Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,067 --> 00:01:18,567
Resync By
^^Lututkanan@subscene^^
2
00:01:18,968 --> 00:01:21,387
Oh, darn it
3
00:01:27,044 --> 00:01:30,006
Okay, mutt. Show time.
4
00:01:30,089 --> 00:01:34,385
Okay, come here.
Hold it. Hold it.
5
00:01:34,468 --> 00:01:38,472
Hey, do not make me
use this, okay ?
6
00:01:42,561 --> 00:01:45,272
Hi.
"Clown and the Hound."
7
00:01:45,172 --> 00:01:47,758
Ow !
[ Whimpering ]
8
00:01:47,758 --> 00:01:52,179
Hey, kids,
it's happy, slappy time !
9
00:01:54,306 --> 00:01:56,683
All right, now,
I tell ya what we'll do.
10
00:01:56,850 --> 00:01:59,978
We'll start off with a little bit
of plate-spinnin', okay ?
11
00:02:11,007 --> 00:02:14,868
I bet you won't be able to guess
what this one is.
12
00:02:17,797 --> 00:02:22,260
Hoo-hoo-ha, hoo-hoo-hoo.
� Hula, hula, hula hoop ��
13
00:02:23,854 --> 00:02:27,691
Pick a card, any card.
14
00:02:29,276 --> 00:02:31,361
Now we put the plate
in our mouth !
15
00:02:36,616 --> 00:02:40,287
[ Coughing Continues ]
It went down a little bit... far.
16
00:02:55,078 --> 00:02:57,538
Okay, dog, your turn.
17
00:03:01,885 --> 00:03:06,297
[ Children Gasping ]
Oh. Oh. Oh.
18
00:03:07,741 --> 00:03:11,436
- One more.
- [ Together ] Yeah !
19
00:03:11,436 --> 00:03:15,273
And now
for the grand finale, kids !
20
00:03:19,461 --> 00:03:21,414
- Where are you ?
- [ Crowd Shouting ]
21
00:03:21,497 --> 00:03:23,916
- Come back here !
- [ Screaming ]
- [ Whimpering ]
22
00:03:24,000 --> 00:03:25,793
Ow!
23
00:03:34,719 --> 00:03:36,762
- My cake !
- [ Screaming ]
24
00:03:40,141 --> 00:03:42,601
- [ Children Screaming ]
- [ Mother ] Oh !
25
00:03:48,808 --> 00:03:52,528
Would it be okay
if I get a couple references ?
26
00:03:53,338 --> 00:03:56,216
Come on ! Get up here !
I warned you.
27
00:03:56,500 --> 00:03:58,911
You had your chance,
you flea-bitten mongrel.
28
00:03:59,036 --> 00:04:01,339
You're going to the pound !
29
00:04:01,464 --> 00:04:04,299
Do you hear me ?
You're going to the pound !
30
00:04:07,520 --> 00:04:09,639
I hate birthday parties !
31
00:04:09,764 --> 00:04:15,811
I hate kids !
I hate being a clown !
32
00:04:16,547 --> 00:04:18,966
I can't stand birthday cakes !
33
00:04:25,848 --> 00:04:30,894
Yeah, dog pound ? I got a vicious dog.
No, it's a horrible dog.
34
00:04:31,019 --> 00:04:35,649
It's a menace !
I'm bringin' him in now !
35
00:04:35,826 --> 00:04:41,613
No, I don't know where you are.
That's why I'm calling ya.
36
00:04:41,738 --> 00:04:44,075
What ? Oh, yeah, yeah, yeah,
yeah, I know where that is.
37
00:04:44,158 --> 00:04:48,745
I could be there
in 15, 20 minutes.
38
00:04:48,829 --> 00:04:52,583
Yeah. Well, no, I got a map.
I got a map here in the truck.
39
00:05:38,056 --> 00:05:40,475
Oh, my God !
Oh, my !
40
00:05:40,559 --> 00:05:42,728
- [ Baby Crying ]
- You okay ?
41
00:05:42,812 --> 00:05:45,439
- You okay, sweetie ? You okay ?
- No !
42
00:05:45,522 --> 00:05:48,476
Well, jeez,
almost gave me a heart attack.
43
00:05:48,576 --> 00:05:50,754
What on earth is that box doing
in the middle of the road ?
44
00:05:50,837 --> 00:05:54,448
We're okay. Everyone's okay.
We-- We're okay. Fine.
45
00:06:18,640 --> 00:06:20,785
Isn't it cute ?
Oh, don't forget:
46
00:06:20,868 --> 00:06:22,870
My new job is just
ten minutes away.
47
00:06:22,895 --> 00:06:24,730
Did I tell you that
the Fernfield Napkin Factory...
48
00:06:24,856 --> 00:06:28,601
is the third largest manufacturer
of napkins in all North America ?
49
00:06:28,626 --> 00:06:32,529
Well, here we are.
50
00:06:42,414 --> 00:06:46,376
[ Sighs ]
So what do you think, huh ?
51
00:07:53,080 --> 00:07:55,826
[ Mother ]
I am concerned about him starting
three months into the school year.
52
00:07:55,909 --> 00:07:59,378
He doesn't make friends
very easily.
53
00:07:59,503 --> 00:08:03,442
Not that he's not friendly. It's just--
Well, he doesn't talk much these days.
54
00:08:03,525 --> 00:08:06,260
You see, when his dad
passed away last year--
55
00:08:06,385 --> 00:08:07,604
- Oh, I'm so sorry.
- Thank you.
56
00:08:07,704 --> 00:08:10,523
It's been difficult.
So, anyway...
57
00:08:10,607 --> 00:08:14,186
I used to spend a lot of time
around here because my grandparents
lived here.
58
00:08:14,286 --> 00:08:17,806
So I thought that the move
would really be the best thing
for us, especially for Josh.
59
00:08:17,931 --> 00:08:21,601
I understand. I'm sure he's
going to do very well here.
60
00:08:21,626 --> 00:08:25,571
But tell me about
extracurricular programs.
61
00:08:25,696 --> 00:08:27,524
Does Josh have any interests
or hobbies ?
62
00:08:27,607 --> 00:08:31,596
Well, he used to like to play
basketball with his dad,
63
00:08:31,679 --> 00:08:33,698
but he's lost interest
in that too.
64
00:08:33,781 --> 00:08:37,576
Well, let's see.
We have an excellent band.
65
00:08:37,660 --> 00:08:42,706
Oh, I used to play the flute
when I was his age. That was fun.
66
00:08:49,506 --> 00:08:52,217
I think an instrument
would be just the thing !
67
00:08:54,895 --> 00:08:57,681
[ Man ] No, no, no.
Don't blow so hard.
68
00:08:59,141 --> 00:09:01,226
Okay, blow a little harder.
69
00:09:14,123 --> 00:09:16,625
Hey, Mike, pass !
70
00:09:16,625 --> 00:09:19,586
- Pick up. Come on.
- Come on.
71
00:09:19,670 --> 00:09:21,880
Go ! Come on, shoot !
72
00:09:22,006 --> 00:09:24,133
Shoot !
73
00:11:48,835 --> 00:11:51,337
I know, Mom. It's not called
moonlighting. Oh, I found it.
74
00:11:51,337 --> 00:11:53,673
Yeah, it's--
It's-- It's-- No !
75
00:11:53,673 --> 00:11:55,883
It's not moonlighting.
You're allowed to have two jobs.
76
00:11:55,967 --> 00:11:58,629
Hmm ? Mom, would you hold on
a minute ? I have another call.
77
00:11:58,654 --> 00:12:02,140
- Hello. Oh, y--
- � Q-R-S, T-U-V �
78
00:12:02,265 --> 00:12:04,183
- Yes, Mrs. Grayson. Hi.
- � W-X ��
79
00:12:04,267 --> 00:12:09,856
I figured out why Bolivia
didn't get the napkins.
Venezuela got 'em. Yeah.
80
00:12:14,511 --> 00:12:16,847
Sorry, sweetie,
that was Grandma on the phone.
81
00:12:19,475 --> 00:12:23,020
- How was school ?
- It sucks.
82
00:12:23,020 --> 00:12:25,773
How was the trombone ?
83
00:12:29,276 --> 00:12:31,236
Aw, sweetie.
84
00:12:35,991 --> 00:12:37,910
I'm sorry.
85
00:12:39,104 --> 00:12:42,065
You know, we've all been
through a lot in this last year.
86
00:12:42,065 --> 00:12:44,568
But I know we're gonna
get through it.
87
00:12:44,693 --> 00:12:47,112
This is a good place.
88
00:12:47,112 --> 00:12:50,490
All we gotta do is just give it
our best shot every day.
89
00:12:54,953 --> 00:12:58,498
Your dad would've wanted it
that way.
90
00:12:58,498 --> 00:13:00,375
I guess.
91
00:13:00,500 --> 00:13:04,462
Sure. He wouldn't have
wanted you being all mopey.
92
00:13:13,055 --> 00:13:15,057
I love you.
93
00:13:34,812 --> 00:13:37,272
Check out the new kid.
94
00:13:37,272 --> 00:13:39,858
It looks like he stole that ball
from the Harlem Globetrotters.
95
00:13:42,194 --> 00:13:44,613
How you doin', buddy ?
96
00:13:44,696 --> 00:13:47,783
[ Man ]
All right, listen up !
97
00:13:47,866 --> 00:13:52,162
Now, you're here today to try out
for the school's finest tradition:
98
00:13:52,204 --> 00:13:54,832
basketball.
99
00:13:54,932 --> 00:13:56,693
Now, I've got five of my boys
back from last year,
100
00:13:56,776 --> 00:13:58,446
including leading scorer
Larry Willingham.
101
00:13:58,571 --> 00:14:01,465
Raise your hands, gentlemen.
102
00:14:01,565 --> 00:14:04,985
This year, we are goin' all the way.
Why's that, Willingham ?
103
00:14:05,110 --> 00:14:08,447
- 'Cause we're winners, sir.
- That's right.
104
00:14:08,572 --> 00:14:10,866
We are here to win...
105
00:14:12,284 --> 00:14:14,411
'cause if you can win
on the courts,
106
00:14:14,495 --> 00:14:16,789
you can win at life.
107
00:14:16,914 --> 00:14:18,999
Get your butts out here.
Let's see if you can play ball.
108
00:14:20,585 --> 00:14:24,297
What team you playin' for ?
What team you playin' for ?
Who's gonna win ?
109
00:14:24,297 --> 00:14:27,133
- Who's gonna win ?
- [ Together ] Timberwolves !
110
00:14:27,216 --> 00:14:29,469
- I can't hear you !
- [ Together ] Timberwolves !
111
00:14:29,594 --> 00:14:31,471
What team's gonna win ?
112
00:14:49,615 --> 00:14:51,700
- Good night, Art.
- Good night.
113
00:14:51,825 --> 00:14:56,038
Hey, kid,
you're new here, right ?
114
00:14:57,623 --> 00:14:59,708
Well, uh, I could use
a manager.
115
00:14:59,833 --> 00:15:02,795
- Well--
- Manager works his butt off.
116
00:15:02,795 --> 00:15:06,215
He arrives before the team.
He leaves after the team.
Think you can handle it ?
117
00:15:07,825 --> 00:15:10,411
Practice is Friday afternoon.
You be here.
118
00:17:13,699 --> 00:17:18,370
Hey, boy. Want me to get
those rags off ya ?
119
00:17:43,062 --> 00:17:46,274
Yes, Mrs. Grayson, I know,
but that account needs to be zeroed out.
120
00:17:46,316 --> 00:17:48,234
[ Gasping ]
Mm. I know.
121
00:17:48,318 --> 00:17:51,154
Could you hold on a minute ?
I have another call. Thanks.
122
00:17:51,279 --> 00:17:55,008
Hi. Hello ? Oh, hi ! Weren't you guys
supposed to start wallpapering today ?
123
00:17:55,092 --> 00:17:57,886
-Josh, would you eat something, please ?
-� I don't know why ��
124
00:18:43,800 --> 00:18:45,677
Whoa.
125
00:20:01,881 --> 00:20:04,592
You like basketball ?
126
00:20:09,823 --> 00:20:14,077
Hey, boy, come and get it !
Come and get it !
127
00:21:12,838 --> 00:21:14,840
Hey, boy.
128
00:21:35,779 --> 00:21:37,614
Good boy.
129
00:22:07,831 --> 00:22:09,541
Okay, in you go.
130
00:22:13,378 --> 00:22:15,255
Come on.
131
00:22:18,133 --> 00:22:20,135
Come on.
132
00:22:30,354 --> 00:22:34,441
Come on. My mom's
gonna be home at 5:00.
133
00:22:39,772 --> 00:22:41,649
Wait a minute.
134
00:22:45,787 --> 00:22:49,749
Hey, boy ! Yeah, good boy, good boy.
You want it, boy ?
135
00:22:49,833 --> 00:22:52,252
You want the ball ?
You want the ball ?
136
00:22:52,335 --> 00:22:54,171
Yeah, go get it,
go get it.
137
00:22:54,171 --> 00:22:55,806
� Splish, splash
I was takin' a bath �
138
00:22:55,990 --> 00:22:58,968
� Long about a Saturday night �
139
00:22:59,068 --> 00:23:01,738
� Rub, dub
Just relaxin' in the tub �
140
00:23:01,821 --> 00:23:04,741
� Thinkin' everything
was all right �
141
00:23:04,824 --> 00:23:08,286
� Well, I stepped out the tub
put my feet on the floor �
142
00:23:08,369 --> 00:23:10,789
� I wrapped the towel around me
and I opened the door �
143
00:23:10,872 --> 00:23:14,250
� And a splish splash
I jumped back in the bath �
144
00:23:14,334 --> 00:23:17,045
� Well, how was I to know
there was a party goin' on �
145
00:23:17,170 --> 00:23:18,897
� There was
a-splishin' and a-splashin' �
146
00:23:18,980 --> 00:23:23,568
� Reelin' with the feelin'
movin' and a-groovin'
rockin' and a-rollin' �
147
00:23:23,652 --> 00:23:25,570
� Yeah �
148
00:23:35,648 --> 00:23:38,234
� Bing, bang
I saw the whole gang �
149
00:23:38,359 --> 00:23:41,862
� Dancin' on
my living room rug, yeah �
150
00:23:41,987 --> 00:23:44,198
- � Flip, flop they was doin' the bop �
- Stay, buddy.
151
00:23:44,281 --> 00:23:46,659
� All the teens
had the dancin' bug �
152
00:23:46,742 --> 00:23:49,879
� Yeah, there was Lollipop
with Peggy Sue �
153
00:23:49,904 --> 00:23:53,883
� Good golly, Miss Molly
wasn't even there too �
154
00:23:54,008 --> 00:23:56,469
� With a splish, splash �
155
00:23:59,556 --> 00:24:01,860
� Rollin' and a-strollin'
reelin' with the feelin' �
156
00:24:01,985 --> 00:24:05,155
� Movin' and a-groovin'
splishin' and a-splashin' �
157
00:24:05,155 --> 00:24:08,533
� Oh, yeah ��
158
00:24:19,878 --> 00:24:22,380
- Josh, I'm home !
- Buddy, stay.
159
00:24:22,505 --> 00:24:24,883
And don't move until I come back.
160
00:24:28,470 --> 00:24:30,764
- There you go.
- [ Mumbling ]
161
00:24:34,559 --> 00:24:37,187
Hi, Mom !
Can I help with the groceries ?
162
00:24:37,187 --> 00:24:39,773
- Excuse me ?
- Can I help with the groceries ?
163
00:24:39,898 --> 00:24:42,067
How was your day ?
164
00:24:42,150 --> 00:24:45,153
Okay, what's going on ?
165
00:24:51,951 --> 00:24:53,453
What's wrong ?
166
00:24:53,579 --> 00:24:56,832
Nothing ! Can't a guy even help
his mom with the groceries ?
167
00:25:01,554 --> 00:25:03,764
What did you do ?
168
00:25:03,890 --> 00:25:07,643
Mom, do you remember
when I used to have a hamster ?
169
00:25:11,272 --> 00:25:12,773
- You want another hamster ?
- No !
170
00:25:15,068 --> 00:25:17,529
- Not exactly.
- Josh, spit it out !
171
00:25:26,371 --> 00:25:28,457
Oh, my God.
172
00:25:33,295 --> 00:25:37,132
[ Mom Screaming ]
Oh, my God !
173
00:26:06,496 --> 00:26:08,665
No !
174
00:26:10,041 --> 00:26:14,128
Buddy ! Ew !
175
00:26:19,801 --> 00:26:23,346
So, can I keep him ?
176
00:27:04,857 --> 00:27:06,734
Oh, here.
177
00:27:15,010 --> 00:27:17,429
I got an idea.
178
00:27:37,074 --> 00:27:39,868
Josh, would you
come in here, please ?
179
00:27:39,868 --> 00:27:42,621
Uh-oh. Buddy, you gotta
stay here, okay ?
180
00:27:42,621 --> 00:27:44,039
Buddy, no.
181
00:27:44,039 --> 00:27:46,917
- You gotta stay outside.
- [ Dog Whimpers ]
182
00:27:47,000 --> 00:27:50,254
- Hey, Mom, you wanted to see me ?
- What are you doing ?
183
00:27:50,337 --> 00:27:50,956
- What do you mean ?
- The box.
184
00:27:51,039 --> 00:27:52,791
- The box ?
- Don't get funny with me, Josh.
185
00:27:52,916 --> 00:27:54,918
- I know what you're doing.
- What am I doing ?
186
00:27:55,001 --> 00:27:58,046
You are making a home for him,
and this is not his home.
187
00:27:58,130 --> 00:28:01,049
- The next thing you know--
- Mom, we can't leave him
out in the rain.
188
00:28:01,133 --> 00:28:03,427
- That's totally inhuman.
- That's just the point, Josh.
189
00:28:03,427 --> 00:28:05,804
He's not human.
He's a stray.
190
00:28:05,804 --> 00:28:08,348
Do not get attached
to this dog, Josh. Do not !
191
00:28:08,348 --> 00:28:09,667
No, I have way too much
on my plate as it is.
192
00:28:09,767 --> 00:28:12,854
- I'd take care of him.
- Josh, we don't know anything
about this dog.
193
00:28:12,854 --> 00:28:15,857
We have your little sister
to think about. No. The answer is no.
194
00:28:17,859 --> 00:28:20,820
One week, and if nobody claims him,
he goes straight to the pound.
195
00:28:20,820 --> 00:28:22,864
- Three weeks ? Two and a half ?
- Two.
196
00:28:22,864 --> 00:28:26,617
- Josh !
- Christmas. That's like two weeks
and a couple days, right ?
197
00:28:26,701 --> 00:28:29,829
That's perfect.
We can't dump him before Christmas.
198
00:28:29,912 --> 00:28:31,857
- Please, please, please.
- All right, all right, Christmas.
199
00:28:31,957 --> 00:28:34,568
But the minute after,
he's outta here.
200
00:28:34,651 --> 00:28:39,030
Meanwhile, he stays outside. And if you
try to sneak him in here just once--
201
00:28:39,114 --> 00:28:41,449
Mom, Mom, Mom.
I swear.
202
00:28:41,575 --> 00:28:43,952
All right.
As long as we're clear.
203
00:28:45,453 --> 00:28:47,914
I swear, you're gonna grow up
to be a lawyer someday.
204
00:29:57,687 --> 00:29:59,898
- Josh, did you see my newspaper ?
- No, Mom !
205
00:29:59,981 --> 00:30:01,775
Morning, Mom !
206
00:30:01,858 --> 00:30:03,077
- Buddy, how are ya ?
- [ Barking ]
207
00:30:03,160 --> 00:30:06,413
How are ya, boy ?
Did you have a good sleep ? Did ya ?
208
00:30:06,497 --> 00:30:08,916
- That's a good boy.
- [ Barking ]
209
00:30:34,886 --> 00:30:36,888
- Don't drag your feet.
Don't drag your feet.
- I got the shot.
210
00:30:36,971 --> 00:30:40,892
- Down, down. Let's go !
- [ Whistle Blowing ]
211
00:30:40,892 --> 00:30:44,187
Stewart, don't try to be a hero.
Your job on this team is to get
the ball to Willingham.
212
00:30:44,270 --> 00:30:46,773
- Let's go !
- [ Whistle Blowing ]
213
00:30:46,898 --> 00:30:49,400
- Pass it off. Let's go !
- [ Boy ] Move it, move it. Back.
214
00:30:51,736 --> 00:30:54,906
[ Coach ] That's it.
Let's go, Curtis.
215
00:31:02,481 --> 00:31:06,067
What's the matter, water boy ?
[ Laughing ]
216
00:31:08,153 --> 00:31:10,197
Let's go !
217
00:31:34,589 --> 00:31:38,176
Hey, get out. Can't you see
this is wet paint ?
218
00:31:54,108 --> 00:31:56,611
He shoots... and scores !
219
00:31:56,736 --> 00:31:59,405
- [ Barking ]
- Here !
220
00:31:59,489 --> 00:32:02,116
Good boy !
221
00:32:04,745 --> 00:32:06,789
Cool. Pizza.
222
00:32:06,914 --> 00:32:09,834
[ Baby ]
Me too. Who is it ?
223
00:32:13,546 --> 00:32:15,757
What's with Josh today ?
224
00:32:59,168 --> 00:33:01,754
Whoa ! How did you
get up here ?
225
00:33:01,754 --> 00:33:04,048
Hey !
[ Grunting ]
226
00:33:04,132 --> 00:33:05,675
Josh !
227
00:33:05,675 --> 00:33:09,137
- No !
- Are you okay ?
228
00:33:10,739 --> 00:33:13,909
- Josh !
- I'm fine, Mom !
229
00:33:18,455 --> 00:33:20,874
Josh ?
230
00:33:20,958 --> 00:33:22,835
Josh !
231
00:33:24,253 --> 00:33:26,255
- Is everything okay in here ?
- Yeah, Mom.
232
00:33:26,255 --> 00:33:29,383
Everything's fine.
Just doin' my homework.
233
00:33:31,093 --> 00:33:33,463
Why don't I take care
of that laundry as long as I'm here ?
234
00:33:33,563 --> 00:33:35,649
No ! I'll do it later.
235
00:33:35,733 --> 00:33:38,611
You work so hard, Mom.
236
00:33:38,736 --> 00:33:40,654
It'll be good for me.
237
00:33:49,672 --> 00:33:52,884
Hello ?
Yes, this is Mrs. Framm.
238
00:33:52,884 --> 00:33:55,053
Yes, my son put up
those flyers.
239
00:33:57,138 --> 00:34:00,683
Oh, no, no. I'm sure he didn't mean
to put one up on private property.
240
00:34:00,767 --> 00:34:04,187
Oh, I'm so sorry. Oh.
241
00:34:04,187 --> 00:34:07,357
- Yeah !
- [ Dog Whimpers ]
242
00:34:34,877 --> 00:34:37,004
Hey, Jackie ! What's new ?
243
00:34:37,004 --> 00:34:40,174
I wouldn't know.
244
00:34:41,267 --> 00:34:45,146
- Bye, Mom. I got practice.
I'll be home late.
- Bye, honey.
245
00:34:50,276 --> 00:34:52,236
That's it, gentlemen.
Showers !
246
00:34:52,320 --> 00:34:56,657
You tried to get that slam dunk.
Yeah, right.
247
00:36:35,895 --> 00:36:37,897
- Cold water.
- Huh ?
248
00:36:37,897 --> 00:36:41,442
Make sure you use
cold water.
249
00:36:43,152 --> 00:36:46,697
They'll come out all miniaturized
if you don't.
250
00:36:46,822 --> 00:36:48,699
Okay.
251
00:36:52,161 --> 00:36:54,205
I don't get it.
252
00:36:54,330 --> 00:36:56,107
You don't get what ?
253
00:36:56,232 --> 00:36:59,194
Why are you puttin' yourself
through this ?
254
00:37:05,843 --> 00:37:08,220
I guess I just like basketball.
255
00:37:33,805 --> 00:37:36,641
Whoa !
256
00:37:41,687 --> 00:37:43,990
-[ Bell Ringing ]
-And have a wonderful holiday, children.
257
00:37:44,015 --> 00:37:45,892
We'll see you all in two weeks.
258
00:37:56,795 --> 00:37:58,797
Excuse me, sir.
259
00:38:05,806 --> 00:38:08,934
Could you sign this ?
260
00:38:14,231 --> 00:38:16,733
You think this is me ?
261
00:38:16,817 --> 00:38:20,237
- It isn't ?
- No, kid.
262
00:38:20,237 --> 00:38:24,241
That guy's dead.
Died a long time ago.
263
00:38:26,034 --> 00:38:29,079
Oh, okay.
264
00:38:29,204 --> 00:38:31,206
Thanks anyway.
265
00:39:08,754 --> 00:39:12,007
"Yes, Virginia,
there is a Santa Claus.
266
00:39:12,132 --> 00:39:16,846
He exists as certainly as love
and generosity and devotion exist.
267
00:39:16,971 --> 00:39:19,608
And you know that they abound
and give to your life...
268
00:39:19,708 --> 00:39:22,127
its highest beauty and joy.
269
00:39:22,127 --> 00:39:26,381
Alas, how dreary would the world be
if there were no Santa Claus.
270
00:39:26,464 --> 00:39:28,758
There would be no childlike
faith then.
271
00:39:28,758 --> 00:39:33,138
No poetry, no romance to make
tolerable this existence.
272
00:39:34,222 --> 00:39:37,058
Nobody can conceive
or imagine...
273
00:39:37,142 --> 00:39:41,855
all the wonders that are unseen
and unseeable in the world.
274
00:39:42,464 --> 00:39:44,675
The most real things
in the world...
275
00:39:44,675 --> 00:39:49,138
are those that neither children
nor men can see.
276
00:39:49,138 --> 00:39:51,140
No Santa Claus ?
277
00:39:52,558 --> 00:39:56,078
Thank God he lives,
and he lives forever.
278
00:39:56,103 --> 00:39:58,481
A thousand years from now,
Virginia--
279
00:39:58,564 --> 00:40:01,651
nay, ten times 10,000 years
from now--
280
00:40:01,651 --> 00:40:04,562
he will continue
to make glad...
281
00:40:04,646 --> 00:40:07,398
the heart of childhood."
282
00:40:11,569 --> 00:40:14,656
Hey, Buddy, it's Christmas.
283
00:40:17,008 --> 00:40:19,678
Buddy ? Buddy ?
284
00:40:25,976 --> 00:40:27,894
Buddy !
285
00:40:30,105 --> 00:40:33,358
- Merry Christmas, Josh.
- Buddy !
286
00:40:41,000 --> 00:40:43,503
Thank you, Mom.
Thank you, thank you,
thank you, thank you !
287
00:40:43,544 --> 00:40:48,549
I gotta get these flyers out
to the boys who tried out
for the team and didn't make it.
288
00:40:48,549 --> 00:40:51,594
The Simmons twins moved to Canada.
God knows why.
289
00:40:51,594 --> 00:40:53,846
I got two slots open.
290
00:40:53,846 --> 00:40:55,848
You know which lockers
belong to which boys ?
291
00:41:06,076 --> 00:41:08,162
Don't even waste
your time, water boy.
292
00:41:32,930 --> 00:41:35,432
I wish my dad were here.
293
00:41:37,601 --> 00:41:39,937
He always knew what to do.
294
00:41:45,984 --> 00:41:49,363
No, Buddy ! No.
295
00:41:49,446 --> 00:41:51,448
I don't wanna play.
296
00:41:57,104 --> 00:42:00,775
Fine. You can play.
297
00:42:15,657 --> 00:42:17,117
No way.
298
00:42:23,582 --> 00:42:26,293
I don't believe this.
299
00:42:26,293 --> 00:42:28,420
- [ Barking ]
- Come on, boy.
300
00:42:28,503 --> 00:42:30,922
Sit, boy.
301
00:42:39,222 --> 00:42:42,225
[ Gasping ]
Whoa !
302
00:43:07,060 --> 00:43:08,979
Yes !
303
00:43:08,979 --> 00:43:11,648
[ Giggling ]
304
00:43:12,850 --> 00:43:15,311
I don't know where
you learned to do this,
305
00:43:15,311 --> 00:43:18,272
but just to be on the safe side,
our secret, okay ?
306
00:43:19,440 --> 00:43:21,859
Yeah, that's
a good boy. Yeah.
307
00:43:26,014 --> 00:43:27,891
All right, gentlemen,
listen up.
308
00:43:27,974 --> 00:43:30,143
Now, we're off
to a rocky start.
309
00:43:30,268 --> 00:43:31,145
We're two and two.
310
00:43:31,270 --> 00:43:33,940
If we're gonna make it to the play-offs,
we're gonna have to start winnin'.
311
00:43:34,023 --> 00:43:36,400
Which is why I'm lookin'
for a couple of winners.
312
00:43:36,484 --> 00:43:40,863
There's nine of you here.
Only two of you are comin' back.
313
00:43:40,863 --> 00:43:43,616
Framm ! You're late !
Bring over that rack of balls !
314
00:43:43,616 --> 00:43:46,119
I'm here to try out
for the team.
315
00:43:46,119 --> 00:43:48,913
- [ Laughing ]
- He can't try out. He's the water boy.
316
00:43:48,996 --> 00:43:52,333
Framm, where did you get that ?
317
00:43:52,458 --> 00:43:54,752
It was in my locker.
318
00:43:54,752 --> 00:43:57,422
Well, it wasn't supposed to be.
319
00:43:57,505 --> 00:44:00,633
Would it be too much trouble
if I tried out anyway ?
320
00:44:01,643 --> 00:44:04,479
Coach, just let him.
321
00:44:04,563 --> 00:44:09,151
All right, but if you slow down
my tryout, I'm gonna have to
pull you out.
322
00:44:10,652 --> 00:44:12,571
Fast break, fast break !
323
00:44:26,335 --> 00:44:28,837
Yes !
324
00:44:28,963 --> 00:44:32,716
Resync By
^^Lututkanan@subscene^^
325
00:44:33,734 --> 00:44:36,154
Look at my new shoes, man.
326
00:44:39,323 --> 00:44:41,450
Nervous ?
327
00:44:44,880 --> 00:44:48,258
This always brought me good luck.
You should carry it tonight.
328
00:44:48,383 --> 00:44:51,636
- An orange peel ?
- Not just any orange peel.
329
00:44:51,761 --> 00:44:56,099
Scottie Pippen dropped this orange peel
at the Sonics game. I picked it up.
330
00:44:58,769 --> 00:45:01,730
- I can't take this, Tom.
- It's okay.
331
00:45:01,814 --> 00:45:05,442
I got this
out of Shawn Kemp's trash.
332
00:45:14,552 --> 00:45:16,763
Water boy.
333
00:45:16,888 --> 00:45:18,765
Just stay out of my way.
334
00:45:46,853 --> 00:45:50,398
Josh. Hi !
Josh !
335
00:45:50,481 --> 00:45:53,776
- Yea, Josh.
- [ Buzzer Buzzing ]
336
00:46:01,043 --> 00:46:03,086
Be a man, Larry !
337
00:46:03,086 --> 00:46:07,633
You make the basket,
then you draw the foul ! Come on !
338
00:46:20,562 --> 00:46:23,774
- Pass, pass !
- Over here, Larry. Over here.
339
00:46:32,850 --> 00:46:36,270
They're killin' us on the transitions.
Full-court press.
340
00:46:38,056 --> 00:46:42,060
- All right ? Timberwolves !
- [ Shouting ]
341
00:46:42,060 --> 00:46:47,190
Stewart ! I don't wanna see you
drop the ball again. You got it ?
342
00:46:56,116 --> 00:46:57,510
- [ Whistle Blowing ]
- That was our ball, ref !
343
00:46:57,694 --> 00:47:00,071
- Hacking number three,
hacking number three.
- Get your butt over here !
344
00:47:02,657 --> 00:47:04,659
The only one allowed to mouth off
at the referee is me.
345
00:47:04,742 --> 00:47:06,828
- Framm, check in !
- Me ?
346
00:47:06,828 --> 00:47:10,081
Do you see any other Framms
sittin' here ? Check in !
347
00:47:11,874 --> 00:47:13,167
Yea, Josh !
348
00:47:13,293 --> 00:47:17,046
Framm, number four,
now entering the game.
349
00:47:23,645 --> 00:47:26,148
- Pass it off !
- Go, go, go !
350
00:47:51,424 --> 00:47:53,884
- Buddy !
- [ Crowd Gasping ]
351
00:47:55,812 --> 00:47:57,731
Get him !
352
00:47:57,856 --> 00:48:00,150
Buddy, no !
353
00:48:02,193 --> 00:48:04,195
Buddy, stop !
354
00:48:08,366 --> 00:48:10,827
Hey, gimme that.
Gimme that ball.
355
00:48:18,001 --> 00:48:21,629
- Excuse me.
- Get back here !
356
00:48:34,627 --> 00:48:37,297
Buddy, get over here !
357
00:48:41,885 --> 00:48:44,429
Buddy, no !
358
00:48:57,209 --> 00:48:59,795
Buddy. Bad dog.
359
00:49:04,450 --> 00:49:06,327
Sorry, Josh.
Come on, Buddy.
360
00:49:23,120 --> 00:49:25,038
- Hey, boy.
- Josh.
361
00:49:25,122 --> 00:49:27,249
Did you know that Buddy
could do that ?
362
00:49:27,332 --> 00:49:29,793
- Did you know that he could
play basketball ?
- There he is !
363
00:49:29,918 --> 00:49:32,421
Oh, the man of the hour.
364
00:49:32,504 --> 00:49:34,631
And the dog !
365
00:49:34,715 --> 00:49:38,510
I swear I wouldn't have believed it if
I hadn't seen it with my own two eyes.
366
00:49:38,510 --> 00:49:40,738
A basketball-playing dog !
[ Laughing ]
367
00:49:40,822 --> 00:49:42,907
A regular
Michael "Woof" Jordan.
368
00:49:42,990 --> 00:49:45,610
You've been keeping this under your hat.
[ Chuckling ]
369
00:49:45,794 --> 00:49:48,755
Oh, but I'm going on like a faucet.
Melissa, this is Mrs. Framm...
370
00:49:48,839 --> 00:49:51,633
and her talented son, Josh.
371
00:49:51,717 --> 00:49:54,928
- Hi.
- Hi.
372
00:49:55,011 --> 00:49:56,430
I'm the president
of the Booster Club,
373
00:49:56,455 --> 00:49:59,542
and I wondered if, maybe,
you and--
374
00:49:59,667 --> 00:50:02,628
- Buddy.
- Buddy-- could do that trick
at the next half-time show.
375
00:50:02,711 --> 00:50:04,922
Wouldn't he be
a great mascot ?
376
00:50:05,005 --> 00:50:08,050
It would be great
for school spirit !
377
00:50:10,010 --> 00:50:12,012
Buddy ?
378
00:50:12,012 --> 00:50:14,431
Buddy.
379
00:50:14,431 --> 00:50:17,393
You're never gonna drop
another ball again, Stewart.
380
00:50:23,058 --> 00:50:28,021
You could do that.
Just meet the ball.
Just catch the ball.
381
00:50:29,731 --> 00:50:32,567
What's going on here ?
382
00:50:32,651 --> 00:50:36,905
- Just running Tom
through a little drill.
- That'll be enough, Joe.
383
00:50:36,988 --> 00:50:40,367
That'll be enough.
384
00:50:45,747 --> 00:50:47,032
Good boy.
385
00:50:47,057 --> 00:50:50,060
Hi, I'd like to report a problem
with my morning newspaper delivery.
386
00:50:50,186 --> 00:50:53,564
I'm not getting one.
No, I haven't gotten one for weeks now.
387
00:50:53,647 --> 00:50:56,233
I keep calling and calling.
388
00:50:56,358 --> 00:50:58,652
Look, my neighbors have them,
and I don't.
389
00:50:58,652 --> 00:51:02,281
Oh, no, I'm sure he's
a really great, great paperboy.
390
00:51:02,281 --> 00:51:04,366
- [ Glass Shattering ]
- Josh !
391
00:51:10,507 --> 00:51:12,384
- Miss Pepper ?
- Mm-hmm.
392
00:51:12,509 --> 00:51:14,761
Um, have you found
a basketball coach yet ?
393
00:51:14,886 --> 00:51:20,642
Mmm. Larry's father volunteered.
Just until we find a new P.E. teacher.
394
00:51:21,643 --> 00:51:23,978
Okay.
395
00:51:23,978 --> 00:51:26,564
- Mmm.
- Um--
396
00:51:26,564 --> 00:51:31,444
Would it be weird
if I made a suggestion ?
397
00:51:46,060 --> 00:51:48,396
Afternoon.
398
00:51:48,396 --> 00:51:51,065
Uh, let's get started.
399
00:51:52,650 --> 00:51:54,569
You see this ball ?
400
00:51:56,571 --> 00:52:01,076
- I don't see nothin'.
- Well, I do. It's a good ball.
401
00:52:01,159 --> 00:52:03,954
Regulation weight, size.
402
00:52:04,079 --> 00:52:06,598
A little worn,
403
00:52:06,682 --> 00:52:09,560
but still has
a nice bounce to it.
404
00:52:13,489 --> 00:52:16,492
Don't-- Don't hang on to it, Josh.
Pass it on.
405
00:52:16,492 --> 00:52:19,287
Nice catch.
406
00:52:21,080 --> 00:52:25,460
- Uh-oh. Fumble.
- This is stupid.
Let's get a real ball in here.
407
00:52:25,543 --> 00:52:29,797
A ball is nothing
but rubber and air, Larry.
408
00:52:29,881 --> 00:52:32,675
Basketball...
is what you do with it.
409
00:52:32,759 --> 00:52:34,844
Before you play with this,
410
00:52:34,969 --> 00:52:38,090
you gotta learn how to play
with your teammates.
411
00:52:38,115 --> 00:52:39,992
All right, all right.
Pass the balls.
412
00:52:40,117 --> 00:52:42,286
Stop the dribbling.
Pass the ball.
413
00:52:42,286 --> 00:52:44,697
Good, good, good.
Looking good.
414
00:52:44,780 --> 00:52:46,099
- [ Larry ] Two points !
- Fine.
415
00:52:46,182 --> 00:52:48,851
- Only you didn't have the ball.
- What ?
416
00:52:48,851 --> 00:52:52,105
You're not watching
your teammates, Larry. You're
playing with an invisible ball.
417
00:52:52,188 --> 00:52:54,941
You gotta get your information
from somewhere else.
418
00:52:55,066 --> 00:52:57,151
Now, let's try it again.
419
00:52:57,277 --> 00:53:07,013
Resync By
^^Lututkanan@subscene^^
420
00:53:08,788 --> 00:53:10,707
It's half.
421
00:53:15,796 --> 00:53:18,298
[ Clears Throat ]
May I have your attention, please ?
422
00:53:18,381 --> 00:53:20,634
Uh, we have a real treat
for you tonight, folks.
423
00:53:20,717 --> 00:53:24,304
I'd like you all to welcome
our very own guard Josh Framm...
424
00:53:24,304 --> 00:53:28,350
and the new mascot
for the Timberwolves' basketball team...
425
00:53:28,475 --> 00:53:30,644
Air Bud !
426
00:53:30,644 --> 00:53:32,646
- Great !
- [ Cheering ]
427
00:53:51,791 --> 00:53:54,252
Come on. Come on.
428
00:53:54,377 --> 00:53:57,213
Good boy.
Yeah, good boy.
429
00:54:07,307 --> 00:54:10,310
[ Sighs ]
Let's go.
430
00:54:10,310 --> 00:54:12,270
Let's go.
431
00:54:16,817 --> 00:54:20,488
Come on.
I'm just playing.
432
00:54:20,571 --> 00:54:22,657
Yeah, good boy.
Just like we always do.
433
00:54:22,740 --> 00:54:25,326
You can do this.
434
00:54:25,410 --> 00:54:27,912
You already showed me that.
435
00:54:28,037 --> 00:54:32,584
Don't worry about
all those people. Hey.
436
00:54:32,709 --> 00:54:36,629
Good boy. Yeah. Good boy.
Let's go. Come on. Let's go, boy.
437
00:54:36,629 --> 00:54:39,758
Come on. Let's go.
You wanna play ? Good boy.
438
00:54:57,275 --> 00:55:00,236
[ Stewart ]
Pass the ball. Let's go.
439
00:55:00,320 --> 00:55:04,699
I'm open.
Larry, come on !
440
00:55:08,839 --> 00:55:11,049
Larry, out !
441
00:55:11,133 --> 00:55:14,219
What ?
Why are you taking me out ?
442
00:55:14,303 --> 00:55:16,221
- Josh, go on in for Larry.
- Huh ?
443
00:55:16,305 --> 00:55:18,349
What the hell
do you think you're doin' ?
444
00:55:18,474 --> 00:55:19,751
- Time, ref !
- [ Whistle Blows ]
445
00:55:19,876 --> 00:55:23,046
- Why are you takin' my kid out ?
- 'Cause he's playin'
like a one-man team.
446
00:55:23,046 --> 00:55:27,050
- This boy is the team.
- Maybe he is to a worked-up father,
447
00:55:27,050 --> 00:55:29,511
but to me, he's a player
who's got a whole lot to learn.
448
00:55:29,511 --> 00:55:31,930
Now I'll kindly ask you to take
your seat, Mr. Willingham.
449
00:55:31,930 --> 00:55:34,557
Let me get back
to coaching my team.
450
00:55:34,641 --> 00:55:38,728
Come on, Larry.
We're leavin'.
451
00:55:38,728 --> 00:55:41,564
- But, Dad ?
- Now !
452
00:55:43,066 --> 00:55:45,819
Check in, Josh.
453
00:55:52,384 --> 00:55:54,220
Chris ! Chris !
454
00:56:49,684 --> 00:56:52,937
A lot easier when the pressure's off,
isn't it ?
455
00:56:53,022 --> 00:56:56,359
I thought if I made the basket,
the guys would've,
456
00:56:56,359 --> 00:56:58,486
you know, accepted me.
457
00:56:58,486 --> 00:57:02,657
You took that shot for
the wrong reasons, Josh. See that dog ?
458
00:57:02,657 --> 00:57:04,659
- Yeah.
- Toss him the ball.
459
00:57:04,742 --> 00:57:06,828
Okay.
460
00:57:08,037 --> 00:57:09,856
That dog couldn't give
a rat's behind...
461
00:57:09,956 --> 00:57:13,543
about his point average,
whether he's M.V.P.
462
00:57:13,627 --> 00:57:16,046
He just loves to play the game.
463
00:57:16,622 --> 00:57:19,583
I've seen a lot of players
in the pros...
464
00:57:19,667 --> 00:57:21,585
Iike that guy Chaney,
for instance,
465
00:57:21,669 --> 00:57:24,255
make the same mistake you made.
466
00:57:24,338 --> 00:57:28,259
If you're just out there
for yourself, you lose.
467
00:57:29,677 --> 00:57:32,096
It's all in here, Josh.
468
00:57:32,179 --> 00:57:34,557
You gotta play
from the heart.
469
00:57:40,313 --> 00:57:42,549
That's it.
Concentrate on the ball.
470
00:57:42,649 --> 00:57:45,068
Good. Good !
Now you're gettin' it.
471
00:57:49,348 --> 00:57:50,766
Yeah !
472
00:57:50,891 --> 00:57:53,060
That's great !
473
00:58:17,285 --> 00:58:19,788
Go, Buddy !
474
00:58:53,899 --> 00:58:56,401
We're here
at Fernfield School...
475
00:58:56,526 --> 00:58:58,570
where the Timberwolves
have just qualified...
476
00:58:58,695 --> 00:59:01,573
for next week's final
against the Warriors.
477
00:59:01,573 --> 00:59:06,036
Even more amazing than the Timberwolves'
miraculous mid-season turnaround...
478
00:59:06,036 --> 00:59:08,580
is their mascot's
incredible abilities.
479
00:59:08,705 --> 00:59:10,182
His name is Buddy,
480
00:59:10,207 --> 00:59:12,668
but this is no ordinary
golden retriever.
481
00:59:12,751 --> 00:59:17,298
He's more of a golden shooter.
Don't believe me ? Take a look.
482
00:59:43,892 --> 00:59:45,894
Buddy.
483
00:59:53,318 --> 00:59:57,072
[ Sighs ]
Oh.
484
00:59:59,407 --> 01:00:01,044
- [ Gasping ]
- Oh, hey.
485
01:00:01,127 --> 01:00:04,380
Sorry to disturb ya.
Name's Norm Snively.
I believe you've got my dog.
486
01:00:04,505 --> 01:00:07,091
- Huh ? What ?
- My dog.
487
01:00:07,091 --> 01:00:10,845
You know, Old-- Old--
488
01:00:12,597 --> 01:00:14,599
Old Blue.
489
01:00:14,599 --> 01:00:17,060
- Uh--
- Uh, here.
490
01:00:18,687 --> 01:00:21,106
There's a picture of him.
That's him and me.
491
01:00:21,231 --> 01:00:24,526
- You see, I'm a clown by profession.
- Um--
492
01:00:24,526 --> 01:00:28,280
- Maybe you'd like to see his papers.
- Uh-- Uh--
493
01:00:35,237 --> 01:00:37,798
- Josh.
- No !
494
01:00:37,923 --> 01:00:41,427
Blue, yes.
Now you're comin' home with Daddy.
495
01:00:41,552 --> 01:00:44,638
- No ! You can't take him !
- Josh ! Honey, honey !
496
01:00:44,764 --> 01:00:47,008
- [ Dog Whines ]
- Josh, there's nothing that we can do.
497
01:00:47,033 --> 01:00:49,786
- He's got papers.
- He's my dog !
498
01:00:49,786 --> 01:00:54,232
-Please, sir, could we pay you ?
-Look, lady, I just want
my dog back, okay ?
499
01:00:54,332 --> 01:00:56,543
He hates you !
He hates you !
500
01:00:56,626 --> 01:00:58,503
- Baby, it's okay.
- I'll tell you what, kid.
501
01:00:58,587 --> 01:01:01,798
On your next birthday,
me and the dog, we'll come out,
we'll do a show for you cheap.
502
01:01:01,882 --> 01:01:05,719
It's okay. It's okay.
Baby, it's okay. Josh !
503
01:01:08,513 --> 01:01:11,099
- [ Engine Starts ]
- Please, just talk to me !
504
01:01:11,099 --> 01:01:14,144
Please ! Wait !
505
01:03:14,672 --> 01:03:18,176
A beer commercial ? No, I don't want
my dog to do beer commercials.
506
01:03:23,014 --> 01:03:26,184
- Psst, Buddy.
- [ Whimpering ]
507
01:03:26,267 --> 01:03:28,228
Look, what do you think
I am anyway ?
508
01:03:28,353 --> 01:03:30,563
I got-- I'm-- I got--
Look, I got ethics.
509
01:03:30,647 --> 01:03:34,067
- Buddy.
- [ Whimpering ]
510
01:03:39,064 --> 01:03:41,150
Just for curiosity's sake, though,
511
01:03:41,275 --> 01:03:44,695
what are we talking about for
one of those beer commercials ?
512
01:03:47,573 --> 01:03:49,283
Would you shut up out there !
513
01:03:49,366 --> 01:03:52,202
- [ Grunting ]
- What's that ?
514
01:03:52,202 --> 01:03:54,705
- We're talking about how much ?
- Hey, Buddy.
515
01:03:54,788 --> 01:03:58,667
Oh, that kind of blows ethics
right out of the water, doesn't it ?
516
01:03:58,792 --> 01:04:01,545
I mean, hey, he's just a dog.
What does he know ?
517
01:04:01,629 --> 01:04:05,257
No, April's not good for us.
We're booked on a tour.
518
01:04:05,382 --> 01:04:05,901
Wait !
519
01:04:06,001 --> 01:04:08,754
Is that Oprah woman-- Oprah,
you know, the Oprah woman--
520
01:04:08,838 --> 01:04:11,549
Does she like dogs ?
521
01:04:11,674 --> 01:04:14,176
I'd love to do Jay Leno.
[ Chuckling ]
522
01:04:14,176 --> 01:04:17,179
Hey !
Get back here with my dog !
523
01:04:17,304 --> 01:04:20,975
Buddy, come on. Run !
524
01:04:21,058 --> 01:04:23,853
You little darned kid !
That's my dog !
525
01:04:29,400 --> 01:04:33,070
- Go, Buddy !
- [ Groaning ]
526
01:04:47,886 --> 01:04:50,305
I got you, kid !
527
01:04:59,715 --> 01:05:03,177
- Go, Buddy, go !
- [ Shouting ]
528
01:05:41,750 --> 01:05:44,419
Hey !
529
01:05:47,097 --> 01:05:49,266
Get out of my way !
530
01:06:01,153 --> 01:06:03,364
Hey !
531
01:06:03,448 --> 01:06:06,534
You can't run fast enough !
532
01:06:19,422 --> 01:06:22,008
I needed that !
533
01:06:53,431 --> 01:06:54,625
Hey!
534
01:06:54,725 --> 01:06:58,062
I'm gonna get you,
you little--
535
01:07:14,806 --> 01:07:16,850
Thanks.
536
01:07:18,351 --> 01:07:20,353
Here, boy.
537
01:07:30,864 --> 01:07:32,741
Come on, boy.
538
01:07:48,524 --> 01:07:50,400
Buddy ?
539
01:07:50,852 --> 01:07:54,272
I know you're only a dog,
540
01:07:54,355 --> 01:07:57,233
so I don't expect you to understand
what I'm gonna say.
541
01:07:57,316 --> 01:08:00,278
You can't come home with me.
542
01:08:00,361 --> 01:08:02,655
That guy'll just come
and take you back.
543
01:08:02,655 --> 01:08:05,450
You gotta understand that--
544
01:08:05,533 --> 01:08:08,953
Well, Buddy, I found you.
545
01:08:09,037 --> 01:08:12,457
Somebody else
is gonna find you too.
546
01:08:12,582 --> 01:08:16,961
I know they'll love you,
so I'm gonna set you free.
547
01:08:18,530 --> 01:08:21,533
Here, I got you
a little something.
548
01:08:26,163 --> 01:08:28,331
Stupid thing.
549
01:08:41,063 --> 01:08:44,483
I wish I could go back to before I
ever knew you could make a basket.
550
01:08:44,483 --> 01:08:47,444
Maybe none of this
would've ever happened.
551
01:09:00,582 --> 01:09:02,626
Go on, Buddy.
You're free now.
552
01:09:02,751 --> 01:09:05,045
Go !
553
01:09:05,713 --> 01:09:07,673
Go on.
554
01:09:08,883 --> 01:09:13,262
[ Sighs ]
Buddy ! Get.
555
01:09:13,345 --> 01:09:16,307
You have to go, Buddy.
556
01:09:17,892 --> 01:09:21,070
Please, Buddy. Go.
557
01:09:21,153 --> 01:09:23,072
[ Crying ]
Get !
558
01:09:24,249 --> 01:09:29,304
Go ! Get out of here !
Don't you understand ?
559
01:09:29,387 --> 01:09:31,882
Get ! I don't want you anymore !
560
01:09:31,965 --> 01:09:33,967
Get !
561
01:09:41,767 --> 01:09:44,394
You wanna play, Buddy ?
562
01:09:44,394 --> 01:09:46,722
Yeah, good boy.
563
01:09:46,805 --> 01:09:49,475
- Come on, Buddy. Yeah, good boy.
- [ Barking ]
564
01:09:49,575 --> 01:09:52,370
Just like we always do.
565
01:11:17,209 --> 01:11:19,085
[ Cheerleaders ]
� Let's go, Wolves �
566
01:11:25,050 --> 01:11:26,426
� Let's go, Wolves �
567
01:11:29,429 --> 01:11:32,974
You know, they say
a team is a community,
568
01:11:32,974 --> 01:11:35,911
which means when one boy
gets the chicken pox,
569
01:11:36,011 --> 01:11:37,613
half the team is out.
570
01:11:37,713 --> 01:11:40,883
- You boys have got your work
cut out for you tonight.
- � Let's go, Wolves �
571
01:11:42,486 --> 01:11:48,441
These last months have been
some of the best I've ever had.
572
01:11:48,541 --> 01:11:50,594
I owe that
to you boys here...
573
01:11:50,619 --> 01:11:54,448
and maybe to a dog...
574
01:11:54,531 --> 01:11:56,042
who isn't here.
575
01:11:56,125 --> 01:11:59,194
Because whatever
happens tonight,
576
01:11:59,219 --> 01:12:02,681
this is a team,
577
01:12:02,765 --> 01:12:05,768
and that's a victory
right there.
578
01:12:05,768 --> 01:12:08,020
- Now, are you ready to play ?
- [ Together ] Yeah !
579
01:12:08,020 --> 01:12:10,022
All right, let's go get 'em !
580
01:12:10,105 --> 01:12:13,192
[ Together ]
Yeah, Timberwolves !
581
01:12:28,950 --> 01:12:32,120
You're goin' down tonight,
water boy.
582
01:12:32,203 --> 01:12:35,123
- Larry plays for the Warriors now ?
- Yeah.
583
01:12:35,206 --> 01:12:38,668
Hawkes just told me Larry's dad
moved the whole family to Spokane...
584
01:12:38,751 --> 01:12:40,837
just so he could play
for the Warriors.
585
01:12:40,920 --> 01:12:42,922
- Great.
- It's okay.
586
01:12:43,047 --> 01:12:46,217
I'm packing Dennis Rodman's
Juicy Fruit.
587
01:12:48,379 --> 01:12:49,588
- [ Buzzer Buzzing ]
- What's the most important word ?
588
01:12:49,672 --> 01:12:51,548
- [ Together ] Teamwork !
- Let's go.
589
01:13:09,868 --> 01:13:12,662
Come on, Lar ! That's it !
Show 'em how it's done, boy !
590
01:13:16,333 --> 01:13:18,627
That's my boy !
591
01:13:19,961 --> 01:13:22,297
Sean, left hook, Sean.
592
01:13:24,382 --> 01:13:28,136
[ Laughing ]
What's the matter, water boy ?
593
01:13:32,599 --> 01:13:35,352
- Nice job ! Nice job !
- [ Laughing ]
594
01:13:38,815 --> 01:13:40,316
Pass the ball ! Pass it !
595
01:13:49,442 --> 01:13:52,028
- Time, ref !
- Let's go, let's go, let's go.
Come on. Sit down.
596
01:13:52,153 --> 01:13:53,863
Sit down. Rest.
Here we go.
597
01:13:53,988 --> 01:13:55,782
I'm tired, Coach.
We're dyin' out there.
598
01:13:55,782 --> 01:13:58,451
You gotta let the ball
do the work.
599
01:13:58,535 --> 01:13:59,853
Come on.
We're only down by ten.
600
01:13:59,937 --> 01:14:01,939
- We got almost a whole
second half to hit 'em.
- [ Buzzer Buzzing ]
601
01:14:01,939 --> 01:14:04,775
All right, put those hands together.
Come on, come on.
602
01:14:04,775 --> 01:14:08,153
[ Together ]
One, two, three. Let's go !
603
01:14:14,895 --> 01:14:16,772
Josh, down low, down low.
604
01:14:23,362 --> 01:14:24,988
- Way to go !
- [ Cheering ]
605
01:14:30,577 --> 01:14:32,079
Defense !
606
01:14:34,164 --> 01:14:37,209
- Yes !
- Hey, all right now ! All right !
607
01:14:50,690 --> 01:14:55,861
- Cover him, cover him.
- What was that, Greg ?
- [ Groaning ]
608
01:14:55,945 --> 01:14:58,573
- That's five, son. You're out of here.
- [ Grunting ]
609
01:14:58,698 --> 01:15:02,076
- Time, ref ! Time !
- Huddle up, huddle up, huddle up.
610
01:15:02,076 --> 01:15:05,371
Come on. No more fouls, guys.
We can't afford to lose anyone else.
611
01:15:05,454 --> 01:15:07,665
All right,
the game's not over yet.
612
01:15:07,665 --> 01:15:09,917
A whole lot can happen
in seven minutes.
613
01:15:10,001 --> 01:15:13,588
Remember what got us here ?
Teamwork.
614
01:15:13,671 --> 01:15:16,257
Up high !
615
01:15:16,833 --> 01:15:18,960
Yeah, yeah !
616
01:15:32,800 --> 01:15:34,719
Injury. Time-out.
617
01:15:36,053 --> 01:15:39,156
[ Referee ] Come on, guys.
Help 'em up. You okay ?
618
01:15:41,626 --> 01:15:43,962
All right. Okay, fellas,
you did your best.
619
01:15:43,962 --> 01:15:46,673
It's over, Coach.
Let's forfeit.
620
01:15:46,673 --> 01:15:49,342
We've only got four players.
What are we gonna do ?
621
01:15:49,467 --> 01:15:51,302
Hold your head up
and do the best you can.
622
01:15:51,428 --> 01:15:53,680
- We'll beat 'em with four guys.
- [ Barking ]
623
01:15:53,680 --> 01:15:58,768
Come back here !
Hey, get out of there !
624
01:16:04,809 --> 01:16:06,894
Buddy !
625
01:16:11,149 --> 01:16:13,735
Buddy !
626
01:16:29,209 --> 01:16:30,752
Hey, fellas, I got an idea.
627
01:16:37,300 --> 01:16:39,219
� Let's go, Wolves �
628
01:16:40,512 --> 01:16:42,389
K9 checking in.
629
01:16:44,266 --> 01:16:45,768
� Let's go, Wolves �
630
01:16:45,851 --> 01:16:47,603
What the heck's goin' on here ?
631
01:16:47,728 --> 01:16:50,314
- I'll handle this, Josh.
- The Timberwolves wanna
substitute a dog.
632
01:16:50,314 --> 01:16:53,476
- What are they, nuts ?
- Dog's a registered member of the team.
633
01:16:53,501 --> 01:16:56,337
He practices with the team.
He travels with the team.
634
01:16:56,420 --> 01:17:00,299
You check in your rule book.
Bet you won't find anything
that says a dog can't play.
635
01:17:00,383 --> 01:17:03,720
He's right. Ain't no rule
that says a dog can't play basketball.
636
01:17:03,820 --> 01:17:06,631
This is a joke.
I mean, dogs don't play basketball.
637
01:17:06,756 --> 01:17:10,427
What's the matter, gentlemen ? Afraid
your team might get beat by a dog ?
638
01:17:12,512 --> 01:17:14,514
[ Together ]
Put him in.
639
01:17:14,514 --> 01:17:18,011
[ Announcer ]
Now entering the game, new player...
640
01:17:18,036 --> 01:17:20,538
K9.
641
01:17:33,426 --> 01:17:36,012
Okay, boy,
we're just playing. Stay.
642
01:17:36,095 --> 01:17:39,349
- Stay.
- [ Whistle Blowing ]
643
01:17:44,938 --> 01:17:46,815
Yes ! Yes !
644
01:18:08,495 --> 01:18:09,913
Yeah !
Nice shot !
645
01:18:14,744 --> 01:18:18,831
- Does he dribble ?
- No, but he might drool a little bit.
646
01:18:18,831 --> 01:18:23,920
Won't somebody cover the dog ?
Don't just look at the dog. Cover him !
647
01:18:23,920 --> 01:18:27,048
Come on ! Come on, Larry.
Let's have a little hustle.
648
01:18:29,592 --> 01:18:32,011
[ Groaning ]
Come on. Let's go !
649
01:18:35,032 --> 01:18:37,451
- Get it, Buddy. Get it. Get it.
- [ Whistle Blowing ]
650
01:18:37,534 --> 01:18:39,703
- Let it go, Buddy.
- Come on. Break it up.
651
01:18:39,828 --> 01:18:41,622
Break it up.
Give me the ball.
652
01:18:41,705 --> 01:18:43,666
Give me the ball.
653
01:18:48,045 --> 01:18:49,922
Aw, jeez.
654
01:18:58,555 --> 01:19:01,141
Come on. You ready ?
Here we go.
655
01:19:12,245 --> 01:19:15,540
Yeah ! All right !
That's great !
656
01:19:15,624 --> 01:19:18,168
That's the way !
657
01:19:21,338 --> 01:19:23,757
[ Warriors Coach ]
Yeah, okay. All right, all right.
658
01:19:28,428 --> 01:19:31,431
- [ Cheering ]
- Yes ! Yes !
659
01:19:32,458 --> 01:19:34,335
Would somebody cover the dog ?
660
01:19:35,712 --> 01:19:39,507
- Cover him.
- My mother could cover that dog.
661
01:19:39,507 --> 01:19:41,968
Dog's in for two minutes,
he's got three assists.
662
01:19:50,101 --> 01:19:53,771
[ Crowd Chanting ]
Buddy, Buddy, Buddy, Buddy !
663
01:19:53,771 --> 01:19:55,724
Buddy, Buddy, Buddy !
664
01:19:55,849 --> 01:19:58,143
- Can someone cover that dog ?
- I don't believe this.
665
01:19:58,143 --> 01:19:59,894
- Oh, he's traveling. He's traveling.
- Traveling dog.
666
01:20:00,019 --> 01:20:03,273
Don't let him go to his left.
Don't let him go to his left.
667
01:20:15,787 --> 01:20:19,123
- Good dog, Buddy !
- What are you doing ?
- [ Groaning ]
668
01:20:26,590 --> 01:20:28,717
- Would you look at that dog !
- Go !
669
01:20:31,303 --> 01:20:33,680
Foul, number six.
One and one.
670
01:20:39,061 --> 01:20:41,105
Come on, Buddy !
671
01:20:41,105 --> 01:20:43,691
T-Toss it to him,
I guess.
672
01:20:43,691 --> 01:20:47,653
That's it, Buddy. Go on.
You can do it, Buddy. You can do it.
673
01:21:20,863 --> 01:21:23,408
Larry, get in there !
674
01:21:34,877 --> 01:21:36,379
Teamwork ! Teamwork !
675
01:22:37,885 --> 01:22:39,178
That's my son !
676
01:22:40,680 --> 01:22:42,306
Yes !
677
01:22:45,309 --> 01:22:46,978
Water boy !
678
01:22:49,897 --> 01:22:52,608
Nice shot.
679
01:22:52,918 --> 01:22:55,128
I'll take my dog back now.
680
01:22:55,212 --> 01:22:58,090
- He doesn't wanna go with you.
- What's the problem ?
681
01:22:58,090 --> 01:23:00,092
There's no problem, Ms. Framm.
682
01:23:00,175 --> 01:23:03,637
Your son's had his little fun.
Now I think it's time to give me
back what's rightfully mine.
683
01:23:03,720 --> 01:23:06,098
You know what, Mr. Snively,
I believe my son is right.
684
01:23:06,223 --> 01:23:09,601
That dog doesn't like you.
So the answer is no.
685
01:23:09,726 --> 01:23:13,689
[ Chuckling ]
You don't have any choice, lady.
686
01:23:13,689 --> 01:23:16,525
I got papers.
687
01:23:21,780 --> 01:23:24,491
I'll see you in court.
688
01:23:26,511 --> 01:23:30,348
Next case:
Snively versus Framm.
689
01:23:32,391 --> 01:23:35,728
This one of your high-profile
divorce cases ?
690
01:23:35,728 --> 01:23:39,732
- No, sir. Custody.
- Oh, custody.
691
01:23:39,857 --> 01:23:43,111
Holy Toledo, what is that dog
doing in the courthouse ?
692
01:23:43,111 --> 01:23:45,154
That's the, uh, child, sir.
693
01:23:45,238 --> 01:23:48,699
That's a pretty ugly kid.
694
01:23:48,825 --> 01:23:50,811
- [ Observers Laughing ]
- It's a dog.
695
01:23:50,911 --> 01:23:53,956
- What ?
- The case is about custody of a dog.
696
01:23:54,040 --> 01:23:57,543
All right, I'll take it,
but we have to do this seriously.
697
01:23:57,668 --> 01:24:02,048
I will not have my courtroom
turned into some kind of a circus.
698
01:24:06,260 --> 01:24:08,554
Who the hell are you ?
699
01:24:08,638 --> 01:24:12,558
Mr. Norman F. Snively,
Your Honor.
700
01:24:12,558 --> 01:24:14,518
I'm the plaintiff.
701
01:24:16,939 --> 01:24:20,150
- You look like an idiot.
- Why, thank you, sir.
702
01:24:20,275 --> 01:24:23,737
See, I'm a clown by profession.
Happy Slappy's the name.
Clown and the Hound.
703
01:24:23,737 --> 01:24:26,573
Begging your humblest pardon, I thought
it might be helpful to Your Honor...
704
01:24:26,657 --> 01:24:28,575
if I appeared here today
in the guise most pertinent...
705
01:24:28,659 --> 01:24:31,954
to the cogent and unequivocal
stating of my case.
706
01:24:32,037 --> 01:24:34,540
Whatever, whatever.
Y-Y-You go first, clown.
707
01:24:34,623 --> 01:24:38,461
Well, the fact is, Your Honor,
that dog's my property,
and I have papers to prove it.
708
01:24:38,586 --> 01:24:41,464
Well, would you show them
to me, please ?
709
01:24:41,547 --> 01:24:44,167
Well, actually, Your Honor,
l-l had papers to prove it.
710
01:24:44,250 --> 01:24:46,336
But that boy--
that young hooligan--
711
01:24:46,419 --> 01:24:50,048
because of his irresponsible
and criminal activity,
is responsible for what you see.
712
01:24:50,173 --> 01:24:51,549
- Order !
- [ Barking ]
713
01:24:51,675 --> 01:24:55,136
You see, sir, when I lost
my dog for the first time,
714
01:24:55,220 --> 01:24:57,138
it broke me up real bad.
715
01:24:57,222 --> 01:24:59,683
When I lost him the second time,
it darn near killed me.
716
01:24:59,766 --> 01:25:03,186
Hell's bells, Your Honor,
all I wanna do is get Old Blue back.
717
01:25:03,186 --> 01:25:05,856
So it can be him and me together
just like it always was.
718
01:25:05,940 --> 01:25:07,650
Why ? So you can
abuse him some more ?
719
01:25:07,733 --> 01:25:10,403
- That will be enough, young man.
- [ Barking ]
720
01:25:10,403 --> 01:25:13,864
I raised that dog from a puppy.
I wouldn't harm a hair on his head !
721
01:25:16,075 --> 01:25:20,121
- Bailiff, what is that ?
- The dog, Your Honor.
722
01:25:21,872 --> 01:25:24,083
- Order !
- [ Barking ]
723
01:25:24,166 --> 01:25:25,960
- Quiet !
- [ Barking ]
724
01:25:25,960 --> 01:25:29,046
- It's the gavel, sir.
- What ? Speak up !
- [ Barking ]
725
01:25:29,046 --> 01:25:31,340
- Bailiff !
- [ Barking ]
- You said "speak."
726
01:25:31,340 --> 01:25:32,675
- Speak !
- [ Barking ]
727
01:25:32,758 --> 01:25:34,760
Will somebody please
suppress that dog ?
728
01:25:34,760 --> 01:25:36,762
- Shh !
- [ Observers Laughing ]
729
01:25:36,846 --> 01:25:38,764
Oh, what a day.
What a day.
730
01:25:40,933 --> 01:25:41,993
- [ Glass Thuds ]
- Now then--
731
01:25:42,077 --> 01:25:45,288
Young man,
have you any evidence...
732
01:25:45,372 --> 01:25:47,374
that this man
abused your dog ?
733
01:25:49,459 --> 01:25:52,129
Did you ever see him
hit the dog ?
734
01:25:52,212 --> 01:25:54,573
Well... no.
735
01:25:54,657 --> 01:25:57,076
Then how did you know
the dog was abused ?
736
01:25:57,076 --> 01:26:00,830
Because Buddy doesn't like him.
Buddy's my friend.
737
01:26:00,955 --> 01:26:04,968
I know what he's feeling,
so he knows what I'm feeling.
738
01:26:05,068 --> 01:26:07,070
- He's telling the truth, Your Honor.
- Who's that ?
739
01:26:07,195 --> 01:26:11,449
- The boy's mother.
- Oh, it's all right, you may sp--
740
01:26:12,575 --> 01:26:14,577
You may address the court.
741
01:26:16,287 --> 01:26:18,498
When we first moved to this town,
742
01:26:18,581 --> 01:26:20,567
uh, my son...
743
01:26:20,651 --> 01:26:22,945
was very unhappy.
744
01:26:22,945 --> 01:26:25,530
And then he found Buddy here.
745
01:26:25,656 --> 01:26:28,575
Buddy's given him something
to look forward to.
746
01:26:28,659 --> 01:26:32,546
Please, please,
don't take Buddy away from my son.
747
01:26:32,646 --> 01:26:34,648
Mrs. Framm, as far as
this court is concerned,
748
01:26:34,648 --> 01:26:36,984
- the dog is property
unless you have evidence--
- Your Honor.
749
01:26:36,984 --> 01:26:40,947
All these people here did not come here
because of a piece of property.
750
01:26:41,072 --> 01:26:44,868
They came here because of Buddy.
He's part of this town.
751
01:26:44,951 --> 01:26:48,204
He's part of the team, and he's part
of our family now, Your Honor.
752
01:26:48,288 --> 01:26:50,790
- Well, he's part of my family too !
- [ Booing ]
753
01:26:50,915 --> 01:26:52,876
He's like a son to me !
754
01:26:54,169 --> 01:26:57,005
- Shut up !
- [ Barking ]
755
01:26:59,299 --> 01:27:01,301
Why not let the dog choose,
Your Honor ?
756
01:27:01,384 --> 01:27:04,470
They say a dog
is man's best friend.
757
01:27:04,596 --> 01:27:05,756
If that's the case,
758
01:27:05,856 --> 01:27:09,109
shouldn't the dog be able to choose
who he wants to be friends with ?
759
01:27:09,234 --> 01:27:10,903
Who are you, Barnum or Bailey ?
760
01:27:10,986 --> 01:27:14,656
- Arthur Chaney, Your Honor.
- Mr. Chaney, do you reali--
761
01:27:14,781 --> 01:27:19,536
Arthur Chaney ?
New York Knicks, '56 ?
762
01:27:19,620 --> 01:27:24,291
Huh. I was at that Celtics game
where you did the turnaround
jumper at the buzzer.
763
01:27:24,416 --> 01:27:27,377
I spilled beer
all over my wife.
764
01:27:27,645 --> 01:27:29,898
- Your Honor.
- What ?
765
01:27:29,898 --> 01:27:32,317
- Oh, yes, yes, yes.
[ Clears Throat ]
- [ Barking ]
766
01:27:32,317 --> 01:27:36,070
- Mr. Chaney.
- Well, I've been thinking.
767
01:27:36,195 --> 01:27:39,365
This dog's what,
three, four years old.
768
01:27:39,365 --> 01:27:42,127
That makes him an adult
in our years.
769
01:27:42,211 --> 01:27:44,880
- I say let Buddy decide.
- [ Observers Murmuring ]
770
01:27:45,005 --> 01:27:47,507
Mr. Chaney, during my 40 years
on the bench,
771
01:27:47,591 --> 01:27:52,846
I have heard a lot of lamebrain
cockamamie proposals,
772
01:27:52,930 --> 01:27:56,901
but this one... I like.
773
01:27:56,926 --> 01:28:01,639
Move back, everybody ! Way back.
Come along now. Way back.
774
01:28:03,516 --> 01:28:05,810
Gentlemen,
stay on your spots.
775
01:28:05,935 --> 01:28:10,481
If you'll take just one single step
toward that dog, you lose.
776
01:28:10,606 --> 01:28:12,650
Do you understand ?
777
01:28:15,153 --> 01:28:17,697
Now, begin calling the dog.
778
01:28:17,697 --> 01:28:20,992
Old Blue, come to Daddy.
779
01:28:20,992 --> 01:28:25,246
Buddy, come on.
Buddy, come on, please. Buddy, Buddy.
780
01:28:25,329 --> 01:28:25,806
Buddy, Buddy !
781
01:28:25,831 --> 01:28:27,416
- Daddy loves ya, baby.
- Buddy, Buddy.
782
01:28:27,499 --> 01:28:31,003
- Buddy, come on, please.
Buddy, come on.
- Daddy loves ya.
783
01:28:31,086 --> 01:28:33,172
- Hey, Buddy !
- Come on. Come on, boy !
784
01:28:33,297 --> 01:28:34,840
- Buddy, come on. Come on.
- Don't pay any attention to that boy.
785
01:28:34,923 --> 01:28:37,634
- Come on. You wanna come to me.
- Buddy !
786
01:28:37,718 --> 01:28:40,179
- Buddy ! Buddy !
- Come to Daddy !
787
01:28:40,304 --> 01:28:42,890
- Hey, good boy. Come on, Buddy.
- Hey, Blue !
788
01:28:43,015 --> 01:28:43,950
Blue, Blue, come on.
789
01:28:44,033 --> 01:28:48,329
- Come on, Buddy.
Please. Please, Buddy.
- Blue !
790
01:28:48,454 --> 01:28:53,209
-Come on.
-Blue ! Hey, over here. Come on, Blue.
791
01:28:53,209 --> 01:28:56,754
- Look what Daddy's got for ya.
- No, Buddy !
792
01:28:56,838 --> 01:28:58,031
Buddy ! Buddy !
793
01:28:58,056 --> 01:29:01,018
Old friend, come on.
Come this way. Come on.
794
01:29:01,143 --> 01:29:03,896
- Buddy, no. Buddy, no !
- Get over here !
795
01:29:05,314 --> 01:29:08,525
That's right, boy.
Come on. Come on.
796
01:29:08,525 --> 01:29:10,319
- Come on. Over this way.
- Buddy, don't !
797
01:29:10,444 --> 01:29:13,614
- You're gonna get it.
- Buddy, no !
- Get over here !
798
01:29:13,697 --> 01:29:15,908
- Get over here !
- [ Growling ]
799
01:29:15,991 --> 01:29:18,660
[ Screaming ]
What are you doing ?
800
01:29:19,562 --> 01:29:22,232
Stupid dog !
801
01:29:22,315 --> 01:29:24,234
Yeah, come on !
802
01:29:27,470 --> 01:29:31,308
By the powers vested in me, I award
custody of the dog to Josh Framm.
803
01:29:31,433 --> 01:29:34,477
Case closed.
Thank God.
804
01:29:34,603 --> 01:29:37,314
You can't do that !
805
01:29:37,397 --> 01:29:40,525
That dog is my dog !
I got pictures !
806
01:29:40,650 --> 01:29:43,320
Will somebody suppress
that clown ?
807
01:29:43,521 --> 01:30:07,221
Resync By
^^Lututkanan@subscene^^
62654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.