Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:06,770
Subtitles stars after presentation.
2
00:01:33,540 --> 00:01:35,770
SONG: # It's a jungle out there
3
00:01:43,980 --> 00:01:45,811
♪ It's a jungle out there
4
00:02:04,180 --> 00:02:05,932
♪ It's a jungle out there. ♪
5
00:02:25,660 --> 00:02:28,260
SONG: # If you're blue
and you don't know where to go to
6
00:02:28,260 --> 00:02:31,860
♪ Why don't you go where fashion sits?
7
00:02:31,860 --> 00:02:33,452
♪ Puttin' on the Ritz
8
00:02:34,860 --> 00:02:36,980
♪ Different types who wear a day coat
9
00:02:36,980 --> 00:02:39,060
♪ Pants with stripes and cutaway coat
10
00:02:39,060 --> 00:02:41,060
♪ Perfect fits
11
00:02:41,060 --> 00:02:42,778
♪ Puttin' on the Ritz... ♪
12
00:02:48,620 --> 00:02:50,380
NARRATOR: Once upon a time,
13
00:02:50,380 --> 00:02:53,580
there was a land of neon rainbows
called Kings Cross
14
00:02:53,580 --> 00:02:57,660
where fantasies could be bought
and nightmares walked the streets.
15
00:02:57,660 --> 00:02:59,940
It was a Neverland,
16
00:02:59,940 --> 00:03:01,860
a land on another planet,
17
00:03:01,860 --> 00:03:05,375
a land where a western suburbs
schoolboy called John Ibrahim...
18
00:03:07,460 --> 00:03:09,530
...came to seek his fortune.
19
00:03:37,740 --> 00:03:39,776
C'mon, Buddy!
20
00:03:44,180 --> 00:03:46,774
Left-right, right-left. Left!
21
00:03:47,820 --> 00:03:48,969
Kick his arse, Bud.
22
00:03:52,060 --> 00:03:54,255
Get him, Bud!
23
00:03:56,580 --> 00:03:58,650
C'mon! Go, Bud! Fight him!
24
00:04:04,780 --> 00:04:07,294
(GRUNTS)
Ooh!
25
00:04:09,500 --> 00:04:11,340
Hey, you gotta move your feet.
26
00:04:11,340 --> 00:04:14,260
Move your feet!
Nice job, boys.
27
00:04:14,260 --> 00:04:16,490
What are you doing here?
I had a free period.
28
00:04:17,540 --> 00:04:20,020
What happened to your hand?
What happened?
29
00:04:19,320 --> 00:04:20,800
What happened?
Nothing happened.
30
00:04:20,800 --> 00:04:22,920
Show me your hand.
Show me your hand.
31
00:04:22,920 --> 00:04:25,280
Come here.
What? Piss off.
32
00:04:25,280 --> 00:04:26,760
Show me your hand.
It's nothing.
33
00:04:26,760 --> 00:04:28,273
Show me your hand!
34
00:04:30,240 --> 00:04:32,037
What happened?
35
00:04:33,800 --> 00:04:36,837
You think you're fucking cool,
don't you, Ibrahim? Dirty fuckin' Leb!
36
00:04:39,400 --> 00:04:42,000
So that's why you got kicked out?
I just walked out.
37
00:04:42,000 --> 00:04:44,560
It's him that should be expelled,
for racial vilifi-classification.
38
00:04:44,560 --> 00:04:46,960
Vilification.
Listen, what about your HSC?
39
00:04:47,760 --> 00:04:49,280
I'm done with school.
What?
40
00:04:49,280 --> 00:04:51,920
You're a zub, man. You know
what plans we've all got for you.
41
00:04:51,920 --> 00:04:53,920
Yeah, I got plans of my own.
What?
42
00:04:53,920 --> 00:04:55,400
Man, not this stuff again.
43
00:04:55,400 --> 00:04:57,840
Come on, I've been
working doors for ages.
44
00:04:57,840 --> 00:04:59,760
How long you been at Images for, John?
45
00:04:59,760 --> 00:05:01,720
18 months.
Got a bit of time under your belt!
46
00:05:01,720 --> 00:05:03,200
Parra's not the Cross, OK?
47
00:05:03,200 --> 00:05:05,680
No, it's not. You can't stop me
working here, though.
48
00:05:05,680 --> 00:05:07,920
Yes, I can.
Oh, come on. I could help you out.
49
00:05:07,920 --> 00:05:09,440
You can't even do what you're told.
50
00:05:09,440 --> 00:05:13,920
You're a short arse, you're gonna
get in my way. Go home. Go home. Go.
51
00:05:13,920 --> 00:05:16,440
(GRUNTS)
(OTHERS LAUGH)
52
00:05:16,440 --> 00:05:18,840
Far out, man.
He just can't do what he's told.
53
00:05:18,840 --> 00:05:21,070
See you, Johnny.
Ahh, Johnny!
54
00:05:27,840 --> 00:05:30,880
NARRATOR: Hammer...
real name Harry Hammoud...
55
00:05:30,880 --> 00:05:32,920
and the other boys John Ibrahim
looked up to
56
00:05:32,920 --> 00:05:35,360
all came from the same streets out west.
57
00:05:35,360 --> 00:05:38,560
Their families had emigrated
from the same part of Lebanon.
58
00:05:38,560 --> 00:05:41,400
They grew up together,
went to school together...
59
00:05:41,400 --> 00:05:42,719
...briefly.
60
00:05:48,440 --> 00:05:51,840
They were like brothers...
a band of up-for-anything brothers.
61
00:05:51,840 --> 00:05:55,560
And Hammer's particular skills...
taekwondo, hot-headedness,
62
00:05:55,560 --> 00:05:57,480
no regard for personal safety...
63
00:05:57,480 --> 00:06:00,392
earned him a reputation
for never losing a fight.
64
00:06:03,720 --> 00:06:06,040
And a reputation for reckless violence
65
00:06:06,040 --> 00:06:08,076
comes in handy when
you're collecting protection money...
66
00:06:10,160 --> 00:06:12,440
...which is kind of like insurance cover
67
00:06:12,440 --> 00:06:14,556
against acts of reckless violence.
68
00:06:30,320 --> 00:06:34,120
The Cross was the vice capital
of Sydney... no, make that Australia...
69
00:06:34,120 --> 00:06:39,280
a one-mile stretch of strip clubs,
brothels, nightclubs, discos,
70
00:06:39,280 --> 00:06:43,068
restaurants, coffee shops
and heartbreaking sob stories.
71
00:06:54,240 --> 00:06:57,040
Whatever your poison,
whatever your perversion,
72
00:06:57,040 --> 00:07:00,200
it was for sale on the Golden Mile.
73
00:07:00,200 --> 00:07:03,749
And people flooded there every night
with pockets full of cash...
74
00:07:06,440 --> 00:07:08,396
...moths to a neon flame.
75
00:07:10,400 --> 00:07:13,312
It was a licence to print money
for those who controlled Kings Cross.
76
00:07:15,720 --> 00:07:17,756
So, who were the kings of the Cross?
77
00:07:23,560 --> 00:07:26,760
The hard old men
of Sydney's underworld...
78
00:07:26,760 --> 00:07:29,957
George Freeman
and Lennie McPherson.
79
00:07:45,880 --> 00:07:48,520
Dogs! Sorcerers!
80
00:07:48,520 --> 00:07:50,000
The sexually immoral!
81
00:07:50,000 --> 00:07:53,560
You're outside the Lord's gate! Outside!
82
00:07:53,560 --> 00:07:58,280
Dogs! Sorcerers!
The sexually immoral!
83
00:07:58,280 --> 00:08:01,160
Hey, your parents know where you are?
84
00:08:01,160 --> 00:08:02,720
I'm an orphan.
85
00:08:02,720 --> 00:08:05,280
Really? What's your name.
86
00:08:05,280 --> 00:08:06,840
Morrison.
87
00:08:06,840 --> 00:08:07,920
First name?
88
00:08:07,920 --> 00:08:08,955
Van.
89
00:08:10,520 --> 00:08:11,920
You look about as Irish as I do.
90
00:08:11,920 --> 00:08:15,600
Arrest the little prick, officer,
and give him a slap over the head.
91
00:08:15,600 --> 00:08:17,320
Save me the trouble.
92
00:08:17,320 --> 00:08:19,520
Hey, I'm more scared of him than you.
93
00:08:19,520 --> 00:08:21,840
You two know each other, do you?
Ohh!
94
00:08:21,840 --> 00:08:23,880
We got a smart copper on our hands!
95
00:08:23,880 --> 00:08:25,360
We really need to be careful now!
96
00:08:25,360 --> 00:08:26,960
Yeah, yeah, let's get out of here, huh?
97
00:08:26,960 --> 00:08:28,560
I thought I told you to go home.
98
00:08:28,560 --> 00:08:31,313
(PAGER BEEPS)
99
00:08:33,320 --> 00:08:34,920
NARRATOR: Collecting money
for George and Lennie
100
00:08:34,920 --> 00:08:37,000
wasn't the only use
Hammer put his skills to.
101
00:08:37,000 --> 00:08:41,160
He freelanced as muscle
for most of the clubs and brothels.
102
00:08:41,160 --> 00:08:44,789
And a message on his pager
that said "Pink Flamingo... no ties"...
103
00:08:45,960 --> 00:08:48,760
...meant that matters had
got past the canapé stage.
104
00:08:48,760 --> 00:08:50,480
Hey, what's going on? Where you off to?
105
00:08:50,480 --> 00:08:51,960
Pink Flamingo.
Need a hand?
106
00:08:51,960 --> 00:08:54,120
No, I'll page you.
You sure?
107
00:08:54,120 --> 00:08:56,760
Hey, stay there.
Oh, come on! Let me come with you!
108
00:08:56,760 --> 00:08:58,240
Stay here with us, mate.
Come on!
109
00:08:58,240 --> 00:09:00,000
Stay back here with us.
110
00:09:00,000 --> 00:09:02,800
NARRATOR: The Golden Mile
was a law unto itself,
111
00:09:02,800 --> 00:09:07,351
but its denizens understood very well
the need for order.
112
00:09:09,400 --> 00:09:11,680
When order breaks down,
violence breaks out,
113
00:09:11,680 --> 00:09:14,120
punters get scared off
and the money dries up.
114
00:09:14,120 --> 00:09:16,953
And that cannot be tolerated.
115
00:09:19,400 --> 00:09:20,880
Get out!
Take it!
116
00:09:20,880 --> 00:09:22,598
Go him! Go him!
117
00:09:25,560 --> 00:09:28,080
NARRATOR: Bouncers, doormen,
enforcers like Hammer,
118
00:09:28,080 --> 00:09:29,560
they all shared this love of order.
119
00:09:29,560 --> 00:09:32,600
So when a mob
of drunken out-of-towners
120
00:09:32,600 --> 00:09:34,280
overpower local security staff,
121
00:09:34,280 --> 00:09:37,317
peace has to be restored... and quickly.
122
00:09:41,320 --> 00:09:45,400
And that's what this is, by the way...
a peacekeeping exercise.
123
00:09:45,400 --> 00:09:47,277
JOHN: Oi, sunshine!
124
00:09:52,040 --> 00:09:53,520
What the fuck you think you're doing?
125
00:09:53,520 --> 00:09:55,320
I just saved your hairy
Lebanese arse, mate.
126
00:09:55,320 --> 00:09:56,800
Like fuck you did.
127
00:09:56,800 --> 00:09:59,400
Oi, what's going on here?
Nothing.
128
00:09:59,400 --> 00:10:01,800
We had a report of a brawl.
Yeah, you're a bit late.
129
00:10:01,800 --> 00:10:03,520
Done your job for you.
130
00:10:03,520 --> 00:10:05,200
Is everything alright?
You guys alright in here?
131
00:10:05,200 --> 00:10:07,120
MEN: Yeah.
132
00:10:07,120 --> 00:10:10,200
What about you, sir? Are you OK?
Yeah, I'm fine.
133
00:10:10,200 --> 00:10:13,120
Kings Cross 51 to VKG. Everything's
pretty quiet on the street here.
134
00:10:13,120 --> 00:10:17,920
Fuck off! Get out of here.
Fuck off! Get out! Get out!
135
00:10:17,920 --> 00:10:19,751
You gotta admit,
that was a pretty good kick.
136
00:10:20,800 --> 00:10:23,120
Fucking overreached, mate.
Your balance was all wrong.
137
00:10:23,120 --> 00:10:25,200
Oh, bullshit!
138
00:10:25,200 --> 00:10:27,280
I'm taekwondiva, mate!
139
00:10:27,280 --> 00:10:30,160
First you must learn to stand.
(PAGER BEEPS)
140
00:10:30,160 --> 00:10:32,355
Then you must learn to fly.
141
00:10:34,680 --> 00:10:36,557
Yeah, Ross wants me over at Pussycats.
142
00:10:37,600 --> 00:10:39,318
Suppose you might as well come.
143
00:10:40,480 --> 00:10:42,480
Oh, you need my short arse now,
do you?
144
00:10:42,480 --> 00:10:44,152
I need a mascot.
145
00:10:45,640 --> 00:10:47,073
(LAUGHS)
146
00:10:48,120 --> 00:10:49,840
NARRATOR: John Ibrahim
wasn't the only one
147
00:10:49,840 --> 00:10:52,680
attracted to the pots of gold
on the Golden Mile.
148
00:10:52,680 --> 00:10:54,600
Alright. Don't miss the bus!
149
00:10:54,600 --> 00:10:56,720
Good luck at the new job, Dad.
Thanks, sweetheart.
150
00:10:56,720 --> 00:10:58,360
'Bye, mate.
151
00:10:58,360 --> 00:11:00,240
Bankcard payment's due.
152
00:11:00,240 --> 00:11:02,390
Mm-hm. I'll see you later.
153
00:11:03,720 --> 00:11:05,800
NARRATOR: Greedy coppers
could see the appeal
154
00:11:05,800 --> 00:11:08,120
of working in a place
where the language was money.
155
00:11:08,120 --> 00:11:12,760
For Detective Sergeant Trevor Haken,
a transfer to Kings Cross
156
00:11:12,760 --> 00:11:15,513
was like an express train
to the promised land.
157
00:11:16,800 --> 00:11:20,240
This is what I call
the general revenue shelf.
158
00:11:20,240 --> 00:11:23,160
It's for general use.
Anyone in the office can eat all of that.
159
00:11:23,160 --> 00:11:26,000
This shelf down here, though...
individual use only.
160
00:11:26,000 --> 00:11:28,760
Now, the label system
really helps out there.
161
00:11:28,760 --> 00:11:31,480
The fridge fairy finished
boring your balls off yet?
162
00:11:31,480 --> 00:11:33,040
It's a system, Chook.
163
00:11:33,040 --> 00:11:34,760
Come here.
164
00:11:34,760 --> 00:11:37,920
OK, this is Grunter.
165
00:11:37,920 --> 00:11:39,920
G'day, mate.
G'day. Sean.
166
00:11:39,920 --> 00:11:41,080
And this is Parrot.
167
00:11:41,080 --> 00:11:42,320
G'day.
168
00:11:42,320 --> 00:11:44,040
They're working on those bashings
on Macleay Street,
169
00:11:44,040 --> 00:11:45,120
aren't you, gentlemen?
170
00:11:45,120 --> 00:11:46,760
And Scully's supposed to be
171
00:11:46,760 --> 00:11:48,840
up to his perspiring pits
in car rebirthing,
172
00:11:48,840 --> 00:11:50,680
but I don't know
what the fuck he's doing.
173
00:11:50,680 --> 00:11:52,280
I got a lot on my plate, Chook.
174
00:11:52,280 --> 00:11:55,600
Why is it all the work here
comes to me? Sorry, Jimmy.
175
00:11:55,600 --> 00:11:58,239
Jim.
I'll call you back, mate.
176
00:12:01,120 --> 00:12:02,920
So what do you want me on?
177
00:12:02,920 --> 00:12:06,000
Oh, well, take your pick.
What've we got here?
178
00:12:06,000 --> 00:12:09,440
Attempt murder,
assault with a deadly weapon,
179
00:12:09,440 --> 00:12:12,560
bloody drug deals, soliciting...
180
00:12:12,560 --> 00:12:14,312
(CHUCKLES)... more drug deals.
181
00:12:16,200 --> 00:12:19,320
I tell ya, the average punter on a
Saturday afternoon, mowing his lawn,
182
00:12:19,320 --> 00:12:22,440
ain't got a clue what goes on here.
183
00:12:22,440 --> 00:12:24,874
Well, that has its advantages.
184
00:12:27,160 --> 00:12:28,640
What do you reckon, Jim?
185
00:12:28,640 --> 00:12:31,240
You two go back a ways.
186
00:12:31,240 --> 00:12:34,198
What do you reckon
Sergeant Haken's good for?
187
00:12:37,120 --> 00:12:38,880
I'm tempted to say "Nothing."
188
00:12:38,880 --> 00:12:40,791
Hmm.
189
00:12:44,400 --> 00:12:46,436
Only joking, Trev!
190
00:12:49,280 --> 00:12:52,280
Look, mate... there's a joke on here.
191
00:12:52,280 --> 00:12:54,040
There's a big bloody joke on
192
00:12:54,040 --> 00:12:57,240
and there's a very good dollar
to be made every week.
193
00:12:57,240 --> 00:12:59,440
(BOTH LAUGH)
194
00:12:59,440 --> 00:13:01,720
Oh! It's teatime, Jimbo.
195
00:13:01,720 --> 00:13:06,032
Why don't you take Trev out
and get us some victuals?
196
00:13:07,800 --> 00:13:10,553
Oh, don't forget your lunch, mate.
197
00:13:16,840 --> 00:13:18,273
He's a drug dealer.
198
00:13:20,680 --> 00:13:21,960
He's another.
199
00:13:21,960 --> 00:13:24,360
Who's the big bwana
in the drug trade up here?
200
00:13:24,360 --> 00:13:26,560
There isn't one, really.
201
00:13:26,560 --> 00:13:30,394
Three or four blokes
got a few drug dealers each.
202
00:13:32,160 --> 00:13:35,480
Though that piece of work over there
203
00:13:35,480 --> 00:13:37,600
has got delusions of grandeur.
204
00:13:37,600 --> 00:13:41,000
Bill Bayeh. He owns a gambling joint
on Bayswater Road.
205
00:13:41,000 --> 00:13:42,600
See the small guy?
Mm-hm.
206
00:13:42,600 --> 00:13:44,989
He's a fizz. They call him Captain Jack.
207
00:13:52,800 --> 00:13:55,080
Lunch box.
208
00:13:55,080 --> 00:13:56,880
Evening.
How you doing, boys?
209
00:13:56,880 --> 00:14:00,031
This is Sergeant Haken.
Nice to meet you, Sergeant Haken.
210
00:14:01,520 --> 00:14:06,833
SONG: # I've had
all the Ionesome I can stand
211
00:14:09,760 --> 00:14:13,360
♪ The playmates in the magazines
212
00:14:13,360 --> 00:14:17,760
♪ Are only ink-and-paper dreams
213
00:14:17,760 --> 00:14:24,480
♪ I'll go home with you,
just take my hand... ♪
214
00:14:24,480 --> 00:14:28,480
Mate, you should see the pavers
that I'm putting around the patio.
215
00:14:28,480 --> 00:14:30,040
Real flash.
216
00:14:30,040 --> 00:14:32,400
Yeah, that reminds me...
217
00:14:32,400 --> 00:14:34,640
Sculls, have you bought
that new rod yet?
218
00:14:34,640 --> 00:14:36,880
Nothing wrong with my old one, Chook.
219
00:14:36,880 --> 00:14:39,320
That'd be the one Moses used
when he was a nipper?
220
00:14:39,320 --> 00:14:42,198
(ALL LAUGH)
Favourite rod.
221
00:14:43,520 --> 00:14:45,440
Made an arrest on that bashing.
222
00:14:45,440 --> 00:14:48,512
Confession?
Signed and in the can.
223
00:14:50,240 --> 00:14:53,840
Well! I think that deserves
a little bit of overtime then!
224
00:14:53,840 --> 00:14:55,320
Thanks, mate.
225
00:14:55,320 --> 00:14:57,160
You don't mind holding the fort,
do you, Sculls?
226
00:14:57,160 --> 00:14:59,240
You could do a fridge audit, mate.
227
00:14:59,240 --> 00:15:01,440
(ALL LAUGH)
228
00:15:01,440 --> 00:15:03,560
♪ I'll go home with you
229
00:15:03,560 --> 00:15:08,800
♪ I'll do anything you want me to
230
00:15:08,800 --> 00:15:11,240
♪ I've had all the Ionesome... ♪
231
00:15:11,240 --> 00:15:12,720
NARRATOR: The Kings Cross
detectives
232
00:15:12,720 --> 00:15:14,870
were headed up
by the legendary Chook Fowler...
233
00:15:16,720 --> 00:15:20,280
♪ The playmates in the magazines... ♪
234
00:15:20,280 --> 00:15:21,840
...a hard man from the old school
235
00:15:21,840 --> 00:15:24,400
who was tougher than all the doormen,
236
00:15:24,400 --> 00:15:26,600
bouncers and enforcers rolled into one.
237
00:15:26,600 --> 00:15:29,239
Trevor Haken
had just found his role model.
238
00:15:42,400 --> 00:15:44,280
New recruit?
239
00:15:44,280 --> 00:15:46,953
I found him on the street.
He followed me home.
240
00:15:48,400 --> 00:15:50,320
John Ibrahim.
241
00:15:50,320 --> 00:15:52,520
Nice to meet you, Mr McPherson.
242
00:15:52,520 --> 00:15:54,880
How you going?
243
00:15:54,880 --> 00:15:57,474
Pleased to meet you, Mr Freeman.
244
00:16:00,520 --> 00:16:02,556
You can bring the car around
when you're ready.
245
00:16:09,640 --> 00:16:13,520
You know those new $10 notes have got
more anti-counterfeiting devices
246
00:16:13,520 --> 00:16:15,000
than any other money in the world?
247
00:16:15,000 --> 00:16:18,440
Shadow images, microprinting,
248
00:16:18,440 --> 00:16:20,040
even fluorescent ink.
249
00:16:20,040 --> 00:16:22,190
It's good to know your earn's
the real thing, eh?
250
00:16:26,440 --> 00:16:27,920
(CHUCKLES)
251
00:16:27,920 --> 00:16:29,840
What the fuck was that all about?
252
00:16:29,840 --> 00:16:31,600
It's called networking, mate!
253
00:16:31,600 --> 00:16:33,200
It's called being a zub, more like it!
254
00:16:33,200 --> 00:16:34,872
Oh, yeah. You're a zub.
255
00:16:36,800 --> 00:16:37,920
Oi!
256
00:16:37,920 --> 00:16:40,115
They're expecting you
at the door of the Tunnel.
257
00:16:57,720 --> 00:16:59,200
(CAR HORN HONKS)
258
00:16:59,200 --> 00:17:01,720
Johnny!
Hey, Michelle.
259
00:17:01,720 --> 00:17:03,400
Slumming it from the 'burbs, are we?
260
00:17:03,400 --> 00:17:05,440
There's no law against
checking out the Cross.
261
00:17:05,440 --> 00:17:07,480
So are you working here now, Johnny?
262
00:17:07,480 --> 00:17:10,800
Yeah, I work here.
What are you, like, a bouncer?
263
00:17:10,800 --> 00:17:13,560
No, I'm just perusing
my future investments.
264
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
What?
265
00:17:14,560 --> 00:17:16,200
The streets here
are paved with gold, love.
266
00:17:16,200 --> 00:17:17,760
Oh, is that right?
267
00:17:17,760 --> 00:17:20,520
So, you heard
how the school social's coming up.
268
00:17:20,520 --> 00:17:23,160
Kind of a shame you won't be there.
269
00:17:23,160 --> 00:17:25,240
Hey, who says I won't?
You can't go.
270
00:17:25,240 --> 00:17:26,720
You got expelled, remember?
271
00:17:26,720 --> 00:17:29,473
(CAR HORN HONKS REPEATEDLY)
MAN: Move it!
272
00:17:31,520 --> 00:17:33,238
(GRUNTS)
273
00:17:39,080 --> 00:17:41,120
You said you wouldn't do this anymore.
274
00:17:41,120 --> 00:17:46,069
Come on, give me a break.
It was my welcome drinks.
275
00:18:04,280 --> 00:18:05,998
(VOMITS)
276
00:18:13,920 --> 00:18:17,040
Here we are, boys.
ALL: Ohh!
277
00:18:17,040 --> 00:18:19,270
Management at the Bourbon
wishes us a good day.
278
00:18:21,680 --> 00:18:23,830
There you are, mate.
Thank you, good sir.
279
00:18:25,360 --> 00:18:26,440
Trev.
280
00:18:26,440 --> 00:18:28,680
(CHOOK LAUGHS)
281
00:18:28,680 --> 00:18:31,558
Cheers. Here's to a top evening
with the wives tonight.
282
00:18:33,440 --> 00:18:36,280
NARRATOR: In Kings Cross,
morality was negotiable.
283
00:18:36,280 --> 00:18:39,560
One man's sin
was another man's salvation.
284
00:18:39,560 --> 00:18:42,560
The crooks liked to think
that they had a code of honour.
285
00:18:42,560 --> 00:18:44,920
Well, the dirty cops prayed
that their good deeds
286
00:18:44,920 --> 00:18:48,000
outweighed the kickbacks,
pay-offs and bribes
287
00:18:48,000 --> 00:18:50,800
that paid for the kids' teeth
and the wife's fancy shoes.
288
00:18:50,800 --> 00:18:53,109
(MEN SHOUT)
289
00:18:54,160 --> 00:18:55,720
Look at the freak!
290
00:18:55,720 --> 00:18:57,920
NARRATOR: Every man
has his line in the sand.
291
00:18:57,920 --> 00:19:00,160
The Kings Cross detectives drew theirs
292
00:19:00,160 --> 00:19:02,360
perilously close to the water's edge.
293
00:19:02,360 --> 00:19:04,480
Babysitter's at 11:00.
294
00:19:04,480 --> 00:19:07,392
Come on,
the boys wanna show us a good time.
295
00:19:11,080 --> 00:19:15,080
So, who's your favourite arrest, Jim...
druggies or hookers?
296
00:19:15,080 --> 00:19:18,960
Maria, you know, as long as
the streets are nice and clean and safe,
297
00:19:18,960 --> 00:19:20,600
and the average punter's happy,
298
00:19:20,600 --> 00:19:22,800
I'm a happy copper.
299
00:19:22,800 --> 00:19:24,960
How's the kids, mate?
They must be getting bigger.
300
00:19:24,960 --> 00:19:26,760
Mm-hm.
You know, much bigger.
301
00:19:26,760 --> 00:19:29,600
Don't buy a dildo, sexy.
I'll provide the real thing for free.
302
00:19:29,600 --> 00:19:31,680
What'd you say to my wife?
She's your wife?
303
00:19:31,680 --> 00:19:33,560
Fuck me!
You pay her to get hitched to you?
304
00:19:33,560 --> 00:19:35,040
You wanna watch your manners, buddy.
305
00:19:35,040 --> 00:19:36,920
Nothing wrong with my fucking manners.
306
00:19:36,920 --> 00:19:37,920
Trevor, just leave it.
307
00:19:37,920 --> 00:19:40,640
Mate, you even look at her again,
I'll rip your fucking nuts off.
308
00:19:40,640 --> 00:19:42,720
I'm shitting myself, Romeo. We all are.
309
00:19:42,720 --> 00:19:45,678
(MEN SHOUT)
310
00:19:49,000 --> 00:19:50,513
C'mon, you...
311
00:19:58,080 --> 00:20:00,760
(SIREN WAILS)
312
00:20:00,760 --> 00:20:02,880
Break it up!
313
00:20:02,880 --> 00:20:04,313
BREAK IT UP!
314
00:20:06,320 --> 00:20:08,040
Everything's under control, Constable.
315
00:20:08,040 --> 00:20:11,120
Yeah, I can see that,
Detective Sergeant. Very controlled.
316
00:20:11,120 --> 00:20:14,280
Hey! You're cops!
317
00:20:14,280 --> 00:20:16,669
Yeah, it's your lucky day, mate.
318
00:20:20,400 --> 00:20:22,480
That's enough, Detective.
319
00:20:22,480 --> 00:20:25,240
Take these shitbags
back to the station for us, Constable.
320
00:20:25,240 --> 00:20:26,912
We'll sort it out there.
321
00:20:27,960 --> 00:20:30,758
MAN: Oh, don't break it up! Come on!
322
00:20:36,240 --> 00:20:37,673
(TYRES SQUEAL)
323
00:20:39,120 --> 00:20:41,839
MAN: You're all fucking dead!
324
00:20:43,920 --> 00:20:46,880
You're dead!
Should've stayed out west tonight!
325
00:20:46,880 --> 00:20:49,553
Fucking dead man.
Open up!
326
00:20:51,000 --> 00:20:53,719
Anybody home? Oi, shitbag!
327
00:20:56,160 --> 00:20:57,752
When you're ready!
328
00:20:59,880 --> 00:21:01,996
MAN: C'mon, get 'em out!
329
00:21:04,480 --> 00:21:06,040
Do you blokes have work to do?
330
00:21:06,040 --> 00:21:07,234
Go!
331
00:21:10,440 --> 00:21:12,720
C'mon, run along!
332
00:21:12,720 --> 00:21:15,359
Open the van and piss off.
333
00:21:16,960 --> 00:21:19,080
Hoody-hoody!
334
00:21:19,080 --> 00:21:20,798
Constable Webb!
335
00:21:22,840 --> 00:21:23,989
Ladies first.
336
00:21:26,080 --> 00:21:27,798
Out you come!
337
00:21:29,840 --> 00:21:32,120
Those guys...
they'd already started a fight in Playbirds.
338
00:21:32,120 --> 00:21:33,553
Maybe they had it coming.
339
00:21:35,720 --> 00:21:38,600
You don't think they did.
No, actually.
340
00:21:38,600 --> 00:21:40,160
Then why didn't you say something?
341
00:21:40,160 --> 00:21:42,800
It's wrong time, wrong place.
Oh!
342
00:21:42,800 --> 00:21:44,640
Any complaint you or I make
will go nowhere.
343
00:21:44,640 --> 00:21:46,120
Then things will never change,
will they?
344
00:21:46,120 --> 00:21:47,600
Stick our bloody heads in the sand.
345
00:21:47,600 --> 00:21:49,720
It's not about sticking
our heads in the sand, Deb.
346
00:21:49,720 --> 00:21:52,757
It's about making sure
they don't get shot off.
347
00:22:16,020 --> 00:22:17,738
MAN: Come in.
348
00:22:19,500 --> 00:22:21,820
(LAUGHS) Jimbo!
349
00:22:21,820 --> 00:22:23,300
Look at this!
350
00:22:23,300 --> 00:22:24,940
(LAUGHS)
351
00:22:24,940 --> 00:22:26,580
Thanks for coming up.
352
00:22:26,580 --> 00:22:29,380
No worries, mate.
Looking very spiffy there.
353
00:22:29,380 --> 00:22:31,380
Yeah, Area Command dinner.
354
00:22:31,380 --> 00:22:33,540
Don't have to wear it too often,
thank Christ.
355
00:22:33,540 --> 00:22:37,100
(LAUGHS)
So, mate...
356
00:22:37,100 --> 00:22:39,140
Bush telegraph's flickering.
Mm-hm.
357
00:22:39,140 --> 00:22:41,700
You Kings Cross boys had a busy night.
358
00:22:41,700 --> 00:22:44,580
(DETECTIVES LAUGH AND GRUNT)
359
00:22:44,580 --> 00:22:46,220
Just an affray, mate.
360
00:22:46,220 --> 00:22:48,100
10 pissed clams out on a buck's night.
361
00:22:48,100 --> 00:22:50,260
Give you any trouble?
362
00:22:50,260 --> 00:22:51,300
Nup.
363
00:22:51,300 --> 00:22:53,655
(MEN GRUNT)
364
00:22:57,300 --> 00:23:00,580
Word is they ended up looking like
Jeff Fenech's sparring partner.
365
00:23:00,580 --> 00:23:02,420
Well, they resisted arrest, didn't they?
366
00:23:02,420 --> 00:23:05,820
You used only necessary force?
Course.
367
00:23:05,820 --> 00:23:10,371
Nothing Commissioner Avery
wouldn't think was 100% kosher?
368
00:23:12,980 --> 00:23:15,220
You know, Den,
you and your beloved leaders
369
00:23:15,220 --> 00:23:16,972
have been sitting behind desks
for too long.
370
00:23:18,180 --> 00:23:21,140
Have you forgotten what it's like
out in the real world?
371
00:23:21,140 --> 00:23:23,940
(LAUGHS)
372
00:23:23,940 --> 00:23:26,090
Real world's changing, Jim.
373
00:23:27,140 --> 00:23:28,780
We're just trying to do our job.
374
00:23:28,780 --> 00:23:30,260
Just doing your job.
375
00:23:30,260 --> 00:23:32,780
You know, journos, mate,
print 'K ings Cross police brutality'
376
00:23:32,780 --> 00:23:35,140
and the job gets harder
for all of us, mate.
377
00:23:35,140 --> 00:23:37,340
What would those
bloody journos know, Den?
378
00:23:37,340 --> 00:23:40,540
I'd like to see them spend a day...
HALF a day... out there in the Cross
379
00:23:40,540 --> 00:23:42,420
dealing with the shit
that we've gotta deal with.
380
00:23:42,420 --> 00:23:43,980
I mean, come on... those scumbags
381
00:23:43,980 --> 00:23:47,620
were marching up and down Darlo Road
all night causing trouble.
382
00:23:47,620 --> 00:23:50,340
They insulted Trev's wife,
then they attacked us.
383
00:23:50,340 --> 00:23:54,620
They kicked Sean Sinclair's head
so hard he's got six stitches.
384
00:23:54,620 --> 00:23:58,220
Now, any sort of injuries that they have
385
00:23:58,220 --> 00:24:01,576
happened during the brawl
or in the process of arrest.
386
00:24:03,700 --> 00:24:05,660
That's what your incident reports will say.
387
00:24:05,660 --> 00:24:07,093
That's what happened.
388
00:24:09,660 --> 00:24:11,460
(HAMMER SNIFFS DEEPLY
AND SIGHS)
389
00:24:11,460 --> 00:24:13,416
JOHN: What's Mel Mal done, mate?
Nothing.
390
00:24:14,700 --> 00:24:17,460
So, why are we going there?
To kick his head in?
391
00:24:17,460 --> 00:24:20,940
Who says we're kicking anyone's
head in? We're just going for a drink.
392
00:24:20,940 --> 00:24:22,420
Johnny, here.
393
00:24:22,420 --> 00:24:24,172
No, no.
Alright, let's go.
394
00:24:38,860 --> 00:24:40,820
Hey, matey.
Detectives! Praise the Lord.
395
00:24:40,820 --> 00:24:42,580
Some druggies took my board.
396
00:24:42,580 --> 00:24:46,060
I can't impart the word of the Lord
without a board to write it on.
397
00:24:46,060 --> 00:24:49,380
What time was this?
About one hour ago.
398
00:24:49,380 --> 00:24:51,140
Whereabouts?
Up on the strip.
399
00:24:51,140 --> 00:24:53,500
And how many were there?
Four.
400
00:24:53,500 --> 00:24:57,340
How long you owned this place?
Couple of years.
401
00:24:57,340 --> 00:24:59,540
Yeah? You do alright?
402
00:24:59,540 --> 00:25:01,700
Well, turnover's great.
403
00:25:01,700 --> 00:25:05,860
It's one of three clubs in the Cross
that's got a 6am licence.
404
00:25:05,860 --> 00:25:09,460
But drugs are a problem...
half the staff's got their hands in the till
405
00:25:09,460 --> 00:25:10,940
and every Tom, Dick and Harry
406
00:25:10,940 --> 00:25:13,420
thinks they've got the right
to hit on you for a freebie.
407
00:25:13,420 --> 00:25:17,095
Quick licensing check, Mel.
I trust no-one's under age?
408
00:25:18,140 --> 00:25:20,734
I'm not drinking mate, so...
409
00:25:22,180 --> 00:25:25,700
You know, I file a report,
you could lose your liquor licence.
410
00:25:25,700 --> 00:25:27,930
Or you could just pay
an on-the-spot fine.
411
00:25:29,820 --> 00:25:32,500
(LAUGHS)
412
00:25:32,500 --> 00:25:33,980
He had you going, didn't he?
413
00:25:33,980 --> 00:25:35,940
C'mon, Trev. We've got
some work to do.
414
00:25:35,940 --> 00:25:37,817
See you, boys.
Yeah, see you later.
415
00:25:40,460 --> 00:25:43,220
Is there a problem?
A bit warm in there, mate.
416
00:25:43,220 --> 00:25:44,780
I mean, opportunity knocks
and everything,
417
00:25:44,780 --> 00:25:47,100
but don't you think
you were kind of brazen?
418
00:25:47,100 --> 00:25:48,740
I thought you'd be pleased...
419
00:25:48,740 --> 00:25:51,095
buy yourself a few more
flash pavers, eh?
420
00:25:53,980 --> 00:25:57,540
Let's see if we can hunt down
poor old bible boy's word of God.
421
00:25:57,540 --> 00:26:00,420
Hey, matey... what did he look like?
422
00:26:00,420 --> 00:26:02,138
THE ARCHBISHOP: There were four.
423
00:26:03,660 --> 00:26:05,740
JOHN: You're too pissed
to drive Freeman home.
424
00:26:05,740 --> 00:26:10,540
What? What the fu... What's wrong with
you? I've been driving since before you...
425
00:26:10,540 --> 00:26:12,300
(MOCKINGLY)
"I've been driving since..."
426
00:26:12,300 --> 00:26:13,940
Hey, you're not considering driving,
are you, Hammer?
427
00:26:13,940 --> 00:26:17,100
What?
How many beers have you had?
428
00:26:17,100 --> 00:26:20,220
I haven't had any beers!
I find that hard to believe.
429
00:26:20,220 --> 00:26:22,020
I'm sweet as!
How are you, sweetie?
430
00:26:22,020 --> 00:26:23,940
Step back please, sir.
Come home with us tonight!
431
00:26:23,940 --> 00:26:26,460
I want you to go home, alone.
Say hello to your mother.
432
00:26:26,460 --> 00:26:28,260
Oh, really? Cheeky!
433
00:26:28,260 --> 00:26:29,860
Alright, you guys need to take a break.
434
00:26:29,860 --> 00:26:32,060
Why don't you have a coffee?
Why don't you fuck off?
435
00:26:32,060 --> 00:26:34,060
Do you wanna spend the night
in the lock-up?
436
00:26:34,060 --> 00:26:37,740
You fucking cops are fucking dogs!
Step BACK, sir!
437
00:26:37,740 --> 00:26:39,340
You get behind the wheel of a car,
438
00:26:39,340 --> 00:26:41,780
I will bang you up so fast
you'll need a chequered flag.
439
00:26:41,780 --> 00:26:44,100
Hey, hey, no-one's driving here, officers.
440
00:26:44,100 --> 00:26:47,820
These lovely boys were just going up
to play a game of Manila, weren't ya?
441
00:26:47,820 --> 00:26:51,495
Bet Billy Bayeh's got a pocketful of cash
and he's itching to lose.
442
00:26:53,180 --> 00:26:55,140
Go clean him out for me, eh?
443
00:26:55,140 --> 00:26:56,820
Go on.
444
00:26:56,820 --> 00:26:58,617
I'll take care of the other. Go on.
445
00:26:59,660 --> 00:27:03,255
Sorry, officers. Smile, mate. Smile.
446
00:27:05,660 --> 00:27:07,140
See ya, sweetie.
447
00:27:07,140 --> 00:27:09,256
Sorry, officers.
448
00:27:30,540 --> 00:27:32,420
Mr Freeman.
449
00:27:32,420 --> 00:27:34,460
John Ibrahim.
450
00:27:34,460 --> 00:27:36,291
What?
451
00:27:37,660 --> 00:27:39,616
The boys had a busy night,
so they sent me.
452
00:27:42,820 --> 00:27:44,617
(LAUGHS)
453
00:27:45,700 --> 00:27:47,850
You got a fucking licence?
454
00:27:50,460 --> 00:27:51,939
Yeah, of course.
455
00:28:05,460 --> 00:28:07,420
That new place... what's the ask?
456
00:28:07,420 --> 00:28:09,340
800.
457
00:28:09,340 --> 00:28:11,060
Right, well, after compliance,
458
00:28:11,060 --> 00:28:15,258
we'd have to be getting
not less than 15% over three years.
459
00:28:18,300 --> 00:28:19,813
(BUZZ!)
460
00:28:29,420 --> 00:28:31,411
Get yourself a taxi
at the end of the road.
461
00:28:33,100 --> 00:28:34,980
Hey, Mr Freeman?
462
00:28:34,980 --> 00:28:37,900
'Compliance' means conforming, right?
463
00:28:37,900 --> 00:28:42,980
Like, conforming to government
regulations... safety and shit.
464
00:28:42,980 --> 00:28:45,420
Hey, what do you and Mr McPherson
look for in a club?
465
00:28:45,420 --> 00:28:48,820
Is it just the street
or does the building matter too?
466
00:28:48,820 --> 00:28:52,335
Didn't realise you taught basic business
to the hired muscle.
467
00:28:53,380 --> 00:28:58,380
Hey, I wanna be like you guys,
Mr Freeman, Mr McPherson. I wanna...
468
00:28:58,380 --> 00:29:00,900
I wanna be as successful
as you, you know?
469
00:29:00,900 --> 00:29:02,740
I wanna have what you've got.
470
00:29:02,740 --> 00:29:04,780
I'm sure you do.
471
00:29:04,780 --> 00:29:07,220
Hey, I don't wanna be
someone else's bat all my life.
472
00:29:07,220 --> 00:29:09,020
No offence.
473
00:29:09,020 --> 00:29:10,692
Cocky little shit, aren't you?
474
00:29:17,420 --> 00:29:18,900
You still at school?
475
00:29:18,900 --> 00:29:21,460
I can read, write and multiply.
476
00:29:21,460 --> 00:29:23,900
Nothing more school could teach me.
477
00:29:23,900 --> 00:29:25,333
In other words, they kicked you out.
478
00:29:28,180 --> 00:29:31,140
I was expelled from three schools.
479
00:29:31,140 --> 00:29:33,290
I left for good when I was 14.
480
00:29:37,820 --> 00:29:39,299
Never did me any harm.
481
00:29:55,500 --> 00:29:58,180
Told the Chinese to stay put.
482
00:29:58,180 --> 00:30:03,100
They got a whole fucking town
named after them. We get the Cross.
483
00:30:03,100 --> 00:30:04,980
What, you don't trust Asians?
484
00:30:04,980 --> 00:30:07,020
Chinks, wogs, Lebos,
485
00:30:07,020 --> 00:30:09,580
bog Irish, Poms, Aussies...
doesn't bother me.
486
00:30:09,580 --> 00:30:11,013
(LAUGHS)
487
00:30:14,260 --> 00:30:18,020
Me and Lennie, we've got
the casino earns east of Elizabeth Street.
488
00:30:18,020 --> 00:30:20,220
Hey, Georgie!
G'day, Georgie.
489
00:30:20,220 --> 00:30:22,180
Hey, Lennie.
G'day, darl.
490
00:30:22,180 --> 00:30:23,380
Sweetheart, this is John.
491
00:30:23,380 --> 00:30:24,500
Hi.
492
00:30:24,500 --> 00:30:25,580
Hi.
493
00:30:25,580 --> 00:30:27,060
Sweetie, the estate agent called.
494
00:30:27,060 --> 00:30:29,900
We can check out that place
in the Highlands this weekend.
495
00:30:29,900 --> 00:30:32,540
Looking forward to it, sweetheart.
496
00:30:32,540 --> 00:30:34,820
Hey, not too many of those.
497
00:30:34,820 --> 00:30:37,095
Cholesterol... it's a silent killer.
498
00:30:38,660 --> 00:30:40,300
Nice to meet you, John.
499
00:30:40,300 --> 00:30:42,131
Nice to meet you!
500
00:30:43,940 --> 00:30:45,498
Eyes to the front, sweetheart.
501
00:30:46,860 --> 00:30:48,860
NARRATOR: Like King Arthur
with Merlin,
502
00:30:48,860 --> 00:30:52,540
John Ibrahim sat at George Freeman's
well-shod feet and soaked up
503
00:30:52,540 --> 00:30:55,780
everything the colourful racing identity
had to teach.
504
00:30:55,780 --> 00:30:57,740
MAN: Think of the marsupials!
505
00:30:57,740 --> 00:31:01,500
Two of his most important lessons
were about money and respect.
506
00:31:01,500 --> 00:31:03,180
You can't take something for nothing.
507
00:31:03,180 --> 00:31:05,340
You pay your people, you pay them well.
508
00:31:05,340 --> 00:31:07,260
You pay your suppliers.
509
00:31:07,260 --> 00:31:10,172
Fuck me, you even pay some taxes.
510
00:31:13,180 --> 00:31:15,100
If you're serious about making money,
511
00:31:15,100 --> 00:31:16,620
then you gotta stay out of trouble,
512
00:31:16,620 --> 00:31:18,420
and you won't stay out of trouble
513
00:31:18,420 --> 00:31:20,940
if you don't give people
what they've earned.
514
00:31:20,940 --> 00:31:23,170
And that includes respect.
515
00:31:24,460 --> 00:31:25,415
Especially respect.
516
00:31:28,220 --> 00:31:29,700
Do your time, son.
517
00:31:29,700 --> 00:31:31,700
Three or four years in kindy
and who knows,
518
00:31:31,700 --> 00:31:35,613
one day you might even know
one end of the Cross from the other.
519
00:31:43,580 --> 00:31:44,933
Three or four years, eh?
520
00:31:46,340 --> 00:31:47,819
We'll wait and see.
521
00:31:50,460 --> 00:31:52,380
You're fucking kidding me.
You went inside Freeman's house?
522
00:31:52,380 --> 00:31:54,220
Swear to God. He invited me in.
523
00:31:54,220 --> 00:31:57,060
Gave me a cup of tea.
You should see Freeman's missus.
524
00:31:57,060 --> 00:31:58,493
She is hot.
525
00:31:59,860 --> 00:32:02,700
What, mate?
You still think I can't handle myself?
526
00:32:02,700 --> 00:32:04,418
I think you're a fucking little crawler.
527
00:32:05,740 --> 00:32:08,260
Alright. I gotta go anyway.
528
00:32:08,260 --> 00:32:10,420
Where you going, bro?
School social.
529
00:32:10,420 --> 00:32:12,331
School social?
Yeah.
530
00:32:13,860 --> 00:32:15,737
Isn't he expelled?
531
00:32:17,420 --> 00:32:19,100
NARRATOR: In fact, he'd been expelled
532
00:32:19,100 --> 00:32:23,060
and explicitly forbidden
from attending any school functions.
533
00:32:23,060 --> 00:32:25,380
But that wasn't John's biggest problem.
534
00:32:25,380 --> 00:32:30,380
The social was fancy dress, and like
Cinderella, he had nothing to wear.
535
00:32:30,380 --> 00:32:32,500
Oi, mate!
536
00:32:32,500 --> 00:32:34,580
How much for your suit?
537
00:32:34,580 --> 00:32:37,500
What?
The bear suit. I need it.
538
00:32:37,500 --> 00:32:40,700
(LAUGHS) Koalas are not bears.
Save the wilderness?
539
00:32:40,700 --> 00:32:43,540
Oi!
You'd steal from the environment?
540
00:32:43,540 --> 00:32:45,500
I don't want your money.
I need your suit.
541
00:32:45,500 --> 00:32:49,220
Hey, listen, I'm hiring it.
Or you can consider it a bloody donation.
542
00:32:49,220 --> 00:32:51,180
But I need your suit. Give me it.
543
00:32:51,180 --> 00:32:52,977
No. No! Fuck off!
I need your bloody suit.
544
00:32:54,340 --> 00:32:58,380
Ahh! Jesus! Don't fight it!
545
00:32:58,380 --> 00:32:59,779
Don't fight it!
546
00:33:05,860 --> 00:33:08,140
SONG: # Well, it's a hungry town
547
00:33:08,140 --> 00:33:10,140
♪ Where people kiss the ground
548
00:33:10,140 --> 00:33:12,020
♪ And the higher you go
549
00:33:12,020 --> 00:33:14,140
♪ That's where the feeling grows
550
00:33:14,140 --> 00:33:15,900
♪ There's a world out there
551
00:33:15,900 --> 00:33:17,740
♪ Where people just don't care... ♪
552
00:33:17,740 --> 00:33:20,300
Hey, brass nuts!
Hey! How are ya?
553
00:33:33,500 --> 00:33:36,380
Who's that in there?
It's me. Told you I'd come.
554
00:33:36,380 --> 00:33:41,180
John?! If the principal sees you,
he's gonna go mental.
555
00:33:41,180 --> 00:33:43,020
You'll be in so much trouble!
556
00:33:43,020 --> 00:33:45,420
Oh, my God! Johnny's here!
Johnny's here!
557
00:33:45,420 --> 00:33:46,853
He's in the koala suit!
558
00:33:50,380 --> 00:33:52,020
Go tell everyone he's here!
559
00:33:52,020 --> 00:33:54,180
♪ Well, it's a hungry town
560
00:33:54,180 --> 00:33:56,340
♪ Where people kiss the ground
561
00:33:56,340 --> 00:33:58,340
♪ And the higher you go
562
00:33:58,340 --> 00:34:00,340
♪ That's where the feeling grows
563
00:34:00,340 --> 00:34:02,140
♪ There's a world out there
564
00:34:02,140 --> 00:34:03,900
♪ Where people just don't care
565
00:34:03,900 --> 00:34:05,820
♪ About what's going down
566
00:34:05,820 --> 00:34:07,980
♪ Right here in hungry town
567
00:34:07,980 --> 00:34:09,820
♪ Well, it's a hungry town
568
00:34:09,820 --> 00:34:11,620
♪ Where people kiss the ground
569
00:34:11,620 --> 00:34:13,660
♪ And the higher you go
570
00:34:13,660 --> 00:34:15,660
♪ That's where the feeling grows
571
00:34:15,660 --> 00:34:17,580
♪ There's a world out there
572
00:34:17,580 --> 00:34:19,460
♪ Where people just don't care
573
00:34:19,460 --> 00:34:21,340
♪ About what's going down
574
00:34:21,340 --> 00:34:23,420
♪ Right here in hungry town... ♪
575
00:34:23,420 --> 00:34:25,340
Year 12...
576
00:34:25,340 --> 00:34:27,695
Year 12, a bit of shush, thanks.
577
00:34:29,020 --> 00:34:30,900
I know you're out there, Ibrahim.
578
00:34:30,900 --> 00:34:33,209
Everyone, masks off.
579
00:34:35,140 --> 00:34:36,812
Masks off, please.
580
00:34:43,860 --> 00:34:45,860
(LAUGHS) Did you see
the look on his face?
581
00:34:45,860 --> 00:34:48,060
Yeah, it was pretty priceless.
582
00:34:48,060 --> 00:34:55,020
Hey, did you know that koalas spend,
like, 18 hours of the day sleeping?
583
00:34:55,020 --> 00:34:56,100
Really?
Yeah.
584
00:34:56,100 --> 00:34:58,020
What do they do the rest of the time?
585
00:34:58,020 --> 00:35:01,740
They watch TV and play video games.
(LAUGHS)
586
00:35:01,740 --> 00:35:03,220
No, I'm serious!
587
00:35:03,220 --> 00:35:05,500
You are not like anybody else,
you know that?
588
00:35:05,500 --> 00:35:07,491
That suits me just fine.
589
00:36:01,540 --> 00:36:04,771
(BOTH MOAN)
590
00:36:15,140 --> 00:36:16,573
Cheers, mate.
591
00:36:21,940 --> 00:36:23,498
Saved my arse.
592
00:36:30,020 --> 00:36:33,296
SONG: # I think
that we could be lovers
593
00:36:34,620 --> 00:36:39,100
♪ Why don't you take
a picture of me, boy?
594
00:36:39,100 --> 00:36:42,137
♪ I think that we could be lovers
595
00:36:43,540 --> 00:36:46,460
♪ Why don't you take a picture... ♪
596
00:36:46,460 --> 00:36:47,940
NARRATOR: George, Lennie, Hammer,
597
00:36:47,940 --> 00:36:49,740
they'd all drummed it into John's skull
598
00:36:49,740 --> 00:36:52,820
that order on the streets was vital.
599
00:36:52,820 --> 00:36:57,220
Maybe that's why he decided to jump
into a fight that didn't concern him
600
00:36:57,220 --> 00:36:59,859
between guys he didn't even know.
601
00:37:09,140 --> 00:37:11,060
He's got a knife!
602
00:37:11,060 --> 00:37:12,812
(GRUNTS)
603
00:37:14,620 --> 00:37:15,769
(GROANS)
604
00:38:19,260 --> 00:38:22,100
NARRATOR: It's over a mile
to St Vincent's Hospital.
605
00:38:22,100 --> 00:38:25,540
Still, on foot's probably faster
than calling an ambulance,
606
00:38:25,540 --> 00:38:28,220
which is important
when your liver's sliced in half,
607
00:38:28,220 --> 00:38:29,700
your intestines are chopped spaghetti
608
00:38:29,700 --> 00:38:31,133
and you've got a collapsed lung.
609
00:39:07,060 --> 00:39:09,051
(HEART MONITOR BLARES)
610
00:39:12,300 --> 00:39:15,497
(DEFIBRILLATOR WHINES)
611
00:39:36,420 --> 00:39:39,332
(HEART MONITOR BEATS STEADILY)
612
00:40:24,980 --> 00:40:26,538
(SIGHS)
613
00:40:31,540 --> 00:40:33,132
Where's the boys?
614
00:40:37,340 --> 00:40:39,140
Everyone's at the mosque,
praying to Allah
615
00:40:39,140 --> 00:40:41,096
for not sending you to paradise.
616
00:40:42,140 --> 00:40:44,580
(SIGHS DEEPLY) Get some rest, man.
617
00:40:44,580 --> 00:40:46,172
Relax.
618
00:40:57,420 --> 00:40:58,933
Don't worry about anything.
619
00:41:00,940 --> 00:41:03,340
Me and Lennie will look after you.
620
00:41:03,340 --> 00:41:05,296
We'll keep your pay coming.
621
00:41:07,740 --> 00:41:10,140
That kid you went to help,
he was one of our boys.
622
00:41:10,140 --> 00:41:12,495
(COUGHS) You didn't know that?
623
00:41:17,380 --> 00:41:19,580
Don't know if I can do this, George.
624
00:41:19,580 --> 00:41:23,414
(SIGHS) Let's just
wait and see, shall we?
625
00:41:26,940 --> 00:41:29,060
You're gonna be OK, John.
626
00:41:29,060 --> 00:41:30,493
You'll get better.
627
00:41:32,060 --> 00:41:34,820
But you're too pretty and too small
to be the toughest.
628
00:41:34,820 --> 00:41:36,572
That's what I always say.
629
00:41:37,620 --> 00:41:40,088
But you're smart enough
to be the smartest.
630
00:41:44,540 --> 00:41:48,135
(SIGHS) Look, I gotta get home
before this 'no smoking' kills me.
631
00:42:03,020 --> 00:42:04,453
(COUGHS)
632
00:43:01,340 --> 00:43:04,140
NARRATOR: Once upon a time,
a young man with a bright future
633
00:43:04,140 --> 00:43:07,530
came to the Golden Mile
only to die an untimely death.
634
00:43:09,020 --> 00:43:11,978
For three long minutes,
clinically speaking.
635
00:43:15,700 --> 00:43:18,660
But John must have had
a guardian angel watching over him,
636
00:43:18,660 --> 00:43:21,333
because he got to be born again.
637
00:43:23,300 --> 00:43:27,259
SONG: # I'm standing here
on the ground
638
00:43:28,940 --> 00:43:33,889
♪ The sky above won't fall down
639
00:43:34,940 --> 00:43:39,775
♪ See no evil in all directions
640
00:43:40,820 --> 00:43:45,371
♪ Resolution of happiness
641
00:43:46,420 --> 00:43:49,980
♪ Things have been dark for too long... ♪
642
00:43:49,980 --> 00:43:51,980
Most of us would never dream of
643
00:43:51,980 --> 00:43:54,100
carving out a life for ourselves
in Kings Cross.
644
00:43:54,100 --> 00:43:58,260
It's a freak show...
a fantasy to be enjoyed in small doses.
645
00:43:58,260 --> 00:44:02,620
But for John Ibrahim, the Golden Mile
was where he had always wanted to be.
646
00:44:02,620 --> 00:44:04,340
♪ For you
647
00:44:04,340 --> 00:44:07,810
♪ Don't change a thing for me... ♪
648
00:44:10,420 --> 00:44:12,940
He always knew he belonged there.
649
00:44:12,940 --> 00:44:14,976
And now everybody else did too.
650
00:44:17,836 --> 00:44:20,156
Why should I forgive you?
651
00:44:20,156 --> 00:44:22,556
Your children have forsaken me
652
00:44:22,556 --> 00:44:25,716
and thrown to the houses of prostitutes.
653
00:44:33,296 --> 00:44:35,016
Johnny Ibrahim wasn't the only newcomer...
654
00:44:35,017 --> 00:44:36,537
to make an impression on the Golden Mile
655
00:44:40,296 --> 00:44:43,016
Once upon a time,
a waitress called Kim Hollingsworth
656
00:44:43,016 --> 00:44:45,291
arrived in Kings Cross
following her heart...
657
00:44:56,936 --> 00:44:58,456
...or to be more accurate,
658
00:44:58,456 --> 00:45:00,016
following a Prince Charming
659
00:45:00,016 --> 00:45:03,416
because he'd told her the Golden Mile
was the only place to be,
660
00:45:03,416 --> 00:45:05,168
the happening place.
661
00:45:06,696 --> 00:45:08,448
He was right.
662
00:45:13,776 --> 00:45:16,574
('ONE TO THE OTHER'
BY WOLF & CLUB PLAYS)
663
00:45:31,376 --> 00:45:34,656
WOMAN: Whoo-hoo-hoo!
664
00:45:34,656 --> 00:45:35,805
(ROLLS TONGUE)
665
00:45:47,976 --> 00:45:49,816
Are you already here?
666
00:45:49,816 --> 00:45:53,576
Oh, my God! What are you doing?!
667
00:45:53,576 --> 00:45:55,736
Kim, I told you I'd meet you
in the fucking foyer!
668
00:45:55,736 --> 00:45:57,216
You're having sex with prostitutes?
No, look.
669
00:45:57,216 --> 00:45:59,776
Kim, this is, you know...
this is your fault. It is.
670
00:45:59,776 --> 00:46:03,616
I got needs, OK?
I have... I have sophisticated needs.
671
00:46:03,616 --> 00:46:06,176
And I have every right
to have them fulfilled... it's fair.
672
00:46:06,176 --> 00:46:08,976
You said a night for us in a fancy hotel.
673
00:46:08,976 --> 00:46:11,976
Kim, I wouldn't do any of this
with the other women
674
00:46:11,976 --> 00:46:13,776
if you weren't such a dud bloody root!
675
00:46:13,776 --> 00:46:15,376
You should be ashamed of yourself.
676
00:46:15,376 --> 00:46:18,256
Yeah, you got a sweet girl
and you say shit like that to her.
677
00:46:18,256 --> 00:46:21,576
Sorry, no-one asked either of you.
Just... please?
678
00:46:21,576 --> 00:46:23,096
You never said anything to me.
Ohh!
679
00:46:23,096 --> 00:46:24,856
Oh, it's never their fault.
680
00:46:24,856 --> 00:46:26,336
Always the lady's.
Silly knob.
681
00:46:26,336 --> 00:46:29,216
Sorry, is this a fucking
feminist convention or something?
682
00:46:29,216 --> 00:46:32,296
Is that what's... You know,
you spoil everything, Kimberley.
683
00:46:32,296 --> 00:46:36,216
Right, that's it. Come with us.
We'll get you a coffee.
684
00:46:36,216 --> 00:46:39,336
Hang on. Oi, what about my...
what about my blow job?
685
00:46:39,336 --> 00:46:41,976
Blow it out your arse.
"Blow it out your arse"?
686
00:46:41,976 --> 00:46:43,456
That's... that's charming, that is.
687
00:46:43,456 --> 00:46:46,816
You are a plank of wood in bed, Kim.
You starfish bitch!
688
00:46:46,816 --> 00:46:47,976
Fuck!
689
00:46:53,576 --> 00:46:55,089
(MAN HOLLERS INDISTINCTLY)
690
00:46:56,576 --> 00:46:59,534
(SEDUCTIVE MUSIC)
691
00:47:07,096 --> 00:47:09,256
I was gonna marry him.
692
00:47:09,256 --> 00:47:12,214
You don't want to marry
that dick, do you?
693
00:47:13,896 --> 00:47:15,568
Actually, yeah.
694
00:47:18,216 --> 00:47:19,816
He was my first.
695
00:47:19,816 --> 00:47:21,296
He was your first?
696
00:47:21,296 --> 00:47:23,976
Jeez, honey, if I married
the first bloke who fucked me,
697
00:47:23,976 --> 00:47:26,136
I'd be married to my uncle.
698
00:47:26,136 --> 00:47:27,569
(WOMAN SCREAMS EXCITEDLY
IN DISTANCE)
699
00:47:28,816 --> 00:47:30,696
So what do you do, Kim?
700
00:47:30,696 --> 00:47:32,536
I work in a cafe.
701
00:47:32,536 --> 00:47:34,096
Get tips?
702
00:47:34,096 --> 00:47:35,696
Not really. Thank you.
703
00:47:35,696 --> 00:47:38,576
If you don't mind me asking,
how much do you make a week?
704
00:47:38,576 --> 00:47:40,576
About 160.
705
00:47:40,576 --> 00:47:42,056
And you don't drink?
706
00:47:42,056 --> 00:47:44,056
Do you earn good money?
707
00:47:44,056 --> 00:47:45,936
Slow week, maybe a grand.
708
00:47:45,936 --> 00:47:50,536
If we're busy or I do specials,
I can make 2.
709
00:47:50,536 --> 00:47:53,494
$2,000?
710
00:47:54,536 --> 00:47:56,096
In a week?
711
00:47:56,096 --> 00:47:58,136
Ever thought of this line of work, Kim?
712
00:47:58,136 --> 00:48:02,136
What? Oh, no.
713
00:48:02,136 --> 00:48:06,049
I mean, I'm happy doing what I'm doing.
714
00:48:09,056 --> 00:48:11,296
NARRATOR: Of course,
Kim didn't really believe that
715
00:48:11,296 --> 00:48:13,412
and nor did anyone else.
716
00:48:14,496 --> 00:48:18,455
But she wasn't ready to admit it,
not just yet.
717
00:48:32,016 --> 00:48:35,176
George Freeman provided
a home collection service
718
00:48:35,176 --> 00:48:39,776
for punters who'd somehow forgotten
to settle up their gambling debts.
719
00:48:39,776 --> 00:48:41,136
(MEN YELL INDISTINCTLY)
720
00:48:41,136 --> 00:48:43,816
You got 20 seconds to come up with
George Freeman's 20 grand.
721
00:48:43,816 --> 00:48:45,488
They took it. They already took it!
722
00:48:46,976 --> 00:48:48,456
What are youse fucking doing here?
723
00:48:48,456 --> 00:48:50,176
Collecting for Frank Moon.
Frank Moon?
724
00:48:50,176 --> 00:48:51,776
I was gonna pay Mr Freeman first but...
725
00:48:51,776 --> 00:48:53,696
Shut up! Shut up. Don't move.
726
00:48:53,696 --> 00:48:55,776
You alright to wait so I can make a call?
727
00:48:55,776 --> 00:48:57,096
(SPEAKS INDISTINCTLY)
728
00:48:57,096 --> 00:49:00,136
Set a limit. If you don't have the money,
don't play. You understand?
729
00:49:00,136 --> 00:49:01,176
Yeah, George.
730
00:49:01,176 --> 00:49:02,776
How often do I have to come here?
731
00:49:02,776 --> 00:49:05,176
Yeah, John. Uh, got a bit
of a problem here, mate.
732
00:49:05,176 --> 00:49:08,256
You understand what I'm saying?
Frank Moon's boys are here.
733
00:49:08,256 --> 00:49:10,736
Seems he had gambling debts
to him too.
734
00:49:10,736 --> 00:49:11,896
So?
735
00:49:11,896 --> 00:49:13,496
You're not fucking trying hard enough.
736
00:49:13,496 --> 00:49:15,776
I was wondering what you'd
like us to do. That's all.
737
00:49:15,776 --> 00:49:18,813
What the fuck do you think
I want you to do?
738
00:49:21,096 --> 00:49:23,291
Excuse my French, sweetheart.
739
00:49:27,096 --> 00:49:29,256
He's sending Lennie McPherson
over to sort it out.
740
00:49:29,256 --> 00:49:30,736
What?!
741
00:49:30,736 --> 00:49:33,016
We're supposed to hold you down
till he gets here.
742
00:49:33,016 --> 00:49:35,096
(BOTH YELL INDISTINCTLY)
743
00:49:35,096 --> 00:49:38,133
Hey, hey, hey, hey!
Just give it to them!
744
00:49:40,176 --> 00:49:41,814
Take it.
745
00:49:42,856 --> 00:49:45,776
200's mine, huh?
I hope you're telling the truth.
746
00:49:45,776 --> 00:49:47,736
He is, Johnny. He is.
Yeah?
747
00:49:47,736 --> 00:49:50,694
OK. Don't spend it all at once, eh?
748
00:49:54,576 --> 00:49:56,816
You need some choof.
749
00:49:56,816 --> 00:49:59,774
(DRIVING DANCE MUSIC PLAYS)
750
00:50:11,016 --> 00:50:13,856
Let's go, boys.
See ya.
751
00:50:13,856 --> 00:50:15,736
Hey, I'll catch up with you later, eh?
752
00:50:15,736 --> 00:50:18,296
Can we have a word?
Yeah. Kitchen.
753
00:50:18,296 --> 00:50:20,536
You after some more door shifts?
754
00:50:20,536 --> 00:50:23,096
You know we can give you
as many as you want.
755
00:50:23,096 --> 00:50:24,776
I want to make you an offer, actually.
756
00:50:24,776 --> 00:50:28,736
One I can refuse or have you got
someone waiting for me up the alley?
757
00:50:28,736 --> 00:50:31,375
I want to buy a share of this place, Mel.
758
00:50:33,616 --> 00:50:35,416
You what?
759
00:50:35,416 --> 00:50:37,656
I wanna buy into the Tunnel,
760
00:50:37,656 --> 00:50:40,616
go into partnerships with you
and the other owners.
761
00:50:40,616 --> 00:50:44,450
Son, a nightclub is not a kebab shop.
762
00:50:45,496 --> 00:50:47,612
I don't wanna own a kebab shop.
763
00:50:49,976 --> 00:50:52,696
You're serious. You really wanna buy in.
764
00:50:52,696 --> 00:50:56,016
Of course I'm serious.
Mel, this club is a place to be seen.
765
00:50:56,016 --> 00:50:59,176
Is it just you we'll be cosying up with
766
00:50:59,176 --> 00:51:03,056
or, uh, is this really an offer
from the company?
767
00:51:03,056 --> 00:51:05,172
It's just me, mate.
768
00:51:06,616 --> 00:51:08,856
So George and Lennie
don't know what you're up to?
769
00:51:08,856 --> 00:51:10,896
You think about this.
770
00:51:10,896 --> 00:51:12,376
You have me on board,
771
00:51:12,376 --> 00:51:14,736
you won't be paying $500 protection
every week for starters.
772
00:51:14,736 --> 00:51:16,496
Don't worry, I can see the advantages.
773
00:51:16,496 --> 00:51:19,696
Plus I'd still work the doors,
watch the other staff
774
00:51:19,696 --> 00:51:21,616
and get rid of all the dead weights, mate.
775
00:51:21,616 --> 00:51:23,816
Son, it sounds beautiful.
776
00:51:23,816 --> 00:51:25,696
So how much? How much for 20%?
777
00:51:25,696 --> 00:51:29,166
Son, the Tunnel's worth 1.5 mill.
778
00:51:34,776 --> 00:51:37,216
Do me cheaper for cash?
779
00:51:37,216 --> 00:51:39,286
I'll see you soon.
780
00:52:02,896 --> 00:52:04,696
NARRATOR: John Ibrahim
saw an opportunity,
781
00:52:04,696 --> 00:52:07,976
grabbed it with both hands
and never looked back.
782
00:52:07,976 --> 00:52:10,376
That was the secret to success
on the Golden Mile...
783
00:52:10,376 --> 00:52:13,493
seizing the moment with both hands.
784
00:52:15,616 --> 00:52:18,456
WOMAN: Johnny, is that you?
785
00:52:18,456 --> 00:52:21,096
Morning, Mrs Wilson.
Just doing your bins.
786
00:52:21,096 --> 00:52:24,096
Up so early! You're a good boy.
787
00:52:24,096 --> 00:52:28,416
You tell your mother she's lucky
to have such a hardworking boy.
788
00:52:28,416 --> 00:52:30,566
(CHUCKLES) OK. See ya.
789
00:52:34,296 --> 00:52:37,456
MAN: How long are you and Chook
out of the office for, Scully?
790
00:52:37,456 --> 00:52:38,936
About a week, I reckon.
791
00:52:38,936 --> 00:52:40,976
Trevor says you and Chook
are going after the bluefin.
792
00:52:40,976 --> 00:52:43,896
Fishy, fishy, fishy!
Mate, you tried the home-brew?
793
00:52:43,896 --> 00:52:46,096
8%.
Oh, yeah.
794
00:52:46,096 --> 00:52:48,136
You like fishing?
Yeah.
795
00:52:48,136 --> 00:52:53,016
Except I get bloody seasick and fish
make me get a rash all around...
796
00:52:53,016 --> 00:52:55,176
It does!
Why do you go, then?
797
00:52:55,176 --> 00:52:57,296
Give my wife a bit of a break, you know?
798
00:52:57,296 --> 00:52:58,776
Plus Chook needs someone
to boss around.
799
00:52:58,776 --> 00:53:00,336
Don't you, mate... boss me around?
800
00:53:00,336 --> 00:53:02,576
You bloody need it, mate. You need it!
801
00:53:02,576 --> 00:53:04,856
(LAUGHS)
802
00:53:04,856 --> 00:53:07,376
That little incident
with those thugs on Darlo Road
803
00:53:07,376 --> 00:53:08,856
might be coming back to haunt ya.
804
00:53:08,856 --> 00:53:11,256
Thanks, mate.
I thought they pleaded guilty, affray.
805
00:53:11,256 --> 00:53:13,096
Yeah, one of 'em works in security.
806
00:53:13,096 --> 00:53:15,176
He'll lose his licence
if he gets a conviction
807
00:53:15,176 --> 00:53:17,536
so he's changed to not guilty.
808
00:53:17,536 --> 00:53:20,656
Now, look, while I fully support
your version of events,
809
00:53:20,656 --> 00:53:22,136
this could mean more negative publicity
810
00:53:22,136 --> 00:53:23,616
for your blokes up the Cross.
811
00:53:23,616 --> 00:53:24,616
Mm-hm.
812
00:53:24,616 --> 00:53:26,936
We've already got pollies
screaming about corruption.
813
00:53:26,936 --> 00:53:29,776
Mate, steak or, um, sausage?
814
00:53:29,776 --> 00:53:31,607
Uh, steak, thanks, mate.
815
00:53:32,656 --> 00:53:34,136
So what are you saying?
816
00:53:34,136 --> 00:53:37,412
All I'm saying is it'd be in your best
interests to get a win up your way.
817
00:53:39,656 --> 00:53:43,736
Den, our arrest rates in this city
are as high as any other station.
818
00:53:43,736 --> 00:53:46,936
Yeah, piddling junkies
and two-bit drug dealers.
819
00:53:46,936 --> 00:53:48,776
I'm talking major bust.
820
00:53:48,776 --> 00:53:50,256
You know, one that gets headlines,
821
00:53:50,256 --> 00:53:53,856
makes you blokes look like
a cross between Serpico and Jesus.
822
00:53:53,856 --> 00:53:55,926
(BURPS) Which we are.
823
00:53:58,056 --> 00:54:02,095
Just do something good
and be seen doing it.
824
00:54:07,336 --> 00:54:10,294
('A SUCKER FOR YOUR SOUND'
BY I MONSTER PLAYS)
825
00:54:21,696 --> 00:54:25,052
SONG: # I can't get to sleep tonight
826
00:54:28,696 --> 00:54:32,006
♪ I've been thinking of you all day long
827
00:54:34,136 --> 00:54:36,331
♪ You know I'm playing with you now... ♪
828
00:54:44,496 --> 00:54:46,896
Your target is Bill Bayeh.
829
00:54:46,896 --> 00:54:49,046
Major heroin dealer of these parts.
830
00:54:51,216 --> 00:54:54,816
Well, our information
has him mid-range at best.
831
00:54:54,816 --> 00:54:57,296
Well, everything we're hearing
from the coalface
832
00:54:57,296 --> 00:54:59,856
says he's ambitious, moving up.
833
00:54:59,856 --> 00:55:02,616
Got a big shipment coming in from Asia.
834
00:55:02,616 --> 00:55:04,776
You see, this gives us an opportunity
835
00:55:04,776 --> 00:55:07,616
to actually make a dent
inside the smack trade,
836
00:55:07,616 --> 00:55:09,616
you know, instead of pissing
our fine efforts
837
00:55:09,616 --> 00:55:11,049
up against the wall.
838
00:55:12,856 --> 00:55:15,136
What's your plan?
839
00:55:15,136 --> 00:55:17,445
Well, we've nabbed
one of Bayeh's street dealers.
840
00:55:20,176 --> 00:55:22,212
Ali Ghazzawie.
841
00:55:23,156 --> 00:55:25,036
Got a record as long as a donkey's dick.
842
00:55:25,036 --> 00:55:27,106
Donkey's tail, sorry.
843
00:55:28,596 --> 00:55:31,556
We explained to him
that he could either do 5 to 10
844
00:55:31,556 --> 00:55:33,156
for dealing in prohibited substances
845
00:55:33,156 --> 00:55:36,546
or he could do himself, and us, a favour.
846
00:55:40,276 --> 00:55:42,476
So he's agreed to meet with Bayeh,
847
00:55:42,476 --> 00:55:44,556
and put a request in
for a large quantity of heroin
848
00:55:44,556 --> 00:55:47,356
to sell to his Leb mates
back in Parramatta.
849
00:55:47,356 --> 00:55:49,716
So what we do is we give Ali the cash,
850
00:55:49,716 --> 00:55:51,836
we organise a place for the exchange
851
00:55:51,836 --> 00:55:55,516
and when Bayeh
hands over the smack... bam!...
852
00:55:55,516 --> 00:55:57,436
we nab him for the lot.
853
00:55:57,436 --> 00:56:00,156
So what do you want from the AFP?
854
00:56:00,156 --> 00:56:01,794
A gold star?
855
00:56:03,356 --> 00:56:08,196
Inspector Lloyd, the only way
a rat-smart drug dealer like Bayeh
856
00:56:08,196 --> 00:56:10,476
is gonna go for a deal like this
857
00:56:10,476 --> 00:56:12,636
is if he's offered big numbers.
858
00:56:12,636 --> 00:56:15,076
Anything pissy
and he'll smell a set-up a mile off.
859
00:56:15,076 --> 00:56:16,556
How much is he selling?
860
00:56:16,556 --> 00:56:18,476
Two kilos, 75% pure.
861
00:56:18,476 --> 00:56:20,196
Street value... $1.4 million.
862
00:56:20,196 --> 00:56:22,956
Wholesale value...
About 200 grand.
863
00:56:22,956 --> 00:56:24,476
So you know what we're up against.
864
00:56:24,476 --> 00:56:29,316
Us State coppers can't raise
that sort of cash, but you Feds can.
865
00:56:29,316 --> 00:56:32,036
$200,000 is a lot of money.
866
00:56:32,036 --> 00:56:34,755
Well, Bayeh's a lot of dealer.
867
00:56:38,476 --> 00:56:42,276
I'd have to be across
all the planning. Every detail.
868
00:56:42,276 --> 00:56:44,676
Absolutely... joint operation,
869
00:56:44,676 --> 00:56:46,556
including sharing in the glory
870
00:56:46,556 --> 00:56:49,195
when we make one of the biggest
drug busts in this city.
871
00:57:09,156 --> 00:57:13,149
Honey, I'm... I'm really sorry.
872
00:57:17,756 --> 00:57:20,634
You know I don't like cut flowers.
It's killing them.
873
00:57:22,476 --> 00:57:25,115
Oh. I forgot.
874
00:57:26,156 --> 00:57:27,874
(CAT MIAOWS)
875
00:57:29,196 --> 00:57:30,629
(SIGHS)
876
00:57:34,436 --> 00:57:36,516
You won't do it again?
877
00:57:36,516 --> 00:57:39,952
I won't do it again. I won't.
878
00:57:41,876 --> 00:57:43,753
You know I love you.
879
00:57:59,516 --> 00:58:02,474
(SHOWER RUNS)
880
00:58:17,876 --> 00:58:19,389
(DOOR CLOSES)
881
00:58:51,476 --> 00:58:52,956
Hey, honey.
882
00:58:52,956 --> 00:58:56,790
Did you take money out of my purse?
Aren't you meant to be at work?
883
00:58:58,356 --> 00:59:00,745
I had $70 in there.
Now there's only $15.
884
00:59:01,796 --> 00:59:05,076
Well, you spent it and you forgot about it.
No, I didn't!
885
00:59:05,076 --> 00:59:07,476
I didn't fucking take it!
Well, where is it, then?
886
00:59:07,476 --> 00:59:10,468
You tell me you love me
and you give me shit all the time.
887
00:59:16,516 --> 00:59:17,996
KIM: I don't know what to do.
888
00:59:17,996 --> 00:59:23,036
He steals from you,
he screws other women, he's into drugs.
889
00:59:23,036 --> 00:59:25,027
Kim, it doesn't take a brain surgeon.
890
00:59:26,316 --> 00:59:27,796
You're not still stuck on the idea
891
00:59:27,796 --> 00:59:30,436
that if you sleep with a guy
you've gotta marry him, are you?
892
00:59:30,436 --> 00:59:33,156
It's not that weird.
893
00:59:33,156 --> 00:59:34,828
Oh, yes, it is!
894
00:59:35,876 --> 00:59:39,636
Anyway, I need money to move out.
I need a bond and a week's rent.
895
00:59:39,636 --> 00:59:41,676
That's gonna take me
bloody weeks to save up.
896
00:59:41,676 --> 00:59:43,156
So get a better job.
897
00:59:43,156 --> 00:59:46,228
At high school you always said
you wanted to be a copper.
898
00:59:49,356 --> 00:59:51,276
"Make your fantasies come true."
899
00:59:51,276 --> 00:59:52,956
What?
900
00:59:52,956 --> 00:59:55,396
"Stacey, blonde and buxom."
901
00:59:55,396 --> 00:59:59,276
Didn't you say those hookers you met
earned, like, two grand a week?
902
00:59:59,276 --> 01:00:02,676
Yeah, for having sex
with men they don't know.
903
01:00:02,676 --> 01:00:05,436
So I do that practically every Friday night
904
01:00:05,436 --> 01:00:08,476
and the only thing I get out of it
is a couple of lousy tequilas.
905
01:00:08,476 --> 01:00:12,316
Come on, my bank bill is off the planet.
906
01:00:12,316 --> 01:00:16,436
I know a girl.
She worked for an escort agency.
907
01:00:16,436 --> 01:00:18,716
It'd be alright, I reckon.
908
01:00:18,716 --> 01:00:20,911
Maybe I am to blame.
909
01:00:23,316 --> 01:00:25,546
Trent says I'm frigid.
910
01:00:26,596 --> 01:00:28,109
Maybe you are.
911
01:00:33,836 --> 01:00:36,156
MAN: Come on, fellas. Live show!
912
01:00:36,156 --> 01:00:37,589
Come on in!
913
01:00:49,476 --> 01:00:51,236
JOHN: Have you talked
to your partners yet?
914
01:00:51,236 --> 01:00:53,431
I told them you were
knee-high to a grasshopper.
915
01:00:54,476 --> 01:00:55,956
But they could see the advantage
916
01:00:55,956 --> 01:00:57,956
of going with someone with your, um...
917
01:00:57,956 --> 01:01:02,156
...youthful enthusiasm
and particular skills.
918
01:01:02,156 --> 01:01:04,996
For 140,000.
919
01:01:04,996 --> 01:01:06,516
With a deposit of what?
920
01:01:06,516 --> 01:01:08,393
70.
921
01:01:17,076 --> 01:01:18,509
Boys.
922
01:01:23,156 --> 01:01:24,589
Hey, George.
923
01:01:26,396 --> 01:01:29,076
Can you hold this for me?
924
01:01:29,076 --> 01:01:35,396
Actually, you know what?
Can you hold all my pay from now on?
925
01:01:35,396 --> 01:01:38,516
You know, be my bank.
926
01:01:38,516 --> 01:01:40,393
You'll be asking for interest next.
927
01:01:41,436 --> 01:01:44,036
You saving for something special, John?
928
01:01:44,036 --> 01:01:45,676
You know, I just see these other pricks,
929
01:01:45,676 --> 01:01:47,746
money goes through their hands
like water.
930
01:01:48,796 --> 01:01:52,311
Haven't got money in your pocket,
you can't spend it, can ya?
931
01:01:56,316 --> 01:01:58,272
Thanks, George.
932
01:02:04,036 --> 01:02:06,994
(FUNKY MUSIC)
933
01:02:09,076 --> 01:02:10,556
NARRATOR: Ambitious copper
Dennis Kelly
934
01:02:10,556 --> 01:02:13,916
was another man who understood
the importance of seizing the day.
935
01:02:13,916 --> 01:02:16,276
He knew a golden opportunity
when he saw one.
936
01:02:16,276 --> 01:02:17,756
You watch it, Davo.
937
01:02:17,756 --> 01:02:21,356
And Dennis NEVER
looked a gift horse in the mouth.
938
01:02:21,356 --> 01:02:22,836
Excuse me, Inspector.
939
01:02:22,836 --> 01:02:25,036
Ah, Mr Wu, another fantastic spread.
940
01:02:25,036 --> 01:02:26,516
Thank you.
Thank you, yes.
941
01:02:26,516 --> 01:02:30,836
Apologies for intruding,
but my wife's nephew...
942
01:02:30,836 --> 01:02:33,916
you recall he got into some trouble.
943
01:02:33,916 --> 01:02:36,516
Armed robbery and got six years, hmm?
944
01:02:36,516 --> 01:02:39,796
Yes, yes, foolish boy
who deserved his sentence.
945
01:02:39,796 --> 01:02:41,556
Oh, he should be due for release soon.
946
01:02:41,556 --> 01:02:44,356
We figured he will be deported.
947
01:02:44,356 --> 01:02:49,225
He intended applying for permanent
residency, but this incident...
948
01:02:50,556 --> 01:02:53,716
How is the boy doing these days?
949
01:02:53,716 --> 01:02:56,389
Ashamed of his past. Reformed.
950
01:02:57,436 --> 01:02:58,916
And if he were to stay?
951
01:02:58,916 --> 01:03:02,556
I would give him a job.
The family would be very, very strict.
952
01:03:02,556 --> 01:03:05,396
He just needs this chance.
953
01:03:05,396 --> 01:03:09,556
We would be most, MOST grateful.
954
01:03:09,556 --> 01:03:11,996
SONG: # He said,
"Hey, what's your name?"
955
01:03:11,996 --> 01:03:14,908
♪ She said, "Touch me"
956
01:03:16,276 --> 01:03:19,116
♪ He said, "Girl, what's your name?"
957
01:03:19,116 --> 01:03:22,426
♪ She said, "Touch me"
958
01:03:23,476 --> 01:03:26,796
♪ I'll show you everything
there is to show
959
01:03:26,796 --> 01:03:29,556
♪ I'll teach you things
you don't even know
960
01:03:29,556 --> 01:03:32,196
♪ We're going down to the river
961
01:03:32,196 --> 01:03:35,154
♪ Then we're gonna go deeper
962
01:03:36,316 --> 01:03:38,076
♪ Go deeper
963
01:03:38,076 --> 01:03:40,196
♪ Go deeper... ♪
964
01:03:40,196 --> 01:03:42,505
(HORSE WHINNIES)
965
01:03:48,796 --> 01:03:50,156
(WHINNIES)
966
01:03:50,156 --> 01:03:53,276
The exchange point is here.
967
01:03:53,276 --> 01:03:57,356
Unmarked units here, here, here.
968
01:03:57,356 --> 01:04:02,316
Marked units for backup should remain
in constant radio contact but out of sight.
969
01:04:02,316 --> 01:04:05,196
Now, Bayeh's likely to arrive
in his car which is a...
970
01:04:05,196 --> 01:04:06,516
Blue Merc.
Thank you.
971
01:04:06,516 --> 01:04:11,076
And Mr Ghazzawie will approach
down Waratah Street on foot.
972
01:04:11,076 --> 01:04:13,596
No-one goes in until
the exchange has happened, OK?
973
01:04:13,596 --> 01:04:15,476
We want to get him for the lot.
974
01:04:15,476 --> 01:04:17,076
Someone goes off half-cocked,
975
01:04:17,076 --> 01:04:19,476
someone goes in before
he's actually handed over the smack
976
01:04:19,476 --> 01:04:22,156
and taken the money,
then we lose half our charge sheet
977
01:04:22,156 --> 01:04:25,076
and no-one gets any thanks
of a grateful nation.
978
01:04:25,076 --> 01:04:27,431
Any questions?
979
01:04:28,716 --> 01:04:32,152
OK. Let's make it a good one.
980
01:04:40,476 --> 01:04:42,273
Make the call.
981
01:04:49,956 --> 01:04:51,716
(PHONE RINGS)
982
01:04:51,716 --> 01:04:53,356
Hello.
983
01:04:53,356 --> 01:04:55,711
I got the cash. It's all set.
984
01:04:56,996 --> 01:04:58,475
Good.
985
01:05:04,216 --> 01:05:07,174
(WHISTLE BLOWS, MEN YELL
INDISTINCTLY IN DISTANCE)
986
01:05:29,816 --> 01:05:31,696
OK, here they come.
987
01:05:31,696 --> 01:05:33,129
Here.
988
01:05:37,176 --> 01:05:39,376
That is not a Mercedes.
989
01:05:39,376 --> 01:05:40,976
Yeah, but it's Bayeh.
990
01:05:40,976 --> 01:05:43,456
I can't see the driver.
991
01:05:43,456 --> 01:05:45,651
Just hand it over.
992
01:05:50,616 --> 01:05:52,336
Oh, shit.
993
01:05:52,336 --> 01:05:55,336
All units, go, go, go!
Come on, go!
994
01:05:55,236 --> 01:05:57,670
(SIRENS WAIL)
995
01:05:58,916 --> 01:06:00,596
What the fuck happened?!
996
01:06:00,596 --> 01:06:03,156
It's a late model Ford...
A Commodore possibly.
997
01:06:03,156 --> 01:06:04,476
(TYRES SQUEAL)
Shit!
998
01:06:04,476 --> 01:06:07,596
Registration number...
There is no plates, OK?
999
01:06:07,596 --> 01:06:10,713
Approach suspect with caution,
could be armed.
1000
01:06:12,796 --> 01:06:14,468
Left, left, left!
1001
01:06:17,836 --> 01:06:21,036
OK, vehicle travelling north,
heading towards...
1002
01:06:21,036 --> 01:06:22,947
Turning left into the transport yards.
1003
01:06:28,276 --> 01:06:29,834
We lose him in here, we're fucked.
1004
01:06:31,996 --> 01:06:32,985
Jesus!
1005
01:06:34,156 --> 01:06:35,987
What are you trying to do? Kill us?!
1006
01:06:42,036 --> 01:06:43,469
Jeez, mate, you're not Brockie.
1007
01:06:46,636 --> 01:06:48,433
Are we even sure it's Bayeh in the car?
1008
01:06:53,236 --> 01:06:55,996
Car travelling south on the service lane.
1009
01:06:55,996 --> 01:06:58,191
All units converge at the southern end.
1010
01:07:00,996 --> 01:07:02,668
Left, left, left, left!
1011
01:07:04,796 --> 01:07:06,593
Back up! Back up!
1012
01:07:07,996 --> 01:07:10,156
Back, back, back, back!
1013
01:07:10,156 --> 01:07:12,033
Oh!
Fucking hell!
1014
01:07:13,076 --> 01:07:15,544
There he is. He's gone
straight out through the gate!
1015
01:07:21,836 --> 01:07:25,036
Unit four, we've lost visuals.
Do you have them?
1016
01:07:25,036 --> 01:07:28,356
(MAN OVER RADIO) Negative, sir.
We lost him.
1017
01:07:28,356 --> 01:07:29,425
Fuck!
1018
01:07:39,436 --> 01:07:42,076
NARRATOR: Ali Ghazzawie
was found two hours later
1019
01:07:42,076 --> 01:07:43,556
in a back lane in Marrickville.
1020
01:07:43,556 --> 01:07:45,636
I'm looking into the window
and it wasn't Bill.
1021
01:07:45,636 --> 01:07:47,556
It was two other clams
I've never seen before.
1022
01:07:47,556 --> 01:07:50,956
One of them's all, "Bill sent me."
And I'm all, "Where's the smack?"
1023
01:07:50,956 --> 01:07:53,476
He's all, "Get in the fucking car,
I'll take you to it."
1024
01:07:53,476 --> 01:07:56,036
And I'm all, "No fucking way
am I getting in your car!"
1025
01:07:56,036 --> 01:07:58,276
And he's all, "Get in the car, dickhead."
1026
01:07:58,276 --> 01:08:00,236
And then he fucking pulls a gun on me
1027
01:08:00,236 --> 01:08:02,476
and I'm all,
"Don't fucking shoot me, OK?"
1028
01:08:02,476 --> 01:08:05,274
And he's all, "I won't shoot you
if you get in the fuckin' car!"
1029
01:08:08,676 --> 01:08:10,476
What happened to the money?
1030
01:08:10,476 --> 01:08:12,436
I don't fucking know.
1031
01:08:12,436 --> 01:08:14,188
I blacked out when they gave me this.
1032
01:08:25,156 --> 01:08:27,196
NARRATOR: What happened
to the money?
1033
01:08:27,196 --> 01:08:29,556
Good question.
1034
01:08:29,556 --> 01:08:31,945
SONG: # I want to see you
1035
01:08:33,556 --> 01:08:36,628
♪ I want to see you twisted around
1036
01:08:37,676 --> 01:08:40,827
♪ Yeah, you want to change
1037
01:08:41,916 --> 01:08:44,796
♪ You should be moving it around... ♪
1038
01:08:44,796 --> 01:08:46,787
About here will do.
1039
01:08:48,196 --> 01:08:49,629
Cheerio, mate.
1040
01:08:51,356 --> 01:08:54,556
♪ You can waste it when you've got it
1041
01:08:54,556 --> 01:08:58,310
♪ You can stop your baby crying... ♪
1042
01:09:00,756 --> 01:09:04,465
NARRATOR: That Federal 200,000
had to go around a fair few people.
1043
01:09:10,316 --> 01:09:13,996
But as they said back then,
everyone got a drink out of it.
1044
01:09:13,996 --> 01:09:17,193
Everyone in on the joke, that is.
1045
01:09:21,076 --> 01:09:23,476
There was talk, of course,
1046
01:09:23,476 --> 01:09:25,796
and plenty of people suspected a scam.
1047
01:09:25,796 --> 01:09:27,636
But knowing corruption exists
is one thing.
1048
01:09:27,636 --> 01:09:30,196
Proving it, well, that's something else.
1049
01:09:31,476 --> 01:09:33,836
(MEN LAUGH)
G'day, fellas.
1050
01:09:33,836 --> 01:09:35,236
Hey, Trev.
1051
01:09:35,236 --> 01:09:36,669
How was the fishing trip?
1052
01:09:39,316 --> 01:09:41,596
(LAUGHS) Beauty.
1053
01:09:41,596 --> 01:09:43,316
Hey, Chook, happy birthday, mate.
1054
01:09:43,316 --> 01:09:45,836
Present for ya.
Oh, thanks, Trev.
1055
01:09:45,836 --> 01:09:48,436
Sculls, one for you too, mate.
Buy yourself that new rod, eh?
1056
01:09:48,436 --> 01:09:50,552
Enjoy.
Thanks, Trev.
1057
01:10:02,756 --> 01:10:06,476
NARRATOR: For years, Independent
New South Wales MP John Hatton
1058
01:10:06,476 --> 01:10:09,946
had run a crusade
against police corruption.
1059
01:10:11,356 --> 01:10:13,836
So far, he'd failed to get
the numbers in parliament
1060
01:10:13,836 --> 01:10:16,276
for the royal commission he wanted,
1061
01:10:16,276 --> 01:10:18,916
but the media were beginning
to get behind him
1062
01:10:18,916 --> 01:10:22,033
and a few senior officers could see
which way the wind was blowing.
1063
01:10:24,116 --> 01:10:26,956
(KNOCKS) Nose to the grindstone.
Good to see, mate.
1064
01:10:26,956 --> 01:10:28,436
Slumming it, sir?
1065
01:10:28,436 --> 01:10:31,036
You're invited to a party Friday night.
1066
01:10:31,036 --> 01:10:32,756
What's the occasion?
1067
01:10:32,756 --> 01:10:35,224
The dawning of the Age of Aquarius.
1068
01:10:41,156 --> 01:10:43,836
NARRATOR: That party
became the stuff of legend.
1069
01:10:43,836 --> 01:10:46,316
Assistant commissioners,
chief supers, supers,
1070
01:10:46,316 --> 01:10:49,316
chief inspectors, the odd inspector...
1071
01:10:49,316 --> 01:10:52,831
they put their heads together
and drew a line in the sand.
1072
01:10:53,876 --> 01:10:55,476
Whether Hatton gets his
royal commission or not,
1073
01:10:55,476 --> 01:10:57,236
these are changing times.
1074
01:10:57,236 --> 01:10:59,316
Old ways belong to old times.
1075
01:10:59,316 --> 01:11:00,796
Exactly.
1076
01:11:00,796 --> 01:11:04,356
Rule a line, turn the page.
It's the only way forward.
1077
01:11:04,356 --> 01:11:07,396
(FUNKY MUSIC)
1078
01:11:07,396 --> 01:11:10,354
(MEN CHATTER AND CHEER)
1079
01:11:13,916 --> 01:11:15,836
(LAUGHS)
1080
01:11:15,836 --> 01:11:18,794
(MEN YELL AND CHEER)
1081
01:11:21,916 --> 01:11:23,476
Ha-ha!
1082
01:11:23,476 --> 01:11:26,476
Holy moly. Look at you!
1083
01:11:26,476 --> 01:11:31,076
Chief Inspector Kelly. (LAUGHS)
Fuck me for a queen.
1084
01:11:31,076 --> 01:11:34,836
Many happy returns, mate.
Thank you very much, Dennis. Cheers.
1085
01:11:34,836 --> 01:11:37,676
So who do you have to root
to get one of those, mate?
1086
01:11:37,676 --> 01:11:40,036
Ah, I chucked
my hat in the ring, got lucky.
1087
01:11:40,036 --> 01:11:43,636
Good on ya, mate.
Congratulations.
1088
01:11:43,636 --> 01:11:46,070
(LAUGHS)
1089
01:11:47,116 --> 01:11:48,836
You didn't take my advice.
1090
01:11:48,836 --> 01:11:52,836
Mate, I hang off your
every fucking word. You know that.
1091
01:11:52,836 --> 01:11:57,356
Well, I don't remember advising you
to rip off the Feds 200 grand, mate.
1092
01:11:57,356 --> 01:12:00,036
Oh, God, come on, Den!
1093
01:12:00,036 --> 01:12:02,236
No-one got hurt, did they?
1094
01:12:02,236 --> 01:12:04,356
Through to the keeper.
(CLICKS TONGUE)
1095
01:12:04,356 --> 01:12:07,076
The word is from above
we've gotta keep our noses clean.
1096
01:12:07,076 --> 01:12:08,556
Yeah, yeah.
1097
01:12:08,556 --> 01:12:13,236
You know, those fucking desk jockeys
and their fucking gabfest...
1098
01:12:13,236 --> 01:12:14,876
there's nothing in it.
1099
01:12:14,876 --> 01:12:17,156
That's not how I saw it, mate.
1100
01:12:17,156 --> 01:12:18,987
I saw it as a warning.
1101
01:12:24,356 --> 01:12:26,392
You were at that meeting?
1102
01:12:27,516 --> 01:12:29,916
Well, well, well.
1103
01:12:29,916 --> 01:12:31,996
Moving up in the world are we, matey?
1104
01:12:31,996 --> 01:12:33,429
Playing with the big fellas.
1105
01:12:34,476 --> 01:12:37,716
Well, good on you, mate. Fair dinkum.
1106
01:12:37,716 --> 01:12:39,796
(CAT MIAOWS)
Ohh!
1107
01:12:39,796 --> 01:12:41,596
(KISSES)
1108
01:12:41,596 --> 01:12:43,716
Hello.
1109
01:12:43,716 --> 01:12:46,876
(MIAOWS)
Hello. (KISSES)
1110
01:12:46,876 --> 01:12:50,476
Are you not hungry, Piggy, huh? Why?
1111
01:12:50,476 --> 01:12:52,516
Probably still full from last night.
1112
01:12:52,516 --> 01:12:54,276
Had a mountain of fish,
didn't you, Piglet?
1113
01:12:54,276 --> 01:12:56,995
I might take her for a check-up.
1114
01:13:13,396 --> 01:13:14,876
What the fuck?!
1115
01:13:14,876 --> 01:13:17,036
There was over $300 in there!
1116
01:13:17,036 --> 01:13:18,636
Well, I didn't fucking take it!
1117
01:13:18,636 --> 01:13:21,716
Don't lie to me! You took it
and you shoved it up your nose!
1118
01:13:21,716 --> 01:13:23,716
Kim!
(SCREAMS)
1119
01:13:23,716 --> 01:13:25,476
Ohh!
1120
01:13:25,476 --> 01:13:27,036
So what if I fucking did?!
1121
01:13:27,036 --> 01:13:28,876
(CRIES)
1122
01:13:28,876 --> 01:13:31,396
Jesus.
1123
01:13:31,396 --> 01:13:33,830
Need a bit of relief
living with you, you mental bitch.
1124
01:13:34,876 --> 01:13:37,796
Oh, Kim, I'm the best thing in your life.
(DOOR CLOSES)
1125
01:13:37,796 --> 01:13:39,229
Don't pretend I'm not!
1126
01:14:05,316 --> 01:14:08,274
(FUNKY MUSIC)
1127
01:14:18,156 --> 01:14:20,076
Um, excuse me.
What you want?
1128
01:14:20,076 --> 01:14:22,670
Uh, just the Yellow Pages, please.
1129
01:14:24,796 --> 01:14:26,514
Thank you.
1130
01:15:03,176 --> 01:15:05,496
Morning, Mrs Freeman.
Is George there?
1131
01:15:05,496 --> 01:15:07,176
Thanks.
1132
01:15:07,176 --> 01:15:11,896
George. Yeah, just wondering
if we can organise my payday.
1133
01:15:11,896 --> 01:15:14,096
(JAZZ MUSIC PLAYS QUIETLY)
1134
01:15:14,096 --> 01:15:17,133
WOMAN: So what made you
choose us?
1135
01:15:18,976 --> 01:15:23,256
Um, your ad was probably the classiest.
1136
01:15:23,256 --> 01:15:27,616
It pays to spend
that little bit extra, doesn't it?
1137
01:15:27,616 --> 01:15:31,336
Now, have you done
any escort work before?
1138
01:15:31,336 --> 01:15:32,816
BOTH: No.
1139
01:15:32,816 --> 01:15:34,296
But we're up for it.
1140
01:15:34,296 --> 01:15:37,976
Lovely. Our girls are all so happy.
1141
01:15:37,976 --> 01:15:42,856
No complaints. And the nicest clients.
1142
01:15:42,856 --> 01:15:48,096
Now, are you aware
that escorting involves nudity?
1143
01:15:48,096 --> 01:15:50,296
You'll have to take your clothes off.
1144
01:15:50,296 --> 01:15:52,491
And it can involve sex.
1145
01:15:54,576 --> 01:15:56,416
What's the pay like?
1146
01:15:56,416 --> 01:15:58,176
$250 for two hours.
1147
01:15:58,176 --> 01:16:02,496
Clients call us, we page you,
you phone us for the address.
1148
01:16:02,496 --> 01:16:05,136
We take $100 in fees
1149
01:16:05,136 --> 01:16:07,896
and you lovely ladies get to keep the rest.
1150
01:16:07,896 --> 01:16:10,854
('SIMULATION'
BY WA WA NEE PLAYS)
1151
01:16:25,296 --> 01:16:29,376
SONG: # Take him out of love
He's been there before
1152
01:16:29,376 --> 01:16:32,976
♪ He knows the feeling it can give
1153
01:16:32,976 --> 01:16:37,096
♪ Loss of memory, lots of indecision
1154
01:16:37,096 --> 01:16:41,336
♪ Doesn't know who to believe, oh-oh
1155
01:16:41,336 --> 01:16:45,336
♪ Well, I know the merits of a motion
1156
01:16:45,336 --> 01:16:49,296
♪ Directed to the man in me, oh
1157
01:16:49,296 --> 01:16:51,936
♪ I'll be as good as the next best boy
1158
01:16:51,936 --> 01:16:56,816
♪ But you know what I really need
1159
01:16:56,816 --> 01:16:59,936
♪ All I need to get is stimulation
1160
01:16:59,936 --> 01:17:04,016
♪ So get me up against the wall
1161
01:17:04,016 --> 01:17:07,696
♪ You know I need it, stimulation
1162
01:17:07,696 --> 01:17:11,176
♪ But I never thought you'd be that bold
1163
01:17:11,176 --> 01:17:15,176
♪ Oh, oh, oh
1164
01:17:15,176 --> 01:17:18,496
♪ Oh, oh, oh, oh
1165
01:17:18,496 --> 01:17:22,736
♪ Oh, oh, oh... ♪
1166
01:17:22,736 --> 01:17:24,169
500 short.
1167
01:17:25,816 --> 01:17:27,616
Who hasn't paid?
1168
01:17:27,616 --> 01:17:29,776
The Tunnel.
1169
01:17:29,776 --> 01:17:32,256
They won't be paying anymore.
1170
01:17:32,256 --> 01:17:34,576
What makes them so special?
1171
01:17:34,576 --> 01:17:36,055
I bought the place.
1172
01:17:37,616 --> 01:17:39,136
You what?
1173
01:17:39,136 --> 01:17:41,092
I bought into the Tunnel. 20%.
1174
01:17:42,136 --> 01:17:47,016
I figure I don't need to pay myself
to protect the place.
1175
01:17:47,016 --> 01:17:51,216
(LENNIE SCOFFS AND LAUGHS)
1176
01:17:51,216 --> 01:17:53,936
You got some balls, son.
1177
01:17:53,936 --> 01:17:56,291
(LAUGHS)
1178
01:18:02,176 --> 01:18:05,134
He's a shifty little fuck.
1179
01:18:06,176 --> 01:18:09,336
NARRATOR: I'm not sure about shifty,
but he was definitely cheeky.
1180
01:18:09,336 --> 01:18:14,046
In fact, he was still too young
to buy a beer in his own nightclub.
1181
01:18:19,136 --> 01:18:21,331
You're not gonna bail out, are you?
1182
01:18:22,376 --> 01:18:25,656
No. I'm only doing this
a couple of times, though.
1183
01:18:25,656 --> 01:18:28,256
The minute I've got a bond, I'm out.
1184
01:18:28,256 --> 01:18:30,936
Yep... me too.
1185
01:18:30,936 --> 01:18:33,736
(SCOFFS) You liar!
1186
01:18:33,736 --> 01:18:35,696
(LAUGHS)
1187
01:18:35,696 --> 01:18:38,216
(PAGER BEEPS)
1188
01:18:38,216 --> 01:18:39,649
It's me.
1189
01:18:47,816 --> 01:18:49,408
Hi, it's Belinda.
1190
01:18:50,456 --> 01:18:52,736
Yep. Yeah, I know the place.
1191
01:18:52,736 --> 01:18:54,169
OK.
1192
01:18:55,376 --> 01:18:57,332
Some place in Coogee.
1193
01:19:01,416 --> 01:19:03,407
Last one to make a grand's
a rotten root.
1194
01:19:06,536 --> 01:19:09,175
'Bye!
(DOOR CLOSES)
1195
01:19:13,176 --> 01:19:16,134
(PAGER BEEPS)
1196
01:19:17,576 --> 01:19:19,532
(EXHALES)
1197
01:19:37,976 --> 01:19:40,934
(SOLEMN MUSIC)
1198
01:20:12,136 --> 01:20:13,728
(KNOCKS AT DOOR)
1199
01:20:15,776 --> 01:20:17,256
You from the agency?
1200
01:20:17,256 --> 01:20:18,689
Mm-hm.
1201
01:20:19,736 --> 01:20:20,851
Come on in.
1202
01:20:40,336 --> 01:20:42,336
Thank you.
1203
01:20:42,336 --> 01:20:44,256
You want a drink?
1204
01:20:44,256 --> 01:20:46,167
Oh, no, thanks.
1205
01:20:53,536 --> 01:20:55,413
Just a blow job will be fine.
1206
01:20:57,056 --> 01:20:58,536
Pardon?
1207
01:20:58,536 --> 01:21:00,367
A blow job.
1208
01:21:01,416 --> 01:21:03,771
Then maybe you can play with yourself.
1209
01:21:19,896 --> 01:21:21,727
(MAN SIGHS)
1210
01:21:31,856 --> 01:21:33,972
(BLOWS)
1211
01:21:44,256 --> 01:21:45,689
What are you doing?
1212
01:21:48,096 --> 01:21:49,576
Isn't that right?
1213
01:21:49,576 --> 01:21:51,453
Haven't you done this before?
1214
01:21:52,576 --> 01:21:54,096
No.
1215
01:21:54,096 --> 01:21:56,166
Shit!
1216
01:22:12,256 --> 01:22:13,736
You know, you might be a bit
1217
01:22:13,736 --> 01:22:15,727
too straight for this sort of work.
1218
01:22:31,616 --> 01:22:34,574
(PAGER BEEPS)
1219
01:23:54,336 --> 01:23:58,295
(BOBBY FLYNN SINGS) # Sometimes
when this place gets kind of empty
1220
01:24:01,616 --> 01:24:07,134
♪ The sound of your breath
fades with the light
1221
01:24:08,176 --> 01:24:11,816
♪ I think about this
1222
01:24:11,816 --> 01:24:16,136
♪ Loveless fascination
1223
01:24:16,136 --> 01:24:20,812
♪ Under the Milky Way tonight
1224
01:24:23,376 --> 01:24:26,846
♪ Lower the curtain down on Memphis
1225
01:24:30,056 --> 01:24:33,336
♪ Lower the curtain down... ♪
1226
01:24:33,336 --> 01:24:35,292
Where've you been?
1227
01:24:37,976 --> 01:24:40,968
Why are you dressed like that?
1228
01:24:42,256 --> 01:24:44,336
Fuck!
1229
01:24:44,336 --> 01:24:46,372
You want a whore?
1230
01:24:47,416 --> 01:24:48,690
You got one.
1231
01:24:50,136 --> 01:24:52,336
Now fuck off out of my life.
1232
01:24:52,336 --> 01:24:57,808
♪ Wish I knew what you were looking for
1233
01:24:58,856 --> 01:25:02,856
♪ I might have known
what you would find... ♪
1234
01:25:02,456 --> 01:25:06,016
NARRATOR: Kim Hollingsworth
took her chance, seized her destiny,
1235
01:25:06,016 --> 01:25:07,976
empowered herself.
1236
01:25:07,976 --> 01:25:10,256
But part of her brain was screaming.
1237
01:25:10,256 --> 01:25:14,488
Had she just sold her soul
for the price of the rent?
92724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.