All language subtitles for Urban Cowboy (1980)_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,606 --> 00:00:25,026 Bud! Your breakfast's gettin' cold. 2 00:00:25,151 --> 00:00:29,196 - I don't want it, Mamma. I gotta go. - All right. 3 00:00:42,251 --> 00:00:45,504 - Morning. - Sit down and eat your breakfast. 4 00:00:45,629 --> 00:00:47,923 - No, I'll just have coffee. - I made gravy. 5 00:00:48,049 --> 00:00:51,010 - I made biscuits. - Looks good, but I wanna get goin'. 6 00:00:51,135 --> 00:00:53,179 All right. 7 00:00:54,889 --> 00:00:55,973 Y'all gonna miss me? 8 00:00:58,267 --> 00:01:02,688 Here's some chicken to eat on the road. And field peas for your Aunt Corene. 9 00:01:02,813 --> 00:01:06,817 You just can't get good vegetables in Houston now. You'll see. 10 00:01:07,526 --> 00:01:09,570 Good luck, son. You take care. 11 00:01:09,695 --> 00:01:13,783 Be careful, you hear? And don't drive too fast. 12 00:01:13,908 --> 00:01:16,619 - Call me the minute you get there. - I will. 13 00:01:22,041 --> 00:01:24,085 So long, boy. 14 00:01:30,216 --> 00:01:32,259 See you later, Bud! 15 00:04:07,707 --> 00:04:09,750 Hi, Bud! 16 00:04:14,005 --> 00:04:16,090 Is that you, Lou Sue? Gimme a hug. 17 00:04:16,215 --> 00:04:18,217 Bob! Bud's here! 18 00:04:18,342 --> 00:04:20,386 Hey, Willie! 19 00:04:20,928 --> 00:04:25,599 - Bud, how are you doin'? - Hey, your new house is real nice. 20 00:04:25,725 --> 00:04:28,978 Wait till you see the inside. How's everybody in Spur? 21 00:04:29,895 --> 00:04:32,648 - I got you! - You got me. 22 00:04:32,773 --> 00:04:34,984 You're too good! 23 00:04:35,109 --> 00:04:38,070 There you go, darlin'. I want you to eat some of that. 24 00:04:38,195 --> 00:04:40,448 No? Honestly! 25 00:04:40,573 --> 00:04:45,953 - I hope you're OK sleeping with Willie. - I hope he's OK sleeping with me. 26 00:04:46,078 --> 00:04:49,165 - I'll get my own place soon as I can. - Don't worry about it. 27 00:04:49,290 --> 00:04:54,253 - You can stay as long as you want. - I appreciate it. 28 00:04:54,378 --> 00:04:58,507 - How about some more pie? - No. I can't eat no more. I can't. 29 00:04:58,632 --> 00:05:01,135 - Come on. One piece. - You want me as fat as him? 30 00:05:01,260 --> 00:05:03,304 What's wrong with that? 31 00:05:04,555 --> 00:05:07,391 - Where are you boys goin' tonight? - To Gilley's. 32 00:05:14,315 --> 00:05:16,984 Goddamn! The place hasn't changed a bit. 33 00:05:17,109 --> 00:05:20,571 Just keep walking. If they go to shootin', drop to the ground. 34 00:05:20,696 --> 00:05:22,740 Bud, come on! 35 00:05:23,199 --> 00:05:26,786 If y'all goin' out there to watch, you have to pay to get back in! 36 00:05:26,911 --> 00:05:29,580 Hell of a fight goin' on out there. 37 00:05:29,705 --> 00:05:31,791 How much do we owe you? 38 00:05:31,916 --> 00:05:35,252 - There's three of us. - Holy shit! 39 00:05:46,681 --> 00:05:51,394 - This is bigger than my home town. - The biggest honky-tonk in the world. 40 00:05:51,519 --> 00:05:55,147 Leo! How great to see you! How are you? 41 00:06:02,863 --> 00:06:07,326 Hey, Bud. There's three and a half acres of concrete prairie in here. 42 00:06:15,793 --> 00:06:18,504 They've had 7,000 people in here at one time. 43 00:06:18,629 --> 00:06:20,423 - That right? - Yeah. 44 00:06:20,548 --> 00:06:23,384 I don't know how many they've got in here now. 45 00:06:26,554 --> 00:06:30,725 Pretty good crowd, though. Let's get to the bar and get us a drink. 46 00:06:33,144 --> 00:06:35,354 - Hey, Marshall! - Bob, how are you? 47 00:06:39,358 --> 00:06:43,612 I want y'all to meet my nephew. This is Bud. He just got in from Spur. 48 00:06:43,738 --> 00:06:47,241 This is Marshall. Wayne. These boys work with me at Channel Oil. 49 00:06:47,366 --> 00:06:50,119 - We're gonna take off. - OK. Talk to you later. 50 00:06:50,244 --> 00:06:51,871 Give us a couple of beers. 51 00:07:04,550 --> 00:07:08,804 Thank you, everybody, and welcome to Gilley's. Good to have y'all with us. 52 00:07:27,406 --> 00:07:32,244 That's Mickey Gilley himself. He owns this place with Sherwood Cryer. 53 00:07:39,085 --> 00:07:42,463 Hey, Steve! Come here. I want you to meet somebody. 54 00:07:43,297 --> 00:07:47,009 How you doin'? This is my nephew Bud, from Spur. 55 00:07:47,510 --> 00:07:49,553 Steve. Steve Strange. 56 00:07:50,596 --> 00:07:54,517 Steve and I ran the rodeo circuit together. He works for Gilley's now. 57 00:07:54,642 --> 00:07:56,852 Hi, Bud. It's nice to meet you. 58 00:07:56,977 --> 00:08:01,941 Hey, Steve, this is Bud's first night in town. Take care of him, will you? 59 00:08:03,818 --> 00:08:08,280 Hey, girls! Come on over here. I got somebody I want you to meet. 60 00:08:08,406 --> 00:08:13,411 - Say hi to Bob, Corene and Bud. - Come on, darlin', let's dance. 61 00:08:15,663 --> 00:08:19,333 Where've you been? We haven't seen you around here. 62 00:08:19,458 --> 00:08:21,293 I'm from Spur. 63 00:08:25,840 --> 00:08:29,760 - Good morning. - Morning. 64 00:08:37,143 --> 00:08:39,103 Shit. 65 00:08:39,228 --> 00:08:42,440 I'm gonna make you a nice cup of coffee, darlin'. 66 00:08:42,565 --> 00:08:44,608 That sounds good. 67 00:09:02,209 --> 00:09:05,296 No, Ethel, you can't talk to your little boy just now. 68 00:09:05,421 --> 00:09:07,465 Because he ain't home. 69 00:09:08,591 --> 00:09:10,760 Must still be at church. 70 00:09:15,723 --> 00:09:17,683 Hold on just a minute. 71 00:09:17,808 --> 00:09:19,852 Is that you, Bud? 72 00:09:24,565 --> 00:09:27,443 Get out the Alka-Seltzer. 73 00:09:28,319 --> 00:09:31,030 Bud, your mamma's on the phone. 74 00:09:37,244 --> 00:09:39,288 I told her you went to church. 75 00:09:41,374 --> 00:09:43,167 Hi, Mamma. 76 00:09:46,337 --> 00:09:49,715 No, I don't have no job yet. I just got here yesterday. 77 00:09:54,220 --> 00:09:57,723 I'm goin' to the plant tomorrow with Uncle Bob. 78 00:09:58,724 --> 00:09:59,809 Fine. I'll tell you. 79 00:10:04,063 --> 00:10:05,981 Bud Davis? 80 00:10:06,107 --> 00:10:09,193 My real name is Buford Uan Davis. 81 00:10:09,318 --> 00:10:14,198 But they don't call me Buford no more, except my grandma on my dad's side. 82 00:10:14,323 --> 00:10:17,451 She still calls me Buford, but she's half-Indian. 83 00:10:19,620 --> 00:10:23,791 They call me Bud cos my initials are B-U-D. Buford Uan Davis. 84 00:10:23,916 --> 00:10:26,168 - It spells "Bud". - I can spell, boy. 85 00:10:32,049 --> 00:10:34,218 Which pipeline? There ain't one in Spur. 86 00:10:34,343 --> 00:10:38,222 Yes, there is. Came in this spring. I was workin' on the insulating. 87 00:10:38,347 --> 00:10:42,810 Uncle Bob told me you was hiring, so I thought I'd come and check it out. 88 00:10:46,689 --> 00:10:51,527 Most of our insulating we contract out. But I can start you as a general helper. 89 00:10:51,652 --> 00:10:54,655 A flunky, a gofer. You know what a gofer is, boy? 90 00:10:55,364 --> 00:10:58,117 I think it means, you know, "go for" things. 91 00:10:59,452 --> 00:11:02,288 Or it could mean you're an animal. 92 00:11:03,289 --> 00:11:08,586 Around here they're on the same level. Start you at the bottom. You work up. 93 00:11:08,711 --> 00:11:12,840 I wanna tell you one thing. You're gettin' this job because of your Uncle Bob. 94 00:11:12,965 --> 00:11:16,135 He's been here a long time and he's a damn good man. 95 00:11:16,260 --> 00:11:20,556 I'll tell you one thing more. You're gonna have to lose that beard. 96 00:11:20,681 --> 00:11:24,101 It's regulation if you have to wear any kind of a fresh-air mask. 97 00:11:29,440 --> 00:11:31,484 - Got everything you need? - Yep. 98 00:11:32,401 --> 00:11:36,030 - Corene sure is gonna be happy. - Well, I'm gonna do it. 99 00:11:36,155 --> 00:11:38,908 Just gotta go for it, can't hold off. 100 00:11:39,033 --> 00:11:41,118 I better get on back to work. 101 00:11:41,243 --> 00:11:44,955 - All right. I'll see you later. - Yeah, I'll see you later. 102 00:11:52,713 --> 00:11:54,507 Here goes. 103 00:12:56,861 --> 00:12:58,029 See you later. 104 00:13:17,590 --> 00:13:19,633 Hey, Bud! 105 00:13:20,259 --> 00:13:22,511 - How are you doing? - Fine. 106 00:13:22,636 --> 00:13:25,222 - Anything I can do for you? - Not yet. 107 00:13:27,558 --> 00:13:30,186 Are you a real cowboy? 108 00:13:31,645 --> 00:13:34,482 That depends on what you think a real cowboy is. 109 00:13:35,024 --> 00:13:38,110 - The other night you had a beard? - That's right. 110 00:13:39,653 --> 00:13:42,198 It looked good. You shouldn't have shaved it. 111 00:13:42,323 --> 00:13:44,784 - Who asked you? - Nobody. 112 00:13:53,042 --> 00:13:55,503 - Know how to do the two-step? - You bet. 113 00:14:05,429 --> 00:14:08,516 - Wanna prove it? - All right. 114 00:14:46,387 --> 00:14:48,431 - What's your name? - Sissy. 115 00:14:49,390 --> 00:14:51,434 - Who are you? - Bud. 116 00:14:55,479 --> 00:14:57,773 - Nice to meet you. - Pleasure. 117 00:16:22,191 --> 00:16:24,235 - Hey, Marshall. - Bud. 118 00:16:25,194 --> 00:16:27,613 They got you carrying mud now? 119 00:16:27,738 --> 00:16:30,324 Beats the hell outta cutting foam glass! 120 00:16:31,659 --> 00:16:36,247 - How did you and Sissy make out? - That ain't none of your business. 121 00:16:36,372 --> 00:16:39,625 - None of my business? - That's right. 122 00:16:51,721 --> 00:16:54,932 Y'all cut that shit out or I'll throw you out of the club! 123 00:17:01,355 --> 00:17:03,607 All right! Atta boy. That's my boy. 124 00:17:10,823 --> 00:17:14,952 - Marshall, when'd this thing get here? - Cryer put it in this afternoon. 125 00:17:15,077 --> 00:17:17,246 Said it might cut down on the fights. 126 00:17:17,371 --> 00:17:22,168 Give all us cowboys something else to hit besides each other. 127 00:17:45,941 --> 00:17:48,611 This one's for you, darlin'. 128 00:17:49,862 --> 00:17:51,781 Make that needle move, Bud! 129 00:17:56,911 --> 00:17:59,664 - I wanna hit one, Bud. - Come on, Sissy. 130 00:17:59,789 --> 00:18:02,875 - Hold my beer, Jessie. - Should I? OK. 131 00:18:07,088 --> 00:18:09,882 Come on, Sissy. You can do it. Make 600. 132 00:18:13,844 --> 00:18:15,888 Shit! 133 00:18:17,556 --> 00:18:20,893 - Doctor Davis. - Just behave yourself. 134 00:18:21,519 --> 00:18:23,562 It stings. 135 00:18:24,563 --> 00:18:27,858 You gotta learn there's certain things a girl can't do. 136 00:18:27,983 --> 00:18:30,111 - Name one. - I can name several. 137 00:18:30,236 --> 00:18:32,279 Pissin' on the side of a wall. 138 00:18:34,073 --> 00:18:38,703 - Getting laid with your pants still on. - Why would you want to? 139 00:18:38,828 --> 00:18:41,080 - How do you do that? - Is it broke? 140 00:18:41,205 --> 00:18:45,334 Shit, no. She couldn't move her fingers if it was broke. Look. 141 00:18:45,459 --> 00:18:49,171 - It ain't broke. - I broke my hand in a beer-joint fight. 142 00:18:49,839 --> 00:18:53,009 You really know when something's broken. You do. 143 00:18:53,134 --> 00:18:56,971 You can't move nothin'. Your fingers get all swelled up. 144 00:18:58,848 --> 00:19:00,891 Shit. 145 00:19:02,518 --> 00:19:07,064 - Becky! Where's my eggs? - Hold your horses! It's comin'! 146 00:19:08,482 --> 00:19:10,568 - Hi, Bud. - Hi, Bud. 147 00:19:19,785 --> 00:19:21,620 - Shit. - What's the matter? 148 00:19:21,746 --> 00:19:25,791 - Nothin'. Why don't you just go on? - Just cos I was looking at them? 149 00:19:25,916 --> 00:19:29,920 I can't keep my eyes closed. I just looked up and there they was. 150 00:19:31,172 --> 00:19:35,301 Why don't you just go on? They're waitin'. Someone else'll take me home. 151 00:19:35,426 --> 00:19:40,306 Come on. You jealous of them? Little cute girls you're jealous of? 152 00:19:40,431 --> 00:19:42,933 Don't tickle me. 153 00:19:43,059 --> 00:19:46,437 - Don't tickle me or I'll wet my pants. - You love this. 154 00:19:48,314 --> 00:19:50,816 - You hit me! - Well, shit! You pinched me. 155 00:19:50,941 --> 00:19:54,528 I don't care. You're not supposed to hit girls. 156 00:19:54,653 --> 00:19:56,405 Sissy! 157 00:19:56,530 --> 00:19:58,574 - Hey, Sissy... - I'm not talking to you. 158 00:19:58,699 --> 00:20:00,409 - Where are you goin'? - Home. 159 00:20:00,534 --> 00:20:05,331 - How you think you're gonna get there? - I got a thumb. I got a middle finger. 160 00:20:06,332 --> 00:20:10,336 - Come on, Sissy. - Look, Bud, you hit me! 161 00:20:10,461 --> 00:20:13,547 I didn't hit you that hard! You don't know what hard is. 162 00:20:13,673 --> 00:20:16,258 - Just leave me alone. - Fine. Forget it. 163 00:20:16,384 --> 00:20:18,427 "Fine. Forget it." 164 00:20:19,345 --> 00:20:22,640 That's fine with me. See if I care. 165 00:20:23,224 --> 00:20:24,725 Fine. 166 00:20:25,685 --> 00:20:27,812 She still pissed off? 167 00:20:43,661 --> 00:20:45,705 - Get in. - Go to hell! 168 00:21:08,602 --> 00:21:11,105 - Get in! - No! 169 00:21:41,719 --> 00:21:44,388 Jesus Christ! I almost hit y'all! 170 00:22:05,326 --> 00:22:07,370 You wanna get married? 171 00:22:09,205 --> 00:22:10,956 Smile, y'all, smile! 172 00:22:12,458 --> 00:22:14,585 - Can you get 'em all in? - Smile. 173 00:22:14,710 --> 00:22:17,546 - Uncle Bob! Come here! - I already been in one. 174 00:22:18,631 --> 00:22:20,716 Nice! 175 00:22:20,841 --> 00:22:23,886 You want me lookin' at the ring or just showin' it? 176 00:22:24,553 --> 00:22:26,172 You switch places with me. 177 00:22:26,197 --> 00:22:29,124 A little more this way. A little tighter. 178 00:22:29,225 --> 00:22:31,769 Can we do one like this? Like on top of the cake. 179 00:22:36,315 --> 00:22:38,734 Show 'em your garter. 180 00:22:40,861 --> 00:22:43,489 I ain't got no stockings on. 181 00:22:43,614 --> 00:22:45,658 Let me take one. 182 00:22:46,909 --> 00:22:50,871 Now, Sissy, stand still. And try to look sweet, honey. 183 00:22:50,997 --> 00:22:53,791 My legs are sweatin', Mamma. 184 00:23:03,092 --> 00:23:05,553 First dance to the newlyweds. 185 00:23:59,482 --> 00:24:01,400 - Don't peek. - OK. 186 00:24:05,529 --> 00:24:07,750 Bud, I can't stand it. Are we there yet? 187 00:24:07,775 --> 00:24:09,182 Almost. Just hold on. 188 00:24:09,283 --> 00:24:11,911 I'm gettin' sick to my stomach. 189 00:24:32,014 --> 00:24:34,058 All right. Here we go. 190 00:24:37,520 --> 00:24:41,565 OK, right there. Ready? On your mark, get set... go. 191 00:24:43,859 --> 00:24:47,488 It's ours! I put a down payment on it! It's ours! 192 00:24:49,490 --> 00:24:53,703 It's 50ft long, 12ft wide, it's got one bedroom, every modern convenience, 193 00:24:53,828 --> 00:24:56,122 and you can move it if you want! 194 00:24:56,247 --> 00:24:58,290 Where's the keys? 195 00:25:01,252 --> 00:25:03,295 I know we got the keys here. 196 00:25:05,297 --> 00:25:08,342 Here we go! 197 00:25:08,467 --> 00:25:10,928 Bud, don't forget your bride. Come on. 198 00:25:12,596 --> 00:25:14,640 Hey, Bud! Has it got a water bed? 199 00:25:24,984 --> 00:25:27,445 And welcome, ladies and gentlemen, 200 00:25:27,570 --> 00:25:30,114 to the Huntsville Prison Rodeo, 201 00:25:30,239 --> 00:25:33,034 where all the cowboys are convicts. 202 00:25:34,243 --> 00:25:37,455 Shit, Bud. See the guys up there with the rifles? 203 00:25:37,580 --> 00:25:39,623 See those guys? 204 00:25:42,001 --> 00:25:43,750 OK, look at those guys. 205 00:25:43,775 --> 00:25:47,197 In white? Yeah, they're prisoners, too. 206 00:25:47,298 --> 00:25:49,759 Damn, those outlaws make good cowboys. 207 00:25:49,884 --> 00:25:53,512 - How come? - They don't give a shit if they get hurt. 208 00:25:53,637 --> 00:25:58,017 All they do is lay up for a while. They'd rather do that than anything. 209 00:26:05,691 --> 00:26:09,862 - Wanna go back to the motel? - No, I wanna watch the bulls. 210 00:26:16,577 --> 00:26:19,246 - God, they're so ugly! - Who's first up? 211 00:26:19,372 --> 00:26:21,749 Wes Hightower. Let's see what he can do. 212 00:26:21,874 --> 00:26:23,918 - Which number is he? - 25. 213 00:26:25,753 --> 00:26:29,173 Shit, they're gonna be mean, too. All right. 214 00:26:30,257 --> 00:26:32,301 Cut him loose! 215 00:26:34,679 --> 00:26:36,722 What happened? 216 00:26:39,392 --> 00:26:41,435 Is he all right? 217 00:26:50,403 --> 00:26:52,446 Goddamn! He's gettin' back on! 218 00:26:53,906 --> 00:26:58,661 I told you he was the roughest and the toughest. I thought he was a goner! 219 00:26:58,786 --> 00:27:02,373 See, I told you these guys were tough. Look at that. 220 00:27:02,498 --> 00:27:07,128 That bull looked like he was gonna go over the wall, but not of his choice. 221 00:27:10,965 --> 00:27:13,009 Here we go! Wes Hightower! 222 00:27:24,854 --> 00:27:27,023 Who's next? 223 00:27:27,898 --> 00:27:30,484 - Hi, Sissy. How're you doing? - Good. 224 00:27:31,027 --> 00:27:34,739 - What the hell's goin' on? - That's Sherwood's new play toy. 225 00:27:34,864 --> 00:27:38,659 - Y'all want a beer? - Shit, yeah. Give me two Lone Stars. 226 00:27:43,873 --> 00:27:46,459 - Here we go. - Thank you. 227 00:28:01,182 --> 00:28:04,018 - Marshall, what are you doing? - Hey, Sissy! 228 00:28:04,143 --> 00:28:06,145 - How are you doing? - OK. 229 00:28:06,270 --> 00:28:08,939 You ride that thing yet? 230 00:28:09,065 --> 00:28:11,108 Marshall, you ride that thing? 231 00:28:19,325 --> 00:28:20,910 I can't believe it! 232 00:28:21,035 --> 00:28:23,120 Hey, Marshall! Ride the bull! 233 00:28:23,245 --> 00:28:26,791 Shit, no! I'm gonna hang on to my family jewels! 234 00:28:26,916 --> 00:28:30,503 - Where's your sporting blood? - It's $2 for eight seconds. 235 00:28:30,628 --> 00:28:33,923 It's what they train rodeo riders on. It's a bucking machine. 236 00:28:34,048 --> 00:28:35,966 You ride it and I'll watch you. 237 00:28:36,092 --> 00:28:38,552 - Hell, I'll ride it! - No, you won't! 238 00:28:38,678 --> 00:28:42,306 - First you gotta sign a release. - And give this lady $2. 239 00:28:42,431 --> 00:28:44,934 He's gonna bust his ass anyway. 240 00:28:46,560 --> 00:28:51,524 Sign there. In case you bust your ass, you're not gonna hold Gilley's liable. 241 00:28:52,358 --> 00:28:55,611 Hey, Bud! Come back here a minute. 242 00:28:55,736 --> 00:28:59,490 - You ever rode a bull before? - No, but I rode some rank horses. 243 00:28:59,615 --> 00:29:02,493 - It's different. Right-or left-handed? - Right. 244 00:29:02,618 --> 00:29:05,997 - Give him a left glove. - It's opposite? 245 00:29:16,507 --> 00:29:19,802 - How the hell do you ride it? - Put your glove in the rigging, 246 00:29:19,927 --> 00:29:24,265 then put your right nut in your left hand and hang on! 247 00:29:38,904 --> 00:29:43,159 - Hell, I'm gonna ride again. - That's the right attitude. 248 00:29:43,284 --> 00:29:46,412 You don't sign the release again. Just another $2. 249 00:29:46,537 --> 00:29:49,957 - Boy, you got more balls than I got! - Get your knees up. 250 00:29:50,082 --> 00:29:54,003 Get up close to that rigging as possible. Give him a ride, Sam! 251 00:30:21,405 --> 00:30:25,117 I was so proud of you, Bud. You looked so great up on that bull. 252 00:30:25,242 --> 00:30:28,162 You were the best one all night long. 253 00:30:28,287 --> 00:30:34,418 Well, I might have been the best one all night long, but my balls are killin' me. 254 00:30:35,419 --> 00:30:38,506 Shit. Oh, man. 255 00:30:41,258 --> 00:30:43,719 Does that mean we won't be able to do it? 256 00:30:45,805 --> 00:30:49,225 Well, I don't know. I just don't know. 257 00:30:52,228 --> 00:30:54,271 We'll just have to find out. 258 00:30:58,984 --> 00:31:01,028 I love you so much, Bud. 259 00:31:01,946 --> 00:31:03,990 I love you too, Sissy. Come here. 260 00:31:05,533 --> 00:31:07,576 Sweetheart. 261 00:31:13,874 --> 00:31:16,544 - You know what I really wanna do? - What? 262 00:31:17,920 --> 00:31:19,964 I wanna ride that bull. 263 00:31:20,756 --> 00:31:22,717 No. No way! 264 00:31:22,842 --> 00:31:23,906 Why not? 265 00:31:23,931 --> 00:31:27,120 It's too dangerous! It ain't for girls. 266 00:31:29,348 --> 00:31:31,767 I gotta watch you. I do! 267 00:31:31,892 --> 00:31:34,103 First you wanna punch the punchin' bag, 268 00:31:34,228 --> 00:31:37,940 and you're always ridin' my pick-up and everything. 269 00:31:38,065 --> 00:31:40,109 Now you wanna ride the bull. 270 00:32:24,403 --> 00:32:26,364 - I'm next. I wanna ride it. - No. 271 00:32:26,489 --> 00:32:28,240 - Jessie rode it. - I told you no. 272 00:32:28,366 --> 00:32:32,078 - Bud, I think you oughta let her ride. - I think I told you no. 273 00:32:32,203 --> 00:32:35,956 Bud! Thought you got enough of this shit last night! 274 00:32:36,082 --> 00:32:38,709 - What speed's it on? - It's on five tonight. 275 00:32:38,834 --> 00:32:41,504 Five? That's high, ain't it? 276 00:32:41,629 --> 00:32:44,173 Look at Gator. He's shitfaced. 277 00:32:45,091 --> 00:32:46,842 All right, let's go! 278 00:32:48,010 --> 00:32:50,054 Stay on! 279 00:32:51,263 --> 00:32:53,307 Stay on, Gator! 280 00:32:59,730 --> 00:33:02,858 - I'm gonna ride again. - You can't ride again. 281 00:33:02,983 --> 00:33:04,193 Well, I am. 282 00:33:04,318 --> 00:33:06,737 - Bud, it's my turn. - It's Big C's turn. 283 00:33:06,862 --> 00:33:10,574 - One more time. - Everybody's waitin' in line. Real nice. 284 00:33:34,306 --> 00:33:36,017 Hey, I wanna ride. 285 00:33:36,142 --> 00:33:38,185 Hello, Steve. 286 00:33:39,937 --> 00:33:42,398 Wes. How're you doin'? 287 00:33:43,983 --> 00:33:45,735 Long time no see. 288 00:33:46,527 --> 00:33:49,196 Bet you ten bucks you can't throw me. 289 00:33:49,322 --> 00:33:52,742 I can't do any gambling around the bull area here, Wes. 290 00:33:52,867 --> 00:33:54,910 Come on. 291 00:33:56,662 --> 00:33:58,581 - Ten bucks. - All right. 292 00:33:58,706 --> 00:34:03,336 - What speed you got it on? - It's on five. Get your ass up there. 293 00:34:03,461 --> 00:34:06,213 - I'll turn it up. - Go ahead. 294 00:34:06,339 --> 00:34:10,217 - Steve, who is that guy? - Just somebody I used to know, Bud. 295 00:34:11,385 --> 00:34:13,220 He sure does look familiar. 296 00:34:13,346 --> 00:34:17,016 - Hey, who is this guy? - I don't know. I never seen him before. 297 00:34:17,141 --> 00:34:20,061 Looks like his shirt's made out of his mamma's hairnet. 298 00:34:21,604 --> 00:34:24,482 - What's he doin'? - Maybe he's lookin' up the bull's ass. 299 00:34:24,607 --> 00:34:26,650 He's turnin' it up. 300 00:34:29,987 --> 00:34:32,156 I don't care if he does look squirrelly. 301 00:34:32,281 --> 00:34:35,534 He brought his own glove with him. 302 00:34:35,660 --> 00:34:37,787 Look, he's playin' with himself! 303 00:34:38,871 --> 00:34:41,624 Go on, mister! Ride that thing! 304 00:34:43,084 --> 00:34:45,127 Ready, Wes? 305 00:34:51,842 --> 00:34:53,719 Hey, ride that thing! 306 00:35:07,149 --> 00:35:09,610 Damn! He's good. 307 00:35:09,735 --> 00:35:11,779 Hell of a ride! 308 00:35:15,533 --> 00:35:18,536 Good ride! OK, now it's my turn, Steve. 309 00:35:18,661 --> 00:35:22,999 Can't, Sissy. Gilley's fixin' to do a set and he don't like the bull running. 310 00:35:23,124 --> 00:35:25,167 You're a real cowboy, ain't you? 311 00:35:25,876 --> 00:35:28,796 - Come on, let's dance. - I'll see you in a bit, Sissy. 312 00:35:30,047 --> 00:35:32,258 Come on, Wes. Let's get a beer. 313 00:35:32,383 --> 00:35:34,051 - Quit that flirtin'. - I wasn't. 314 00:35:34,176 --> 00:35:36,220 Was too. 315 00:36:44,330 --> 00:36:46,374 Hoedown! 316 00:37:42,388 --> 00:37:45,224 - Just do it for me. - Ask me how to become a bull rider. 317 00:37:45,349 --> 00:37:49,645 In the afternoon? That's how I'm gonna ride it. I'm gonna go in the afternoon. 318 00:37:49,770 --> 00:37:53,357 - You jealous of her? - I'm not jealous. Are you sore? 319 00:37:54,984 --> 00:37:57,069 You better not tell Bud, Marshall. 320 00:37:57,194 --> 00:37:59,405 - What's it worth? - I wanna surprise him. 321 00:37:59,530 --> 00:38:04,618 Becky! You tell that son of a bitch to put extra onion on that. All right? 322 00:38:04,744 --> 00:38:08,080 - I want it extra well, too. - OK. 323 00:38:09,165 --> 00:38:11,834 - If it's not, I'm sending it back. - OK. 324 00:38:17,631 --> 00:38:21,218 - OK, I got it. - He's got it. What you got? 325 00:38:21,344 --> 00:38:24,430 - A joke. - You gonna give it to me? 326 00:38:24,555 --> 00:38:28,934 - Ask me how you become a bull rider. - How do you become a bull rider? 327 00:38:29,060 --> 00:38:31,437 - That was good, Marshall. - All right. 328 00:38:31,562 --> 00:38:34,690 - You get a handful of marbles. - OK. 329 00:38:34,815 --> 00:38:38,778 Get a handful of marbles, you put them in your mouth, OK? 330 00:38:38,903 --> 00:38:41,113 Then you go to Gilley's and ride that bull. 331 00:38:41,238 --> 00:38:45,993 Every time you ride that bull, you take one of them marbles and spit it out. 332 00:38:46,118 --> 00:38:47,745 - You're drunk. - Isn't he cute? 333 00:38:47,870 --> 00:38:53,542 OK. And when you've lost all your marbles, that's when you're a bull rider. 334 00:38:53,668 --> 00:38:55,169 Shit! 335 00:38:55,294 --> 00:38:57,338 That's a good one. 336 00:38:59,548 --> 00:39:03,052 Don't worry about anything. I'm sorry I didn't get to Cryer, 337 00:39:03,177 --> 00:39:06,430 but I'll get to him first thing in the morning. 338 00:39:06,555 --> 00:39:08,599 Let's get that burger. 339 00:39:11,560 --> 00:39:15,481 What the hell was that? What's he tippin' his hat at you for? 340 00:39:16,607 --> 00:39:18,651 Don't he know we're married? 341 00:39:19,485 --> 00:39:21,529 Hey, Tattoo! Lookee here! See this? 342 00:39:21,654 --> 00:39:25,157 That's a weddin' ring. That means we're married. She's mine. 343 00:39:25,282 --> 00:39:27,326 - Don't be an asshole! - OK? 344 00:39:28,536 --> 00:39:32,790 - All right, loosen up. - See that? He slipped me the finger. 345 00:39:32,915 --> 00:39:35,793 - Would you calm down? - I didn't see him. 346 00:39:35,918 --> 00:39:37,962 Just calm down, Bud. 347 00:39:38,879 --> 00:39:44,218 - Here's your food. - Burger, extra onion. Ham and eggs. 348 00:39:44,343 --> 00:39:47,888 Cheese omelet. And the chili of yours is coming. 349 00:39:50,683 --> 00:39:53,686 - This thing's still movin'. - I can't help it. 350 00:39:53,811 --> 00:39:56,022 Well, then, put it back on the fire! 351 00:40:15,583 --> 00:40:17,543 Bud, don't do this. It's stupid. 352 00:40:17,668 --> 00:40:20,963 Don't fight him. You're drunker than Cotter Brown. 353 00:40:21,630 --> 00:40:24,675 - Are you listening at all? - Will you shut up? I mean it! 354 00:40:24,800 --> 00:40:26,510 OK, fine! 355 00:40:29,388 --> 00:40:33,601 - Stop it! - Let's get that burger now. 356 00:40:34,185 --> 00:40:35,519 Get him, Bud! 357 00:40:36,062 --> 00:40:38,147 Goldsmith! Bud, don't! 358 00:40:44,820 --> 00:40:46,864 Get outta here! 359 00:40:47,323 --> 00:40:49,367 Hold on. 360 00:40:50,409 --> 00:40:52,453 Hold on a second. 361 00:40:56,332 --> 00:40:57,667 Sissy, take him home. 362 00:41:01,045 --> 00:41:03,089 Bud? 363 00:41:03,839 --> 00:41:05,883 Bud, it's seven o'clock. 364 00:41:10,554 --> 00:41:13,641 If you're not goin' in to work, I'll call you in sick. 365 00:41:15,101 --> 00:41:17,937 - Brought you some coffee. - Get me a beer. 366 00:41:18,062 --> 00:41:21,482 - If they smell beer on your breath... - Just get me a beer! 367 00:41:22,233 --> 00:41:23,651 Yes, sir. 368 00:41:31,283 --> 00:41:34,370 Sweetheart, are you sure you're OK to go to work? 369 00:42:04,108 --> 00:42:06,152 - Hi, Daddy. - Morning, honey. 370 00:42:10,906 --> 00:42:12,992 If it's OK, I wanna get off early today. 371 00:42:13,117 --> 00:42:16,746 That's all right with me, if your mother don't mind. 372 00:42:17,955 --> 00:42:22,793 - Ma, I wanna get off early today, OK? - It's OK with me if it's OK with him. 373 00:42:22,918 --> 00:42:24,211 Guess it's OK. 374 00:42:32,595 --> 00:42:36,682 - Better eat something. You'll get sick. - No, I'll be all right. 375 00:42:51,822 --> 00:42:54,492 - Hi, Marshaling. - Hi, Sissy. 376 00:42:59,664 --> 00:43:01,707 Fine. You're ridin' fine. 377 00:43:05,336 --> 00:43:07,546 - Hi, y'all. - Hi, Sissy. 378 00:43:07,672 --> 00:43:09,965 - Hi, Sissy. - Remember Wes? 379 00:43:11,217 --> 00:43:16,472 He's livin' out back. Workin' here. Gonna help me run the bull. 380 00:43:17,306 --> 00:43:19,892 Get on up and take a ride. 381 00:43:21,268 --> 00:43:22,269 OK. 382 00:43:30,611 --> 00:43:36,158 Push, lift. Push, lift. All right. Turn loose with that hand. Turn loose with it. 383 00:43:36,283 --> 00:43:39,996 Turn loose with it. All right. Now stick it up in the air. 384 00:43:40,121 --> 00:43:44,458 - Up behind you. Turn your arm. - Come on. Don't be scared. 385 00:43:53,968 --> 00:43:56,429 Hey, David. Send me down some more mud. 386 00:43:57,304 --> 00:43:58,305 OK. 387 00:44:15,906 --> 00:44:17,950 Good God Almighty! 388 00:44:20,745 --> 00:44:22,872 Bud! 389 00:44:32,757 --> 00:44:34,050 Bud! 390 00:44:37,136 --> 00:44:41,015 - Ma'am, you are good! - What are you grinnin' at? 391 00:44:41,140 --> 00:44:44,602 Turn to the left. Hit it. In the well. 392 00:44:44,727 --> 00:44:48,856 Get that arm back. You look fine. You're a bull rider, child! 393 00:44:56,697 --> 00:44:58,866 Don't move, Bud! Don't move! 394 00:45:00,451 --> 00:45:02,453 Arch your back, arch your back. 395 00:45:02,578 --> 00:45:04,580 Hang on, Bud. 396 00:45:04,705 --> 00:45:05,998 Hang on. 397 00:45:07,541 --> 00:45:09,585 - I can't take it! - Stop it! 398 00:45:21,681 --> 00:45:25,059 Take it easy. You'll be all right. We'll get you down. 399 00:45:25,726 --> 00:45:27,770 You'll be all right. 400 00:45:29,814 --> 00:45:32,483 I'm gonna go get the crane. 401 00:45:38,322 --> 00:45:41,659 - How long you been married? - Not very long at all. 402 00:45:43,202 --> 00:45:47,373 - How long? - I don't know. About a week, I guess. 403 00:45:48,332 --> 00:45:52,461 All right. Just pretend like you're still on your honeymoon. 404 00:46:15,735 --> 00:46:19,947 - Hi. Bob told me what happened. - Well, come on in. 405 00:46:20,072 --> 00:46:22,700 - I came to check on you. - Can I get you a drink? 406 00:46:22,825 --> 00:46:25,077 Shoot, no, darlin'. 407 00:46:25,202 --> 00:46:29,540 - How are you? - Fine. They've given me this codeine. 408 00:46:29,665 --> 00:46:31,709 Yeah? 409 00:46:33,627 --> 00:46:37,757 - Where's Sissy? Is she at work? - Sissy. I'd better call her. 410 00:46:37,882 --> 00:46:42,928 If she finds out from somebody else but me, she'll probably get worried. 411 00:46:47,308 --> 00:46:50,436 My God, Bud. Y'all live like pigs. 412 00:47:07,495 --> 00:47:09,538 What's the matter? 413 00:47:10,289 --> 00:47:14,293 Nothin' much. He just almost got himself killed. 414 00:47:14,418 --> 00:47:16,253 - Killed? - That's right. 415 00:47:16,379 --> 00:47:18,422 - Where is he? - He's in the tub. 416 00:47:19,006 --> 00:47:21,050 Bud? 417 00:47:21,759 --> 00:47:25,721 - Bud, what happened? - I fell off the scaffold. 418 00:47:25,846 --> 00:47:28,391 - You're kiddin'. - No. 200 feet in the air. 419 00:47:28,516 --> 00:47:30,851 Damn near broke my back. Where you been? 420 00:47:30,976 --> 00:47:34,855 I was with Jessie. I guess I forgot the time. You OK? 421 00:47:34,981 --> 00:47:40,778 Bud? Listen, darlin', I'm gonna go home now that Sissy's here. OK? 422 00:47:40,903 --> 00:47:43,698 I couldn't get to this bathroom. Maybe Sissy can. 423 00:47:43,823 --> 00:47:45,574 Don't worry about that. 424 00:47:45,700 --> 00:47:50,079 I put some tuna salads in the icebox for y'all, OK? 425 00:47:50,204 --> 00:47:55,126 If you need anything else, just call. You know where we are. 426 00:47:55,251 --> 00:47:57,294 Bye-bye, Sissy. 427 00:48:00,464 --> 00:48:03,592 Get me another beer. I gotta soak longer. 428 00:48:03,718 --> 00:48:05,553 OK. 429 00:48:25,698 --> 00:48:29,160 What was you and Jessie up to? I thought you didn't like her. 430 00:48:29,285 --> 00:48:32,371 Jessie's all right. Just girl talk. 431 00:48:36,000 --> 00:48:39,045 I like my tuna salad when it has pecans and apple, 432 00:48:39,170 --> 00:48:41,756 not so much of this onion. 433 00:48:41,881 --> 00:48:45,509 We don't have no pecans and apples cos you ain't been shoppin'. 434 00:48:45,634 --> 00:48:48,512 Corene asked me what I wanted. I said corn bread. 435 00:48:48,637 --> 00:48:52,850 - She couldn't even find any instant. - Don't complain against me, Bud. 436 00:48:52,975 --> 00:48:55,853 There's certain things a man wants from his wife. 437 00:48:55,978 --> 00:49:00,191 Like to be here when he gets home and to cook once in a while and clean up. 438 00:49:00,316 --> 00:49:02,360 Make good love to him. 439 00:49:04,236 --> 00:49:07,531 Look, I know that's good, OK? But that ain't enough. 440 00:49:11,202 --> 00:49:13,788 I just thought we'd go to McDonald's. 441 00:49:13,913 --> 00:49:16,499 - Goldsmith! McDonald's again?! - I work, too! 442 00:49:16,624 --> 00:49:19,335 You're making out like I have nothing to do all day! 443 00:49:19,460 --> 00:49:23,839 That's what I told her! I said you worked! She said we live like pigs! 444 00:49:27,176 --> 00:49:29,220 She said that? 445 00:49:40,106 --> 00:49:42,900 Look, I don't wanna fight with you. 446 00:49:43,859 --> 00:49:46,320 Well, I don't wanna fight either. 447 00:49:50,199 --> 00:49:52,243 Wanna go to Gilley's tonight? 448 00:49:53,411 --> 00:49:55,454 No. 449 00:49:58,499 --> 00:50:00,543 Come here. Come here. 450 00:50:04,380 --> 00:50:06,841 You mad at me? 451 00:50:13,347 --> 00:50:16,976 Come on, let's go to Gilley's. It'll make us feel better. 452 00:50:18,269 --> 00:50:21,105 - OK. - Go get dressed. 453 00:50:22,565 --> 00:50:25,735 - Eat your tuna with the onions. - Clean up, pig! 454 00:50:53,971 --> 00:50:56,349 What the hell's he doin' workin' the bull? 455 00:50:56,474 --> 00:51:00,311 - Steve gave him a job. - How do you know that? 456 00:51:01,187 --> 00:51:04,315 - Jessie told me this afternoon. - Sissy, come here! 457 00:51:04,440 --> 00:51:06,484 See you. 458 00:51:08,027 --> 00:51:09,695 How are you doin'? 459 00:51:09,820 --> 00:51:13,491 - I think you oughta ride. - I can't. I got blisters on my ass. 460 00:51:13,616 --> 00:51:15,910 - Bud! How you feeling? - All right. 461 00:51:16,035 --> 00:51:18,954 - How's that foot? - It's my back that's killing me. 462 00:51:19,080 --> 00:51:23,084 - You scared the dickens out of us, boy. - I thought I was a goner. 463 00:51:23,209 --> 00:51:27,004 - I ain't no chickenshit. - Well, get your ass up there. 464 00:51:27,922 --> 00:51:31,008 - Wes, what's it on? - Eight. I'll turn it down. 465 00:51:31,133 --> 00:51:33,177 OK. I'm gonna ride. 466 00:51:39,100 --> 00:51:43,854 - Sure looks like he's feelin' good now. - I'm on codeine. I don't feel a thing. 467 00:51:43,980 --> 00:51:47,274 - Girl on the bull! - At least she won't hurt her balls! 468 00:51:47,400 --> 00:51:50,528 - There's gonna be a bull on a girl. - Hear what they're sayin'? 469 00:51:50,653 --> 00:51:54,115 Look up there. Bud, d'you recognize her? 470 00:51:54,240 --> 00:51:56,200 Hey, Sissy! Get down from there! 471 00:51:56,325 --> 00:51:58,661 - Bud, just watch, OK? - Right now! 472 00:51:58,786 --> 00:52:00,830 She knows what she's doin'. 473 00:52:03,666 --> 00:52:08,629 Remember, keep your hand in the well. Don't think about nothin' but the ride. 474 00:52:08,754 --> 00:52:11,007 - Show 'em how to do it, girl. - OK. 475 00:52:11,882 --> 00:52:14,010 Turn that girl loose! 476 00:52:18,055 --> 00:52:20,725 Shit, Bud! She rides better than you do! 477 00:52:33,946 --> 00:52:37,408 - I wanted to show you I could ride it. - You lied to me. 478 00:52:38,075 --> 00:52:41,912 I didn't lie. For Christ's sake, I just wanted to ride the goddamn bull! 479 00:52:42,038 --> 00:52:45,082 OK, Tattoo. Let's see what you can do. 480 00:52:45,207 --> 00:52:48,502 - Jessie, turn it up! - You can't ride that with your back! 481 00:52:48,627 --> 00:52:51,797 - Shut up! - OK, you're gonna hurt yourself. 482 00:52:51,922 --> 00:52:55,343 - Be careful, Bud. - I swear to God, take it easy. 483 00:53:00,264 --> 00:53:02,308 Shit! 484 00:53:19,700 --> 00:53:21,827 - That was a good ride. - Now ride it. 485 00:53:21,952 --> 00:53:23,829 - I don't want to. - Ride it! 486 00:53:23,954 --> 00:53:27,166 - Leave her alone, Bud. - Back off, Jessie! Ride it! 487 00:53:28,000 --> 00:53:30,169 OK. 488 00:54:04,996 --> 00:54:07,039 That make you happy? 489 00:54:08,791 --> 00:54:13,504 Don't ride it again. Please? Please don't ride it. You'll hurt yourself. 490 00:54:17,925 --> 00:54:21,846 - I'm gonna smack his ass this time. - Take it easy. 491 00:54:25,474 --> 00:54:28,561 The bull's too fast. Easy! 492 00:54:30,896 --> 00:54:34,191 - You gotta stop him! - Don't let this shit go too far. 493 00:54:46,329 --> 00:54:48,372 I've got him now. 494 00:55:00,634 --> 00:55:02,678 Bud! 495 00:55:09,560 --> 00:55:11,979 You broke my goddamn arm! 496 00:55:15,816 --> 00:55:17,860 Wes, you shit! 497 00:55:21,155 --> 00:55:23,199 Come on! Out the door! 498 00:55:41,258 --> 00:55:44,512 - You layin' him? - I ain't layin' him. 499 00:55:47,598 --> 00:55:49,058 You lied to me. 500 00:55:49,183 --> 00:55:52,144 I was with Jessie. I just didn't say where. 501 00:55:52,269 --> 00:55:56,983 My daddy told me if a woman'll lie about one thing, she'll lie about another. 502 00:55:57,108 --> 00:56:00,194 - Bud, just take off your shirt. - Get away from me! 503 00:56:00,319 --> 00:56:03,948 I don't need your help and I don't want your help. 504 00:56:04,073 --> 00:56:06,409 I don't want you showin' off on that bull. 505 00:56:06,534 --> 00:56:10,287 - I wasn't showin' off! - What the hell do you call it, then? 506 00:56:10,413 --> 00:56:13,165 - I call it riding it. - Just riding it? 507 00:56:13,290 --> 00:56:16,502 That's right. And I'm gonna ride it again, as much as I want to! 508 00:56:16,627 --> 00:56:20,673 - You think you are, but you ain't. - You're not my daddy! 509 00:56:20,798 --> 00:56:25,344 I'm the next best thing -your husband. You ain't never riding it, ever! 510 00:56:28,264 --> 00:56:30,599 I think you're jealous cos I ride it better. 511 00:56:30,725 --> 00:56:32,435 - I'm what? - Bud! 512 00:56:32,560 --> 00:56:34,854 You hit me! 513 00:56:34,979 --> 00:56:37,565 Cut it out! Stop it! 514 00:56:37,690 --> 00:56:40,318 - Come on! Get out! - Where am I gonna go?! 515 00:56:40,443 --> 00:56:42,903 Go see your daddy! You like him better! 516 00:56:45,823 --> 00:56:47,867 - Here! Take your keys! - Fine! 517 00:56:49,994 --> 00:56:52,038 Goldsmith! 518 00:57:04,759 --> 00:57:07,597 I'll be up front. I'm better with one arm 519 00:57:07,622 --> 00:57:10,121 than most of your guys are with two. 520 00:57:10,222 --> 00:57:12,058 I'll guarantee that. 521 00:57:12,183 --> 00:57:15,978 I'm sorry, Bud. There's not much you can do here with a broken arm. 522 00:57:16,103 --> 00:57:21,150 And you're still on a probation period. I can't keep you on a salary. 523 00:57:21,275 --> 00:57:24,987 Come back when the cast is off and I'll put you back to work. 524 00:57:26,656 --> 00:57:29,659 Here's your severance pay. And I am sorry, Bud. 525 00:57:30,701 --> 00:57:32,745 Thank you. 526 00:59:34,617 --> 00:59:36,744 Bud, don't start no shit in here. 527 00:59:48,839 --> 00:59:52,927 She oughta be able to hang on with those thunder thighs. 528 00:59:54,011 --> 00:59:55,930 - Ever done this before? - No. 529 00:59:56,055 --> 01:00:00,601 Don't worry, honey. Anything he makes sore, I'll be glad to kiss. 530 01:00:07,942 --> 01:00:10,069 I'll get y'all more beer. 531 01:00:15,032 --> 01:00:20,496 Sissy! Just listen to me. Now, look, that guy's an escaped convict. 532 01:00:20,621 --> 01:00:23,666 - He is not. - He's in the prison rodeo program. 533 01:00:23,791 --> 01:00:26,544 - That guy's a convict. - He's out on parole. 534 01:00:27,253 --> 01:00:29,047 Wait a minute. You knew that? 535 01:00:29,072 --> 01:00:31,823 He told me today. I ain't talking to you. 536 01:00:33,050 --> 01:00:36,012 Fine. I'll find somebody else who will talk to me. 537 01:00:36,137 --> 01:00:38,597 - Fine. Good luck. - Good. 538 01:00:44,478 --> 01:00:49,442 Ladies and gentlemen, welcome to Gilley's, the world's largest nightclub. 539 01:00:52,528 --> 01:00:54,572 Wanna dance? 540 01:00:54,697 --> 01:00:56,741 Sure. Why not? 541 01:01:12,882 --> 01:01:14,925 - You all right? - No. 542 01:01:23,351 --> 01:01:25,394 Can I help? 543 01:01:27,980 --> 01:01:30,358 - Wanna dance? - Why, sure. 544 01:01:30,483 --> 01:01:32,276 OK. 545 01:03:24,805 --> 01:03:27,642 So when are you gonna take me home and rape me? 546 01:03:28,809 --> 01:03:32,188 - Whenever you get ready. - I'm ready right now. 547 01:03:33,272 --> 01:03:35,107 Come on. 548 01:03:36,233 --> 01:03:38,694 I gotta tell my girlfriends I'm goin'. 549 01:03:40,237 --> 01:03:42,615 Got myself a cowboy. See y'all later. 550 01:03:43,866 --> 01:03:45,701 Bud! 551 01:03:47,828 --> 01:03:50,039 Bud! 552 01:03:51,791 --> 01:03:55,086 Bud! Bud, where are you goin'? 553 01:03:57,380 --> 01:03:59,423 You bitch! 554 01:03:59,590 --> 01:04:01,634 Who's that? 555 01:04:02,343 --> 01:04:04,387 My wife. 556 01:04:05,012 --> 01:04:07,056 Hey, what's your problem? 557 01:04:19,110 --> 01:04:20,945 - What's your name? - Bud. 558 01:04:23,614 --> 01:04:26,075 Mine's Pam. 559 01:04:26,200 --> 01:04:28,828 - Well, where are we goin', Pam? - Uptown. 560 01:04:29,662 --> 01:04:34,000 Hey, cowboy. You're not just doin' this to make your wife jealous, are you? 561 01:04:34,125 --> 01:04:36,377 Yep. 562 01:04:41,674 --> 01:04:43,718 I have a thing about cowboys. 563 01:04:44,844 --> 01:04:48,973 Just drives my daddy crazy. He can't understand it. 564 01:04:50,141 --> 01:04:53,728 I told him "Daddy, most men today are just too complicated." 565 01:04:53,853 --> 01:04:59,025 Daddy goes to an analyst three times a week. I like men with simple values. 566 01:05:00,192 --> 01:05:03,279 I like them independent, self-reliant, 567 01:05:04,155 --> 01:05:06,198 brave, strong, 568 01:05:07,116 --> 01:05:09,160 direct and open. 569 01:05:09,702 --> 01:05:11,746 "You mean dumb" he says. 570 01:05:13,247 --> 01:05:15,291 Daddy's a real scream. 571 01:05:16,751 --> 01:05:20,421 There's plenty of whiskey. Pour me some bourbon. 572 01:05:20,546 --> 01:05:22,590 I'm gonna put some music on. 573 01:05:24,842 --> 01:05:27,219 What does your daddy do? 574 01:05:28,220 --> 01:05:31,515 Daddy does oil. And all that that implies. 575 01:05:36,812 --> 01:05:39,273 - You come to Houston proper much? - No. 576 01:05:41,150 --> 01:05:43,819 It's my favorite city in the whole world. 577 01:05:45,071 --> 01:05:47,365 It's just got so much energy. 578 01:06:04,006 --> 01:06:06,717 To cowboys. 579 01:06:06,842 --> 01:06:08,886 And all that that implies. 580 01:06:35,621 --> 01:06:38,499 Come on. I wanna show you something. 581 01:07:08,946 --> 01:07:13,951 This stuff is called Mezcal con gusano, which means "Mezcal with worm". 582 01:07:14,994 --> 01:07:19,832 - It's got a worm in there? - Yeah. A little worm floatin' around. 583 01:07:19,957 --> 01:07:21,751 It's sickening. 584 01:07:21,876 --> 01:07:26,839 The Mexicans say if you eat the worm, you're gonna see visions. 585 01:07:28,257 --> 01:07:31,093 - Visions of what? - I don't know. 586 01:07:31,969 --> 01:07:36,599 I ate a whole mess of 'em and I never seen a vision yet, but I sure feel good. 587 01:07:38,267 --> 01:07:40,311 Well, what's that to? 588 01:07:41,562 --> 01:07:44,231 La vida luna. "The crazy life. " 589 01:07:45,566 --> 01:07:47,610 OK. 590 01:07:54,617 --> 01:07:57,119 You rob banks? 591 01:07:57,244 --> 01:07:59,538 I mean, Steve told me that. 592 01:08:00,081 --> 01:08:02,124 How many banks you rob? 593 01:08:02,249 --> 01:08:05,711 I don't really care how many banks you robbed, but why? 594 01:08:07,046 --> 01:08:10,966 - Come here. - I am right here. It's so small. 595 01:08:12,093 --> 01:08:14,637 No, you ain't. Come here. 596 01:08:16,013 --> 01:08:18,057 OK. 597 01:08:26,065 --> 01:08:28,109 Come here. 598 01:08:29,527 --> 01:08:31,570 OK. 599 01:08:36,575 --> 01:08:38,619 This is my favorite thing. 600 01:09:12,945 --> 01:09:16,365 See, the thing is, I can't do this to Bud. 601 01:09:17,783 --> 01:09:20,911 But I really appreciate that thing with the worm. 602 01:09:21,620 --> 01:09:24,081 I thought I could, but I can't. 603 01:09:27,585 --> 01:09:29,962 I really loved that worm and all that. 604 01:12:40,569 --> 01:12:42,613 Wes? 605 01:13:03,634 --> 01:13:05,678 Hi, cowboy. 606 01:13:06,971 --> 01:13:10,891 It didn't take much to find you. I just called Gilley's. 607 01:13:12,184 --> 01:13:17,231 One of the girls who works in the office said she'd been here a couple of times. 608 01:13:17,356 --> 01:13:19,400 Thought I'd come. 609 01:13:20,651 --> 01:13:22,695 Make your wife jealous again. 610 01:13:24,613 --> 01:13:30,161 Well, my wife is livin' in a trailer outside Gilley's 611 01:13:30,286 --> 01:13:32,413 with an ex-convict. 612 01:13:32,538 --> 01:13:34,582 And I'm gettin' a divorce. 613 01:13:41,922 --> 01:13:43,758 Shit. 614 01:13:44,884 --> 01:13:46,385 Hello? 615 01:13:46,510 --> 01:13:48,429 Hi, Uncle Bob. 616 01:13:48,554 --> 01:13:50,598 Yeah. No, that's all right. 617 01:13:52,600 --> 01:13:54,644 No, I got company. 618 01:13:55,895 --> 01:13:57,938 No, it ain't Sissy. 619 01:13:59,190 --> 01:14:02,068 Well, no, we're not really hungry, but... 620 01:14:04,570 --> 01:14:07,907 Well, that sounds good. Hold on. I'll ask her. 621 01:14:08,032 --> 01:14:11,952 It's my Uncle Bob. My Aunt Corene just made a homemade Karo nut pie, 622 01:14:12,078 --> 01:14:14,538 and we'll go over for dessert. 623 01:14:14,664 --> 01:14:16,165 We'd love to. 624 01:14:16,290 --> 01:14:18,334 Well, at least a couple of hours. 625 01:14:19,418 --> 01:14:21,462 All right, see you then. Bye. 626 01:14:37,144 --> 01:14:39,230 This pie is so good. 627 01:14:39,355 --> 01:14:44,527 Corene found this while she was goin' through some old boxes the other day. 628 01:14:46,779 --> 01:14:49,281 I won that for bull-ridin' in '64. 629 01:14:49,407 --> 01:14:51,867 I didn't know you won first place. 630 01:14:51,993 --> 01:14:54,078 Look at that. 631 01:14:54,203 --> 01:14:57,665 You'd have been better than Larry Mahan, if not for that accident. 632 01:14:57,790 --> 01:15:02,837 - He was in hospital for nearly a year. - I fell off and the bull stomped me. 633 01:15:02,962 --> 01:15:08,217 I got a plastic bone in my leg and a plastic plate up here in my head. 634 01:15:08,342 --> 01:15:12,221 - How well d'you know this pretty lady? - Go ahead. Tell her. 635 01:15:12,346 --> 01:15:14,390 One plastic nut. 636 01:15:16,392 --> 01:15:19,312 He bullshits a lot, but he's tellin' the truth. 637 01:15:19,437 --> 01:15:24,608 We're goin' to Gilley's tonight. Be the first time since we took you there. 638 01:15:26,610 --> 01:15:29,655 - Y'all come with us. - Why? What's happenin' out there? 639 01:15:29,780 --> 01:15:33,617 They are having a Dolly Parton lookalike contest. 640 01:15:35,578 --> 01:15:37,747 Lord have mercy! 641 01:15:37,872 --> 01:15:42,877 Evening, ladies and gentlemen. These are our Dolly Parton lookalikes. 642 01:15:44,795 --> 01:15:47,214 Now we give you a chance to meet our finalists. 643 01:15:47,340 --> 01:15:50,968 - I'm Judith Hanson. - Trina Haynes. 644 01:15:51,093 --> 01:15:53,888 - Judy Manuelle. - Kim Kimmons. 645 01:15:55,181 --> 01:15:56,807 Hi. I'm Chrystal Smith. 646 01:15:58,351 --> 01:16:03,981 - Hi. I'm Marshaling Mitchell. - Hi. I'm Sandra Carmush. 647 01:16:04,106 --> 01:16:07,360 - Hi. I'm Louise Winter. - Hi. I'm Jerry Hopkins. 648 01:16:08,194 --> 01:16:09,551 Hi, y'all. I'm Mary Bailey. 649 01:16:09,576 --> 01:16:11,888 Big round of applause for our finalists! 650 01:16:18,746 --> 01:16:21,457 Now could we have the decision from our judges? 651 01:16:21,582 --> 01:16:23,042 Thank you. 652 01:16:23,167 --> 01:16:25,419 Miss Sandra Carmush! 653 01:16:33,177 --> 01:16:35,221 Eat your heart out. 654 01:16:36,222 --> 01:16:38,683 Congratulations! Ain't she a Dolly? 655 01:16:41,227 --> 01:16:46,065 For all you shitkickers out there, it's rodeo time again here at Gilley's. 656 01:16:46,190 --> 01:16:50,236 And we're gonna have our own indoor rodeo back there. 657 01:16:51,946 --> 01:16:54,073 That's just three weeks from tonight. 658 01:16:54,198 --> 01:16:56,659 We're gonna have a bull-riding contest, 659 01:16:56,784 --> 01:17:00,329 a punching-bag contest and a dancing contest. 660 01:17:00,454 --> 01:17:03,332 For all you guys that wanna ride that mechanical bull, 661 01:17:03,457 --> 01:17:08,295 we got a table set up for all you guys that wanna join, or even you cowgirls. 662 01:17:08,421 --> 01:17:12,800 The entry forms are back there. It's $10 per person, per event. 663 01:17:12,925 --> 01:17:15,386 So join up and have a good time with us. 664 01:17:15,511 --> 01:17:19,682 Right now we're gonna have a little music. "Cotton-Eyed Joe"! 665 01:17:21,851 --> 01:17:23,894 I really wanted to win. 666 01:17:26,147 --> 01:17:28,733 You were the prettiest one there! 667 01:17:28,858 --> 01:17:33,404 Let's go and look at that machine. I wanna see what kind of machine it is. 668 01:17:43,247 --> 01:17:45,916 - You wanna ride this thing? - Yeah. 669 01:18:14,904 --> 01:18:18,741 It's just an old El Toro. I trained on one when I was rodeoin'. 670 01:18:20,117 --> 01:18:22,370 Real good, Norman. 671 01:18:22,495 --> 01:18:25,039 - I wanna ride it. - All right. Come on. 672 01:18:53,192 --> 01:18:55,903 Look at that. Her nipples are hard! 673 01:18:56,028 --> 01:18:59,740 - Come on, Sissy! Do your stuff! - She ain't got no glove on. 674 01:18:59,865 --> 01:19:01,742 She don't need one for this. 675 01:19:11,460 --> 01:19:15,464 Hell, she rides better without a glove than I do with one. 676 01:19:21,721 --> 01:19:24,807 That's better than a vibrator, ain't it? 677 01:19:31,063 --> 01:19:34,567 All right! Come on, Sissy! Go! 678 01:19:36,944 --> 01:19:38,988 Come on! 679 01:19:40,990 --> 01:19:43,743 She's all right, I guess. I've seen better. 680 01:20:00,676 --> 01:20:02,720 Come on, Sissy! Go! 681 01:20:09,143 --> 01:20:11,604 Let's go. Come on, let's go. 682 01:20:15,566 --> 01:20:17,860 You sure made Bud jealous. 683 01:20:19,612 --> 01:20:23,324 Listen, y'all, I think maybe we better call it a night. 684 01:20:23,449 --> 01:20:27,912 Hell, no! I'm just ready to party. Let's go to that place you was talkin' about. 685 01:20:28,037 --> 01:20:32,583 - Elan's? - I can't go anyplace dressed like this! 686 01:20:32,708 --> 01:20:36,462 - She can go like that, can't she? - I know a place where it won't matter. 687 01:20:36,587 --> 01:20:40,091 What the hell! Pop them titties and let's get rollin'. 688 01:20:40,216 --> 01:20:42,593 All right. Here goes! 689 01:20:50,643 --> 01:20:54,397 - Hey, Carol! - Hi, Pam. How you doin'? 690 01:20:54,522 --> 01:20:56,565 - Hello, Pam. - Hey, Earl. 691 01:20:56,691 --> 01:21:01,278 Could you help me ride that buck? Good enough to kick ass in that rodeo? 692 01:21:01,404 --> 01:21:03,322 Why, hell, yeah! 693 01:21:03,447 --> 01:21:07,910 There used to be a machine at the Circle Eight I trained on for rodeoin'. 694 01:21:08,035 --> 01:21:10,538 - Think we could use it? - I imagine. 695 01:21:10,663 --> 01:21:13,582 How long you think it'd be till I get good enough to win? 696 01:21:13,708 --> 01:21:17,003 - When's that cast comin' off? - Next week. 697 01:21:17,128 --> 01:21:20,131 - Let's go out tomorrow and look at it. - Hell, yes! 698 01:21:20,256 --> 01:21:22,091 All right! 699 01:21:22,216 --> 01:21:26,971 - Three Jack Daniel's! - Two. I'm having bourbon and Coke. 700 01:22:48,386 --> 01:22:54,100 Bud, in some ways, a bull like this is harder to ride than a real one. 701 01:22:54,225 --> 01:22:58,604 With a real one, you can watch his head and see which way he's apt to move. 702 01:22:58,729 --> 01:23:04,110 With one of these, the treachery of the bull depends on the man operating it. 703 01:23:20,710 --> 01:23:24,255 If you wanna ride it right, you gotta learn style and form, 704 01:23:24,380 --> 01:23:29,051 because you're competing against real bull riders, not just mechanical ones. 705 01:23:29,176 --> 01:23:33,681 I can tell you how to score points. I can't show you because I'm too fat! 706 01:23:33,806 --> 01:23:37,685 If you listen to me, you can win. If you don't, you won't. OK? 707 01:24:01,542 --> 01:24:03,377 Bud? 708 01:24:09,550 --> 01:24:11,719 Bud? 709 01:24:12,094 --> 01:24:15,139 That's it! Yeah! Keep kicking! 710 01:24:15,264 --> 01:24:17,975 That's what you're gonna be judged on -your style. 711 01:24:18,100 --> 01:24:20,936 Good! Good! Yeah! 712 01:24:21,062 --> 01:24:25,316 You gotta do more than stay on to win a rodeo. You gotta have flair! 713 01:24:25,441 --> 01:24:30,446 - Kick it! Keep that hand up! - That's better? 714 01:24:31,739 --> 01:24:35,034 "Dear Bud, sorry about last night." 715 01:24:35,159 --> 01:24:39,538 "I was kind of drunk... Well, I was drunk." 716 01:24:40,581 --> 01:24:43,793 "I woke up feelin' awful about life and other stuff." 717 01:24:47,004 --> 01:24:50,049 "Maybe we could be friends again." 718 01:24:50,174 --> 01:24:52,218 "Maybe more." 719 01:24:54,512 --> 01:24:56,973 "I didn't even mind cleanin' up much." 720 01:24:58,099 --> 01:25:01,519 "I didn't even mind cleanin' up... much." 721 01:25:03,938 --> 01:25:07,858 "If you want to call me, I'll wait at Gilley's all afternoon." 722 01:25:11,237 --> 01:25:13,280 "Bye." 723 01:25:15,783 --> 01:25:19,620 "Love, your not-yet-ex-wife, Sissy." 724 01:25:20,538 --> 01:25:22,581 "PS..." 725 01:25:27,586 --> 01:25:29,296 "PS..." 726 01:25:30,673 --> 01:25:33,759 "I miss you." 727 01:26:05,666 --> 01:26:07,710 Bud? 728 01:26:10,671 --> 01:26:14,425 - I was just leavin'. - Good. 729 01:26:35,363 --> 01:26:38,324 Hi. How'd you get in? 730 01:26:38,741 --> 01:26:40,785 The door was open. 731 01:26:42,244 --> 01:26:47,166 What did you do? Damn! You cleaned up the place. 732 01:26:47,291 --> 01:26:49,293 All right! 733 01:26:49,418 --> 01:26:52,338 The bathroom, bedroom. 734 01:26:52,463 --> 01:26:54,507 Flowers! 735 01:26:54,632 --> 01:26:58,719 This is great! I just love a woman's touch around the house. 736 01:26:58,844 --> 01:27:00,888 I mean it. 737 01:27:21,492 --> 01:27:24,620 What are you doing with yourself now? 738 01:27:24,745 --> 01:27:27,540 Doc told me this cast could come off first of the week. 739 01:27:27,665 --> 01:27:30,960 Thought I'd take it off a day early. Save some money. 740 01:27:32,753 --> 01:27:35,506 Look, I ain't got your kind of money, right? 741 01:27:37,842 --> 01:27:39,885 Every little bit helps. 742 01:27:41,304 --> 01:27:47,601 Uncle Bob told me if I work a double shift, I can make up to $16 an hour. 743 01:27:47,727 --> 01:27:52,189 How d'you like that? Turn that up. That's my favorite song. 744 01:27:52,315 --> 01:27:54,734 I didn't realize you made so much at the plant. 745 01:27:55,318 --> 01:27:59,071 Hell, yeah. How come you think I came to Houston? For my health? 746 01:28:00,823 --> 01:28:04,410 What you do is this: Come to Houston, 747 01:28:04,535 --> 01:28:06,746 make some extra money, 748 01:28:06,871 --> 01:28:09,915 then you go back home and get yourself a piece of land. 749 01:28:10,041 --> 01:28:12,918 Course, with the high cost of livin' and... 750 01:28:14,420 --> 01:28:18,799 all the things I've been through lately, I haven't been able to save a dime. 751 01:28:23,804 --> 01:28:27,016 Pam? I said turn it up. I can't hardly hear it. 752 01:28:29,352 --> 01:28:32,855 - What are you doin'? - Nothin'. Just listenin'. 753 01:28:36,567 --> 01:28:40,112 I never met a cowboy who didn't talk about going back to the country. 754 01:28:40,237 --> 01:28:43,908 Yeah, well, I guess it's all bullshit anyway. 755 01:28:46,577 --> 01:28:49,872 Course, if I won that rodeo, it could all come true. 756 01:28:55,419 --> 01:28:57,463 Bud? 757 01:28:57,588 --> 01:28:59,048 What? 758 01:28:59,173 --> 01:29:03,219 I'm gonna bring some clothes here and stay with you for a while. 759 01:29:03,344 --> 01:29:06,263 You need a woman to take care of you. All right? 760 01:29:08,307 --> 01:29:10,351 Suit yourself. 761 01:29:17,316 --> 01:29:19,860 Marshaling? 762 01:29:19,986 --> 01:29:22,196 Bud still hasn't called? 763 01:29:22,321 --> 01:29:24,615 No, he hasn't. 764 01:29:24,740 --> 01:29:28,035 I'm gonna go back inside, so you know where I am. 765 01:29:28,744 --> 01:29:30,371 OK. 766 01:31:00,544 --> 01:31:05,049 Hey, Bud! Want somethin' to eat? Drink? 767 01:31:06,384 --> 01:31:08,219 OK. 768 01:31:59,478 --> 01:32:03,816 - Damn good! Damn good, Bud! - Thanks, Dwight. 769 01:32:03,941 --> 01:32:09,739 Now go out and hang around Gilley's and watch that fellow run that bull. 770 01:32:09,864 --> 01:32:11,824 That sounds like a good idea. 771 01:33:13,928 --> 01:33:15,972 Wes? 772 01:33:28,150 --> 01:33:30,903 Home a little early, ain't you? 773 01:33:31,028 --> 01:33:32,571 No. 774 01:33:53,759 --> 01:33:56,429 Marshaling was just leavin'. 775 01:34:11,277 --> 01:34:15,406 - Excuse me. I'm sorry, Sissy. - Don't matter. See you later. 776 01:34:23,831 --> 01:34:27,335 You can't expect a man like me to be faithful to any woman. 777 01:34:47,063 --> 01:34:49,106 You buy cigarettes? 778 01:34:59,283 --> 01:35:01,535 Pick it up. 779 01:35:01,661 --> 01:35:03,829 Pick it up yourself. 780 01:35:04,955 --> 01:35:05,998 No! 781 01:35:06,123 --> 01:35:08,084 Pick it up. 782 01:35:20,179 --> 01:35:22,223 Pick it up. 783 01:35:23,224 --> 01:35:25,267 Thank you. 784 01:35:25,935 --> 01:35:27,979 Fix me something to eat. 785 01:35:29,355 --> 01:35:30,982 Fix it yourself. 786 01:35:32,191 --> 01:35:34,235 Fix me somethin' to eat! 787 01:35:54,839 --> 01:35:56,882 Gonna storm. 788 01:35:58,426 --> 01:36:00,886 - Howdy. - Hi. 789 01:36:01,846 --> 01:36:05,391 - Where you been? - Circle Eight with Uncle Bob. 790 01:36:05,516 --> 01:36:07,560 Rode that bull up to ten today. 791 01:36:09,353 --> 01:36:12,189 - What's that? It smells good. - Stroganoff. 792 01:36:14,358 --> 01:36:18,529 There's a party later tonight at Cowboy for some friends of mine. 793 01:36:19,697 --> 01:36:21,741 My daddy might go. 794 01:36:22,658 --> 01:36:26,287 You go on ahead. I'm gonna work the graveyard shift tonight. 795 01:36:28,622 --> 01:36:30,666 Again? 796 01:36:34,545 --> 01:36:37,006 Pays time and a half. I've got to. 797 01:36:45,848 --> 01:36:50,061 I'm gonna take a nap. Wake me up in an hour and a half. 798 01:36:52,438 --> 01:36:55,066 I'm goin' to watch that son of a bitch run that bull. 799 01:36:55,191 --> 01:36:58,069 And then I'm goin' right to work, so don't forget. 800 01:37:01,489 --> 01:37:04,492 - Aren't you hungry? - No. I'll eat when I get up. 801 01:37:22,551 --> 01:37:25,388 I don't want you to go to Gilley's without me. 802 01:37:26,722 --> 01:37:29,642 I gotta watch the man's technique. 803 01:37:30,935 --> 01:37:33,396 OK. I'll go. 804 01:37:36,148 --> 01:37:38,192 I'll just go to Cowboy later. 805 01:37:40,277 --> 01:37:44,031 You don't care if I go to the party? You won't be jealous? 806 01:37:44,657 --> 01:37:45,950 Nope. 807 01:37:46,075 --> 01:37:48,119 Not even a little? 808 01:37:49,245 --> 01:37:54,166 Look, I hope I learned a lesson about being jealous from Sissy. 809 01:37:54,291 --> 01:37:57,670 I hope I'm the kind of a man who can learn from experience. 810 01:37:57,795 --> 01:38:00,339 Not everybody does. 811 01:38:00,464 --> 01:38:04,093 Contrary to what you or your daddy think, all cowboys ain't dumb. 812 01:38:04,218 --> 01:38:07,221 Some of them got the smarts real good. Like me. 813 01:38:07,346 --> 01:38:08,973 I'm sure. 814 01:38:11,684 --> 01:38:15,062 - What have you done now? - What are you talkin' about? 815 01:38:16,981 --> 01:38:19,025 You bought me another shirt. 816 01:38:20,985 --> 01:38:23,237 You are crazy, girl! 817 01:38:26,282 --> 01:38:29,076 I had that one made for you, sweetheart. 818 01:38:30,202 --> 01:38:33,372 Thank you. It's real nice. 819 01:38:39,754 --> 01:38:41,505 Uncle Bob! 820 01:38:41,631 --> 01:38:43,591 - Hey, Bud! - How you feelin'? 821 01:38:43,716 --> 01:38:47,470 Real good. You stop off at Gilley's on the way over here? 822 01:38:47,595 --> 01:38:52,808 No. I wanted to, but Pam didn't wake me up on time. 823 01:38:52,933 --> 01:38:55,603 I was so goddamn mad, I tell you. 824 01:38:56,812 --> 01:39:00,483 I guess she just don't want me bein' where Sissy is or somethin'. 825 01:39:00,608 --> 01:39:02,652 Yeah. 826 01:39:02,777 --> 01:39:05,363 - I saw Sissy today. - Yeah? 827 01:39:05,488 --> 01:39:08,240 - What did she say? - Well, not very much. 828 01:39:08,366 --> 01:39:11,118 She gave me the finger. I gave her the finger. 829 01:39:11,243 --> 01:39:13,913 Well... I guess it's over. I don't know. 830 01:39:15,247 --> 01:39:20,086 You know, Bud, sometimes even a cowboy's gotta swallow his pride 831 01:39:20,211 --> 01:39:22,254 and hold on to somebody he loves. 832 01:39:23,381 --> 01:39:25,424 - What do you mean? - Hell, I know. 833 01:39:25,549 --> 01:39:30,179 I pretty near lost Corene and the kids a couple of times just cos of pride. 834 01:39:30,304 --> 01:39:35,017 You think that old pride is gonna choke you goin' down but, I tell you, 835 01:39:35,977 --> 01:39:40,940 ain't a night goes by I don't thank the Boss for givin' me a big enough throat. 836 01:39:42,316 --> 01:39:47,279 Without Corene and them kids, I'd just be a pile of shit in a cantaloupe patch, 837 01:39:47,405 --> 01:39:49,448 just drawin' flies! 838 01:39:50,533 --> 01:39:53,369 - I guess so. - Think about it, Bud. 839 01:39:53,494 --> 01:39:57,123 Pride's one of them seven deadlies, you know what I mean? 840 01:39:59,292 --> 01:40:00,960 - Bob? - Yes, sir? 841 01:40:01,085 --> 01:40:04,171 - Check 309 and gauge it for me. - You betcha! 842 01:40:04,297 --> 01:40:06,924 Thanks, partner. You boys go and help Bud. 843 01:40:07,049 --> 01:40:09,552 What are you guys doin' here? 844 01:40:09,677 --> 01:40:12,430 - Freezin', Bud! - Come to help me? 845 01:40:12,555 --> 01:40:15,891 They called a bunch of us out. Said it's gonna rain tonight. 846 01:40:16,017 --> 01:40:20,021 That's good, cos I thought I was gonna do this all alone. Help me. 847 01:40:25,443 --> 01:40:28,195 Goddamn! I hate that lightning! 848 01:40:28,321 --> 01:40:30,364 Mudder, four inch by ninety. 849 01:40:35,870 --> 01:40:37,955 Goddamn! 850 01:40:39,123 --> 01:40:41,167 Shit! 851 01:40:50,009 --> 01:40:52,595 - Uncle Bob! - Get the hell outta there! 852 01:40:52,887 --> 01:40:55,681 - Bud! - Get down! 853 01:40:55,806 --> 01:40:59,518 - Move back! - Get outta here! Go on! 854 01:40:59,644 --> 01:41:01,687 Get back! 855 01:41:02,480 --> 01:41:04,523 Get him back! 856 01:41:20,039 --> 01:41:22,500 Let us pray. 857 01:41:22,625 --> 01:41:27,213 Our Father, which art in Heaven, Hallowed be thy name, 858 01:41:27,338 --> 01:41:29,840 Thy kingdom come, Thy will be done, 859 01:41:29,966 --> 01:41:33,302 On earth as it is in Heaven. 860 01:41:33,427 --> 01:41:37,723 Give us this day our daily bread, And forgive us our trespasses, 861 01:41:37,848 --> 01:41:41,268 As we forgive those who trespass against us. 862 01:41:41,394 --> 01:41:45,189 Lead us not into temptation, Deliver us from evil, 863 01:41:45,398 --> 01:41:47,817 For thine is the kingdom, The power and the glory, 864 01:41:47,942 --> 01:41:50,194 For ever and ever. Amen. 865 01:42:04,125 --> 01:42:05,626 Thank you, pallbearers. 866 01:42:05,751 --> 01:42:09,130 Take your boutonnieres and place them on the casket. 867 01:42:44,707 --> 01:42:46,667 Aunt Corene. 868 01:42:46,792 --> 01:42:48,210 Sissy. 869 01:42:48,336 --> 01:42:50,630 - I'm so sorry. - Sweetheart. 870 01:42:50,755 --> 01:42:54,592 - Nobody called me or nothin'. - Thanks so much for coming. 871 01:42:58,554 --> 01:43:00,973 - I loved Uncle Bob. - I know you did, darlin'. 872 01:43:01,098 --> 01:43:04,810 - Bob loved you, too. You know that. - Come on, Mamma. 873 01:43:05,936 --> 01:43:07,980 Take care. 874 01:43:10,191 --> 01:43:13,778 - Thanks for coming. - He was my uncle, too. 875 01:43:13,903 --> 01:43:15,946 I mean, he still is by marriage. 876 01:43:16,989 --> 01:43:19,033 Our divorce ain't final yet. 877 01:43:19,992 --> 01:43:25,498 I just... you know, I wasn't able to get to the papers, so... 878 01:43:25,623 --> 01:43:27,667 Doesn't matter. 879 01:43:30,086 --> 01:43:33,297 Uncle Bob really wanted you to be happy. You happy? 880 01:43:34,507 --> 01:43:37,301 Hell, yes, I'm happy. How about you? You happy? 881 01:43:37,426 --> 01:43:40,262 Shit. Yeah, I really am. 882 01:43:40,388 --> 01:43:43,391 I finally got what I wanted. I got a real cowboy. 883 01:43:45,267 --> 01:43:48,020 I got what I wanted, too. I got myself a real lady. 884 01:43:48,145 --> 01:43:52,066 - Bud, the family car is waiting. - Family car is waitin'. 885 01:43:53,234 --> 01:43:55,903 I ain't gonna be here after tonight. 886 01:43:58,114 --> 01:44:02,034 Wes... There just ain't much life for us here, and he can't get a job. 887 01:44:02,159 --> 01:44:06,330 He's gonna win that rodeo tonight. We're gonna take off. 888 01:44:07,123 --> 01:44:08,958 That sounds real good. 889 01:44:09,083 --> 01:44:12,878 'Cept how's he plannin' to win the rodeo when he's runnin' the bull? 890 01:44:13,004 --> 01:44:17,091 He ain't. Sherwood fired his ass cos he's hurtin' too many people. 891 01:44:17,216 --> 01:44:21,262 Purse is up to $5,000. Wes says that'll get us deep into Mexico. 892 01:44:22,680 --> 01:44:25,641 - Don't suppose you'll be there tonight. - No. 893 01:44:26,100 --> 01:44:28,394 No. 894 01:44:28,519 --> 01:44:30,563 Bye, y'all. 895 01:44:38,863 --> 01:44:40,906 Bye, Pam. 896 01:45:45,137 --> 01:45:47,807 I've got somethin' for you, darlin'. 897 01:45:49,016 --> 01:45:54,230 Bob told me just last Monday night, just right before he went to bed that... 898 01:45:54,355 --> 01:45:59,151 he wanted you to have this and to wear it tonight at the rodeo, for good luck. 899 01:46:04,865 --> 01:46:08,285 Well, I ain't goin' to the rodeo tonight. 900 01:46:08,411 --> 01:46:10,371 I don't feel like I can. 901 01:46:12,832 --> 01:46:17,378 Please take it, Bob... Bud! Listen to that. 902 01:46:25,303 --> 01:46:29,473 You take that. You take it tonight for good luck. 903 01:46:29,598 --> 01:46:33,728 I'll take it. I'd be proud to own it. 904 01:46:33,853 --> 01:46:37,982 But not for tonight, not for good luck. 905 01:46:43,404 --> 01:46:49,577 You know... Bob kind of forgot about his rodeo days till you come along. 906 01:46:49,702 --> 01:46:54,624 And... he even forgot where he put that belt buckle. 907 01:46:54,749 --> 01:46:58,044 - I had a hell of a time findin' it. - I bet you did. 908 01:46:59,420 --> 01:47:04,634 Now that it's turned up again, I don't want it retired. 909 01:47:04,759 --> 01:47:07,678 I wanna give it to somebody who's gonna use it. 910 01:49:39,497 --> 01:49:42,458 All right. Welcome to Gilley's rodeo! 911 01:49:45,628 --> 01:49:49,006 We got a couple of clowns here. Couple of real funny bones. 912 01:49:49,131 --> 01:49:52,301 Give them a hand, too. All right? Yeah! OK! 913 01:49:52,426 --> 01:49:55,298 Folks, this rodeo is gonna be run just 914 01:49:55,323 --> 01:49:58,415 like any rodeo right across this country. 915 01:49:58,516 --> 01:50:00,142 The same way. 916 01:50:00,267 --> 01:50:06,524 Now, each judge is gonna give 1 to 25 points for the bull, 917 01:50:06,649 --> 01:50:09,402 1 to 25 points for the rider, 918 01:50:09,527 --> 01:50:13,364 for a combined possible score of 100 points. 919 01:50:13,823 --> 01:50:19,745 Now, the five top contestants are gonna compete in the short go-round, 920 01:50:19,870 --> 01:50:23,416 and we're gonna combine the scores on this ride and that ride, 921 01:50:23,541 --> 01:50:27,837 and out of that we're gonna have the winner of that $5,000 jackpot! 922 01:50:29,714 --> 01:50:33,718 Tonight the bull is wild! Turned all the way up to 12. 923 01:50:33,843 --> 01:50:37,596 Let's have that first contestant up there: Howard Heston. 924 01:50:45,229 --> 01:50:47,523 Sorry about that, Howard. You bet. 925 01:50:47,648 --> 01:50:53,654 Next contestant, ladies and gentlemen: Number 155, the Great Tanker. 926 01:50:56,240 --> 01:50:58,826 All right, Tank. You ready? Hit him, Sam! 927 01:51:06,959 --> 01:51:09,003 Pin that on me. 928 01:51:09,795 --> 01:51:14,050 That's it! He made that eight seconds look good, didn't he, folks? 929 01:51:14,175 --> 01:51:16,469 You betcha. 930 01:51:17,511 --> 01:51:19,847 Let's look at that score. 931 01:51:21,557 --> 01:51:24,018 Hey! Look at that now! All right! 932 01:51:29,357 --> 01:51:32,276 All right. Thank goodness for the clowns. 933 01:51:32,401 --> 01:51:36,614 Number 144, folks! This is JR Fisk. 934 01:51:36,739 --> 01:51:38,824 All right! Yeah! 935 01:51:41,160 --> 01:51:43,788 You ready, JR? He's ready. 936 01:51:43,913 --> 01:51:45,957 Give him a ride, Sam. 937 01:52:42,388 --> 01:52:46,642 Hell. Some gotta win and some gotta lose. 938 01:52:46,767 --> 01:52:49,520 If the bull don't kill him, the clowns will! 939 01:52:56,652 --> 01:52:59,113 Hey. You came out after all? 940 01:53:02,366 --> 01:53:06,078 - Bud, sorry to hear about your uncle. - Thank you. 941 01:53:06,203 --> 01:53:08,164 Good luck tonight. 942 01:53:19,300 --> 01:53:24,347 Next contestant: Number 106, Mr. Wes Hightower. 943 01:54:21,821 --> 01:54:24,115 Let's take a look at that score here. 944 01:54:25,658 --> 01:54:27,618 - That was good. - It was all right. 945 01:54:28,661 --> 01:54:33,291 An 81! All right! That there's the highest score tonight! 946 01:54:33,416 --> 01:54:37,753 - That was a pussy ride you gave me. - Why don't you take it up with Sam? 947 01:54:39,213 --> 01:54:43,259 All right. Next rider here: Number 48. 948 01:54:55,354 --> 01:54:58,858 Next contestant: Bud Davis. 949 01:55:22,506 --> 01:55:24,550 Hit him, Sam! 950 01:55:42,318 --> 01:55:44,028 All right! 951 01:55:44,153 --> 01:55:50,576 That was a fabulous bull ride by Bud Davis, number 87. 952 01:55:50,701 --> 01:55:52,995 Now, let's take a look at that score. 953 01:56:03,422 --> 01:56:06,884 A 79! Well, all right! 954 01:56:07,593 --> 01:56:10,262 That puts Bud Davis in the top five. 955 01:56:12,306 --> 01:56:14,350 Boy's been practicing. 956 01:56:21,357 --> 01:56:23,970 All right, everybody, we're down to our 957 01:56:23,995 --> 01:56:26,803 five finalists in our bull-riding contest. 958 01:56:26,904 --> 01:56:29,824 How about a good, big round of applause for 'em? 959 01:56:32,660 --> 01:56:36,372 We're also down to our six finalists in our dance contest. 960 01:56:39,292 --> 01:56:42,795 Now that the dancers have caught their breath, the big finale! 961 01:56:42,920 --> 01:56:45,047 Here's the Charlie Daniels Band! 962 01:57:13,659 --> 01:57:17,246 - When did you say I was up? - You're gonna be in fifth position. 963 01:57:17,371 --> 01:57:20,750 You'll be our final rider. We put everybody's name in a hat, 964 01:57:20,875 --> 01:57:24,754 drew positions for the short go-round. Gives everybody the same shot. 965 01:57:46,942 --> 01:57:51,947 Right! All right! A nice round of applause for Gene McLaughlin. 966 01:57:52,073 --> 01:57:53,574 All right. Here we are now. 967 01:57:53,699 --> 01:57:56,994 We're down to the five finalists, and let's get on with it. 968 01:57:57,119 --> 01:58:00,623 Lloyd Smith, number 57. 969 01:58:03,209 --> 01:58:06,754 Lloyd had a 75 on the first go-round, folks. 970 01:58:06,879 --> 01:58:09,382 Let's move him out. Are you ready, Lloyd? 971 01:58:09,507 --> 01:58:11,550 Give him a ride, Sam. 972 01:58:20,351 --> 01:58:22,395 All right. 973 01:58:24,105 --> 01:58:28,609 Yeah. That's right. A lot of help those fellows are. 974 01:58:28,734 --> 01:58:31,278 Pam, would you put it on my butt? 975 01:58:31,404 --> 01:58:35,950 Next contestant now is number 114, Norman Tucker. 976 01:58:39,120 --> 01:58:42,206 All right, now, Norman had a 75 on the first round. 977 01:58:42,331 --> 01:58:45,668 Let's see what he can do on this one. You ready, Norman? 978 01:58:45,793 --> 01:58:47,837 Hit him, Sam! 979 01:58:58,806 --> 01:59:03,311 All right. Nice ride by Norman Tucker there. 980 01:59:03,436 --> 01:59:05,479 Well, let's get the score. 981 01:59:07,898 --> 01:59:12,570 All right. Waitin' on the score. 77! 982 01:59:12,695 --> 01:59:18,075 So we got a grand total there of 152 for Norman Tucker. 983 01:59:18,743 --> 01:59:24,540 All right, next rider up is JR Fisk, number 144! 984 01:59:36,761 --> 01:59:40,264 Nice try. Sorry, but no cigar there, JR. All right! 985 01:59:41,891 --> 01:59:45,102 All right, our next contestant: 986 01:59:45,227 --> 01:59:49,690 Wes Hightower, number 106. 987 01:59:55,529 --> 01:59:57,031 Can I use your pad? 988 01:59:57,156 --> 02:00:02,620 Wes had a fine score of 81 on the first go-round. 989 02:00:02,745 --> 02:00:04,789 All right. 990 02:00:07,416 --> 02:00:09,627 Are you ready, Wes? Hit him, Sam. 991 02:00:26,811 --> 02:00:28,854 A fine ride by Wes Hightower. 992 02:00:32,191 --> 02:00:34,652 Let's take a look at Wes's score there. 993 02:00:35,695 --> 02:00:37,697 An 80! All right! All right! 994 02:00:37,822 --> 02:00:43,869 An 80 combined with an 81 gives Wes Hightower a grand total of 161, 995 02:00:43,995 --> 02:00:46,664 and that's the highest score for this evening. 996 02:00:46,789 --> 02:00:51,210 All right. We're down now to our next and final contestant: 997 02:00:51,335 --> 02:00:54,630 Bud Davis, number 87! 998 02:01:02,805 --> 02:01:06,350 Bud had a 79 on his first go-round. Are you ready, Bud? 999 02:01:30,166 --> 02:01:31,417 All right! 1000 02:01:31,542 --> 02:01:35,087 A super ride by Bud Davis, number 87. 1001 02:01:37,381 --> 02:01:39,550 Enjoy that, Bud? 1002 02:01:39,675 --> 02:01:42,845 All right. Now let's take a look at that score there! 1003 02:01:42,970 --> 02:01:45,014 An 83! 1004 02:01:46,891 --> 02:01:50,144 An 83 combined with a 79 1005 02:01:50,269 --> 02:01:55,191 gives Bud Davis a grand total of 162! 1006 02:01:55,316 --> 02:01:59,278 And that makes Bud Davis the winner of the $5,000! 1007 02:02:45,700 --> 02:02:48,369 Pack your things. We're leaving right now. 1008 02:02:48,494 --> 02:02:50,538 I ain't going to Mexico. 1009 02:02:52,832 --> 02:02:56,377 - Sissy, pack your things. - I ain't going tonight, Wes. 1010 02:02:58,421 --> 02:03:00,464 - Pack it! - No. 1011 02:03:02,049 --> 02:03:04,093 Pack that shit! 1012 02:03:46,218 --> 02:03:49,055 Leave the motor running. I'll be right back. 1013 02:03:50,806 --> 02:03:53,976 Welcome! Good to have all you folks at Gilley's annual rodeo. 1014 02:03:54,101 --> 02:03:58,731 At this time I would like to announce the winners of all three big events. 1015 02:04:06,197 --> 02:04:10,701 First of all, I want to introduce the judges of our dance contest. 1016 02:04:10,826 --> 02:04:12,870 Becky Tiller and the top DJ... 1017 02:04:12,995 --> 02:04:14,997 Do you think Sissy left? 1018 02:04:16,082 --> 02:04:19,335 I know she did. She went out the side door. 1019 02:04:19,460 --> 02:04:22,046 Shit! I wanted her to see this. 1020 02:04:22,171 --> 02:04:24,840 That would have been perfect. Perfect. 1021 02:04:29,971 --> 02:04:33,724 The punching-bag event, the strong man of the bunch: 1022 02:04:33,849 --> 02:04:36,143 Norman Tucker! 1023 02:04:42,358 --> 02:04:44,610 Congratulations, Norman! 1024 02:04:46,070 --> 02:04:47,905 Now for the really big event. 1025 02:04:48,030 --> 02:04:51,075 The gentleman that outrode everybody on our famous bull, 1026 02:04:51,200 --> 02:04:54,287 the one and only... Bud Davis! 1027 02:05:05,047 --> 02:05:07,091 Congratulations to Bud! 1028 02:05:09,552 --> 02:05:11,304 Back to that good country music. 1029 02:05:11,429 --> 02:05:15,891 The Charlie Daniels Band, "The Orange Blossom Special"! 1030 02:05:16,017 --> 02:05:19,270 We'd better go. I don't wanna leave Aunt Corene alone too long. 1031 02:05:19,395 --> 02:05:21,689 - You did it for her, didn't you? - What? 1032 02:05:21,814 --> 02:05:24,358 Practicing. Winning. All that. 1033 02:05:24,483 --> 02:05:27,111 - Didn't you? - What are you talkin' about? 1034 02:05:27,236 --> 02:05:29,196 Cos you sure didn't do it for me. 1035 02:05:32,825 --> 02:05:35,911 Pam, this ain't no time to start this with me. 1036 02:05:36,037 --> 02:05:38,039 What are you talkin' about? 1037 02:05:38,164 --> 02:05:41,917 Look, I'm a shit. But I'm not that big a shit. 1038 02:05:42,043 --> 02:05:44,086 I have to tell you something. 1039 02:05:44,211 --> 02:05:48,424 Remember when you came back and the trailer was clean, flowers around? 1040 02:05:48,549 --> 02:05:50,384 - Yep. - I didn't do that. 1041 02:05:50,509 --> 02:05:52,803 Sissy did it. She was there. 1042 02:05:52,928 --> 02:05:55,222 She left you a note asking you to phone her. 1043 02:05:55,348 --> 02:05:58,976 But I tore it up cos I was sort of jealous. 1044 02:05:59,894 --> 02:06:02,396 I wanted to keep my cowboy. 1045 02:06:03,439 --> 02:06:07,109 You don't love me, Bud. And I don't really love you. 1046 02:06:07,234 --> 02:06:09,278 Not like that. 1047 02:06:09,862 --> 02:06:12,114 So you shouldn't let her get away. 1048 02:06:15,368 --> 02:06:17,411 But I tell you what. 1049 02:06:18,496 --> 02:06:22,208 If you ever wanna make her jealous, you know where I am. 1050 02:06:22,333 --> 02:06:23,918 I gotta go. 1051 02:06:53,322 --> 02:06:55,157 Sissy! 1052 02:07:26,147 --> 02:07:28,190 Sissy? 1053 02:07:29,317 --> 02:07:31,861 Get outta here, Bud. I mean it! 1054 02:07:32,403 --> 02:07:35,448 - I gotta talk to you. - Wes is in Gilley's and we're leavin'. 1055 02:07:35,573 --> 02:07:39,577 I know you're leavin', but I just wanted to tell you somethin'. 1056 02:07:41,787 --> 02:07:45,291 I'm hard-headed, and I'm prideful. 1057 02:07:46,375 --> 02:07:50,546 And I wanna apologize clear back to when I hit you the first time. 1058 02:07:53,132 --> 02:07:55,176 I love you, Sissy. 1059 02:08:01,432 --> 02:08:03,476 I love you, too, Bud! 1060 02:08:05,019 --> 02:08:07,063 You do? 1061 02:08:08,606 --> 02:08:10,983 I didn't know you came to the trailer that day. 1062 02:08:11,108 --> 02:08:15,279 If I'd known that, I'd have called you. But she tore up that note. 1063 02:08:17,531 --> 02:08:21,744 - Shit, you can ride that bull anytime. - I don't wanna ride it! 1064 02:08:21,869 --> 02:08:25,706 And screw Mexico because we can do anythin' we want! I got... 1065 02:08:26,749 --> 02:08:29,293 - What happened to your face? - I got hit. 1066 02:08:29,418 --> 02:08:31,462 Did he hit you? 1067 02:08:32,421 --> 02:08:35,257 Goddamn, I'm gonna kill that son of a bitch! 1068 02:08:35,383 --> 02:08:38,219 Bud, just leave him alone! Bud! 1069 02:08:58,572 --> 02:09:01,367 Wes, what's goin' on? Shit. 1070 02:09:35,401 --> 02:09:38,446 All right! Check that office! 1071 02:09:39,280 --> 02:09:42,158 Peter, pick up the money here, would you? 1072 02:09:42,283 --> 02:09:44,952 - Sam, the door's locked! - Good job, Bud! 1073 02:09:49,040 --> 02:09:52,877 Bud, I swear I didn't know about any of that. I swear. 1074 02:10:01,636 --> 02:10:05,139 - Keep that gun on him, Steve. - See what he did with the keys? 1075 02:10:05,264 --> 02:10:07,975 - He threw them in the garbage can. - I know where you live. 1076 02:10:08,601 --> 02:10:10,603 Hey, Bud, you put it on his ass pretty good! 1077 02:10:10,728 --> 02:10:13,648 Y'all get back in the club. It's all over with. 1078 02:10:15,274 --> 02:10:17,777 Let's go! Get back in the club. 1079 02:10:17,902 --> 02:10:23,199 - Come on, Bud. I'll buy you a beer. - No way! We're goin' home. Come on. 1080 02:10:35,878 --> 02:10:37,922 Hey! You sure? 1081 02:10:39,131 --> 02:10:42,635 - Hell, I'll buy you two beers! - Jessie, take care of my car, OK? 1082 02:10:42,760 --> 02:10:44,804 Don't worry about it, Sissy! 1083 02:11:38,899 --> 02:11:40,735 Damn! 1084 02:11:40,759 --> 02:11:41,759 85718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.