Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:26,000 --> 00:00:30,000
WWW.OPENSUBTITLES.ORG
3
00:00:32,000 --> 00:00:36,000
THIS SUBTITLES ARE MACHINE TRANSLATED
ON HEARING, FROM CRO TO ENG LANGUAGE!
4
00:00:37,873 --> 00:00:40,474
AWARENESS OF TRIVIABLE, LOVE TO
DEATH, BORGS AGAINST MERKINSA
5
00:00:40,507 --> 00:00:42,376
Who cares to win?
Let's get drunk!
6
00:00:45,012 --> 00:00:47,181
You should be drunk, Merkinsi.
And you.
7
00:00:47,448 --> 00:00:49,249
I'm thirsty.
8
00:00:50,417 --> 00:00:53,483
Give me 4 vodka and 4 water.
Send vodka to the
9
00:00:53,508 --> 00:00:56,247
markers, and to us
water, you understand?
10
00:00:56,557 --> 00:00:59,760
Former Supreme Court judge...
-Oliver Wendell Holmes! -Exactly.
11
00:01:01,428 --> 00:01:04,898
I would ask players again to let me...
-I'll finish the question!
12
00:01:06,266 --> 00:01:07,266
Very funny.
13
00:01:07,668 --> 00:01:11,238
All right, all right, we're ashamed.
We need to focus.
14
00:01:11,538 --> 00:01:14,375
Because this is not a game.
- It is literally.
15
00:01:14,942 --> 00:01:19,179
Bille, do not test my patience.
- There are two teams.
16
00:01:19,413 --> 00:01:23,984
For Double Points: How was the
purple Teletubbie called?
17
00:01:24,685 --> 00:01:26,687
Tinki-vinki!
- You're right.
18
00:01:28,722 --> 00:01:31,325
He always wore...
-Red bag.
19
00:01:32,393 --> 00:01:34,461
He loved... -He's a good hug.
20
00:01:34,962 --> 00:01:35,962
I know.
21
00:01:36,363 --> 00:01:38,365
I'm Max.
Annie.
22
00:01:56,517 --> 00:01:59,198
Only you know you will never
manage to keep Asia! -Hey, if
23
00:01:59,223 --> 00:02:02,146
you take Kamchatka, and Mongolia
we can hook them up. -I like it.
24
00:02:02,289 --> 00:02:04,658
You can not make alliances!
25
00:02:04,992 --> 00:02:06,593
He hit Hitler.
26
00:02:07,061 --> 00:02:09,061
Do you give five to Hitler?
27
00:02:10,831 --> 00:02:12,900
All right, this will be speedy.
28
00:02:13,467 --> 00:02:17,071
It's The Twilight Saga: Praskozorje!
It!
29
00:02:18,368 --> 00:02:23,069
Low, Bill, thick, single.
-Not. -Unemployed.
30
00:02:23,094 --> 00:02:27,271
-What do you...?
- Hairy, weary, marry?
31
00:02:28,182 --> 00:02:31,018
You, me? Marry me?
32
00:02:33,153 --> 00:02:36,323
Annie, will you?
Marry me?
33
00:02:36,890 --> 00:02:39,727
Is that what? -That. -That?
- I love you.
34
00:02:42,000 --> 00:02:46,000
LIKE OUR FACEBOOK PAGE:
Crazy Srbin Production
35
00:02:49,470 --> 00:02:51,171
GAME NIGHT b>
36
00:02:55,075 --> 00:02:56,994
You are under great pressure.
If you miss this,
37
00:02:57,019 --> 00:02:58,714
you're all fucked up.
- Do not disturb me.
38
00:02:58,739 --> 00:03:01,189
You know you have the advantage
because you have less hands.
39
00:03:01,214 --> 00:03:02,214
Your goal is smaller.
40
00:03:02,382 --> 00:03:06,687
You should have married Thurman.
-Yes, that would be great. There he is!
41
00:03:08,388 --> 00:03:10,791
Message. That was a disruption.
42
00:03:11,158 --> 00:03:14,862
I'm sorry. I know how much it meant to you.
Chin will receive you now.
43
00:03:15,763 --> 00:03:19,366
Super. -I think we've found out why
you have problems with conception.
44
00:03:19,900 --> 00:03:23,270
All right, say. -Super.
- What is this view? Am I in question?
45
00:03:23,704 --> 00:03:26,673
Of course I did.
- I'm not crazy about your sperm.
46
00:03:27,040 --> 00:03:30,844
That? - Your workmanship is great,
but the morphology is below normal.
47
00:03:31,245 --> 00:03:35,582
Too bad. What would be the cause?
-Genetics, environment...
48
00:03:36,283 --> 00:03:38,318
In most cases, psyche.
49
00:03:38,719 --> 00:03:41,188
Do you feel anxious
or under stress?
50
00:03:41,588 --> 00:03:45,292
No, not really.
- It's always under stress.
51
00:03:46,093 --> 00:03:48,495
You do not have to write down.
Why do you write it down?
52
00:03:48,796 --> 00:03:52,699
Well, Max likes to compete, just like me.
-Very much.
53
00:03:52,966 --> 00:03:55,428
That's why I fell in love with him.
Maybe that's
54
00:03:55,453 --> 00:03:57,662
why it's more stressful
than normal people?
55
00:03:58,906 --> 00:04:01,441
Normal people?
How long does it take, Max?
56
00:04:02,209 --> 00:04:04,970
It does not last. You
said you had been very
57
00:04:04,995 --> 00:04:07,939
difficult to accept the
defeat since childhood.
58
00:04:08,715 --> 00:04:11,585
Well, when I was a kid...
-But brother.
59
00:04:12,886 --> 00:04:14,488
Is that what it is?
60
00:04:15,022 --> 00:04:18,598
Not. "You've been tense
since you found out that
61
00:04:18,623 --> 00:04:22,053
your brother came to town.
-We say honestly...
62
00:04:22,462 --> 00:04:26,767
Supranationalism among brothers can be
very important. Cain and Abel, Baldwin.
63
00:04:27,000 --> 00:04:29,974
Who? -Brethren. We will not
discuss this with her.
64
00:04:29,999 --> 00:04:33,231
She is not a psychiatrist,
with full respect, right?
65
00:04:33,540 --> 00:04:37,010
No, but I'm a doctor and I believe
in totally treating the patient.
66
00:04:37,344 --> 00:04:40,047
Why do you feel that your
brother takes away manhood?
67
00:04:40,848 --> 00:04:43,848
Are we really talking about this?
Right next to the room I masturbated?
68
00:04:44,117 --> 00:04:49,890
I think the thought of him is cooler,
happier and more successful with him.
69
00:04:50,457 --> 00:04:55,462
I never said he was more beautiful.
-Šarmantniji. - Interesting, is it a solo?
70
00:04:56,196 --> 00:04:58,198
How do I please? I do not
know if I mentioned,
71
00:04:58,223 --> 00:05:00,224
but me and Keith are
temporarily disconnected.
72
00:05:02,169 --> 00:05:05,505
Keith? - Yeah, Keith. -You think
your brother would come out with me?
73
00:05:06,106 --> 00:05:09,209
I do not know. It's not hard to ask.
- It's a little.
74
00:05:09,743 --> 00:05:12,546
Is it high?
-I have only 155 inches.
75
00:05:13,046 --> 00:05:16,416
Did we finish with my sperm?
- Get her out of Max.
76
00:05:40,541 --> 00:05:43,210
Honey, Gary. Do not mention
the night of the game, okay?
77
00:05:44,077 --> 00:05:48,148
Hi, Max. Gary. Annie.
- Hi, Gary.
78
00:05:49,683 --> 00:05:53,284
I check my mail. -That?
- Everyone's checking early
79
00:05:53,309 --> 00:05:56,847
in the morning, but there is always a
risk that the postman has not brought.
80
00:05:58,659 --> 00:06:00,794
This reduces my chances
of being in vain
81
00:06:01,361 --> 00:06:02,729
go to the box.
82
00:06:04,665 --> 00:06:05,665
Yeah.
83
00:06:05,933 --> 00:06:09,703
Besides that, Bastian has
a chance to urinate.
84
00:06:11,338 --> 00:06:12,639
Enjoy.
85
00:06:13,173 --> 00:06:15,442
Do you have plans tonight? -Not.
86
00:06:16,510 --> 00:06:20,113
Maybe the night game?
-No, just the two of us.
87
00:06:20,948 --> 00:06:22,015
Boring.
88
00:06:22,849 --> 00:06:23,850
So that means.
89
00:06:25,218 --> 00:06:29,156
I hope you'll have me in mind
for the next night of the game.
90
00:06:30,157 --> 00:06:34,962
Of course. "I've always enjoyed
mingling with friends.
91
00:06:35,295 --> 00:06:37,431
Competition in knowledge and skills.
92
00:06:38,732 --> 00:06:42,102
Yes Yes. We will,
93
00:06:42,669 --> 00:06:45,172
but tonight we are just me.
94
00:06:45,906 --> 00:06:48,709
I see you bought three
bags of Tostitos snacks?
95
00:06:54,815 --> 00:06:57,084
They were on the move.
96
00:06:57,718 --> 00:06:59,820
Three for one. - Three for one?
97
00:07:01,054 --> 00:07:03,623
That. How do they pay for it?
98
00:07:05,459 --> 00:07:07,361
These corporations...
99
00:07:08,829 --> 00:07:10,430
I do not know where their mind is.
100
00:07:11,098 --> 00:07:12,299
Enjoy the two of you.
101
00:07:14,334 --> 00:07:18,071
We often do not appreciate
what we have until we lose it.
102
00:07:23,510 --> 00:07:26,246
I think that's it.
- All right, hi.
103
00:07:32,552 --> 00:07:35,961
If Gary sees the others coming
we will be in trouble. -Not
104
00:07:35,986 --> 00:07:39,450
take care, I told everyone
to park and sneak away.
105
00:07:40,627 --> 00:07:45,173
Look, we might be some cocks. If we still
call him, he seems to be very fond of him.
106
00:07:45,198 --> 00:07:49,927
No, no, Debbie was a friend of us,
and Gary was only suffering for her.
107
00:07:50,303 --> 00:07:52,666
Truth. It was even more
strange than divorce.
108
00:07:52,691 --> 00:07:54,231
- We do not owe him anything.
109
00:07:54,608 --> 00:07:55,976
Who fucks him!
110
00:08:22,069 --> 00:08:23,970
Hi. -Hi.
111
00:08:28,175 --> 00:08:30,811
Can we help you? -No need.
112
00:08:31,812 --> 00:08:34,439
Hi. -Of course. Ryan,
why are you coming out
113
00:08:34,464 --> 00:08:36,974
the window?
- Our neighbors do not see us.
114
00:08:37,918 --> 00:08:41,635
I thought you were closing in on the door.
- You did not make it clear. -Yes I am.
115
00:08:41,660 --> 00:08:45,483
I did not tell you to poke flowers.
I'm not dressed for such entrances.
116
00:08:46,126 --> 00:08:48,833
This is funny. This is like the night of
dead dead. - You're looking for money
117
00:08:48,858 --> 00:08:51,355
from US. - I did not say you came in
through the window. - This is a mark.
118
00:08:51,765 --> 00:08:55,602
We worked together. His wife
Annie, Michelle. And that's Kevin.
119
00:08:55,969 --> 00:08:58,363
Shamrock, this is Madison.
- I know, you met us
120
00:08:58,388 --> 00:09:00,531
last week. You're working for
Forever 21 , is not it?
121
00:09:00,874 --> 00:09:02,809
Not. -I work in Sephori .
122
00:09:03,176 --> 00:09:04,811
I'm a little confused. -Drug care.
123
00:09:05,512 --> 00:09:07,981
The same look, the same voice.
-I'm glad.
124
00:09:08,315 --> 00:09:10,550
Also.
125
00:09:12,319 --> 00:09:15,422
Here you are. You have
to kiss her, do not you?
126
00:09:16,022 --> 00:09:18,291
Welcome.
Do you have the bathroom?
127
00:09:18,625 --> 00:09:20,675
Immediately down the corridor. Should you?
- To the right
128
00:09:20,700 --> 00:09:22,820
or to the left? I would not
want to go into the wrong room.
129
00:09:23,330 --> 00:09:25,499
The one where the shell is.
- You can not miss it. -Alright.
130
00:09:28,568 --> 00:09:30,504
You shoot. Dude.
131
00:09:30,871 --> 00:09:33,909
Is it? Where did you find it at
the academy? - Not in the Mexican
132
00:09:33,934 --> 00:09:37,468
restaurant. - Are you not bored of losing
each night for the cudes you bring?
133
00:09:37,844 --> 00:09:39,779
They're not always that bad.
134
00:09:43,250 --> 00:09:45,919
Heather, really, how many times do
you have to shoot with a dog snout?
135
00:09:47,854 --> 00:09:52,225
Dennis is not a word.
- Yeah, that's my dad's name.
136
00:09:52,726 --> 00:09:56,730
Elite, the best... - Whites!
137
00:09:58,732 --> 00:10:02,903
Okay, unlike you, I'm not obsessed with
winning. I do not need to prove it.
138
00:10:03,637 --> 00:10:06,640
But you have to prove to the models
of Instagram ? -Absolutely!
139
00:10:07,240 --> 00:10:09,575
I'm sorry! Sorry, Michelle,
I'm not like you.
140
00:10:09,600 --> 00:10:12,136
I did not meet my soul
when she was 10 years old.
141
00:10:12,546 --> 00:10:15,815
14. -write, 14. -We married
until we filled 19.
142
00:10:16,183 --> 00:10:19,886
That's disgusting. - You know what, Ryane?
I hope you'll meet a lovely girl one day.
143
00:10:20,387 --> 00:10:24,891
That you can love as much as I love
my darling. -Pronašao je. -See it.
144
00:10:25,458 --> 00:10:29,496
Look at this.
- Grab a drink and go play. Come on!
145
00:10:30,263 --> 00:10:34,067
Do you know what rich people are
doing for fun these days? -What?
146
00:10:35,001 --> 00:10:40,740
Club Fighters! I read about it. They pay
the poor to beat and bet on the winner.
147
00:10:41,274 --> 00:10:44,009
That's not true.
- Yeah, you got so much money
148
00:10:44,034 --> 00:10:46,670
would think of something new
or life would become tedious.
149
00:10:47,180 --> 00:10:49,568
Kennedys kept fighting with
them all the time. -You
150
00:10:49,593 --> 00:10:51,809
Stop reading the internet
gossip non-stop.
151
00:10:52,152 --> 00:10:54,387
Are you playing guessing?
Can some guesses?
152
00:10:54,788 --> 00:10:57,324
It can! Shall we?
-You want to wait for Brooks?
153
00:10:57,958 --> 00:11:00,126
We do not need it, late. -Hang on.
154
00:11:00,560 --> 00:11:02,362
Brooks coming?
-I thought it was in Europe?
155
00:11:02,696 --> 00:11:06,099
He was. He was out for work.
I did not see him yet.
156
00:11:06,600 --> 00:11:10,470
We can start. Who wants to start?
-Who are you talking to?
157
00:11:10,971 --> 00:11:13,605
Max's brother, he is a very
successful entrepreneur.
158
00:11:13,630 --> 00:11:15,766
-Yes, he first invested
in Panera Bread .
159
00:11:16,076 --> 00:11:19,512
Apple apple is his idea.
It's not just his.
160
00:11:19,746 --> 00:11:21,681
He is like Mark
Wahlberg versus Donnie.
161
00:11:21,982 --> 00:11:26,620
That's a big compliment because Donnie
was great in the Sixth Voice . Is it?
162
00:11:27,053 --> 00:11:29,889
That. Did he play in the Sixth Voice ?
-That.
163
00:11:30,190 --> 00:11:32,559
You know who did not play in
the Sixth Voice ? -Mark Wahlberg.
164
00:11:32,892 --> 00:11:34,794
He would never accept
such a small role.
165
00:11:37,197 --> 00:11:39,065
Do not you, Madison?
166
00:11:39,266 --> 00:11:42,759
I have not seen him
since the wedding.
167
00:11:42,784 --> 00:11:46,096
Remember his speech?
-And fireworks?
168
00:11:46,506 --> 00:11:50,176
Who will be the first? I will. I'll start.
Let's go!
169
00:11:50,744 --> 00:11:52,012
Movie.
170
00:11:52,212 --> 00:11:54,748
I told you...
- It's not Brooks.
171
00:12:10,096 --> 00:12:13,600
Did not you tell him not to park there?
- Yes, three.
172
00:12:14,234 --> 00:12:15,402
Hi!
173
00:12:16,569 --> 00:12:18,171
He bought Stingray ?
174
00:12:21,975 --> 00:12:24,277
Turn off the car. -What!?
175
00:12:27,847 --> 00:12:28,948
Hi, again.
176
00:12:30,917 --> 00:12:32,485
She's still in uniform.
177
00:12:33,853 --> 00:12:36,990
Braco, I'm sorry to be late. I
hope you did not start without me?
178
00:12:39,292 --> 00:12:41,361
Did not you get my message? A message?
179
00:12:42,562 --> 00:12:43,797
Good evening, Officer.
180
00:12:45,932 --> 00:12:50,330
Why are you staring at us? -Gary,
to meet you with my brother Brooks.
181
00:12:50,355 --> 00:12:54,006
Tonight we will play only three of us.
- What do you mean?
182
00:12:54,031 --> 00:12:58,034
You said there would be Michelle
and Ryan, and Kevin. -No, just us
183
00:12:58,059 --> 00:13:01,996
three. - What are you talking about,
got them on the door? Hello, shamrock!
184
00:13:02,916 --> 00:13:07,520
They're leaving. Bless you.
They misunderstood me...
185
00:13:08,621 --> 00:13:13,360
Damn! -What is it? We did not want to know.
We used to play with him sometime, but
186
00:13:13,760 --> 00:13:15,595
we do not like it anymore, so...
Yeah.
187
00:13:16,863 --> 00:13:18,798
I think he figured it out. -That.
188
00:13:19,599 --> 00:13:20,967
Maxi-fall!
189
00:13:21,568 --> 00:13:23,236
Come on, hug me!
190
00:13:28,141 --> 00:13:32,779
You smell well. That's Selsun
Blue or Head & Shoulders ?
191
00:13:33,113 --> 00:13:36,516
Why do you think I use a shampoo against
the skin? -You always shivered.
192
00:13:37,083 --> 00:13:39,252
Keep this for a moment.
Folks!
193
00:13:40,920 --> 00:13:43,728
Hi Strangers. We have not seen it for long.
-I know
194
00:13:43,753 --> 00:13:46,683
I'm guilty. I'm sorry. -You
shabby wagon, Brooks.
195
00:13:46,993 --> 00:13:49,028
Do you like them? I bought
them a few weeks ago.
196
00:13:49,329 --> 00:13:51,799
Is this Corvette ?
- No, Red Stingray from
197
00:13:51,824 --> 00:13:54,458
'76. I was dreaming about
him when I was a kid.
198
00:13:54,834 --> 00:13:58,271
That's why I bought it.
I like your house.
199
00:13:59,706 --> 00:14:03,176
Are you ironic?
-No, it reminds me of the old man's house.
200
00:14:03,777 --> 00:14:06,379
Yeah. - It reminds me of a
simpler time. -Jednostavnija?
201
00:14:06,880 --> 00:14:11,551
How long are you in town?
I'm not sure, depends on how many clients
202
00:14:11,951 --> 00:14:15,822
I will have to charm.
I hope for some time.
203
00:14:16,189 --> 00:14:18,691
I do not see you.
204
00:14:20,760 --> 00:14:24,030
I really miss you!
205
00:14:25,165 --> 00:14:26,232
And you, Brooks.
206
00:14:27,033 --> 00:14:28,268
And go!
207
00:14:28,802 --> 00:14:30,403
Shocking rocker, walk
with Rose McGowan.
208
00:14:31,337 --> 00:14:33,039
Marilyn Manson! -Exactly.
209
00:14:33,573 --> 00:14:36,958
Story of rapids. -No pause.
- Do you remember the urban legends to
210
00:14:36,983 --> 00:14:40,270
Was Marilyn Manson pulling his
ribs to reach her? -That.
211
00:14:40,814 --> 00:14:43,091
Do not you bother to apologize, Max?
-Usred games
212
00:14:43,116 --> 00:14:45,442
You... - You've been
14 years old. It's a nice story.
213
00:14:45,718 --> 00:14:48,087
I forbid!
- I'm curious now.
214
00:14:49,189 --> 00:14:50,757
Did you bother him?
215
00:14:51,591 --> 00:14:55,462
Do you know those elastic straps?
-That. -Max took one of them,
216
00:14:55,895 --> 00:14:59,265
he put it behind the door and
wrapped around his leg. -There he is.
217
00:14:59,566 --> 00:15:02,368
He can bend his
head to the groin.
218
00:15:02,702 --> 00:15:05,071
However, he got stuck.
219
00:15:05,472 --> 00:15:09,876
He could not get away. One
hour later mom came home and
220
00:15:10,343 --> 00:15:12,011
found it.
221
00:15:12,745 --> 00:15:14,914
It was like a bare pretzel.
222
00:15:16,316 --> 00:15:17,951
Man! - Great story.
223
00:15:18,418 --> 00:15:20,119
Will we continue? -And?
224
00:15:21,221 --> 00:15:22,889
What? -Did you do it?
225
00:15:23,723 --> 00:15:26,626
Let's go! Brooks, come
on, play the game!
226
00:15:27,293 --> 00:15:30,063
The worst version of Johnny Depp,
acting in Jericho . Ulrich!
227
00:15:31,231 --> 00:15:34,501
Secretary-General of the
United Nations '96. Butros Butros-Gali.
228
00:15:35,034 --> 00:15:38,371
He hated the kids in Jurisk Park .
-Sam Neill.
229
00:15:39,305 --> 00:15:41,681
Dub-step DJ, looks like Corey Feldman.
-Skrillex.
230
00:15:41,706 --> 00:15:44,034
The rappers love that Spanish painter.
-Picasso!
231
00:15:44,277 --> 00:15:47,347
A big cat removed from a dental hammers.
-Lav Cecil. - Time is up!
232
00:15:47,614 --> 00:15:50,316
How much? -7. -7!
233
00:15:53,419 --> 00:15:54,888
Impressive. -Max!
234
00:15:55,855 --> 00:15:58,391
Come on, Max. - We'll go!
235
00:16:01,027 --> 00:16:05,298
This will be easy. Annie, the famous actor
we met at the airport eight years ago.
236
00:16:07,700 --> 00:16:10,169
Who? - A famous actor
we met at the airport.
237
00:16:11,037 --> 00:16:14,204
Bobby Flay? He is not an actor.
He was in front of us in Subaru .
238
00:16:14,229 --> 00:16:17,000
We were surprised why he was
not in the first class hall.
239
00:16:17,777 --> 00:16:23,516
Yes Yes! What's your name? Damn!
-Max, there's a lot of room I can help you.
240
00:16:23,783 --> 00:16:26,953
Use us. - Good advice.
Hulk was shot.
241
00:16:27,186 --> 00:16:33,693
Eric Bana. -Other. -Mark Ruffalo. -Other.
-Lou Ferrigno. -Single, Fearful fear !
242
00:16:33,960 --> 00:16:38,064
Richard Gere never played Hulk.
-Time! -Jebeni Ed Norton!
243
00:16:41,601 --> 00:16:44,903
Yeah, yeah, Hulk. -That.
244
00:16:44,904 --> 00:16:46,172
Zero Points, Max.
245
00:16:46,573 --> 00:16:49,042
I'd say he was drowning, but
he will not admit it, right?
246
00:16:53,079 --> 00:16:54,599
Are you?
- I do not believe I did not hit.
247
00:16:56,282 --> 00:16:58,685
Wrestling, what do you say we'll
repeat this to me next week?
248
00:16:59,519 --> 00:17:02,682
Really? I did not know how
much I was left alone
249
00:17:02,707 --> 00:17:06,016
rented a house. A couple of
miles from here, at Broadmoor.
250
00:17:06,359 --> 00:17:12,432
Okay, delicious. - It's cool, but
I'm there. I'd love to come here.
251
00:17:13,399 --> 00:17:17,870
You know, it's kind of custom to keep the
night game in our house. - You know what.
252
00:17:18,304 --> 00:17:21,240
Let's show her our home.
-Thats how you do it!
253
00:17:21,608 --> 00:17:23,876
Trust me.
254
00:17:24,477 --> 00:17:27,080
This will be the night
memory games.
255
00:17:28,615 --> 00:17:34,587
Man. Promise. -Good night. I love you all.
Drive cautiously, let's see.
256
00:17:35,121 --> 00:17:36,255
Hi. -Hi.
257
00:17:36,556 --> 00:17:38,291
Son of a bitch!
258
00:17:40,927 --> 00:17:44,163
Oh come on! We have not
seen him for a year.
259
00:17:44,764 --> 00:17:46,866
You're in the car of your dreams.
260
00:17:47,266 --> 00:17:49,909
He exterminated the house.
And she apologizes
261
00:17:49,934 --> 00:17:52,462
for the shameful story
of you being beaten.
262
00:17:52,805 --> 00:17:55,274
Welcome to my life.
Why do you mind that now?
263
00:17:55,608 --> 00:17:59,312
Because you're black with your eggs.
Kills millions of our children.
264
00:18:00,146 --> 00:18:03,282
You exaggerate a bit.
But, yes, that's Brooks.
265
00:18:03,549 --> 00:18:06,352
I thought this was usually
fraternal rivalry,
266
00:18:06,377 --> 00:18:09,179
but now I'm clear.
She sabotages you on every occasion.
267
00:18:09,856 --> 00:18:12,291
Yes Yes Yes. Far out!
268
00:18:12,659 --> 00:18:14,661
I've never defeated him at all.
269
00:18:15,061 --> 00:18:17,864
We have to fix it.
270
00:18:19,632 --> 00:18:23,536
Fix? -That. -What do you suggest?
- Let's destroy it.
271
00:18:24,470 --> 00:18:25,905
Jesus!
272
00:18:27,774 --> 00:18:31,377
Good evening. We'll skip dinner.
273
00:18:31,711 --> 00:18:36,549
THREE WEEKS LESS
274
00:18:37,083 --> 00:18:41,621
Are not you sure we're calling a cab?
- No, I will not be drinking tonight.
275
00:18:41,854 --> 00:18:43,856
Jesus, Gary!
276
00:18:44,257 --> 00:18:47,794
Where are you going? - My brother.
277
00:18:48,428 --> 00:18:54,300
Again the night of the game? - No, no.
Let's go on...
278
00:18:55,802 --> 00:18:57,837
... dinner.
279
00:18:58,237 --> 00:19:03,009
So that's how it is. Damn, I
thought I'd invite you to dinner.
280
00:19:04,410 --> 00:19:06,546
I bought lamb chops.
281
00:19:07,513 --> 00:19:11,684
I marinate them in a mixture
of red wine and rosemary.
282
00:19:13,052 --> 00:19:15,354
Sounds delicious. Damn!
283
00:19:15,655 --> 00:19:17,156
That's Debbien's recipe.
284
00:19:19,158 --> 00:19:25,264
I like to think she left it
as a sign of goodwill. But...
285
00:19:26,799 --> 00:19:29,635
... most likely
to be overlooked.
286
00:19:37,009 --> 00:19:38,444
Let's go.
287
00:19:40,413 --> 00:19:41,413
What?
288
00:19:42,448 --> 00:19:43,549
I'm sorry?
289
00:19:44,550 --> 00:19:46,152
I thought you said something?
290
00:19:46,719 --> 00:19:48,387
Not. We did not.
291
00:19:49,088 --> 00:19:50,088
Alright.
292
00:19:52,959 --> 00:19:54,227
Have fun.
293
00:19:58,765 --> 00:19:59,866
Fuck me!
294
00:20:00,733 --> 00:20:02,830
When a guy hires a
house like this, it's
295
00:20:02,855 --> 00:20:05,462
definitely a compensation
for something very tiny.
296
00:20:05,705 --> 00:20:07,740
No, I saw him puppy.
It's great.
297
00:20:08,174 --> 00:20:09,742
I tried.
298
00:20:11,577 --> 00:20:15,948
Hi. -Hi. -How are you?
-Live house, Tony Stark .
299
00:20:16,516 --> 00:20:18,651
To order a drink from Jarvis ?
300
00:20:19,385 --> 00:20:22,955
I copied Tony Stark's part, but then you
were exaggerated with the dumbbells.
301
00:20:23,456 --> 00:20:27,360
Come in. -Alright. Hi, shaggy.
302
00:20:27,994 --> 00:20:30,363
Up to four can sleep on that couch.
Look at him.
303
00:20:30,863 --> 00:20:35,735
Hello, friends. Let me introduce you.
This is Sarah.
304
00:20:36,135 --> 00:20:39,186
Sarah is the chief of accounting.
-Korporativne
305
00:20:39,211 --> 00:20:42,599
communications.
- It's a British, meaning bloody clever.
306
00:20:42,809 --> 00:20:45,845
I'm Irish. -Isti otok.
-Not really.
307
00:20:46,245 --> 00:20:48,598
Nice to meet you, hi. -Boys, Max. Annie.
- You
308
00:20:48,623 --> 00:20:50,774
can not judge a book
by the former covers?
309
00:20:51,450 --> 00:20:53,119
Almost the same.
310
00:20:53,553 --> 00:20:58,591
Brooks, we did not know if you got the
games, so we brought your favorites.
311
00:20:59,258 --> 00:21:00,827
Look at that.
312
00:21:03,896 --> 00:21:05,898
I told you to raise your roles.
313
00:21:06,332 --> 00:21:08,669
Tonight we will play
such a magnificent game
314
00:21:08,694 --> 00:21:10,927
that we do not need a
board and figurines.
315
00:21:11,537 --> 00:21:14,207
You did not have to throw them anyway.
- I wanted to be theatrical.
316
00:21:14,774 --> 00:21:16,309
Shit, will this be a
club of fighters?
317
00:21:16,843 --> 00:21:19,712
What?
- When rich people pay the poor to fight...
318
00:21:20,246 --> 00:21:23,216
Ryane, stop it.
These are nonsense.
319
00:21:23,683 --> 00:21:25,885
Ryane, he believes in everything he reads.
-Thank you.
320
00:21:27,086 --> 00:21:28,621
What are we playing?
321
00:21:31,691 --> 00:21:35,528
In the next hour, someone in
the room will be kidnapped.
322
00:21:36,562 --> 00:21:39,498
You'll have to find it
before they kill him.
323
00:21:40,199 --> 00:21:43,169
Resolving the murder.
-Not anything.
324
00:21:43,603 --> 00:21:46,382
I found this company,
they are very realistic.
325
00:21:46,407 --> 00:21:49,065
You will not know the difference
between acting and reality.
326
00:21:49,742 --> 00:21:51,110
Fun! - That's not all.
327
00:21:51,577 --> 00:21:55,214
The one who solves the
case wins the reward.
328
00:21:57,850 --> 00:21:59,252
Keys Stingraya .
329
00:21:59,752 --> 00:22:00,920
What?
330
00:22:01,554 --> 00:22:02,822
Just the keys?
331
00:22:03,890 --> 00:22:07,426
No, Ryane, the whole car.
-That, man!
332
00:22:07,894 --> 00:22:10,596
You're lucky I brought you tonight.
Instead of Max and Annie.
333
00:22:11,097 --> 00:22:13,966
I just wanted to say
this was better.
334
00:22:14,367 --> 00:22:18,070
Will not you really give up a car?
- It's just a tax relief.
335
00:22:18,537 --> 00:22:20,740
Audi is a lot more practical.
336
00:22:21,240 --> 00:22:23,242
Makes sense. -Alright.
337
00:22:23,910 --> 00:22:26,212
How do we start?
- We're just waiting to get started.
338
00:22:27,213 --> 00:22:29,315
We can play drinking
drinks to kill time.
339
00:22:29,749 --> 00:22:31,350
This team does not play drinking games.
340
00:22:31,851 --> 00:22:33,319
We're playing tonight, Max.
341
00:22:34,553 --> 00:22:38,824
I have never. - You do not believe it.
-Smiješno!
342
00:22:39,926 --> 00:22:41,193
However, the house is beautiful.
343
00:22:41,527 --> 00:22:42,862
Good champagne.
344
00:22:47,099 --> 00:22:48,567
Let's go.
345
00:22:50,236 --> 00:22:52,238
Yes, we're at home.
346
00:22:53,039 --> 00:22:54,640
We'll let you know when we shoot him.
347
00:23:11,090 --> 00:23:13,826
Jesus! What's the knife for you?
348
00:23:14,927 --> 00:23:16,162
For cheese.
349
00:23:16,929 --> 00:23:18,998
Alright.
350
00:23:19,498 --> 00:23:21,434
You keep the knife very aggressive.
351
00:23:23,469 --> 00:23:27,178
I have never connected the
workstation to the projector
352
00:23:27,203 --> 00:23:30,533
in the conference hall
and went to the page
353
00:23:30,977 --> 00:23:34,046
consecrated chlamydia.
- That's not cool.
354
00:23:34,747 --> 00:23:37,154
Just to know, I did not have chlamydia.
It was
355
00:23:37,179 --> 00:23:39,409
pubic dermatitis. It comes
from the impulse of the groin.
356
00:23:39,652 --> 00:23:42,755
Good for you. - She is my friend.
357
00:23:43,122 --> 00:23:46,322
That? - You should not separate people
in this game. The question needs
358
00:23:46,347 --> 00:23:49,185
to be generally like: Have
you slept with a nobleman?
359
00:23:49,829 --> 00:23:52,098
Shit. -Alright. Ups.
360
00:23:57,503 --> 00:23:59,705
What? -You slept
with a noble person?
361
00:24:00,206 --> 00:24:03,509
No, I've been pissed off by the game.
I missed a moment.
362
00:24:03,976 --> 00:24:07,947
I see you misunderstood me.
- Then why are you breathing fast?
363
00:24:08,848 --> 00:24:13,019
I do not breathe. Come on, who's OK?
364
00:24:13,686 --> 00:24:17,590
This... Max! It's your turn.
- I will not play this game, with whom?
365
00:24:17,890 --> 00:24:20,626
What's the problem? -The
kids are from high school.
366
00:24:21,894 --> 00:24:25,988
That! How could you sleep with a
nobleman when we were not with others?
367
00:24:26,013 --> 00:24:30,160
Please do not turn this into one of
your obsession. - What do you mean?
368
00:24:30,736 --> 00:24:33,239
Yeah, Brooks, that's why we
do not play drinking games.
369
00:24:36,742 --> 00:24:39,412
It looks like it started.
370
00:24:39,678 --> 00:24:41,414
It is not.
371
00:24:45,818 --> 00:24:48,120
Brooks Davis? -That.
372
00:24:48,754 --> 00:24:51,524
Fuck. -He's good.
373
00:24:52,591 --> 00:24:54,093
Agent Henderson.
374
00:24:55,194 --> 00:24:57,329
FBI. - Sunglasses at night.
375
00:24:58,064 --> 00:25:00,199
The guy is real.
- Please, please.
376
00:25:01,667 --> 00:25:03,836
I'll go over to the thing.
377
00:25:04,470 --> 00:25:09,008
The agency is on track for violent
kidnappers who are harassing this quart.
378
00:25:11,010 --> 00:25:13,979
We believe that some of you...
379
00:25:15,614 --> 00:25:17,316
... try to kidnap.
380
00:25:19,318 --> 00:25:21,387
That's terrible. In these...
381
00:25:21,854 --> 00:25:26,959
... the files contain the information
needed to find the dentist.
382
00:25:27,393 --> 00:25:29,095
You want me to do that, huh?
383
00:25:29,762 --> 00:25:33,364
What is the role of the agency?
- Maybe you're going to take my wife,
384
00:25:33,389 --> 00:25:36,835
it turns out to live a double life.
No moment...
385
00:25:36,836 --> 00:25:39,238
Shut up everyone!
386
00:25:40,906 --> 00:25:44,844
This is not a joke. People are in danger.
time expires.
387
00:25:45,644 --> 00:25:49,375
I, Agent Henderson, I
will not stand aside
388
00:25:49,400 --> 00:25:52,742
killing innocent citizens
while I am in custody.
389
00:25:54,053 --> 00:25:56,789
I told you it would be fine.
-It's fine!
390
00:25:57,323 --> 00:26:00,326
Before I get started I have to ask you
if anyone suffers from allergy to food?
391
00:26:03,395 --> 00:26:05,297
Who the hell are you?
392
00:26:05,931 --> 00:26:09,131
Stop it! I respect your dedication
but you can not just break my door!
393
00:26:10,302 --> 00:26:12,037
This game I like.
394
00:26:12,304 --> 00:26:13,572
Are you crazy?
395
00:26:28,888 --> 00:26:30,122
Very convincing.
396
00:26:33,392 --> 00:26:34,727
Solid table.
397
00:26:35,995 --> 00:26:37,863
Look, he's armed!
398
00:27:24,076 --> 00:27:25,945
You just hurt the thing!
399
00:27:31,517 --> 00:27:35,821
Shred, try cheese. It's fantastic.
- Come on.
400
00:27:46,465 --> 00:27:48,901
They came back. Do not
be afraid, asshole!
401
00:27:49,435 --> 00:27:51,503
The Independent
Production Award goes...
402
00:27:52,504 --> 00:27:53,672
Let's go!
403
00:27:54,239 --> 00:27:58,677
Goodbye. - If anyone is watching us we'll
shoot him! - Let's make sure you drive.
404
00:27:58,978 --> 00:28:00,279
Come on, fuck!
405
00:28:01,180 --> 00:28:04,016
It was great! -Great.
- Really good.
406
00:28:05,718 --> 00:28:08,320
Something's wrong with this.
407
00:28:09,388 --> 00:28:11,256
How could you fool me
with the famous person?
408
00:28:11,790 --> 00:28:14,693
I did not cheat you. It was before
the wedding. When we interrupted.
409
00:28:15,828 --> 00:28:18,998
God, I lived in error.
410
00:28:19,298 --> 00:28:21,700
Agent Henderson, do
you mean to lie down?
411
00:28:23,636 --> 00:28:25,170
Do not hit him!
412
00:28:26,138 --> 00:28:27,773
It's real Daniel Day-Lewis.
413
00:28:28,107 --> 00:28:31,677
I thought we agreed that we would not
be seeing other people in that period.
414
00:28:32,177 --> 00:28:35,514
Yeah, but you went to the dope
with Karen Wallar. - Not so.
415
00:28:36,382 --> 00:28:41,654
Because... It was over the pants. He was
sick, it was very dry and I did not finish.
416
00:28:41,854 --> 00:28:44,422
Just admit, there was more than that.
- Not now
417
00:28:44,447 --> 00:28:46,816
change the board. Do not
play Johnnie Cochrane!
418
00:28:47,660 --> 00:28:50,229
Damn, take advantage!
- Shit, Kev! -Come on!
419
00:28:50,896 --> 00:28:55,334
Here are the first puzzles: The brilliant
teeth,... my inexperienced bite...
420
00:28:55,868 --> 00:28:58,070
... will connect most white.
421
00:28:58,704 --> 00:28:59,805
Donald Trump!
422
00:29:00,539 --> 00:29:03,142
An impassioned bite... Not a vampire.
423
00:29:04,877 --> 00:29:08,326
I'm looking for the net.
- How inconsistent, right? It's a joke
424
00:29:08,351 --> 00:29:11,741
was very realistic. They give
us an FBI file with puzzles.
425
00:29:12,251 --> 00:29:15,788
Let them decide what they want and hold on.
That's the game. You want that car?
426
00:29:16,255 --> 00:29:19,124
Yes, yes, more than anything,
but I feel Brooks finds me.
427
00:29:19,491 --> 00:29:24,163
Do not you think so? Will
he cheat or humiliate me?
428
00:29:28,567 --> 00:29:30,536
Well, let's not play his rules.
429
00:29:31,537 --> 00:29:35,641
My inexplicable bite, an unbreakable
bite, an upright bite......
430
00:29:35,908 --> 00:29:39,411
Can you stop repeating it?
I'm trying to think.
431
00:29:41,547 --> 00:29:43,315
Shit!
432
00:29:44,416 --> 00:29:47,052
Max and Annie must have understood.
-Alright,
433
00:29:47,619 --> 00:29:50,522
we have to find something that will give
us the advantage. -Privacy, advantage...
434
00:29:52,424 --> 00:29:55,861
Brooks Wallet?
Do you think we rob him?
435
00:29:56,929 --> 00:29:58,397
Not.
436
00:30:02,167 --> 00:30:04,552
Hello, l lost the credit card.
Can you
437
00:30:04,577 --> 00:30:07,063
to tell where was last used?
-What are you doing?
438
00:30:07,439 --> 00:30:09,439
We'll find out what the
company he's hired is called.
439
00:30:09,464 --> 00:30:11,463
Let's go there and let
them tell us where he is.
440
00:30:11,643 --> 00:30:16,615
God, you're a double
danger, smart and British!
441
00:30:18,150 --> 00:30:19,651
Thank you.
442
00:30:20,352 --> 00:30:24,022
What's the Glittering Tooth
Which Brings White Things'
443
00:30:25,023 --> 00:30:27,559
Staple! The paper is white.
444
00:30:28,427 --> 00:30:31,196
That! So you're smart and unfaithful!
445
00:30:32,464 --> 00:30:33,665
There he is! -It!
446
00:30:35,400 --> 00:30:38,370
What is that? -USB. - Exclude him!
447
00:30:41,140 --> 00:30:42,174
Alright.
448
00:30:43,275 --> 00:30:46,116
Again a puzzle. -I am
brown and old in the day,
449
00:30:46,141 --> 00:30:48,784
white and young at night.
My eyes are glassy,
450
00:30:48,809 --> 00:30:51,520
I have 9 faces, but I have no heads.
I sing to the
451
00:30:51,545 --> 00:30:54,201
heavens without a voice.
Everywhere I am nowhere.
452
00:30:57,156 --> 00:30:58,590
Which one... is it!
453
00:30:59,992 --> 00:31:06,231
How cool we are! Is it? -Very. You're cool.
The idea of finding him the phone is great.
454
00:31:06,632 --> 00:31:09,636
It's still at 18. -We're going to go.
Come on, Brooksy!
455
00:31:09,661 --> 00:31:12,795
Imagine his face when we
find him immediately!
456
00:31:13,005 --> 00:31:16,275
I already feel how my
sperm is recovering!
457
00:31:16,809 --> 00:31:19,702
Perfectly. We will win the car,
and then we'll have it in it
458
00:31:19,727 --> 00:31:22,738
make a baby.
- We'll watch him look! -That!
459
00:31:24,383 --> 00:31:28,720
I do not want it. -Neither do I.
I'm not for that. -I agree.
460
00:31:29,254 --> 00:31:30,689
All right, great. Thank you!
461
00:31:30,956 --> 00:31:33,509
I got the name and address
of the game company. -It! Now
462
00:31:33,534 --> 00:31:35,885
we just have to understand
what an impending bite means.
463
00:31:36,862 --> 00:31:38,831
We do not have to. That's why we...
464
00:31:39,431 --> 00:31:42,267
A, by, no, by. Let's go!
465
00:31:42,534 --> 00:31:44,937
How can you be old and young,
makes no sense? I know.
466
00:31:46,004 --> 00:31:48,273
Wrong, how are you doing?
467
00:31:49,007 --> 00:31:51,443
Good luck, good night.
468
00:31:54,580 --> 00:31:56,148
Not.
469
00:31:56,515 --> 00:31:58,483
What are you doing? - I'll get them.
470
00:32:01,653 --> 00:32:04,156
Stop knocking it.
- Well done! Ryan!
471
00:32:06,124 --> 00:32:07,124
Damn!
472
00:32:08,126 --> 00:32:10,295
Honey, give me a match.
I'll burn the door.
473
00:32:10,662 --> 00:32:13,222
Are you going to fire the fire in the
windowless room in which we are detained?
474
00:32:13,232 --> 00:32:16,010
You slept with Bill Nyem, a
scientist , and taught you fire?
475
00:32:16,134 --> 00:32:17,202
What do you say about this?
476
00:32:31,884 --> 00:32:33,185
Where is?
477
00:32:33,752 --> 00:32:35,487
His phone is here somewhere.
478
00:32:38,557 --> 00:32:40,492
You hear? -That.
479
00:32:43,028 --> 00:32:46,765
I found it. He must have realized we're
following him. -You're kind to us.
480
00:32:49,534 --> 00:32:50,836
Wait.
481
00:32:52,304 --> 00:32:53,906
Is not he one of the actors?
482
00:32:54,606 --> 00:32:57,109
Maybe he is not that smart anyway?
- Not really, we are.
483
00:32:57,542 --> 00:32:59,411
Good feeling!
484
00:33:00,913 --> 00:33:03,448
Why did we get it wrong?
- I do not know, it seems right.
485
00:33:07,953 --> 00:33:10,455
It's hot. - The floor is sticky.
486
00:33:11,323 --> 00:33:12,557
My shoes are ruined.
487
00:33:13,158 --> 00:33:16,043
There it is. Do not see us.
Come on, sit down.
488
00:33:16,068 --> 00:33:18,154
Shanker, can I ask
you something?
489
00:33:20,032 --> 00:33:28,407
Did you see a type of similar to me
with a more pronounced beard and cheek?
490
00:33:29,308 --> 00:33:32,878
So the better one?
- I would not have said that.
491
00:33:33,278 --> 00:33:34,780
I did not see anything.
492
00:33:35,981 --> 00:33:38,564
Man, you heard that. -That.
-Dright negation. He did not see
493
00:33:38,589 --> 00:33:41,344
nothing. Contrived. - I think they
agreed with them. -Of course.
494
00:33:41,753 --> 00:33:44,156
Look at those tattoos.
So fresh, probably fake.
495
00:33:44,890 --> 00:33:48,639
You know what, let's test it.
We'll order a couple of drinks that
496
00:33:48,664 --> 00:33:52,221
he knows how to make just a real shack.
-Smart. -Sorry?
497
00:33:52,664 --> 00:33:53,984
Hi, we forgot to order a drink.
498
00:33:55,901 --> 00:33:58,870
Please vodka tonic.
499
00:34:00,605 --> 00:34:05,844
Great, honey. I'll Harvey
Wallbanger, please.
500
00:34:06,845 --> 00:34:10,415
Jesus, did you see the look? He does
not know where he is. - You got it.
501
00:34:10,949 --> 00:34:12,818
A clown from the local theater.
502
00:34:15,120 --> 00:34:17,686
This is fun, is not it?
- Yes, I'm glad to be
503
00:34:17,711 --> 00:34:20,383
having fun. We will not be able
to do this when we have children.
504
00:34:21,426 --> 00:34:24,199
What? Why not? -I have been thinking.
Remember Dana and
505
00:34:24,224 --> 00:34:27,223
Linde? Do you remember how
much time we spent together?
506
00:34:27,566 --> 00:34:31,723
Gomila fun, then got twins and,
puff, disappeared from scenes.
507
00:34:31,748 --> 00:34:35,464
Last time we saw them on a
Christmas greeting card with kids.
508
00:34:35,707 --> 00:34:38,627
Yes, I liked that greeting.
They looked so
509
00:34:38,652 --> 00:34:41,804
good luck! - You know what I mean.
We do not see them. Vodka tonic.
510
00:34:42,714 --> 00:34:45,951
Harvey Wallbanger . -Zahvaljujem.
-Thank you. Cheers!
511
00:34:49,988 --> 00:34:55,660
Did he do it well? - I do not know,
I've never tried it, but it's tasty.
512
00:34:57,829 --> 00:35:01,633
Honey, there's Brooks!
There it is, we will win!
513
00:35:02,100 --> 00:35:03,402
It!
514
00:35:04,236 --> 00:35:06,839
No, I think he recognized us.
-So what? almost
515
00:35:06,864 --> 00:35:09,465
is. They mean to stop us?
Let's go. Yeah, probably.
516
00:35:10,042 --> 00:35:16,681
That's why I did this. Jesus! Where are you
from? - It is true, from Brooks' hail.
517
00:35:17,215 --> 00:35:22,187
Oh yeah. Looks like real. You know
that he does not scratch. Alright.
518
00:35:22,654 --> 00:35:27,244
Follow me. -Why, what are you gonna do?
- If a
519
00:35:27,269 --> 00:35:31,954
fool goes wrong, I'm gonna
do all of you, siren!
520
00:35:32,464 --> 00:35:35,834
Nice honey. Pakleni šund , shabby.
Classic, we love movies.
521
00:35:36,768 --> 00:35:38,452
All right, who is this...?
You will give us the
522
00:35:38,477 --> 00:35:40,196
keys because we are about
to release my brother.
523
00:35:40,639 --> 00:35:44,543
Dude mother! Your bald head
looks like a goddamn mother.
524
00:35:45,010 --> 00:35:47,362
All right, that was insulting.
Come on, baby. Do not mess up
525
00:35:47,387 --> 00:35:49,572
entertainment. "I'm sorry
I hurt your head, bitch!
526
00:35:50,315 --> 00:35:52,684
You're insulting again.
Tell them what to do. -Alright.
527
00:35:53,585 --> 00:35:58,138
On your knees, hands up! Head to Floor!
Close
528
00:35:58,163 --> 00:36:02,051
eyes! -It's fine! So!
Up, raise them!
529
00:36:02,627 --> 00:36:06,098
Where am I going to go with my hands?
-Down. -On the floor. -Swit them.
530
00:36:06,565 --> 00:36:09,033
How do I keep my hands in the
air if my head is on the floor?
531
00:36:09,034 --> 00:36:10,802
Exactly. - And I was wondering.
532
00:36:12,204 --> 00:36:15,042
Baby pose. You know the baby's pose?
-What is that?
533
00:36:15,067 --> 00:36:17,007
Have not you ever tried yoga?
-Not.
534
00:36:17,008 --> 00:36:19,044
Alright.
535
00:36:19,711 --> 00:36:22,414
Cover me. - Show them. She is.
- Get your hands up.
536
00:36:22,781 --> 00:36:26,088
This is good for the cross.
If done well you
537
00:36:26,113 --> 00:36:29,712
will feel it in the background.
-Swit your head.
538
00:36:29,955 --> 00:36:32,324
Come on, you do not
want me to use this.
539
00:36:35,327 --> 00:36:39,498
Why do not you tell me? -I know you.
If I tell you it will be worse.
540
00:36:39,898 --> 00:36:42,934
Okay, can this:
If I guess you tell me.
541
00:36:43,602 --> 00:36:48,773
Can. Is he an actor? -That. The table is
not stable! - I'm not stable! Over 40?
542
00:36:49,274 --> 00:36:51,676
Yeah, cautious. -Alright.
543
00:36:52,010 --> 00:36:53,445
American? -That.
544
00:36:55,780 --> 00:36:57,249
Tommy Lee Jones?
545
00:36:58,683 --> 00:37:00,018
Not!
546
00:37:01,119 --> 00:37:04,589
Denzel, Denzel Washington?
It's not,
547
00:37:05,090 --> 00:37:07,092
unfortunately. -Thank God.
548
00:37:08,493 --> 00:37:10,896
Watch out!
549
00:37:11,229 --> 00:37:15,600
Cute freedom! They thought
they could lock us up here.
550
00:37:16,234 --> 00:37:18,670
But guess what: You
can not lock us here!
551
00:37:19,104 --> 00:37:23,708
Hate has saved us here. -Alright.
But love will release us!
552
00:37:28,847 --> 00:37:31,216
Kevin, are you okay?
- Hey, I fell.
553
00:37:40,458 --> 00:37:41,660
We are here.
554
00:37:42,627 --> 00:37:45,430
I'm so happy to have
invited you tonight!
555
00:37:46,198 --> 00:37:50,368
Me too. - I usually take the girls I
want to sleep with. They have no idea!
556
00:37:50,869 --> 00:37:52,938
You're a refreshment.
557
00:37:53,905 --> 00:37:55,858
Thanks, I also come
out with interesting
558
00:37:55,883 --> 00:37:58,300
men who are not stupid.
And this is my change.
559
00:38:00,345 --> 00:38:02,647
Are we cool? Did I
say something wrong?
560
00:38:03,148 --> 00:38:05,712
No, I was wondering why you called me.
Now I'm
561
00:38:05,737 --> 00:38:08,410
clear that you wanted the
advantage of the game.
562
00:38:08,787 --> 00:38:12,357
So...
- You thought this was a jumble?
563
00:38:13,291 --> 00:38:15,760
No, I actually hoped he was not.
564
00:38:16,361 --> 00:38:20,031
Why did you bother us?
- I do not wear it. -Nosiš.
565
00:38:20,932 --> 00:38:24,223
You can not touch my lips!
- Why, you're afraid I'll give you
566
00:38:24,248 --> 00:38:27,896
to smell the lipstick? God, you bastard me!
-Yes, I'll do it again! -This roses.
567
00:38:28,440 --> 00:38:31,843
Shut up! -I see you take out the lipstick!
568
00:38:35,447 --> 00:38:37,115
I'm still in pain.
569
00:38:38,483 --> 00:38:40,585
Hi? -Hi?
570
00:38:49,294 --> 00:38:51,029
Sorry?
571
00:38:59,337 --> 00:39:00,337
Hi?
572
00:39:05,277 --> 00:39:06,344
Shit!
573
00:39:08,780 --> 00:39:11,349
Shit!
574
00:39:12,951 --> 00:39:14,386
Damn!
575
00:39:15,120 --> 00:39:17,789
You scared me. What are you doing?
576
00:39:18,323 --> 00:39:22,304
What is this to you? -This? I just
came back with a 6-hour task in
577
00:39:22,329 --> 00:39:26,555
to whom I played the corpse. I probably
fell asleep before I cleaned it.
578
00:39:27,332 --> 00:39:31,803
You've scared us! -Really?
Thank you, I'm making myself.
579
00:39:32,103 --> 00:39:34,070
What is the fun of
the pregnant woman?
580
00:39:34,095 --> 00:39:36,565
"I'm really pregnant, it's
not part of the act."
581
00:39:37,042 --> 00:39:39,177
This is just... - Oh, congratulations.
582
00:39:39,678 --> 00:39:40,779
Thank you.
583
00:39:41,946 --> 00:39:45,396
We want you to give us a
solution to the puzzle you have
584
00:39:45,421 --> 00:39:48,944
Brooks Davis ordered.
- They'll get you a party.
585
00:39:49,487 --> 00:39:51,489
We do not want fun.
We want to win.
586
00:39:52,223 --> 00:39:53,658
I'm not allowed.
587
00:40:05,337 --> 00:40:07,105
Will you change your mind?
588
00:40:12,243 --> 00:40:13,578
Not.
589
00:40:16,548 --> 00:40:18,850
And now?
590
00:40:22,253 --> 00:40:25,523
I was hoping it would not come
to this, but it was okay.
591
00:40:26,391 --> 00:40:27,692
Final offer.
592
00:40:34,833 --> 00:40:38,069
You know, no matter how slow
you're pushing a banknote!
593
00:40:38,603 --> 00:40:42,607
All right, there's $ 17. How much
do you want? - I do not know, $ 100.
594
00:40:42,841 --> 00:40:44,242
Give her $ 100.
595
00:40:46,444 --> 00:40:47,712
How much do you have?
596
00:40:49,214 --> 00:40:51,616
17 $. -17 $?
597
00:40:53,051 --> 00:40:54,853
You offered $ 17.
598
00:40:58,223 --> 00:41:00,258
Fine! -Thank you.
599
00:41:00,959 --> 00:41:02,861
You will keep everything.
600
00:41:04,729 --> 00:41:06,771
Stay there! -You can give
us a solution to another
601
00:41:06,796 --> 00:41:08,557
riddle because we're
in a nasty lag behind.
602
00:41:08,933 --> 00:41:11,536
Do not you understand? That
did not have to happen!
603
00:41:14,506 --> 00:41:18,576
What is it now? You've already done that.
-Shut up! On the floor, everybody!
604
00:41:19,110 --> 00:41:24,048
Rone, are you okay?
-No, Nathane, I did not.
605
00:41:24,382 --> 00:41:26,818
Two guys got up and attacked me!
606
00:41:27,252 --> 00:41:31,189
God! I know. I quit the
Disney tour for this.
607
00:41:31,623 --> 00:41:33,591
Look at the pocket of your shirt.
608
00:41:34,392 --> 00:41:39,330
No sense, I do not have a jacket.
- Probably thinks about the book cover.
609
00:41:39,798 --> 00:41:41,466
Why would the book have a shirt?
610
00:41:44,102 --> 00:41:47,498
Murder, did we write? -Glenda,
something terrible happened.
611
00:41:47,523 --> 00:41:50,466
What?
- Nathan and I did. Ron was attacked!
612
00:41:50,942 --> 00:41:53,278
Where in Brook David's house?
Yes. What?
613
00:41:55,714 --> 00:41:58,316
Are all good? No, I'm
not good at Glenda.
614
00:41:58,650 --> 00:42:03,188
I got a nasty headache.
The host is kidnapped! - Who took it?
615
00:42:03,488 --> 00:42:06,724
The kidnappers! Real,
dangerous criminals!
616
00:42:21,973 --> 00:42:24,943
Sing in the microphone! Jesus! -Not.
617
00:42:28,880 --> 00:42:31,082
You, do you have anything to say?
618
00:42:38,423 --> 00:42:42,227
You, I'm jerking! You will not be as
ong as I'm hungry! -Bingo! I got them!
619
00:42:42,927 --> 00:42:45,096
Let's go. -Alright.
620
00:42:46,965 --> 00:42:49,701
Hi, Brooks! Guess who!
621
00:42:51,469 --> 00:42:54,421
Ready? Hi! -Shit!
Look at his facial expression!
622
00:42:54,446 --> 00:42:57,766
Priceless! You did not
expect us this early, right?
623
00:42:58,109 --> 00:43:01,786
I have to record this. Get in, baby.
One short
624
00:43:01,811 --> 00:43:04,973
the self. We'll send it to the losers.
1-2-3!
625
00:43:07,752 --> 00:43:10,788
Perfectly! Talk of the devil.
Called Ryan, surely pray for help.
626
00:43:11,456 --> 00:43:14,092
Ignore. - This is not a game, Max!
627
00:43:15,126 --> 00:43:18,029
Guys, we're done.
The performance is over.
628
00:43:19,030 --> 00:43:22,499
I'm not an investor, I'm a smuggler!
-Smuggler? -I made a mistake. Sold
629
00:43:22,524 --> 00:43:26,094
I am Bugarin's egg of the other type.
I have to get him back or he'll kill me!
630
00:43:26,471 --> 00:43:29,251
Bugarin's egg? Is not that
the third Harry Potter
631
00:43:29,276 --> 00:43:31,833
book?
- I do not believe this is not the end?
632
00:43:32,043 --> 00:43:37,348
Yes! You said who found you, got a car.
We found you, we get a car. End.
633
00:43:37,549 --> 00:43:39,450
I'm telling you this is real!
634
00:43:39,918 --> 00:43:43,354
Actors? And just she
fights, was she real?
635
00:43:43,655 --> 00:43:48,059
Is this gun real?
-Oh, no, Annie! Not! -Oh, no!
636
00:44:00,004 --> 00:44:03,508
Blood! -Thanks, I shot you!
637
00:44:03,775 --> 00:44:07,712
You hurt me! -Enjoy me
before they shoot us all!
638
00:44:08,513 --> 00:44:09,914
Help me!
639
00:44:11,382 --> 00:44:14,185
Help me, help me! Oh, my God!
640
00:44:14,652 --> 00:44:17,355
Let's go! Let's go! -Come on!
641
00:44:19,424 --> 00:44:20,758
Where are they?!
642
00:44:23,027 --> 00:44:25,463
You hurt me.
- I know, I'm terrible.
643
00:44:32,704 --> 00:44:34,339
Let's go! Let's go!
644
00:44:38,509 --> 00:44:40,244
Oh, no! Oh, no! Holy shit!
645
00:44:41,946 --> 00:44:43,181
Damn!
646
00:44:46,050 --> 00:44:48,086
Brooks, what's going on? Speak!
647
00:44:48,353 --> 00:44:51,005
I lied to you and your family
about your business. I am buying
648
00:44:51,030 --> 00:44:53,515
and I sell illegal shit
on the black market.
649
00:44:53,858 --> 00:44:56,227
You're a criminal? - Hey, follow us!
650
00:44:57,996 --> 00:45:00,543
I made a mistake with
one guy called Bugarin.
651
00:45:00,568 --> 00:45:02,758
He is involved in various
crap around the world.
652
00:45:02,967 --> 00:45:08,905
What shit? It's illegal. Heroin,
weapons, robberies and the like.
653
00:45:08,906 --> 00:45:12,644
He wanted me to get her Faberge the egg.
-Jebo it!
654
00:45:13,077 --> 00:45:16,681
Faberge the egg ?! You are kidding?
-Not. I found him.
655
00:45:17,148 --> 00:45:21,653
But another guy came in, Marlon Freeman.
He offered me double.
656
00:45:21,919 --> 00:45:24,569
So did you bullshit Bugarina,
and his characters
657
00:45:24,594 --> 00:45:26,648
played a game of
chance on your game?
658
00:45:26,824 --> 00:45:28,926
I know, what are the chances for that?
659
00:45:30,261 --> 00:45:31,829
They're getting closer! Sweetheart!
660
00:45:33,931 --> 00:45:35,600
Watch out!
661
00:45:38,803 --> 00:45:41,315
I'm sorry! Are you OK? -Yes I am.
- Let's get
662
00:45:41,340 --> 00:45:43,632
to the police right now!
-That. Let's go!
663
00:45:43,875 --> 00:45:46,210
We can not. -Why? -Bugarin
has a pile of mole!
664
00:45:46,678 --> 00:45:48,413
In the garden?
665
00:45:49,380 --> 00:45:51,683
No, in the police! Look out!
666
00:45:59,657 --> 00:46:01,459
This is not normal!
667
00:46:15,573 --> 00:46:17,793
If you call the police,
I'm dead before I close.
668
00:46:17,942 --> 00:46:22,547
Why do not you call that Marlon Freeman and
buy the egg? -I can not. The name is false.
669
00:46:26,818 --> 00:46:28,419
Handgun! Handgun!
670
00:46:38,429 --> 00:46:40,431
They will not stop, what can we do?
671
00:46:40,798 --> 00:46:42,800
They will not stop until they get me.
672
00:46:43,868 --> 00:46:46,137
I'm sorry I put you in this...
673
00:46:46,738 --> 00:46:48,506
I'm sorry for a lot.
674
00:46:51,576 --> 00:46:52,977
What are you doing?
675
00:46:54,712 --> 00:46:57,482
I love you, Max! -Brooks,
do not be an idiot!
676
00:46:59,117 --> 00:47:00,418
Not! - Stop the car!
677
00:47:09,193 --> 00:47:11,496
Shit! -Vozi!
678
00:47:14,732 --> 00:47:17,274
What do we do? They will kill my brother!
Annie, I feel bad,
679
00:47:17,299 --> 00:47:20,328
I will not live. - You will be fine, baby.
I'm taking you to the hospital.
680
00:47:21,005 --> 00:47:24,026
Not in hospital. I'm wounded with a bullet.
He'll call the police.
681
00:47:24,051 --> 00:47:26,835
-Shit! Then we go to the
mafia doctor, right?
682
00:47:28,246 --> 00:47:30,448
You know that? -Not. -Not.
683
00:47:30,982 --> 00:47:34,619
And a veterinarian who works for the mafia?
- Do you know that?
684
00:47:35,386 --> 00:47:39,323
Not. Why do you list the mafias?
- I think I'm gonna rip. I see.
685
00:47:39,624 --> 00:47:44,095
You will have to. -What? - Yeah, you'll
take the bullet. -I do not want.
686
00:47:44,328 --> 00:47:46,964
Do you think I want that?
Not in madness either.
687
00:47:47,265 --> 00:47:49,634
We have no choice.
-Thanks, this is so bad!
688
00:47:50,601 --> 00:47:52,336
I hate the game night!
689
00:47:58,810 --> 00:48:01,379
Hi. - Listen, Annie,
it's all real.
690
00:48:01,679 --> 00:48:05,316
I know, Brooks is insane in
something and... Where are you?
691
00:48:05,750 --> 00:48:09,120
We're at Brooks. We talk to the mum.
Do not talk to the mum!
692
00:48:09,620 --> 00:48:12,554
What? Why? What is happening?
Are you okay? Yes.
693
00:48:12,579 --> 00:48:14,491
Yeah, I shot Max, but it's okay.
694
00:48:14,492 --> 00:48:17,500
What?! Let's get in our house.
Do not
695
00:48:17,525 --> 00:48:20,789
talk to the mum.
Brooks's life depends on it.
696
00:48:25,937 --> 00:48:28,339
Hi. -Hi. -Alright,
697
00:48:29,040 --> 00:48:31,075
I bought everything.
698
00:48:31,776 --> 00:48:36,747
Blade, tweezers, sewing set, gauze.
-Great.
699
00:48:37,248 --> 00:48:40,751
That. They do not have
a drug or alcohol
700
00:48:41,152 --> 00:48:44,040
so I bought you this Chardonnay.
-Smart. Good
701
00:48:44,065 --> 00:48:46,548
you got it. What else?
You got another thing?
702
00:48:47,325 --> 00:48:49,493
What is useful when
living in a village.
703
00:48:49,760 --> 00:48:53,364
That's for later. The
corncake recipe looks great.
704
00:48:54,198 --> 00:48:57,835
You like corncake. -That. Thank you.
And this snapper.
705
00:48:58,135 --> 00:49:02,506
Ha? - Your mouth. For pain.
I hope I do not need it.
706
00:49:02,974 --> 00:49:05,676
Alright. -Good. - Let's see the wound.
-Carefully.
707
00:49:06,344 --> 00:49:08,312
Alright. -Good.
708
00:49:08,980 --> 00:49:11,983
Good. Continue, we'll
get the bullet.
709
00:49:12,583 --> 00:49:15,553
Honey, can you answer later?
-Let's get the bullet out.
710
00:49:16,120 --> 00:49:19,757
Yeah. - On the pages of a militia.
I will neglect racism.
711
00:49:20,324 --> 00:49:22,927
Good. -That? -Good. -Alright.
Step One: Sterile gloves.
712
00:49:23,394 --> 00:49:25,830
Fixed. - Let's do it all, yes?
713
00:49:26,163 --> 00:49:28,799
That. Let's settle. Second step...
714
00:49:30,101 --> 00:49:32,913
All right, disinfect the wound.
- Okay, that's
715
00:49:32,938 --> 00:49:35,330
gonna wrap up. -That.
Little. -Come on.
716
00:49:39,143 --> 00:49:42,613
Smart, huh? That.
717
00:49:43,514 --> 00:49:44,815
L'll apply the anesthetic.
718
00:49:45,616 --> 00:49:48,256
We do not have it. -Remove it.
Fourth step:
719
00:49:48,281 --> 00:49:50,979
Pushing area above the wound.
Shut up there.
720
00:49:51,989 --> 00:49:57,094
Thank you. We'll make two small cuts
on both sides of the wound. Laganica.
721
00:49:59,063 --> 00:50:00,498
This is fun, huh?
722
00:50:01,265 --> 00:50:05,256
Are you having fun? -Not.
- Let's get a bullet. Let's go.
723
00:50:05,281 --> 00:50:07,963
-Alright. -More cut, small cut.
-Tiny.
724
00:50:11,742 --> 00:50:14,145
Holy shit! It's not a bit! It's big!
725
00:50:14,979 --> 00:50:18,265
Alright? - It's big, baby.
The bullet is concerned,
726
00:50:18,290 --> 00:50:21,643
in Grapefruit. - Sorry, my first time.
- How much blood!
727
00:50:22,820 --> 00:50:25,589
No, do not start with that.
And I will...
728
00:50:29,660 --> 00:50:31,361
I'm sorry. -Cut it out.
- Look at you, and you...
729
00:50:31,386 --> 00:50:33,121
- Do not look at me, I will
not look into my hand.
730
00:50:33,631 --> 00:50:35,474
Continue, let's go. -Okay good.
-Do not do it anymore
731
00:50:35,499 --> 00:50:37,425
cut. Take the clamp and
pull out the bullet. -Shit.
732
00:50:39,103 --> 00:50:41,515
What is it? What happened?
-Ekran I got caught. -Get it
733
00:50:41,540 --> 00:50:44,032
not to go away. - Can not do that.
- Yeah, you got the same phone as me.
734
00:50:44,442 --> 00:50:46,788
Just change your settings.
- I'll get it with every nose
735
00:50:46,813 --> 00:50:48,913
30 seconds, it'll be okay.
- No phone, come in
736
00:50:48,938 --> 00:50:51,195
settings, select the screen
and change the time so
737
00:50:51,220 --> 00:50:53,432
it does not go away. Do I change?
Who are you, Steve Jobs?
738
00:50:53,751 --> 00:50:55,993
I will not change anything.
- I know how to adjust
739
00:50:56,018 --> 00:50:58,580
phone. It's simple.
-Quietly! I know what I do.
740
00:50:59,023 --> 00:51:00,191
Do you know'
741
00:51:00,791 --> 00:51:01,791
That.
742
00:51:02,426 --> 00:51:05,496
Let's go. - You look like a dolphin.
-Alright,
743
00:51:06,063 --> 00:51:08,065
this will hurt. -I do not doubt.
744
00:51:08,299 --> 00:51:09,433
All right, let's do it.
745
00:51:12,603 --> 00:51:13,637
Hang on.
746
00:51:14,338 --> 00:51:18,709
What is that? Do you hear that?
- What's the sound? Is that a bullet?
747
00:51:20,011 --> 00:51:23,047
It's a bone! -What? - You do not.
748
00:51:23,848 --> 00:51:26,717
All right, what if we
can not find a bullet.
749
00:51:27,785 --> 00:51:29,987
Yeah, that's the bone. You came
to the bone. I'm looking at the bone.
750
00:51:30,855 --> 00:51:32,123
Look at.
751
00:51:32,623 --> 00:51:34,025
You're shot twice?
752
00:51:37,661 --> 00:51:41,832
It's an outbreak of wounds. - Oh, he came
out. - Yeah, there's nothing left to do.
753
00:51:42,633 --> 00:51:45,736
The bullet went out.
- We'll have to catch up, huh? -That.
754
00:51:48,272 --> 00:51:50,641
No, no, baby.
Do not look...
755
00:51:54,679 --> 00:51:55,746
I'm sorry.
756
00:51:55,980 --> 00:51:58,181
Now that Brooks is in Bugarin's
hands, the only way to
757
00:51:58,206 --> 00:52:00,484
Let's save him to take the
egg from Marlon Freemann.
758
00:52:00,518 --> 00:52:02,718
I can not believe that your brother
has lied to us all the time.
759
00:52:03,254 --> 00:52:04,989
It's bigger than we thought.
760
00:52:05,222 --> 00:52:07,458
Honey, I think you put
my hand on my sleeve.
761
00:52:07,625 --> 00:52:11,429
I do not know anyone who collects Faberge
eggs. Are not millions worth $?
762
00:52:11,729 --> 00:52:13,745
His name is Marlon Freeman.
But that's a false name.
763
00:52:13,770 --> 00:52:15,557
We need to find out the
real name and address.
764
00:52:15,966 --> 00:52:17,962
Police computer. -What do you mean?
-I walked one
765
00:52:17,987 --> 00:52:20,061
after another with the girl
whose father was a cop.
766
00:52:20,271 --> 00:52:24,275
She showed me my father's computer. Inside,
there are data with all the fake names.
767
00:52:25,142 --> 00:52:27,478
I bet we can find Marlon's
Freeman's real name.
768
00:52:27,778 --> 00:52:30,328
If we call it, will you
let us use the computer
769
00:52:30,353 --> 00:52:32,507
her dad? -Not! No, it
was a nasty break.
770
00:52:33,217 --> 00:52:35,033
How do we get into a
police computer without
771
00:52:35,058 --> 00:52:36,711
the police knowing?
-Billy Bob Thornton!
772
00:52:37,254 --> 00:52:40,291
What? - You went to Billy Bob, did not you?
Wait a!
773
00:52:41,025 --> 00:52:42,860
I know where we can get
to the police computer.
774
00:52:45,029 --> 00:52:48,499
Hello, Gary! Good heavens.
775
00:52:49,533 --> 00:52:51,302
What are we Bastian
and I deserved this?
776
00:52:52,136 --> 00:52:53,965
We all talked and
understood that we had not
777
00:52:53,990 --> 00:52:55,697
been playing night
games for a long time.
778
00:52:56,307 --> 00:52:57,741
Only seven of us.
779
00:52:58,809 --> 00:53:01,579
I thought you were going to your brother?
- I did not say that.
780
00:53:01,846 --> 00:53:04,210
Come on, Gary, live a little!
It's a weekend! - We talked
781
00:53:04,235 --> 00:53:06,508
how you've always been a lot
better than Debbie in the games.
782
00:53:07,751 --> 00:53:09,587
Please do not expose my ex-wife.
783
00:53:10,254 --> 00:53:12,156
She's an angel.
784
00:53:12,690 --> 00:53:15,493
Yeah, she was playing
much better than you.
785
00:53:16,560 --> 00:53:20,197
I admit I could hardly
wait for a visit
786
00:53:21,031 --> 00:53:22,299
like this one.
787
00:53:28,873 --> 00:53:29,873
Where did he go?
788
00:53:30,407 --> 00:53:31,742
Do we follow him?
789
00:53:32,309 --> 00:53:34,979
I think so. -Ryane go first.
-I'm afraid!
790
00:53:41,719 --> 00:53:44,688
Serve with salty popcorn.
791
00:53:47,691 --> 00:53:51,629
Njam-njam, I do not believe you
made such a great popcorn!
792
00:53:52,129 --> 00:53:53,831
Do you have a framed night game?
793
00:53:54,565 --> 00:53:57,334
Does not everyone have a framed
photograph of the best friends?
794
00:53:59,603 --> 00:54:01,672
Yes of course.
795
00:54:02,540 --> 00:54:06,110
Max, will you first?
- Yeah, I'll start.
796
00:54:07,144 --> 00:54:10,381
Here's a loose one. Always in the middle.
It should start there.
797
00:54:10,881 --> 00:54:14,285
Can I swim in the toilet? Of course, at
the end of the corridor, next to our...
798
00:54:18,222 --> 00:54:19,623
My bedroom.
799
00:54:21,625 --> 00:54:22,625
Alright.
800
00:54:45,182 --> 00:54:46,450
Oh, no, Gary!
801
00:55:11,175 --> 00:55:12,810
SUCCESSIVE APPLICATION
802
00:55:14,211 --> 00:55:17,348
Well, Sarah, how long
have you been a couple?
803
00:55:18,482 --> 00:55:24,555
Oh, no, we're not... We're working
together. I would not... I would not...
804
00:55:25,222 --> 00:55:29,426
I thought I felt a certain
chemistry among you.
805
00:55:29,893 --> 00:55:32,229
Not. No way.
806
00:55:33,297 --> 00:55:37,801
No no. I'm not even
better to judge about it.
807
00:55:48,946 --> 00:55:50,848
Because that woman left you.
808
00:55:51,982 --> 00:55:52,982
Shit.
809
00:56:02,426 --> 00:56:04,161
Hello, Donald Anderton.
810
00:56:16,340 --> 00:56:20,611
There are so many possible moves,
I do not know where to start.
811
00:56:23,147 --> 00:56:25,082
Maybe...
812
00:56:25,549 --> 00:56:28,052
... still not this one? - Come on, Annie!
Make up your mind! -Not.
813
00:56:32,022 --> 00:56:33,724
Do not hurry.
814
00:57:00,532 --> 00:57:03,302
BULGARIAN
815
00:57:05,889 --> 00:57:09,909
Brooks, what you got involved in.
THE FATHER, TURNING, TRAFFICKING
816
00:57:26,510 --> 00:57:29,546
Shit! Where did you come from?
817
00:57:31,415 --> 00:57:33,283
In maternity.
818
00:57:33,784 --> 00:57:35,119
Are you a vampire?
819
00:57:35,953 --> 00:57:37,921
God. God.
820
00:57:41,258 --> 00:57:43,293
God. Did I?
821
00:57:44,528 --> 00:57:47,231
No I did not. Damn it, come on!
822
00:57:53,370 --> 00:57:54,605
Not!
823
00:57:55,672 --> 00:57:58,909
I'm going to see if it's okay.
-It is OK. -You are.
824
00:57:59,243 --> 00:58:00,811
Tell me about Debbie.
825
00:58:04,181 --> 00:58:05,549
How, please?
826
00:58:06,250 --> 00:58:08,051
I did not meet her.
827
00:58:08,886 --> 00:58:10,387
I'd like to know more about her.
828
00:58:21,431 --> 00:58:22,933
Where to start.
829
00:58:23,167 --> 00:58:25,469
All right, buyer. A little swim.
830
00:58:26,336 --> 00:58:27,905
There he is.
831
00:58:28,772 --> 00:58:30,407
Alright.
832
00:58:33,010 --> 00:58:34,611
Let's go.
833
00:58:37,314 --> 00:58:39,183
Much up there.
834
00:58:39,750 --> 00:58:42,386
God, what I did with this one.
What is this?
835
00:58:44,288 --> 00:58:45,288
Hi, Debbie.
836
00:58:54,198 --> 00:58:55,198
Alright.
837
00:58:55,432 --> 00:58:56,432
Fuck this!
838
00:58:57,100 --> 00:59:02,138
Screwed, Gary was right.
It's too late. Go to sleep.
839
00:59:02,163 --> 00:59:07,368
Can? - We have to finish the game.
You're okay, Max. -I? Alright.
840
00:59:07,878 --> 00:59:11,548
Damn! Well, almost. I went too high.
-That.
841
00:59:12,683 --> 00:59:16,453
When will we play again?
-Soon.
842
00:59:16,887 --> 00:59:18,155
We'll call you.
843
00:59:22,860 --> 00:59:24,127
Bastian?
844
00:59:24,728 --> 00:59:25,728
Honey?
845
00:59:27,865 --> 00:59:31,068
How do we bring the egg from
Donald Anderton's house?
846
00:59:31,635 --> 00:59:33,403
I do not know. I'll figure something out.
847
00:59:34,171 --> 00:59:35,873
Unknown number, I
hope it's not Gary.
848
00:59:37,774 --> 00:59:39,643
We have your brother.
849
00:59:41,478 --> 00:59:43,677
All right, we know where the egg is.
We are just about to go.
850
00:59:43,702 --> 00:59:46,073
We can change. Please
do not hurt him.
851
00:59:46,316 --> 00:59:48,499
We're waiting for you at
the east bridge at 4th
852
00:59:48,524 --> 00:59:50,978
Street at midnight. If you're
late, he's dead. -Bože!
853
00:59:52,256 --> 00:59:54,358
It's in less than 1 hour.
854
00:59:56,360 --> 00:59:57,360
Halo?
855
00:59:57,761 --> 01:00:00,230
What's wrong with his voice?
Sounds like a monster.
856
01:00:00,731 --> 01:00:04,434
Use voice modulation, Ryane.
It sounds like a monster.
857
01:00:08,772 --> 01:00:10,841
We arrived.
858
01:00:12,609 --> 01:00:16,213
Go home. I'll call you as soon as I get
to my ears. Alright? -Wait a minute.
859
01:00:16,580 --> 01:00:19,896
I'm going with you. - Annie, it could be
very dangerous. Alright? Brooks did not
860
01:00:19,921 --> 01:00:23,477
one of us should not get into this.
But my brother is, and I have to fix it.
861
01:00:23,687 --> 01:00:25,088
Shit! We're all in this set.
862
01:00:25,989 --> 01:00:28,258
No, Max is right. You go home.
But...
863
01:00:28,525 --> 01:00:29,893
... you and I are going in there.
864
01:00:30,360 --> 01:00:32,262
All right, what if you do not succeed?
865
01:00:32,729 --> 01:00:36,099
We do not come to play guessing games
for you. We come because we love you.
866
01:00:36,333 --> 01:00:38,969
Frankly, this is our best
day of the week. -Me too.
867
01:00:39,403 --> 01:00:41,104
And I have a lot of options on the weekend.
868
01:00:42,539 --> 01:00:44,608
Scrapbook... -Thank you.
869
01:00:45,375 --> 01:00:46,677
Nice of you.
870
01:00:46,977 --> 01:00:48,345
Good friends.
871
01:00:49,212 --> 01:00:52,149
You should still leave. Is it?
You do not know us.
872
01:00:52,849 --> 01:00:59,002
Yes, why are you still here? -I do not
know. Take me. If I go home now
873
01:00:59,027 --> 01:01:04,986
tomorrow I read you were killed
I'll feel awful. I'm staying.
874
01:01:06,596 --> 01:01:08,131
Are you still reading the paper?
875
01:01:08,765 --> 01:01:10,267
That's what you heard of everything?
876
01:01:10,701 --> 01:01:12,469
How are we going to go in?
877
01:01:14,671 --> 01:01:17,307
Go, go! - Go, go!
878
01:01:26,216 --> 01:01:28,518
Looks like fun inside.
That could go hand in hand.
879
01:01:41,331 --> 01:01:43,033
Where are everyone?
880
01:01:59,549 --> 01:02:00,584
No way!
881
01:02:09,259 --> 01:02:13,463
It's some sort of rich club of fighters.
-I knew. They're real.
882
01:02:30,547 --> 01:02:32,149
That's my Boomer!
883
01:02:32,749 --> 01:02:34,284
That's my Boomer.
884
01:02:34,851 --> 01:02:37,988
Man. - This is like The
Missing Djanga . -Water!
885
01:02:38,822 --> 01:02:40,023
That's my kid.
886
01:02:40,557 --> 01:02:44,261
Good little, good little.
-The payers are fucked up.
887
01:02:44,461 --> 01:02:46,363
Kramere, prepare Logan.
888
01:02:47,064 --> 01:02:50,934
All right, the minimum bet is 10 grand.
- All right, I think we should rush.
889
01:02:51,468 --> 01:02:53,782
Yeah, let's get up. If you
find the egg you send
890
01:02:53,807 --> 01:02:56,330
message to others. Be careful with it.
Alright?
891
01:02:56,940 --> 01:02:59,076
Clearly, I understand. - Let's go upstairs.
892
01:03:00,677 --> 01:03:03,613
What are you doing? Who
says the egg is not here?
893
01:03:03,638 --> 01:03:06,640
Besides, I have a
great sense of Logan.
894
01:03:09,386 --> 01:03:12,389
What a sleep. - Do you like the
room of your famous boyfriend?
895
01:03:12,756 --> 01:03:16,359
Are you still thinking about it? -That.
I just think about it.
896
01:03:16,626 --> 01:03:20,430
That says a lot. Especially when fighting
takes place on the ground floor!
897
01:03:20,997 --> 01:03:22,666
Why is this so important to you?
898
01:03:23,066 --> 01:03:26,503
Because... Michelle, I'm losing my mind.
Alright?
899
01:03:26,803 --> 01:03:31,074
We broke up. I got a piss from Karen
Wallar, so you were right about it.
900
01:03:31,775 --> 01:03:33,076
Why do not you just tell me?
901
01:03:35,011 --> 01:03:36,513
Alright. Good.
902
01:03:39,216 --> 01:03:43,620
It was 10 years ago. On gasoline
I noticed the guy up to me.
903
01:03:46,356 --> 01:03:49,326
It was Denzel Washington.
904
01:03:49,993 --> 01:03:51,261
Stop.
905
01:03:52,762 --> 01:03:54,431
Still was Denzel?
906
01:03:54,931 --> 01:03:56,166
That!
907
01:04:00,470 --> 01:04:02,786
He was very kind.
He found out how
908
01:04:02,811 --> 01:04:05,332
there is no difference between
expensive and cheaper gasoline.
909
01:04:05,809 --> 01:04:09,312
I was risking and wondering if
she wanted to drink. He agreed.
910
01:04:10,413 --> 01:04:12,843
We both had a bit of a laugh.
I offered to pay
911
01:04:12,868 --> 01:04:14,942
a drink, and he agreed.
What was cool.
912
01:04:17,020 --> 01:04:18,722
We've been dancing for hours.
913
01:04:21,958 --> 01:04:24,327
Finally we ended up with him.
AND...
914
01:04:24,861 --> 01:04:26,563
... one thing has
led to another...
915
01:04:28,465 --> 01:04:32,345
That was just that crazy thing.
In a weird way
916
01:04:32,370 --> 01:04:36,096
I realized that you were the
only one I wanted to be with.
917
01:04:38,408 --> 01:04:41,378
No no. I do not believe.
918
01:04:41,811 --> 01:04:45,081
You... I was painting
with him in the club.
919
01:04:45,515 --> 01:04:47,184
I put her in a hidden folder.
920
01:04:48,451 --> 01:04:50,187
Denzel and Michelle.
921
01:04:55,325 --> 01:04:59,029
It's not Denzel. -Is. It's not.
922
01:04:59,629 --> 01:05:01,831
It looks like him, but...
923
01:05:02,666 --> 01:05:06,169
... he is not. -What are you talking about?
Look, that's Denzel!
924
01:05:06,570 --> 01:05:09,639
All right, let me ask you. Did
he say that Denzel? - Well, no.
925
01:05:10,340 --> 01:05:15,378
He tried to introduce me, but I broke it.
I told him to know who he was.
926
01:05:18,548 --> 01:05:20,784
What was the car driving? - BMW .
927
01:05:21,251 --> 01:05:24,054
Troika. - What was his apartment?
928
01:05:25,388 --> 01:05:27,991
Two bedroom apartment.
929
01:05:29,693 --> 01:05:33,396
He turned the other
room into the office.
930
01:05:34,731 --> 01:05:37,400
Do you hear that? - Wait a minute.
931
01:05:39,035 --> 01:05:41,104
When you enlarge your nose, do not you?
932
01:05:42,706 --> 01:05:49,179
Damn! - You do not have to fall. I have
good news. If you want to be with Denzel
933
01:05:49,646 --> 01:05:56,253
here it is in front of you!
For it is not for my ankle!
934
01:06:00,257 --> 01:06:04,094
How does this monster have
five children and not one?
935
01:06:05,362 --> 01:06:07,430
The woman looked like
she was 15 years old.
936
01:06:08,231 --> 01:06:10,700
Yes... My cum is okay.
937
01:06:10,967 --> 01:06:13,666
I know, I know, baby.
We will continue to try
938
01:06:13,691 --> 01:06:16,096
until something goes unnoticed.
Alright?
939
01:06:17,073 --> 01:06:19,676
You sound like you want a baby.
940
01:06:20,310 --> 01:06:22,932
Well, you know... I'm a little
shabby right now, honey. Such as
941
01:06:22,957 --> 01:06:25,673
you can assume.
- Well, if you're not interested in this
942
01:06:26,116 --> 01:06:27,717
you have to tell me. Listen,
943
01:06:28,785 --> 01:06:33,156
I want to have a baby, but
how can I explain it to you?
944
01:06:34,658 --> 01:06:40,049
You remember how we could play Pac-Mana
till late in the night. Once I did it
945
01:06:40,074 --> 01:06:43,552
86th level, and you would not
have been far away. -85.
946
01:06:43,577 --> 01:06:45,283
but then I shred it again.
947
01:06:45,669 --> 01:06:49,239
What is the point? You remember how
we stayed so long alive? We ate
948
01:06:49,639 --> 01:06:53,009
just crumbs, never fruit. Because
you get it when you go for fruit.
949
01:06:55,111 --> 01:06:58,659
It's a metaphor. -That. This is
a problem: No matter how long
950
01:06:58,684 --> 01:07:02,509
the rest of us have never been able
to enter among the best results.
951
01:07:03,987 --> 01:07:06,928
You think you will, if we get a
baby, you have to figure it out
952
01:07:06,953 --> 01:07:09,583
and you will never achieve
the best result in life?
953
01:07:10,193 --> 01:07:13,763
It's such a good metaphor. - You did not.
Usually crap.
954
01:07:14,230 --> 01:07:16,900
Why? - We're 16 years old? -Not.
955
01:07:17,233 --> 01:07:20,751
You're going to go with a backpack
in Europe. -Not. - You can drink
956
01:07:20,776 --> 01:07:24,365
wine at Rebecca De
Mornay football stadium?
957
01:07:25,108 --> 01:07:27,877
Not really.
- You know who always went for fruit, Max?
958
01:07:29,179 --> 01:07:33,083
Your brother, a criminal. And for
that reason the ghosts will eat it!
959
01:07:33,783 --> 01:07:35,985
You accepted the metaphor.
960
01:07:36,286 --> 01:07:41,045
I'm... All this time I thought
you would, if I helped you
961
01:07:41,070 --> 01:07:46,387
beat Brooks, relax. But you do not
want to win him. You want to be him.
962
01:07:49,899 --> 01:07:51,634
I'm going to look elsewhere.
963
01:08:04,614 --> 01:08:08,051
Come on, Logan! Boomer has no idea!
-Hey, sorry but
964
01:08:08,551 --> 01:08:09,786
we should...
965
01:08:12,689 --> 01:08:15,091
Shit! Again I'm right.
966
01:08:17,394 --> 01:08:20,964
Wait, where are you going? They're
watching the fight. I'm going for the egg.
967
01:08:21,297 --> 01:08:23,400
Be cool. Be cool.
968
01:08:35,945 --> 01:08:37,347
Excellent! Get him.
969
01:08:44,487 --> 01:08:45,755
Who are you?
970
01:08:46,589 --> 01:08:48,858
I? - Who are you?
971
01:08:49,659 --> 01:08:51,194
What are you doing with my egg?
972
01:08:51,995 --> 01:08:57,100
I just admired. I have a bunch of
such homes at home. In her palace.
973
01:08:58,401 --> 01:08:59,869
Yeah. - This is ugly.
974
01:09:01,805 --> 01:09:08,211
Does anyone know this guy? - I hope so,
I'm the CEO of the Cyberdy System.
975
01:09:09,446 --> 01:09:10,980
We need to go.
976
01:09:11,548 --> 01:09:14,250
Boomers, put him in.
-Start for a moment!
977
01:09:19,622 --> 01:09:20,690
Boomer!
978
01:09:25,462 --> 01:09:27,897
Did you find anything? -Not. -You?
979
01:09:28,998 --> 01:09:30,934
Move! I got it, let's go!
980
01:09:43,213 --> 01:09:44,447
Ryan!
981
01:09:49,552 --> 01:09:50,552
Shit!
982
01:09:54,157 --> 01:09:57,026
Michelle, I'm here! I'm here!
983
01:10:02,131 --> 01:10:03,199
Where are you going? -Shit!
984
01:10:04,601 --> 01:10:06,035
Kev, up here! Drop it!
985
01:10:07,637 --> 01:10:10,373
Oh God! It! It!
986
01:10:11,975 --> 01:10:14,310
Oh, no! Not! Get away!
987
01:10:18,448 --> 01:10:19,816
Alright.
988
01:10:24,621 --> 01:10:25,788
Annie, where are you?
989
01:10:26,456 --> 01:10:27,724
I'm here, throw it!
990
01:10:35,431 --> 01:10:37,033
No no no.
991
01:10:38,601 --> 01:10:39,769
Get away from me!
992
01:10:44,007 --> 01:10:45,275
Not.
993
01:10:47,944 --> 01:10:49,178
That was easy.
994
01:10:57,487 --> 01:11:00,390
Man, glass tables behave
strangely tonight.
995
01:11:04,561 --> 01:11:05,962
Get into the van! Deletes!
996
01:11:25,248 --> 01:11:27,568
Do not you want a kid so we
can do more shit like that?
997
01:11:28,718 --> 01:11:30,386
Not. Not.
998
01:11:30,920 --> 01:11:34,958
Is this a double negation?
-No it's not.
999
01:11:35,425 --> 01:11:37,527
Thanks for your help. -That.
1000
01:11:39,062 --> 01:11:41,497
I do not know why I did it?
1001
01:11:42,065 --> 01:11:44,100
You may have been burned for me.
1002
01:11:46,202 --> 01:11:47,537
I...
1003
01:11:48,071 --> 01:11:49,906
I'm not sure.
1004
01:11:51,374 --> 01:11:53,810
I was joking. -Alright.
1005
01:11:55,345 --> 01:11:57,113
Will not you say that too?
1006
01:11:57,714 --> 01:12:01,451
You want that? -Hell, it's getting
uncomfortable. -Not a station. -Cut it out!
1007
01:12:01,851 --> 01:12:04,089
Two minutes to midnight,
where is that bridge? -GPS
1008
01:12:04,114 --> 01:12:06,113
says he's here somewhere,
but I do not see him.
1009
01:12:07,790 --> 01:12:09,792
There it is, 4th. -Shit!
1010
01:12:16,499 --> 01:12:18,067
God.
1011
01:12:18,968 --> 01:12:20,603
Great, he'll kill my brother now.
1012
01:12:22,271 --> 01:12:23,272
Shit.
1013
01:12:24,907 --> 01:12:26,209
Wait.
1014
01:12:27,243 --> 01:12:29,650
I'm not an expert but
this seems to me like
1015
01:12:29,675 --> 01:12:32,305
plastic. - Made in China.
This is not right?
1016
01:12:32,782 --> 01:12:35,394
Maybe that part was made in China.
- Let them see.
1017
01:12:35,419 --> 01:12:38,378
-You mean? -Why did Bugarin ask
Brookse to bring him a fake egg?
1018
01:12:39,722 --> 01:12:43,926
I do not think she wants an egg.
She wants what's in it.
1019
01:12:45,995 --> 01:12:48,665
WITSEC ? What is that?
1020
01:12:49,499 --> 01:12:50,833
Ask them.
1021
01:13:08,484 --> 01:13:10,653
Did anyone tell us to come here?
-Not.
1022
01:13:11,888 --> 01:13:13,489
We have your eggs. -You have a?
1023
01:13:13,990 --> 01:13:16,894
Yeah, but we broke it.
-What? - It was false,
1024
01:13:16,919 --> 01:13:19,886
but we have a list of names from it.
That's what you want, right?
1025
01:13:23,800 --> 01:13:25,902
All right, on the floor!
1026
01:13:26,202 --> 01:13:30,039
We brought what you wanted. Let us go?
- I was on the floor!
1027
01:13:30,940 --> 01:13:34,677
You, go there! Go there!
- No stupidity.
1028
01:13:36,746 --> 01:13:39,515
They will kill me, probably you.
Why did you come here?
1029
01:13:40,283 --> 01:13:43,462
Because we're brothers and they can not
let you kill them, maybe you deserve it.
1030
01:13:43,486 --> 01:13:45,455
It's me. We got them all.
1031
01:13:46,222 --> 01:13:50,159
You're incredible, you know that? You've
always been a better person than me.
1032
01:13:50,860 --> 01:13:54,964
You have to shut up, okay?
- Listen, I'm a fugitive, Max.
1033
01:13:55,698 --> 01:13:59,669
I'm not a worrying guy who wins
in everything. You know how I win.
1034
01:13:59,936 --> 01:14:02,872
Mistaken. I'm sorry about everything.
Even when we were playing the ships.
1035
01:14:04,741 --> 01:14:08,978
What? You never wondered why I
made you sit back on your TV.
1036
01:14:09,846 --> 01:14:12,181
So let me see your
ships in the mirror.
1037
01:14:12,915 --> 01:14:17,854
I mean, I would take 5 grandfathers if you
played Monopoly . Before the game starts.
1038
01:14:18,187 --> 01:14:21,124
I was also in the game of life.
And in the Game of Life.
1039
01:14:21,591 --> 01:14:24,761
Son of a bitch. -Kujin sine!
- Get down.
1040
01:14:26,395 --> 01:14:30,166
Do you have anything with you?
-Wait a minute.
1041
01:14:31,667 --> 01:14:33,803
You went to university.
And me...
1042
01:14:35,071 --> 01:14:36,439
You got a career.
1043
01:14:37,206 --> 01:14:39,275
You married the best
girl in the world.
1044
01:14:40,143 --> 01:14:42,645
I knew I could not measure with you.
And...
1045
01:14:43,946 --> 01:14:46,949
... I told everyone I was
hired on Wall Street. I did.
1046
01:14:48,117 --> 01:14:50,186
I sold cocaine brokers.
1047
01:14:51,954 --> 01:14:54,257
You did not invest in Paner ?
-I was there.
1048
01:14:55,091 --> 01:14:56,492
Jesus!
1049
01:14:57,059 --> 01:14:59,724
Man, what's going on?
- That's why I tried all this
1050
01:14:59,749 --> 01:15:02,823
compensate. It's all about tonight.
I set it up,
1051
01:15:03,099 --> 01:15:04,901
to finally win.
1052
01:15:05,902 --> 01:15:07,937
The last puzzle was...
1053
01:15:08,805 --> 01:15:10,373
... in your pocket.
1054
01:15:23,986 --> 01:15:25,421
Surprise!
1055
01:15:28,858 --> 01:15:31,227
I managed to fuck it!
I'm sorry.
1056
01:15:31,794 --> 01:15:33,462
I'm so sorry, Max.
1057
01:15:35,631 --> 01:15:37,069
I think everything will be all right.
I have
1058
01:15:37,094 --> 01:15:38,658
that feeling.
- Do you want us to kill them all?
1059
01:15:40,236 --> 01:15:42,772
What? -Alright. - Wait a minute.
1060
01:15:43,306 --> 01:15:45,208
We will not say anything to anyone.
We have a list for you.
1061
01:15:46,342 --> 01:15:48,244
Holy shit! Damn!
1062
01:15:50,646 --> 01:15:52,215
Shit! The cops!
1063
01:15:53,950 --> 01:15:56,986
Gary? - Do not worry, pig!
- I do not like that name.
1064
01:16:02,825 --> 01:16:04,393
Come on, bitch!
1065
01:16:11,567 --> 01:16:13,169
Damn!
1066
01:16:21,143 --> 01:16:24,413
Is not that your neighbor? How
did Gary become so cool? -God.
1067
01:16:25,615 --> 01:16:28,885
Are all good? Gary! -Are you OK?
-I'm, thanks for the matter.
1068
01:16:30,586 --> 01:16:35,591
Although I was scratching the color
of my patrol vehicle while hijacking.
1069
01:16:36,259 --> 01:16:39,462
How did you know we were in danger?
-Jenga game,
1070
01:16:40,696 --> 01:16:43,276
blood-spotted wedding
memories and weird
1071
01:16:43,301 --> 01:16:46,359
the history of Max's net
search was interesting to me.
1072
01:16:47,069 --> 01:16:50,172
Great.
- You... You saved our life.
1073
01:16:51,207 --> 01:16:52,508
Thank you.
1074
01:16:52,875 --> 01:16:54,543
I just did my duty.
1075
01:16:56,579 --> 01:16:59,248
God! -Shit! -Shit.
1076
01:17:02,885 --> 01:17:08,224
Gary? -Hello, please help. As soon
as possible. - Hold on, Gary. Hold on.
1077
01:17:08,791 --> 01:17:13,229
We'll take you to the hospital.
-Gary, look at me. You got to live.
1078
01:17:13,596 --> 01:17:15,431
Really?
1079
01:17:16,232 --> 01:17:18,167
I do not have a wife.
1080
01:17:19,702 --> 01:17:22,271
I have no friends. -It's not true.
- Do not say that.
1081
01:17:22,805 --> 01:17:26,709
You got us. We are your friends.
-You are the best. - You do not...
1082
01:17:27,610 --> 01:17:32,148
... spend time with me.
- Let's just be selfish. That's all.
1083
01:17:32,448 --> 01:17:36,218
That's right. That's right.
God. -Bastian.
1084
01:17:38,387 --> 01:17:43,559
Have someone take care of Bastiana.
- You will, Gary, all right?
1085
01:17:44,260 --> 01:17:47,129
As soon as you leave the hospital you
will be playing with us every time.
1086
01:17:48,597 --> 01:17:50,666
Do not...
1087
01:17:51,300 --> 01:17:52,735
Do not you...
1088
01:17:53,669 --> 01:17:55,104
..never again...
1089
01:17:56,238 --> 01:17:59,608
... exclude the game.
-Now more, my friend.
1090
01:18:04,847 --> 01:18:06,482
What is that? -Clot?
1091
01:18:07,984 --> 01:18:09,885
Blood capsule.
1092
01:18:10,252 --> 01:18:11,487
Blood capsule?
1093
01:18:12,655 --> 01:18:15,725
And so... it's a night game!
1094
01:18:20,196 --> 01:18:21,397
What?
1095
01:18:23,499 --> 01:18:26,402
I've got you all over. -What?
1096
01:18:27,236 --> 01:18:30,406
Wait, you wanna say
this was all a game?
1097
01:18:33,943 --> 01:18:39,715
What!? -Shit! - Stop it, they got up.
They got up. - When did you stop calling me
1098
01:18:40,149 --> 01:18:43,352
I broke up Brooks' night
and prepared my own.
1099
01:18:44,320 --> 01:18:48,190
You are kidding?! -How to prove
myself better as a player?
1100
01:18:48,791 --> 01:18:50,760
What about them? Are They Actors?
1101
01:18:51,027 --> 01:18:53,029
No, criminals are.
1102
01:18:53,462 --> 01:18:57,900
Criminals? - I reduced their sentence
in exchange for this project.
1103
01:18:58,467 --> 01:19:00,136
Are we now straightening the accounts?
- Thank
1104
01:19:00,161 --> 01:19:01,828
you, gentlemen. That lady
hit me with the car.
1105
01:19:02,271 --> 01:19:06,375
What are you psychopaths? Did
you do all this for fun?
1106
01:19:06,776 --> 01:19:09,478
No, just the opposite.
For your party.
1107
01:19:10,046 --> 01:19:14,517
Did you have fun? -That. -Not. -Not.
-No, I'm spotted.
1108
01:19:14,984 --> 01:19:18,320
I did it. - I do not know how this is
possible. My guys used the lashes.
1109
01:19:18,754 --> 01:19:20,723
That's my revolver. It's real.
1110
01:19:21,023 --> 01:19:24,360
So this whole thing, Faberge's egg,
Bugarin, is all your olive oil?
1111
01:19:26,562 --> 01:19:29,365
I'm not following you.
-Listen, list WITSEC,
1112
01:19:30,132 --> 01:19:31,834
did you all think?
1113
01:19:35,771 --> 01:19:38,908
This is a list of protected witnesses.
How did you get this?
1114
01:19:39,375 --> 01:19:41,472
From egg. Do not fuck
us, it's almost over.
1115
01:19:41,497 --> 01:19:44,404
- I'm not joking, I do not know
what you're talking about...
1116
01:19:47,416 --> 01:19:49,819
Man.
1117
01:19:50,286 --> 01:19:54,290
What do you think we're stupid? Wrong,
this is a new plot, they shot him again!
1118
01:19:55,124 --> 01:19:59,295
By two new characters appearing in the
last act. Old man, you exaggerated.
1119
01:19:59,728 --> 01:20:02,598
You went to a magician
shop to buy a pile...
1120
01:20:05,634 --> 01:20:09,772
Wait. - Here Sergeant Kingsbury is in
the process of 10-00 on 4th Street.
1121
01:20:13,375 --> 01:20:15,344
Which of you is Brooks Davis?
1122
01:20:18,347 --> 01:20:20,116
You do not look like an asshole.
1123
01:20:21,550 --> 01:20:23,619
Do I look like an asshole to you?
1124
01:20:24,220 --> 01:20:28,748
Not. One of us must be an asshole.
Otherwise I would have my own egg,
1125
01:20:28,773 --> 01:20:32,952
and your money. Instead, we
came back looking for you.
1126
01:20:35,331 --> 01:20:38,534
Now we have to kill you. -No no.
1127
01:20:39,101 --> 01:20:43,305
Mr. Bugarin, I guess?
Hi, I'm Max, Brooks's brother.
1128
01:20:43,772 --> 01:20:47,710
Listen, he messed up.
He was greedy, admits it.
1129
01:20:48,043 --> 01:20:53,382
The good news is we have your egg.
It was broken, by my mistake,
1130
01:20:54,383 --> 01:20:56,986
but I have a list, and that's what
you are looking for all the time.
1131
01:20:57,620 --> 01:21:00,156
What do you say about this:
1132
01:21:01,157 --> 01:21:02,458
You take this list,
1133
01:21:02,992 --> 01:21:05,728
free and we get off
without anyone walking.
1134
01:21:07,329 --> 01:21:09,965
Besides people on
this list, I guess.
1135
01:21:12,535 --> 01:21:13,636
Alright.
1136
01:21:14,270 --> 01:21:15,971
Alright? -Deal.
1137
01:21:16,539 --> 01:21:19,508
It makes perfect sense. -No no.
If you give him that list will kill me.
1138
01:21:20,342 --> 01:21:21,744
These are nonsense.
1139
01:21:24,547 --> 01:21:27,764
What's wrong with you?
-I'll cover the time. -Not
1140
01:21:27,789 --> 01:21:30,877
Well, we'll just cut it
from you in the jet.
1141
01:21:31,220 --> 01:21:32,655
Take it!
1142
01:21:35,424 --> 01:21:38,227
Do not follow us, Max. I'm serious!
- I'm not worried about that.
1143
01:21:42,865 --> 01:21:45,668
Will you let them go?
- They did not make a mistake.
1144
01:21:46,569 --> 01:21:48,270
Just this one.
1145
01:21:48,871 --> 01:21:50,472
Let's go. - Do not follow us!
1146
01:21:53,542 --> 01:21:57,046
Do you know the only private airport
near Conway? - How do we get there?
1147
01:21:57,880 --> 01:22:00,282
Brooks' house is not far away.
- Your car is not there.
1148
01:22:01,984 --> 01:22:04,253
Yes.
1149
01:22:12,928 --> 01:22:15,431
You do not have to do it.
I can land it.
1150
01:22:16,232 --> 01:22:18,867
We're not gonna tear up your
feces, that's disgusting.
1151
01:22:19,768 --> 01:22:22,771
Hold on while I open the stomach.
-Do not!
1152
01:22:24,673 --> 01:22:26,275
What the hell?
1153
01:22:28,010 --> 01:22:29,612
Is that? -My brother!
1154
01:22:30,079 --> 01:22:32,081
Give us a hand! Immediately!
1155
01:22:43,859 --> 01:22:45,394
Hold on!
1156
01:22:48,397 --> 01:22:50,299
Are you OK? - Yeah, you? -Yes I am.
1157
01:22:55,337 --> 01:23:00,709
Alright. What is our plan? "I'm thinking of
something so crazy that it might turn on.
1158
01:23:00,943 --> 01:23:03,583
You mean to get a car on a plane like
Liam Neeson in 96 hours , the 3rd part?
1159
01:23:04,380 --> 01:23:05,981
Did he do it in the third part?
1160
01:23:10,386 --> 01:23:12,588
Ready? Let's go!
1161
01:23:18,994 --> 01:23:20,329
You missed.
1162
01:23:20,896 --> 01:23:21,897
Thanks for the guides.
1163
01:23:26,935 --> 01:23:28,637
Beware, we're coming!
1164
01:23:48,524 --> 01:23:50,492
At least I did it
for 10 minutes.
1165
01:23:53,062 --> 01:23:56,598
God, we have to hide.
Let's go! -Alright.
1166
01:23:57,466 --> 01:23:59,902
Shit! Shit!
1167
01:24:00,302 --> 01:24:01,770
Go! Get stuck!
1168
01:24:03,706 --> 01:24:04,706
Holy shit!
1169
01:24:24,526 --> 01:24:27,296
Quit, ma'am. Come on, buddy.
1170
01:24:29,031 --> 01:24:30,833
I know you're here somewhere.
1171
01:24:32,468 --> 01:24:34,837
What's in this shit?
Get out, I will not kill you.
1172
01:24:36,638 --> 01:24:39,208
Come on, come on. -Train the strap.
1173
01:24:40,342 --> 01:24:42,244
Look at the box.
1174
01:24:42,711 --> 01:24:45,114
Explain me with mime. -Mimikom?
1175
01:24:46,949 --> 01:24:48,851
This is a pure game of destiny.
1176
01:24:49,118 --> 01:24:51,854
Let's go! 3 words.
1177
01:24:52,321 --> 01:24:53,422
Where are you?
1178
01:24:56,024 --> 01:24:57,659
Turn around. Turn around.
1179
01:24:58,460 --> 01:25:01,964
U. -U.
1180
01:25:04,066 --> 01:25:05,868
Turn to the strap?
1181
01:25:07,002 --> 01:25:08,337
Include strap!
1182
01:25:18,080 --> 01:25:19,648
How slow the belt.
1183
01:25:30,893 --> 01:25:32,561
Hey!
1184
01:25:33,495 --> 01:25:35,330
God! Annie!
1185
01:25:38,033 --> 01:25:41,803
Man! You understand what
I wanted to say. -That.
1186
01:25:41,828 --> 01:25:45,932
Did you see how I got there?
-Bome i am.
1187
01:25:46,408 --> 01:25:50,412
You want this?
- He's not at your house, Calamity Jane.
1188
01:25:50,879 --> 01:25:55,217
Look, I think I saw the opening on the
roof of the plane. Maybe I can jump.
1189
01:25:56,084 --> 01:26:01,023
Jump? -That. -Who are you? -You'll call
the phone for help. - I'm going to jump.
1190
01:26:01,423 --> 01:26:03,525
You're Liam Neeson!
- That's offended!
1191
01:26:03,859 --> 01:26:04,859
I'm sorry.
1192
01:26:14,870 --> 01:26:16,505
That's it. Motherfucker!
1193
01:26:36,758 --> 01:26:37,860
Max!
1194
01:26:39,228 --> 01:26:43,098
Tonight I can jump everybody.
Put that blade right now. That's right.
1195
01:26:45,834 --> 01:26:47,336
Straight into a bullet hole!
1196
01:26:53,609 --> 01:26:54,776
Come on.
1197
01:26:58,347 --> 01:26:59,715
Shit!
1198
01:27:04,253 --> 01:27:05,621
Stop!
1199
01:27:06,421 --> 01:27:07,723
Baci it!
1200
01:27:09,358 --> 01:27:12,194
Wait, you do not have to do it.
1201
01:27:12,527 --> 01:27:14,129
I have kids home.
1202
01:27:14,963 --> 01:27:16,598
No, with that ass you do not have.
1203
01:27:18,333 --> 01:27:19,801
Thank you.
1204
01:27:20,302 --> 01:27:21,303
You're welcome.
1205
01:27:28,010 --> 01:27:29,344
It!
1206
01:27:30,512 --> 01:27:31,914
Oh, no, he died!
1207
01:28:03,078 --> 01:28:05,047
So it pops up.
1208
01:28:05,580 --> 01:28:06,815
God.
1209
01:28:09,151 --> 01:28:11,019
I have you. - It's great. -I have you.
1210
01:28:12,587 --> 01:28:16,058
You're incredible. -That. Release me.
-Alright.
1211
01:28:17,359 --> 01:28:19,795
In the bag, look in the bag.
That's right.
1212
01:28:20,762 --> 01:28:22,230
Alright.
1213
01:28:22,664 --> 01:28:25,600
Thank you. -Are you OK? -That.
1214
01:28:29,338 --> 01:28:31,669
Look, as soon as an elastic
rope is found in your hand,
1215
01:28:31,694 --> 01:28:33,899
your perversions will
immediately come to your mind.
1216
01:28:35,477 --> 01:28:38,531
You saved my life. Thank you.
Are you OK? -That. Just
1217
01:28:38,556 --> 01:28:41,374
I saw how a man
died, but I'm fine.
1218
01:28:42,784 --> 01:28:45,153
Do you have a knife in the bullet? -That.
1219
01:28:45,654 --> 01:28:47,055
I want to have a baby.
1220
01:28:47,622 --> 01:28:52,828
What? -I thought I wanted Brooks's
life, but now I see what a loser is.
1221
01:28:53,228 --> 01:28:57,799
I'm wrong. - But me, family.
These are not crumbs,
1222
01:28:58,200 --> 01:29:01,336
It's a fruit. - It's a fruit.
1223
01:29:01,570 --> 01:29:05,400
What is happening? Plus, imagine
all those kids with kids. Imagine
1224
01:29:05,425 --> 01:29:09,068
how much our baby will be better.
He will win them in everything.
1225
01:29:09,711 --> 01:29:12,918
Only now did we realize that our child
would have to break another child.
1226
01:29:12,943 --> 01:29:16,375
That's right. And so, with the prematurely
rising, as children are actors.
1227
01:29:17,386 --> 01:29:19,540
We will develop his
talents gradually.
1228
01:29:19,565 --> 01:29:21,981
That's right. We'll learn it Mandarin.
Immediately.
1229
01:29:22,157 --> 01:29:25,827
Because the future belongs to China.
-Very much. You too are the future. -God.
1230
01:29:32,367 --> 01:29:35,037
That ends my night game.
1231
01:29:35,537 --> 01:29:38,273
What? -It was exactly
what I planned.
1232
01:29:39,374 --> 01:29:42,077
THREE MONTHS
1233
01:29:49,551 --> 01:29:51,653
Hi!
1234
01:29:52,687 --> 01:29:57,092
Come on, get in! Thanks for letting me
stay home again. We have no choice.
1235
01:29:57,559 --> 01:30:00,562
36 more months. -Time flies.
1236
01:30:00,796 --> 01:30:03,565
Can a beer? -That. -Come. -Brooks,
1237
01:30:03,932 --> 01:30:06,906
I know that all this has
crumbled, but I believe
1238
01:30:06,931 --> 01:30:09,662
that you will eventually
be a better person.
1239
01:30:11,073 --> 01:30:14,743
I agree completely. Remember the
WITSEC list I've swallowed?
1240
01:30:15,277 --> 01:30:17,913
Of course. - I sold it and sold it
for $ 3 million in the black market.
1241
01:30:19,815 --> 01:30:21,817
Seriously? -Slasno, ha?
1242
01:30:22,217 --> 01:30:24,152
Brooks, everyone in that
list will be defeated.
1243
01:30:24,419 --> 01:30:27,556
I know, man, I'm not a monster.
I told them they were in danger.
1244
01:30:28,256 --> 01:30:30,325
For $ 20,000 per head!
1245
01:30:31,893 --> 01:30:35,030
You are incredible. - Thanks, I
will not live in this hole forever.
1246
01:30:35,430 --> 01:30:37,210
As soon as I remove this
bracelet I will buy the
1247
01:30:37,235 --> 01:30:39,014
house I rented and move
in with her with Joanna.
1248
01:30:40,435 --> 01:30:43,338
Here she is. Hi, dr.
Chin. -Boys, Max.
1249
01:30:43,672 --> 01:30:44,673
Let's play.
1250
01:30:46,007 --> 01:30:51,580
Placid Game ? - Guys do not cry ?
Tear? Is that the boy?
1251
01:30:52,013 --> 01:30:53,882
Plausible child ? -That. -Time!
1252
01:30:54,349 --> 01:30:57,285
Green Miles . -What? -What
is this Green Milk ?
1253
01:30:58,520 --> 01:31:03,058
I'm crying at the cinema, the
whole duration of the movie.
1254
01:31:04,593 --> 01:31:08,663
How could we know that, Gary? -I thought
everyone was crying at Green Million and.
1255
01:31:10,465 --> 01:31:13,135
Who's next? -I will!
- Come on, baby.
1256
01:31:14,069 --> 01:31:16,138
Good try, Gary. Go!
1257
01:31:18,740 --> 01:31:22,144
Rock, rock. -Ball.
-Hamburger, right?
1258
01:31:23,412 --> 01:31:26,548
Bribe, right?
Looks like a bun.
1259
01:31:28,717 --> 01:31:31,520
Is it a movie? - She's in the house?
-Football?
1260
01:31:32,821 --> 01:31:34,689
Kuha se? It's in the oven.
Bake in the oven!
1261
01:31:36,358 --> 01:31:38,059
Wait, what?
1262
01:31:38,693 --> 01:31:40,228
That.
1263
01:31:41,429 --> 01:31:43,532
Are you pregnant? -We succeeded.
1264
01:32:09,400 --> 01:32:13,400
Translation and Synchronization: Soldinjo
1265
01:32:13,400 --> 01:32:17,400
LIKE OUR FACEBOOK PAGE:
Crazy Srbin Production
1266
01:32:22,571 --> 01:32:27,209
THE MAIN PLAN HAS GETTING UP
TO THE GAME, GARY KINGSBURY
1267
01:32:28,376 --> 01:32:32,581
NON-VERY REALISTIC CAPSULE
WITH CRIME, $ 4.95
1268
01:32:34,767 --> 01:32:38,386
EVIDENCE!! WE DO NOT GET 3 FOR 1
ON ACTION FOR THE LAST GIRLS.
1269
01:32:40,468 --> 01:32:44,578
MAXOVA AND ANNIENINA HOUSE, SUCCESSFUL
HERE HERE, YOU CAN NOT BEGIN
1270
01:32:44,600 --> 01:32:48,600
THIS SUBTITLES ARE MACHINE TRANSLATED
ON HEARING, FROM CRO TO ENG LANGUAGE!
1271
01:32:48,600 --> 01:32:52,600
WWW.OPENSUBTITLES.ORG
1271
01:32:53,305 --> 01:32:59,452
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5trcw
Help other users to choose the best subtitles
103401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.