All language subtitles for Underbelly - 02x13 - The Loved Ones.BiA.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,540 --> 00:00:04,220 Tell your friends and enemies, Chris Flannery's in town. 2 00:00:04,220 --> 00:00:06,540 George Freeman? Chris Flannery. Expect you've heard of me. 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,940 You know the big drug importation everyone's whispering about? 4 00:00:08,940 --> 00:00:11,420 PALTOS ON TAPE: Seven tonnes of the best fuckin' hash. 5 00:00:11,420 --> 00:00:14,580 Imagine if we round up all of them and seize seven tonnes of drugs. 6 00:00:14,580 --> 00:00:16,620 I really need this payday, mate. 7 00:00:16,620 --> 00:00:19,900 And I need to make arrangements for the family, you know what I mean? 8 00:00:19,900 --> 00:00:23,260 You've got a leak. Leave him where he is. We're one step ahead. 9 00:00:23,260 --> 00:00:27,780 We find Terence James Sinclair guilty. 10 00:00:27,780 --> 00:00:30,220 You're never gonna solve this, are you? 11 00:00:30,220 --> 00:00:32,020 WARWICK: I won't stop till I get them. 12 00:00:32,020 --> 00:00:33,540 I don't care how long it takes. 13 00:00:33,540 --> 00:00:34,860 Same guy did Mackay. 14 00:00:34,860 --> 00:00:38,180 This 'Fred' killed Donald Bruce Mackay? 15 00:00:38,180 --> 00:00:40,740 The High Commission of London have just been contacted by a man 16 00:00:40,740 --> 00:00:42,580 who seems to know the whereabouts of Bob Trimbole - 17 00:00:42,580 --> 00:00:45,014 wants to talk to you face to face. 18 00:00:50,100 --> 00:00:52,091 SONG: # It's a jungle out there 19 00:01:00,780 --> 00:01:02,452 ♪ It's a jungle out there 20 00:01:20,900 --> 00:01:23,175 ♪ It's a jungle out there. ♪ 21 00:01:52,340 --> 00:01:56,300 JACQUl: With no chance of seeing his beloved son Jarrod for 20 years, 22 00:01:56,300 --> 00:02:00,500 and his fiance Karen Soich now living back in New Zealand, 23 00:02:00,500 --> 00:02:04,175 Terry Clark found it hard to cope with prison life. 24 00:02:06,260 --> 00:02:08,620 Oh. 25 00:02:08,620 --> 00:02:10,100 (GASPS IN PAIN) 26 00:02:10,100 --> 00:02:12,300 Ah! Oh! 27 00:02:12,300 --> 00:02:14,734 (GASPS AND GRUNTS) 28 00:02:21,060 --> 00:02:22,540 Oh, shit! 29 00:02:22,540 --> 00:02:25,300 Please, please, please... Oh! 30 00:02:25,300 --> 00:02:27,689 Please, please... (PANTS) 31 00:02:32,180 --> 00:02:35,252 Terry's father also died young from a heart attack. 32 00:02:36,980 --> 00:02:40,020 The Gisborne pie-seller and the millionaire murderer 33 00:02:40,020 --> 00:02:43,180 had more in common than they thought. 34 00:02:43,180 --> 00:02:44,660 (JACK LADDER'S 'TWO CLOCKS' PLAYS) 35 00:02:44,660 --> 00:02:47,580 SONG: # 'Cause we are two clocks 36 00:02:47,580 --> 00:02:50,980 ♪ Ticking in time 37 00:02:50,980 --> 00:02:53,500 ♪ Perfectly aligned 38 00:02:53,500 --> 00:02:57,420 ♪ Ticking right on time 39 00:02:57,420 --> 00:03:02,020 ♪ And if your hands did move slow, babe 40 00:03:02,020 --> 00:03:05,620 ♪ Then that'd be fine 41 00:03:05,620 --> 00:03:07,820 ♪ 'Cause I'd wait for you 42 00:03:07,820 --> 00:03:11,938 ♪ Like I always do... ♪ 43 00:03:29,860 --> 00:03:32,499 I'll say a Hail Mary for you, son. 44 00:04:01,620 --> 00:04:04,896 I wouldn't give you two bob for Chelsea this season. 45 00:04:05,940 --> 00:04:07,737 I'm a QPR man myself. 46 00:04:10,460 --> 00:04:13,060 Priest, Australian Federal Police. 47 00:04:13,060 --> 00:04:16,460 I have information that may be of interest regarding Robert Trimbole. 48 00:04:16,460 --> 00:04:18,700 We've had him under surveillance for months. 49 00:04:18,700 --> 00:04:20,220 Why are you following him? 50 00:04:20,220 --> 00:04:23,178 We believe he's negotiating with the IRA to supply arms. 51 00:04:25,140 --> 00:04:30,060 You're keeping tabs on IRA targets and he crossed your path? 52 00:04:30,060 --> 00:04:32,020 From what we understand, he's acting as a broker - 53 00:04:32,020 --> 00:04:34,295 appears to have the gift of the gab. 54 00:04:36,300 --> 00:04:38,500 Sell ice to the Eskimos, our Bob. 55 00:04:38,500 --> 00:04:42,500 Our fee is £20,000, payable in cash. 56 00:04:42,500 --> 00:04:43,979 US dollars preferred. 57 00:04:45,620 --> 00:04:49,060 You mind me asking who you're working for? 58 00:04:49,060 --> 00:04:50,812 Not at all. 59 00:04:58,460 --> 00:05:01,896 (GENTLE MUSIC) 60 00:05:20,660 --> 00:05:24,096 (ROCK MUSIC) 61 00:05:26,020 --> 00:05:28,420 PRIEST: Michael Pious Hanbury in custody in Dublin 62 00:05:28,420 --> 00:05:30,860 at the request of the Australian Government. 63 00:05:30,860 --> 00:05:32,420 What did they charge him with? 64 00:05:32,420 --> 00:05:34,940 Possession of unlicensed weapons under the Terrorism Act. 65 00:05:34,940 --> 00:05:37,700 How'd they know he had a gun? Or did he have a gun? 66 00:05:37,700 --> 00:05:39,180 You think they loaded him up? 67 00:05:39,180 --> 00:05:40,660 Well, whatever they did, 68 00:05:40,660 --> 00:05:43,420 I hope it stands up under the cold, clear eye of Irish justice. 69 00:05:43,420 --> 00:05:47,129 Because if not, it's gonna jeopardise his extradition. 70 00:05:48,780 --> 00:05:50,780 LIZ: So what do we do in the meantime? 71 00:05:50,780 --> 00:05:53,660 We try and cut off Trimbole's cash flow. 72 00:05:53,660 --> 00:05:57,500 We continue tracking Nick Paltos and his hash shipment. 73 00:05:57,500 --> 00:06:01,180 We've identified the vessel carrying the drugs - 74 00:06:01,180 --> 00:06:02,580 the 'Gulf Freo'. 75 00:06:02,580 --> 00:06:03,580 Great. 76 00:06:03,580 --> 00:06:06,020 It ran out of fuel off Melville Island. 77 00:06:06,020 --> 00:06:08,940 Had to ferry the gear to Darwin in a fishing trawler - 78 00:06:08,940 --> 00:06:10,500 all seven tonnes. 79 00:06:10,500 --> 00:06:13,936 Well, where is it now? In transit, overland to Sydney. 80 00:06:17,020 --> 00:06:20,300 I've done the rounds with the Office of Public Prosecutions. 81 00:06:20,300 --> 00:06:22,420 They say there's no point making arrests 82 00:06:22,420 --> 00:06:25,140 until we have a decent chance of securing convictions. 83 00:06:25,140 --> 00:06:27,020 FRANK: Joe, our deal was for information. 84 00:06:27,020 --> 00:06:30,620 I need physical evidence corroborating your story, Frank, 85 00:06:30,620 --> 00:06:33,340 or the DPP won't sign off on our deal. 86 00:06:33,340 --> 00:06:34,898 Give me something. 87 00:06:38,860 --> 00:06:40,578 What about the car keys? 88 00:06:43,900 --> 00:06:46,900 Fred was supposed to dump the Wilsons' car at the airport, 89 00:06:46,900 --> 00:06:48,580 make it look like they'd left town, right? 90 00:06:48,580 --> 00:06:50,460 This is the green Toyota Celica? Yeah. 91 00:06:50,460 --> 00:06:52,460 But the lazy fucker leaves it in Fitzroy. 92 00:06:52,460 --> 00:06:54,740 He said he ran out of time. 93 00:06:54,740 --> 00:06:56,700 Well, what was he late for, his mum's funeral? 94 00:06:56,700 --> 00:07:00,020 So Bob and I had to drive the car out to the airport on the Monday. 95 00:07:00,020 --> 00:07:01,580 JOE: Which is where we found it. 96 00:07:01,580 --> 00:07:05,175 Bob flies back to Sydney, I dump the keys to the Celica down a drain... 97 00:07:06,580 --> 00:07:07,580 ...and I go home. 98 00:07:07,580 --> 00:07:10,652 What drain, Frank? Can you remember? 99 00:07:13,420 --> 00:07:15,340 It was five years ago. 100 00:07:15,340 --> 00:07:18,060 Take a crack at finding those keys. 101 00:07:18,060 --> 00:07:19,940 We arrest the gun dealer, George Joseph, 102 00:07:19,940 --> 00:07:21,540 he identifies Fred - bingo! 103 00:07:21,540 --> 00:07:23,060 Not yet - I want a ballistics comparison 104 00:07:23,060 --> 00:07:25,020 between the shells you found at the Mackay murder 105 00:07:25,020 --> 00:07:27,056 and the bullets we dug out of the Wilsons. 106 00:07:29,220 --> 00:07:31,860 WARWICK: You reckon the shooter's using the same gun two years later? 107 00:07:31,860 --> 00:07:33,340 Creatures of habit, our crims are. 108 00:07:33,340 --> 00:07:35,340 Let's get as many ducks lined up as we can. 109 00:07:35,340 --> 00:07:36,614 You got it. 110 00:07:38,940 --> 00:07:40,580 (SPLASH!) 111 00:07:40,580 --> 00:07:45,380 I don't know. First cloudburst - Port Phillip Bay. 112 00:07:45,380 --> 00:07:47,052 Yeah, but we've gotta try. 113 00:07:49,220 --> 00:07:51,020 JACQUl: A thousand-to-one shot. 114 00:07:51,020 --> 00:07:54,171 But the thing about long shots is sometimes they come home. 115 00:07:59,100 --> 00:08:00,820 Sheer luck. 116 00:08:00,820 --> 00:08:02,620 The keys got caught on a crevice 117 00:08:02,620 --> 00:08:06,454 and they'd stuck there through fair weather and foul. 118 00:08:07,780 --> 00:08:11,300 Cleaned up, they fitted the ignition lock of the green Celica, 119 00:08:11,300 --> 00:08:12,892 which was still impounded. 120 00:08:17,860 --> 00:08:20,700 When I come back to H Division, I was that bloody crook, you know, 121 00:08:20,700 --> 00:08:22,220 I could hardly walk. 122 00:08:22,220 --> 00:08:24,260 You know what they did to me, the screws? 123 00:08:24,260 --> 00:08:25,740 Gave youse another flogging. 124 00:08:25,740 --> 00:08:30,420 Yeah, fuckin' whipped in the guts, burst the stitches wide open. 125 00:08:30,420 --> 00:08:33,820 Same as Grafton, mate. Just trying to break you. 126 00:08:33,820 --> 00:08:35,740 (BIRDSONG) 127 00:08:35,740 --> 00:08:38,049 I've got that much hate in me, George. 128 00:08:39,100 --> 00:08:42,340 Listen, you know Mick Sayer? 129 00:08:42,340 --> 00:08:43,900 Yeah. 130 00:08:43,900 --> 00:08:45,700 Owes me a hundred g's. 131 00:08:45,700 --> 00:08:48,660 I asked him nicely for it and he told me to fuck off. 132 00:08:48,660 --> 00:08:50,300 (LAUGHS) 133 00:08:50,300 --> 00:08:52,700 Tell him to be here tomorrow at 12 noon sharp. 134 00:08:52,700 --> 00:08:55,100 With the money. 135 00:08:55,100 --> 00:08:58,570 (COCO ELECTRIK'S 'APPLE PIE (SKYLAB REMIX)' PLAYS) 136 00:09:05,060 --> 00:09:09,220 (GIGGLING) Federal Police! What's in the briefcase, sir? 137 00:09:09,220 --> 00:09:10,700 Oh! Settle down, lads. 138 00:09:10,700 --> 00:09:13,100 You can't shake down a bloke in the middle of the street. 139 00:09:13,100 --> 00:09:14,580 Three seconds, motherfucker. 140 00:09:14,580 --> 00:09:18,140 SONG: ♪ It's pretty warm inside... ♪ 141 00:09:18,140 --> 00:09:19,620 Steady on, Laurie. 142 00:09:19,620 --> 00:09:21,178 (LAUGHS) 143 00:09:22,660 --> 00:09:24,093 How was that, Tone? 144 00:09:25,820 --> 00:09:27,700 (LAUGHS) Great! 145 00:09:27,700 --> 00:09:29,220 Great, lads. 146 00:09:29,220 --> 00:09:31,540 He fucking shit himself. Yeah, fuckin' did not. 147 00:09:31,540 --> 00:09:33,460 You did, Mick! Fuckin' did not! 148 00:09:33,460 --> 00:09:34,893 (LAUGHS) Bang! 149 00:09:42,380 --> 00:09:44,380 What do you mean you were robbed? 150 00:09:44,380 --> 00:09:47,820 My neighbour got it on camera. They said they were the Feds. 151 00:09:47,820 --> 00:09:49,980 Did you ask for their ID? 152 00:09:49,980 --> 00:09:51,660 I never got the chance, George. 153 00:09:51,660 --> 00:09:53,420 This fuckin' stinks. 154 00:09:53,420 --> 00:09:55,060 Too right, it stinks. 155 00:09:55,060 --> 00:09:56,540 That's 100 g's of my money! 156 00:09:56,540 --> 00:09:58,860 My fuckin' money. You got rolled. Your problem. 157 00:09:58,860 --> 00:10:01,020 You still owe me. Get out. 158 00:10:01,020 --> 00:10:03,534 OK. Good afternoon. 159 00:10:10,580 --> 00:10:12,180 Your turn. 160 00:10:12,180 --> 00:10:14,300 Thousand bucks you miss. Five grand. 161 00:10:14,300 --> 00:10:15,820 (PHONE RINGS) Keep it interesting. 162 00:10:15,820 --> 00:10:17,572 You're on. I'll get this call. 163 00:10:25,940 --> 00:10:28,180 Bloody nice shot there, Doc. 164 00:10:28,180 --> 00:10:29,660 (LAUGHS) Thanks. 165 00:10:29,660 --> 00:10:31,140 It's Chris, isn't it? 166 00:10:31,140 --> 00:10:32,660 Yeah. Yeah. 167 00:10:32,660 --> 00:10:35,940 Hey, listen - I hear you got a, er, big deal going on. 168 00:10:35,940 --> 00:10:38,740 10 to 12 tonnes of the best shit going round. 169 00:10:38,740 --> 00:10:40,420 How much for a share? 170 00:10:40,420 --> 00:10:43,020 Even if I knew what you were talking about, there's no room. 171 00:10:43,020 --> 00:10:45,460 (LAUGHS) Half-share. 172 00:10:45,460 --> 00:10:48,380 You're starting to give me the irrits, Chris. 173 00:10:48,380 --> 00:10:51,620 Am I? I'm starting to give you the irrits, am I? 174 00:10:51,620 --> 00:10:55,340 I'm starting to give you the fucking irrits, am I?! 175 00:10:55,340 --> 00:10:57,220 Hey, hey... I'm giving you the irrits, am I?! 176 00:10:57,220 --> 00:11:00,100 Is there a problem? Oh, no. No problem, George. 177 00:11:00,100 --> 00:11:02,420 Doc? No problem. 178 00:11:02,420 --> 00:11:04,934 You owe the man five grand, George. 179 00:11:07,340 --> 00:11:09,180 You know what? You remind me of myself. 180 00:11:09,180 --> 00:11:10,660 How so? 181 00:11:10,660 --> 00:11:12,820 You're a cheeky little shit. 182 00:11:12,820 --> 00:11:14,253 (CHUCKLES) 183 00:11:15,300 --> 00:11:17,336 You need to learn some respect, Flannery. 184 00:11:18,380 --> 00:11:20,860 I don't like the way that Mick Sayer ripped me off. 185 00:11:20,860 --> 00:11:22,380 Were you involved? 186 00:11:22,380 --> 00:11:23,860 George, no. 187 00:11:23,860 --> 00:11:26,380 He's a mate of yours, isn't he, Mick? 188 00:11:26,380 --> 00:11:29,340 Is that you? It's a good likeness. 189 00:11:29,340 --> 00:11:30,820 I can't help it 190 00:11:30,820 --> 00:11:33,288 if the bloke's bloody as good-Iooking as me can I, hey? 191 00:11:35,340 --> 00:11:36,900 Kill him. 192 00:11:36,900 --> 00:11:38,333 Mick? 193 00:11:40,940 --> 00:11:43,249 You want me to kill Mick Sayers? 194 00:11:56,220 --> 00:11:57,820 What's going on? 195 00:11:57,820 --> 00:11:59,299 They're letting you go. 196 00:12:01,500 --> 00:12:03,940 (LAUGHS) 197 00:12:03,940 --> 00:12:05,419 (LAUGHS) 198 00:12:06,660 --> 00:12:08,180 Oh! 199 00:12:08,180 --> 00:12:10,900 The gun charge didn't stick. 200 00:12:10,900 --> 00:12:12,780 I knew it. 201 00:12:12,780 --> 00:12:15,380 So they tore up our extradition request. 202 00:12:15,380 --> 00:12:17,980 If the first arrest isn't lawful, 203 00:12:17,980 --> 00:12:20,494 everything following is null and void. 204 00:12:21,780 --> 00:12:23,980 Why didn't they warn us before they let him go? 205 00:12:23,980 --> 00:12:25,460 They warned us afterwards. 206 00:12:25,460 --> 00:12:27,460 They are Irish. 207 00:12:27,460 --> 00:12:29,700 Bob's still in Dublin? 208 00:12:29,700 --> 00:12:33,220 Vanished. But he did call Paltos to see how the big job was doing. 209 00:12:33,220 --> 00:12:37,020 Of course, Paltos told him to shut up 'cause he knows the line's bugged. 210 00:12:37,020 --> 00:12:39,260 Little birdie named Trevor told him so. 211 00:12:39,260 --> 00:12:45,290 There is a way to make the Paltos intercept viable again. 212 00:12:47,660 --> 00:12:50,020 PRIEST: Questions are being asked in high places - 213 00:12:50,020 --> 00:12:51,500 why aren't we making arrests? 214 00:12:51,500 --> 00:12:53,140 Why aren't we getting convictions? 215 00:12:53,140 --> 00:12:55,660 That translates into budget pressure. 216 00:12:55,660 --> 00:12:57,900 And that means we need to tighten our belts, 217 00:12:57,900 --> 00:12:59,700 starting with the telephone intercept roster. 218 00:12:59,700 --> 00:13:01,180 False economy, boss. 219 00:13:01,180 --> 00:13:02,820 Warwick, don't waste your breath. 220 00:13:02,820 --> 00:13:05,740 These are the warrants we're proposing to renew 221 00:13:05,740 --> 00:13:07,540 and these are to be terminated. 222 00:13:07,540 --> 00:13:10,020 Any thoughts? Nick Paltos! 223 00:13:10,020 --> 00:13:11,660 He's our direct link to Bob Trimbole. 224 00:13:11,660 --> 00:13:15,180 Used to be. But it hasn't produced any decent intel in months. 225 00:13:15,180 --> 00:13:16,660 LIZ: He knows we're listening, Warwick. 226 00:13:16,660 --> 00:13:19,500 He'll get careless, you know that. When he does, we need to be there. 227 00:13:19,500 --> 00:13:21,855 Can I leave it with you? I've got a plane to catch. 228 00:13:25,300 --> 00:13:26,980 Mick's your second-best mate, yeah? 229 00:13:26,980 --> 00:13:28,660 It's business, Laurie. 230 00:13:28,660 --> 00:13:31,540 Oh, what sort of business is it where you knock your second-best mate? 231 00:13:31,540 --> 00:13:34,460 George is paying top weight. Not the point. 232 00:13:34,460 --> 00:13:35,893 Goes against the code. 233 00:13:37,300 --> 00:13:39,177 I'd never fuckin' knock you. 234 00:13:40,220 --> 00:13:42,290 I don't care how much they give me. 235 00:13:43,980 --> 00:13:46,414 Come on. I gotta pick up the kids. 236 00:13:51,220 --> 00:13:53,220 Yeah, no, you're right, Laurie. 237 00:13:53,220 --> 00:13:55,420 Never knock a mate. 238 00:13:55,420 --> 00:13:57,729 Never knock a mate, mate. 239 00:14:06,300 --> 00:14:08,689 Come here. Here we go. 240 00:14:11,260 --> 00:14:12,693 Poo-poos. 241 00:14:13,900 --> 00:14:16,130 Have a poo-poo. Have a poo. 242 00:14:47,820 --> 00:14:52,260 Eeny, meeny, miny, moe. 243 00:14:52,260 --> 00:14:54,620 Catch a lassie 244 00:14:54,620 --> 00:14:56,180 by... 245 00:14:56,180 --> 00:14:59,460 Hey, Chris. How's business, mate? 246 00:14:59,460 --> 00:15:02,660 Jesus, mate, you're interrupting. If she squeals... 247 00:15:02,660 --> 00:15:05,340 Hey, why have one when you can have all three? 248 00:15:05,340 --> 00:15:06,900 On me. On the house. 249 00:15:06,900 --> 00:15:10,100 Girls - Julius Caesar room, chop chop! 250 00:15:10,100 --> 00:15:11,738 Go on, fuck off. 251 00:15:12,780 --> 00:15:15,380 (SIGHS) 252 00:15:15,380 --> 00:15:18,180 That's very generous of you, Tone. 253 00:15:18,180 --> 00:15:21,420 Well, with Mickey Sayers pushing up daisies, Danny Chubb gone, 254 00:15:21,420 --> 00:15:23,820 guys like me get a bigger slice of the cake. 255 00:15:23,820 --> 00:15:25,860 I've got you to thank for that, right? 256 00:15:25,860 --> 00:15:28,580 Mate, when Mick went down, I was at the Lapstone Hotel 257 00:15:28,580 --> 00:15:30,420 drinking sherry and eating cheese and biscuits 258 00:15:30,420 --> 00:15:32,620 and I've got fuckin' witnesses to prove it. 259 00:15:32,620 --> 00:15:35,851 Makes you wonder who's next. 260 00:15:37,580 --> 00:15:42,260 Tone, the Roman Empire is fucking crumbling! 261 00:15:42,260 --> 00:15:44,580 And you are looking at the head fuckin' Vandal! 262 00:15:44,580 --> 00:15:47,300 (LAUGHS) 263 00:15:47,300 --> 00:15:50,700 Hey, hey. What if something happened to George? 264 00:15:50,700 --> 00:15:53,380 We'd all be fucking better off without him, don't you reckon? 265 00:15:53,380 --> 00:15:55,100 Why settle for just the drugs? 266 00:15:55,100 --> 00:15:56,980 We could take over the casinos, everything. 267 00:15:56,980 --> 00:15:58,460 We could own this town. 268 00:15:58,460 --> 00:16:01,460 The cake gets very fuckin' big without George, Tone. 269 00:16:01,460 --> 00:16:02,939 Very big. (LAUGHS) 270 00:16:03,980 --> 00:16:06,369 (FLANNERY LAUGHS) Very fuckin' big! 271 00:16:07,420 --> 00:16:09,420 (JACKSON JACKSON'S 'THE DEVIL IN ME' PLAYS) 272 00:16:09,420 --> 00:16:11,020 SONG: # Ooh-ooh 273 00:16:11,020 --> 00:16:17,812 ♪ Ooh-ooh 274 00:16:19,500 --> 00:16:22,572 ♪ Draw this chain around my neck 275 00:16:23,620 --> 00:16:27,420 ♪ The chain that sets me free 276 00:16:27,420 --> 00:16:30,980 ♪ Murder in the dark 277 00:16:30,980 --> 00:16:35,020 ♪ And no apologies 278 00:16:35,020 --> 00:16:37,900 ♪ You remind me now and then... ♪ 279 00:16:37,900 --> 00:16:39,860 Tell me about Eustace. 280 00:16:39,860 --> 00:16:41,700 ♪... again with you... ♪ 281 00:16:41,700 --> 00:16:43,180 He's a good bloke. 282 00:16:43,180 --> 00:16:45,140 I'd say he's a top bloke. 283 00:16:45,140 --> 00:16:47,100 I think he's a piece of shit. 284 00:16:47,100 --> 00:16:48,740 ♪ You bring out the devil in me 285 00:16:48,740 --> 00:16:50,860 ♪ Bring out the devil in me... ♪ Yeah. 286 00:16:50,860 --> 00:16:54,660 Yeah, now you mention it, he don't respect none of us. 287 00:16:54,660 --> 00:16:58,580 ♪ Bring out the devil in me 288 00:16:58,580 --> 00:17:02,820 ♪ Ah-ah ♪ Ah 289 00:17:02,820 --> 00:17:08,690 ♪ Ah-ah. ♪ 290 00:17:10,620 --> 00:17:12,460 (MAN MOANS) 291 00:17:12,460 --> 00:17:14,100 "Am I interrupting anything? "... 292 00:17:14,100 --> 00:17:16,940 ...he said, fucking averting his eyes modestly. 293 00:17:16,940 --> 00:17:18,700 You wanted to see me, pal? 294 00:17:18,700 --> 00:17:21,660 Mate, I'm, er, looking for a mate. 295 00:17:21,660 --> 00:17:23,218 And here I am. 296 00:17:25,100 --> 00:17:28,300 Things are getting pretty bloody ugly between me and George, Tone. 297 00:17:28,300 --> 00:17:30,020 I'm saddened to hear it, mate. 298 00:17:30,020 --> 00:17:31,700 I gotta lie low now, right? 299 00:17:31,700 --> 00:17:33,300 Now, I haven't got a lot 300 00:17:33,300 --> 00:17:36,300 of ready cash available, so I'm looking for someone to stake me. 301 00:17:36,300 --> 00:17:37,980 Me? Yeah. 302 00:17:37,980 --> 00:17:39,460 I don't know, mate. 303 00:17:39,460 --> 00:17:40,940 It would only be 20 grand, Tone. 304 00:17:40,940 --> 00:17:43,780 Fucking hell. It's still a lot of money. 305 00:17:43,780 --> 00:17:45,940 What do you fucking think George is gonna do, hey? 306 00:17:45,940 --> 00:17:48,900 He'll be asking me who I've been talking to lately, and you know me - 307 00:17:48,900 --> 00:17:51,260 I can only keep my mouth shut for a little while. 308 00:17:51,260 --> 00:17:52,980 Yeah, alright, mate. 309 00:17:52,980 --> 00:17:55,540 (SHAKES HANDS) You won't regret it, Tone. 310 00:17:56,940 --> 00:17:58,540 Mark my words. 311 00:17:58,540 --> 00:18:00,220 (PHONE RINGS) 312 00:18:00,220 --> 00:18:02,660 Dr Paltos speaking. How may I help you? 313 00:18:02,660 --> 00:18:04,700 Oh, Nick. Bob. 314 00:18:04,700 --> 00:18:06,980 How's that little business venture of ours? 315 00:18:06,980 --> 00:18:09,260 Are we making any progress? Jesus wept! 316 00:18:09,260 --> 00:18:11,620 I'm the guy doing all the bloody donkey work round here 317 00:18:11,620 --> 00:18:13,780 and every bastard wants to take a swing at me. 318 00:18:13,780 --> 00:18:16,420 Hey, hey - take it easy, take it easy! What's the matter with you? 319 00:18:16,420 --> 00:18:19,700 Sorry, Bob. I'm sorry, mate. 320 00:18:19,700 --> 00:18:22,100 How are you, buddy? How's your health? 321 00:18:22,100 --> 00:18:25,934 Well, this, er, orchidectomy - you know, having myself de-nutted. 322 00:18:26,980 --> 00:18:29,940 I know what you said about stopping the testosterone 323 00:18:29,940 --> 00:18:31,540 to the cancerous prostate, 324 00:18:31,540 --> 00:18:34,380 but what if it's already spread to the other places? 325 00:18:34,380 --> 00:18:36,460 The only way to find out if you've got secondaries 326 00:18:36,460 --> 00:18:38,980 is to see an oncologist over there and get the tests done! 327 00:18:38,980 --> 00:18:40,660 You know that, Bob. 328 00:18:40,660 --> 00:18:43,460 I can't diagnose you over the phone. 329 00:18:43,460 --> 00:18:45,820 I don't speak bloody Spanish, do I? 330 00:18:45,820 --> 00:18:47,660 He's in Spain! 331 00:18:47,660 --> 00:18:50,740 Or a Spanish-speaking territory. And he's got prostate cancer. 332 00:18:50,740 --> 00:18:53,060 Rather advanced, by the sounds of it, poor bugger. 333 00:18:53,060 --> 00:18:57,180 Poor bugger? Ask Don Mackay's widow how she feels about it. 334 00:18:57,180 --> 00:18:58,900 What are his chances? Can we find out? 335 00:18:58,900 --> 00:19:01,700 It probably depends on how aggressively it's being treated. 336 00:19:01,700 --> 00:19:04,420 We need to know how long he's got. 337 00:19:04,420 --> 00:19:07,220 If you get to him in time, do you reckon he'll cough everything up? 338 00:19:07,220 --> 00:19:11,060 Well, when you know you're dying, confession's a powerful impulse. 339 00:19:11,060 --> 00:19:15,700 And one good confession could blow the whole lid on New South Wales. 340 00:19:15,700 --> 00:19:18,940 Now, did we get anything from Bob's lady friend's home line? 341 00:19:18,940 --> 00:19:20,498 Ann-Marie doesn't phone home. 342 00:19:21,540 --> 00:19:23,451 (SIGHS) What else? 343 00:19:52,300 --> 00:19:53,820 TERRY: Bloody hell. 344 00:19:53,820 --> 00:19:56,414 You're not well, Bob. 345 00:20:06,860 --> 00:20:09,500 I want you to go home. Well, I don't wanna go home. 346 00:20:09,500 --> 00:20:13,780 And you can't make me, so stick that in your 'Funk & Wagnalls'. 347 00:20:13,780 --> 00:20:15,213 Piss-weak, Bob. 348 00:20:16,260 --> 00:20:19,740 Jesus Christ! You're like the bad fuckin' fairy. 349 00:20:19,740 --> 00:20:21,500 Cut it out, you bloody galoot! 350 00:20:21,500 --> 00:20:24,378 Or I'll strangle you with my bare hands. 351 00:20:31,260 --> 00:20:33,700 We're gonna find you the best doctor in this bloody country 352 00:20:33,700 --> 00:20:35,213 and get you treated. 353 00:20:36,860 --> 00:20:39,980 If that means removing your testicle, so what? 354 00:20:39,980 --> 00:20:42,180 What's this? 355 00:20:42,180 --> 00:20:44,260 The revenge of the women's libbers? 356 00:20:44,260 --> 00:20:46,500 You'll be burning your bra next. 357 00:20:46,500 --> 00:20:48,300 (CHUCKLES) 358 00:20:48,300 --> 00:20:49,820 Bob. 359 00:20:49,820 --> 00:20:51,890 Oh. 360 00:20:53,780 --> 00:20:57,060 I need to buy some time, love. 361 00:20:57,060 --> 00:20:59,060 Get my affairs in order. 362 00:20:59,060 --> 00:21:02,780 Scrape together enough cash to set you up 363 00:21:02,780 --> 00:21:04,657 and the kids, of course. 364 00:21:06,140 --> 00:21:09,132 TERRY: Where do you think Donald Mackay is tonight, Bob? 365 00:21:17,740 --> 00:21:18,695 (SNORTS) 366 00:21:19,220 --> 00:21:20,740 (SNIFFS) 367 00:21:20,740 --> 00:21:23,020 (EXHALES DEEPLY) 368 00:21:23,020 --> 00:21:24,453 (SNIFFS) 369 00:21:33,180 --> 00:21:34,613 (TURNS OFF ENGINE) 370 00:21:44,300 --> 00:21:45,820 Hi, Chris. 371 00:21:45,820 --> 00:21:47,100 Tone. 372 00:21:47,100 --> 00:21:49,660 What happened to the Commodore, mate? 373 00:21:49,660 --> 00:21:52,740 Oh, she's at the panelbeater's. Some fuckin' chick driver... 374 00:21:52,740 --> 00:21:54,500 What kept you, Tone? 375 00:21:54,500 --> 00:21:55,933 You fuck! 376 00:21:57,700 --> 00:21:58,820 Arggh! 377 00:21:58,820 --> 00:21:59,860 (BANG!) Arggh! 378 00:21:59,860 --> 00:22:01,060 Arggh! 379 00:22:01,060 --> 00:22:04,416 (STEVIE WRIGHT'S 'DIDN'T I TAKE YOU HIGHER' PLAYS) 380 00:22:06,100 --> 00:22:09,940 SONG: # Now, you say you don't know if you still love me anymore 381 00:22:09,940 --> 00:22:13,250 ♪ And that you're tired of the same old bag 382 00:22:14,300 --> 00:22:16,100 ♪ You're thinking of leaving and it's time... ♪ 383 00:22:16,100 --> 00:22:17,580 Chris, mate. 384 00:22:17,580 --> 00:22:20,460 ♪ And life's come to be just one big drag 385 00:22:20,460 --> 00:22:21,900 ♪ Oh... ♪ 386 00:22:21,900 --> 00:22:23,538 If you want the credit... 387 00:22:24,660 --> 00:22:26,298 ...be my guest. 388 00:22:38,860 --> 00:22:40,380 Shhh. 389 00:22:40,380 --> 00:22:41,813 (BANG!) 390 00:22:46,060 --> 00:22:47,660 ♪ Didn't I take you higher? 391 00:22:47,660 --> 00:22:49,540 ♪ Didn't I take you higher? ♪ Somebody help me! 392 00:22:49,540 --> 00:22:53,300 ♪ Didn't I take you higher? Didn't I take you higher? 393 00:22:53,300 --> 00:22:55,336 ♪ Somebody! ♪ Didn't I take you higher? ♪ 394 00:22:56,380 --> 00:23:00,540 JACQUl: Unbelievably, Liverpool Tony Eustace took a long time to die. 395 00:23:00,540 --> 00:23:02,340 When the police arrived, 396 00:23:02,340 --> 00:23:05,940 they asked who'd shot him and Tony's immortal reply... 397 00:23:05,940 --> 00:23:07,578 Fuck off. 398 00:23:10,620 --> 00:23:13,380 Are we agreed? 399 00:23:13,380 --> 00:23:15,530 LENNIE: Every day goes by, he's a bigger threat. 400 00:23:16,580 --> 00:23:20,020 He'll do things none of you bastards have got the balls to do. 401 00:23:20,020 --> 00:23:22,420 What's to stop him coming after you one day, George? 402 00:23:22,420 --> 00:23:23,853 (KNOCKS) 403 00:23:28,380 --> 00:23:30,291 I'm just off to my movement class. 404 00:23:32,540 --> 00:23:33,973 Hooroo, darl. 405 00:23:38,860 --> 00:23:40,340 (FRONT DOOR CLOSES) 406 00:23:40,340 --> 00:23:42,860 Once he's gone, we can restore order and get back to business. 407 00:23:42,860 --> 00:23:44,860 What else are you gonna do with a rabid dog? 408 00:23:44,860 --> 00:23:47,169 KELLY: Exactly. You put it down, George. 409 00:23:49,820 --> 00:23:52,698 (STARTER MOTOR LABOURS) 410 00:23:53,860 --> 00:23:57,739 (STARTER CONTINUES TO STRUGGLE) 411 00:24:06,860 --> 00:24:08,460 Problem, Chris? 412 00:24:08,460 --> 00:24:09,779 Dunno. 413 00:24:11,620 --> 00:24:13,820 Someone's pinched my bloody distributor cap. 414 00:24:13,820 --> 00:24:16,380 Oh, shit. You going someplace? 415 00:24:16,380 --> 00:24:18,180 Supposed to be going to George Freeman's. 416 00:24:18,180 --> 00:24:20,020 Oh, mate, I'm heading over that way now. 417 00:24:20,020 --> 00:24:21,851 Hop in. Ah, ta. 418 00:24:24,460 --> 00:24:25,940 JACQUl: It was well known 419 00:24:25,940 --> 00:24:28,740 Chris Flannery kept a revolver under the front seat of his car. 420 00:24:28,740 --> 00:24:31,857 Maybe that was the reason for knobbling it. 421 00:24:36,580 --> 00:24:39,940 Now, mate, don't you do anything I wouldn't do, alright? 422 00:24:39,940 --> 00:24:41,419 Eh? 423 00:24:42,460 --> 00:24:44,212 (BOTH LAUGH) 424 00:24:51,420 --> 00:24:53,172 (DOORBELL RINGS) 425 00:24:57,740 --> 00:24:59,580 Barry. In the study. 426 00:24:59,580 --> 00:25:01,332 Wipe your fuckin' feet. 427 00:25:02,380 --> 00:25:05,213 Shut the fuckin' door. (LAUGHS) 428 00:25:09,220 --> 00:25:10,972 Oh, are you doing some renos, George? 429 00:25:12,020 --> 00:25:14,460 Don't mind that colour. 430 00:25:14,460 --> 00:25:17,418 Lennie, what the fuck's cooking? Not a lot. 431 00:25:18,740 --> 00:25:20,492 Got a job problem. Sit down. 432 00:25:24,180 --> 00:25:26,620 This bloke in town is gunning for the big fella here. 433 00:25:26,620 --> 00:25:28,980 George Sawas. 434 00:25:28,980 --> 00:25:30,811 Yeah, I heard of him. 435 00:25:32,740 --> 00:25:34,180 What's his beef? 436 00:25:34,180 --> 00:25:37,616 Never mind the beef. All you need to know is he's a rabid dog. 437 00:25:38,660 --> 00:25:40,060 A rabbit dog? 438 00:25:40,060 --> 00:25:43,735 No, not a bunny, you dunce. A rabid dog. 439 00:25:44,780 --> 00:25:46,660 A dog with rabies. 440 00:25:46,660 --> 00:25:48,332 A mad fuckin' mongrel. 441 00:25:53,220 --> 00:25:54,740 50 g's, I'm happy to do it. 442 00:25:54,740 --> 00:25:56,890 Sawas is a walking arsenal. 443 00:25:58,060 --> 00:25:59,732 You need a very special weapon. 444 00:26:05,020 --> 00:26:06,500 Lennie. 445 00:26:06,500 --> 00:26:09,651 (BEAM UP'S 'UH-HUH' PLAYS) 446 00:26:11,060 --> 00:26:12,540 Fuck me! 447 00:26:12,540 --> 00:26:13,940 (LAUGHS) 448 00:26:13,940 --> 00:26:17,980 Sten Mark 2S. 449 00:26:17,980 --> 00:26:20,300 'S' stands for 'silencer'. 450 00:26:20,300 --> 00:26:24,612 Fires 5409mm rounds per minute. 451 00:26:25,940 --> 00:26:29,137 Magazine holds 30 rounds. 452 00:26:31,380 --> 00:26:34,417 So simple, even a goose like you can use it. 453 00:26:36,380 --> 00:26:37,813 Trigger. 454 00:26:39,980 --> 00:26:41,460 Safety catch. 455 00:26:41,460 --> 00:26:43,371 And this... 456 00:26:48,580 --> 00:26:50,332 ...is the end you point. 457 00:26:51,900 --> 00:26:54,340 Fuck you, George Freeman! (GUN FIRES) 458 00:26:54,340 --> 00:26:57,412 (MONDO ROCK'S 'COME SAID THE BO Y' PLAYS) 459 00:27:09,980 --> 00:27:12,540 SONG: # It was a party night 460 00:27:14,020 --> 00:27:16,853 ♪ It was the end of school 461 00:27:18,140 --> 00:27:20,893 ♪ His head was feeling light 462 00:27:22,220 --> 00:27:24,580 ♪ First time 463 00:27:24,580 --> 00:27:26,252 ♪ Come, said the boy 464 00:27:27,660 --> 00:27:30,174 ♪ Let's go down to the sand 465 00:27:31,900 --> 00:27:35,500 ♪ Let's do what we wanna do 466 00:27:35,500 --> 00:27:40,176 ♪ Let me be a man for you 467 00:27:41,420 --> 00:27:45,420 ♪ Oh, whoa-whoa-whoa 468 00:27:45,420 --> 00:27:49,500 ♪ Oh, whoa-oh-oh 469 00:27:49,500 --> 00:27:53,620 ♪ Oh, whoa-whoa-oh 470 00:27:53,620 --> 00:27:56,700 ♪ Oh, whoa-oh 471 00:27:56,700 --> 00:27:59,540 ♪ It was a party night 472 00:27:59,540 --> 00:28:03,328 ♪ Oh, whoa, oh-oh ♪ Ah, it was the end of school 473 00:28:05,100 --> 00:28:07,540 ♪ His head was feeling light 474 00:28:07,540 --> 00:28:10,940 ♪ Oh, whoa-whoa-whoa ♪ It was the first time... ♪ 475 00:28:10,940 --> 00:28:13,620 JACQUl: And so it was on 9 May 1985, 476 00:28:13,620 --> 00:28:17,460 the man who liked to call himself Mr Rent-A-Kill 477 00:28:17,460 --> 00:28:21,180 was wrapped in chains and dumped at sea - 478 00:28:21,180 --> 00:28:24,456 executed because he was too bloody good at his job. 479 00:28:35,300 --> 00:28:38,736 (PHONE RINGS) 480 00:28:44,900 --> 00:28:46,379 Georgina Freeman. 481 00:28:48,060 --> 00:28:51,260 No, Mrs Flannery, I've no idea where Christopher is. 482 00:28:51,260 --> 00:28:53,340 No, I haven't seen him. 483 00:28:53,340 --> 00:28:54,820 OK. 484 00:28:54,820 --> 00:28:56,776 'Bye. 485 00:29:03,980 --> 00:29:06,369 George, what's happened to the carpet? 486 00:29:24,860 --> 00:29:28,216 (MOANS) 487 00:29:31,300 --> 00:29:33,140 (GASPS) I found someone who speaks English. 488 00:29:33,140 --> 00:29:34,660 Oh. 489 00:29:34,660 --> 00:29:37,740 And they're getting a doctor to give you some serious pain relief. 490 00:29:37,740 --> 00:29:41,176 No more of this Dr Paltos's magic pills. 491 00:29:43,700 --> 00:29:46,009 Why didn't you deal with this when you had the chance? 492 00:29:47,060 --> 00:29:49,290 You're such a coward, Bob. 493 00:29:50,580 --> 00:29:53,253 Oh, what did I ever see in you, huh? 494 00:29:54,580 --> 00:29:56,820 Must be my rakish good looks. 495 00:29:56,820 --> 00:29:57,935 Oh. 496 00:29:59,580 --> 00:30:02,020 I'm sorry to have put you through this, love. 497 00:30:02,020 --> 00:30:04,534 Oh, shit. 498 00:30:05,620 --> 00:30:07,611 Where's that bloody doctor? 499 00:30:10,900 --> 00:30:12,380 (MOANS) 500 00:30:12,380 --> 00:30:14,460 JACQUl: Time was running out for Aussie Bob, 501 00:30:14,460 --> 00:30:16,260 and Dave Priest knew it. 502 00:30:16,260 --> 00:30:19,620 His best chance of locating Australia's most wanted man 503 00:30:19,620 --> 00:30:21,580 was through Nick Paltos. 504 00:30:21,580 --> 00:30:24,100 With the Lebanese hash shipment finally in Sydney 505 00:30:24,100 --> 00:30:26,100 and about to hit the streets, 506 00:30:26,100 --> 00:30:27,820 it was now or never. 507 00:30:27,820 --> 00:30:31,700 We estimate the key players imported close to seven tonnes of hashish 508 00:30:31,700 --> 00:30:33,220 from Lebanon. 509 00:30:33,220 --> 00:30:35,900 The quality of the merchandise isn't great. 510 00:30:35,900 --> 00:30:38,540 And we think they may be about to flood markets across the country 511 00:30:38,540 --> 00:30:40,020 before word gets round. 512 00:30:40,020 --> 00:30:43,620 Top man is Nick Paltos. 513 00:30:43,620 --> 00:30:46,980 He's also the weakest link. He's never been in custody before. 514 00:30:46,980 --> 00:30:49,380 We expect he'll give up Trimbole's location 515 00:30:49,380 --> 00:30:53,140 and the major profit-takers that bankrolled the whole deal. 516 00:30:53,140 --> 00:30:56,620 This is our chance to crack open the whole NSW system 517 00:30:56,620 --> 00:30:58,740 and finally get our hands on Trimbole. 518 00:30:58,740 --> 00:31:01,740 LIZ: Er, the aim is to hit them all simultaneously 519 00:31:01,740 --> 00:31:04,060 so no-one gets the chance to warn anyone else. 520 00:31:04,060 --> 00:31:06,380 Paltos is doing rounds at Sydney Hospital this morning. 521 00:31:06,380 --> 00:31:08,500 Around lunchtime, he'll be back at his clinic. 522 00:31:08,500 --> 00:31:11,540 He's scheduled an appointment with his accountant, and that's our cue. 523 00:31:11,540 --> 00:31:13,700 Now, teams and targets... 524 00:31:13,700 --> 00:31:16,220 Er, how can we be so sure of Paltos's movements? 525 00:31:16,220 --> 00:31:19,300 We've had a phone tap on him all year, Trevor. 526 00:31:19,300 --> 00:31:21,420 I thought we'd discontinued that. 527 00:31:21,420 --> 00:31:23,180 Mmm. 528 00:31:23,180 --> 00:31:24,820 Never mind. 529 00:31:24,820 --> 00:31:27,420 PRIEST: OK, people, let's do it. 530 00:31:27,420 --> 00:31:30,378 (ONUR ENGIN'S 'BLESS THE FUNK' PLAYS) 531 00:31:33,580 --> 00:31:35,740 Trevor! You're with me. 532 00:31:35,740 --> 00:31:37,220 Now. Let's go. 533 00:31:37,220 --> 00:31:38,653 SONG: # Rhyme so fly 534 00:31:43,700 --> 00:31:46,089 ♪ Dress so fresh and I rhyme so fly... ♪ 535 00:31:50,140 --> 00:31:52,540 JACQUl: They made 40 arrests that day. 536 00:31:52,540 --> 00:31:55,580 Nick Paltos was the prize scalp. 537 00:31:55,580 --> 00:31:57,969 But he was a long way short of being Mr Big. 538 00:31:59,020 --> 00:32:02,933 Even so, it was still the largest drug bust in Australian history. 539 00:32:05,260 --> 00:32:07,100 Cannabis resin, 4.9 tonnes. 540 00:32:07,100 --> 00:32:09,740 Heroin, 8.45 kilos. 541 00:32:09,740 --> 00:32:11,500 Cocaine, pills. 542 00:32:11,500 --> 00:32:14,220 You chartered a Greek cargo vessel called the 'Gulf Freo'. 543 00:32:14,220 --> 00:32:15,700 Your name's on the contact. 544 00:32:15,700 --> 00:32:18,380 We can put you in prison for a very long time, Nick. 545 00:32:18,380 --> 00:32:20,098 Where's Trimbole? 546 00:32:21,140 --> 00:32:23,620 LIZ: We know that you are not a crook. 547 00:32:23,620 --> 00:32:26,940 You're highly regarded in the community. 548 00:32:26,940 --> 00:32:31,100 You're a good husband. You're a loving father, Nick. 549 00:32:31,100 --> 00:32:33,380 Gambling's what got you into this mess, isn't it? 550 00:32:33,380 --> 00:32:37,140 Don't wreck the rest of your life. 551 00:32:37,140 --> 00:32:39,813 By helping us, you are helping yourself. 552 00:32:41,220 --> 00:32:43,980 Now, you can start by telling us where to find Bob Trimbole. 553 00:32:43,980 --> 00:32:47,529 (SOBS) 554 00:32:49,060 --> 00:32:51,020 JACQUl: Although he'd been caught red-handed, 555 00:32:51,020 --> 00:32:53,420 in the end, Nick Paltos said nothing, 556 00:32:53,420 --> 00:32:57,940 refused to give up anyone, let alone Aussie Bob Trimbole. 557 00:32:57,940 --> 00:33:01,420 The mild-mannered GP wouldn't even utter his name. 558 00:33:01,420 --> 00:33:02,980 (SOBS) 559 00:33:02,980 --> 00:33:05,016 Shit! 560 00:33:06,060 --> 00:33:07,857 Shit! 561 00:33:12,180 --> 00:33:16,140 We know it was Jim Egan of the CIB who tipped off Bob Trimbole. 562 00:33:16,140 --> 00:33:18,300 And we think you tipped him off. 563 00:33:18,300 --> 00:33:23,540 When you joined the police force, you swore an oath. 564 00:33:23,540 --> 00:33:27,140 You promised to protect the people of this state, to serve them, 565 00:33:27,140 --> 00:33:28,700 protect them. 566 00:33:28,700 --> 00:33:30,736 You've broken that promise. 567 00:33:32,580 --> 00:33:34,696 We're giving you a chance to make it right. 568 00:33:35,740 --> 00:33:37,300 The first step - 569 00:33:37,300 --> 00:33:41,179 tell us about your pals in the CIB who take money. 570 00:33:43,100 --> 00:33:45,460 You're wrong. You've got the wrong guy. 571 00:33:45,460 --> 00:33:47,416 You can't prove a word of it. 572 00:33:52,780 --> 00:33:55,180 JACQUl: Without sufficient evidence to charge him, 573 00:33:55,180 --> 00:33:58,220 Trevor was transferred out of the Joint Police Group 574 00:33:58,220 --> 00:34:00,415 and back to the NSW CIB. 575 00:34:02,980 --> 00:34:06,660 And then Dave Priest had a stroke of good luck. 576 00:34:06,660 --> 00:34:08,460 Ann-Marie called her mother last night. 577 00:34:08,460 --> 00:34:09,940 Bob Trimbole's in a Spanish hospital. 578 00:34:09,940 --> 00:34:11,420 A little place called Alicante, 579 00:34:11,420 --> 00:34:13,380 using the name Robert White. 580 00:34:13,380 --> 00:34:17,340 You'd better get on a plane, David. Go. 581 00:34:17,340 --> 00:34:19,171 And good luck. 582 00:34:22,460 --> 00:34:24,540 Now, I'II, er... I'll need a recorder, 583 00:34:24,540 --> 00:34:26,260 a note-taker... 584 00:34:26,260 --> 00:34:28,140 Sí. ...in case he makes a statement. 585 00:34:28,140 --> 00:34:29,095 Sí. 586 00:34:31,340 --> 00:34:33,060 You speak English, mate? 587 00:34:33,060 --> 00:34:38,293 ÿInglés? No, no, no, Español. Español. 588 00:34:39,340 --> 00:34:41,217 Oh, Jesus. 589 00:34:42,260 --> 00:34:43,932 Thanks. 590 00:34:46,420 --> 00:34:50,220 You wouldn't know if they've got a priest in this joint, would you? 591 00:34:50,220 --> 00:34:53,178 A man needs to get a few things off his chest. 592 00:34:54,860 --> 00:34:56,418 Priest. 593 00:34:58,340 --> 00:35:00,140 ÿAh, sacerdote? 594 00:35:00,140 --> 00:35:02,290 Sí, sí, sí, sacerdote. 595 00:35:18,100 --> 00:35:19,620 Excuse me. 596 00:35:19,620 --> 00:35:22,260 Er, you have a patient, Robert White? 597 00:35:22,260 --> 00:35:23,420 ÿ Qué? 598 00:35:23,420 --> 00:35:24,773 Robert White. 599 00:35:26,020 --> 00:35:28,580 I'II, er... I'll write it down, yes. 600 00:35:28,580 --> 00:35:30,420 Robert... 601 00:35:30,420 --> 00:35:33,856 (TICKING) 602 00:35:41,500 --> 00:35:44,014 (MYSTICAL MUSIC) 603 00:35:45,060 --> 00:35:47,340 You're not a bloody priest. 604 00:35:47,340 --> 00:35:50,380 You're a murderer. 605 00:35:50,380 --> 00:35:52,860 Takes one to know one, Bob. 606 00:35:52,860 --> 00:35:55,897 No-one's ever convicted me of anything. 607 00:35:57,380 --> 00:36:00,895 By the way, you're not allowed to smoke in the hospital. 608 00:36:07,780 --> 00:36:09,420 You're as bad as me. 609 00:36:09,420 --> 00:36:11,020 Worse. 610 00:36:11,020 --> 00:36:14,540 I never chopped no-one's head off. 611 00:36:14,540 --> 00:36:17,100 You put a man through a meat mincer. 612 00:36:17,100 --> 00:36:20,060 All I did was favours for other people. 613 00:36:20,060 --> 00:36:22,733 Never wanted anyone dead personally. 614 00:36:23,980 --> 00:36:26,500 And that's the... 615 00:36:26,500 --> 00:36:27,980 ...God's honest truth. 616 00:36:27,980 --> 00:36:29,460 Amen. 617 00:36:29,460 --> 00:36:31,416 Crap. 618 00:36:36,220 --> 00:36:38,660 Get up. What? 619 00:36:38,660 --> 00:36:40,980 Come on. Time to go. 620 00:36:40,980 --> 00:36:43,260 I don't want to go where you're going. 621 00:36:43,260 --> 00:36:45,180 Give us your hand, Bob. 622 00:36:45,180 --> 00:36:47,171 I've got things to do... 623 00:36:49,060 --> 00:36:50,860 ...people to look after. 624 00:36:50,860 --> 00:36:52,293 Bob. 625 00:36:55,300 --> 00:36:56,813 Time's up. 626 00:37:02,820 --> 00:37:06,260 But I haven't even got any undies on. 627 00:37:06,260 --> 00:37:10,412 Where you're going, you won't need undies. 628 00:37:15,900 --> 00:37:19,495 (EERIE MUSIC) 629 00:37:25,460 --> 00:37:28,452 (SPANISH GUITAR FLOURISH) 630 00:37:32,100 --> 00:37:33,613 This... this man. 631 00:37:36,620 --> 00:37:38,220 Bianco. 632 00:37:38,220 --> 00:37:40,700 Er, Roberto Bianco. 633 00:37:40,700 --> 00:37:42,380 Cinco. 634 00:37:42,380 --> 00:37:44,416 Cinco. Cinco. Gracias. 635 00:37:46,020 --> 00:37:49,456 (POIGNANT MUSIC) 636 00:38:22,780 --> 00:38:24,577 (QUIETLY) Shit. 637 00:38:43,500 --> 00:38:44,933 Bob? 638 00:38:47,420 --> 00:38:49,729 (SOBS) Oh, G... Oh, God. 639 00:38:53,820 --> 00:38:55,860 JACQUl: Would Aussie Bob really have turned Crown's evidence 640 00:38:55,860 --> 00:38:57,460 if he'd lived? 641 00:38:57,460 --> 00:39:00,860 Or would he have toughed it out like his friend Nick Paltos? 642 00:39:00,860 --> 00:39:04,011 (WEEPS) Who knows? 643 00:39:05,060 --> 00:39:08,780 His death ended one of the most colourful chapters 644 00:39:08,780 --> 00:39:10,460 in Australian criminal history. 645 00:39:10,460 --> 00:39:12,815 (SOBS) 646 00:39:36,700 --> 00:39:39,500 Mrs Mackay. Warwick Mobbs. 647 00:39:39,500 --> 00:39:41,456 Thanks for coming all this way. 648 00:39:42,580 --> 00:39:45,100 Uh, please, take a seat. 649 00:39:45,100 --> 00:39:48,580 JACQUl: It was a long time since Donald Mackay was murdered 650 00:39:48,580 --> 00:39:50,889 on that cold July night in Griffith. 651 00:39:52,140 --> 00:39:56,099 Not a day went past his widow didn't pray for the souls of his killers. 652 00:39:58,460 --> 00:40:03,460 Mrs Mackay, we wanted to warn you before you see it in the press. 653 00:40:03,460 --> 00:40:07,300 We've made some arrests in relation to your husband's murder. 654 00:40:07,300 --> 00:40:09,609 After all these years? 655 00:40:11,100 --> 00:40:16,340 A man called Frank Tizzoni has confessed to arranging it. 656 00:40:16,340 --> 00:40:18,615 His information checks out. 657 00:40:20,420 --> 00:40:24,580 Ballistic reports prove that the gun used to kill Donald 658 00:40:24,580 --> 00:40:27,100 was the same weapon used on two drug couriers 659 00:40:27,100 --> 00:40:28,740 murdered in Melbourne two years later. 660 00:40:28,740 --> 00:40:32,420 A gun dealer called George Joseph supplied it. 661 00:40:32,420 --> 00:40:34,934 He also supplied the gunman. 662 00:40:36,220 --> 00:40:37,700 I'm a respectable gun dealer! 663 00:40:37,700 --> 00:40:39,930 Give me a name or you face the maximum penalty. 664 00:40:45,420 --> 00:40:49,413 James Frederick Bazley. 665 00:40:54,780 --> 00:40:57,089 Where's the body of Donald Mackay? 666 00:41:11,780 --> 00:41:14,100 JACQUl: Frank Tizzoni was sentenced to eight years 667 00:41:14,100 --> 00:41:16,980 for conspiracy to kill Donald Mackay and the Wilsons. 668 00:41:16,980 --> 00:41:18,740 He was released after 14 months 669 00:41:18,740 --> 00:41:21,891 and presented with a tax bill for almost a million dollars. 670 00:41:23,700 --> 00:41:28,340 George Joseph got three and a half years and James Bazley 15. 671 00:41:28,340 --> 00:41:30,620 He was released in 2001. 672 00:41:30,620 --> 00:41:34,659 You were in Griffith all those years ago, weren't you? 673 00:41:37,380 --> 00:41:39,575 You promised you wouldn't rest, and you haven't. 674 00:41:41,220 --> 00:41:42,972 Thank you. 675 00:42:00,180 --> 00:42:02,260 JACQUl: The happily married George Freeman 676 00:42:02,260 --> 00:42:04,296 continued in business with Lennie McPherson. 677 00:42:05,620 --> 00:42:08,851 But legal casinos in NSW were already on the horizon. 678 00:42:10,540 --> 00:42:12,980 Nick Paltos served his time in prison, 679 00:42:12,980 --> 00:42:16,450 then spent the rest of his life as a medical administrator. 680 00:42:18,020 --> 00:42:19,980 Ann-Marie came home to Sydney 681 00:42:19,980 --> 00:42:21,857 where she lives to this day. 682 00:42:23,500 --> 00:42:25,460 Laurie Prendergast vanished without trace 683 00:42:25,460 --> 00:42:28,532 three months after Chris Flannery was shot dead. 684 00:42:29,700 --> 00:42:31,180 Until next time. 685 00:42:31,180 --> 00:42:32,533 Go safely, Joe. 686 00:42:40,820 --> 00:42:42,700 You two glad you joined up? 687 00:42:42,700 --> 00:42:46,100 Of course, sir. I can think of worse jobs. 688 00:42:46,100 --> 00:42:50,252 Good, because I've got a feeling the war has only just begun. 689 00:42:54,060 --> 00:42:55,820 JACQUl: Dave Priest was right. 690 00:42:55,820 --> 00:43:00,060 By the late 1980s, the illegal drug industry was huge worldwide, 691 00:43:00,060 --> 00:43:01,857 second only to oil. 692 00:43:03,500 --> 00:43:06,100 The vast profits fuelled corruption, 693 00:43:06,100 --> 00:43:08,700 the corruption fuelled the growth of organised crime, 694 00:43:08,700 --> 00:43:11,980 and the rogue elements of the NSWPolice and their mates 695 00:43:11,980 --> 00:43:13,811 were in it up to their grubby necks. 696 00:43:19,500 --> 00:43:21,220 But the winds of change were blowing 697 00:43:21,220 --> 00:43:26,420 and they only needed one lucky break to point them in the right direction. 698 00:43:26,420 --> 00:43:29,332 But that's a whole different story. 51489

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.