Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,606 --> 00:00:25,026
Bud! Your breakfast's gettin' cold.
2
00:00:25,151 --> 00:00:29,196
- I don't want it, Mamma. I gotta go.
- All right.
3
00:00:42,251 --> 00:00:45,504
- Morning.
- Sit down and eat your breakfast.
4
00:00:45,629 --> 00:00:47,923
- No, I'll just have coffee.
- I made gravy.
5
00:00:48,049 --> 00:00:51,010
- I made biscuits.
- Looks good, but I wanna get goin'.
6
00:00:51,135 --> 00:00:53,179
All right.
7
00:00:54,889 --> 00:00:55,973
Y'all gonna miss me?
8
00:00:58,267 --> 00:01:02,688
Here's some chicken to eat on the road.
And field peas for your Aunt Corene.
9
00:01:02,813 --> 00:01:06,817
You just can't get good vegetables
in Houston now. You'll see.
10
00:01:07,526 --> 00:01:09,570
Good luck, son. You take care.
11
00:01:09,695 --> 00:01:13,783
Be careful, you hear?
And don't drive too fast.
12
00:01:13,908 --> 00:01:16,619
- Call me the minute you get there.
- I will.
13
00:01:22,041 --> 00:01:24,085
So long, boy.
14
00:01:30,216 --> 00:01:32,259
See you later, Bud!
15
00:04:07,707 --> 00:04:09,750
Hi, Bud!
16
00:04:14,005 --> 00:04:16,090
Is that you, Lou Sue? Gimme a hug.
17
00:04:16,215 --> 00:04:18,217
Bob! Bud's here!
18
00:04:18,342 --> 00:04:20,386
Hey, Willie!
19
00:04:20,928 --> 00:04:25,599
- Bud, how are you doin'?
- Hey, your new house is real nice.
20
00:04:25,725 --> 00:04:28,978
Wait till you see the inside.
How's everybody in Spur?
21
00:04:29,895 --> 00:04:32,648
- I got you!
- You got me.
22
00:04:32,773 --> 00:04:34,984
You're too good!
23
00:04:35,109 --> 00:04:38,070
There you go, darlin'.
I want you to eat some of that.
24
00:04:38,195 --> 00:04:40,448
No? Honestly!
25
00:04:40,573 --> 00:04:45,953
- I hope you're OK sleeping with Willie.
- I hope he's OK sleeping with me.
26
00:04:46,078 --> 00:04:49,165
- I'll get my own place soon as I can.
- Don't worry about it.
27
00:04:49,290 --> 00:04:54,253
- You can stay as long as you want.
- I appreciate it.
28
00:04:54,378 --> 00:04:58,507
- How about some more pie?
- No. I can't eat no more. I can't.
29
00:04:58,632 --> 00:05:01,135
- Come on. One piece.
- You want me as fat as him?
30
00:05:01,260 --> 00:05:03,304
What's wrong with that?
31
00:05:04,555 --> 00:05:07,391
- Where are you boys goin' tonight?
- To Gilley's.
32
00:05:14,315 --> 00:05:16,984
Goddamn! The place
hasn't changed a bit.
33
00:05:17,109 --> 00:05:20,571
Just keep walking. If they go
to shootin', drop to the ground.
34
00:05:20,696 --> 00:05:22,740
Bud, come on!
35
00:05:23,199 --> 00:05:26,786
If y'all goin' out there to watch,
you have to pay to get back in!
36
00:05:26,911 --> 00:05:29,580
Hell of a fight goin' on out there.
37
00:05:29,705 --> 00:05:31,791
How much do we owe you?
38
00:05:31,916 --> 00:05:35,252
- There's three of us.
- Holy shit!
39
00:05:46,681 --> 00:05:51,394
- This is bigger than my home town.
- The biggest honky-tonk in the world.
40
00:05:51,519 --> 00:05:55,147
Leo! How great to see you!
How are you?
41
00:06:02,863 --> 00:06:07,326
Hey, Bud. There's three and a half acres
of concrete prairie in here.
42
00:06:15,793 --> 00:06:18,504
They've had 7,000 people
in here at one time.
43
00:06:18,629 --> 00:06:20,423
- That right?
- Yeah.
44
00:06:20,548 --> 00:06:23,384
I don't know how many
they've got in here now.
45
00:06:26,554 --> 00:06:30,725
Pretty good crowd, though.
Let's get to the bar and get us a drink.
46
00:06:33,144 --> 00:06:35,354
- Hey, Marshall!
- Bob, how are you?
47
00:06:39,358 --> 00:06:43,612
I want y'all to meet my nephew.
This is Bud. He just got in from Spur.
48
00:06:43,738 --> 00:06:47,241
This is Marshall. Wayne. These boys
work with me at Channel Oil.
49
00:06:47,366 --> 00:06:50,119
- We're gonna take off.
- OK. Talk to you later.
50
00:06:50,244 --> 00:06:51,871
Give us a couple of beers.
51
00:07:04,550 --> 00:07:08,804
Thank you, everybody, and welcome
to Gilley's. Good to have y'all with us.
52
00:07:27,406 --> 00:07:32,244
That's Mickey Gilley himself. He owns
this place with Sherwood Cryer.
53
00:07:39,085 --> 00:07:42,463
Hey, Steve! Come here.
I want you to meet somebody.
54
00:07:43,297 --> 00:07:47,009
How you doin'?
This is my nephew Bud, from Spur.
55
00:07:47,510 --> 00:07:49,553
Steve. Steve Strange.
56
00:07:50,596 --> 00:07:54,517
Steve and I ran the rodeo circuit
together. He works for Gilley's now.
57
00:07:54,642 --> 00:07:56,852
Hi, Bud. It's nice to meet you.
58
00:07:56,977 --> 00:08:01,941
Hey, Steve, this is Bud's first night
in town. Take care of him, will you?
59
00:08:03,818 --> 00:08:08,280
Hey, girls! Come on over here.
I got somebody I want you to meet.
60
00:08:08,406 --> 00:08:13,411
- Say hi to Bob, Corene and Bud.
- Come on, darlin', let's dance.
61
00:08:15,663 --> 00:08:19,333
Where've you been?
We haven't seen you around here.
62
00:08:19,458 --> 00:08:21,293
I'm from Spur.
63
00:08:25,840 --> 00:08:29,760
- Good morning.
- Morning.
64
00:08:37,143 --> 00:08:39,103
Shit.
65
00:08:39,228 --> 00:08:42,440
I'm gonna make you
a nice cup of coffee, darlin'.
66
00:08:42,565 --> 00:08:44,608
That sounds good.
67
00:09:02,209 --> 00:09:05,296
No, Ethel, you can't talk
to your little boy just now.
68
00:09:05,421 --> 00:09:07,465
Because he ain't home.
69
00:09:08,591 --> 00:09:10,760
Must still be at church.
70
00:09:15,723 --> 00:09:17,683
Hold on just a minute.
71
00:09:17,808 --> 00:09:19,852
Is that you, Bud?
72
00:09:24,565 --> 00:09:27,443
Get out the Alka-Seltzer.
73
00:09:28,319 --> 00:09:31,030
Bud, your mamma's on the phone.
74
00:09:37,244 --> 00:09:39,288
I told her you went to church.
75
00:09:41,374 --> 00:09:43,167
Hi, Mamma.
76
00:09:46,337 --> 00:09:49,715
No, I don't have no job yet.
I just got here yesterday.
77
00:09:54,220 --> 00:09:57,723
I'm goin' to the plant tomorrow
with Uncle Bob.
78
00:09:58,724 --> 00:09:59,809
Fine. I'll tell you.
79
00:10:04,063 --> 00:10:05,981
Bud Davis?
80
00:10:06,107 --> 00:10:09,193
My real name is Buford Uan Davis.
81
00:10:09,318 --> 00:10:14,198
But they don't call me Buford no more,
except my grandma on my dad's side.
82
00:10:14,323 --> 00:10:17,451
She still calls me Buford,
but she's half-Indian.
83
00:10:19,620 --> 00:10:23,791
They call me Bud cos my initials
are B-U-D. Buford Uan Davis.
84
00:10:23,916 --> 00:10:26,168
- It spells "Bud".
- I can spell, boy.
85
00:10:32,049 --> 00:10:34,218
Which pipeline? There ain't one in Spur.
86
00:10:34,343 --> 00:10:38,222
Yes, there is. Came in this spring.
I was workin' on the insulating.
87
00:10:38,347 --> 00:10:42,810
Uncle Bob told me you was hiring,
so I thought I'd come and check it out.
88
00:10:46,689 --> 00:10:51,527
Most of our insulating we contract out.
But I can start you as a general helper.
89
00:10:51,652 --> 00:10:54,655
A flunky, a gofer.
You know what a gofer is, boy?
90
00:10:55,364 --> 00:10:58,117
I think it means, you know,
"go for" things.
91
00:10:59,452 --> 00:11:02,288
Or it could mean you're an animal.
92
00:11:03,289 --> 00:11:08,586
Around here they're on the same level.
Start you at the bottom. You work up.
93
00:11:08,711 --> 00:11:12,840
I wanna tell you one thing. You're gettin'
this job because of your Uncle Bob.
94
00:11:12,965 --> 00:11:16,135
He's been here a long time
and he's a damn good man.
95
00:11:16,260 --> 00:11:20,556
I'll tell you one thing more.
You're gonna have to lose that beard.
96
00:11:20,681 --> 00:11:24,101
It's regulation if you have to wear
any kind of a fresh-air mask.
97
00:11:29,440 --> 00:11:31,484
- Got everything you need?
- Yep.
98
00:11:32,401 --> 00:11:36,030
- Corene sure is gonna be happy.
- Well, I'm gonna do it.
99
00:11:36,155 --> 00:11:38,908
Just gotta go for it, can't hold off.
100
00:11:39,033 --> 00:11:41,118
I better get on back to work.
101
00:11:41,243 --> 00:11:44,955
- All right. I'll see you later.
- Yeah, I'll see you later.
102
00:11:52,713 --> 00:11:54,507
Here goes.
103
00:12:56,861 --> 00:12:58,029
See you later.
104
00:13:17,590 --> 00:13:19,633
Hey, Bud!
105
00:13:20,259 --> 00:13:22,511
- How are you doing?
- Fine.
106
00:13:22,636 --> 00:13:25,222
- Anything I can do for you?
- Not yet.
107
00:13:27,558 --> 00:13:30,186
Are you a real cowboy?
108
00:13:31,645 --> 00:13:34,482
That depends on what
you think a real cowboy is.
109
00:13:35,024 --> 00:13:38,110
- The other night you had a beard?
- That's right.
110
00:13:39,653 --> 00:13:42,198
It looked good.
You shouldn't have shaved it.
111
00:13:42,323 --> 00:13:44,784
- Who asked you?
- Nobody.
112
00:13:53,042 --> 00:13:55,503
- Know how to do the two-step?
- You bet.
113
00:14:05,429 --> 00:14:08,516
- Wanna prove it?
- All right.
114
00:14:46,387 --> 00:14:48,431
- What's your name?
- Sissy.
115
00:14:49,390 --> 00:14:51,434
- Who are you?
- Bud.
116
00:14:55,479 --> 00:14:57,773
- Nice to meet you.
- Pleasure.
117
00:16:22,191 --> 00:16:24,235
- Hey, Marshall.
- Bud.
118
00:16:25,194 --> 00:16:27,613
They got you carrying mud now?
119
00:16:27,738 --> 00:16:30,324
Beats the hell outta cutting foam glass!
120
00:16:31,659 --> 00:16:36,247
- How did you and Sissy make out?
- That ain't none of your business.
121
00:16:36,372 --> 00:16:39,625
- None of my business?
- That's right.
122
00:16:51,721 --> 00:16:54,932
Y'all cut that shit out
or I'll throw you out of the club!
123
00:17:01,355 --> 00:17:03,607
All right! Atta boy. That's my boy.
124
00:17:10,823 --> 00:17:14,952
- Marshall, when'd this thing get here?
- Cryer put it in this afternoon.
125
00:17:15,077 --> 00:17:17,246
Said it might cut down on the fights.
126
00:17:17,371 --> 00:17:22,168
Give all us cowboys something else
to hit besides each other.
127
00:17:45,941 --> 00:17:48,611
This one's for you, darlin'.
128
00:17:49,862 --> 00:17:51,781
Make that needle move, Bud!
129
00:17:56,911 --> 00:17:59,664
- I wanna hit one, Bud.
- Come on, Sissy.
130
00:17:59,789 --> 00:18:02,875
- Hold my beer, Jessie.
- Should I? OK.
131
00:18:07,088 --> 00:18:09,882
Come on, Sissy. You can do it.
Make 600.
132
00:18:13,844 --> 00:18:15,888
Shit!
133
00:18:17,556 --> 00:18:20,893
- Doctor Davis.
- Just behave yourself.
134
00:18:21,519 --> 00:18:23,562
It stings.
135
00:18:24,563 --> 00:18:27,858
You gotta learn
there's certain things a girl can't do.
136
00:18:27,983 --> 00:18:30,111
- Name one.
- I can name several.
137
00:18:30,236 --> 00:18:32,279
Pissin' on the side of a wall.
138
00:18:34,073 --> 00:18:38,703
- Getting laid with your pants still on.
- Why would you want to?
139
00:18:38,828 --> 00:18:41,080
- How do you do that?
- Is it broke?
140
00:18:41,205 --> 00:18:45,334
Shit, no. She couldn't move
her fingers if it was broke. Look.
141
00:18:45,459 --> 00:18:49,171
- It ain't broke.
- I broke my hand in a beer-joint fight.
142
00:18:49,839 --> 00:18:53,009
You really know
when something's broken. You do.
143
00:18:53,134 --> 00:18:56,971
You can't move nothin'.
Your fingers get all swelled up.
144
00:18:58,848 --> 00:19:00,891
Shit.
145
00:19:02,518 --> 00:19:07,064
- Becky! Where's my eggs?
- Hold your horses! It's comin'!
146
00:19:08,482 --> 00:19:10,568
- Hi, Bud.
- Hi, Bud.
147
00:19:19,785 --> 00:19:21,620
- Shit.
- What's the matter?
148
00:19:21,746 --> 00:19:25,791
- Nothin'. Why don't you just go on?
- Just cos I was looking at them?
149
00:19:25,916 --> 00:19:29,920
I can't keep my eyes closed.
I just looked up and there they was.
150
00:19:31,172 --> 00:19:35,301
Why don't you just go on? They're
waitin'. Someone else'll take me home.
151
00:19:35,426 --> 00:19:40,306
Come on. You jealous of them?
Little cute girls you're jealous of?
152
00:19:40,431 --> 00:19:42,933
Don't tickle me.
153
00:19:43,059 --> 00:19:46,437
- Don't tickle me or I'll wet my pants.
- You love this.
154
00:19:48,314 --> 00:19:50,816
- You hit me!
- Well, shit! You pinched me.
155
00:19:50,941 --> 00:19:54,528
I don't care.
You're not supposed to hit girls.
156
00:19:54,653 --> 00:19:56,405
Sissy!
157
00:19:56,530 --> 00:19:58,574
- Hey, Sissy...
- I'm not talking to you.
158
00:19:58,699 --> 00:20:00,409
- Where are you goin'?
- Home.
159
00:20:00,534 --> 00:20:05,331
- How you think you're gonna get there?
- I got a thumb. I got a middle finger.
160
00:20:06,332 --> 00:20:10,336
- Come on, Sissy.
- Look, Bud, you hit me!
161
00:20:10,461 --> 00:20:13,547
I didn't hit you that hard!
You don't know what hard is.
162
00:20:13,673 --> 00:20:16,258
- Just leave me alone.
- Fine. Forget it.
163
00:20:16,384 --> 00:20:18,427
"Fine. Forget it."
164
00:20:19,345 --> 00:20:22,640
That's fine with me. See if I care.
165
00:20:23,224 --> 00:20:24,725
Fine.
166
00:20:25,685 --> 00:20:27,812
She still pissed off?
167
00:20:43,661 --> 00:20:45,705
- Get in.
- Go to hell!
168
00:21:08,602 --> 00:21:11,105
- Get in!
- No!
169
00:21:41,719 --> 00:21:44,388
Jesus Christ! I almost hit y'all!
170
00:22:05,326 --> 00:22:07,370
You wanna get married?
171
00:22:09,205 --> 00:22:10,956
Smile, y'all, smile!
172
00:22:12,458 --> 00:22:14,585
- Can you get 'em all in?
- Smile.
173
00:22:14,710 --> 00:22:17,546
- Uncle Bob! Come here!
- I already been in one.
174
00:22:18,631 --> 00:22:20,716
Nice!
175
00:22:20,841 --> 00:22:23,886
You want me lookin' at the ring
or just showin' it?
176
00:22:24,553 --> 00:22:26,172
You switch places with me.
177
00:22:26,197 --> 00:22:29,124
A little more this way.
A little tighter.
178
00:22:29,225 --> 00:22:31,769
Can we do one like this?
Like on top of the cake.
179
00:22:36,315 --> 00:22:38,734
Show 'em your garter.
180
00:22:40,861 --> 00:22:43,489
I ain't got no stockings on.
181
00:22:43,614 --> 00:22:45,658
Let me take one.
182
00:22:46,909 --> 00:22:50,871
Now, Sissy, stand still.
And try to look sweet, honey.
183
00:22:50,997 --> 00:22:53,791
My legs are sweatin', Mamma.
184
00:23:03,092 --> 00:23:05,553
First dance to the newlyweds.
185
00:23:59,482 --> 00:24:01,400
- Don't peek.
- OK.
186
00:24:05,529 --> 00:24:07,750
Bud, I can't stand it.
Are we there yet?
187
00:24:07,775 --> 00:24:09,182
Almost. Just hold on.
188
00:24:09,283 --> 00:24:11,911
I'm gettin' sick to my stomach.
189
00:24:32,014 --> 00:24:34,058
All right. Here we go.
190
00:24:37,520 --> 00:24:41,565
OK, right there. Ready?
On your mark, get set... go.
191
00:24:43,859 --> 00:24:47,488
It's ours! I put a down payment on it!
It's ours!
192
00:24:49,490 --> 00:24:53,703
It's 50ft long, 12ft wide, it's got one
bedroom, every modern convenience,
193
00:24:53,828 --> 00:24:56,122
and you can move it if you want!
194
00:24:56,247 --> 00:24:58,290
Where's the keys?
195
00:25:01,252 --> 00:25:03,295
I know we got the keys here.
196
00:25:05,297 --> 00:25:08,342
Here we go!
197
00:25:08,467 --> 00:25:10,928
Bud, don't forget your bride. Come on.
198
00:25:12,596 --> 00:25:14,640
Hey, Bud! Has it got a water bed?
199
00:25:24,984 --> 00:25:27,445
And welcome, ladies and gentlemen,
200
00:25:27,570 --> 00:25:30,114
to the Huntsville Prison Rodeo,
201
00:25:30,239 --> 00:25:33,034
where all the cowboys are convicts.
202
00:25:34,243 --> 00:25:37,455
Shit, Bud.
See the guys up there with the rifles?
203
00:25:37,580 --> 00:25:39,623
See those guys?
204
00:25:42,001 --> 00:25:43,750
OK, look at those guys.
205
00:25:43,775 --> 00:25:47,197
In white? Yeah,
they're prisoners, too.
206
00:25:47,298 --> 00:25:49,759
Damn, those outlaws
make good cowboys.
207
00:25:49,884 --> 00:25:53,512
- How come?
- They don't give a shit if they get hurt.
208
00:25:53,637 --> 00:25:58,017
All they do is lay up for a while.
They'd rather do that than anything.
209
00:26:05,691 --> 00:26:09,862
- Wanna go back to the motel?
- No, I wanna watch the bulls.
210
00:26:16,577 --> 00:26:19,246
- God, they're so ugly!
- Who's first up?
211
00:26:19,372 --> 00:26:21,749
Wes Hightower.
Let's see what he can do.
212
00:26:21,874 --> 00:26:23,918
- Which number is he?
- 25.
213
00:26:25,753 --> 00:26:29,173
Shit, they're gonna be mean, too.
All right.
214
00:26:30,257 --> 00:26:32,301
Cut him loose!
215
00:26:34,679 --> 00:26:36,722
What happened?
216
00:26:39,392 --> 00:26:41,435
Is he all right?
217
00:26:50,403 --> 00:26:52,446
Goddamn! He's gettin' back on!
218
00:26:53,906 --> 00:26:58,661
I told you he was the roughest and
the toughest. I thought he was a goner!
219
00:26:58,786 --> 00:27:02,373
See, I told you these guys were tough.
Look at that.
220
00:27:02,498 --> 00:27:07,128
That bull looked like he was gonna
go over the wall, but not of his choice.
221
00:27:10,965 --> 00:27:13,009
Here we go! Wes Hightower!
222
00:27:24,854 --> 00:27:27,023
Who's next?
223
00:27:27,898 --> 00:27:30,484
- Hi, Sissy. How're you doing?
- Good.
224
00:27:31,027 --> 00:27:34,739
- What the hell's goin' on?
- That's Sherwood's new play toy.
225
00:27:34,864 --> 00:27:38,659
- Y'all want a beer?
- Shit, yeah. Give me two Lone Stars.
226
00:27:43,873 --> 00:27:46,459
- Here we go.
- Thank you.
227
00:28:01,182 --> 00:28:04,018
- Marshall, what are you doing?
- Hey, Sissy!
228
00:28:04,143 --> 00:28:06,145
- How are you doing?
- OK.
229
00:28:06,270 --> 00:28:08,939
You ride that thing yet?
230
00:28:09,065 --> 00:28:11,108
Marshall, you ride that thing?
231
00:28:19,325 --> 00:28:20,910
I can't believe it!
232
00:28:21,035 --> 00:28:23,120
Hey, Marshall! Ride the bull!
233
00:28:23,245 --> 00:28:26,791
Shit, no! I'm gonna hang on
to my family jewels!
234
00:28:26,916 --> 00:28:30,503
- Where's your sporting blood?
- It's $2 for eight seconds.
235
00:28:30,628 --> 00:28:33,923
It's what they train rodeo riders on.
It's a bucking machine.
236
00:28:34,048 --> 00:28:35,966
You ride it and I'll watch you.
237
00:28:36,092 --> 00:28:38,552
- Hell, I'll ride it!
- No, you won't!
238
00:28:38,678 --> 00:28:42,306
- First you gotta sign a release.
- And give this lady $2.
239
00:28:42,431 --> 00:28:44,934
He's gonna bust his ass anyway.
240
00:28:46,560 --> 00:28:51,524
Sign there. In case you bust your ass,
you're not gonna hold Gilley's liable.
241
00:28:52,358 --> 00:28:55,611
Hey, Bud! Come back here a minute.
242
00:28:55,736 --> 00:28:59,490
- You ever rode a bull before?
- No, but I rode some rank horses.
243
00:28:59,615 --> 00:29:02,493
- It's different. Right-or left-handed?
- Right.
244
00:29:02,618 --> 00:29:05,997
- Give him a left glove.
- It's opposite?
245
00:29:16,507 --> 00:29:19,802
- How the hell do you ride it?
- Put your glove in the rigging,
246
00:29:19,927 --> 00:29:24,265
then put your right nut in
your left hand and hang on!
247
00:29:38,904 --> 00:29:43,159
- Hell, I'm gonna ride again.
- That's the right attitude.
248
00:29:43,284 --> 00:29:46,412
You don't sign the release again.
Just another $2.
249
00:29:46,537 --> 00:29:49,957
- Boy, you got more balls than I got!
- Get your knees up.
250
00:29:50,082 --> 00:29:54,003
Get up close to that rigging as
possible. Give him a ride, Sam!
251
00:30:21,405 --> 00:30:25,117
I was so proud of you, Bud.
You looked so great up on that bull.
252
00:30:25,242 --> 00:30:28,162
You were the best one all night long.
253
00:30:28,287 --> 00:30:34,418
Well, I might have been the best one all
night long, but my balls are killin' me.
254
00:30:35,419 --> 00:30:38,506
Shit. Oh, man.
255
00:30:41,258 --> 00:30:43,719
Does that mean
we won't be able to do it?
256
00:30:45,805 --> 00:30:49,225
Well, I don't know. I just don't know.
257
00:30:52,228 --> 00:30:54,271
We'll just have to find out.
258
00:30:58,984 --> 00:31:01,028
I love you so much, Bud.
259
00:31:01,946 --> 00:31:03,990
I love you too, Sissy. Come here.
260
00:31:05,533 --> 00:31:07,576
Sweetheart.
261
00:31:13,874 --> 00:31:16,544
- You know what I really wanna do?
- What?
262
00:31:17,920 --> 00:31:19,964
I wanna ride that bull.
263
00:31:20,756 --> 00:31:22,717
No. No way!
264
00:31:22,842 --> 00:31:23,906
Why not?
265
00:31:23,931 --> 00:31:27,120
It's too dangerous!
It ain't for girls.
266
00:31:29,348 --> 00:31:31,767
I gotta watch you. I do!
267
00:31:31,892 --> 00:31:34,103
First you wanna
punch the punchin' bag,
268
00:31:34,228 --> 00:31:37,940
and you're always ridin'
my pick-up and everything.
269
00:31:38,065 --> 00:31:40,109
Now you wanna ride the bull.
270
00:32:24,403 --> 00:32:26,364
- I'm next. I wanna ride it.
- No.
271
00:32:26,489 --> 00:32:28,240
- Jessie rode it.
- I told you no.
272
00:32:28,366 --> 00:32:32,078
- Bud, I think you oughta let her ride.
- I think I told you no.
273
00:32:32,203 --> 00:32:35,956
Bud! Thought you got enough
of this shit last night!
274
00:32:36,082 --> 00:32:38,709
- What speed's it on?
- It's on five tonight.
275
00:32:38,834 --> 00:32:41,504
Five? That's high, ain't it?
276
00:32:41,629 --> 00:32:44,173
Look at Gator. He's shitfaced.
277
00:32:45,091 --> 00:32:46,842
All right, let's go!
278
00:32:48,010 --> 00:32:50,054
Stay on!
279
00:32:51,263 --> 00:32:53,307
Stay on, Gator!
280
00:32:59,730 --> 00:33:02,858
- I'm gonna ride again.
- You can't ride again.
281
00:33:02,983 --> 00:33:04,193
Well, I am.
282
00:33:04,318 --> 00:33:06,737
- Bud, it's my turn.
- It's Big C's turn.
283
00:33:06,862 --> 00:33:10,574
- One more time.
- Everybody's waitin' in line. Real nice.
284
00:33:34,306 --> 00:33:36,017
Hey, I wanna ride.
285
00:33:36,142 --> 00:33:38,185
Hello, Steve.
286
00:33:39,937 --> 00:33:42,398
Wes. How're you doin'?
287
00:33:43,983 --> 00:33:45,735
Long time no see.
288
00:33:46,527 --> 00:33:49,196
Bet you ten bucks you can't throw me.
289
00:33:49,322 --> 00:33:52,742
I can't do any gambling
around the bull area here, Wes.
290
00:33:52,867 --> 00:33:54,910
Come on.
291
00:33:56,662 --> 00:33:58,581
- Ten bucks.
- All right.
292
00:33:58,706 --> 00:34:03,336
- What speed you got it on?
- It's on five. Get your ass up there.
293
00:34:03,461 --> 00:34:06,213
- I'll turn it up.
- Go ahead.
294
00:34:06,339 --> 00:34:10,217
- Steve, who is that guy?
- Just somebody I used to know, Bud.
295
00:34:11,385 --> 00:34:13,220
He sure does look familiar.
296
00:34:13,346 --> 00:34:17,016
- Hey, who is this guy?
- I don't know. I never seen him before.
297
00:34:17,141 --> 00:34:20,061
Looks like his shirt's made
out of his mamma's hairnet.
298
00:34:21,604 --> 00:34:24,482
- What's he doin'?
- Maybe he's lookin' up the bull's ass.
299
00:34:24,607 --> 00:34:26,650
He's turnin' it up.
300
00:34:29,987 --> 00:34:32,156
I don't care if he does look squirrelly.
301
00:34:32,281 --> 00:34:35,534
He brought his own glove with him.
302
00:34:35,660 --> 00:34:37,787
Look, he's playin' with himself!
303
00:34:38,871 --> 00:34:41,624
Go on, mister! Ride that thing!
304
00:34:43,084 --> 00:34:45,127
Ready, Wes?
305
00:34:51,842 --> 00:34:53,719
Hey, ride that thing!
306
00:35:07,149 --> 00:35:09,610
Damn! He's good.
307
00:35:09,735 --> 00:35:11,779
Hell of a ride!
308
00:35:15,533 --> 00:35:18,536
Good ride! OK, now it's my turn, Steve.
309
00:35:18,661 --> 00:35:22,999
Can't, Sissy. Gilley's fixin' to do a
set and he don't like the bull running.
310
00:35:23,124 --> 00:35:25,167
You're a real cowboy, ain't you?
311
00:35:25,876 --> 00:35:28,796
- Come on, let's dance.
- I'll see you in a bit, Sissy.
312
00:35:30,047 --> 00:35:32,258
Come on, Wes. Let's get a beer.
313
00:35:32,383 --> 00:35:34,051
- Quit that flirtin'.
- I wasn't.
314
00:35:34,176 --> 00:35:36,220
Was too.
315
00:36:44,330 --> 00:36:46,374
Hoedown!
316
00:37:42,388 --> 00:37:45,224
- Just do it for me.
- Ask me how to become a bull rider.
317
00:37:45,349 --> 00:37:49,645
In the afternoon? That's how I'm gonna
ride it. I'm gonna go in the afternoon.
318
00:37:49,770 --> 00:37:53,357
- You jealous of her?
- I'm not jealous. Are you sore?
319
00:37:54,984 --> 00:37:57,069
You better not tell Bud, Marshall.
320
00:37:57,194 --> 00:37:59,405
- What's it worth?
- I wanna surprise him.
321
00:37:59,530 --> 00:38:04,618
Becky! You tell that son of a bitch
to put extra onion on that. All right?
322
00:38:04,744 --> 00:38:08,080
- I want it extra well, too.
- OK.
323
00:38:09,165 --> 00:38:11,834
- If it's not, I'm sending it back.
- OK.
324
00:38:17,631 --> 00:38:21,218
- OK, I got it.
- He's got it. What you got?
325
00:38:21,344 --> 00:38:24,430
- A joke.
- You gonna give it to me?
326
00:38:24,555 --> 00:38:28,934
- Ask me how you become a bull rider.
- How do you become a bull rider?
327
00:38:29,060 --> 00:38:31,437
- That was good, Marshall.
- All right.
328
00:38:31,562 --> 00:38:34,690
- You get a handful of marbles.
- OK.
329
00:38:34,815 --> 00:38:38,778
Get a handful of marbles,
you put them in your mouth, OK?
330
00:38:38,903 --> 00:38:41,113
Then you go to Gilley's
and ride that bull.
331
00:38:41,238 --> 00:38:45,993
Every time you ride that bull, you take
one of them marbles and spit it out.
332
00:38:46,118 --> 00:38:47,745
- You're drunk.
- Isn't he cute?
333
00:38:47,870 --> 00:38:53,542
OK. And when you've lost all your
marbles, that's when you're a bull rider.
334
00:38:53,668 --> 00:38:55,169
Shit!
335
00:38:55,294 --> 00:38:57,338
That's a good one.
336
00:38:59,548 --> 00:39:03,052
Don't worry about anything.
I'm sorry I didn't get to Cryer,
337
00:39:03,177 --> 00:39:06,430
but I'll get to him
first thing in the morning.
338
00:39:06,555 --> 00:39:08,599
Let's get that burger.
339
00:39:11,560 --> 00:39:15,481
What the hell was that?
What's he tippin' his hat at you for?
340
00:39:16,607 --> 00:39:18,651
Don't he know we're married?
341
00:39:19,485 --> 00:39:21,529
Hey, Tattoo! Lookee here! See this?
342
00:39:21,654 --> 00:39:25,157
That's a weddin' ring.
That means we're married. She's mine.
343
00:39:25,282 --> 00:39:27,326
- Don't be an asshole!
- OK?
344
00:39:28,536 --> 00:39:32,790
- All right, loosen up.
- See that? He slipped me the finger.
345
00:39:32,915 --> 00:39:35,793
- Would you calm down?
- I didn't see him.
346
00:39:35,918 --> 00:39:37,962
Just calm down, Bud.
347
00:39:38,879 --> 00:39:44,218
- Here's your food.
- Burger, extra onion. Ham and eggs.
348
00:39:44,343 --> 00:39:47,888
Cheese omelet.
And the chili of yours is coming.
349
00:39:50,683 --> 00:39:53,686
- This thing's still movin'.
- I can't help it.
350
00:39:53,811 --> 00:39:56,022
Well, then, put it back on the fire!
351
00:40:15,583 --> 00:40:17,543
Bud, don't do this. It's stupid.
352
00:40:17,668 --> 00:40:20,963
Don't fight him.
You're drunker than Cotter Brown.
353
00:40:21,630 --> 00:40:24,675
- Are you listening at all?
- Will you shut up? I mean it!
354
00:40:24,800 --> 00:40:26,510
OK, fine!
355
00:40:29,388 --> 00:40:33,601
- Stop it!
- Let's get that burger now.
356
00:40:34,185 --> 00:40:35,519
Get him, Bud!
357
00:40:36,062 --> 00:40:38,147
Goldsmith! Bud, don't!
358
00:40:44,820 --> 00:40:46,864
Get outta here!
359
00:40:47,323 --> 00:40:49,367
Hold on.
360
00:40:50,409 --> 00:40:52,453
Hold on a second.
361
00:40:56,332 --> 00:40:57,667
Sissy, take him home.
362
00:41:01,045 --> 00:41:03,089
Bud?
363
00:41:03,839 --> 00:41:05,883
Bud, it's seven o'clock.
364
00:41:10,554 --> 00:41:13,641
If you're not goin' in to work,
I'll call you in sick.
365
00:41:15,101 --> 00:41:17,937
- Brought you some coffee.
- Get me a beer.
366
00:41:18,062 --> 00:41:21,482
- If they smell beer on your breath...
- Just get me a beer!
367
00:41:22,233 --> 00:41:23,651
Yes, sir.
368
00:41:31,283 --> 00:41:34,370
Sweetheart, are you sure
you're OK to go to work?
369
00:42:04,108 --> 00:42:06,152
- Hi, Daddy.
- Morning, honey.
370
00:42:10,906 --> 00:42:12,992
If it's OK, I wanna get off early today.
371
00:42:13,117 --> 00:42:16,746
That's all right with me,
if your mother don't mind.
372
00:42:17,955 --> 00:42:22,793
- Ma, I wanna get off early today, OK?
- It's OK with me if it's OK with him.
373
00:42:22,918 --> 00:42:24,211
Guess it's OK.
374
00:42:32,595 --> 00:42:36,682
- Better eat something. You'll get sick.
- No, I'll be all right.
375
00:42:51,822 --> 00:42:54,492
- Hi, Marshaling.
- Hi, Sissy.
376
00:42:59,664 --> 00:43:01,707
Fine. You're ridin' fine.
377
00:43:05,336 --> 00:43:07,546
- Hi, y'all.
- Hi, Sissy.
378
00:43:07,672 --> 00:43:09,965
- Hi, Sissy.
- Remember Wes?
379
00:43:11,217 --> 00:43:16,472
He's livin' out back. Workin' here.
Gonna help me run the bull.
380
00:43:17,306 --> 00:43:19,892
Get on up and take a ride.
381
00:43:21,268 --> 00:43:22,269
OK.
382
00:43:30,611 --> 00:43:36,158
Push, lift. Push, lift. All right. Turn
loose with that hand. Turn loose with it.
383
00:43:36,283 --> 00:43:39,996
Turn loose with it. All right.
Now stick it up in the air.
384
00:43:40,121 --> 00:43:44,458
- Up behind you. Turn your arm.
- Come on. Don't be scared.
385
00:43:53,968 --> 00:43:56,429
Hey, David.
Send me down some more mud.
386
00:43:57,304 --> 00:43:58,305
OK.
387
00:44:15,906 --> 00:44:17,950
Good God Almighty!
388
00:44:20,745 --> 00:44:22,872
Bud!
389
00:44:32,757 --> 00:44:34,050
Bud!
390
00:44:37,136 --> 00:44:41,015
- Ma'am, you are good!
- What are you grinnin' at?
391
00:44:41,140 --> 00:44:44,602
Turn to the left. Hit it. In the well.
392
00:44:44,727 --> 00:44:48,856
Get that arm back. You look fine.
You're a bull rider, child!
393
00:44:56,697 --> 00:44:58,866
Don't move, Bud! Don't move!
394
00:45:00,451 --> 00:45:02,453
Arch your back, arch your back.
395
00:45:02,578 --> 00:45:04,580
Hang on, Bud.
396
00:45:04,705 --> 00:45:05,998
Hang on.
397
00:45:07,541 --> 00:45:09,585
- I can't take it!
- Stop it!
398
00:45:21,681 --> 00:45:25,059
Take it easy. You'll be all right.
We'll get you down.
399
00:45:25,726 --> 00:45:27,770
You'll be all right.
400
00:45:29,814 --> 00:45:32,483
I'm gonna go get the crane.
401
00:45:38,322 --> 00:45:41,659
- How long you been married?
- Not very long at all.
402
00:45:43,202 --> 00:45:47,373
- How long?
- I don't know. About a week, I guess.
403
00:45:48,332 --> 00:45:52,461
All right. Just pretend
like you're still on your honeymoon.
404
00:46:15,735 --> 00:46:19,947
- Hi. Bob told me what happened.
- Well, come on in.
405
00:46:20,072 --> 00:46:22,700
- I came to check on you.
- Can I get you a drink?
406
00:46:22,825 --> 00:46:25,077
Shoot, no, darlin'.
407
00:46:25,202 --> 00:46:29,540
- How are you?
- Fine. They've given me this codeine.
408
00:46:29,665 --> 00:46:31,709
Yeah?
409
00:46:33,627 --> 00:46:37,757
- Where's Sissy? Is she at work?
- Sissy. I'd better call her.
410
00:46:37,882 --> 00:46:42,928
If she finds out from somebody else
but me, she'll probably get worried.
411
00:46:47,308 --> 00:46:50,436
My God, Bud. Y'all live like pigs.
412
00:47:07,495 --> 00:47:09,538
What's the matter?
413
00:47:10,289 --> 00:47:14,293
Nothin' much.
He just almost got himself killed.
414
00:47:14,418 --> 00:47:16,253
- Killed?
- That's right.
415
00:47:16,379 --> 00:47:18,422
- Where is he?
- He's in the tub.
416
00:47:19,006 --> 00:47:21,050
Bud?
417
00:47:21,759 --> 00:47:25,721
- Bud, what happened?
- I fell off the scaffold.
418
00:47:25,846 --> 00:47:28,391
- You're kiddin'.
- No. 200 feet in the air.
419
00:47:28,516 --> 00:47:30,851
Damn near broke my back.
Where you been?
420
00:47:30,976 --> 00:47:34,855
I was with Jessie.
I guess I forgot the time. You OK?
421
00:47:34,981 --> 00:47:40,778
Bud? Listen, darlin', I'm gonna
go home now that Sissy's here. OK?
422
00:47:40,903 --> 00:47:43,698
I couldn't get to this bathroom.
Maybe Sissy can.
423
00:47:43,823 --> 00:47:45,574
Don't worry about that.
424
00:47:45,700 --> 00:47:50,079
I put some tuna salads
in the icebox for y'all, OK?
425
00:47:50,204 --> 00:47:55,126
If you need anything else, just call.
You know where we are.
426
00:47:55,251 --> 00:47:57,294
Bye-bye, Sissy.
427
00:48:00,464 --> 00:48:03,592
Get me another beer.
I gotta soak longer.
428
00:48:03,718 --> 00:48:05,553
OK.
429
00:48:25,698 --> 00:48:29,160
What was you and Jessie up to?
I thought you didn't like her.
430
00:48:29,285 --> 00:48:32,371
Jessie's all right. Just girl talk.
431
00:48:36,000 --> 00:48:39,045
I like my tuna salad
when it has pecans and apple,
432
00:48:39,170 --> 00:48:41,756
not so much of this onion.
433
00:48:41,881 --> 00:48:45,509
We don't have no pecans and apples
cos you ain't been shoppin'.
434
00:48:45,634 --> 00:48:48,512
Corene asked me what I wanted.
I said corn bread.
435
00:48:48,637 --> 00:48:52,850
- She couldn't even find any instant.
- Don't complain against me, Bud.
436
00:48:52,975 --> 00:48:55,853
There's certain things
a man wants from his wife.
437
00:48:55,978 --> 00:49:00,191
Like to be here when he gets home and
to cook once in a while and clean up.
438
00:49:00,316 --> 00:49:02,360
Make good love to him.
439
00:49:04,236 --> 00:49:07,531
Look, I know that's good, OK?
But that ain't enough.
440
00:49:11,202 --> 00:49:13,788
I just thought we'd go to McDonald's.
441
00:49:13,913 --> 00:49:16,499
- Goldsmith! McDonald's again?!
- I work, too!
442
00:49:16,624 --> 00:49:19,335
You're making out like
I have nothing to do all day!
443
00:49:19,460 --> 00:49:23,839
That's what I told her! I said
you worked! She said we live like pigs!
444
00:49:27,176 --> 00:49:29,220
She said that?
445
00:49:40,106 --> 00:49:42,900
Look, I don't wanna fight with you.
446
00:49:43,859 --> 00:49:46,320
Well, I don't wanna fight either.
447
00:49:50,199 --> 00:49:52,243
Wanna go to Gilley's tonight?
448
00:49:53,411 --> 00:49:55,454
No.
449
00:49:58,499 --> 00:50:00,543
Come here. Come here.
450
00:50:04,380 --> 00:50:06,841
You mad at me?
451
00:50:13,347 --> 00:50:16,976
Come on, let's go to Gilley's.
It'll make us feel better.
452
00:50:18,269 --> 00:50:21,105
- OK.
- Go get dressed.
453
00:50:22,565 --> 00:50:25,735
- Eat your tuna with the onions.
- Clean up, pig!
454
00:50:53,971 --> 00:50:56,349
What the hell's he doin'
workin' the bull?
455
00:50:56,474 --> 00:51:00,311
- Steve gave him a job.
- How do you know that?
456
00:51:01,187 --> 00:51:04,315
- Jessie told me this afternoon.
- Sissy, come here!
457
00:51:04,440 --> 00:51:06,484
See you.
458
00:51:08,027 --> 00:51:09,695
How are you doin'?
459
00:51:09,820 --> 00:51:13,491
- I think you oughta ride.
- I can't. I got blisters on my ass.
460
00:51:13,616 --> 00:51:15,910
- Bud! How you feeling?
- All right.
461
00:51:16,035 --> 00:51:18,954
- How's that foot?
- It's my back that's killing me.
462
00:51:19,080 --> 00:51:23,084
- You scared the dickens out of us, boy.
- I thought I was a goner.
463
00:51:23,209 --> 00:51:27,004
- I ain't no chickenshit.
- Well, get your ass up there.
464
00:51:27,922 --> 00:51:31,008
- Wes, what's it on?
- Eight. I'll turn it down.
465
00:51:31,133 --> 00:51:33,177
OK. I'm gonna ride.
466
00:51:39,100 --> 00:51:43,854
- Sure looks like he's feelin' good now.
- I'm on codeine. I don't feel a thing.
467
00:51:43,980 --> 00:51:47,274
- Girl on the bull!
- At least she won't hurt her balls!
468
00:51:47,400 --> 00:51:50,528
- There's gonna be a bull on a girl.
- Hear what they're sayin'?
469
00:51:50,653 --> 00:51:54,115
Look up there.
Bud, d'you recognize her?
470
00:51:54,240 --> 00:51:56,200
Hey, Sissy! Get down from there!
471
00:51:56,325 --> 00:51:58,661
- Bud, just watch, OK?
- Right now!
472
00:51:58,786 --> 00:52:00,830
She knows what she's doin'.
473
00:52:03,666 --> 00:52:08,629
Remember, keep your hand in the well.
Don't think about nothin' but the ride.
474
00:52:08,754 --> 00:52:11,007
- Show 'em how to do it, girl.
- OK.
475
00:52:11,882 --> 00:52:14,010
Turn that girl loose!
476
00:52:18,055 --> 00:52:20,725
Shit, Bud! She rides better than you do!
477
00:52:33,946 --> 00:52:37,408
- I wanted to show you I could ride it.
- You lied to me.
478
00:52:38,075 --> 00:52:41,912
I didn't lie. For Christ's sake,
I just wanted to ride the goddamn bull!
479
00:52:42,038 --> 00:52:45,082
OK, Tattoo. Let's see what you can do.
480
00:52:45,207 --> 00:52:48,502
- Jessie, turn it up!
- You can't ride that with your back!
481
00:52:48,627 --> 00:52:51,797
- Shut up!
- OK, you're gonna hurt yourself.
482
00:52:51,922 --> 00:52:55,343
- Be careful, Bud.
- I swear to God, take it easy.
483
00:53:00,264 --> 00:53:02,308
Shit!
484
00:53:19,700 --> 00:53:21,827
- That was a good ride.
- Now ride it.
485
00:53:21,952 --> 00:53:23,829
- I don't want to.
- Ride it!
486
00:53:23,954 --> 00:53:27,166
- Leave her alone, Bud.
- Back off, Jessie! Ride it!
487
00:53:28,000 --> 00:53:30,169
OK.
488
00:54:04,996 --> 00:54:07,039
That make you happy?
489
00:54:08,791 --> 00:54:13,504
Don't ride it again. Please? Please
don't ride it. You'll hurt yourself.
490
00:54:17,925 --> 00:54:21,846
- I'm gonna smack his ass this time.
- Take it easy.
491
00:54:25,474 --> 00:54:28,561
The bull's too fast. Easy!
492
00:54:30,896 --> 00:54:34,191
- You gotta stop him!
- Don't let this shit go too far.
493
00:54:46,329 --> 00:54:48,372
I've got him now.
494
00:55:00,634 --> 00:55:02,678
Bud!
495
00:55:09,560 --> 00:55:11,979
You broke my goddamn arm!
496
00:55:15,816 --> 00:55:17,860
Wes, you shit!
497
00:55:21,155 --> 00:55:23,199
Come on! Out the door!
498
00:55:41,258 --> 00:55:44,512
- You layin' him?
- I ain't layin' him.
499
00:55:47,598 --> 00:55:49,058
You lied to me.
500
00:55:49,183 --> 00:55:52,144
I was with Jessie.
I just didn't say where.
501
00:55:52,269 --> 00:55:56,983
My daddy told me if a woman'll lie about
one thing, she'll lie about another.
502
00:55:57,108 --> 00:56:00,194
- Bud, just take off your shirt.
- Get away from me!
503
00:56:00,319 --> 00:56:03,948
I don't need your help
and I don't want your help.
504
00:56:04,073 --> 00:56:06,409
I don't want you showin'
off on that bull.
505
00:56:06,534 --> 00:56:10,287
- I wasn't showin' off!
- What the hell do you call it, then?
506
00:56:10,413 --> 00:56:13,165
- I call it riding it.
- Just riding it?
507
00:56:13,290 --> 00:56:16,502
That's right. And I'm gonna ride
it again, as much as I want to!
508
00:56:16,627 --> 00:56:20,673
- You think you are, but you ain't.
- You're not my daddy!
509
00:56:20,798 --> 00:56:25,344
I'm the next best thing -your husband.
You ain't never riding it, ever!
510
00:56:28,264 --> 00:56:30,599
I think you're jealous
cos I ride it better.
511
00:56:30,725 --> 00:56:32,435
- I'm what?
- Bud!
512
00:56:32,560 --> 00:56:34,854
You hit me!
513
00:56:34,979 --> 00:56:37,565
Cut it out! Stop it!
514
00:56:37,690 --> 00:56:40,318
- Come on! Get out!
- Where am I gonna go?!
515
00:56:40,443 --> 00:56:42,903
Go see your daddy! You like him better!
516
00:56:45,823 --> 00:56:47,867
- Here! Take your keys!
- Fine!
517
00:56:49,994 --> 00:56:52,038
Goldsmith!
518
00:57:04,759 --> 00:57:07,597
I'll be up front. I'm
better with one arm
519
00:57:07,622 --> 00:57:10,121
than most of your
guys are with two.
520
00:57:10,222 --> 00:57:12,058
I'll guarantee that.
521
00:57:12,183 --> 00:57:15,978
I'm sorry, Bud. There's not much
you can do here with a broken arm.
522
00:57:16,103 --> 00:57:21,150
And you're still on a probation period.
I can't keep you on a salary.
523
00:57:21,275 --> 00:57:24,987
Come back when the cast is off
and I'll put you back to work.
524
00:57:26,656 --> 00:57:29,659
Here's your severance pay.
And I am sorry, Bud.
525
00:57:30,701 --> 00:57:32,745
Thank you.
526
00:59:34,617 --> 00:59:36,744
Bud, don't start no shit in here.
527
00:59:48,839 --> 00:59:52,927
She oughta be able to hang on
with those thunder thighs.
528
00:59:54,011 --> 00:59:55,930
- Ever done this before?
- No.
529
00:59:56,055 --> 01:00:00,601
Don't worry, honey. Anything
he makes sore, I'll be glad to kiss.
530
01:00:07,942 --> 01:00:10,069
I'll get y'all more beer.
531
01:00:15,032 --> 01:00:20,496
Sissy! Just listen to me. Now, look,
that guy's an escaped convict.
532
01:00:20,621 --> 01:00:23,666
- He is not.
- He's in the prison rodeo program.
533
01:00:23,791 --> 01:00:26,544
- That guy's a convict.
- He's out on parole.
534
01:00:27,253 --> 01:00:29,047
Wait a minute.
You knew that?
535
01:00:29,072 --> 01:00:31,823
He told me today. I
ain't talking to you.
536
01:00:33,050 --> 01:00:36,012
Fine. I'll find somebody else
who will talk to me.
537
01:00:36,137 --> 01:00:38,597
- Fine. Good luck.
- Good.
538
01:00:44,478 --> 01:00:49,442
Ladies and gentlemen, welcome to
Gilley's, the world's largest nightclub.
539
01:00:52,528 --> 01:00:54,572
Wanna dance?
540
01:00:54,697 --> 01:00:56,741
Sure. Why not?
541
01:01:12,882 --> 01:01:14,925
- You all right?
- No.
542
01:01:23,351 --> 01:01:25,394
Can I help?
543
01:01:27,980 --> 01:01:30,358
- Wanna dance?
- Why, sure.
544
01:01:30,483 --> 01:01:32,276
OK.
545
01:03:24,805 --> 01:03:27,642
So when are you gonna
take me home and rape me?
546
01:03:28,809 --> 01:03:32,188
- Whenever you get ready.
- I'm ready right now.
547
01:03:33,272 --> 01:03:35,107
Come on.
548
01:03:36,233 --> 01:03:38,694
I gotta tell my girlfriends I'm goin'.
549
01:03:40,237 --> 01:03:42,615
Got myself a cowboy. See y'all later.
550
01:03:43,866 --> 01:03:45,701
Bud!
551
01:03:47,828 --> 01:03:50,039
Bud!
552
01:03:51,791 --> 01:03:55,086
Bud! Bud, where are you goin'?
553
01:03:57,380 --> 01:03:59,423
You bitch!
554
01:03:59,590 --> 01:04:01,634
Who's that?
555
01:04:02,343 --> 01:04:04,387
My wife.
556
01:04:05,012 --> 01:04:07,056
Hey, what's your problem?
557
01:04:19,110 --> 01:04:20,945
- What's your name?
- Bud.
558
01:04:23,614 --> 01:04:26,075
Mine's Pam.
559
01:04:26,200 --> 01:04:28,828
- Well, where are we goin', Pam?
- Uptown.
560
01:04:29,662 --> 01:04:34,000
Hey, cowboy. You're not just doin' this
to make your wife jealous, are you?
561
01:04:34,125 --> 01:04:36,377
Yep.
562
01:04:41,674 --> 01:04:43,718
I have a thing about cowboys.
563
01:04:44,844 --> 01:04:48,973
Just drives my daddy crazy.
He can't understand it.
564
01:04:50,141 --> 01:04:53,728
I told him "Daddy, most men today
are just too complicated."
565
01:04:53,853 --> 01:04:59,025
Daddy goes to an analyst three times
a week. I like men with simple values.
566
01:05:00,192 --> 01:05:03,279
I like them independent, self-reliant,
567
01:05:04,155 --> 01:05:06,198
brave, strong,
568
01:05:07,116 --> 01:05:09,160
direct and open.
569
01:05:09,702 --> 01:05:11,746
"You mean dumb" he says.
570
01:05:13,247 --> 01:05:15,291
Daddy's a real scream.
571
01:05:16,751 --> 01:05:20,421
There's plenty of whiskey.
Pour me some bourbon.
572
01:05:20,546 --> 01:05:22,590
I'm gonna put some music on.
573
01:05:24,842 --> 01:05:27,219
What does your daddy do?
574
01:05:28,220 --> 01:05:31,515
Daddy does oil.
And all that that implies.
575
01:05:36,812 --> 01:05:39,273
- You come to Houston proper much?
- No.
576
01:05:41,150 --> 01:05:43,819
It's my favorite city
in the whole world.
577
01:05:45,071 --> 01:05:47,365
It's just got so much energy.
578
01:06:04,006 --> 01:06:06,717
To cowboys.
579
01:06:06,842 --> 01:06:08,886
And all that that implies.
580
01:06:35,621 --> 01:06:38,499
Come on. I wanna show you something.
581
01:07:08,946 --> 01:07:13,951
This stuff is called Mezcal con gusano,
which means "Mezcal with worm".
582
01:07:14,994 --> 01:07:19,832
- It's got a worm in there?
- Yeah. A little worm floatin' around.
583
01:07:19,957 --> 01:07:21,751
It's sickening.
584
01:07:21,876 --> 01:07:26,839
The Mexicans say if you eat the worm,
you're gonna see visions.
585
01:07:28,257 --> 01:07:31,093
- Visions of what?
- I don't know.
586
01:07:31,969 --> 01:07:36,599
I ate a whole mess of 'em and I never
seen a vision yet, but I sure feel good.
587
01:07:38,267 --> 01:07:40,311
Well, what's that to?
588
01:07:41,562 --> 01:07:44,231
La vida luna. "The crazy life. "
589
01:07:45,566 --> 01:07:47,610
OK.
590
01:07:54,617 --> 01:07:57,119
You rob banks?
591
01:07:57,244 --> 01:07:59,538
I mean, Steve told me that.
592
01:08:00,081 --> 01:08:02,124
How many banks you rob?
593
01:08:02,249 --> 01:08:05,711
I don't really care how many
banks you robbed, but why?
594
01:08:07,046 --> 01:08:10,966
- Come here.
- I am right here. It's so small.
595
01:08:12,093 --> 01:08:14,637
No, you ain't. Come here.
596
01:08:16,013 --> 01:08:18,057
OK.
597
01:08:26,065 --> 01:08:28,109
Come here.
598
01:08:29,527 --> 01:08:31,570
OK.
599
01:08:36,575 --> 01:08:38,619
This is my favorite thing.
600
01:09:12,945 --> 01:09:16,365
See, the thing is, I
can't do this to Bud.
601
01:09:17,783 --> 01:09:20,911
But I really appreciate
that thing with the worm.
602
01:09:21,620 --> 01:09:24,081
I thought I could, but I can't.
603
01:09:27,585 --> 01:09:29,962
I really loved that worm and all that.
604
01:12:40,569 --> 01:12:42,613
Wes?
605
01:13:03,634 --> 01:13:05,678
Hi, cowboy.
606
01:13:06,971 --> 01:13:10,891
It didn't take much to find you.
I just called Gilley's.
607
01:13:12,184 --> 01:13:17,231
One of the girls who works in the office
said she'd been here a couple of times.
608
01:13:17,356 --> 01:13:19,400
Thought I'd come.
609
01:13:20,651 --> 01:13:22,695
Make your wife jealous again.
610
01:13:24,613 --> 01:13:30,161
Well, my wife is livin'
in a trailer outside Gilley's
611
01:13:30,286 --> 01:13:32,413
with an ex-convict.
612
01:13:32,538 --> 01:13:34,582
And I'm gettin' a divorce.
613
01:13:41,922 --> 01:13:43,758
Shit.
614
01:13:44,884 --> 01:13:46,385
Hello?
615
01:13:46,510 --> 01:13:48,429
Hi, Uncle Bob.
616
01:13:48,554 --> 01:13:50,598
Yeah. No, that's all right.
617
01:13:52,600 --> 01:13:54,644
No, I got company.
618
01:13:55,895 --> 01:13:57,938
No, it ain't Sissy.
619
01:13:59,190 --> 01:14:02,068
Well, no, we're not
really hungry, but...
620
01:14:04,570 --> 01:14:07,907
Well, that sounds good.
Hold on. I'll ask her.
621
01:14:08,032 --> 01:14:11,952
It's my Uncle Bob. My Aunt Corene
just made a homemade Karo nut pie,
622
01:14:12,078 --> 01:14:14,538
and we'll go over for dessert.
623
01:14:14,664 --> 01:14:16,165
We'd love to.
624
01:14:16,290 --> 01:14:18,334
Well, at least a couple of hours.
625
01:14:19,418 --> 01:14:21,462
All right, see you then. Bye.
626
01:14:37,144 --> 01:14:39,230
This pie is so good.
627
01:14:39,355 --> 01:14:44,527
Corene found this while she was goin'
through some old boxes the other day.
628
01:14:46,779 --> 01:14:49,281
I won that for bull-ridin' in '64.
629
01:14:49,407 --> 01:14:51,867
I didn't know you won first place.
630
01:14:51,993 --> 01:14:54,078
Look at that.
631
01:14:54,203 --> 01:14:57,665
You'd have been better than
Larry Mahan, if not for that accident.
632
01:14:57,790 --> 01:15:02,837
- He was in hospital for nearly a year.
- I fell off and the bull stomped me.
633
01:15:02,962 --> 01:15:08,217
I got a plastic bone in my leg and
a plastic plate up here in my head.
634
01:15:08,342 --> 01:15:12,221
- How well d'you know this pretty lady?
- Go ahead. Tell her.
635
01:15:12,346 --> 01:15:14,390
One plastic nut.
636
01:15:16,392 --> 01:15:19,312
He bullshits a lot,
but he's tellin' the truth.
637
01:15:19,437 --> 01:15:24,608
We're goin' to Gilley's tonight. Be
the first time since we took you there.
638
01:15:26,610 --> 01:15:29,655
- Y'all come with us.
- Why? What's happenin' out there?
639
01:15:29,780 --> 01:15:33,617
They are having
a Dolly Parton lookalike contest.
640
01:15:35,578 --> 01:15:37,747
Lord have mercy!
641
01:15:37,872 --> 01:15:42,877
Evening, ladies and gentlemen.
These are our Dolly Parton lookalikes.
642
01:15:44,795 --> 01:15:47,214
Now we give you
a chance to meet our finalists.
643
01:15:47,340 --> 01:15:50,968
- I'm Judith Hanson.
- Trina Haynes.
644
01:15:51,093 --> 01:15:53,888
- Judy Manuelle.
- Kim Kimmons.
645
01:15:55,181 --> 01:15:56,807
Hi. I'm Chrystal Smith.
646
01:15:58,351 --> 01:16:03,981
- Hi. I'm Marshaling Mitchell.
- Hi. I'm Sandra Carmush.
647
01:16:04,106 --> 01:16:07,360
- Hi. I'm Louise Winter.
- Hi. I'm Jerry Hopkins.
648
01:16:08,194 --> 01:16:09,551
Hi, y'all. I'm Mary Bailey.
649
01:16:09,576 --> 01:16:11,888
Big round of applause
for our finalists!
650
01:16:18,746 --> 01:16:21,457
Now could we have
the decision from our judges?
651
01:16:21,582 --> 01:16:23,042
Thank you.
652
01:16:23,167 --> 01:16:25,419
Miss Sandra Carmush!
653
01:16:33,177 --> 01:16:35,221
Eat your heart out.
654
01:16:36,222 --> 01:16:38,683
Congratulations! Ain't she a Dolly?
655
01:16:41,227 --> 01:16:46,065
For all you shitkickers out there,
it's rodeo time again here at Gilley's.
656
01:16:46,190 --> 01:16:50,236
And we're gonna have
our own indoor rodeo back there.
657
01:16:51,946 --> 01:16:54,073
That's just three weeks from tonight.
658
01:16:54,198 --> 01:16:56,659
We're gonna have a bull-riding contest,
659
01:16:56,784 --> 01:17:00,329
a punching-bag contest
and a dancing contest.
660
01:17:00,454 --> 01:17:03,332
For all you guys that wanna ride
that mechanical bull,
661
01:17:03,457 --> 01:17:08,295
we got a table set up for all you guys
that wanna join, or even you cowgirls.
662
01:17:08,421 --> 01:17:12,800
The entry forms are back there.
It's $10 per person, per event.
663
01:17:12,925 --> 01:17:15,386
So join up
and have a good time with us.
664
01:17:15,511 --> 01:17:19,682
Right now we're gonna have
a little music. "Cotton-Eyed Joe"!
665
01:17:21,851 --> 01:17:23,894
I really wanted to win.
666
01:17:26,147 --> 01:17:28,733
You were the prettiest one there!
667
01:17:28,858 --> 01:17:33,404
Let's go and look at that machine.
I wanna see what kind of machine it is.
668
01:17:43,247 --> 01:17:45,916
- You wanna ride this thing?
- Yeah.
669
01:18:14,904 --> 01:18:18,741
It's just an old El Toro.
I trained on one when I was rodeoin'.
670
01:18:20,117 --> 01:18:22,370
Real good, Norman.
671
01:18:22,495 --> 01:18:25,039
- I wanna ride it.
- All right. Come on.
672
01:18:53,192 --> 01:18:55,903
Look at that. Her nipples are hard!
673
01:18:56,028 --> 01:18:59,740
- Come on, Sissy! Do your stuff!
- She ain't got no glove on.
674
01:18:59,865 --> 01:19:01,742
She don't need one for this.
675
01:19:11,460 --> 01:19:15,464
Hell, she rides better
without a glove than I do with one.
676
01:19:21,721 --> 01:19:24,807
That's better than a vibrator, ain't it?
677
01:19:31,063 --> 01:19:34,567
All right! Come on, Sissy! Go!
678
01:19:36,944 --> 01:19:38,988
Come on!
679
01:19:40,990 --> 01:19:43,743
She's all right, I guess.
I've seen better.
680
01:20:00,676 --> 01:20:02,720
Come on, Sissy! Go!
681
01:20:09,143 --> 01:20:11,604
Let's go. Come on, let's go.
682
01:20:15,566 --> 01:20:17,860
You sure made Bud jealous.
683
01:20:19,612 --> 01:20:23,324
Listen, y'all, I think maybe
we better call it a night.
684
01:20:23,449 --> 01:20:27,912
Hell, no! I'm just ready to party. Let's
go to that place you was talkin' about.
685
01:20:28,037 --> 01:20:32,583
- Elan's?
- I can't go anyplace dressed like this!
686
01:20:32,708 --> 01:20:36,462
- She can go like that, can't she?
- I know a place where it won't matter.
687
01:20:36,587 --> 01:20:40,091
What the hell!
Pop them titties and let's get rollin'.
688
01:20:40,216 --> 01:20:42,593
All right. Here goes!
689
01:20:50,643 --> 01:20:54,397
- Hey, Carol!
- Hi, Pam. How you doin'?
690
01:20:54,522 --> 01:20:56,565
- Hello, Pam.
- Hey, Earl.
691
01:20:56,691 --> 01:21:01,278
Could you help me ride that buck?
Good enough to kick ass in that rodeo?
692
01:21:01,404 --> 01:21:03,322
Why, hell, yeah!
693
01:21:03,447 --> 01:21:07,910
There used to be a machine at the
Circle Eight I trained on for rodeoin'.
694
01:21:08,035 --> 01:21:10,538
- Think we could use it?
- I imagine.
695
01:21:10,663 --> 01:21:13,582
How long you think it'd be
till I get good enough to win?
696
01:21:13,708 --> 01:21:17,003
- When's that cast comin' off?
- Next week.
697
01:21:17,128 --> 01:21:20,131
- Let's go out tomorrow and look at it.
- Hell, yes!
698
01:21:20,256 --> 01:21:22,091
All right!
699
01:21:22,216 --> 01:21:26,971
- Three Jack Daniel's!
- Two. I'm having bourbon and Coke.
700
01:22:48,386 --> 01:22:54,100
Bud, in some ways, a bull like this
is harder to ride than a real one.
701
01:22:54,225 --> 01:22:58,604
With a real one, you can watch his head
and see which way he's apt to move.
702
01:22:58,729 --> 01:23:04,110
With one of these, the treachery of the
bull depends on the man operating it.
703
01:23:20,710 --> 01:23:24,255
If you wanna ride it right,
you gotta learn style and form,
704
01:23:24,380 --> 01:23:29,051
because you're competing against real
bull riders, not just mechanical ones.
705
01:23:29,176 --> 01:23:33,681
I can tell you how to score points.
I can't show you because I'm too fat!
706
01:23:33,806 --> 01:23:37,685
If you listen to me, you can win.
If you don't, you won't. OK?
707
01:24:01,542 --> 01:24:03,377
Bud?
708
01:24:09,550 --> 01:24:11,719
Bud?
709
01:24:12,094 --> 01:24:15,139
That's it! Yeah! Keep kicking!
710
01:24:15,264 --> 01:24:17,975
That's what you're gonna be
judged on -your style.
711
01:24:18,100 --> 01:24:20,936
Good! Good! Yeah!
712
01:24:21,062 --> 01:24:25,316
You gotta do more than stay on
to win a rodeo. You gotta have flair!
713
01:24:25,441 --> 01:24:30,446
- Kick it! Keep that hand up!
- That's better?
714
01:24:31,739 --> 01:24:35,034
"Dear Bud, sorry about last night."
715
01:24:35,159 --> 01:24:39,538
"I was kind of drunk...
Well, I was drunk."
716
01:24:40,581 --> 01:24:43,793
"I woke up feelin' awful
about life and other stuff."
717
01:24:47,004 --> 01:24:50,049
"Maybe we could be friends again."
718
01:24:50,174 --> 01:24:52,218
"Maybe more."
719
01:24:54,512 --> 01:24:56,973
"I didn't even mind cleanin' up much."
720
01:24:58,099 --> 01:25:01,519
"I didn't even mind cleanin' up...
much."
721
01:25:03,938 --> 01:25:07,858
"If you want to call me,
I'll wait at Gilley's all afternoon."
722
01:25:11,237 --> 01:25:13,280
"Bye."
723
01:25:15,783 --> 01:25:19,620
"Love, your not-yet-ex-wife, Sissy."
724
01:25:20,538 --> 01:25:22,581
"PS..."
725
01:25:27,586 --> 01:25:29,296
"PS..."
726
01:25:30,673 --> 01:25:33,759
"I miss you."
727
01:26:05,666 --> 01:26:07,710
Bud?
728
01:26:10,671 --> 01:26:14,425
- I was just leavin'.
- Good.
729
01:26:35,363 --> 01:26:38,324
Hi. How'd you get in?
730
01:26:38,741 --> 01:26:40,785
The door was open.
731
01:26:42,244 --> 01:26:47,166
What did you do?
Damn! You cleaned up the place.
732
01:26:47,291 --> 01:26:49,293
All right!
733
01:26:49,418 --> 01:26:52,338
The bathroom, bedroom.
734
01:26:52,463 --> 01:26:54,507
Flowers!
735
01:26:54,632 --> 01:26:58,719
This is great! I just love
a woman's touch around the house.
736
01:26:58,844 --> 01:27:00,888
I mean it.
737
01:27:21,492 --> 01:27:24,620
What are you doing with yourself now?
738
01:27:24,745 --> 01:27:27,540
Doc told me this cast
could come off first of the week.
739
01:27:27,665 --> 01:27:30,960
Thought I'd take it off a day early.
Save some money.
740
01:27:32,753 --> 01:27:35,506
Look, I ain't got
your kind of money, right?
741
01:27:37,842 --> 01:27:39,885
Every little bit helps.
742
01:27:41,304 --> 01:27:47,601
Uncle Bob told me if I work a double
shift, I can make up to $16 an hour.
743
01:27:47,727 --> 01:27:52,189
How d'you like that? Turn that up.
That's my favorite song.
744
01:27:52,315 --> 01:27:54,734
I didn't realize you made
so much at the plant.
745
01:27:55,318 --> 01:27:59,071
Hell, yeah. How come you think
I came to Houston? For my health?
746
01:28:00,823 --> 01:28:04,410
What you do is this: Come to Houston,
747
01:28:04,535 --> 01:28:06,746
make some extra money,
748
01:28:06,871 --> 01:28:09,915
then you go back home
and get yourself a piece of land.
749
01:28:10,041 --> 01:28:12,918
Course, with the high cost
of livin' and...
750
01:28:14,420 --> 01:28:18,799
all the things I've been through lately,
I haven't been able to save a dime.
751
01:28:23,804 --> 01:28:27,016
Pam? I said turn it up.
I can't hardly hear it.
752
01:28:29,352 --> 01:28:32,855
- What are you doin'?
- Nothin'. Just listenin'.
753
01:28:36,567 --> 01:28:40,112
I never met a cowboy who didn't talk
about going back to the country.
754
01:28:40,237 --> 01:28:43,908
Yeah, well, I guess
it's all bullshit anyway.
755
01:28:46,577 --> 01:28:49,872
Course, if I won that rodeo,
it could all come true.
756
01:28:55,419 --> 01:28:57,463
Bud?
757
01:28:57,588 --> 01:28:59,048
What?
758
01:28:59,173 --> 01:29:03,219
I'm gonna bring some clothes here
and stay with you for a while.
759
01:29:03,344 --> 01:29:06,263
You need a woman
to take care of you. All right?
760
01:29:08,307 --> 01:29:10,351
Suit yourself.
761
01:29:17,316 --> 01:29:19,860
Marshaling?
762
01:29:19,986 --> 01:29:22,196
Bud still hasn't called?
763
01:29:22,321 --> 01:29:24,615
No, he hasn't.
764
01:29:24,740 --> 01:29:28,035
I'm gonna go back inside,
so you know where I am.
765
01:29:28,744 --> 01:29:30,371
OK.
766
01:31:00,544 --> 01:31:05,049
Hey, Bud!
Want somethin' to eat? Drink?
767
01:31:06,384 --> 01:31:08,219
OK.
768
01:31:59,478 --> 01:32:03,816
- Damn good! Damn good, Bud!
- Thanks, Dwight.
769
01:32:03,941 --> 01:32:09,739
Now go out and hang around Gilley's
and watch that fellow run that bull.
770
01:32:09,864 --> 01:32:11,824
That sounds like a good idea.
771
01:33:13,928 --> 01:33:15,972
Wes?
772
01:33:28,150 --> 01:33:30,903
Home a little early, ain't you?
773
01:33:31,028 --> 01:33:32,571
No.
774
01:33:53,759 --> 01:33:56,429
Marshaling was just leavin'.
775
01:34:11,277 --> 01:34:15,406
- Excuse me. I'm sorry, Sissy.
- Don't matter. See you later.
776
01:34:23,831 --> 01:34:27,335
You can't expect a man like me
to be faithful to any woman.
777
01:34:47,063 --> 01:34:49,106
You buy cigarettes?
778
01:34:59,283 --> 01:35:01,535
Pick it up.
779
01:35:01,661 --> 01:35:03,829
Pick it up yourself.
780
01:35:04,955 --> 01:35:05,998
No!
781
01:35:06,123 --> 01:35:08,084
Pick it up.
782
01:35:20,179 --> 01:35:22,223
Pick it up.
783
01:35:23,224 --> 01:35:25,267
Thank you.
784
01:35:25,935 --> 01:35:27,979
Fix me something to eat.
785
01:35:29,355 --> 01:35:30,982
Fix it yourself.
786
01:35:32,191 --> 01:35:34,235
Fix me somethin' to eat!
787
01:35:54,839 --> 01:35:56,882
Gonna storm.
788
01:35:58,426 --> 01:36:00,886
- Howdy.
- Hi.
789
01:36:01,846 --> 01:36:05,391
- Where you been?
- Circle Eight with Uncle Bob.
790
01:36:05,516 --> 01:36:07,560
Rode that bull up to ten today.
791
01:36:09,353 --> 01:36:12,189
- What's that? It smells good.
- Stroganoff.
792
01:36:14,358 --> 01:36:18,529
There's a party later tonight at Cowboy
for some friends of mine.
793
01:36:19,697 --> 01:36:21,741
My daddy might go.
794
01:36:22,658 --> 01:36:26,287
You go on ahead. I'm gonna work
the graveyard shift tonight.
795
01:36:28,622 --> 01:36:30,666
Again?
796
01:36:34,545 --> 01:36:37,006
Pays time and a half. I've got to.
797
01:36:45,848 --> 01:36:50,061
I'm gonna take a nap.
Wake me up in an hour and a half.
798
01:36:52,438 --> 01:36:55,066
I'm goin' to watch
that son of a bitch run that bull.
799
01:36:55,191 --> 01:36:58,069
And then I'm goin' right to work,
so don't forget.
800
01:37:01,489 --> 01:37:04,492
- Aren't you hungry?
- No. I'll eat when I get up.
801
01:37:22,551 --> 01:37:25,388
I don't want you to go
to Gilley's without me.
802
01:37:26,722 --> 01:37:29,642
I gotta watch the man's technique.
803
01:37:30,935 --> 01:37:33,396
OK. I'll go.
804
01:37:36,148 --> 01:37:38,192
I'll just go to Cowboy later.
805
01:37:40,277 --> 01:37:44,031
You don't care if I go to the party?
You won't be jealous?
806
01:37:44,657 --> 01:37:45,950
Nope.
807
01:37:46,075 --> 01:37:48,119
Not even a little?
808
01:37:49,245 --> 01:37:54,166
Look, I hope I learned a lesson
about being jealous from Sissy.
809
01:37:54,291 --> 01:37:57,670
I hope I'm the kind of a man
who can learn from experience.
810
01:37:57,795 --> 01:38:00,339
Not everybody does.
811
01:38:00,464 --> 01:38:04,093
Contrary to what you or your daddy
think, all cowboys ain't dumb.
812
01:38:04,218 --> 01:38:07,221
Some of them got the smarts
real good. Like me.
813
01:38:07,346 --> 01:38:08,973
I'm sure.
814
01:38:11,684 --> 01:38:15,062
- What have you done now?
- What are you talkin' about?
815
01:38:16,981 --> 01:38:19,025
You bought me another shirt.
816
01:38:20,985 --> 01:38:23,237
You are crazy, girl!
817
01:38:26,282 --> 01:38:29,076
I had that one made
for you, sweetheart.
818
01:38:30,202 --> 01:38:33,372
Thank you. It's real nice.
819
01:38:39,754 --> 01:38:41,505
Uncle Bob!
820
01:38:41,631 --> 01:38:43,591
- Hey, Bud!
- How you feelin'?
821
01:38:43,716 --> 01:38:47,470
Real good. You stop off at Gilley's
on the way over here?
822
01:38:47,595 --> 01:38:52,808
No. I wanted to, but Pam
didn't wake me up on time.
823
01:38:52,933 --> 01:38:55,603
I was so goddamn mad, I tell you.
824
01:38:56,812 --> 01:39:00,483
I guess she just don't want me
bein' where Sissy is or somethin'.
825
01:39:00,608 --> 01:39:02,652
Yeah.
826
01:39:02,777 --> 01:39:05,363
- I saw Sissy today.
- Yeah?
827
01:39:05,488 --> 01:39:08,240
- What did she say?
- Well, not very much.
828
01:39:08,366 --> 01:39:11,118
She gave me the finger.
I gave her the finger.
829
01:39:11,243 --> 01:39:13,913
Well... I guess it's over. I don't know.
830
01:39:15,247 --> 01:39:20,086
You know, Bud, sometimes even
a cowboy's gotta swallow his pride
831
01:39:20,211 --> 01:39:22,254
and hold on to somebody he loves.
832
01:39:23,381 --> 01:39:25,424
- What do you mean?
- Hell, I know.
833
01:39:25,549 --> 01:39:30,179
I pretty near lost Corene and the kids
a couple of times just cos of pride.
834
01:39:30,304 --> 01:39:35,017
You think that old pride is gonna
choke you goin' down but, I tell you,
835
01:39:35,977 --> 01:39:40,940
ain't a night goes by I don't thank the
Boss for givin' me a big enough throat.
836
01:39:42,316 --> 01:39:47,279
Without Corene and them kids, I'd just
be a pile of shit in a cantaloupe patch,
837
01:39:47,405 --> 01:39:49,448
just drawin' flies!
838
01:39:50,533 --> 01:39:53,369
- I guess so.
- Think about it, Bud.
839
01:39:53,494 --> 01:39:57,123
Pride's one of them seven deadlies,
you know what I mean?
840
01:39:59,292 --> 01:40:00,960
- Bob?
- Yes, sir?
841
01:40:01,085 --> 01:40:04,171
- Check 309 and gauge it for me.
- You betcha!
842
01:40:04,297 --> 01:40:06,924
Thanks, partner.
You boys go and help Bud.
843
01:40:07,049 --> 01:40:09,552
What are you guys doin' here?
844
01:40:09,677 --> 01:40:12,430
- Freezin', Bud!
- Come to help me?
845
01:40:12,555 --> 01:40:15,891
They called a bunch of us out.
Said it's gonna rain tonight.
846
01:40:16,017 --> 01:40:20,021
That's good, cos I thought I was
gonna do this all alone. Help me.
847
01:40:25,443 --> 01:40:28,195
Goddamn! I hate that lightning!
848
01:40:28,321 --> 01:40:30,364
Mudder, four inch by ninety.
849
01:40:35,870 --> 01:40:37,955
Goddamn!
850
01:40:39,123 --> 01:40:41,167
Shit!
851
01:40:50,009 --> 01:40:52,595
- Uncle Bob!
- Get the hell outta there!
852
01:40:52,887 --> 01:40:55,681
- Bud!
- Get down!
853
01:40:55,806 --> 01:40:59,518
- Move back!
- Get outta here! Go on!
854
01:40:59,644 --> 01:41:01,687
Get back!
855
01:41:02,480 --> 01:41:04,523
Get him back!
856
01:41:20,039 --> 01:41:22,500
Let us pray.
857
01:41:22,625 --> 01:41:27,213
Our Father, which art in Heaven,
Hallowed be thy name,
858
01:41:27,338 --> 01:41:29,840
Thy kingdom come,
Thy will be done,
859
01:41:29,966 --> 01:41:33,302
On earth as it is in Heaven.
860
01:41:33,427 --> 01:41:37,723
Give us this day our daily bread,
And forgive us our trespasses,
861
01:41:37,848 --> 01:41:41,268
As we forgive those
who trespass against us.
862
01:41:41,394 --> 01:41:45,189
Lead us not into temptation,
Deliver us from evil,
863
01:41:45,398 --> 01:41:47,817
For thine is the kingdom,
The power and the glory,
864
01:41:47,942 --> 01:41:50,194
For ever and ever. Amen.
865
01:42:04,125 --> 01:42:05,626
Thank you, pallbearers.
866
01:42:05,751 --> 01:42:09,130
Take your boutonnieres
and place them on the casket.
867
01:42:44,707 --> 01:42:46,667
Aunt Corene.
868
01:42:46,792 --> 01:42:48,210
Sissy.
869
01:42:48,336 --> 01:42:50,630
- I'm so sorry.
- Sweetheart.
870
01:42:50,755 --> 01:42:54,592
- Nobody called me or nothin'.
- Thanks so much for coming.
871
01:42:58,554 --> 01:43:00,973
- I loved Uncle Bob.
- I know you did, darlin'.
872
01:43:01,098 --> 01:43:04,810
- Bob loved you, too. You know that.
- Come on, Mamma.
873
01:43:05,936 --> 01:43:07,980
Take care.
874
01:43:10,191 --> 01:43:13,778
- Thanks for coming.
- He was my uncle, too.
875
01:43:13,903 --> 01:43:15,946
I mean, he still is by marriage.
876
01:43:16,989 --> 01:43:19,033
Our divorce ain't final yet.
877
01:43:19,992 --> 01:43:25,498
I just... you know, I wasn't able
to get to the papers, so...
878
01:43:25,623 --> 01:43:27,667
Doesn't matter.
879
01:43:30,086 --> 01:43:33,297
Uncle Bob really wanted
you to be happy. You happy?
880
01:43:34,507 --> 01:43:37,301
Hell, yes, I'm happy.
How about you? You happy?
881
01:43:37,426 --> 01:43:40,262
Shit. Yeah, I really am.
882
01:43:40,388 --> 01:43:43,391
I finally got what I wanted.
I got a real cowboy.
883
01:43:45,267 --> 01:43:48,020
I got what I wanted, too.
I got myself a real lady.
884
01:43:48,145 --> 01:43:52,066
- Bud, the family car is waiting.
- Family car is waitin'.
885
01:43:53,234 --> 01:43:55,903
I ain't gonna be here after tonight.
886
01:43:58,114 --> 01:44:02,034
Wes... There just ain't much life
for us here, and he can't get a job.
887
01:44:02,159 --> 01:44:06,330
He's gonna win that rodeo tonight.
We're gonna take off.
888
01:44:07,123 --> 01:44:08,958
That sounds real good.
889
01:44:09,083 --> 01:44:12,878
'Cept how's he plannin' to win
the rodeo when he's runnin' the bull?
890
01:44:13,004 --> 01:44:17,091
He ain't. Sherwood fired his ass
cos he's hurtin' too many people.
891
01:44:17,216 --> 01:44:21,262
Purse is up to $5,000. Wes says
that'll get us deep into Mexico.
892
01:44:22,680 --> 01:44:25,641
- Don't suppose you'll be there tonight.
- No.
893
01:44:26,100 --> 01:44:28,394
No.
894
01:44:28,519 --> 01:44:30,563
Bye, y'all.
895
01:44:38,863 --> 01:44:40,906
Bye, Pam.
896
01:45:45,137 --> 01:45:47,807
I've got somethin' for you, darlin'.
897
01:45:49,016 --> 01:45:54,230
Bob told me just last Monday night,
just right before he went to bed that...
898
01:45:54,355 --> 01:45:59,151
he wanted you to have this and to wear
it tonight at the rodeo, for good luck.
899
01:46:04,865 --> 01:46:08,285
Well, I ain't goin'
to the rodeo tonight.
900
01:46:08,411 --> 01:46:10,371
I don't feel like I can.
901
01:46:12,832 --> 01:46:17,378
Please take it, Bob... Bud!
Listen to that.
902
01:46:25,303 --> 01:46:29,473
You take that.
You take it tonight for good luck.
903
01:46:29,598 --> 01:46:33,728
I'll take it. I'd be proud to own it.
904
01:46:33,853 --> 01:46:37,982
But not for tonight, not for good luck.
905
01:46:43,404 --> 01:46:49,577
You know... Bob kind of forgot about
his rodeo days till you come along.
906
01:46:49,702 --> 01:46:54,624
And... he even forgot
where he put that belt buckle.
907
01:46:54,749 --> 01:46:58,044
- I had a hell of a time findin' it.
- I bet you did.
908
01:46:59,420 --> 01:47:04,634
Now that it's turned up again,
I don't want it retired.
909
01:47:04,759 --> 01:47:07,678
I wanna give it to somebody
who's gonna use it.
910
01:49:39,497 --> 01:49:42,458
All right. Welcome to Gilley's rodeo!
911
01:49:45,628 --> 01:49:49,006
We got a couple of clowns here.
Couple of real funny bones.
912
01:49:49,131 --> 01:49:52,301
Give them a hand, too.
All right? Yeah! OK!
913
01:49:52,426 --> 01:49:55,298
Folks, this rodeo is
gonna be run just
914
01:49:55,323 --> 01:49:58,415
like any rodeo right
across this country.
915
01:49:58,516 --> 01:50:00,142
The same way.
916
01:50:00,267 --> 01:50:06,524
Now, each judge is gonna give
1 to 25 points for the bull,
917
01:50:06,649 --> 01:50:09,402
1 to 25 points for the rider,
918
01:50:09,527 --> 01:50:13,364
for a combined possible score
of 100 points.
919
01:50:13,823 --> 01:50:19,745
Now, the five top contestants are gonna
compete in the short go-round,
920
01:50:19,870 --> 01:50:23,416
and we're gonna combine the scores
on this ride and that ride,
921
01:50:23,541 --> 01:50:27,837
and out of that we're gonna have
the winner of that $5,000 jackpot!
922
01:50:29,714 --> 01:50:33,718
Tonight the bull is wild!
Turned all the way up to 12.
923
01:50:33,843 --> 01:50:37,596
Let's have that first contestant
up there: Howard Heston.
924
01:50:45,229 --> 01:50:47,523
Sorry about that, Howard. You bet.
925
01:50:47,648 --> 01:50:53,654
Next contestant, ladies and gentlemen:
Number 155, the Great Tanker.
926
01:50:56,240 --> 01:50:58,826
All right, Tank. You ready?
Hit him, Sam!
927
01:51:06,959 --> 01:51:09,003
Pin that on me.
928
01:51:09,795 --> 01:51:14,050
That's it! He made that eight seconds
look good, didn't he, folks?
929
01:51:14,175 --> 01:51:16,469
You betcha.
930
01:51:17,511 --> 01:51:19,847
Let's look at that score.
931
01:51:21,557 --> 01:51:24,018
Hey! Look at that now! All right!
932
01:51:29,357 --> 01:51:32,276
All right. Thank goodness
for the clowns.
933
01:51:32,401 --> 01:51:36,614
Number 144, folks! This is JR Fisk.
934
01:51:36,739 --> 01:51:38,824
All right! Yeah!
935
01:51:41,160 --> 01:51:43,788
You ready, JR? He's ready.
936
01:51:43,913 --> 01:51:45,957
Give him a ride, Sam.
937
01:52:42,388 --> 01:52:46,642
Hell. Some gotta win
and some gotta lose.
938
01:52:46,767 --> 01:52:49,520
If the bull don't kill him,
the clowns will!
939
01:52:56,652 --> 01:52:59,113
Hey. You came out after all?
940
01:53:02,366 --> 01:53:06,078
- Bud, sorry to hear about your uncle.
- Thank you.
941
01:53:06,203 --> 01:53:08,164
Good luck tonight.
942
01:53:19,300 --> 01:53:24,347
Next contestant: Number 106,
Mr. Wes Hightower.
943
01:54:21,821 --> 01:54:24,115
Let's take a look at that score here.
944
01:54:25,658 --> 01:54:27,618
- That was good.
- It was all right.
945
01:54:28,661 --> 01:54:33,291
An 81! All right!
That there's the highest score tonight!
946
01:54:33,416 --> 01:54:37,753
- That was a pussy ride you gave me.
- Why don't you take it up with Sam?
947
01:54:39,213 --> 01:54:43,259
All right. Next rider here: Number 48.
948
01:54:55,354 --> 01:54:58,858
Next contestant: Bud Davis.
949
01:55:22,506 --> 01:55:24,550
Hit him, Sam!
950
01:55:42,318 --> 01:55:44,028
All right!
951
01:55:44,153 --> 01:55:50,576
That was a fabulous bull ride
by Bud Davis, number 87.
952
01:55:50,701 --> 01:55:52,995
Now, let's take a look at that score.
953
01:56:03,422 --> 01:56:06,884
A 79! Well, all right!
954
01:56:07,593 --> 01:56:10,262
That puts Bud Davis in the top five.
955
01:56:12,306 --> 01:56:14,350
Boy's been practicing.
956
01:56:21,357 --> 01:56:23,970
All right, everybody,
we're down to our
957
01:56:23,995 --> 01:56:26,803
five finalists in our
bull-riding contest.
958
01:56:26,904 --> 01:56:29,824
How about a good, big
round of applause for 'em?
959
01:56:32,660 --> 01:56:36,372
We're also down to our six finalists
in our dance contest.
960
01:56:39,292 --> 01:56:42,795
Now that the dancers have caught
their breath, the big finale!
961
01:56:42,920 --> 01:56:45,047
Here's the Charlie Daniels Band!
962
01:57:13,659 --> 01:57:17,246
- When did you say I was up?
- You're gonna be in fifth position.
963
01:57:17,371 --> 01:57:20,750
You'll be our final rider.
We put everybody's name in a hat,
964
01:57:20,875 --> 01:57:24,754
drew positions for the short go-round.
Gives everybody the same shot.
965
01:57:46,942 --> 01:57:51,947
Right! All right! A nice round
of applause for Gene McLaughlin.
966
01:57:52,073 --> 01:57:53,574
All right. Here we are now.
967
01:57:53,699 --> 01:57:56,994
We're down to the five finalists,
and let's get on with it.
968
01:57:57,119 --> 01:58:00,623
Lloyd Smith, number 57.
969
01:58:03,209 --> 01:58:06,754
Lloyd had a 75
on the first go-round, folks.
970
01:58:06,879 --> 01:58:09,382
Let's move him out.
Are you ready, Lloyd?
971
01:58:09,507 --> 01:58:11,550
Give him a ride, Sam.
972
01:58:20,351 --> 01:58:22,395
All right.
973
01:58:24,105 --> 01:58:28,609
Yeah. That's right. A lot of help
those fellows are.
974
01:58:28,734 --> 01:58:31,278
Pam, would you put it on my butt?
975
01:58:31,404 --> 01:58:35,950
Next contestant now is
number 114, Norman Tucker.
976
01:58:39,120 --> 01:58:42,206
All right, now, Norman had
a 75 on the first round.
977
01:58:42,331 --> 01:58:45,668
Let's see what he can do
on this one. You ready, Norman?
978
01:58:45,793 --> 01:58:47,837
Hit him, Sam!
979
01:58:58,806 --> 01:59:03,311
All right. Nice ride
by Norman Tucker there.
980
01:59:03,436 --> 01:59:05,479
Well, let's get the score.
981
01:59:07,898 --> 01:59:12,570
All right. Waitin' on the score. 77!
982
01:59:12,695 --> 01:59:18,075
So we got a grand total there
of 152 for Norman Tucker.
983
01:59:18,743 --> 01:59:24,540
All right, next rider up
is JR Fisk, number 144!
984
01:59:36,761 --> 01:59:40,264
Nice try. Sorry,
but no cigar there, JR. All right!
985
01:59:41,891 --> 01:59:45,102
All right, our next contestant:
986
01:59:45,227 --> 01:59:49,690
Wes Hightower, number 106.
987
01:59:55,529 --> 01:59:57,031
Can I use your pad?
988
01:59:57,156 --> 02:00:02,620
Wes had a fine score of 81
on the first go-round.
989
02:00:02,745 --> 02:00:04,789
All right.
990
02:00:07,416 --> 02:00:09,627
Are you ready, Wes? Hit him, Sam.
991
02:00:26,811 --> 02:00:28,854
A fine ride by Wes Hightower.
992
02:00:32,191 --> 02:00:34,652
Let's take a look at Wes's score there.
993
02:00:35,695 --> 02:00:37,697
An 80! All right! All right!
994
02:00:37,822 --> 02:00:43,869
An 80 combined with an 81 gives
Wes Hightower a grand total of 161,
995
02:00:43,995 --> 02:00:46,664
and that's the highest score
for this evening.
996
02:00:46,789 --> 02:00:51,210
All right. We're down now
to our next and final contestant:
997
02:00:51,335 --> 02:00:54,630
Bud Davis, number 87!
998
02:01:02,805 --> 02:01:06,350
Bud had a 79 on his first go-round.
Are you ready, Bud?
999
02:01:30,166 --> 02:01:31,417
All right!
1000
02:01:31,542 --> 02:01:35,087
A super ride by Bud Davis, number 87.
1001
02:01:37,381 --> 02:01:39,550
Enjoy that, Bud?
1002
02:01:39,675 --> 02:01:42,845
All right. Now let's take a look
at that score there!
1003
02:01:42,970 --> 02:01:45,014
An 83!
1004
02:01:46,891 --> 02:01:50,144
An 83 combined with a 79
1005
02:01:50,269 --> 02:01:55,191
gives Bud Davis a grand total of 162!
1006
02:01:55,316 --> 02:01:59,278
And that makes Bud Davis
the winner of the $5,000!
1007
02:02:45,700 --> 02:02:48,369
Pack your things.
We're leaving right now.
1008
02:02:48,494 --> 02:02:50,538
I ain't going to Mexico.
1009
02:02:52,832 --> 02:02:56,377
- Sissy, pack your things.
- I ain't going tonight, Wes.
1010
02:02:58,421 --> 02:03:00,464
- Pack it!
- No.
1011
02:03:02,049 --> 02:03:04,093
Pack that shit!
1012
02:03:46,218 --> 02:03:49,055
Leave the motor running.
I'll be right back.
1013
02:03:50,806 --> 02:03:53,976
Welcome! Good to have all you folks
at Gilley's annual rodeo.
1014
02:03:54,101 --> 02:03:58,731
At this time I would like to announce
the winners of all three big events.
1015
02:04:06,197 --> 02:04:10,701
First of all, I want to introduce
the judges of our dance contest.
1016
02:04:10,826 --> 02:04:12,870
Becky Tiller and the top DJ...
1017
02:04:12,995 --> 02:04:14,997
Do you think Sissy left?
1018
02:04:16,082 --> 02:04:19,335
I know she did.
She went out the side door.
1019
02:04:19,460 --> 02:04:22,046
Shit! I wanted her to see this.
1020
02:04:22,171 --> 02:04:24,840
That would have been perfect. Perfect.
1021
02:04:29,971 --> 02:04:33,724
The punching-bag event,
the strong man of the bunch:
1022
02:04:33,849 --> 02:04:36,143
Norman Tucker!
1023
02:04:42,358 --> 02:04:44,610
Congratulations, Norman!
1024
02:04:46,070 --> 02:04:47,905
Now for the really big event.
1025
02:04:48,030 --> 02:04:51,075
The gentleman that outrode
everybody on our famous bull,
1026
02:04:51,200 --> 02:04:54,287
the one and only... Bud Davis!
1027
02:05:05,047 --> 02:05:07,091
Congratulations to Bud!
1028
02:05:09,552 --> 02:05:11,304
Back to that good country music.
1029
02:05:11,429 --> 02:05:15,891
The Charlie Daniels Band,
"The Orange Blossom Special"!
1030
02:05:16,017 --> 02:05:19,270
We'd better go. I don't wanna leave
Aunt Corene alone too long.
1031
02:05:19,395 --> 02:05:21,689
- You did it for her, didn't you?
- What?
1032
02:05:21,814 --> 02:05:24,358
Practicing. Winning. All that.
1033
02:05:24,483 --> 02:05:27,111
- Didn't you?
- What are you talkin' about?
1034
02:05:27,236 --> 02:05:29,196
Cos you sure didn't do it for me.
1035
02:05:32,825 --> 02:05:35,911
Pam, this ain't no time
to start this with me.
1036
02:05:36,037 --> 02:05:38,039
What are you talkin' about?
1037
02:05:38,164 --> 02:05:41,917
Look, I'm a shit.
But I'm not that big a shit.
1038
02:05:42,043 --> 02:05:44,086
I have to tell you something.
1039
02:05:44,211 --> 02:05:48,424
Remember when you came back and
the trailer was clean, flowers around?
1040
02:05:48,549 --> 02:05:50,384
- Yep.
- I didn't do that.
1041
02:05:50,509 --> 02:05:52,803
Sissy did it. She was there.
1042
02:05:52,928 --> 02:05:55,222
She left you a note
asking you to phone her.
1043
02:05:55,348 --> 02:05:58,976
But I tore it up
cos I was sort of jealous.
1044
02:05:59,894 --> 02:06:02,396
I wanted to keep my cowboy.
1045
02:06:03,439 --> 02:06:07,109
You don't love me, Bud.
And I don't really love you.
1046
02:06:07,234 --> 02:06:09,278
Not like that.
1047
02:06:09,862 --> 02:06:12,114
So you shouldn't let her get away.
1048
02:06:15,368 --> 02:06:17,411
But I tell you what.
1049
02:06:18,496 --> 02:06:22,208
If you ever wanna make her jealous,
you know where I am.
1050
02:06:22,333 --> 02:06:23,918
I gotta go.
1051
02:06:53,322 --> 02:06:55,157
Sissy!
1052
02:07:26,147 --> 02:07:28,190
Sissy?
1053
02:07:29,317 --> 02:07:31,861
Get outta here, Bud. I mean it!
1054
02:07:32,403 --> 02:07:35,448
- I gotta talk to you.
- Wes is in Gilley's and we're leavin'.
1055
02:07:35,573 --> 02:07:39,577
I know you're leavin',
but I just wanted to tell you somethin'.
1056
02:07:41,787 --> 02:07:45,291
I'm hard-headed, and I'm prideful.
1057
02:07:46,375 --> 02:07:50,546
And I wanna apologize clear back to
when I hit you the first time.
1058
02:07:53,132 --> 02:07:55,176
I love you, Sissy.
1059
02:08:01,432 --> 02:08:03,476
I love you, too, Bud!
1060
02:08:05,019 --> 02:08:07,063
You do?
1061
02:08:08,606 --> 02:08:10,983
I didn't know you came
to the trailer that day.
1062
02:08:11,108 --> 02:08:15,279
If I'd known that, I'd have called you.
But she tore up that note.
1063
02:08:17,531 --> 02:08:21,744
- Shit, you can ride that bull anytime.
- I don't wanna ride it!
1064
02:08:21,869 --> 02:08:25,706
And screw Mexico because
we can do anythin' we want! I got...
1065
02:08:26,749 --> 02:08:29,293
- What happened to your face?
- I got hit.
1066
02:08:29,418 --> 02:08:31,462
Did he hit you?
1067
02:08:32,421 --> 02:08:35,257
Goddamn, I'm gonna kill
that son of a bitch!
1068
02:08:35,383 --> 02:08:38,219
Bud, just leave him alone! Bud!
1069
02:08:58,572 --> 02:09:01,367
Wes, what's goin' on? Shit.
1070
02:09:35,401 --> 02:09:38,446
All right! Check that office!
1071
02:09:39,280 --> 02:09:42,158
Peter, pick up the money here,
would you?
1072
02:09:42,283 --> 02:09:44,952
- Sam, the door's locked!
- Good job, Bud!
1073
02:09:49,040 --> 02:09:52,877
Bud, I swear I didn't know
about any of that. I swear.
1074
02:10:01,636 --> 02:10:05,139
- Keep that gun on him, Steve.
- See what he did with the keys?
1075
02:10:05,264 --> 02:10:07,975
- He threw them in the garbage can.
- I know where you live.
1076
02:10:08,601 --> 02:10:10,603
Hey, Bud, you put it
on his ass pretty good!
1077
02:10:10,728 --> 02:10:13,648
Y'all get back in the club.
It's all over with.
1078
02:10:15,274 --> 02:10:17,777
Let's go! Get back in the club.
1079
02:10:17,902 --> 02:10:23,199
- Come on, Bud. I'll buy you a beer.
- No way! We're goin' home. Come on.
1080
02:10:35,878 --> 02:10:37,922
Hey! You sure?
1081
02:10:39,131 --> 02:10:42,635
- Hell, I'll buy you two beers!
- Jessie, take care of my car, OK?
1082
02:10:42,760 --> 02:10:44,804
Don't worry about it, Sissy!
1083
02:11:38,899 --> 02:11:40,735
Damn!
1084
02:11:40,759 --> 02:11:41,759
85718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.