Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,357 --> 00:02:51,190
Two dollars, Nana.
2
00:03:00,607 --> 00:03:02,482
You going to school?
3
00:03:47,482 --> 00:03:51,650
You gotta give me a sentence
four up upon a board.
4
00:03:51,815 --> 00:03:53,150
I rode a skateboard.
5
00:03:53,315 --> 00:03:55,440
I rode a skateboard.
That's right.
6
00:03:55,607 --> 00:03:57,940
I rode...
7
00:03:58,107 --> 00:04:00,565
Let's make... Let's take the
skateboard somewhere interesting.
8
00:04:00,732 --> 00:04:02,400
Where did you see most
of the skateboards?
9
00:04:02,565 --> 00:04:04,357
At the skate park.
10
00:04:07,150 --> 00:04:10,775
A skateboard at...
11
00:04:11,815 --> 00:04:16,065
Daniel, do what Sarah said or you
might have to do it at lunch time.
12
00:04:16,690 --> 00:04:18,150
But I'm not gonna know it.
13
00:04:18,315 --> 00:04:19,399
Then why work then?
14
00:04:19,525 --> 00:04:22,315
Why choose not to do your work like
everyone else you leave behind?
15
00:04:22,483 --> 00:04:23,525
That's what happens.
16
00:04:24,608 --> 00:04:26,733
All right, so why don't
you just give the ball?
17
00:04:26,940 --> 00:04:29,565
The guys are coming in
soon, we can start Lingo.
18
00:04:29,733 --> 00:04:32,275
So can I just have the ball?
19
00:04:44,940 --> 00:04:47,733
– Burbank. – Burbank.
20
00:04:47,940 --> 00:04:49,233
Bahrain.
21
00:04:49,399 --> 00:04:52,233
Bahrain.
22
00:05:00,525 --> 00:05:02,150
Can I get it back?
23
00:05:02,315 --> 00:05:03,399
Why?
24
00:05:03,525 --> 00:05:04,565
Because it's mine.
25
00:05:04,733 --> 00:05:06,108
No, it's not, it's the school's.
26
00:05:06,940 --> 00:05:09,315
– Pass it back here, Tupac.
– What?
27
00:05:09,483 --> 00:05:10,565
Pass it back here.
28
00:05:10,733 --> 00:05:12,733
Who wants, anyone?
29
00:05:13,190 --> 00:05:15,400
Pass it back here.
30
00:05:15,940 --> 00:05:17,150
Why?
31
00:05:17,315 --> 00:05:19,150
I'm gonna stab you with
these fucking pencils.
32
00:05:19,315 --> 00:05:21,315
Hey, Daniel.
33
00:05:21,900 --> 00:05:23,233
He won't give me my pencil back.
34
00:05:23,399 --> 00:05:24,983
– Your pencil? – Yeah.
35
00:05:25,190 --> 00:05:26,650
Can he just borrow it?
36
00:05:26,815 --> 00:05:28,358
No.
37
00:05:28,525 --> 00:05:30,845
All right, that's the fourth
time I've spoken to you today.
38
00:05:30,970 --> 00:05:33,810
Let's go to the library, wait for us.
We're going there in five minutes.
39
00:05:33,927 --> 00:05:35,565
Hurry up, Daniel.
40
00:07:24,900 --> 00:07:26,399
– Come, do you want some?
– Come here.
41
00:07:26,525 --> 00:07:28,940
It's driving me mad.
42
00:07:29,608 --> 00:07:32,108
Dan, do you remember
shooting me in the face?
43
00:07:32,315 --> 00:07:34,733
Get out of my way. Get out of my way.
Get out of my way.
44
00:07:34,900 --> 00:07:36,108
Get out of my way.
45
00:07:36,315 --> 00:07:38,315
I don't getting ammo.
46
00:07:38,440 --> 00:07:39,983
– Daniel! – I don't
getting ammo.
47
00:07:40,190 --> 00:07:42,400
– I don't getting ammo.
– Daniel!
48
00:07:49,358 --> 00:07:50,399
Daniel!
49
00:07:53,108 --> 00:07:54,690
What?
50
00:07:54,900 --> 00:07:57,233
Come watch us.
51
00:08:17,275 --> 00:08:18,775
What?
52
00:08:18,983 --> 00:08:21,315
Where have you been?
53
00:08:21,440 --> 00:08:22,815
Nowhere.
54
00:08:24,190 --> 00:08:27,358
Your teacher came here today,
said you wasn't at school.
55
00:08:29,233 --> 00:08:31,900
How many times I
got to tell you?
56
00:08:32,691 --> 00:08:34,150
Okay.
57
00:08:37,107 --> 00:08:39,941
Yeah, well, I'm gonna
tell your father on you.
58
00:08:44,691 --> 00:08:47,399
You gotta get a stick
off Linden for me.
59
00:09:00,775 --> 00:09:03,482
You okay, boy? Look, here
come a real bad boy.
60
00:09:03,691 --> 00:09:05,441
Want anything?
61
00:09:06,107 --> 00:09:07,607
Nothing.
62
00:09:08,275 --> 00:09:10,357
What, you can't come?
63
00:09:10,525 --> 00:09:14,732
I just stand and paint here, try
to make me money for ourselves.
64
00:09:14,941 --> 00:09:17,441
What you want?
65
00:09:18,275 --> 00:09:20,525
My mama want a stick.
66
00:09:21,607 --> 00:09:23,941
Well, she's lucky, I
only got one left.
67
00:09:25,399 --> 00:09:27,316
Only one left.
68
00:09:32,066 --> 00:09:33,066
Yeah.
69
00:09:35,775 --> 00:09:37,566
Someone said you're
fucking up at school.
70
00:09:37,775 --> 00:09:39,941
Said you stabbed Tupac with
a pencil or something.
71
00:09:40,732 --> 00:09:42,400
Yeah, don't fuck around me, boy.
72
00:09:45,691 --> 00:09:48,316
He's trying to be bad, all boxing
like his old father would.
73
00:09:48,482 --> 00:09:52,191
Hey, yeah, that's right,
until we met them boys.
74
00:09:52,357 --> 00:09:54,150
Yeah.
75
00:09:54,357 --> 00:09:56,400
– Boxing matches? –
It must have been.
76
00:09:56,607 --> 00:09:58,316
Hey, hey, Daniel. Daniel.
77
00:09:58,441 --> 00:10:00,191
Who you mad on?
78
00:10:00,482 --> 00:10:01,982
No one.
79
00:10:02,482 --> 00:10:04,482
Tanitia, eh?
80
00:10:04,691 --> 00:10:05,775
Tanitia, eh?
81
00:10:05,941 --> 00:10:07,399
Yeah.
82
00:10:07,900 --> 00:10:10,732
Tanitia? What, you
scooping her yet or what?
83
00:10:48,275 --> 00:10:51,357
Say hello to your
Aunt Cindy there.
84
00:10:58,941 --> 00:11:01,107
Where's Nana?
85
00:11:01,316 --> 00:11:03,316
She's in the room in
there, laying down.
86
00:11:03,441 --> 00:11:06,566
Come tell her to come out
here and see her sister.
87
00:11:22,191 --> 00:11:23,775
Nana.
88
00:11:26,441 --> 00:11:28,775
Aunt want you out there.
89
00:11:43,357 --> 00:11:45,525
Well, she won't come out.
90
00:11:49,316 --> 00:11:52,816
Well, take Aunt Cindy for a
walk around the mission.
91
00:11:55,566 --> 00:11:59,191
Show her where she used to walk
around when she was little.
92
00:12:00,775 --> 00:12:03,066
Go on, take her.
93
00:12:43,732 --> 00:12:45,150
Daniel, what's her name?
94
00:12:45,316 --> 00:12:46,732
Aunt Cindy.
95
00:12:46,941 --> 00:12:48,191
Where she's been?
96
00:12:48,357 --> 00:12:49,650
Sydney.
97
00:12:52,399 --> 00:12:54,607
Who took you away?
98
00:12:55,441 --> 00:13:00,066
It was a long time ago that they
took people away from here.
99
00:13:03,775 --> 00:13:06,150
How come they took you away?
100
00:13:07,357 --> 00:13:09,066
So...
101
00:16:21,191 --> 00:16:23,399
Where the fuck you going?
102
00:16:24,232 --> 00:16:27,482
Well, we going out of here, boy,
we going fishing. What you doing?
103
00:16:30,732 --> 00:16:32,566
What do you want to do?
Come fishing or what?
104
00:16:32,775 --> 00:16:36,357
Are you coming, you come for a ride?
Go on, jump in.
105
00:17:19,400 --> 00:17:21,400
Daniel, you little fucking shit.
106
00:17:21,565 --> 00:17:23,940
See, I'm trying to
catch a fish here.
107
00:17:25,900 --> 00:17:28,108
Daniel, please go back that way.
Fuck off, now, man.
108
00:17:28,275 --> 00:17:30,900
I mean it, cunt. I fucking...
109
00:17:31,733 --> 00:17:33,150
Jesus, man.
110
00:17:33,733 --> 00:17:36,190
No fucking fishing
out here, mate.
111
00:17:36,358 --> 00:17:38,690
I ain't fucking
catching anything.
112
00:17:38,900 --> 00:17:40,733
I said move now!
113
00:17:49,815 --> 00:17:51,525
No, please, Daniel.
114
00:17:51,733 --> 00:17:54,733
Jesus, fucking
stubborn mate, look.
115
00:18:27,608 --> 00:18:28,733
And then...
116
00:18:28,940 --> 00:18:32,150
What, your Aunt Cindy just
came home last night, did she?
117
00:18:33,358 --> 00:18:35,733
What, she's been gone
a long time, too, eh?
118
00:18:41,733 --> 00:18:44,483
My old aunt got taken
away when she was little.
119
00:18:44,690 --> 00:18:46,733
Some fellas came about and
took her away in a bus,
120
00:18:46,940 --> 00:18:49,358
said they was taking
her to a dentist.
121
00:18:49,940 --> 00:18:52,358
She's been gone for 50 years.
122
00:18:54,733 --> 00:18:57,565
That's a long trip to the
dentist, don't you reckon?
123
00:19:03,065 --> 00:19:04,108
You know what?
124
00:19:04,315 --> 00:19:07,065
You know what, Daniel? I always
dance around down here, boy.
125
00:19:07,233 --> 00:19:08,900
I always did,
probably down here.
126
00:19:09,108 --> 00:19:11,900
Dance round here all night
around the fire and...
127
00:19:12,065 --> 00:19:14,065
I used to have a good
time down here, you know.
128
00:19:14,565 --> 00:19:17,275
Then we just dropped
our lingo home.
129
00:19:17,440 --> 00:19:22,483
Until our old managers come down, try
to stop him and put him in jail.
130
00:19:22,690 --> 00:19:25,608
Used to tell them to stop
doing it all the time.
131
00:19:25,815 --> 00:19:27,608
But then, they... Do
you know the lingo?
132
00:19:27,775 --> 00:19:30,150
They teach you the
lingo at school?
133
00:19:30,315 --> 00:19:33,483
Yeah, but I don't want it.
Forget it, man.
134
00:19:35,108 --> 00:19:37,815
The lingo that I know is the
only one mom and dad learned me.
135
00:19:38,065 --> 00:19:41,275
You know what a kangaroo is? You
know what they call a kangaroo?
136
00:19:41,400 --> 00:19:43,399
They call it banda.
137
00:19:43,565 --> 00:19:47,900
What about a fish? You know
what a fish is? A guya.
138
00:19:51,400 --> 00:19:52,858
Bushtracker, see?
139
00:19:53,065 --> 00:19:56,190
I don't know much about
bushtracker in lingo words.
140
00:19:56,358 --> 00:19:57,940
That's about it.
141
00:20:19,565 --> 00:20:20,900
Fourth way down.
142
00:20:21,108 --> 00:20:25,358
All right, Dan, hey, boy. You
back on to something, huh?
143
00:20:53,608 --> 00:20:57,108
Hey, fucking heavy
shit this time, eh?
144
00:20:57,483 --> 00:20:58,525
I'm trying to see...
145
00:20:58,733 --> 00:21:01,983
Hey, you now look more
fucking shit to me.
146
00:21:02,190 --> 00:21:04,190
Bring it around here,
give me a round.
147
00:21:04,358 --> 00:21:07,565
I'm not used to this
shit, it's that one rap.
148
00:21:12,233 --> 00:21:14,483
You're always wasting it.
This costs money, you know.
149
00:21:14,733 --> 00:21:16,940
It's fucked up.
150
00:21:17,150 --> 00:21:19,775
I'm not used to that shit, see?
You wasting it.
151
00:21:20,775 --> 00:21:23,315
Oh, that's fucking heavy shit.
152
00:21:24,733 --> 00:21:26,608
Who done this painting?
153
00:21:27,358 --> 00:21:31,065
That's my painting there.
Done it when I was in jail.
154
00:21:31,275 --> 00:21:32,315
What the fuck, man?
155
00:21:32,440 --> 00:21:35,483
That's my painting. I
done that in jail.
156
00:21:36,525 --> 00:21:37,940
What do you call it?
157
00:21:38,150 --> 00:21:39,940
That's "Porcupine
Dream," my brother.
158
00:21:40,150 --> 00:21:41,733
That's my totem.
159
00:21:41,940 --> 00:21:43,065
That's my totem, bro.
160
00:21:43,275 --> 00:21:44,983
Who the fuck just said
that's your totem?
161
00:21:45,233 --> 00:21:47,315
I just know it here. I
just know it in me.
162
00:21:47,483 --> 00:21:49,815
Hey, you don't fucking know.
163
00:21:50,065 --> 00:21:52,108
Yeah. What's your
fucking totem, bro?
164
00:21:52,275 --> 00:21:54,775
Fucking emu, bro.
165
00:21:56,400 --> 00:21:57,815
Emu?
166
00:21:59,565 --> 00:22:01,233
Who the fuck taught you that?
167
00:22:01,400 --> 00:22:02,815
My nana.
168
00:22:02,983 --> 00:22:04,483
What would Nana know?
169
00:22:04,690 --> 00:22:06,940
– Now, what would she know?
– Everything, cuz.
170
00:22:07,150 --> 00:22:10,275
How would she know more than me?
Who told her that, then?
171
00:22:10,940 --> 00:22:12,608
Jesus.
172
00:22:13,900 --> 00:22:15,733
Jesus? What the...?
173
00:22:15,900 --> 00:22:17,900
Who the fuck...? Jesus who?
174
00:22:18,108 --> 00:22:20,733
No, Jesus, everybody
knows Jesus.
175
00:22:22,358 --> 00:22:24,483
Your fucking totem cheap, man.
176
00:22:24,690 --> 00:22:27,940
– Shit. – It's fucking
Jesus, he reckons.
177
00:22:28,150 --> 00:22:30,065
How the fuck can
Jesus know this?
178
00:22:30,233 --> 00:22:32,108
Who talks to Jesus?
179
00:22:32,315 --> 00:22:33,358
Fuck Jesus.
180
00:22:33,483 --> 00:22:35,065
Yeah, fuck Jesus,
that's what I said.
181
00:22:35,233 --> 00:22:36,608
Fuck Jesus.
182
00:22:36,815 --> 00:22:39,315
Daniel, what's your
fucking totem?
183
00:22:41,358 --> 00:22:43,483
Daniel, what's your totem?
184
00:22:44,608 --> 00:22:46,688
Yeah, fuck them. Now, say,
what's your fucking totem?
185
00:22:46,712 --> 00:22:49,358
Your fucking ancestors never
told you that shit before.
186
00:22:49,483 --> 00:22:50,775
Fuck, dead.
187
00:22:50,983 --> 00:22:53,399
Daniel, you raising
the bong or what?
188
00:22:56,815 --> 00:22:59,108
Daniel, you raising
the bong or what?
189
00:23:00,983 --> 00:23:02,483
Nah.
190
00:23:04,315 --> 00:23:05,815
Boys, Daniel tough as shit.
191
00:23:05,983 --> 00:23:07,399
Yeah.
192
00:23:07,565 --> 00:23:09,525
– Yeah, he... – Nah.
193
00:23:28,400 --> 00:23:30,400
You have a fucking problem
there or something?
194
00:23:33,065 --> 00:23:35,190
Heard you've been
fucking up at school.
195
00:23:40,565 --> 00:23:42,900
How come you been
messing up, boy?
196
00:23:47,108 --> 00:23:50,315
Fuck around that school
bus or fucking live here.
197
00:23:51,399 --> 00:23:53,440
Don't laugh at me, man.
198
00:23:54,190 --> 00:23:55,940
I'll fucking drill you.
199
00:23:56,940 --> 00:23:58,900
You know I'll do it, eh?
200
00:24:06,065 --> 00:24:08,733
Be at school, mate, look like...
Learn.
201
00:24:08,900 --> 00:24:10,525
Nothing like your old man,
202
00:24:11,483 --> 00:24:13,690
good for nothing now.
203
00:24:20,150 --> 00:24:21,608
It's the worst, I tell you.
204
00:24:54,065 --> 00:24:55,733
Where you been?
205
00:24:57,315 --> 00:24:59,565
Down there with the boys.
206
00:25:01,275 --> 00:25:02,940
Come here.
207
00:25:11,065 --> 00:25:14,190
Was you in the room smoking
yarndi with the boys?
208
00:25:15,940 --> 00:25:17,400
Yeah.
209
00:25:19,315 --> 00:25:21,400
You don't wanna be.
210
00:25:29,233 --> 00:25:32,399
Don't look like that, you
look like your father.
211
00:25:34,065 --> 00:25:37,483
Go inside and have some
soup on the stove.
212
00:25:39,065 --> 00:25:42,233
I made it for aunt but
she went walkabout.
213
00:26:22,358 --> 00:26:24,190
Little Daniel, where
are you going?
214
00:26:25,233 --> 00:26:26,815
Nowhere.
215
00:26:29,400 --> 00:26:31,483
Tanitia been looking for you.
216
00:26:32,233 --> 00:26:33,940
What for?
217
00:26:34,440 --> 00:26:36,608
I don't know, that's
your woman, ain't she?
218
00:26:37,733 --> 00:26:39,233
Yeah.
219
00:26:40,940 --> 00:26:43,775
Linden, your little
gangster friend is here.
220
00:26:54,190 --> 00:26:57,190
Daniel, how's it going, bro?
Where you going?
221
00:26:57,690 --> 00:26:59,399
Nowhere.
222
00:27:15,315 --> 00:27:16,795
You know how to get
this made or what?
223
00:27:17,983 --> 00:27:19,483
No.
224
00:27:40,399 --> 00:27:41,940
What you...?
225
00:27:45,733 --> 00:27:48,525
See? Just watch, man.
226
00:28:02,150 --> 00:28:04,150
Use this there, bro.
227
00:28:07,608 --> 00:28:09,940
You keep doing that for me, huh?
Put it in the bag.
228
00:28:10,150 --> 00:28:12,233
I'm gonna make a cup of tea.
229
00:30:28,150 --> 00:30:29,900
Daniel.
230
00:30:43,483 --> 00:30:44,900
What?
231
00:30:48,108 --> 00:30:50,190
How come you're hanging
around those fellas?
232
00:30:52,190 --> 00:30:54,399
Because they're my friends.
233
00:30:56,815 --> 00:30:59,940
Tyson said that that you
said that we was together.
234
00:31:00,108 --> 00:31:01,775
Did you say it?
235
00:31:01,940 --> 00:31:03,233
Nah.
236
00:31:04,150 --> 00:31:07,275
Anyway, I'm going
with Tupac now.
237
00:31:08,190 --> 00:31:09,733
What for?
238
00:31:10,483 --> 00:31:12,358
I don't know.
239
00:31:15,400 --> 00:31:17,900
Mr. Damien said that you
can come back to class
240
00:31:18,065 --> 00:31:20,400
if you stop playing up.
241
00:31:20,565 --> 00:31:21,608
Will you?
242
00:31:25,525 --> 00:31:28,900
Daniel, are you gonna
stop playing up?
243
00:31:36,108 --> 00:31:39,108
Anyway, I'm going to school now.
244
00:33:31,399 --> 00:33:34,108
Uncle, how come she
always go down there?
245
00:33:41,275 --> 00:33:43,733
That's where she used to live...
246
00:33:46,108 --> 00:33:48,565
when she was a little girl.
247
00:34:35,941 --> 00:34:37,733
Daniel.
248
00:34:46,483 --> 00:34:48,316
Daniel, they want you, I think.
249
00:34:49,983 --> 00:34:52,191
Ask them what they want.
250
00:34:52,358 --> 00:34:53,900
What?
251
00:34:55,066 --> 00:34:57,608
Tupac gonna fight you.
252
00:34:58,358 --> 00:34:59,900
Who?
253
00:35:00,816 --> 00:35:03,233
Tupac, you deaf cunt.
254
00:35:03,400 --> 00:35:05,275
Tupac?
255
00:35:05,441 --> 00:35:07,983
Ask him what for?
256
00:35:08,733 --> 00:35:10,316
What for?
257
00:35:10,483 --> 00:35:12,733
He said you're a big
knob like your father,
258
00:35:12,941 --> 00:35:14,941
and stay away from his woman.
259
00:35:19,941 --> 00:35:22,108
He reckon he can
drop you in one hit.
260
00:35:22,941 --> 00:35:25,775
Daniel said he'll drop
him like Muhammad Ali.
261
00:35:25,983 --> 00:35:27,066
Yeah?
262
00:35:27,233 --> 00:35:30,398
Tupac said he'll drop
him like Jackie Chan.
263
00:35:30,941 --> 00:35:33,400
Daniel said he'll drop
him like Bruce Lee.
264
00:35:34,358 --> 00:35:37,691
Tupac said, "Yeah?
Come and try it."
265
00:35:53,108 --> 00:35:55,608
Come, boys, get it in here.
266
00:35:56,816 --> 00:35:58,398
Come on.
267
00:36:01,400 --> 00:36:02,983
Come on, Daniel.
268
00:36:04,066 --> 00:36:05,941
Come on, Daniel, you can do it.
269
00:36:10,358 --> 00:36:11,983
Come on, fight.
270
00:36:36,398 --> 00:36:37,566
Smash him, Daniel.
271
00:36:48,983 --> 00:36:50,316
Okay, Tupac.
272
00:36:50,441 --> 00:36:52,358
You fucking fight back or...
273
00:37:00,400 --> 00:37:02,275
Want your nose split or what?
274
00:37:02,441 --> 00:37:04,816
Don't come messing
around me, bro.
275
00:37:06,483 --> 00:37:09,566
Tupac. What's going on?
276
00:37:11,108 --> 00:37:12,398
Tupac.
277
00:37:12,566 --> 00:37:16,358
Tupac! What did I tell
you about fighting?
278
00:37:16,483 --> 00:37:19,733
Now, stop your
fighting and get home.
279
00:37:19,941 --> 00:37:21,733
Right now.
280
00:37:26,233 --> 00:37:28,398
Is Tupac coming back?
281
00:37:29,941 --> 00:37:31,900
I got it all on here anyway.
282
00:38:35,983 --> 00:38:38,900
Tupac, bro, Tupac.
283
00:39:22,191 --> 00:39:23,775
Who's that?
284
00:39:25,191 --> 00:39:26,733
Grandma.
285
00:39:33,358 --> 00:39:34,483
Who knocking?
286
00:39:35,316 --> 00:39:36,483
Saw a car coming.
287
00:39:36,733 --> 00:39:38,400
Where?
288
00:39:39,358 --> 00:39:41,941
Just up the road back there.
289
00:39:42,398 --> 00:39:43,400
Yeah? Where?
290
00:39:43,566 --> 00:39:45,400
– How far? – Just there.
291
00:39:45,983 --> 00:39:47,275
Well, thanks a lot, bro.
292
00:39:47,733 --> 00:39:52,316
Hey, Daniel, Daniel...
293
00:39:54,483 --> 00:39:58,191
Look out that window
over there for me.
294
00:40:02,483 --> 00:40:05,066
All right, tell me what. Is that them?
Did you see them?
295
00:40:05,733 --> 00:40:08,441
– Yeah, they're at the dump now.
– At the dump?
296
00:40:17,608 --> 00:40:19,108
– You see them? – Yeah.
297
00:40:19,608 --> 00:40:21,608
Yeah, they're coming
right here right now.
298
00:40:22,398 --> 00:40:24,358
– Right there? – Yeah.
299
00:40:24,483 --> 00:40:26,316
Shit, man.
300
00:41:34,983 --> 00:41:36,691
Have some.
301
00:41:38,358 --> 00:41:39,983
Thanks, bro.
302
00:41:40,233 --> 00:41:42,941
You know, I don't give a
fuck anyway about them.
303
00:41:43,108 --> 00:41:46,983
I don't give a fuck if they all
fucking know who the fuck is selling.
304
00:41:47,191 --> 00:41:48,358
When I go fucking down,
305
00:41:48,483 --> 00:41:50,650
that's not gonna make me
fucking stronger anyway, boys,
306
00:41:50,816 --> 00:41:52,358
you know? Fuck.
307
00:41:53,233 --> 00:41:55,566
I don't give a fuck if they all know.
Who gives a fuck?
308
00:41:57,233 --> 00:41:59,733
Who the fuck told me in?
309
00:42:00,775 --> 00:42:03,441
Which cunt fucking told me in?
310
00:42:03,691 --> 00:42:06,066
You send me to fucking jail!
311
00:42:06,233 --> 00:42:08,900
All my cousins there.
All my cousins there.
312
00:42:09,066 --> 00:42:11,441
All my cousins there.
313
00:42:17,941 --> 00:42:20,525
Oh, what do you want, girls?
What do you want?
314
00:42:21,233 --> 00:42:22,608
Pills.
315
00:42:22,775 --> 00:42:25,335
We're trying to get men's business
done here, what is fucking...?
316
00:42:25,502 --> 00:42:27,085
Go back inside there
or something.
317
00:42:27,294 --> 00:42:29,608
Nobody fucking knows you cunts anyway.
What...?
318
00:42:29,775 --> 00:42:31,608
You know I'm a bad
cunt when I'm drunk.
319
00:42:31,816 --> 00:42:35,275
You know the deal, women not allowed
to sit around us when we talking.
320
00:42:35,441 --> 00:42:38,900
Because I can't sit here while
you're sitting here, too,
321
00:42:39,066 --> 00:42:40,900
listening to our shit.
322
00:42:41,108 --> 00:42:42,941
Can't you fuck off inside?
323
00:42:43,108 --> 00:42:46,108
Fuck off, you, fuck off!
324
00:42:46,316 --> 00:42:48,733
Fuck, you know that, huh?
325
00:42:51,358 --> 00:42:53,233
Daniel, listen. Listen.
326
00:42:53,398 --> 00:42:55,941
As long as I'm fucking
selling my yarndi,
327
00:42:56,108 --> 00:42:59,066
I'm gonna fucking do what I gotta
do when I'm selling my yarndi.
328
00:42:59,691 --> 00:43:01,441
I fucking do what I gotta do.
329
00:43:01,608 --> 00:43:05,108
– I gotta sell my Yarndi. – Jail.
You gonna go back to jail.
330
00:43:05,275 --> 00:43:08,525
If you wanna go to jail,
you'll fucking live in jail.
331
00:43:10,066 --> 00:43:12,608
They handing you the rope.
332
00:43:13,108 --> 00:43:17,358
When the neck fucking
be tied, I'm hanging.
333
00:43:19,400 --> 00:43:21,941
And then, what we're supposed to do?
Cry for you?
334
00:43:22,108 --> 00:43:24,483
– Maybe. – No fucking hell.
335
00:43:25,108 --> 00:43:26,941
What sort of fella
come out of this land?
336
00:43:27,108 --> 00:43:28,191
What do you reckon?
337
00:43:28,398 --> 00:43:30,816
I know what I reckon.
What do you reckon?
338
00:43:30,983 --> 00:43:32,900
Fucking emu, mate.
339
00:43:33,066 --> 00:43:35,191
That's why we're not allowed
to fucking eat the shit.
340
00:43:35,358 --> 00:43:36,733
Yeah, I fucking...
341
00:43:36,900 --> 00:43:38,358
– I love to eat them.
– I love it.
342
00:43:38,483 --> 00:43:41,733
– I eat my emus every day. –
It's not allowed in, my brother.
343
00:43:42,108 --> 00:43:45,108
Fucking kiss my whole
family, we do that shit.
344
00:43:45,608 --> 00:43:47,941
Think you can kiss your whole
family if you eat emu?
345
00:43:48,108 --> 00:43:49,233
Of course.
346
00:43:49,398 --> 00:43:52,733
– Because of your family...
– It's magic stuff.
347
00:43:52,900 --> 00:43:53,983
Magic what?
348
00:43:54,191 --> 00:43:55,400
Black magic.
349
00:43:55,566 --> 00:43:56,983
Black what?
350
00:43:59,150 --> 00:44:00,550
Fucking grab you
and eat that shit.
351
00:44:00,608 --> 00:44:01,941
Listen to him, man. Fuck that.
352
00:44:03,983 --> 00:44:07,691
Yeah, you eat emu, that's what's
gonna bug and eat you, ain't it?
353
00:44:08,150 --> 00:44:09,816
Fucking will. That's
your problem.
354
00:44:09,983 --> 00:44:14,398
That's one fucking... Man,
I am scared of that cunt.
355
00:44:14,566 --> 00:44:16,608
– Well, listen... – Play something.
Your mouth.
356
00:44:16,775 --> 00:44:18,441
Okay.
357
00:47:43,316 --> 00:47:44,941
How you going, cuz?
358
00:47:45,733 --> 00:47:50,066
Hey, good bro. Man, you didn't hear
about anyone fucking dealt me in?
359
00:47:50,233 --> 00:47:53,191
Got coppers up my ass
yesterday, you don't know that?
360
00:47:53,608 --> 00:47:55,608
It could be anyone, cuz.
361
00:47:55,816 --> 00:47:59,733
I don't know. Any mad
cunts around here, cuz.
362
00:48:01,150 --> 00:48:03,150
Could be any cunt on
this mission, cuz.
363
00:48:03,316 --> 00:48:06,608
Or some cunt jealous because
you're making money, cuz.
364
00:48:08,816 --> 00:48:11,316
Yeah. What you wanna draw?
365
00:48:11,441 --> 00:48:12,525
You ain't got 15, eh?
366
00:48:12,733 --> 00:48:14,066
How much? What...?
367
00:48:14,233 --> 00:48:15,833
They fucking selling
it for 15, are they?
368
00:48:15,857 --> 00:48:18,525
– Bruce selling for 15.
– Who is fucking Bruce?
369
00:48:18,733 --> 00:48:21,400
The fella who got out
of jail the other day.
370
00:48:21,608 --> 00:48:24,608
Bruce, Staby's boy.
371
00:48:24,816 --> 00:48:27,608
Oh, Bruce, that mate
cunt, Staby's boy.
372
00:48:28,941 --> 00:48:31,941
We don't wanna fucking see that
mate cunt for a draw of 15.
373
00:48:32,525 --> 00:48:34,441
Well, don't worry
about it then, cuz.
374
00:48:36,400 --> 00:48:38,150
Hey, don't worry
about a thing, cuz.
375
00:48:38,358 --> 00:48:40,108
Don't worry about a thing.
376
00:48:40,275 --> 00:48:41,941
I'm not worried.
377
00:48:42,150 --> 00:48:44,941
– Don't worry about it, all right?
– Hey, don't worry about it.
378
00:49:04,816 --> 00:49:07,398
That's his house over
there, right, bro?
379
00:49:07,566 --> 00:49:09,441
He was staying over
with his grandmama.
380
00:49:09,608 --> 00:49:10,900
– Really? – Yeah.
381
00:49:13,941 --> 00:49:15,483
And what did he do?
382
00:49:15,691 --> 00:49:17,398
What was he in for?
383
00:49:17,525 --> 00:49:19,775
Home invasion, bro.
384
00:49:19,983 --> 00:49:21,941
He was in jail for
home invasion.
385
00:49:22,691 --> 00:49:26,108
And he raped that woman
and her husband.
386
00:49:26,275 --> 00:49:27,816
– Shit. – Fuck, her husband?
387
00:49:28,400 --> 00:49:30,441
Fucking what? Poofter cunt?
388
00:49:30,691 --> 00:49:32,691
– True? – Yeah, true.
389
00:49:37,525 --> 00:49:39,441
Is that him there or what?
390
00:49:39,608 --> 00:49:41,066
That's him.
391
00:49:41,233 --> 00:49:43,398
– That's him there. – Fuck him.
392
00:49:43,525 --> 00:49:44,566
He's angry.
393
00:49:46,566 --> 00:49:48,816
– What's this cunt doing now, bro?
– I don't know.
394
00:49:49,525 --> 00:49:51,150
Okay.
395
00:50:35,733 --> 00:50:37,358
Look at him.
396
00:50:38,233 --> 00:50:40,358
Think he's giving him something.
397
00:50:44,983 --> 00:50:47,066
Wonder what he's got there.
398
00:50:47,483 --> 00:50:48,650
Let's get a hold of him, man.
399
00:50:48,816 --> 00:50:50,775
No, just check him out,
see where he's going.
400
00:50:50,941 --> 00:50:53,566
He might be taking
all your customers.
401
00:51:23,816 --> 00:51:26,483
Dan, is that your mother
there, young fella?
402
00:51:26,983 --> 00:51:29,566
Is that your mummy? He's
talking to your mummy.
403
00:51:29,733 --> 00:51:31,066
Yeah, Dan.
404
00:51:31,566 --> 00:51:33,733
He used to go with your
mother a long time ago,
405
00:51:33,941 --> 00:51:35,441
before you was born.
406
00:51:38,191 --> 00:51:39,525
He might've been your daddy.
407
00:51:45,941 --> 00:51:48,566
Hope that's your
daddy, he got grace.
408
00:51:51,316 --> 00:51:54,191
– Now we know, then.
Yeah. – Yeah.
409
00:52:01,983 --> 00:52:04,566
Okay, we don't need that many.
We only need fucking one.
410
00:52:04,733 --> 00:52:07,233
Oh, fuck, no, fucker.
And now what? Fuck.
411
00:52:09,441 --> 00:52:12,191
– Hey, man. – Hey,
boys, where you going?
412
00:52:12,398 --> 00:52:15,483
Yo, this one, man, we're in
a fucking hurry, too, bro.
413
00:52:15,941 --> 00:52:18,483
Yeah, we're kind of always in
a hurry to getting, are we?
414
00:52:21,733 --> 00:52:24,691
Hey, boy, they said you
lifted Tupac there.
415
00:52:27,941 --> 00:52:31,191
Yeah, I knew you had all the
moves like your old man, eh?
416
00:52:33,441 --> 00:52:35,358
Where you been?
417
00:52:36,608 --> 00:52:37,816
In town there.
418
00:52:38,066 --> 00:52:39,483
– You're on metha or what?
– Nah.
419
00:52:39,691 --> 00:52:41,566
He was.
420
00:52:43,275 --> 00:52:45,233
Twenty dollars there.
421
00:52:46,941 --> 00:52:48,608
– Twenty dollars.
– Twenty dollars.
422
00:52:48,775 --> 00:52:50,566
So you say you
fucking want money?
423
00:52:50,733 --> 00:52:53,066
You can ask your
fucking mother there.
424
00:52:53,733 --> 00:52:55,441
She's got none.
425
00:52:57,233 --> 00:52:58,775
You got some yarndi, then?
426
00:52:58,983 --> 00:53:00,483
Have you got any money?
427
00:53:00,691 --> 00:53:03,691
– Pay you next week. – Go away.
428
00:53:04,483 --> 00:53:06,316
Oh, come on, before
the stick go in.
429
00:53:06,441 --> 00:53:07,900
No, man, can't do it.
430
00:53:08,108 --> 00:53:10,150
Keycard either.
431
00:53:10,525 --> 00:53:12,150
Wednesday I get paid.
432
00:53:12,316 --> 00:53:14,816
Fuck on, with a keycard? We don't
want your fucking keycard.
433
00:53:15,566 --> 00:53:17,358
I'm thinking of going
there Wednesday.
434
00:53:17,525 --> 00:53:19,400
Well, I can't book
you up next week.
435
00:53:19,566 --> 00:53:21,441
One stick, take it out
of the keycard here.
436
00:53:21,691 --> 00:53:23,851
No, fuck. Look, man, I don't
want your fucking keycard.
437
00:53:23,941 --> 00:53:25,150
Bugger out, no.
438
00:53:25,358 --> 00:53:27,358
Already got one. Just one
stick there, Linden.
439
00:53:27,483 --> 00:53:29,398
I mean, just can't do it, man.
440
00:53:29,525 --> 00:53:31,233
Oh, fuck on, Linden.
441
00:53:31,400 --> 00:53:34,000
Yeah, man, look, I'm on empty, man.
You wasting my fucking petrol.
442
00:53:34,066 --> 00:53:35,398
Wasting my time, I gotta go.
443
00:53:35,525 --> 00:53:36,900
We gotta go, man, we gotta go.
444
00:53:37,400 --> 00:53:39,400
– Linden. – Man, you're
making me late, man.
445
00:53:39,566 --> 00:53:41,566
Oh, fucking, Linden,
now come on, will you?
446
00:53:41,733 --> 00:53:43,813
You're making me late. I'm
on empty now, man. Petrol.
447
00:53:43,941 --> 00:53:45,358
– Well... – No, man, fuck off.
448
00:53:45,483 --> 00:53:48,150
– Let go, man. – Hey, hey, hey.
449
00:53:48,691 --> 00:53:50,608
Hey. Come here.
450
00:53:50,816 --> 00:53:52,941
Hey, hey!
451
00:54:26,733 --> 00:54:29,483
Boys, who gonna go in up there?
452
00:54:29,941 --> 00:54:31,566
Jerome, you gonna go
in for me or what?
453
00:54:31,775 --> 00:54:33,733
No, fuck that. I'm
not going in there.
454
00:54:33,941 --> 00:54:35,566
Well...
455
00:54:35,941 --> 00:54:38,733
How about you, you scared? You
gonna go in for me, bro, or what?
456
00:54:38,941 --> 00:54:41,483
Fuck that. You
fucking go in there.
457
00:54:41,691 --> 00:54:43,275
Well, what's up your ass?
458
00:54:43,441 --> 00:54:46,608
You do it. Fuck a gangster? He
just came out of jail, that cunt.
459
00:54:46,775 --> 00:54:48,900
I don't know what he
could do, you know?
460
00:54:50,233 --> 00:54:52,233
Fuck that, man. You
scared of the cunt?
461
00:54:52,400 --> 00:54:54,191
I will.
462
00:54:54,398 --> 00:54:55,483
What's that?
463
00:54:55,733 --> 00:54:57,650
– I will. – What's that?
464
00:54:57,816 --> 00:54:59,398
– You sure? – Yeah.
465
00:54:59,525 --> 00:55:01,316
I'm not scared of that big cunt.
466
00:55:02,316 --> 00:55:03,900
Oh, boy, look.
467
00:55:05,066 --> 00:55:07,566
Wait. Dan, you sure you
wanna go in there?
468
00:55:07,775 --> 00:55:09,775
You know what you gotta
find when you get in there?
469
00:55:09,799 --> 00:55:11,483
– Yeah. – Where is it?
470
00:55:11,691 --> 00:55:14,275
Just go in there
and find it, okay?
471
00:55:15,983 --> 00:55:19,483
When you find it, I'll be out
here waiting for you, I promise.
472
00:55:22,691 --> 00:55:24,358
Well, go on, then.
473
00:58:36,400 --> 00:58:38,316
You think I'd do this?
474
01:00:09,941 --> 01:00:12,691
Hey, Dan, man, I thought you were
gonna get busted there for sure.
475
01:00:15,108 --> 01:00:16,816
What, did you find it or what?
476
01:00:17,941 --> 01:00:20,358
– Yeah. – Well, where was it?
477
01:00:20,483 --> 01:00:22,191
In the first room under the bed.
478
01:00:22,358 --> 01:00:24,441
And there's a big fucking
knife there, too.
479
01:00:24,608 --> 01:00:26,066
How big? How big?
480
01:00:26,233 --> 01:00:29,275
– Fucking no, that big, dog?
– A fucking knife?
481
01:00:29,400 --> 01:00:30,525
Nah, fuck this shit, boss.
482
01:00:31,066 --> 01:00:33,108
Jesus, I told you he's
a mad cunt, boys.
483
01:00:33,316 --> 01:00:35,941
Come on, bro, let's get
the fuck out of here, eh?
484
01:00:36,150 --> 01:00:37,733
Fuck. Always.
485
01:00:38,441 --> 01:00:41,733
Yeah, well, Daniel, thanks for
fucking doing that here, because...
486
01:00:41,941 --> 01:00:44,150
– You got it, man. – Let's
get out of here, let's go.
487
01:01:35,900 --> 01:01:37,900
Daniel!
488
01:02:03,441 --> 01:02:04,733
Daniel.
489
01:02:07,816 --> 01:02:09,525
Do you still love her?
490
01:02:10,441 --> 01:02:11,816
Who?
491
01:02:12,066 --> 01:02:13,608
Tanitia.
492
01:02:15,398 --> 01:02:17,066
You do?
493
01:02:18,608 --> 01:02:21,525
Tanitia, you love him?
494
01:02:25,108 --> 01:02:26,400
You don't?
495
01:02:29,816 --> 01:02:34,191
Daniel, she don't
love you no more.
496
01:02:34,941 --> 01:02:36,191
Still love her?
497
01:02:37,566 --> 01:02:39,066
Nah.
498
01:02:39,525 --> 01:02:41,233
No?
499
01:05:36,566 --> 01:05:38,398
Daniel.
500
01:05:38,983 --> 01:05:41,233
Daniel, come here.
501
01:05:55,941 --> 01:05:57,941
Where you been?
502
01:05:59,150 --> 01:06:01,525
Nowhere. Where you been?
503
01:06:02,066 --> 01:06:04,525
What do you wanna know
where I've been for?
504
01:06:15,525 --> 01:06:17,733
I thought you had no money.
505
01:06:18,733 --> 01:06:21,483
What do you wanna know
if I got money for?
506
01:06:26,233 --> 01:06:27,733
What?
507
01:06:32,483 --> 01:06:35,398
Go on see your aunt in there.
508
01:06:35,525 --> 01:06:38,941
Why should I when she don't
take no notice of me?
509
01:06:39,983 --> 01:06:42,400
All right, just go inside.
510
01:06:48,733 --> 01:06:52,941
Don't remember at all what he wants,
but he doesn't wanna be that way.
511
01:07:33,900 --> 01:07:34,941
What the fuck you doing?
512
01:07:42,150 --> 01:07:45,775
– The fuck you doing?
Eh? – What? What?
513
01:07:46,733 --> 01:07:48,775
Saw you at school there.
514
01:07:49,316 --> 01:07:52,191
Fucking up all the time.
Look, he can't leave...
515
01:07:52,358 --> 01:07:53,733
You'll get him suspended.
516
01:07:53,941 --> 01:07:55,316
Yeah, what do you care?
517
01:07:55,441 --> 01:07:58,566
Oh, I don't fucking care.
The boy fucking fun.
518
01:07:58,775 --> 01:08:01,941
Don't laugh. That boy ever
come and live with me,
519
01:08:02,108 --> 01:08:03,608
he'll be a different man.
520
01:08:03,775 --> 01:08:05,900
– He'll be a fucking man.
– He'll be drunk.
521
01:08:06,066 --> 01:08:09,066
Fucking get a life or something.
No fucking...
522
01:08:09,233 --> 01:08:11,066
He'll get a life?
Have you got a life?
523
01:08:11,233 --> 01:08:12,900
– Yeah, I got a life.
– What doing?
524
01:08:13,691 --> 01:08:16,482
Well, then you snap the fuck
out of whatever and look...
525
01:08:16,691 --> 01:08:18,482
And look after him.
526
01:08:18,732 --> 01:08:21,232
But do you act... Do
you act like a father?
527
01:08:21,398 --> 01:08:22,941
Do you?
528
01:08:23,398 --> 01:08:25,400
Well, I try to.
529
01:08:25,566 --> 01:08:27,232
Try.
530
01:08:27,566 --> 01:08:29,566
I'll have to fucking take
him out one day, eh?
531
01:08:30,150 --> 01:08:32,066
– Him and his fucking mates.
– Who?
532
01:08:32,232 --> 01:08:35,232
– His mates. – Who?
533
01:08:35,482 --> 01:08:37,002
The mates he fucking
hangs around with.
534
01:08:37,107 --> 01:08:39,316
You don't know
anything about that.
535
01:08:40,232 --> 01:08:42,275
Know about what?
536
01:08:42,816 --> 01:08:46,900
Big old prick, it ain't real
fucking all the fucking drugs.
537
01:08:47,607 --> 01:08:49,816
Not a real druggie.
538
01:08:50,482 --> 01:08:52,941
So what you fucking
trying to prove?
539
01:08:56,232 --> 01:08:58,732
– Getting on their favour, hey?
– That's right.
540
01:08:58,900 --> 01:09:01,775
– What, are you into drugs too, cunt?
– That's right.
541
01:09:01,941 --> 01:09:04,900
– You into drugs, too, cunt?
– What if I am?
542
01:09:05,316 --> 01:09:08,232
You fucking don't wanna be
because if I find out...
543
01:09:08,398 --> 01:09:11,691
And if my kids are on
them, pity up you.
544
01:09:13,066 --> 01:09:15,732
Hey, come back here.
545
01:09:16,107 --> 01:09:17,482
Come back, you hear?
546
01:09:17,691 --> 01:09:19,482
Come here, Daniel.
547
01:09:24,900 --> 01:09:26,482
Who do you want to live with?
548
01:09:26,691 --> 01:09:28,316
Mom.
549
01:09:28,441 --> 01:09:29,650
Why?
550
01:09:29,816 --> 01:09:32,400
Because you're drunk
all the time.
551
01:09:32,566 --> 01:09:33,900
What? What does it look like?
552
01:09:34,066 --> 01:09:37,066
Well, I'd rather drink than her
here, you can go around and...
553
01:09:37,232 --> 01:09:40,775
Smoke my shit, what your fucking
mother does all the fucking time.
554
01:09:42,398 --> 01:09:44,232
Okay.
555
01:09:45,441 --> 01:09:46,482
Fuck you and your mother.
556
01:09:46,691 --> 01:09:49,607
He already told you who he
wants to live with, Michael.
557
01:09:50,150 --> 01:09:52,482
What, you wanna live with her?
558
01:09:53,900 --> 01:09:57,732
If you wanna live with that
woman, that's your case,
559
01:09:57,941 --> 01:10:00,816
but lad, don't come
back to Daddy no more.
560
01:10:01,066 --> 01:10:02,482
Fuck you, then.
561
01:10:02,691 --> 01:10:04,816
No fucking... I ain't doing
it, motherfuckers, no.
562
01:10:04,982 --> 01:10:06,275
Fuck them.
563
01:11:53,691 --> 01:11:55,482
Boys, look here, look,
he's fucked now, boys.
564
01:11:55,691 --> 01:11:57,566
A cop has got him, huh?
565
01:12:17,900 --> 01:12:20,482
Fuck, look at him. Coppers
going in there now.
566
01:12:25,816 --> 01:12:28,191
They'll get the cunt.
They'll get him this time.
567
01:12:48,482 --> 01:12:49,941
What the fuck?
568
01:12:55,775 --> 01:12:57,398
Come out smooth, the boys.
569
01:12:59,275 --> 01:13:00,441
Now look here, look.
570
01:13:00,607 --> 01:13:02,941
They're shaking his hands, the cunts.
Look here, the fuck?
571
01:13:03,150 --> 01:13:06,150
He going around fucking shaking
coppers' hands, the cunt.
572
01:13:12,191 --> 01:13:13,691
He going.
573
01:15:23,066 --> 01:15:25,191
Smoke then, Nan'.
574
01:15:28,566 --> 01:15:31,398
How long you been smoking?
575
01:15:35,982 --> 01:15:39,316
Another one to take my smokes.
576
01:15:42,775 --> 01:15:45,066
Nana, how come my
aunt went away?
577
01:15:53,732 --> 01:15:57,400
Daniel, what are you hanging
around them boys for?
578
01:16:04,316 --> 01:16:06,941
What you gonna do with yourself?
579
01:16:08,775 --> 01:16:11,400
I don't know. What can I do?
580
01:16:36,525 --> 01:16:37,775
Daniel, come here.
581
01:16:52,275 --> 01:16:54,316
This my little boy, Daniel.
582
01:16:54,441 --> 01:16:56,398
The Champ, I call him.
583
01:16:57,275 --> 01:16:58,566
Hey there, little cousin.
584
01:17:01,482 --> 01:17:03,316
How you going, all right?
585
01:17:05,316 --> 01:17:09,191
Bruce's a good fighter, too.
See his muscles there?
586
01:17:13,941 --> 01:17:16,398
Go on, Daniel. Show
him how you shape up.
587
01:17:20,191 --> 01:17:23,316
Hey, little Daniel,
come for a drive.
588
01:17:27,066 --> 01:17:29,232
We're gonna check out the river.
589
01:17:32,816 --> 01:17:34,941
Go on, Daniel. Go
for a drive there.
590
01:17:36,400 --> 01:17:37,732
Come on, little cuz.
591
01:18:33,816 --> 01:18:35,482
You have a girlfriend,
little Dan?
592
01:18:41,482 --> 01:18:44,816
You will. You wait, little bro.
593
01:18:44,982 --> 01:18:46,732
Wait till you get older
594
01:18:46,900 --> 01:18:49,316
and they'll start
fighting over you.
595
01:18:52,107 --> 01:18:55,275
You'll start acting silly,
too, with them girls.
596
01:18:56,775 --> 01:18:58,607
And they'll make you silly, too.
597
01:19:00,732 --> 01:19:03,900
You'll start slapping bitches
around, too, soon enough.
598
01:19:05,232 --> 01:19:07,191
You wait and see.
599
01:19:09,316 --> 01:19:12,150
People say you wanna
be a bad cunt.
600
01:19:21,775 --> 01:19:23,900
You wanna be a bad cunt?
601
01:19:24,941 --> 01:19:26,900
See this eye?
602
01:19:28,398 --> 01:19:31,191
I was shot with an air rifle
when I was little just like you.
603
01:19:33,441 --> 01:19:34,941
Did it hurt?
604
01:19:35,150 --> 01:19:36,816
Fucking oath, it did.
605
01:19:37,482 --> 01:19:39,816
Can't see fuck all out of it.
606
01:19:46,941 --> 01:19:48,941
This fucking mission.
607
01:20:02,816 --> 01:20:05,482
No one come and see you in jail.
608
01:20:10,398 --> 01:20:14,566
And when you get out, all they
want is your fucking jail money.
609
01:20:21,732 --> 01:20:26,107
How come you done all them bad
things that they said you did?
610
01:20:35,982 --> 01:20:38,398
What bad things, little cuz?
611
01:20:46,107 --> 01:20:48,441
I suppose I'm just a bad cunt.
612
01:20:52,941 --> 01:20:56,482
Everyone in this fucking
mission wanna be a bad cunt.
613
01:20:57,191 --> 01:20:59,275
Well, here I am.
614
01:21:00,775 --> 01:21:02,982
You wanna be a bad cunt?
615
01:21:04,316 --> 01:21:06,441
Well, you gotta do bad things.
616
01:21:08,607 --> 01:21:10,941
And when they lock you in jail,
617
01:21:11,400 --> 01:21:14,607
you won't be no virgin in
the bum no more either.
618
01:21:17,150 --> 01:21:19,482
You know what a
virgin in the bum is?
619
01:21:25,982 --> 01:21:28,066
I know you was in the house.
620
01:21:31,150 --> 01:21:33,816
Little Tupac saw
you go in there.
621
01:21:39,316 --> 01:21:41,316
You tell Linden
622
01:21:42,316 --> 01:21:47,316
and them little plastic gangsters
they wanna be real careful.
623
01:21:51,691 --> 01:21:52,775
You tell Linden, bub...
624
01:21:54,941 --> 01:21:56,900
You tell Linden
625
01:21:57,566 --> 01:21:59,816
if I fucking see
him in here again,
626
01:21:59,982 --> 01:22:04,482
if he fucks with me again,
I'll slash his fucking throat.
627
01:23:02,482 --> 01:23:03,732
Who's there?
628
01:23:03,941 --> 01:23:06,525
Get out of here,
you little bitch!
629
01:23:07,316 --> 01:23:08,900
Daniel!
630
01:23:09,982 --> 01:23:11,398
Get out of here!
631
01:23:11,900 --> 01:23:14,232
Don't talk back and
get out of here.
632
01:23:14,400 --> 01:23:16,316
You wanna get, I'm telling you.
633
01:23:16,900 --> 01:23:18,775
I'm gonna kick his little ass.
634
01:23:19,398 --> 01:23:22,732
You just take off, boy. Go on.
635
01:23:22,941 --> 01:23:25,732
Yeah, well, I'm coming
back for you, Tupac.
636
01:23:25,941 --> 01:23:29,775
Tupac, I'm coming for
you next time, bro.
637
01:23:46,482 --> 01:23:48,566
– Linden. – Hey.
638
01:23:48,732 --> 01:23:50,107
Where did you go?
639
01:23:51,191 --> 01:23:54,066
Bruce knows that you
called the cops on him.
640
01:23:55,232 --> 01:23:56,525
How did he know?
641
01:23:56,732 --> 01:23:57,900
Who told him?
642
01:23:58,066 --> 01:24:01,400
Tupac did, the little
motherfucker, he got back in.
643
01:24:02,275 --> 01:24:04,316
He saw me going in there.
644
01:24:04,482 --> 01:24:06,482
Fucking little prick.
645
01:24:07,482 --> 01:24:11,107
Bruce said to stay out of his way
or he's gonna slash your throat.
646
01:24:12,607 --> 01:24:15,398
– Slash my throat? – Yeah.
647
01:24:16,191 --> 01:24:19,275
And he was holding a big fucking
knife, too, when he said it.
648
01:24:19,400 --> 01:24:21,316
Motherfucker.
649
01:24:21,941 --> 01:24:24,482
There's always some
cunt to fuck things up.
650
01:24:25,900 --> 01:24:29,275
And he said you're all
plastic gangsters, too.
651
01:24:29,441 --> 01:24:33,316
Fucking plastic gangsters? What
else the fucking cunt say?
652
01:24:34,398 --> 01:24:37,150
Yeah, and he said there's only
one bad cunt on this mission.
653
01:24:37,316 --> 01:24:39,691
One fucking bad cunt? Bad cunt?
654
01:24:39,900 --> 01:24:43,441
Who the fuck does he think he is,
come back here, taking over?
655
01:24:44,316 --> 01:24:46,275
Can't let it go, eh?
656
01:24:46,941 --> 01:24:48,150
He done fucked up, bro.
657
01:24:48,316 --> 01:24:51,066
He gonna wish he never got
out of jail, that cunt.
658
01:24:51,525 --> 01:24:54,275
Luke, where are the
fucking golf sticks?
659
01:24:54,441 --> 01:24:56,316
In the van there.
660
01:24:57,191 --> 01:24:58,941
Get the clubs.
661
01:26:21,107 --> 01:26:22,982
What do you kids want?
662
01:27:07,982 --> 01:27:11,316
Who the fuck's a plastic
gangster now, cunt? Come on.
663
01:27:12,982 --> 01:27:14,482
Fucking rapist cunt.
664
01:27:16,732 --> 01:27:19,398
Who do you think you are,
fucking come back here?
665
01:27:23,982 --> 01:27:25,816
What's this all there?
666
01:27:27,775 --> 01:27:29,566
What you looking at?
667
01:27:31,441 --> 01:27:33,400
What you cunts looking at?
668
01:27:34,150 --> 01:27:35,900
What's this all there?
669
01:27:37,941 --> 01:27:40,066
What? What you all looking at?
670
01:27:40,232 --> 01:27:41,775
What you all fucking looking at?
671
01:27:45,232 --> 01:27:46,816
What, you want some, too?
672
01:30:40,357 --> 01:30:41,482
No, they not here.
673
01:30:44,357 --> 01:30:46,275
They all gone.
674
01:30:46,441 --> 01:30:48,982
Coppers took them last night.
675
01:37:26,150 --> 01:37:28,191
Now, show me Greenland.
676
01:37:32,275 --> 01:37:35,191
– Sail. – Sail.
677
01:37:35,357 --> 01:37:37,775
That's the front and
the back of the sail.
678
01:37:38,316 --> 01:37:40,400
– Now this? – It's
something long maybe.
679
01:37:40,566 --> 01:37:42,441
Spear.
48447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.