Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,060 --> 00:00:03,891
BOB: Find me a shooter.
2
00:00:06,780 --> 00:00:08,140
(GUNSHOT THROUGH SILENCER)
3
00:00:08,140 --> 00:00:10,220
Fred put him through a meat grinder.
4
00:00:10,220 --> 00:00:13,500
BRIAN ALEXANDER: Sounds to me
like Mr Clark needs to choose his friends
5
00:00:13,500 --> 00:00:15,140
a little more carefully.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,540
DOUG: Terry's like a hick
from Gisborne, OK,
7
00:00:17,540 --> 00:00:20,060
but with delusions of grandeur.
8
00:00:20,060 --> 00:00:22,340
I say anything to you, he'll know.
9
00:00:22,340 --> 00:00:24,774
He'll get whoever he wants.
He'll kill me.
10
00:00:25,820 --> 00:00:26,900
G'day.
11
00:00:26,900 --> 00:00:29,180
I'm Fred. Hello there.
12
00:00:29,180 --> 00:00:30,860
JIM: Did you hear
what happened to Freeman?
13
00:00:30,860 --> 00:00:32,700
He got nabbed
travelling on a false passport.
14
00:00:32,700 --> 00:00:35,260
So I certainly wouldn't want to be
the bloke who made that call
15
00:00:35,260 --> 00:00:36,900
when he finds out how they got him.
16
00:00:36,900 --> 00:00:38,811
(THEME MUSIC)
17
00:00:41,580 --> 00:00:43,298
SONG: # It's a jungle out there
18
00:00:52,180 --> 00:00:53,977
# It's a jungle out there
19
00:01:12,300 --> 00:01:13,892
# It's a jungle out there. #
20
00:01:28,540 --> 00:01:30,053
(DROPS BAG)
21
00:01:32,180 --> 00:01:34,220
I always said you looked better
without make-up.
22
00:01:34,220 --> 00:01:36,500
Terry.
Did I scare you?
23
00:01:36,500 --> 00:01:38,218
I missed you.
24
00:01:40,580 --> 00:01:42,059
That problem I had...
25
00:01:44,220 --> 00:01:45,940
...it's been
sorted.
26
00:01:45,940 --> 00:01:48,659
You mean Doug?
27
00:01:54,580 --> 00:01:56,298
Only cost me 10 grand.
28
00:01:59,700 --> 00:02:01,895
Maybe they give you a discount
for useless junkies.
29
00:02:02,940 --> 00:02:05,140
So he's dead?
30
00:02:05,140 --> 00:02:06,580
Yeah.
31
00:02:06,580 --> 00:02:08,660
Fred took them out to the bush.
32
00:02:08,660 --> 00:02:10,855
He shot Doug first.
33
00:02:13,140 --> 00:02:15,813
Then Izzie begged him
to shoot her too.
34
00:02:17,540 --> 00:02:19,500
So he did.
35
00:02:19,500 --> 00:02:21,218
The dog's OK, though.
36
00:02:24,020 --> 00:02:26,659
He doesn't kill dogs... apparently.
37
00:02:31,860 --> 00:02:33,940
Baby, you look frightened.
38
00:02:33,940 --> 00:02:36,500
Ally, the last thing I want to do
is upset you.
39
00:02:37,540 --> 00:02:40,179
I'm only telling you
so you understand the situation.
40
00:02:41,300 --> 00:02:43,575
Hey? Hey?
41
00:02:45,220 --> 00:02:47,495
So you know where we stand.
42
00:02:50,340 --> 00:02:51,773
Ahh!
43
00:03:11,540 --> 00:03:13,420
You're late.
44
00:03:13,420 --> 00:03:16,420
Yeah, well,
there's a lot of driving involved.
45
00:03:16,420 --> 00:03:18,260
Taking care of your shit.
46
00:03:18,260 --> 00:03:19,860
Me shoulder seized up.
47
00:03:19,860 --> 00:03:21,620
I'm in bloody agony.
Alright.
48
00:03:21,620 --> 00:03:24,180
About the job, it's all done?
No.
49
00:03:24,180 --> 00:03:25,660
I winged both of them.
50
00:03:25,660 --> 00:03:27,820
They're probably down
at Russell Street right now
51
00:03:27,820 --> 00:03:29,380
talking to the jacks, Christ's sake!
52
00:03:29,380 --> 00:03:31,020
I just wanna hear you say it.
53
00:03:31,020 --> 00:03:33,739
I told you on the phone...
it's done and dusted.
54
00:03:36,340 --> 00:03:38,300
Uh... Uh...
55
00:03:38,300 --> 00:03:41,417
Here's a handbag, it was in the car.
Wallet and keys.
56
00:03:43,300 --> 00:03:45,980
Supposed to leave the keys
with the car at the airport.
57
00:03:45,980 --> 00:03:49,340
Yeah, about the car,
there's a bit of a hitch.
58
00:03:49,340 --> 00:03:50,820
Is he a moron?
59
00:03:50,820 --> 00:03:53,580
The car goes to the airport
so it'll look like they pissed off!
60
00:03:53,580 --> 00:03:55,580
Calm, Roberto,
you'll give yourself a heart attack.
61
00:03:55,580 --> 00:03:57,820
I asked you to arrange a service.
The job's done.
62
00:03:57,820 --> 00:04:00,220
It's half done.
They're dead, aren't they?
63
00:04:00,220 --> 00:04:02,051
Loose ends could finish us.
64
00:04:05,140 --> 00:04:06,459
Where is it?
65
00:04:07,500 --> 00:04:10,140
FRANK: He said he ran out of time.
66
00:04:10,140 --> 00:04:11,740
So he left it here.
67
00:04:11,740 --> 00:04:14,580
Now, what was he late for?
His mum's funeral?
68
00:04:14,580 --> 00:04:18,380
Street like this,
you fart, it gets noticed.
69
00:04:18,380 --> 00:04:21,220
Oh, Jesus Christ! Not now.
70
00:04:21,220 --> 00:04:22,733
What? What's wrong?
71
00:04:26,700 --> 00:04:28,179
Ohhh.
72
00:04:29,500 --> 00:04:30,980
(URINATES)
What are you doing?
73
00:04:30,980 --> 00:04:32,460
Piss on the fucking tree.
74
00:04:32,460 --> 00:04:35,060
It's either this
or you get a big, wet stain
75
00:04:35,060 --> 00:04:37,060
inside your precious bloody Merc,
alright?
76
00:04:37,060 --> 00:04:38,900
(ZIPS UP)
77
00:04:38,900 --> 00:04:41,820
Listen, what are we going
to do about the car?
78
00:04:41,820 --> 00:04:44,500
You hop in it,
you drive it out to the airport
79
00:04:44,500 --> 00:04:47,620
and you leave it in the long-term
carpark where it's supposed to be.
80
00:04:47,620 --> 00:04:49,100
Me?
You hired him.
81
00:04:49,100 --> 00:04:51,340
The cops could be
surveying the vehicle.
82
00:04:51,340 --> 00:04:53,420
What do you think this is,
James Bond?
83
00:04:53,420 --> 00:04:57,020
Oh. Cops do that stuff, alright?
They leave the victims' car, see...
84
00:04:57,020 --> 00:04:58,851
No-one's watching.
85
00:05:00,420 --> 00:05:01,819
Then you do it.
86
00:05:03,460 --> 00:05:05,940
(SIGHS) Mother of God,
have mercy on us.
87
00:05:05,940 --> 00:05:08,140
Follow me, alright?
You can do that.
88
00:05:08,140 --> 00:05:13,009
And when this is finished, you get
rid of all this stuff... for good.
89
00:05:35,620 --> 00:05:38,420
JACQUl: After the mess
with the Wilsons' car,
90
00:05:38,420 --> 00:05:41,180
Frank Tizzoni wasn't taking
any more chances.
91
00:05:41,180 --> 00:05:43,860
When it came to getting rid
of the keys,
92
00:05:43,860 --> 00:05:45,860
he threw them in a stormwater drain
93
00:05:45,860 --> 00:05:47,860
where the first heavy rains
would wash them
94
00:05:47,860 --> 00:05:49,820
straight into Port Phillip Bay,
95
00:05:49,820 --> 00:05:51,378
never to be seen again.
96
00:06:04,340 --> 00:06:07,300
BOB: Are you offering to sell me
your whole operation, Terry?
97
00:06:07,300 --> 00:06:09,260
No, just Australia and New Zealand.
98
00:06:09,260 --> 00:06:10,980
I keep Europe and the US.
99
00:06:10,980 --> 00:06:12,780
BRIAN: Yes, it states it right here.
100
00:06:12,780 --> 00:06:16,011
TERRY: That should say
Terrence James Sinclair agrees to sell.
101
00:06:17,220 --> 00:06:19,620
It's my new name.
I changed it legally.
102
00:06:19,620 --> 00:06:21,133
You running, Terry?
103
00:06:22,220 --> 00:06:25,300
Why would I run, Bob?
That's what I'd like to know.
104
00:06:25,300 --> 00:06:27,460
I'm expanding, not running.
105
00:06:27,460 --> 00:06:29,420
The bloke who started McDonald's,
106
00:06:29,420 --> 00:06:32,300
you think he manages every store
by himself?
107
00:06:32,300 --> 00:06:34,100
No, he starts them off,
108
00:06:34,100 --> 00:06:37,540
then someone else does that
while he fucks... and plays golf.
109
00:06:37,540 --> 00:06:39,740
BRIAN: Yeah,
it's called franchising.
110
00:06:39,740 --> 00:06:42,500
TERRY: The point is,
I'm offering you the Australian end,
111
00:06:42,500 --> 00:06:44,860
lock, stock and barrel,
an even 20 million.
112
00:06:44,860 --> 00:06:46,500
With 10% due up-front.
113
00:06:46,500 --> 00:06:49,020
Oh, no worries. I'll just give
Howard Hughes a bell.
114
00:06:49,020 --> 00:06:51,780
See if he can kick in a mil or two.
115
00:06:51,780 --> 00:06:54,260
You know how much smack
we move every month.
116
00:06:54,260 --> 00:06:56,740
What would you say
the organisation's worth?
117
00:06:56,740 --> 00:06:59,540
Well, it does come
with some liabilities.
118
00:06:59,540 --> 00:07:01,980
I'll straighten out
the Singapore end.
119
00:07:01,980 --> 00:07:04,540
Talk's cheap, Terry.
120
00:07:04,540 --> 00:07:06,576
(PHONE RINGS)
121
00:07:08,660 --> 00:07:10,140
Hello.
122
00:07:10,140 --> 00:07:12,380
Ally, I need your help
with something.
123
00:07:12,380 --> 00:07:14,610
Now? What's wrong?
124
00:07:15,660 --> 00:07:18,860
This is important.
I'll come round in a couple of hours.
125
00:07:18,860 --> 00:07:20,498
Be ready to go.
126
00:07:29,340 --> 00:07:31,340
He wouldn't hurt you, though, Ally,
would he?
127
00:07:31,340 --> 00:07:34,580
Who knows? I didn't think
he'd hurt Doug either.
128
00:07:34,580 --> 00:07:37,300
Have you done anything?
No.
129
00:07:37,300 --> 00:07:38,779
l-l-I don't think so.
130
00:07:40,340 --> 00:07:43,660
I don't even know anymore.
It could be anything.
131
00:07:43,660 --> 00:07:45,252
Maybe you should just leave him.
132
00:07:46,420 --> 00:07:48,860
I'll help you.
I can't leave him.
133
00:07:48,860 --> 00:07:50,657
Yes, you can.
(CAR HORN HONKS)
134
00:07:52,060 --> 00:07:54,369
Do you want me to come out with you?
135
00:08:31,700 --> 00:08:33,133
Come on, Ally.
136
00:09:08,220 --> 00:09:09,699
It's just there.
137
00:09:28,500 --> 00:09:30,616
There's 2 million worth of smack.
138
00:09:32,580 --> 00:09:34,969
I've got to go to Singapore
for a few days.
139
00:09:36,140 --> 00:09:37,620
Sort things out.
140
00:09:37,620 --> 00:09:39,451
Shake things up.
141
00:09:40,500 --> 00:09:42,968
I need someone back here
that knows about this.
142
00:09:45,900 --> 00:09:47,379
In the end...
143
00:09:49,580 --> 00:09:51,536
...you're the only person I trust.
144
00:09:54,220 --> 00:09:55,892
Will you help me, Ally?
145
00:09:57,140 --> 00:10:00,496
Of course. I'll do anything!
146
00:10:02,660 --> 00:10:04,740
(EXCLAIMS)
147
00:10:04,740 --> 00:10:05,889
(SIGHS)
148
00:10:17,900 --> 00:10:20,340
(MUSIC PLAYS)
149
00:10:20,340 --> 00:10:22,660
Me Yank lawyer reckons
they couldn't charge me
150
00:10:22,660 --> 00:10:24,300
unless they found
me phoney passport.
151
00:10:24,300 --> 00:10:25,900
BRIAN: Not in the States,
they couldn't.
152
00:10:25,900 --> 00:10:27,500
But my informant tells me
153
00:10:27,500 --> 00:10:30,020
the Commonwealth have a passport
application with your photo on it
154
00:10:30,020 --> 00:10:33,380
in the false name
matched to a US entry card.
155
00:10:33,380 --> 00:10:34,860
Now, that's enough.
156
00:10:34,860 --> 00:10:37,100
Your informant got any ideas
157
00:10:37,100 --> 00:10:39,380
about how they latched on to me
in the first place?
158
00:10:39,380 --> 00:10:42,300
Well, it wasn't my documents.
They were legit.
159
00:10:42,300 --> 00:10:46,260
I mean, they were dodgy, obviously.
But they were top quality dodgy.
160
00:10:46,260 --> 00:10:48,700
Well, our best bet
is to deal with it at committal,
161
00:10:48,700 --> 00:10:50,900
so it never even makes the trial.
162
00:10:50,900 --> 00:10:54,940
Happily, we have some very thirsty
friends over at the Magistrate's.
163
00:10:54,940 --> 00:10:58,728
Including His Worship
Murray Farquhar himself.
164
00:11:05,420 --> 00:11:07,012
I'll leave youse to it.
165
00:11:09,140 --> 00:11:13,372
If you need any more drinking money,
just let me know.
166
00:11:28,660 --> 00:11:31,020
Why don't you use two fingers, Nick?
167
00:11:31,020 --> 00:11:32,897
That way I can get a second opinion.
168
00:11:34,300 --> 00:11:37,460
Cover yourself, Bob.
I've got a weak stomach.
169
00:11:37,460 --> 00:11:41,420
The reason you're pissing
all the time is your prostate.
170
00:11:41,420 --> 00:11:44,860
It's enlarged.
Enlarged? Is it a tumour?
171
00:11:44,860 --> 00:11:46,580
It's possible.
172
00:11:46,580 --> 00:11:50,540
Only way to find out
and be 100% sure is a biopsy.
173
00:11:50,540 --> 00:11:52,060
Should we do one?
174
00:11:52,060 --> 00:11:54,369
It involves a very big needle.
175
00:11:55,580 --> 00:11:58,860
You people are sadists.
Relax.
176
00:11:58,860 --> 00:12:02,460
Just have a regular prostate exam,
drop a bit of weight
177
00:12:02,460 --> 00:12:03,940
and get some exercise.
178
00:12:03,940 --> 00:12:07,140
Does running up the stairs
at Randwick to the members count?
179
00:12:07,140 --> 00:12:09,140
Your blood pressure's
through the roof, Bob.
180
00:12:09,140 --> 00:12:11,180
You're in prime
heart attack country.
181
00:12:11,180 --> 00:12:14,058
Well, I've had a stressful run.
182
00:12:15,100 --> 00:12:16,613
Bad weekend at the track?
183
00:12:17,660 --> 00:12:19,173
Amongst other things.
184
00:12:20,220 --> 00:12:21,653
Look, uh...
185
00:12:22,700 --> 00:12:24,620
...I heard about
a business opportunity.
186
00:12:24,620 --> 00:12:28,408
A bloke Freeman introduced me to.
Could be a lot of money in it.
187
00:12:29,460 --> 00:12:31,140
I like the last part.
188
00:12:31,140 --> 00:12:35,179
Thing is, it's out of my usual area
of expertise.
189
00:12:37,180 --> 00:12:39,136
(MUSIC PLAYS)
190
00:12:40,220 --> 00:12:41,653
(MAN WOLF WHISTLES)
191
00:12:50,500 --> 00:12:52,140
Jesus, son, put it away!
192
00:12:52,140 --> 00:12:54,620
Just thought you'd want to see a
sample. It's good stuff, he reckons.
193
00:12:54,620 --> 00:12:56,497
Alright, Mick, we believe you.
194
00:13:03,980 --> 00:13:07,060
How much of this have you got,
exactly?
195
00:13:07,060 --> 00:13:08,820
Uh... there's about 140 kilos.
196
00:13:08,820 --> 00:13:12,020
140 kilos?
197
00:13:12,020 --> 00:13:16,013
Yeah, give or take a K.
You know, scales aren't great. Yeah.
198
00:13:21,780 --> 00:13:24,460
I think I may be able
to raise that deposit.
199
00:13:24,460 --> 00:13:25,813
Here's to you, Bob.
200
00:13:32,900 --> 00:13:34,652
(BOTTLE POPS, CHEERING)
201
00:13:36,140 --> 00:13:38,580
GEORGE: The Australian legal system.
202
00:13:38,580 --> 00:13:41,820
And to our learned
Chief Magistrate Murray Farquhar
203
00:13:41,820 --> 00:13:45,020
who makes sure that justice
gets done, eventually.
204
00:13:45,020 --> 00:13:46,900
Comes with the job, George.
205
00:13:46,900 --> 00:13:49,540
From first to last,
this was a case of persecution
206
00:13:49,540 --> 00:13:52,260
and I will not abide that
in my court.
207
00:13:52,260 --> 00:13:54,020
Cheers.
BRIAN: I'll drink to that.
208
00:13:54,020 --> 00:13:56,534
Cheers.
Sorry, Bob. Bottle's empty.
209
00:14:05,860 --> 00:14:07,373
(RACE COMMENTARY)
210
00:14:09,300 --> 00:14:11,131
(CAMERA CLICKS)
211
00:14:20,700 --> 00:14:23,860
ALLISON: I know you've gotta head
off soon, but I made us some lunch.
212
00:14:23,860 --> 00:14:30,060
Hey, Ally, I go for two weeks.
I don't give a fuck about lunch.
213
00:14:30,060 --> 00:14:32,540
('LET THE LITTLE GIRL
DANCE' PLAYS)
214
00:14:32,540 --> 00:14:35,180
# Standing by herself
215
00:14:35,180 --> 00:14:38,820
# Never had the nerve
to take a chance
216
00:14:38,820 --> 00:14:40,860
# So let the little girl dance
217
00:14:40,860 --> 00:14:43,700
# Let the little girl dance
218
00:14:43,700 --> 00:14:46,940
# Let the little girl dance
219
00:14:46,940 --> 00:14:50,020
# She never danced before
220
00:14:50,020 --> 00:14:53,540
# So let her on the floor
221
00:14:53,540 --> 00:14:55,974
# Let the little girl dance
222
00:14:57,020 --> 00:15:00,100
# Let the little girl dance
223
00:15:00,100 --> 00:15:03,420
# She wants to give it a try... #
(KNOCK AT DOOR)
224
00:15:03,420 --> 00:15:07,020
# So let the little girl by... #
225
00:15:07,020 --> 00:15:08,540
(KNOCK AT DOOR)
226
00:15:08,540 --> 00:15:10,300
Ignore it.
No.
227
00:15:10,300 --> 00:15:12,260
We can't, we can't.
228
00:15:12,260 --> 00:15:14,780
# Standing by herself
229
00:15:14,780 --> 00:15:18,500
# Now she's got the nerve
to take the chance
230
00:15:18,500 --> 00:15:21,740
# So let the little girl dance. #
231
00:15:21,740 --> 00:15:24,334
Come in.
G'day, Tel. (LAUGHS)
232
00:15:25,420 --> 00:15:26,489
TERRY: Ally.
233
00:15:27,900 --> 00:15:30,100
This is Aussie Bob.
234
00:15:30,100 --> 00:15:32,420
We've already met.
235
00:15:32,420 --> 00:15:33,853
Oh, thanks.
236
00:15:35,820 --> 00:15:40,620
Lovely meal, Allison. I'm supposed
to be dieting but that made it hard.
237
00:15:40,620 --> 00:15:42,100
(LAUGHS)
(CHUCKLES SOFTLY)
238
00:15:42,100 --> 00:15:45,020
Terry, maybe we should get going.
Your flight leaves at 4:00.
239
00:15:45,020 --> 00:15:47,220
We have to discuss
some business first.
240
00:15:47,220 --> 00:15:49,580
Ally, I've decided
to sell the Australian end
241
00:15:49,580 --> 00:15:51,172
of the organisation to Bob.
242
00:15:52,660 --> 00:15:54,860
From now on,
you'll be working for him.
243
00:15:54,860 --> 00:15:57,294
Working WITH me, actually.
244
00:16:00,460 --> 00:16:02,740
I... I don't understand.
245
00:16:02,740 --> 00:16:05,900
Well, Bob will need someone
to show him the ropes.
246
00:16:05,900 --> 00:16:09,180
I'll be guaranteeing supply from Asia
and coming back from time to time,
247
00:16:09,180 --> 00:16:11,300
but no-one knows the day-to-day
workings better than you.
248
00:16:11,300 --> 00:16:14,380
Bob will decide where he needs you.
Oh, Christ! Excuse me, people.
249
00:16:14,380 --> 00:16:15,980
I've got to point Percy.
250
00:16:15,980 --> 00:16:18,300
I don't get much notice these days.
251
00:16:18,300 --> 00:16:19,449
Jeez!
252
00:16:20,500 --> 00:16:22,220
What's with the surprise?
253
00:16:22,220 --> 00:16:24,060
I thought you were
winding things up.
254
00:16:24,060 --> 00:16:25,780
I didn't say winding things up.
255
00:16:25,780 --> 00:16:27,620
I said restructuring.
256
00:16:27,620 --> 00:16:29,900
And I'm left working for Bob?
Temporarily, Ally.
257
00:16:29,900 --> 00:16:31,940
And later?
Bob decides where he needs me?
258
00:16:31,940 --> 00:16:34,220
The deal is dependent on him
laying down a sum of money.
259
00:16:34,220 --> 00:16:37,815
If and when I get that money,
I'll come back for you.
260
00:16:39,500 --> 00:16:41,252
Ally.
261
00:16:47,300 --> 00:16:50,500
You really think I could turn
my back on you?
262
00:16:50,500 --> 00:16:53,020
# And, buddy, can't you see
263
00:16:53,020 --> 00:16:54,700
# She wants to dance with me? #
264
00:16:54,700 --> 00:16:56,338
I've got a flight to catch.
265
00:16:58,820 --> 00:17:00,380
# Little wallflower... #
266
00:17:00,380 --> 00:17:02,380
I'II... I'll take you to the airport.
267
00:17:02,380 --> 00:17:06,020
No. I'll do it.
268
00:17:06,020 --> 00:17:09,100
# Never had the nerve
to take a chance
269
00:17:09,100 --> 00:17:10,900
# Let the little girl dance
270
00:17:10,900 --> 00:17:15,132
# Let the little girl dance. #
271
00:17:16,180 --> 00:17:17,780
JACQUl: In the years to come,
272
00:17:17,780 --> 00:17:21,380
Michael Hurley would emerge as one
of the leaders of the east coast milieu.
273
00:17:21,380 --> 00:17:23,980
But at the moment,
he was a fast-talking young man
274
00:17:23,980 --> 00:17:26,260
who thought he could play
the big boys off against each other
275
00:17:26,260 --> 00:17:28,660
and keep the biggest cut for himself,
276
00:17:28,660 --> 00:17:31,900
which just wasn't how the game
was played in New South Wales.
277
00:17:31,900 --> 00:17:33,015
Shit.
278
00:17:38,900 --> 00:17:40,333
TREVOR: Excuse me, sir.
279
00:17:41,500 --> 00:17:43,700
Are you the owner of this vehicle?
280
00:17:43,700 --> 00:17:45,260
I might be.
281
00:17:45,260 --> 00:17:47,860
If you were, would you object to us
having a look in the back?
282
00:17:47,860 --> 00:17:49,460
You'll need a warrant for that.
283
00:17:49,460 --> 00:17:53,055
A warrant? Mate, you've been
watching too many Yank TV shows.
284
00:18:00,380 --> 00:18:01,860
(SNIFFS)
285
00:18:01,860 --> 00:18:04,060
Smell that, mate.
286
00:18:04,060 --> 00:18:06,740
JACQUl: Michael's misfortune
was also Bob's.
287
00:18:06,740 --> 00:18:09,140
His plan for a quick payday
was fucked.
288
00:18:09,140 --> 00:18:11,340
JEFF: 150 kilos of marijuana
289
00:18:11,340 --> 00:18:14,300
makes this a very serious,
indictable offence, Michael.
290
00:18:14,300 --> 00:18:15,780
It's called trafficking.
291
00:18:15,780 --> 00:18:18,060
I didn't even know
the gear was there,
292
00:18:18,060 --> 00:18:20,060
so it couldn't be trafficking,
could it?
293
00:18:20,060 --> 00:18:22,380
So what you're saying,
you were just standing there,
294
00:18:22,380 --> 00:18:23,860
taking in the sights,
295
00:18:23,860 --> 00:18:26,500
completely unaware that
you had 150 kilograms of cannabis
296
00:18:26,500 --> 00:18:28,180
in the back of your van?
297
00:18:28,180 --> 00:18:30,820
Well, someone
must have put it there.
298
00:18:30,820 --> 00:18:33,140
Like playing a trick on me
or something.
299
00:18:33,140 --> 00:18:35,260
Have you got any idea
what you're looking at
300
00:18:35,260 --> 00:18:36,852
if you maintain this attitude,
Michael?
301
00:18:39,060 --> 00:18:43,212
15 years in prison.
15 of the best years of your life.
302
00:18:44,300 --> 00:18:49,140
Of course, you know, if you want
to help me out, name your buyer,
303
00:18:49,140 --> 00:18:52,496
then we could talk about
some big sentence reductions.
304
00:18:53,540 --> 00:18:56,580
Remember, Michael, these blokes
were happy to make all the money
305
00:18:56,580 --> 00:18:58,220
while you took all the risks.
306
00:18:58,220 --> 00:19:00,097
Is that fair?
307
00:19:05,580 --> 00:19:08,660
Your involvement in this comes to me
as a complete surprise.
308
00:19:08,660 --> 00:19:11,660
Well, I decided against
the full-page ad this time.
309
00:19:11,660 --> 00:19:15,220
As far as we knew, Bob,
Hurley was fair game, alright?
310
00:19:15,220 --> 00:19:17,340
A young dickhead
with his head up his arse,
311
00:19:17,340 --> 00:19:19,340
if I'd known that you were the buyer...
312
00:19:19,340 --> 00:19:20,940
I'm getting mixed messages here.
313
00:19:20,940 --> 00:19:23,220
Bob, he was shopping
his gear all around town
314
00:19:23,220 --> 00:19:24,860
trying to get the best price.
315
00:19:24,860 --> 00:19:26,700
And one of his potential buyers
316
00:19:26,700 --> 00:19:29,020
didn't take too well
to being rejected.
317
00:19:29,020 --> 00:19:30,940
So he gave you a call.
318
00:19:30,940 --> 00:19:34,091
Look, I'm sure that this situation
can be all sort of cleared up.
319
00:19:35,140 --> 00:19:38,460
Why the fuck didn't you tell me
you were talking to other buyers?!
320
00:19:38,460 --> 00:19:41,020
I was just making inquiries.
Yeah, well, I've made inquiries.
321
00:19:41,020 --> 00:19:43,900
Blokes you've talked to, it's like
a who's who list of Sydney villains.
322
00:19:43,900 --> 00:19:45,820
Well, they're a bunch
of tight-arses.
323
00:19:45,820 --> 00:19:48,420
Those tight-arses flush turds
like you every day
324
00:19:48,420 --> 00:19:50,660
and they don't even bother
to wash their hands!
325
00:19:50,660 --> 00:19:53,860
I don't fucking need this because
I am mates with George Freeman.
326
00:19:53,860 --> 00:19:55,380
You're his fucking plumber!
327
00:19:55,380 --> 00:19:58,580
I might be a plumber, but I'm not
rolling over and doing 15 years!
328
00:19:58,580 --> 00:20:00,060
Fine!
329
00:20:00,060 --> 00:20:03,900
Now you want me to get you
out of the shit you're in,
330
00:20:03,900 --> 00:20:05,572
you show me some respect.
331
00:20:08,860 --> 00:20:11,010
Maybe I'll look after myself
instead.
332
00:20:12,060 --> 00:20:13,860
Sorry?
333
00:20:13,860 --> 00:20:15,820
See, the Prosecutor's
offered me a deal.
334
00:20:15,820 --> 00:20:18,140
All I have to do
is name names and testify.
335
00:20:18,140 --> 00:20:20,380
You watch that.
336
00:20:20,380 --> 00:20:22,340
I'm about to get married
next month, Bob,
337
00:20:22,340 --> 00:20:26,020
and there is no way that I'm wasting
the best years of my life
338
00:20:26,020 --> 00:20:30,013
just to look after
a dodgy bloody fucking eyetie!
339
00:20:35,900 --> 00:20:39,060
COLIN: There is a rumour that they're
going to dismantle us altogether
340
00:20:39,060 --> 00:20:41,780
and split our responsibilities
between ASIO and Customs.
341
00:20:41,780 --> 00:20:43,900
They don't understand
the problem we're tackling.
342
00:20:43,900 --> 00:20:46,820
The last thing we want is for him
to think that we're bullying him.
343
00:20:46,820 --> 00:20:49,140
Well, the squeaky wheel
gets the grease, Colin.
344
00:20:49,140 --> 00:20:51,300
Sometimes a squeaky wheel
gets removed
345
00:20:51,300 --> 00:20:53,140
and replaced with a quiet one.
346
00:20:53,140 --> 00:20:55,700
Now their strategy
is to present a small target.
347
00:20:55,700 --> 00:20:57,740
It might be a bit late for that.
348
00:20:57,740 --> 00:21:01,540
I already sent in my file
with the Freeman material.
349
00:21:01,540 --> 00:21:03,371
MAN: He's here. He's coming in now.
350
00:21:05,220 --> 00:21:06,940
COLIN: Prime Minister, welcome.
351
00:21:06,940 --> 00:21:08,940
This is my number two,
Inspector Dave Priest.
352
00:21:08,940 --> 00:21:10,060
Sir.
353
00:21:10,060 --> 00:21:12,580
Can we offer you anything?
Coffee or tea?
354
00:21:12,580 --> 00:21:15,777
Uh, no drinks. I've got exactly five
minutes. We've got a lot to cover.
355
00:21:16,820 --> 00:21:20,340
Requests for additional funding
are not usually accompanied
356
00:21:20,340 --> 00:21:23,180
by such a comprehensive document.
357
00:21:23,180 --> 00:21:26,100
Of course, Prime Minister,
but this is a very complex matter.
358
00:21:26,100 --> 00:21:28,170
Is it the full picture?
359
00:21:29,220 --> 00:21:30,700
Mr Prime Minister.
360
00:21:30,700 --> 00:21:34,980
We're a small organisation and
we've only been on this a short time.
361
00:21:34,980 --> 00:21:39,020
The things in that file, you need
to think of them as an iceberg.
362
00:21:39,020 --> 00:21:40,780
We've only uncovered the tip.
363
00:21:40,780 --> 00:21:42,780
If you don't like
what you see there,
364
00:21:42,780 --> 00:21:44,740
I can promise you the real picture
365
00:21:44,740 --> 00:21:47,652
is 10 times, 50 times,
100 times worse.
366
00:21:48,700 --> 00:21:51,060
But if we're going
to do anything about that,
367
00:21:51,060 --> 00:21:52,660
it's going to take time.
368
00:21:52,660 --> 00:21:54,537
And it's going to take money.
369
00:22:15,460 --> 00:22:18,532
Fine. How much do you need?
370
00:22:26,260 --> 00:22:27,740
How bad is it?
371
00:22:27,740 --> 00:22:30,980
He wants to cut a deal.
Says he's happy to name names.
372
00:22:30,980 --> 00:22:32,620
Does he know any names?
373
00:22:32,620 --> 00:22:34,940
Bob. There's a fair few of us around.
374
00:22:34,940 --> 00:22:38,620
I might have given him
my business card when we first met.
375
00:22:38,620 --> 00:22:41,740
Well, next time you might as well
drop in your CV
376
00:22:41,740 --> 00:22:43,860
and a few mug shots as well.
377
00:22:43,860 --> 00:22:47,180
BRIAN: This, uh...
This reduces your options.
378
00:22:47,180 --> 00:22:51,500
So do we have to, you know,
shut him up?
379
00:22:51,500 --> 00:22:54,340
Quick Draw Paltos here thinks
we should knock him.
380
00:22:54,340 --> 00:22:56,700
You wanna pull the trigger, Nick?
381
00:22:56,700 --> 00:23:00,500
BRIAN: The cops are all over this now.
They expect to make some money.
382
00:23:00,500 --> 00:23:04,220
I can't see them agreeing to
a strategy that involves zero profit.
383
00:23:04,220 --> 00:23:06,740
So what? We're fucked?
384
00:23:06,740 --> 00:23:08,580
I can't go to prison.
385
00:23:08,580 --> 00:23:11,980
You got a result from Judge Farquhar
when Freeman had his problems...
386
00:23:11,980 --> 00:23:14,260
Murray Farquhar's a Chief Magistrate.
He's not a judge.
387
00:23:14,260 --> 00:23:17,100
Look, I don't care if he's
the Grand Poobah of Albania
388
00:23:17,100 --> 00:23:19,620
as long as he can sort this out.
389
00:23:19,620 --> 00:23:21,380
Well, he's also retiring.
390
00:23:21,380 --> 00:23:24,420
Even if he can help,
it's going to be harder to organise
391
00:23:24,420 --> 00:23:26,138
and more costly.
392
00:23:27,180 --> 00:23:28,500
(SIGHS)
393
00:23:28,500 --> 00:23:30,820
You'll have to downgrade it
from an indictable offence
394
00:23:30,820 --> 00:23:32,300
to a summary offence.
395
00:23:32,300 --> 00:23:37,060
150 kilos. Summary.
Bit of a stretch.
396
00:23:37,060 --> 00:23:39,620
It would help if
the police prosecutor was onside.
397
00:23:39,620 --> 00:23:41,340
If he asked for a downgrade.
398
00:23:41,340 --> 00:23:42,820
Normally my forte.
399
00:23:42,820 --> 00:23:45,780
The bloke who's handling this
is some sort of a crusader.
400
00:23:45,780 --> 00:23:49,140
If you could have a quiet word
to the Commissioner.
401
00:23:49,140 --> 00:23:50,660
I'll do it,
402
00:23:50,660 --> 00:23:53,700
but it's going to take a lot more
than a quiet word.
403
00:23:53,700 --> 00:23:57,020
I assume there'll be a few blokes
who'll want a drink there too.
404
00:23:57,020 --> 00:24:01,300
Let's hope the person who's paying
for this has got deep pockets, eh?
405
00:24:01,300 --> 00:24:03,500
FARQUHAR: We operate
in an imperfect system,
406
00:24:03,500 --> 00:24:06,492
but that's where compromise
and discretion come into play.
407
00:24:07,540 --> 00:24:11,860
There's a question mark over the
quality of the material we seized.
408
00:24:11,860 --> 00:24:13,740
I'd like to use that.
409
00:24:13,740 --> 00:24:16,980
Well, perhaps you could have a word
to someone at the analytical labs.
410
00:24:16,980 --> 00:24:18,780
The police prosecutor
411
00:24:18,780 --> 00:24:21,020
would also need some direction.
412
00:24:21,020 --> 00:24:23,060
Still, for me to go out
413
00:24:23,060 --> 00:24:26,180
on a limb here
is a bit of a big ask.
414
00:24:26,180 --> 00:24:30,810
The laws of natural justice dictate
that you are compensated for that.
415
00:24:33,860 --> 00:24:35,620
Beautiful day.
416
00:24:35,620 --> 00:24:37,099
Lovely, Murray.
417
00:24:49,020 --> 00:24:51,136
(DOG BARKS)
418
00:24:55,940 --> 00:24:58,215
(DOG BARKS)
419
00:25:00,860 --> 00:25:02,860
(WHIMPERS)
420
00:25:02,860 --> 00:25:05,294
What have you got there?
What's that, mate?
421
00:25:14,820 --> 00:25:17,857
(PEOPLE SPEAK
OVER POLICE RADIO)
422
00:25:42,660 --> 00:25:44,457
(MUSIC PLAYS)
423
00:25:48,500 --> 00:25:51,020
I mean, they haven't
identified them yet.
424
00:25:51,020 --> 00:25:53,060
At least according to the papers.
425
00:25:53,060 --> 00:25:56,060
But when I read "young couple
found buried in Victoria",
426
00:25:56,060 --> 00:25:57,980
it did make me wonder.
427
00:25:57,980 --> 00:25:59,459
It can't be them.
428
00:26:00,500 --> 00:26:03,537
I already told you, the Wilsons
went through a meat mincer.
429
00:26:05,140 --> 00:26:08,140
Fine. It's no problem, then.
430
00:26:08,140 --> 00:26:10,131
I just thought I should ask.
431
00:26:12,460 --> 00:26:13,939
Hey, Andy.
432
00:26:16,140 --> 00:26:17,812
Where's Lord Marty?
433
00:26:19,580 --> 00:26:22,340
It appears he's gone bush.
434
00:26:22,340 --> 00:26:23,820
What?
435
00:26:23,820 --> 00:26:25,420
He knew I was coming.
436
00:26:25,420 --> 00:26:26,980
Aye.
437
00:26:26,980 --> 00:26:27,980
Darling.
438
00:26:27,980 --> 00:26:30,574
That's why he's asked me
to give you this.
439
00:26:33,340 --> 00:26:34,940
What the fuck's that?!
440
00:26:34,940 --> 00:26:36,740
Oh, it's a present.
441
00:26:36,740 --> 00:26:38,220
For your birthday.
442
00:26:38,220 --> 00:26:40,020
My fucking birthday was a month ago.
443
00:26:40,020 --> 00:26:42,380
What the fuck has my birthday
got to do with anything?!
444
00:26:42,380 --> 00:26:44,580
He's holding my money
and I haven't seen the goods yet.
445
00:26:44,580 --> 00:26:46,300
Well, that's where he's gone.
446
00:26:46,300 --> 00:26:48,860
To source the gear
that he still owes you.
447
00:26:48,860 --> 00:26:50,657
Why couldn't he tell me that
to my face?
448
00:26:52,740 --> 00:26:54,740
I'm going to be honest
with you, Tel.
449
00:26:54,740 --> 00:26:57,100
I reckon he shot through on purpose.
450
00:26:57,100 --> 00:27:00,536
I mean, I think he might
be trying to avoid you.
451
00:27:03,900 --> 00:27:05,333
Yeah.
452
00:27:06,700 --> 00:27:08,577
Yeah.
453
00:27:12,220 --> 00:27:14,700
I'll kill the shit bag. No bodies.
454
00:27:14,700 --> 00:27:16,980
I said no bodies.
That's all I asked.
455
00:27:16,980 --> 00:27:19,500
Is that so much to ask?
What can I say? He fucked up.
456
00:27:19,500 --> 00:27:21,220
I had important business in Sydney.
457
00:27:21,220 --> 00:27:24,140
Now because of this... Oh, Jesus!
I called him again.
458
00:27:24,140 --> 00:27:25,620
Enough phone calls!
459
00:27:25,620 --> 00:27:27,980
If these two turned up,
other things could turn up.
460
00:27:27,980 --> 00:27:29,660
Other jobs this stronzo did.
461
00:27:29,660 --> 00:27:33,180
If Mackay turns up...
It's been years.
462
00:27:33,180 --> 00:27:35,460
If Don Mackay turns up,
we are all fucked.
463
00:27:35,460 --> 00:27:37,780
Our friends in Griffith
will not be pleased.
464
00:27:37,780 --> 00:27:40,140
Are we sure it's the Wilsons?
465
00:27:40,140 --> 00:27:42,415
Who do you think it is?
Donny and Marie?
466
00:27:43,460 --> 00:27:47,060
You said they were going
through a meat mincer.
467
00:27:47,060 --> 00:27:50,060
I need to talk to this Fred now!
468
00:27:50,060 --> 00:27:52,494
George, thanks for coming.
469
00:27:55,940 --> 00:27:57,940
This is my associate Bob Jones.
470
00:27:57,940 --> 00:28:00,249
GEORGE: Pleased to meet you, Bob.
471
00:28:01,300 --> 00:28:06,533
I'm, uh... here to ask you a favour,
George. I need to talk to Fred.
472
00:28:07,740 --> 00:28:10,780
Well, the idea of a middle man
is to keep distance.
473
00:28:10,780 --> 00:28:14,580
The way I understood it,
we were never even going to meet.
474
00:28:14,580 --> 00:28:17,500
The way I understood it, the bodies
were never supposed to turn up.
475
00:28:17,500 --> 00:28:20,460
So I guess we're both disappointed.
476
00:28:20,460 --> 00:28:24,020
Look, I agreed to meet you
so there wouldn't be any bad blood,
477
00:28:24,020 --> 00:28:26,932
but I've done all I can,
end of story.
478
00:28:27,980 --> 00:28:30,733
How much do you know
about me, George?
479
00:28:31,780 --> 00:28:33,460
Bugger-all, Bob.
480
00:28:33,460 --> 00:28:36,975
Well, you know that I've had
at least three people killed.
481
00:28:38,020 --> 00:28:40,740
Now, if I knew that much
about a bloke,
482
00:28:40,740 --> 00:28:43,971
I'd think carefully
when he asked me for a favour.
483
00:28:48,500 --> 00:28:49,980
G'day.
484
00:28:49,980 --> 00:28:52,340
That little prick.
485
00:28:52,340 --> 00:28:54,060
Making threats.
486
00:28:54,060 --> 00:28:56,780
Talking like he's going to have me
knocked off or something.
487
00:28:56,780 --> 00:28:58,980
Er, Bob Jones, you reckon?
488
00:28:58,980 --> 00:29:01,380
Yeah, but that'll be bullshit.
489
00:29:01,380 --> 00:29:03,420
Now, if the rumours I heard
are right,
490
00:29:03,420 --> 00:29:05,500
the bloke who fronted the money
was Italian.
491
00:29:05,500 --> 00:29:07,411
Right. You tell him I'll meet him.
492
00:29:15,180 --> 00:29:17,420
This how you woo
all your new recruits?
493
00:29:17,420 --> 00:29:18,940
(CHUCKLES) No.
494
00:29:18,940 --> 00:29:21,540
Some get tuna. Others, chicken.
495
00:29:21,540 --> 00:29:23,417
For you, I figured roast beef.
496
00:29:26,660 --> 00:29:30,260
So have you thought about my offer?
497
00:29:30,260 --> 00:29:33,013
I joined the police
because I wanted to catch bad guys.
498
00:29:34,460 --> 00:29:36,700
Now you take the piss
out of Messina,
499
00:29:36,700 --> 00:29:39,658
but he's put away more villains
than any cop I know.
500
00:29:40,900 --> 00:29:43,340
With you lot, I don't see many wins.
501
00:29:43,340 --> 00:29:45,331
No offence.
502
00:29:48,700 --> 00:29:52,500
The guys we're chasing...
it's not so simple.
503
00:29:52,500 --> 00:29:56,300
We'll get them. We've got
to find new ways of spinning it.
504
00:29:56,300 --> 00:29:57,940
It hasn't been announced yet,
505
00:29:57,940 --> 00:30:01,220
but we're about to get
a massive cash injection.
506
00:30:01,220 --> 00:30:03,060
That'll mean cars, gizmos.
507
00:30:03,060 --> 00:30:05,255
But what we need most
is flash people.
508
00:30:13,740 --> 00:30:16,220
LIZ: This was in the male
victim's back pocket.
509
00:30:16,220 --> 00:30:18,220
JOE: A speeding ticket issued in...
510
00:30:18,220 --> 00:30:21,220
...Tarcutta at 2:35pm on the 13th.
511
00:30:21,220 --> 00:30:25,540
Less than 12 hours before they were
killed, driving down from Sydney.
512
00:30:25,540 --> 00:30:27,180
It was a Victorian rego.
513
00:30:27,180 --> 00:30:29,380
JOE: We've talked to the issuing officer?
514
00:30:29,380 --> 00:30:33,820
He remembers them. Nothing unusual,
except there was a dog in the car.
515
00:30:33,820 --> 00:30:36,020
But no dog at the burial site.
516
00:30:36,020 --> 00:30:38,580
Driver's licence
was issued in New South.
517
00:30:38,580 --> 00:30:41,020
We've done a residential
check on the address
518
00:30:41,020 --> 00:30:43,380
and it seems no-one of that name
ever lived there.
519
00:30:43,380 --> 00:30:46,460
Hmm. Assuming Andrew Vincent
actually exists.
520
00:30:46,460 --> 00:30:48,460
Worth talking to the boys in Sydney?
521
00:30:48,460 --> 00:30:51,860
I think we'll keep this one
close to our chests.
522
00:30:51,860 --> 00:30:54,620
Alright, we're looking for the car
and any means of identification.
523
00:30:54,620 --> 00:30:56,133
Sir...
524
00:30:57,180 --> 00:30:59,375
...I want... I wanted
to tell you something.
525
00:31:01,660 --> 00:31:03,260
I've been offered a job.
526
00:31:03,260 --> 00:31:04,932
By Inspector Priest.
527
00:31:05,980 --> 00:31:07,618
Did you take it?
528
00:31:08,660 --> 00:31:10,093
Not yet.
529
00:31:26,540 --> 00:31:28,860
JEFF: Your Worship,
I've been directed by my superior
530
00:31:28,860 --> 00:31:30,540
that, given the analyst's certificate,
531
00:31:30,540 --> 00:31:33,338
you may feel disposed to deal
with this matter here, summarily.
532
00:31:34,380 --> 00:31:41,020
Yes. It appears that the THC content
of the material tested is under 3%.
533
00:31:41,020 --> 00:31:43,700
Well, that is true of the samples
that were tested.
534
00:31:43,700 --> 00:31:48,820
And yet the cannabis has been valued
by the police at $1.5 million.
535
00:31:48,820 --> 00:31:50,970
Seems highly exorbitant.
536
00:31:55,740 --> 00:31:59,289
The issue is what the material
might have fetched on the streets.
537
00:32:00,340 --> 00:32:02,615
But, of course,
Your Worship understands that.
538
00:32:04,140 --> 00:32:07,380
I think that in fairness
to the defendant,
539
00:32:07,380 --> 00:32:11,620
we're obliged to strike out
this value of $1.5 million.
540
00:32:11,620 --> 00:32:17,695
Perhaps I'll write "of some value"
in here instead.
541
00:32:18,740 --> 00:32:21,180
Given this revision,
I think it's appropriate
542
00:32:21,180 --> 00:32:23,060
that I follow your suggestion,
Mr Crawford,
543
00:32:23,060 --> 00:32:26,291
and dispense with this here
as a summary matter.
544
00:32:27,340 --> 00:32:29,860
JACQUl: Michael Hurley
was convicted,
545
00:32:29,860 --> 00:32:32,180
but given a good behaviour bond
and walked free.
546
00:32:32,180 --> 00:32:35,536
And Murray Farquhar
retired the next day.
547
00:32:39,900 --> 00:32:43,340
Mate, I like the way you cops work!
548
00:32:43,340 --> 00:32:46,100
These two gentlemen will drive you
straight to the airport.
549
00:32:46,100 --> 00:32:47,500
Hey?
550
00:32:47,500 --> 00:32:50,740
Here, you have a ticket. One way
direct flight to the Philippines.
551
00:32:50,740 --> 00:32:52,220
From there,
you can look after yourself.
552
00:32:52,220 --> 00:32:54,380
What? No.
I haven't seen my fiancรฉe yet.
553
00:32:54,380 --> 00:32:58,620
Take my advice - you've costed a lot
of people a bloody lot of money.
554
00:32:58,620 --> 00:33:01,740
Piss off until things cool down.
555
00:33:01,740 --> 00:33:02,855
Let's go, mate.
556
00:33:05,500 --> 00:33:07,860
(PHONE RINGS)
557
00:33:07,860 --> 00:33:10,055
(SNORES)
558
00:33:14,900 --> 00:33:16,740
(PHONE RINGS)
559
00:33:16,740 --> 00:33:18,253
Uh... yep?
560
00:33:19,340 --> 00:33:21,100
It's George.
561
00:33:21,100 --> 00:33:22,852
Your middle man.
562
00:33:23,980 --> 00:33:25,540
I spoke to Fred.
563
00:33:25,540 --> 00:33:27,735
He's willing to talk.
564
00:33:29,140 --> 00:33:30,660
Now?
565
00:33:30,660 --> 00:33:32,220
In an hour.
566
00:33:32,220 --> 00:33:35,180
You know Nappy's two-up school
in North Melbourne?
567
00:33:35,180 --> 00:33:37,220
He'll be alone.
568
00:33:37,220 --> 00:33:38,740
You should be too.
569
00:33:38,740 --> 00:33:41,260
You're not setting me up,
are you, George?
570
00:33:41,260 --> 00:33:44,460
Believe me, Fred's old school.
571
00:33:44,460 --> 00:33:48,089
He says he'll be alone,
he'll be alone.
572
00:34:21,260 --> 00:34:23,728
Hello?
(SOFT GROWLING)
573
00:34:25,940 --> 00:34:27,980
Now you put that thing down
574
00:34:27,980 --> 00:34:29,572
and step back.
575
00:34:33,140 --> 00:34:37,020
If you ever point a gun
at one of my dogs again,
576
00:34:37,020 --> 00:34:40,100
I'll take it off ya
and stick it up your arse.
577
00:34:40,100 --> 00:34:43,380
What sort of fucking idiot
brings a dog to a meet like this?!
578
00:34:43,380 --> 00:34:46,340
He's sick! What do you want me
to do? Leave him home alone?!
579
00:34:46,340 --> 00:34:49,457
Fine! He's sick.
580
00:34:51,180 --> 00:34:53,091
You ring my wife? You yell at her?
581
00:34:54,140 --> 00:34:55,700
Tizzoni called her.
582
00:34:55,700 --> 00:34:57,611
Who does he answer to?
583
00:34:59,140 --> 00:35:01,060
Yeah, see, you blokes,
584
00:35:01,060 --> 00:35:03,700
you think you can use me up
and then throw me away.
585
00:35:03,700 --> 00:35:05,580
Well, I worked my arse off.
586
00:35:05,580 --> 00:35:09,620
I got a sore shoulder. I get spasms.
I got a really bad throat.
587
00:35:09,620 --> 00:35:12,700
Huh? You blokes want miracles.
588
00:35:12,700 --> 00:35:17,900
No. All I wanted was for the bodies
to disappear. That's all.
589
00:35:17,900 --> 00:35:20,289
So what did you have against
those poor bastards?
590
00:35:22,780 --> 00:35:24,940
Just trying to help a mate.
591
00:35:24,940 --> 00:35:25,940
(SCOFFS)
592
00:35:25,940 --> 00:35:28,020
Helping mates has caused me
more drama
593
00:35:28,020 --> 00:35:30,020
than sheilas and cops put together.
594
00:35:30,020 --> 00:35:34,740
Let's forget about the fucking
Wilsons. What's done is done.
595
00:35:34,740 --> 00:35:37,060
I'm just interested in Mackay.
596
00:35:37,060 --> 00:35:40,900
I need to be sure
that Mackay's never gonna turn up.
597
00:35:40,900 --> 00:35:45,900
The only way anyone will find out
where that body is... is if I talk.
598
00:35:45,900 --> 00:35:49,020
So you and your mates,
you stay off my toes.
599
00:35:49,020 --> 00:35:50,453
We got a deal?
600
00:35:54,460 --> 00:35:56,257
(WHISTLES) Come on.
(DOG WHINES)
601
00:36:03,700 --> 00:36:06,980
It'd been in the pound all along,
abandoned at the airport.
602
00:36:06,980 --> 00:36:08,260
Hmm.
603
00:36:08,260 --> 00:36:11,060
It was left there
36 hours after they died.
604
00:36:11,060 --> 00:36:13,220
Oh, we found this
under the front seat.
605
00:36:13,220 --> 00:36:15,500
It's from a Sydney-side gallery.
606
00:36:15,500 --> 00:36:16,980
Invite to an art opening.
607
00:36:16,980 --> 00:36:18,860
Addressed to Robert Douglas Wilson.
608
00:36:18,860 --> 00:36:22,380
Looks like he could be a Kiwi
and he could be the dead male.
609
00:36:22,380 --> 00:36:24,060
Let me know when you hear.
610
00:36:24,060 --> 00:36:29,700
Um... sir, I've already handed
the file over. Today's my last day.
611
00:36:29,700 --> 00:36:32,220
Ah, yes, that's right.
612
00:36:32,220 --> 00:36:33,653
Right... right away, sir.
613
00:36:34,700 --> 00:36:37,420
I might not see you again
614
00:36:37,420 --> 00:36:39,980
and I... I just wanted
to say that, uh...
615
00:36:39,980 --> 00:36:43,529
...it's been an honour
to work with you, sir.
616
00:36:45,700 --> 00:36:49,060
JACQUl: Mum always had misgivings
about leaving Joe Messina,
617
00:36:49,060 --> 00:36:52,380
but the Commonwealth Police
were armed with much more than guns.
618
00:36:52,380 --> 00:36:54,540
They had money, American technology
619
00:36:54,540 --> 00:36:57,100
and the first Australian
police force computer.
620
00:36:57,100 --> 00:36:59,780
They were beginning the real fight
against organised crime.
621
00:36:59,780 --> 00:37:01,736
(MUSIC PLAYS)
622
00:37:07,500 --> 00:37:10,100
You're back! Might have told me.
623
00:37:10,100 --> 00:37:12,420
There's that much needs doing here,
it's not funny.
624
00:37:12,420 --> 00:37:14,180
I'm not laughing.
(STOPS MUSIC)
625
00:37:14,180 --> 00:37:16,820
We've got to get with it, Bob.
626
00:37:16,820 --> 00:37:18,700
The music we're playing here,
it's depressing.
627
00:37:18,700 --> 00:37:21,020
It's nearly 1980.
(SIGHS)
628
00:37:21,020 --> 00:37:25,580
Oh, and you got a call... from
a Terry that didn't sound happy.
629
00:37:25,580 --> 00:37:27,980
"Are we on
or do I look somewhere else? "
630
00:37:27,980 --> 00:37:30,050
You understand that?
631
00:37:31,740 --> 00:37:35,660
Love, I've been running round
like a headless chook
632
00:37:35,660 --> 00:37:39,180
just about pissing myself,
eating lettuce for lunch and dinner.
633
00:37:39,180 --> 00:37:41,580
Finally, I'm home and here
you are giving me a hard time
634
00:37:41,580 --> 00:37:43,260
about the bloody restaurant!
635
00:37:43,260 --> 00:37:44,852
Ohhh!
636
00:37:46,900 --> 00:37:48,458
My poor old teddy bear.
637
00:37:49,500 --> 00:37:51,020
(CHUCKLES) Oh.
638
00:37:51,020 --> 00:37:52,900
Cheer up, hey?
639
00:37:52,900 --> 00:37:55,980
This music thing, it's no problem.
640
00:37:55,980 --> 00:37:58,300
We can do Italian type stuff
if you like.
641
00:37:58,300 --> 00:38:00,660
It's just a matter about finding
something a bit more original.
642
00:38:00,660 --> 00:38:03,060
(CHANGES TAPE, PRESSES PLAY)
643
00:38:03,060 --> 00:38:05,051
(SOFT POP MUSIC PLAYS)
644
00:38:07,980 --> 00:38:10,340
JACQUl: By now,
Bob was left with two choices -
645
00:38:10,340 --> 00:38:12,340
he either had to say goodbye
646
00:38:12,340 --> 00:38:14,340
to Terry's guaranteed supply
of heroin from Asia
647
00:38:14,340 --> 00:38:16,137
and see it go to someone else...
648
00:38:17,500 --> 00:38:21,340
...or he could take his life
in his hands, return to the padrini,
649
00:38:21,340 --> 00:38:26,016
confess he'd been doing, well,
a few small trial runs in hard drugs...
650
00:38:28,900 --> 00:38:31,020
...and present them
with a business plan
651
00:38:31,020 --> 00:38:33,700
they'd hopefully find irresistible.
652
00:38:33,700 --> 00:38:37,060
SONG: #... be seen around
653
00:38:37,060 --> 00:38:42,100
# I just want to spend the night
with you
654
00:38:42,100 --> 00:38:46,660
# I just want to do it right
with you
655
00:38:46,660 --> 00:38:52,420
# I just want to spend the night
with you
656
00:38:52,420 --> 00:38:56,936
# There's nothing
I would rather do... #
657
00:39:06,260 --> 00:39:08,460
Hello?
BOB: G'day, Tel.
658
00:39:08,460 --> 00:39:11,780
I'm happy to say I'll be transferring
the full 10% deposit
659
00:39:11,780 --> 00:39:13,340
to your account immediately.
660
00:39:13,340 --> 00:39:15,820
That might make up for the fact
that you dropped me right in the shit.
661
00:39:15,820 --> 00:39:17,500
This Fred, he was your guy!
662
00:39:17,500 --> 00:39:19,620
Let's just remember
I was helping you out.
663
00:39:19,620 --> 00:39:21,220
This Wilson thing,
it wasn't my problem.
664
00:39:21,220 --> 00:39:24,260
What was with the bloody
meat grinder bullshit?
665
00:39:24,260 --> 00:39:28,253
You gotta admit,
it's a bloody good story.
666
00:39:29,420 --> 00:39:33,700
Could be tricky here for you, though,
mate, now they've been identified.
667
00:39:33,700 --> 00:39:36,055
Alright, I'll call you
when I've made some plans.
668
00:39:38,020 --> 00:39:39,900
Look after yourself, mate.
669
00:39:39,900 --> 00:39:41,731
You too, Terry.
670
00:39:42,780 --> 00:39:44,418
You too.
671
00:39:48,060 --> 00:39:49,539
(SIGHS)
672
00:39:58,500 --> 00:40:02,580
JACQUl: Terry Clark had pulled off
the deal of a lifetime.
673
00:40:02,580 --> 00:40:05,299
But he was only just realising
what it might have cost him.
674
00:40:10,980 --> 00:40:13,050
(KNOCK AT DOOR)
675
00:40:15,060 --> 00:40:17,210
G'day, love.
Hi.
676
00:40:19,140 --> 00:40:20,980
Kay, isn't it?
Yeah, hey.
677
00:40:20,980 --> 00:40:23,220
BOB: So, you ready to go here?
678
00:40:23,220 --> 00:40:25,620
I'll get us some coffee.
679
00:40:25,620 --> 00:40:27,140
How have you been?
680
00:40:27,140 --> 00:40:29,780
Not easy this business
with Terry, eh?
681
00:40:29,780 --> 00:40:31,260
It's fine.
682
00:40:31,260 --> 00:40:33,940
Terry goes away all the time.
Yeah, not like this.
683
00:40:33,940 --> 00:40:35,896
What do you mean?
684
00:40:37,340 --> 00:40:38,773
You didn't hear?
685
00:40:41,500 --> 00:40:44,580
Oh, sorry, love.
I... I assumed you knew.
686
00:40:44,580 --> 00:40:48,016
That Wilsons thing - it blew up.
687
00:40:49,420 --> 00:40:51,058
Terry shot through for good.
688
00:40:53,020 --> 00:40:54,533
(AMBIENT MUSIC PLAYS)
689
00:41:10,540 --> 00:41:12,700
(SOBS)
690
00:41:12,700 --> 00:41:16,060
(MUSIC CONTINUES)
691
00:41:16,060 --> 00:41:18,140
JACQUl: It happens to every empire.
692
00:41:18,140 --> 00:41:20,020
They all rise and fall.
693
00:41:20,020 --> 00:41:22,380
They all have a defining moment -
694
00:41:22,380 --> 00:41:27,295
a moment where something changes
and the tide turns forever.
53166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.