All language subtitles for Underbelly - 02x09 - Judas Kiss.BiA.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:04,860 GEORGE: Oh, yeah, young Trevor here owes me 1,500 bucks, yeah? 2 00:00:04,860 --> 00:00:07,540 I'm not looking for it tomorrow, but I'm not forgetting it either. 3 00:00:07,540 --> 00:00:08,820 Well, I'm Mick Hurley's girlfriend. 4 00:00:08,820 --> 00:00:09,900 Have you seen Freeman? 5 00:00:09,900 --> 00:00:13,540 I trust him to look after my girl. He goes and FUCKS HER! 6 00:00:13,540 --> 00:00:15,060 What's this young girl to you, Jo? 7 00:00:15,060 --> 00:00:17,060 She's my fucking step-daughter! 8 00:00:17,060 --> 00:00:18,540 I'm gonna kill that fucking bastard! 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,620 You're gonna have to pay me or kill me, Trevor. 10 00:00:20,620 --> 00:00:22,100 (SILENCED GUNSHOT) 11 00:00:22,100 --> 00:00:23,660 FUCK OFF! 12 00:00:23,660 --> 00:00:26,060 (SCREAMS) Hiding anything in there, are we? 13 00:00:26,060 --> 00:00:27,460 (WHIMPERS) 14 00:00:27,460 --> 00:00:30,700 JACK: Look, Kay, if you talk to us now, we won't come after you. 15 00:00:30,700 --> 00:00:32,500 I didn't say anything. 16 00:00:32,500 --> 00:00:34,740 TERRY: Take him away from me, I'll kill you. 17 00:00:34,740 --> 00:00:37,260 Until you can feel somebody else's pain, 18 00:00:37,260 --> 00:00:39,140 you can't love anybody. 19 00:00:39,140 --> 00:00:41,420 ALLISON: Terry knows no-one said anything? 20 00:00:41,420 --> 00:00:43,620 Yep, but you and I'll have to go over there, 21 00:00:43,620 --> 00:00:45,815 sort out a few things face to face. 22 00:00:51,060 --> 00:00:52,971 SONG: # It's a jungle out there 23 00:01:01,820 --> 00:01:03,651 # It's a jungle out there 24 00:01:21,620 --> 00:01:23,850 # It's a jungle out there. # 25 00:01:36,180 --> 00:01:38,853 (BREATHES RAGGEDLY) 26 00:01:50,620 --> 00:01:52,100 (KNOCK AT DOOR) 27 00:01:52,100 --> 00:01:53,780 BOB: You alright in there, love? 28 00:01:53,780 --> 00:01:57,860 Yeah. Just powdering my nose. 29 00:01:57,860 --> 00:02:01,620 JACQUl: There are moments when the world is a very small place. 30 00:02:01,620 --> 00:02:04,140 Moments of tension, 31 00:02:04,140 --> 00:02:06,380 doubt, uncertainty. 32 00:02:06,380 --> 00:02:09,740 But our angels are always closer than we think. 33 00:02:09,740 --> 00:02:11,460 She won't be long. 34 00:02:11,460 --> 00:02:13,020 How's she been? 35 00:02:13,020 --> 00:02:15,932 (BREATHING SETTLES) 36 00:02:18,180 --> 00:02:19,613 (SOBS) 37 00:02:28,940 --> 00:02:30,740 Something's gotta be done, Terry. 38 00:02:30,740 --> 00:02:35,660 Supply is erratic and then your mate Marty, Mr bloody Asia, 39 00:02:35,660 --> 00:02:39,220 the junk that he's sending us is about as potent as kiddies' wee. 40 00:02:39,220 --> 00:02:40,740 I'll talk to him. 41 00:02:40,740 --> 00:02:45,340 My consortium are thinking it's time we dealt with the supplier direct. 42 00:02:45,340 --> 00:02:46,820 Cut out the middle man. 43 00:02:46,820 --> 00:02:49,100 Got Marty's number, have you, Bob? 44 00:02:49,100 --> 00:02:51,100 Or you know someone else with a direct line 45 00:02:51,100 --> 00:02:52,660 to the growers in the Golden Triangle? 46 00:02:52,660 --> 00:02:54,935 (SNORTS) 47 00:02:57,780 --> 00:02:59,620 I'll talk to him. 48 00:02:59,620 --> 00:03:02,140 He's in Thailand now, sourcing a big load. 49 00:03:02,140 --> 00:03:05,740 Some of it's coming here, but I'll make sure you get the cream. 50 00:03:05,740 --> 00:03:07,220 OK? 51 00:03:07,220 --> 00:03:08,700 (DOOR SHUTS) 52 00:03:08,700 --> 00:03:12,056 Everything sorted? You tell me. 53 00:03:14,740 --> 00:03:18,780 Well, with the changes in the Narcotics Bureau, 54 00:03:18,780 --> 00:03:22,380 Bob and I are wondering if we should get Brian Alexander 55 00:03:22,380 --> 00:03:25,100 to liaise directly with the NSW police from now on. 56 00:03:25,100 --> 00:03:26,580 (DOOR SHUTS) 57 00:03:26,580 --> 00:03:28,580 (WOMAN SPEAKS) 58 00:03:28,580 --> 00:03:30,820 Kensington Gardens is so lovely. 59 00:03:30,820 --> 00:03:34,096 And these are so House of York I couldn't resist them. 60 00:03:36,780 --> 00:03:38,380 Hi, I'm Karen. 61 00:03:38,380 --> 00:03:39,369 Hey. 62 00:03:41,740 --> 00:03:43,340 Bob Jones. 63 00:03:43,340 --> 00:03:45,060 Nice to meet you, Karen. 64 00:03:45,060 --> 00:03:48,300 Nice to meet you, Bob. And we've met, haven't we? 65 00:03:48,300 --> 00:03:49,580 Allison. 66 00:03:49,580 --> 00:03:52,580 TERRY: They're over from Australia. On business. 67 00:03:52,580 --> 00:03:54,013 KAREN: Right. 68 00:03:56,140 --> 00:03:57,740 I'd better get these into water. 69 00:03:57,740 --> 00:03:59,340 I'll do it. I'll do it. 70 00:03:59,340 --> 00:04:01,217 Didn't you wanna go shopping? 71 00:04:02,260 --> 00:04:03,860 Did I? 72 00:04:03,860 --> 00:04:06,180 I think so. 73 00:04:06,180 --> 00:04:07,932 Did I? 74 00:04:11,700 --> 00:04:13,260 Nice to meet you, Bob. 75 00:04:13,260 --> 00:04:14,693 Allison. 76 00:04:19,500 --> 00:04:21,500 Pay the cops direct. They're all bent as bananas. 77 00:04:21,500 --> 00:04:23,300 Well, we need more couriers. 78 00:04:23,300 --> 00:04:26,500 Well, if they're on to using single girls, use couples. 79 00:04:26,500 --> 00:04:30,620 Though Aussie retail's not really my territory anymore, is it? 80 00:04:30,620 --> 00:04:33,060 We're all in this together, Tel. 81 00:04:33,060 --> 00:04:34,660 Indeed we are. 82 00:04:34,660 --> 00:04:36,537 Aren't we, Allison? 83 00:04:38,180 --> 00:04:39,820 (SNIFFS) Ally. 84 00:04:39,820 --> 00:04:44,018 I heard the narcs went really hard on you and Kay. 85 00:04:46,060 --> 00:04:47,780 I didn't tell them anything. 86 00:04:47,780 --> 00:04:50,089 Oh, I know you didn't. I know you didn't. 87 00:04:51,940 --> 00:04:53,940 But Kay. She didn't say... 88 00:04:53,940 --> 00:04:57,460 She told them she knew me! There's no call to shout, mate. 89 00:04:57,460 --> 00:04:59,140 Brian Alexander saw the record of the interview. 90 00:04:59,140 --> 00:05:02,140 Black and white - "Yes, I know Terry Clark." 91 00:05:02,140 --> 00:05:04,060 Just knowing you is nothing. 92 00:05:04,060 --> 00:05:06,420 I know how these pricks work, mate. 93 00:05:06,420 --> 00:05:08,540 They'll reinterview her. They'll chip away at her. 94 00:05:08,540 --> 00:05:10,580 Next time it'll be, "Yes, I worked for him." 95 00:05:10,580 --> 00:05:12,900 Then they apply more pressure, the floodgates open 96 00:05:12,900 --> 00:05:15,820 and she drowns me, you, all of us in shit! 97 00:05:15,820 --> 00:05:17,572 ALLISON: She won't. 98 00:05:18,660 --> 00:05:21,900 Kay's not like that. Is she still at the house? 99 00:05:21,900 --> 00:05:24,380 She moved out. Where to? 100 00:05:24,380 --> 00:05:27,452 She's gone travelling. Where to? 101 00:05:29,140 --> 00:05:30,820 I don't know her address. 102 00:05:30,820 --> 00:05:33,414 You're her best friend and you don't have her address. 103 00:05:35,940 --> 00:05:37,820 Ally, I don't want to hurt her. 104 00:05:37,820 --> 00:05:39,620 I'm worried about her. 105 00:05:39,620 --> 00:05:43,738 I can put her somewhere safe where the narcs can't hassle her. 106 00:05:45,460 --> 00:05:47,020 Oh, God. 107 00:05:47,020 --> 00:05:49,180 (KISSES) I'm sorry. 108 00:05:49,180 --> 00:05:51,180 It's terrible, 109 00:05:51,180 --> 00:05:53,500 you girls being treated like that. 110 00:05:53,500 --> 00:05:56,460 I wanna look after Kay. 111 00:05:56,460 --> 00:05:58,098 I wanna look after you. 112 00:06:00,940 --> 00:06:03,215 Are you sure you don't know where I can find her? 113 00:06:05,700 --> 00:06:07,770 I need to go toilet. 114 00:06:11,220 --> 00:06:14,656 (HYPERVENTILATES) 115 00:06:17,300 --> 00:06:20,736 (PANTS) 116 00:06:22,580 --> 00:06:24,860 BOB: It must be the time of the month. 117 00:06:24,860 --> 00:06:27,740 So, you think we need to... 118 00:06:27,740 --> 00:06:29,378 ...little Kay? 119 00:06:30,540 --> 00:06:32,020 Yes. 120 00:06:32,020 --> 00:06:34,693 But she's not our biggest threat. 121 00:06:38,380 --> 00:06:41,019 Who beside you and me knows most about the organisation? 122 00:06:42,340 --> 00:06:43,820 Marty. 123 00:06:43,820 --> 00:06:45,890 (SCOFFS) Marty doesn't know shit. 124 00:06:48,220 --> 00:06:49,460 Allison? 125 00:06:49,460 --> 00:06:53,100 She's this close to cracking on us, mate. I can feel it. 126 00:06:53,100 --> 00:06:56,500 She's taken more risks for us than you've had hot roots. 127 00:06:56,500 --> 00:06:58,540 You said yourself, 128 00:06:58,540 --> 00:07:01,260 she couldn't get out of bed, 129 00:07:01,260 --> 00:07:03,854 couldn't leave the house, couldn't make decisions. 130 00:07:04,900 --> 00:07:08,020 Well, she's been through a rough patch, but she's pulling together. 131 00:07:08,020 --> 00:07:10,020 Next time the narcs get a hold of her, 132 00:07:10,020 --> 00:07:11,499 she won't pull together. 133 00:07:19,100 --> 00:07:21,900 Well, I'm not organising this one. 134 00:07:21,900 --> 00:07:23,731 You have to, mate. 135 00:07:26,380 --> 00:07:28,848 (MEN SPEAK IN THE OTHER ROOM) 136 00:07:37,860 --> 00:07:39,293 (PICKS UP PHONE) 137 00:07:40,340 --> 00:07:41,773 (PHONE RINGS) 138 00:07:43,620 --> 00:07:44,860 Hello? 139 00:07:44,860 --> 00:07:46,300 Kay, it's me. 140 00:07:46,300 --> 00:07:48,420 Jeez, Ally, have you forgotten about the time difference? 141 00:07:48,420 --> 00:07:51,140 Kay, listen to me. You have got to get out of there. 142 00:07:51,140 --> 00:07:53,140 Why? Are the narcs after me? 143 00:07:53,140 --> 00:07:55,290 Not the narcs. Terry. 144 00:07:56,900 --> 00:07:58,572 I've got a daughter her age! 145 00:08:00,060 --> 00:08:01,820 And let me tell you - 146 00:08:01,820 --> 00:08:07,300 however many you organise, it never gets natural. 147 00:08:07,300 --> 00:08:08,940 You owe me this. Bulls poop I do! 148 00:08:08,940 --> 00:08:12,220 I have a son in New Zealand and I can never go back there! Or Australia! 149 00:08:12,220 --> 00:08:13,740 Because you fucked up 150 00:08:13,740 --> 00:08:15,220 the Wilsons, Bob. 151 00:08:15,220 --> 00:08:18,620 You promised me they would never be found and three weeks later - 152 00:08:18,620 --> 00:08:20,140 three weeks later! - 153 00:08:20,140 --> 00:08:22,300 they are dug up in a grave so shallow 154 00:08:22,300 --> 00:08:24,450 I'm surprised you didn't smell them in Sydney. 155 00:08:29,220 --> 00:08:30,653 (SIGHS) 156 00:08:32,020 --> 00:08:35,410 All I'm asking you to do is keep looking out for us. 157 00:08:50,460 --> 00:08:52,178 Sorry about that. 158 00:08:56,540 --> 00:08:58,460 So, where were we? 159 00:08:58,460 --> 00:08:59,860 Kay. 160 00:08:59,860 --> 00:09:03,978 Yeah. Right, if I get her address, I'll pass it on to you. 161 00:09:06,500 --> 00:09:08,380 So is there more we need to discuss? 162 00:09:08,380 --> 00:09:09,893 Don't think so. Bob? 163 00:09:10,940 --> 00:09:12,700 I'm glad you two came over. 164 00:09:12,700 --> 00:09:15,020 It's important to be on the same page. 165 00:09:15,020 --> 00:09:16,500 Absolutely. 166 00:09:16,500 --> 00:09:18,380 Do you wanna go sightseeing? 167 00:09:18,380 --> 00:09:19,980 Shopping? 168 00:09:19,980 --> 00:09:21,459 I don't know. 169 00:09:22,500 --> 00:09:24,060 BOB: I'll ring the airport 170 00:09:24,060 --> 00:09:27,500 and see if I can get us an earlier flight out of this shithole. 171 00:09:27,500 --> 00:09:29,092 It's goodbye, then. 172 00:09:33,060 --> 00:09:34,540 See you, Dad. 173 00:09:34,540 --> 00:09:36,610 Yep. See you, son. 174 00:09:44,260 --> 00:09:45,932 Goodbye to you too, Allison. 175 00:09:56,580 --> 00:09:58,332 (PROJECTOR WHIRRS) 176 00:10:02,180 --> 00:10:04,569 Terry? 177 00:10:06,700 --> 00:10:08,736 Have they gone? 178 00:10:11,340 --> 00:10:13,649 I bought enough veal if you wanna invite them to dinner. 179 00:10:22,620 --> 00:10:24,060 You know earlier 180 00:10:24,060 --> 00:10:26,340 when you made it clear that you didn't want me around? 181 00:10:26,340 --> 00:10:27,820 I took the hint 182 00:10:27,820 --> 00:10:30,220 because I didn't wanna embarrass you in front of those people. 183 00:10:30,220 --> 00:10:34,020 But if you think you can treat me like I'm not here, 184 00:10:34,020 --> 00:10:36,614 like another stupid little Kiwi slut... 185 00:10:42,340 --> 00:10:44,092 It's his birthday. 186 00:11:03,020 --> 00:11:04,453 (SOBS) 187 00:11:26,860 --> 00:11:28,737 (SOBS) 188 00:11:33,220 --> 00:11:34,653 I love you. 189 00:11:51,140 --> 00:11:52,660 Fuck me! 190 00:11:52,660 --> 00:11:55,900 George Freeman's been shot in the head! 191 00:11:55,900 --> 00:11:58,940 In his own driveway. 192 00:11:58,940 --> 00:12:01,740 Oh, no-one's safe in this world anymore. 193 00:12:01,740 --> 00:12:06,620 Delighted to see you're recovering so well, Mr Freeman. 194 00:12:06,620 --> 00:12:09,540 Um... Iook, I didn't mean any of the things I said, 195 00:12:09,540 --> 00:12:14,340 um, I'm really grateful that you looked after Nat so well. 196 00:12:14,340 --> 00:12:18,128 Um, and these are a token of my esteem. 197 00:12:19,180 --> 00:12:21,380 Very generous, Michael. 198 00:12:21,380 --> 00:12:22,813 Now fuck off. 199 00:12:25,940 --> 00:12:27,420 Three jacks. 200 00:12:27,420 --> 00:12:29,380 (PHONE RINGS) 201 00:12:29,380 --> 00:12:30,940 Don't worry about the phone. 202 00:12:30,940 --> 00:12:33,620 Just be some other dickhead ringing up to give me his alibi. 203 00:12:33,620 --> 00:12:35,100 BARRY: More visitors, Mr Freeman. 204 00:12:35,100 --> 00:12:38,460 Was that Mick Hurley I saw whizzing past like a cat on fire? 205 00:12:38,460 --> 00:12:40,660 G'day, Lenny. Dennis. 206 00:12:40,660 --> 00:12:42,300 How's the patient? 207 00:12:42,300 --> 00:12:44,575 GEORGE: Alive. No thanks to you pricks. 208 00:12:46,940 --> 00:12:48,692 Rustle up some glasses, will you, Trev? 209 00:12:53,420 --> 00:12:55,220 Give us all the gory details. 210 00:12:55,220 --> 00:12:57,980 Bullet went in here, through my mouth, out through my eye. 211 00:12:57,980 --> 00:13:00,255 Half-inch higher, it would've blown a hole in my brain. 212 00:13:01,900 --> 00:13:03,458 You're a lucky bugger. 213 00:13:07,100 --> 00:13:08,580 Quack's orders. 214 00:13:08,580 --> 00:13:10,180 No, it's purely medicinal, I promise. 215 00:13:10,180 --> 00:13:13,092 And I promise you, mate, we're gonna get the motherfucker who did this. 216 00:13:15,820 --> 00:13:17,572 Looked in your own squad rooms? 217 00:13:19,340 --> 00:13:20,900 Wasn't State coppers, George. 218 00:13:20,900 --> 00:13:22,856 None of my blokes. 219 00:13:25,540 --> 00:13:27,019 You got my word. 220 00:13:28,820 --> 00:13:30,500 Your good health, then. 221 00:13:30,500 --> 00:13:31,979 And yours. Good health. 222 00:13:33,660 --> 00:13:36,180 So, did you get a look at the shooter, Mr Freeman? 223 00:13:36,180 --> 00:13:38,660 Too dark, and he was wearing a balaclava. 224 00:13:38,660 --> 00:13:40,340 You got any enemies? 225 00:13:40,340 --> 00:13:42,620 None that are prepared to say it to my face, son. 226 00:13:42,620 --> 00:13:45,020 Well, your visitor just now, his name's been mentioned. 227 00:13:45,020 --> 00:13:46,500 It's not Michael Hurley. 228 00:13:46,500 --> 00:13:49,139 No man likes another man slipping his lady a lance, mate. 229 00:13:53,380 --> 00:13:55,180 Oh, fuck me. A note from the Queen? 230 00:13:55,180 --> 00:13:57,460 Compliments of Commissioner Merv Wood. 231 00:13:57,460 --> 00:13:59,580 Best wishes for a speedy recovery. 232 00:13:59,580 --> 00:14:01,740 That's nice of the man. He sent something else too. 233 00:14:01,740 --> 00:14:05,380 Commissioner wants to know if anyone here's been a bad boy. 234 00:14:05,380 --> 00:14:07,900 Anybody got a truncheon tucked away? 235 00:14:07,900 --> 00:14:09,500 I got nothing to hide, love. 236 00:14:09,500 --> 00:14:13,780 SONG: # Barbarella, I got news for you... # 237 00:14:13,780 --> 00:14:16,340 (LAUGHS) Oh! 238 00:14:16,340 --> 00:14:19,980 # I know all about the things you do... # 239 00:14:19,980 --> 00:14:21,540 FREEMAN: Watch the wound, love. 240 00:14:21,540 --> 00:14:23,220 Someone shoot me in the head. 241 00:14:23,220 --> 00:14:26,780 BOB: I'll come down soon. Kisses for all. 242 00:14:26,780 --> 00:14:28,736 'Bye. 243 00:14:33,420 --> 00:14:35,620 You gotta tell her about us, Bobby. 244 00:14:35,620 --> 00:14:37,099 Before she finds out. 245 00:14:38,660 --> 00:14:40,620 Oh, you look tired. 246 00:14:40,620 --> 00:14:43,340 Did you get your business in London sorted? 247 00:14:43,340 --> 00:14:45,020 Oh, a few loose ends. 248 00:14:45,020 --> 00:14:47,011 I could murder a glass of plonk. 249 00:14:48,180 --> 00:14:50,020 I got some osso buco too. 250 00:14:50,020 --> 00:14:52,220 Temptress. 251 00:14:52,220 --> 00:14:53,733 (CHUCKLES) Mmm. 252 00:15:11,700 --> 00:15:14,060 Er, not bad. How's your lot? 253 00:15:14,060 --> 00:15:16,620 (CHUCKLES) Doesn't time fly. 254 00:15:18,660 --> 00:15:20,537 Yeah, yeah, I do need another one. 255 00:15:23,380 --> 00:15:25,660 Yes, I do know what I'm doing. 256 00:15:25,660 --> 00:15:28,940 Look, you just make sure whoever you find 257 00:15:28,940 --> 00:15:32,455 knows what he's fucking doing, will you? 258 00:15:37,020 --> 00:15:38,453 (SIGHS) 259 00:15:43,660 --> 00:15:46,500 Honey, I've got fistfuls of cash and bags full of coke, 260 00:15:46,500 --> 00:15:48,660 if we both went back to my place... 261 00:15:48,660 --> 00:15:51,580 Hey, Aussie Bob! Let me buy you a drink, mate. 262 00:15:51,580 --> 00:15:53,580 What's wrong? Bob. 263 00:15:53,580 --> 00:15:55,980 This is the bloke I was telling you about. 264 00:15:55,980 --> 00:15:58,733 Chris Flannery, Aussie Bob. 265 00:16:02,020 --> 00:16:03,900 Frankie tells me you're a shooter. 266 00:16:03,900 --> 00:16:05,580 Yeah, I'm only the best fucking shooter 267 00:16:05,580 --> 00:16:07,460 to come out of Victoria since Ned Kelly. 268 00:16:07,460 --> 00:16:08,973 How many you done? 269 00:16:10,940 --> 00:16:12,419 What's the job? 270 00:16:17,140 --> 00:16:20,060 You get her from home, you do the deed. 271 00:16:20,060 --> 00:16:22,740 And make sure she's never 272 00:16:22,740 --> 00:16:25,860 and I mean NEVER, as in NOT EVER, found. 273 00:16:25,860 --> 00:16:29,340 20 grand. 5 grand deposit. 274 00:16:29,340 --> 00:16:31,260 I want it done nice and clean. 275 00:16:31,260 --> 00:16:32,900 Of course. 276 00:16:32,900 --> 00:16:34,780 I don't want her to know what's coming. 277 00:16:34,780 --> 00:16:36,860 I don't want her to suffer. 278 00:16:36,860 --> 00:16:38,737 Fuck, mate, you want the job done or not? 279 00:16:43,060 --> 00:16:45,220 It's just... 280 00:16:45,220 --> 00:16:47,097 ...she's a special case. 281 00:16:48,140 --> 00:16:50,256 Me mum says everyone's special, Bob. 282 00:16:52,140 --> 00:16:55,416 (BRIGHT ASIAN POP MUSIC) 283 00:17:02,300 --> 00:17:03,820 JACQUl: There are moments 284 00:17:03,820 --> 00:17:06,254 when our survival instinct takes over our senses. 285 00:17:11,940 --> 00:17:13,780 Some of us go into lockdown, 286 00:17:13,780 --> 00:17:16,817 trying to make ourselves as small a target as possible. 287 00:17:18,660 --> 00:17:22,096 While others try to clean up the mess they've made and only make it worse. 288 00:17:23,580 --> 00:17:26,458 And we never know which strategy is right for which moment. 289 00:17:48,180 --> 00:17:50,250 (DOORBELL RINGS) 290 00:17:51,300 --> 00:17:53,780 Oh, good morning, miss. How are you? 291 00:17:53,780 --> 00:17:55,540 I've got your aspid... itra here. 292 00:17:55,540 --> 00:17:57,220 She's a beauty, isn't she? 293 00:17:57,220 --> 00:17:58,980 I didn't order a fern. 294 00:17:58,980 --> 00:18:01,860 Oh, this is 67 Winslow, isn't it? 295 00:18:01,860 --> 00:18:03,820 No. Oh. 296 00:18:03,820 --> 00:18:05,740 You couldn't show me the right way, could you? 297 00:18:05,740 --> 00:18:07,740 I've been up and down this street so many times. 298 00:18:07,740 --> 00:18:10,220 I can't see anything. It's all these trees, you know? 299 00:18:10,220 --> 00:18:13,300 It's, um, second or third left as you go towards the harbour. 300 00:18:13,300 --> 00:18:15,700 The harbour. Oh, is the harbour... Which way is that? 301 00:18:15,700 --> 00:18:17,300 It's just down there. 302 00:18:17,300 --> 00:18:18,820 Oh, yeah. 303 00:18:18,820 --> 00:18:21,095 I can see the water now. 304 00:18:22,780 --> 00:18:25,738 (OMINOUS MUSIC) 305 00:18:28,580 --> 00:18:30,013 Allison! 306 00:18:33,100 --> 00:18:34,980 Thanks for your help, miss. 307 00:18:34,980 --> 00:18:36,460 JACK: You're an early riser. 308 00:18:36,460 --> 00:18:37,940 Who's this? Your gardener? 309 00:18:37,940 --> 00:18:39,453 In you go, boys. 310 00:18:41,340 --> 00:18:44,776 ('READY TO ROLL (GAME ON)' BY PHILADELPHIA GRAND JURY) 311 00:18:46,220 --> 00:18:48,020 SONG: # Yo! 312 00:18:48,020 --> 00:18:50,215 # I just want you to know 313 00:18:51,940 --> 00:18:53,580 # That I 314 00:18:53,580 --> 00:18:56,140 # Know I got to get my game on... # 315 00:18:58,660 --> 00:19:00,220 There's nothing here! 316 00:19:00,220 --> 00:19:01,940 # I'm not like some other brothers 317 00:19:01,940 --> 00:19:03,658 # But I'm ready to roll! # 318 00:19:11,660 --> 00:19:13,093 Found something, Jack. 319 00:19:19,340 --> 00:19:21,260 # Yeah, we're on the right track... # 320 00:19:21,260 --> 00:19:22,740 (TUTS) 321 00:19:22,740 --> 00:19:24,500 Allison Raewyn Dine. 322 00:19:24,500 --> 00:19:26,860 That is not mine! It was in the fur coat. 323 00:19:26,860 --> 00:19:28,700 (CHUCKLES) 324 00:19:28,700 --> 00:19:31,220 Some mornings it's just not worth getting out of bed. 325 00:19:31,220 --> 00:19:34,380 # Yo! I just want you to know. # 326 00:19:34,380 --> 00:19:35,900 TERRY: What's this I hear 327 00:19:35,900 --> 00:19:38,180 about Marty's latest consignment being cut to shite? 328 00:19:38,180 --> 00:19:40,820 He got ripped off in Thailand. 329 00:19:40,820 --> 00:19:43,860 The slimy Chink fuckers drove him to the pick-up point in the jungle, 330 00:19:43,860 --> 00:19:45,820 they took his money, they pulled guns on him 331 00:19:45,820 --> 00:19:47,380 and then they fucked off. 332 00:19:47,380 --> 00:19:50,940 It took him till four the next morning to walk back to Bangkok. 333 00:19:50,940 --> 00:19:53,534 And all he had left was a little one k sample. 334 00:19:55,260 --> 00:19:57,615 He feels really bad about it, Tel. He does. 335 00:19:58,860 --> 00:20:01,613 70% of what he sent over was sugar. 336 00:20:02,660 --> 00:20:04,020 Sugar. 337 00:20:04,020 --> 00:20:06,700 70%. He's totally fucked my reputation. 338 00:20:06,700 --> 00:20:09,620 No-one's gonna buy off me when the quality product I promised them 339 00:20:09,620 --> 00:20:11,500 is Marty Johnstone's fucking pube shavings. 340 00:20:11,500 --> 00:20:12,980 I told him that. 341 00:20:12,980 --> 00:20:15,420 Terry, I told him not to go to Thailand. 342 00:20:15,420 --> 00:20:17,300 But he's fucked off all our regular suppliers. 343 00:20:17,300 --> 00:20:20,180 He's burnt all his bridges. You know what Marty's like. 344 00:20:20,180 --> 00:20:22,011 You could do a better job than him. 345 00:20:23,260 --> 00:20:25,060 Well, I don't know about that. 346 00:20:25,060 --> 00:20:27,900 I do know I've got a couple of ideas, 347 00:20:27,900 --> 00:20:30,300 how we might help run things a bit smoother. 348 00:20:30,300 --> 00:20:31,733 Well, I'd like to hear them. 349 00:20:34,340 --> 00:20:36,180 Let's go to the boardroom, eh? 350 00:20:36,180 --> 00:20:37,340 Oh. 351 00:20:37,340 --> 00:20:39,620 (VOICE ECHOES) You're saying it's the... er, it's the presses. 352 00:20:39,620 --> 00:20:41,620 Yeah, well, I think with, like, a second press... 353 00:20:41,620 --> 00:20:43,100 Andy fucking Maher. 354 00:20:43,100 --> 00:20:45,620 And then with a second press, we can double our output. 355 00:20:45,620 --> 00:20:48,300 Sounds great, mate. 356 00:20:48,300 --> 00:20:50,260 I can see you running the Singapore end. 357 00:20:50,260 --> 00:20:51,260 Aye. 358 00:20:51,260 --> 00:20:52,740 Thank you very much. 359 00:20:52,740 --> 00:20:54,220 You could be Mr Asia. 360 00:20:54,220 --> 00:20:56,740 (LAUGHS) I don't know what our Marty would say about that. 361 00:20:56,740 --> 00:20:58,412 (BOTH LAUGH) 362 00:20:59,460 --> 00:21:02,540 Yeah... well, you'd have to kill him, of course. 363 00:21:02,540 --> 00:21:04,780 (BOTH LAUGH) 364 00:21:04,780 --> 00:21:06,340 Yeah, right. 365 00:21:06,340 --> 00:21:07,773 (BOTH LAUGH) 366 00:21:14,540 --> 00:21:16,053 This is business, Andy. 367 00:21:18,580 --> 00:21:21,420 We have to restore confidence in our product. 368 00:21:21,420 --> 00:21:22,933 And our management. 369 00:21:24,980 --> 00:21:26,300 Terry. 370 00:21:26,300 --> 00:21:27,980 He's my best friend. He's your friend. 371 00:21:27,980 --> 00:21:29,820 Yeah, I can't kill a mate. He's your friend. 372 00:21:29,820 --> 00:21:32,340 Friends look out for each other. Friends don't crap on each other. 373 00:21:32,340 --> 00:21:34,780 Marty craps on you. He craps on me. 374 00:21:34,780 --> 00:21:36,540 And he looks out for himself, 375 00:21:36,540 --> 00:21:38,980 no-one else. 376 00:21:38,980 --> 00:21:40,460 But we've known each other for years. 377 00:21:40,460 --> 00:21:42,340 What's he done for you in that time? 378 00:21:42,340 --> 00:21:44,060 Has he once rung me and said, 379 00:21:44,060 --> 00:21:47,220 "See what you can do for Andy. He's a good bloke"? 380 00:21:47,220 --> 00:21:51,736 Andy, I'm offering you a chance to be my major broker in Asia. 381 00:21:53,260 --> 00:21:54,739 Yes or no? 382 00:21:57,260 --> 00:22:00,140 He's on his way here on a plane right now, OK? 383 00:22:00,140 --> 00:22:04,060 I need to talk to him, see if we can sort something out, OK? 384 00:22:04,060 --> 00:22:05,493 Sure. 385 00:22:06,540 --> 00:22:09,452 (SNIFFS) You do whatever you think's best. 386 00:22:14,340 --> 00:22:15,773 (DOOR OPENS) 387 00:22:17,260 --> 00:22:19,940 Bob, if you're gonna hang around like a bad smell, 388 00:22:19,940 --> 00:22:21,498 make yourself useful. 389 00:22:22,540 --> 00:22:24,140 Is this her, is it, Dad? 390 00:22:24,140 --> 00:22:25,700 Oh, hello, love. 391 00:22:25,700 --> 00:22:27,220 Nice to meet you, homewrecker. 392 00:22:27,220 --> 00:22:29,620 How long did you think you were gonna get away with this? 393 00:22:29,620 --> 00:22:31,900 Does Mum know you're here? Mum knows everything. 394 00:22:31,900 --> 00:22:33,900 Jesus, how could you do this to her, Dad? 395 00:22:33,900 --> 00:22:36,380 Making nooky with this little jumped-up waitress skank. 396 00:22:36,380 --> 00:22:37,980 Oh, how dare you! 397 00:22:37,980 --> 00:22:39,540 Best leave this to me, OK? 398 00:22:39,540 --> 00:22:41,460 I will dare what I want, you gold-digging bitch! 399 00:22:41,460 --> 00:22:43,980 Oh, classy. No wonder he can't wait to get away from you! 400 00:22:43,980 --> 00:22:45,020 Oh! 401 00:22:45,020 --> 00:22:46,580 Hey, hey, hey! That's enough! 402 00:22:46,580 --> 00:22:48,180 That's... Get off! 403 00:22:48,180 --> 00:22:49,660 That's enough! 404 00:22:49,660 --> 00:22:52,618 (FLASH AND THE PAN'S 'DOWN AMONG THE DEAD MEN' PLAYS) 405 00:22:53,660 --> 00:22:55,093 MAN: Other side, please. 406 00:22:58,620 --> 00:23:00,178 SONG: # It was night 407 00:23:02,740 --> 00:23:04,890 # A starry moonless sight 408 00:23:06,420 --> 00:23:08,580 # Out in the mid-Atlantic 409 00:23:08,580 --> 00:23:11,333 # There sailed a ship of light 410 00:23:12,380 --> 00:23:13,813 # And she sailed 411 00:23:18,860 --> 00:23:20,578 # Through the night 412 00:23:25,140 --> 00:23:26,812 # On her way 413 00:23:32,340 --> 00:23:35,810 # Down among the dead men 414 00:23:39,580 --> 00:23:41,935 # Down among the dead men 415 00:23:45,220 --> 00:23:47,131 # The band played... # 416 00:24:00,700 --> 00:24:02,380 TERRY: Terrence James Sinclair 417 00:24:02,380 --> 00:24:04,220 felt the weight of his past slipping away. 418 00:24:04,220 --> 00:24:07,100 He was one of the leading watercolourists of his time. 419 00:24:07,100 --> 00:24:09,694 What are you doing? I have to go out. 420 00:24:17,209 --> 00:24:19,245 Why did you ask me to come here? 421 00:24:20,289 --> 00:24:21,769 What? 422 00:24:21,769 --> 00:24:23,889 Why did you ask me to move from New Zealand? 423 00:24:23,889 --> 00:24:26,169 Was it for the sex? 424 00:24:26,169 --> 00:24:28,609 I thought you wanted to be here. I do wanna be here. 425 00:24:28,609 --> 00:24:30,600 I'm asking why you want me here. 426 00:24:31,649 --> 00:24:35,169 We're gonna start a new life together. 427 00:24:35,169 --> 00:24:37,089 I've said this before. 428 00:24:37,089 --> 00:24:39,009 You said all sorts of things, Terry. 429 00:24:39,009 --> 00:24:41,762 You've never said that you loved me. 430 00:24:44,169 --> 00:24:46,046 I won't be late. 431 00:24:50,929 --> 00:24:54,001 (ARCHAEOPTERIX'S 'NO MORE LIVIN' WITHOUT LOVIN') 432 00:24:59,409 --> 00:25:05,166 SONG: # You're here in my arms where you belong... # 433 00:25:07,049 --> 00:25:09,569 Terry Clark, mon ami! 434 00:25:09,569 --> 00:25:11,089 I'm out. 435 00:25:11,089 --> 00:25:12,841 # I know we're going strong 436 00:25:16,609 --> 00:25:18,609 # No more... # 437 00:25:18,609 --> 00:25:21,969 I swear the hosties are more rootable in first class. 438 00:25:21,969 --> 00:25:23,641 (BOTH CHUCKLE) 439 00:25:26,449 --> 00:25:28,049 Thank you, Andy. 440 00:25:28,049 --> 00:25:31,529 I hear you've been the Great White Hunter in the jungle. 441 00:25:31,529 --> 00:25:33,569 What can I say, Terry? 442 00:25:33,569 --> 00:25:36,003 You know me. Always a risk-taker. 443 00:25:38,049 --> 00:25:39,649 Remember when we first met? 444 00:25:39,649 --> 00:25:43,089 Intercontinental Hotel, Auckland city. 445 00:25:43,089 --> 00:25:44,969 August, '74. 446 00:25:44,969 --> 00:25:47,089 You waltzed in in your three-piece suit, 447 00:25:47,089 --> 00:25:49,249 flower in your buttonhole, doffing your hat. 448 00:25:49,249 --> 00:25:50,728 (LAUGHS QUIETLY) 449 00:25:51,769 --> 00:25:53,369 Yeah. 450 00:25:53,369 --> 00:25:55,246 Mr Asia. 451 00:25:57,369 --> 00:26:00,406 Sometimes I feel like you're stealing my life, you prick. 452 00:26:02,129 --> 00:26:05,249 MARTY: I'm picking up very aggressive vibrations. 453 00:26:05,249 --> 00:26:07,489 Who knows what goes on inside Terry's head? 454 00:26:07,489 --> 00:26:09,329 He gives me the willies. Always has. 455 00:26:09,329 --> 00:26:12,089 Let's see him cope with loony Chinks pointing AK-47 s at his head. 456 00:26:12,089 --> 00:26:14,289 He doesn't appreciate you, Marty. 457 00:26:14,289 --> 00:26:17,486 Doesn't appreciate what you've done for the organisation. 458 00:26:19,089 --> 00:26:20,849 I mean, you should piss him off. 459 00:26:20,849 --> 00:26:23,129 There must be loads of other people you could deal to. 460 00:26:23,129 --> 00:26:24,609 My mates, for one. 461 00:26:24,609 --> 00:26:26,409 The ones in Glasgow? Aye. 462 00:26:26,409 --> 00:26:29,129 They've been on at me for years about dealing smack to them. 463 00:26:29,129 --> 00:26:31,049 The market is massive up there. 464 00:26:31,049 --> 00:26:33,249 This is a chance for you and me. 465 00:26:33,249 --> 00:26:35,489 We set up our own distribution network, 466 00:26:35,489 --> 00:26:37,089 we deliver straight to Scotland, 467 00:26:37,089 --> 00:26:39,169 and Terry Clark can go fuck himself. 468 00:26:39,169 --> 00:26:42,929 Hmm. These mates of yours - good blokes? 469 00:26:42,929 --> 00:26:44,449 Aye. 470 00:26:44,449 --> 00:26:45,969 Let's get the ball rolling. 471 00:26:45,969 --> 00:26:49,120 We could pick up Jamie now and head up tonight. 472 00:26:52,329 --> 00:26:53,809 I'm off. 473 00:26:53,809 --> 00:26:55,845 Like a piece of cheese. 474 00:26:56,889 --> 00:26:58,409 So I'll call you, yeah? 475 00:26:58,409 --> 00:27:00,969 Sure. You off too, mate? 476 00:27:00,969 --> 00:27:02,880 Aye. You don't mind, do you? 477 00:27:03,929 --> 00:27:05,408 You do whatever you think's best. 478 00:27:11,689 --> 00:27:13,529 ANDY: Is anyone else busting for a piss? 479 00:27:13,529 --> 00:27:15,289 MARTY: Fucking oath. Where are we? 480 00:27:15,289 --> 00:27:17,249 Somewhere in Lancashire, I think. 481 00:27:17,249 --> 00:27:19,689 Pull over then, eh? Sure. 482 00:27:19,689 --> 00:27:21,645 Might join you, actually. 483 00:27:28,369 --> 00:27:30,289 So what do you do, Jamie? 484 00:27:30,289 --> 00:27:32,409 Aye, you know, bit of this, bit of that. 485 00:27:32,409 --> 00:27:34,769 Used to be in the Scots Guards. 486 00:27:34,769 --> 00:27:36,529 Useful man to have around, eh? 487 00:27:36,529 --> 00:27:37,529 Aye. 488 00:27:37,529 --> 00:27:39,249 Hey, how's your dad's arthritis? 489 00:27:39,249 --> 00:27:40,849 It's not too bad. 490 00:27:40,849 --> 00:27:42,329 We should visit him. 491 00:27:42,329 --> 00:27:45,241 I can drink all his Scotch and let him beat me at backgammon. 492 00:27:46,289 --> 00:27:47,722 (URINATES) 493 00:27:48,929 --> 00:27:50,362 (GUNSHOT) 494 00:27:57,249 --> 00:28:00,685 (BIRDSONG) 495 00:28:12,769 --> 00:28:14,249 Cut off the hands? 496 00:28:14,249 --> 00:28:16,209 Smashed in the teeth? 497 00:28:16,209 --> 00:28:17,649 Aye. 498 00:28:17,649 --> 00:28:19,367 He won't be found? 499 00:28:20,529 --> 00:28:22,009 Are you sure? 500 00:28:22,009 --> 00:28:23,609 No body, no case, remember. 501 00:28:23,609 --> 00:28:25,042 He won't be found. 502 00:28:32,409 --> 00:28:34,400 Well done, mate. It's a good one. 503 00:28:54,449 --> 00:28:56,489 BRIAN: The bail's set at $5,000. 504 00:28:56,489 --> 00:28:58,529 How long till court? 505 00:28:58,529 --> 00:29:00,440 She's been remanded till November 2. 506 00:29:02,329 --> 00:29:03,808 What's she said? 507 00:29:04,849 --> 00:29:06,849 Nothing. 508 00:29:06,849 --> 00:29:08,809 What, she didn't give up anything? 509 00:29:08,809 --> 00:29:10,489 Didn't say a word, apparently. 510 00:29:10,489 --> 00:29:12,809 No comment queen. 511 00:29:12,809 --> 00:29:15,409 Looks like a China doll, but she's a toughie. 512 00:29:15,409 --> 00:29:18,799 Course, she'll probably spill her guts next time. 513 00:29:21,209 --> 00:29:22,801 There won't be a next time. 514 00:29:27,009 --> 00:29:28,681 Drop her round to my joint. 515 00:29:30,649 --> 00:29:33,729 LIZ: Brian Alexander's represented a dozen people on heroin charges. 516 00:29:33,729 --> 00:29:35,209 Three had connections to biker gangs, 517 00:29:35,209 --> 00:29:36,889 eight had small amounts - personal use stuff. 518 00:29:36,889 --> 00:29:40,809 And what about the last bloke? She's a woman - Joyce Allez. 519 00:29:40,809 --> 00:29:42,609 Arrested last month 520 00:29:42,609 --> 00:29:46,769 arriving from Singapore with 3.5 kilos in a false-bottom suitcase. 521 00:29:46,769 --> 00:29:48,849 She's worked in massage parlours prior to this. 522 00:29:48,849 --> 00:29:51,129 Only lawyer she's ever had has been legal aid. 523 00:29:51,129 --> 00:29:53,769 Yet now, of all the solicitors' offices in all the world, 524 00:29:53,769 --> 00:29:55,289 she calls Brian Alexander's. 525 00:29:55,289 --> 00:29:57,129 Is she facing trial? Yeah. 526 00:29:57,129 --> 00:29:59,769 Get the prosecution brief, her record of interview, 527 00:29:59,769 --> 00:30:02,237 and find if there's any connection to Clark. 528 00:30:07,129 --> 00:30:08,562 (SHUTS DOOR) 529 00:30:10,009 --> 00:30:11,442 Hello? 530 00:30:18,529 --> 00:30:19,962 Bob? 531 00:30:33,529 --> 00:30:35,009 Bob? 532 00:30:35,009 --> 00:30:36,289 (DOOR SHUTS) 533 00:30:36,289 --> 00:30:37,802 BOB: G'day, love. 534 00:30:39,569 --> 00:30:41,241 I've got something for you. 535 00:30:43,569 --> 00:30:45,400 Time to ship out, I reckon. 536 00:30:46,449 --> 00:30:48,329 Shape up and ship out. 537 00:30:48,329 --> 00:30:52,329 Though in my case there'd be no 'shape up'. 538 00:30:52,329 --> 00:30:54,399 Or 'ship out'. 539 00:30:56,249 --> 00:30:57,729 I can go? 540 00:30:57,729 --> 00:30:59,321 Go away? 541 00:31:01,569 --> 00:31:03,489 But wh-what about the business? 542 00:31:03,489 --> 00:31:05,764 I'll sort something. 543 00:31:06,889 --> 00:31:08,369 (SOBS) 544 00:31:08,369 --> 00:31:10,724 No... no. No need for waterworks. 545 00:31:11,889 --> 00:31:14,089 Terry sent a man to the house. 546 00:31:14,089 --> 00:31:15,849 To kill me! 547 00:31:15,849 --> 00:31:18,289 Oh, now, now, now. Y-you're just het up. 548 00:31:18,289 --> 00:31:22,569 He had some silly story about delivering a fern. 549 00:31:22,569 --> 00:31:24,369 He was reaching for a gun! 550 00:31:24,369 --> 00:31:26,963 Oh... but... No, probably just a pair of secateurs. 551 00:31:28,009 --> 00:31:31,529 Look, you're a good person, Ally. 552 00:31:31,529 --> 00:31:34,769 You go get yourself a new life. 553 00:31:34,769 --> 00:31:37,729 Forget about the whole bung lot, 554 00:31:37,729 --> 00:31:39,879 Terry and me included. 555 00:31:50,129 --> 00:31:52,769 (LAUGHS) No way, Bob. 556 00:31:52,769 --> 00:31:55,569 What do you mean, "No way"? I want my deposit back. 557 00:31:55,569 --> 00:31:57,329 Deposit is non-refundable. 558 00:31:57,329 --> 00:31:59,849 Listen, you greedy little piece of... 559 00:31:59,849 --> 00:32:03,569 No, you listen, Bob! 560 00:32:03,569 --> 00:32:06,209 You employed my professional services, right?! 561 00:32:06,209 --> 00:32:08,169 You fucking hassle me again 562 00:32:08,169 --> 00:32:10,929 and I will shove this ladle so far up your tubby arse 563 00:32:10,929 --> 00:32:12,840 you're gonna have to pull it out your throat. 564 00:32:14,569 --> 00:32:16,649 Now, why'd you cancel, Bob? 565 00:32:16,649 --> 00:32:19,609 Because you're such a professional, 566 00:32:19,609 --> 00:32:23,807 you deserve five grand for doing sweet fuck-all. 567 00:32:27,849 --> 00:32:29,441 (LADLE CLANGS) 568 00:32:33,649 --> 00:32:35,605 TERRY: Karen? I'm in here. 569 00:32:43,249 --> 00:32:44,809 What's that smell? 570 00:32:44,809 --> 00:32:46,447 It's beef burgundy. 571 00:32:47,489 --> 00:32:50,209 Hey, get dressed. 572 00:32:50,209 --> 00:32:53,281 ('SETTLE THE SCORE' BY COOKIN' ON 3 BURNERS PLAYS) 573 00:33:02,849 --> 00:33:04,409 Set. 574 00:33:04,409 --> 00:33:05,929 Oh! 575 00:33:05,929 --> 00:33:07,929 SONG: # It's a matter of trust Come and jump on the bus 576 00:33:07,929 --> 00:33:09,569 # You got me wishing... # TERRY: Off! 577 00:33:09,569 --> 00:33:11,049 Off? 578 00:33:11,049 --> 00:33:12,649 Yes. Yes! I'm gonna faint. 579 00:33:12,649 --> 00:33:14,129 Oh, God, I'm gonna faint. Oh! 580 00:33:14,129 --> 00:33:17,289 # You can't do no wrong 581 00:33:17,289 --> 00:33:19,929 # When we're alone 582 00:33:19,929 --> 00:33:22,769 # You sing a different song 583 00:33:22,769 --> 00:33:24,929 # When you're not home 584 00:33:24,929 --> 00:33:28,769 # You're up to no good 585 00:33:28,769 --> 00:33:34,849 # Gotta be the man like you should 586 00:33:34,849 --> 00:33:37,009 # Gotta settle the score 587 00:33:37,009 --> 00:33:39,489 # Heard it all before 588 00:33:39,489 --> 00:33:42,049 # Settle the score... # 589 00:33:42,049 --> 00:33:45,041 JACQUl: For once, the piles of cash in Terry's house were legal. 590 00:33:46,729 --> 00:33:49,529 On that soon-to-be-famous autumn evening at Ladbrokes, 591 00:33:49,529 --> 00:33:52,889 Karen Soich won £18,000 playing blackjack. 592 00:33:52,889 --> 00:33:54,489 Thanks for taking me out. 593 00:33:54,489 --> 00:33:58,004 You make me better than I've ever felt before. 594 00:34:00,049 --> 00:34:02,404 You make me everything I want to be. 595 00:34:05,129 --> 00:34:06,608 Who do you wanna be? 596 00:34:08,009 --> 00:34:09,567 Your best friend. 597 00:34:11,369 --> 00:34:12,802 Your lover. 598 00:34:15,169 --> 00:34:16,602 Your husband. 599 00:34:22,649 --> 00:34:24,401 I love you. 600 00:34:28,769 --> 00:34:30,407 I love you. 601 00:34:34,769 --> 00:34:36,248 (LAUGHS) 602 00:34:52,369 --> 00:34:55,884 (PHONE RINGS) 603 00:34:59,129 --> 00:35:00,649 Grotto restaurant. 604 00:35:00,649 --> 00:35:02,609 TERRY: It's me. Have you done it yet? 605 00:35:02,609 --> 00:35:04,009 Done what? 606 00:35:04,009 --> 00:35:05,489 Allison. 607 00:35:05,489 --> 00:35:07,889 Oh, not... not quite. These things take a bit of setting up. 608 00:35:07,889 --> 00:35:09,689 Thank God. Don't do it. 609 00:35:09,689 --> 00:35:12,049 Pardon? She's been true to us. 610 00:35:12,049 --> 00:35:14,449 We should do the right thing by her. 611 00:35:14,449 --> 00:35:16,769 No worries, mate. 612 00:35:16,769 --> 00:35:18,969 If that's the way you feel. 613 00:35:18,969 --> 00:35:20,449 It is. 614 00:35:20,449 --> 00:35:22,769 How'd you know I'd be here, anyway? 615 00:35:22,769 --> 00:35:25,049 You're my mate, Bob. 616 00:35:25,049 --> 00:35:26,529 I know you inside out. 617 00:35:26,529 --> 00:35:28,009 Oh, yeah. 618 00:35:28,009 --> 00:35:30,329 You can read me like a bloody book. 619 00:35:30,329 --> 00:35:31,762 (CHUCKLES) 620 00:35:35,809 --> 00:35:37,242 (SIGHS) 621 00:35:55,529 --> 00:35:57,569 You did say it would have to be an issue 622 00:35:57,569 --> 00:35:59,169 before the Prime Minister would act. 623 00:35:59,169 --> 00:36:01,169 So you leaked the Wilson tapes to the press? 624 00:36:01,169 --> 00:36:02,969 (CLEARS THROAT) Jesus, Joe. 625 00:36:02,969 --> 00:36:04,969 We need to maintain the highest ethical standards. 626 00:36:04,969 --> 00:36:08,089 Well, like I said, Dave, you can be too honest. 627 00:36:08,089 --> 00:36:09,929 LIZ: Excuse me. 628 00:36:09,929 --> 00:36:12,729 We've got the prosecution brief on Joyce Allez. 629 00:36:12,729 --> 00:36:14,649 According to her record of interview, 630 00:36:14,649 --> 00:36:17,009 she was driven to the airport for her flight to Singapore 631 00:36:17,009 --> 00:36:18,609 by two other women - 632 00:36:18,609 --> 00:36:20,769 Kay Reynolds and Allison Dine. 633 00:36:20,769 --> 00:36:23,809 Dine was also arrested for possession the other day. 634 00:36:23,809 --> 00:36:26,489 Guess who her choice of solicitor was. 635 00:36:26,489 --> 00:36:27,969 Brian Alexander. 636 00:36:27,969 --> 00:36:30,249 The address she gave is a flash pad in Lane Cove. 637 00:36:30,249 --> 00:36:31,809 We've already done a full title search. 638 00:36:31,809 --> 00:36:34,329 Who owns it? Terry Clark. 639 00:36:34,329 --> 00:36:36,289 (LIZ CHUCKLES) (JOE BANGS TABLE) Yes! 640 00:36:36,289 --> 00:36:38,889 Phew! 641 00:36:38,889 --> 00:36:40,322 Eh?! (LAUGHS) 642 00:36:55,209 --> 00:36:57,929 She's heading for International Departures. Warwick's following. 643 00:36:57,929 --> 00:36:59,409 We have to stop her. 644 00:36:59,409 --> 00:37:01,529 We lose her, we lose any direct link with Clark. 645 00:37:01,529 --> 00:37:04,009 If we pull her in, we let everyone in the organisation 646 00:37:04,009 --> 00:37:05,569 know we're onto them, including Clark. 647 00:37:05,569 --> 00:37:08,729 Jesus, Dave! You ever arrest anybody? 648 00:37:08,729 --> 00:37:11,729 If she's going to a country we've got extradition arrangements with, 649 00:37:11,729 --> 00:37:13,162 it's worth the risk. 650 00:37:14,449 --> 00:37:15,929 American Airlines to L.A. 651 00:37:15,929 --> 00:37:17,929 She's travelling under the name Mary Jackson. 652 00:37:17,929 --> 00:37:20,609 JACQUl: They let Allison leave the country 653 00:37:20,609 --> 00:37:22,609 even though she was breaking bail. 654 00:37:22,609 --> 00:37:24,249 For one thing, 655 00:37:24,249 --> 00:37:27,209 Dave Priest said his mates in the FBI would keep track of her 656 00:37:27,209 --> 00:37:28,809 if he asked them nicely. 657 00:37:28,809 --> 00:37:30,649 And as far as they knew, 658 00:37:30,649 --> 00:37:33,129 Allison was just another of Clark's female couriers. 659 00:37:33,129 --> 00:37:35,409 Just one of a whole bunch of underlings. 660 00:37:35,409 --> 00:37:36,842 No-one special. 661 00:37:42,129 --> 00:37:45,209 JO: Hey, baby. Come to Papa. 662 00:37:45,209 --> 00:37:49,529 Oh, look at the tight muff on that one, eh? 663 00:37:49,529 --> 00:37:51,569 I like a tight muff. 664 00:37:51,569 --> 00:37:57,049 BOB: A connoisseur of fine wines too, no doubt, Johannes. 665 00:37:57,049 --> 00:37:58,529 Yeah. 666 00:37:58,529 --> 00:38:02,841 Word is that nervy son-in-law of yours... (IMITATES GUN)... Freeman. 667 00:38:03,889 --> 00:38:05,249 Mick? 668 00:38:05,249 --> 00:38:09,169 Well, I wouldn't wanna put the little poofter in it, 669 00:38:09,169 --> 00:38:10,769 but, you know... 670 00:38:10,769 --> 00:38:14,489 I knew it had the hallmarks of a pudding-head like him. 671 00:38:14,489 --> 00:38:16,529 What do you mean? 672 00:38:16,529 --> 00:38:20,009 You're shooting a bloke at point-blank range in the head 673 00:38:20,009 --> 00:38:21,929 and you don't manage to kill him? 674 00:38:21,929 --> 00:38:23,849 Oh, that doesn't mean shit, Trimbole. 675 00:38:23,849 --> 00:38:28,729 Mick, he was, er, he was working under difficult circumstances. 676 00:38:28,729 --> 00:38:30,209 Like what? 677 00:38:30,209 --> 00:38:31,849 Cyclone Tracy? 678 00:38:31,849 --> 00:38:35,209 Mick Hurley's your man. That's the big word. 679 00:38:35,209 --> 00:38:39,889 Apparently, er, the reason he only got one shot off 680 00:38:39,889 --> 00:38:42,929 was you swearing at him and failing to fall over. 681 00:38:42,929 --> 00:38:45,649 Got that from Mick, did you? 682 00:38:45,649 --> 00:38:48,609 No, his father-in-law, that Muller bloke. 683 00:38:48,609 --> 00:38:51,726 I don't think there's much family feeling there. 684 00:38:55,769 --> 00:38:57,202 No. 685 00:38:59,369 --> 00:39:01,087 Perhaps not. 686 00:39:06,049 --> 00:39:09,089 Next time, sweetie, I want a longer fucking head job. 687 00:39:09,089 --> 00:39:11,000 Stingy bitch. 688 00:39:26,129 --> 00:39:27,767 (GRUNTS) 689 00:39:29,209 --> 00:39:31,089 If you're gonna kill someone, matey, 690 00:39:31,089 --> 00:39:32,689 get it right! 691 00:39:32,689 --> 00:39:34,247 (GUNSHOT) 692 00:39:47,689 --> 00:39:49,849 I should've done it, Lennie. 693 00:39:49,849 --> 00:39:51,529 Yeah, that would've been smart. 694 00:39:51,529 --> 00:39:53,009 I'd have been careful. 695 00:39:53,009 --> 00:39:54,969 I can handle myself. 696 00:39:54,969 --> 00:39:58,249 So, I do you a favour 697 00:39:58,249 --> 00:40:00,849 and all the thanks I get is you measuring your dick. 698 00:40:00,849 --> 00:40:03,807 All I'm saying is I am capable of cleaning up me own shit. 699 00:40:05,249 --> 00:40:06,728 Three aces. 700 00:40:08,449 --> 00:40:11,089 Full house. Queen high. 701 00:40:11,089 --> 00:40:12,969 (LAUGHS) 702 00:40:12,969 --> 00:40:15,244 Go again? Yeah. 703 00:40:16,449 --> 00:40:17,928 By the way... 704 00:40:18,969 --> 00:40:20,402 ...thanks. 705 00:40:22,169 --> 00:40:23,921 No worries, mate. 706 00:40:25,089 --> 00:40:27,129 Johannes Muller. Johannes Muller. 707 00:40:27,129 --> 00:40:29,649 (BOTH LAUGH) 708 00:40:29,649 --> 00:40:31,409 ('SWEET DISPOSITION' BY THE TEMPER TRAP PLAYS) 709 00:40:31,409 --> 00:40:35,209 SONG: # Sweet 710 00:40:35,209 --> 00:40:42,524 # Disposition 711 00:40:45,609 --> 00:40:52,929 # Never 712 00:40:52,929 --> 00:40:56,369 # Too soon... # 713 00:40:56,369 --> 00:40:59,327 JACQUl: There are moments when the world is a wonderful place to be. 714 00:41:01,089 --> 00:41:05,129 # Oh! 715 00:41:05,129 --> 00:41:10,169 # Reckless abandon... # 716 00:41:10,169 --> 00:41:15,089 Precious moments of peace, gladness, grace. 717 00:41:15,089 --> 00:41:17,849 # A dream, a laugh A moment, a love 718 00:41:17,849 --> 00:41:19,489 # A dream, a laugh 719 00:41:19,489 --> 00:41:25,049 # Just stay there 720 00:41:25,049 --> 00:41:30,362 # 'Cause I'll be comin' over 721 00:41:32,209 --> 00:41:37,889 # Won't stop to surrender. # 722 00:41:37,889 --> 00:41:41,609 But all our sins will surface eventually. 723 00:41:41,609 --> 00:41:43,042 (GUNSHOT) 724 00:41:45,089 --> 00:41:46,969 Fuckin' hell, man! Come on, lad. 725 00:41:46,969 --> 00:41:48,925 Fuckin' hell! Gotta get him out of here! 726 00:41:50,569 --> 00:41:52,169 (ANDY VOMITS) Andy. Andy! 727 00:41:52,169 --> 00:41:53,769 Come on, lad. 728 00:41:53,769 --> 00:41:55,369 (GASPS) 729 00:41:55,369 --> 00:41:57,009 No! Fucking hell. 730 00:41:57,009 --> 00:41:58,442 Fuck. 731 00:41:59,489 --> 00:42:01,129 (MARTY GURGLES) 732 00:42:01,129 --> 00:42:03,449 Oh! Fuckin' hell, man! 733 00:42:03,449 --> 00:42:05,129 Fuckin' hell! 734 00:42:05,129 --> 00:42:07,049 Jesus! (GASPS) 735 00:42:07,049 --> 00:42:08,969 What the fuck do you think you're doing? 736 00:42:08,969 --> 00:42:12,049 Well, he's not dead! Of course he's fucking dead! 737 00:42:12,049 --> 00:42:13,689 Andy, come on, lad! 738 00:42:13,689 --> 00:42:15,329 He's fucking dead, man. Now, come on! 739 00:42:15,329 --> 00:42:16,809 Andy! 740 00:42:16,809 --> 00:42:18,289 Fuck! 741 00:42:18,289 --> 00:42:20,598 Shut the fuck up! 742 00:42:21,649 --> 00:42:23,969 Shut up, Marty! 743 00:42:23,969 --> 00:42:26,769 Shut the fuck up, Marty! Please shut up. 744 00:42:26,769 --> 00:42:28,289 He's fucking dead! 745 00:42:28,289 --> 00:42:30,809 Shut up! Shut up, Marty! 746 00:42:30,809 --> 00:42:32,765 Please, please! 747 00:42:34,689 --> 00:42:37,157 Please shut up, Marty! 748 00:42:39,049 --> 00:42:41,438 (STABS) Please shut up, Marty. 749 00:42:43,769 --> 00:42:48,081 (SOBS) 53044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.