All language subtitles for Timeless S02E07.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,389
Previously on "Timeless"...
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,712
Maybe her life doesn't matter anymore
3
00:00:02,714 --> 00:00:03,696
now that you have your wife back.
4
00:00:03,698 --> 00:00:05,097
You were always on Wyatt's mind.
5
00:00:05,100 --> 00:00:07,565
He risked his job, his
freedom, everything,
6
00:00:07,568 --> 00:00:08,935
because he never stopped loving you.
7
00:00:08,937 --> 00:00:10,447
Jessica's giving me a second chance.
8
00:00:10,450 --> 00:00:11,969
You deserve to finally be happy, Wyatt.
9
00:00:11,971 --> 00:00:13,437
Lucy, sometimes I feel like
10
00:00:13,440 --> 00:00:14,985
I know you better
than you know yourself.
11
00:00:14,987 --> 00:00:16,860
What do you want from me,
Flynn? You don't know me.
12
00:00:16,862 --> 00:00:18,317
I guess what I was trying to say is
13
00:00:18,320 --> 00:00:20,265
that I'd like to get to know you.
14
00:00:21,735 --> 00:00:23,902
I saw you near the ocean,
15
00:00:23,904 --> 00:00:26,757
surrounded by cowboys,
I think. You died.
16
00:00:26,760 --> 00:00:28,039
I'm in the new location.
17
00:00:28,041 --> 00:00:29,568
This looks like a
Rittenhouse headquarters.
18
00:00:36,218 --> 00:00:37,582
Votes for women!
19
00:00:37,584 --> 00:00:39,084
Get out of here!
20
00:00:39,086 --> 00:00:40,715
Go take care of your kids!
21
00:00:40,718 --> 00:00:42,226
Get off the street!
22
00:00:42,229 --> 00:00:43,567
Go back to the kitchen!
23
00:00:43,570 --> 00:00:44,826
Votes for women!
24
00:00:44,828 --> 00:00:46,091
Lock 'em up!
25
00:00:46,093 --> 00:00:48,468
Go get a husband!
Your vote won't matter!
26
00:00:48,471 --> 00:00:49,937
Votes for women!
27
00:00:49,940 --> 00:00:51,106
All this nonsense!
28
00:00:51,109 --> 00:00:52,697
Votes for women!
29
00:00:52,699 --> 00:00:54,866
Go back and clean your house!
30
00:00:54,868 --> 00:00:56,401
Votes for women!
31
00:00:56,403 --> 00:00:58,603
Go back to your homes!
32
00:00:58,605 --> 00:01:00,205
Votes for women!
33
00:01:00,207 --> 00:01:01,966
Women belong at home!
34
00:01:01,969 --> 00:01:04,309
Votes for women!
35
00:01:04,311 --> 00:01:06,411
You're just a bunch of dumb girls!
36
00:01:06,413 --> 00:01:08,179
Votes for women!
37
00:01:08,181 --> 00:01:11,449
Go home! Return to your homes.
38
00:01:11,451 --> 00:01:12,617
Disperse!
39
00:01:12,619 --> 00:01:13,785
Yeah, you come home with me,
40
00:01:13,787 --> 00:01:15,372
I'll show you your place!
41
00:01:15,375 --> 00:01:17,522
Back up! Back up!
42
00:01:17,524 --> 00:01:19,590
You'd better back up. Back up!
43
00:01:19,593 --> 00:01:21,871
- Back up, I tell you!
- Stop! No!
44
00:01:24,264 --> 00:01:25,797
Break it up, now!
45
00:01:25,799 --> 00:01:27,215
Hey! Hey!
46
00:01:32,339 --> 00:01:33,972
Stop!
47
00:01:33,974 --> 00:01:35,106
Go home!
48
00:01:35,108 --> 00:01:38,009
- Return to your homes!
- Unhand me!
49
00:01:38,011 --> 00:01:41,880
Mr. President! Mr. President!
50
00:01:41,882 --> 00:01:43,531
I want...
51
00:01:43,534 --> 00:01:45,427
Mr. President, we should get you inside.
52
00:01:45,430 --> 00:01:47,152
One moment, Senator Wadsworth.
53
00:01:51,091 --> 00:01:53,091
I want to address those of you
54
00:01:53,094 --> 00:01:55,994
who think that women will not, cannot,
55
00:01:55,996 --> 00:01:58,296
and should not succeed.
56
00:01:58,298 --> 00:02:00,665
We will not be silenced,
57
00:02:00,667 --> 00:02:02,834
and we will not be ignored!
58
00:02:04,905 --> 00:02:07,305
It was we the people,
59
00:02:07,307 --> 00:02:09,794
not we the white male citizens,
60
00:02:09,797 --> 00:02:14,613
but we the whole people
who formed this Union.
61
00:02:14,615 --> 00:02:18,239
The time has come to give
women the right to vote!
62
00:02:24,969 --> 00:02:27,489
So I'm just supposed to
die somewhere in the 1800s?
63
00:02:27,492 --> 00:02:28,660
- I guess.
- You guess?
64
00:02:28,662 --> 00:02:30,748
My visions don't exactly
come with a time stamp, Rufus.
65
00:02:30,750 --> 00:02:32,130
So no time, no date.
66
00:02:32,132 --> 00:02:34,169
Just stabbed by some guy with bad teeth
67
00:02:34,172 --> 00:02:35,866
and spurs on his boots. Great.
68
00:02:35,869 --> 00:02:37,569
For all you know, it's
just a rough night in Reno.
69
00:02:37,571 --> 00:02:38,837
Can you please take this seriously?
70
00:02:38,839 --> 00:02:39,838
I do. Fully.
71
00:02:39,840 --> 00:02:41,075
From now on, no more cowboys
72
00:02:41,078 --> 00:02:42,407
or Kenny Chesney concerts.
73
00:02:42,409 --> 00:02:44,638
I saw the burn on your
arm. That happened.
74
00:02:44,641 --> 00:02:46,845
I saw the pilgrim die. That happened.
75
00:02:46,847 --> 00:02:48,513
My visions are real, Rufus, and...
76
00:02:48,515 --> 00:02:50,186
And underneath all the
jokes, you know that.
77
00:02:50,188 --> 00:02:51,749
- You know it.
- None of this has to happen.
78
00:02:51,751 --> 00:02:53,852
- None of this is set in stone.
- I wish that were true.
79
00:02:53,854 --> 00:02:56,754
You have no idea, okay,
but no matter what,
80
00:02:56,756 --> 00:02:58,256
JFK still died.
81
00:02:58,258 --> 00:03:00,358
No matter what, some things,
they just... they are.
82
00:03:00,360 --> 00:03:02,961
Then what am I supposed to do?
83
00:03:02,963 --> 00:03:05,263
I mean, if there is
absolutely nothing I can do
84
00:03:05,265 --> 00:03:07,232
to change what's happening,
then why even tell me?
85
00:03:07,234 --> 00:03:09,200
- You made me tell you!
- You listened to me?
86
00:03:09,202 --> 00:03:12,403
Look, I'm scared too, but...
87
00:03:12,405 --> 00:03:14,772
we just... we have to deal
with this, okay? Together.
88
00:03:14,774 --> 00:03:16,708
How? Buy a funeral plot?
89
00:03:16,710 --> 00:03:18,865
Make sure my Go-Bot collection
goes to the next generation?
90
00:03:18,867 --> 00:03:20,687
- That's not funny.
- I agree.
91
00:03:22,916 --> 00:03:25,116
Look, when my dad died,
there was no warning.
92
00:03:25,118 --> 00:03:27,619
Thanks for the warning,
but I am not your dad!
93
00:03:31,224 --> 00:03:32,991
Okay...
94
00:03:32,993 --> 00:03:35,326
Jiya.
95
00:03:48,350 --> 00:03:53,911
I am going to remove myself
from your personal space.
96
00:03:53,914 --> 00:03:56,414
Thanks for...
97
00:03:56,416 --> 00:03:58,816
yep.
98
00:04:00,987 --> 00:04:03,154
Uh, I'll see you. Yeah.
99
00:04:10,997 --> 00:04:12,330
Hey.
100
00:04:12,332 --> 00:04:14,124
Any hot water left?
101
00:04:14,127 --> 00:04:15,828
Stay the hell away from her.
102
00:04:19,172 --> 00:04:22,640
Oh, you mean Lucy?
103
00:04:22,642 --> 00:04:26,511
You know she's not your wife, right?
104
00:04:26,513 --> 00:04:29,180
That's the, uh, blonde
lady just down the hall.
105
00:04:29,182 --> 00:04:32,583
Unless history's changed again.
106
00:04:32,585 --> 00:04:34,018
I'm warning you.
107
00:04:34,020 --> 00:04:35,468
What is it you want from her, Wyatt?
108
00:04:35,471 --> 00:04:36,871
Because if you have a problem,
109
00:04:36,874 --> 00:04:39,257
I suggest you talk to Lucy about it.
110
00:04:39,259 --> 00:04:42,527
She's perfectly capable
of making her own choices,
111
00:04:42,529 --> 00:04:45,396
don't you think?
112
00:04:55,508 --> 00:04:57,842
You know, you could just call for me.
113
00:04:57,844 --> 00:04:59,510
With your voice.
114
00:04:59,512 --> 00:05:02,080
When one can send a text message
115
00:05:02,082 --> 00:05:05,216
on a miracle like this, why?
116
00:05:06,619 --> 00:05:08,152
I got the water up and running.
117
00:05:08,154 --> 00:05:10,288
I know this place is
rustic, to say the least,
118
00:05:10,290 --> 00:05:11,289
but we'll fix it up.
119
00:05:11,291 --> 00:05:13,091
I fought in the Great War.
120
00:05:13,093 --> 00:05:15,194
I'm used to doing
without the finer things.
121
00:05:16,896 --> 00:05:19,230
Though I must confess, there
are certain modern comforts
122
00:05:19,232 --> 00:05:22,835
I find myself growing attached to.
123
00:05:24,670 --> 00:05:26,203
I've made a decision.
124
00:05:26,206 --> 00:05:27,538
On this next mission,
125
00:05:27,540 --> 00:05:29,540
I just want you to pilot the Mothership.
126
00:05:29,542 --> 00:05:32,877
Wait for Andre to activate our sleeper
127
00:05:32,879 --> 00:05:35,313
and then come back to me safely.
128
00:05:35,315 --> 00:05:37,915
Let someone else do the dirty work.
129
00:05:37,917 --> 00:05:40,385
But the dirty work is what I'm good at.
130
00:05:42,689 --> 00:05:46,257
You're too important.
131
00:05:46,259 --> 00:05:48,326
I'm flattered.
132
00:05:50,904 --> 00:05:54,407
You're not just my pilot, Emma.
133
00:05:56,136 --> 00:05:57,738
You're the only one I trust.
134
00:06:04,577 --> 00:06:06,045
Andre will handle it.
135
00:06:08,247 --> 00:06:09,746
Of course.
136
00:06:09,749 --> 00:06:11,883
Whatever you think best.
137
00:06:21,761 --> 00:06:24,128
They went to March 4, 1919, New York.
138
00:06:24,130 --> 00:06:25,923
New York, 1919, what happened?
139
00:06:25,926 --> 00:06:27,131
March 4th?
140
00:06:27,133 --> 00:06:28,699
That was Woodrow Wilson's last day
141
00:06:28,701 --> 00:06:30,068
in the United States
before traveling to Paris
142
00:06:30,070 --> 00:06:31,602
to negotiate the Treaty of Versailles.
143
00:06:31,604 --> 00:06:32,939
You think they're gonna
kill Woodrow Wilson
144
00:06:32,941 --> 00:06:34,305
to stop this treaty?
145
00:06:34,307 --> 00:06:36,040
That treaty basically
reorganized the world.
146
00:06:36,042 --> 00:06:37,962
Borders redrawn,
colonies gained freedom.
147
00:06:37,965 --> 00:06:40,211
Sweet. Rittenhouse wants
to make Germany great again.
148
00:06:40,214 --> 00:06:41,813
Wilson is staying at the York Hotel.
149
00:06:41,816 --> 00:06:43,848
- It's a place to start.
- All right.
150
00:06:49,589 --> 00:06:51,122
Whoa, whoa, whoa.
151
00:06:51,124 --> 00:06:52,657
Hey. Where do you think you're going?
152
00:06:52,659 --> 00:06:54,859
- 1919?
- Yeah, we're good, thanks.
153
00:06:54,861 --> 00:06:55,994
Wyatt.
154
00:06:57,964 --> 00:07:00,198
Uh, yeah, we're a team already.
155
00:07:00,200 --> 00:07:01,697
We're the Beatles. We don't need Yoko.
156
00:07:01,699 --> 00:07:02,884
You do realize there were
157
00:07:02,887 --> 00:07:04,349
four members of the Beatles, don't you?
158
00:07:04,351 --> 00:07:06,636
We've got four seats now,
and you can use the backup.
159
00:07:06,639 --> 00:07:08,272
- We're not leaving one empty.
- Well, bring Mason.
160
00:07:08,274 --> 00:07:09,807
- Uh, how do I put this?
- Hell no?
161
00:07:09,809 --> 00:07:11,142
- Yeah.
- Flynn's going.
162
00:07:11,144 --> 00:07:12,343
End of discussion.
163
00:07:12,345 --> 00:07:13,945
She's the boss.
164
00:07:13,947 --> 00:07:16,815
Oh, don't forget to say
good-bye to your wife.
165
00:07:39,093 --> 00:07:41,372
He's staying in the Presidential Suite.
166
00:07:43,443 --> 00:07:44,775
Was that already a gunshot?
167
00:07:44,777 --> 00:07:47,111
That was definitely a gunshot.
168
00:07:47,113 --> 00:07:49,173
We're too late.
169
00:07:49,176 --> 00:07:53,527
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
170
00:07:58,872 --> 00:08:01,149
No photography.
171
00:08:01,152 --> 00:08:02,707
I'm gonna find out what's going on.
172
00:08:02,709 --> 00:08:03,908
- Yeah, I got it.
- No, I don't mind.
173
00:08:03,910 --> 00:08:05,310
I said I got it.
174
00:08:05,312 --> 00:08:06,911
Excuse me.
175
00:08:06,913 --> 00:08:09,514
Excuse me, Officer, was
President Wilson shot?
176
00:08:09,516 --> 00:08:12,350
Sir, please control your wife.
177
00:08:12,352 --> 00:08:13,785
Excuse me, Officer,
178
00:08:13,787 --> 00:08:15,054
what happened with President Wilson?
179
00:08:15,056 --> 00:08:17,355
The President is safe. There's no
more information at this time.
180
00:08:17,357 --> 00:08:19,557
Okay.
181
00:08:19,559 --> 00:08:21,126
Excuse me, do you work for the "Times"?
182
00:08:21,128 --> 00:08:22,529
- The "Post."
- Oh.
183
00:08:22,532 --> 00:08:23,704
Who'd they shoot?
184
00:08:23,707 --> 00:08:25,530
Senator Wadsworth. Bullet to the head.
185
00:08:25,532 --> 00:08:28,133
They already arrested
some militant suffragette.
186
00:08:28,135 --> 00:08:29,801
Alice Paul.
187
00:08:29,803 --> 00:08:31,703
Huh. Who's Alice Paul?
188
00:08:31,705 --> 00:08:33,738
Alice Paul was only one of
the most influential women
189
00:08:33,740 --> 00:08:35,039
in American history.
190
00:08:35,041 --> 00:08:36,474
More than Beyoncé?
191
00:08:36,476 --> 00:08:37,909
She led the Suffragette movement,
192
00:08:37,911 --> 00:08:39,677
ultimately getting
women the right to vote.
193
00:08:39,679 --> 00:08:42,046
I mean, every step forward
can be traced back to her.
194
00:08:42,048 --> 00:08:44,349
So Alice Paul killed Senator Wadsworth?
195
00:08:44,351 --> 00:08:46,785
No, no, Alice does...
Didn't kill anyone.
196
00:08:46,787 --> 00:08:49,521
She led the National Women's
Party for the next 50 years.
197
00:08:49,523 --> 00:08:51,556
So the sleeper must
have killed Wadsworth.
198
00:08:51,558 --> 00:08:53,424
- Is he important?
- Well, to his family, yes.
199
00:08:53,426 --> 00:08:56,127
But to history, not really.
200
00:08:56,129 --> 00:08:57,862
But Alice is.
201
00:08:57,864 --> 00:08:59,898
When President Wilson
arrives at the hotel today,
202
00:08:59,900 --> 00:09:01,709
Alice gives a speech, changing his mind
203
00:09:01,712 --> 00:09:02,928
to support the 19th Amendment.
204
00:09:02,931 --> 00:09:04,669
If Alice doesn't give that speech today,
205
00:09:04,671 --> 00:09:06,538
there's no telling when women
will get the right to vote.
206
00:09:06,540 --> 00:09:08,773
Okay. So we got to
get Alice out of jail.
207
00:09:08,775 --> 00:09:10,441
I'm gonna head out and find the sleeper.
208
00:09:10,443 --> 00:09:12,277
Easy, tiger. You're here
for backup, that's it.
209
00:09:12,279 --> 00:09:14,546
Oh, I'm sorry, I didn't realize,
210
00:09:14,548 --> 00:09:16,483
since you were so busy
taking off your personal days.
211
00:09:16,485 --> 00:09:19,225
Guys, hello? Alice, the speech. Today.
212
00:09:19,228 --> 00:09:21,586
All right, Lucy and I
will get Alice out of jail.
213
00:09:21,588 --> 00:09:23,087
Rufus, you and Flynn find the sleepers.
214
00:09:23,089 --> 00:09:25,456
- Everybody happy?
- Uh, not particularly.
215
00:09:25,458 --> 00:09:26,925
Let's meet this afternoon.
216
00:09:26,927 --> 00:09:28,726
At the march.
217
00:09:28,728 --> 00:09:30,094
Rufus.
218
00:09:30,096 --> 00:09:31,996
We're on the same team now.
219
00:09:31,998 --> 00:09:35,967
Okay, look, I promise
not to kill you this trip.
220
00:09:35,969 --> 00:09:38,803
Feeling better?
221
00:09:38,805 --> 00:09:40,572
Actually, I do.
222
00:09:40,574 --> 00:09:42,473
'Cause you're not
gonna kill me this trip.
223
00:09:42,475 --> 00:09:44,976
See? Nothing to worry about.
224
00:09:44,978 --> 00:09:46,477
That's right.
225
00:09:46,479 --> 00:09:48,446
I ain't worried about a damn thing.
226
00:10:02,429 --> 00:10:03,461
- Can I help you?
- Yes.
227
00:10:03,463 --> 00:10:05,330
We need to see Alice Paul.
228
00:10:05,332 --> 00:10:07,045
Sorry, no visitors. Chief's orders.
229
00:10:07,048 --> 00:10:08,399
We're her attorneys.
230
00:10:08,401 --> 00:10:11,402
I'm Ally McBeal, and
this is Johnnie Cochran.
231
00:10:11,404 --> 00:10:12,903
She didn't ask for an attorney.
232
00:10:12,906 --> 00:10:14,105
Because she's innocent.
233
00:10:14,107 --> 00:10:16,298
They found the gun in her room.
234
00:10:16,301 --> 00:10:17,809
You don't have to be Sherlock Holmes
235
00:10:17,811 --> 00:10:19,777
to solve this one, lady.
236
00:10:19,779 --> 00:10:21,806
Sherlock Holmes...
237
00:10:21,809 --> 00:10:23,592
Is Grace Humiston in the building today?
238
00:10:23,595 --> 00:10:24,892
I don't know.
239
00:10:24,895 --> 00:10:27,279
She uses the visitor's room
down the hall sometimes.
240
00:10:27,282 --> 00:10:29,153
Oh, okay.
241
00:10:29,155 --> 00:10:31,456
Thank you.
242
00:10:31,458 --> 00:10:33,591
Who the hell is Grace Humiston?
243
00:10:33,593 --> 00:10:36,027
She would have been a
cop if it weren't 1919.
244
00:10:36,029 --> 00:10:38,997
She was a brilliant lawyer
and investigator the NYPD used
245
00:10:38,999 --> 00:10:41,560
to solve crimes they
couldn't crack or cast aside.
246
00:10:41,563 --> 00:10:42,800
Missing women, mostly.
247
00:10:42,802 --> 00:10:44,802
They actually called
her Mrs. Sherlock Holmes.
248
00:10:44,804 --> 00:10:46,304
Hmm.
249
00:11:03,090 --> 00:11:04,821
Mrs. Humiston?
250
00:11:06,292 --> 00:11:08,821
Sorry, I don't take romantic disputes.
251
00:11:08,824 --> 00:11:10,962
If you want my advice, you
have better things to do
252
00:11:10,964 --> 00:11:12,530
than waste your time
and your keen intellect
253
00:11:12,532 --> 00:11:14,299
on a married man,
even if he is a soldier
254
00:11:14,301 --> 00:11:15,466
and a war hero.
255
00:11:15,468 --> 00:11:16,801
How'd you know I was a soldier?
256
00:11:16,803 --> 00:11:18,036
You carry yourself like a soldier,
257
00:11:18,038 --> 00:11:19,170
always checking behind you.
258
00:11:19,172 --> 00:11:20,638
And you're clearly not a cop,
259
00:11:20,640 --> 00:11:21,804
but you're carrying a concealed weapon
260
00:11:21,806 --> 00:11:23,342
into a police station.
261
00:11:24,344 --> 00:11:25,777
The other stuff?
262
00:11:25,779 --> 00:11:27,445
You're wearing a
wedding ring, she's not.
263
00:11:27,447 --> 00:11:28,671
She's trying to keep
her distance from you.
264
00:11:28,673 --> 00:11:29,847
You're trying to get closer.
265
00:11:29,849 --> 00:11:31,015
And I'm betting he didn't tell you
266
00:11:31,017 --> 00:11:32,240
about the wife, either,
267
00:11:32,243 --> 00:11:33,743
but that one's just a guess.
268
00:11:33,746 --> 00:11:35,835
Okay, you know, it's a little
more complicated than that.
269
00:11:35,837 --> 00:11:37,422
Your keen intellect I
deduced from the fact
270
00:11:37,424 --> 00:11:39,557
that you came here looking for me.
271
00:11:39,559 --> 00:11:41,893
- You must read the papers.
- I do.
272
00:11:41,895 --> 00:11:43,528
And you are just incredible.
273
00:11:43,530 --> 00:11:46,064
Um, a role model. Ahead of your time.
274
00:11:46,066 --> 00:11:47,899
- Why are you here?
- Oh, uh, of course.
275
00:11:47,901 --> 00:11:50,001
Uh, we're here because there
was a woman who was arrested
276
00:11:50,003 --> 00:11:51,703
for a crime she did not commit.
277
00:11:51,705 --> 00:11:52,879
Alice Paul?
278
00:11:52,882 --> 00:11:54,038
I'm well-acquainted
279
00:11:54,040 --> 00:11:56,441
with Alice Paul and her antics.
280
00:11:56,443 --> 00:11:58,462
- What did she do now?
- Well, she didn't do anything.
281
00:11:58,464 --> 00:12:00,298
But she was arrested for
murdering Senator Wadsworth
282
00:12:00,300 --> 00:12:02,146
just this morning.
283
00:12:02,148 --> 00:12:05,083
A murder, huh?
284
00:12:05,085 --> 00:12:08,119
Got herself into a pickle this time.
285
00:12:08,121 --> 00:12:09,454
Alice is a Quaker.
286
00:12:09,456 --> 00:12:10,922
Not exactly the violent type,
287
00:12:10,924 --> 00:12:12,623
much less the type to
leave a murder weapon
288
00:12:12,625 --> 00:12:14,273
where it could be easily found.
289
00:12:14,276 --> 00:12:16,627
How did you know they found the weapon?
290
00:12:16,629 --> 00:12:18,229
You said Wadsworth was
killed this morning.
291
00:12:18,231 --> 00:12:19,990
How else could she have
been arrested so quickly?
292
00:12:19,992 --> 00:12:23,101
So you'll help us?
293
00:12:23,103 --> 00:12:25,136
I'll talk to Alice. We'll see.
294
00:12:25,138 --> 00:12:27,271
Oh, thank you, Mrs. Humiston.
295
00:12:27,273 --> 00:12:29,593
This is just... This is so...
296
00:12:32,112 --> 00:12:33,611
I don't mean to rush you,
297
00:12:33,613 --> 00:12:34,977
Mrs. Humiston, but
this really is urgent.
298
00:12:34,979 --> 00:12:36,947
Alice has to make a speech
this afternoon by 4:00.
299
00:12:36,950 --> 00:12:39,318
What she has to do is
stop making speeches.
300
00:12:41,454 --> 00:12:42,487
Okay.
301
00:12:54,734 --> 00:12:57,078
I need to see Miss Paul, please.
302
00:12:57,081 --> 00:12:58,269
Sure, Grace.
303
00:12:58,271 --> 00:12:59,523
Can I get you a coffee
304
00:12:59,526 --> 00:13:01,305
or anything to eat before we go?
305
00:13:01,307 --> 00:13:03,074
Ten minutes.
306
00:13:03,076 --> 00:13:04,475
I'm asking nicely.
307
00:13:04,477 --> 00:13:06,611
Sorry, no can do. Chief's orders.
308
00:13:06,613 --> 00:13:08,679
Cops... Real cops only.
309
00:13:10,316 --> 00:13:11,516
Well, if memory serves,
310
00:13:11,518 --> 00:13:12,817
another one of the chief's orders
311
00:13:12,819 --> 00:13:14,285
is no drinking on the job, right, Lou?
312
00:13:14,287 --> 00:13:15,653
Do you want me to check
your top right drawer
313
00:13:15,655 --> 00:13:17,790
and see what I find?
314
00:13:25,131 --> 00:13:26,999
You have five minutes.
315
00:13:29,836 --> 00:13:31,666
Alice Paul. Wow.
316
00:13:31,669 --> 00:13:32,801
We're here to get you out.
317
00:13:32,804 --> 00:13:34,172
And this is Grace Humiston.
318
00:13:34,174 --> 00:13:35,641
We've met.
319
00:13:39,179 --> 00:13:42,713
- You gonna ask her questions?
- No.
320
00:13:42,715 --> 00:13:44,549
Guess we're supposed to be Watson?
321
00:13:47,367 --> 00:13:48,903
Where were you earlier this morning?
322
00:13:48,906 --> 00:13:50,121
I was in my room,
323
00:13:50,123 --> 00:13:51,656
preparing my speech for the march.
324
00:13:51,658 --> 00:13:53,357
Next thing you know,
my door is kicked in,
325
00:13:53,359 --> 00:13:54,833
and I have handcuffs on.
326
00:13:54,836 --> 00:13:56,040
They found the gun in your room,
327
00:13:56,042 --> 00:13:58,361
and we all know about your
run-ins with Senator Wadsworth.
328
00:13:58,364 --> 00:14:00,465
And we all know what
you and your cop cronies
329
00:14:00,467 --> 00:14:02,266
think of the Movement,
but I'm innocent, Grace.
330
00:14:02,268 --> 00:14:04,138
Well, that's not how it
looks to the cops, Alice.
331
00:14:04,140 --> 00:14:05,503
You mean the cops that lock us up?
332
00:14:05,505 --> 00:14:07,630
That beat us? That call us militants?
333
00:14:07,633 --> 00:14:10,200
They have ample reason to want
me in prison, don't you think?
334
00:14:10,203 --> 00:14:12,076
I'd like you to leave.
335
00:14:16,516 --> 00:14:18,149
Alice, we both know
336
00:14:18,151 --> 00:14:19,550
what they're gonna do to you in here...
337
00:14:19,552 --> 00:14:21,586
The starvation, the forced feedings.
338
00:14:21,588 --> 00:14:23,354
I've done it all before.
339
00:14:23,356 --> 00:14:26,062
You want to help? Get the press in here.
340
00:14:26,065 --> 00:14:27,725
When they see how we've been treated,
341
00:14:27,727 --> 00:14:29,484
it'll change more hearts and minds
342
00:14:29,487 --> 00:14:31,294
than anything I could say.
343
00:14:31,297 --> 00:14:33,431
Yes, I... I believe
that, and... and it will,
344
00:14:33,433 --> 00:14:37,201
but if you really want to
change hearts and minds,
345
00:14:37,203 --> 00:14:38,736
give that speech this afternoon.
346
00:14:38,738 --> 00:14:40,438
Trust me.
347
00:14:44,277 --> 00:14:45,586
Uh...
348
00:14:49,082 --> 00:14:51,048
You treated her like a criminal.
349
00:14:51,050 --> 00:14:52,617
She's fighting on our behalf.
350
00:14:52,619 --> 00:14:54,952
- Whose behalf?
- Yours. Mine.
351
00:14:54,954 --> 00:14:56,254
- What, women in general?
- Yeah.
352
00:14:56,256 --> 00:14:57,755
Alice has no job, no husband,
353
00:14:57,757 --> 00:14:59,290
and does nothing but create hysteria.
354
00:14:59,292 --> 00:15:01,626
You think she's actually
helping your cause?
355
00:15:01,628 --> 00:15:03,427
I don't know about you, but
I'd rather earn my respect
356
00:15:03,429 --> 00:15:04,462
- than grovel for it.
- No, I...
357
00:15:04,464 --> 00:15:05,763
Now, if you don't mind,
358
00:15:05,765 --> 00:15:07,732
I'm going to talk to Detective Riley.
359
00:15:07,734 --> 00:15:09,200
Alice said her door was kicked in.
360
00:15:09,202 --> 00:15:10,768
That's his trademark.
361
00:15:10,770 --> 00:15:12,161
You two wait here.
362
00:15:12,164 --> 00:15:14,138
Cops don't like people they don't know.
363
00:15:19,479 --> 00:15:21,586
- Not how you pictured her?
- Not exactly.
364
00:15:21,589 --> 00:15:23,255
She's entitled to her
point of view, Lucy.
365
00:15:23,258 --> 00:15:25,016
Yeah, well, her point of view is wrong.
366
00:15:28,254 --> 00:15:30,021
What?
367
00:15:30,023 --> 00:15:31,656
- Nothing.
- No, something.
368
00:15:31,658 --> 00:15:33,659
Tell me.
369
00:15:34,826 --> 00:15:37,460
You want to talk? Fine, let's talk.
370
00:15:37,463 --> 00:15:39,931
I saw you this morning.
371
00:15:39,933 --> 00:15:43,267
- Saw me what?
- Coming out of Flynn's room.
372
00:15:43,269 --> 00:15:45,469
Flynn, for God's sakes?
373
00:15:45,471 --> 00:15:48,140
The terrorist who spent all
last year trying to kill us?
374
00:15:48,143 --> 00:15:50,007
Look, I know the Jessica
thing was a little unexpected,
375
00:15:50,009 --> 00:15:51,412
and... and maybe you're on
the rebound or something...
376
00:15:51,414 --> 00:15:53,110
Rebound? I'm sorry, from what?
377
00:15:53,112 --> 00:15:54,979
Our one-night relationship?
378
00:15:54,981 --> 00:15:56,547
That is not what I meant.
379
00:15:56,550 --> 00:15:58,516
I just meant that you
are making a big mistake.
380
00:15:58,518 --> 00:15:59,584
What I do and who I do it with
381
00:15:59,586 --> 00:16:01,253
is none of your damn business.
382
00:16:05,860 --> 00:16:07,895
What on earth happened between you two?
383
00:16:10,697 --> 00:16:12,363
Wow.
384
00:16:12,365 --> 00:16:15,333
So people could just walk
into crime scenes in 1919?
385
00:16:15,335 --> 00:16:18,636
Well, better to ask
forgiveness than permission.
386
00:16:18,638 --> 00:16:20,671
So what exactly are we looking for?
387
00:16:20,673 --> 00:16:22,840
Well, the sleeper agent killed Wadsworth
388
00:16:22,842 --> 00:16:24,508
and framed Alice Paul,
389
00:16:24,510 --> 00:16:26,210
so maybe he left a clue.
390
00:16:26,212 --> 00:16:28,045
So maybe we can find him
391
00:16:28,047 --> 00:16:29,984
so I can kill him.
392
00:16:29,987 --> 00:16:31,816
You know, sometimes
I think you're normal.
393
00:16:31,818 --> 00:16:33,351
Then you say stuff like
that, and I remember,
394
00:16:33,353 --> 00:16:35,812
oh, wait, no, he's frickin' nuts.
395
00:16:35,815 --> 00:16:37,971
What are you two doing in here?
396
00:16:39,826 --> 00:16:42,360
We are Pinkertons.
397
00:16:42,362 --> 00:16:44,295
You two are dicks?
398
00:16:44,297 --> 00:16:47,665
That's right. We are detectives.
399
00:16:47,667 --> 00:16:49,590
I'm John McClane.
400
00:16:49,593 --> 00:16:50,757
This is my partner,
401
00:16:50,760 --> 00:16:52,702
- Hans Gruber.
- You two don't like
402
00:16:52,705 --> 00:16:54,505
- like Pinkertons.
- Officer...
403
00:16:54,507 --> 00:16:56,207
Whoa, whoa, whoa! Hey, don't reach.
404
00:16:56,209 --> 00:16:57,508
Hands up. You too.
405
00:16:57,510 --> 00:16:58,643
Turn around.
406
00:16:58,645 --> 00:17:00,289
Turn around!
407
00:17:01,490 --> 00:17:02,679
Keep those hands up.
408
00:17:04,984 --> 00:17:06,984
- You know what, Flynn?
- What?
409
00:17:06,986 --> 00:17:09,403
- Take him down.
- Hey, you crazy, boy?
410
00:17:09,406 --> 00:17:10,888
Look, I'm not dying here
man. Go ahead and do it.
411
00:17:10,890 --> 00:17:12,709
- Rufus, stop talking.
- Take him down right now.
412
00:17:12,711 --> 00:17:13,924
You've been killing guys all week.
413
00:17:13,926 --> 00:17:15,660
- Stop talking!
- Hey Flynn, Flynn it up,
414
00:17:15,662 --> 00:17:16,894
- Flynn.
- Don't... stop talking.
415
00:17:16,896 --> 00:17:17,928
- Take him down!
- Stop talking!
416
00:17:25,338 --> 00:17:27,606
Hey, look. A couple of dicks.
417
00:17:31,394 --> 00:17:33,092
I missed you, Flynn.
418
00:17:33,095 --> 00:17:35,274
Great. It's Emma.
419
00:17:35,276 --> 00:17:36,478
Yay.
420
00:17:44,485 --> 00:17:45,900
Admit it.
421
00:17:45,903 --> 00:17:47,620
This gets you kind of hot
and bothered, doesn't it?
422
00:17:47,622 --> 00:17:49,522
Just give me one good reason
423
00:17:49,524 --> 00:17:51,591
why I shouldn't kill you
right here, right now.
424
00:17:51,593 --> 00:17:52,792
I know who your sleeper is.
425
00:17:52,794 --> 00:17:54,093
You need my help.
426
00:17:54,095 --> 00:17:55,949
Help? You're gonna help us?
427
00:17:55,952 --> 00:17:57,280
That's right.
428
00:17:57,283 --> 00:18:00,132
This time, this mission, one night only,
429
00:18:00,134 --> 00:18:01,867
I actually want to stop Rittenhouse.
430
00:18:01,869 --> 00:18:03,967
I won't hurt you. You have my word.
431
00:18:03,970 --> 00:18:06,038
Oh, I should just take your
word for it, you piece of...
432
00:18:06,040 --> 00:18:08,889
Aww, did I hurt your
little psycho feelings
433
00:18:08,892 --> 00:18:10,314
when I double-crossed you?
434
00:18:10,317 --> 00:18:11,784
Poor little baby.
435
00:18:13,557 --> 00:18:15,324
I didn't have to kill that cop.
436
00:18:15,327 --> 00:18:16,816
I could have killed
the two of you instead.
437
00:18:16,818 --> 00:18:19,351
Okay, okay.
438
00:18:19,353 --> 00:18:21,666
Cards up.
439
00:18:21,669 --> 00:18:24,857
Nicholas wants to squash
the 19th Amendment, okay?
440
00:18:24,859 --> 00:18:28,244
To put women in their place.
441
00:18:28,247 --> 00:18:29,759
Let's just say I disagree.
442
00:18:29,762 --> 00:18:30,996
After all the crap you pulled,
443
00:18:30,998 --> 00:18:32,098
that's where you draw the line?
444
00:18:32,100 --> 00:18:33,899
Constitutional law?
445
00:18:33,901 --> 00:18:35,634
I have my reasons.
446
00:18:35,636 --> 00:18:37,903
We can find the sleeper
agent without you.
447
00:18:37,905 --> 00:18:40,339
There's also some other orders.
448
00:18:40,341 --> 00:18:42,392
There's orders to kill Lucy.
449
00:18:45,011 --> 00:18:46,945
Like it or not...
450
00:18:46,948 --> 00:18:49,116
I'm your best shot.
451
00:18:55,656 --> 00:18:57,356
What's all this?
452
00:18:57,358 --> 00:18:59,892
Oh, this is the mess
Agent Christopher and Wyatt
453
00:18:59,894 --> 00:19:03,562
managed to retrieve from
Rittenhouse headquarters.
454
00:19:03,564 --> 00:19:05,798
- Any of it salvageable?
- Don't know yet.
455
00:19:05,800 --> 00:19:09,268
Won't know till we find
two very small needles
456
00:19:09,270 --> 00:19:11,771
in this very large haystack.
457
00:19:11,773 --> 00:19:13,939
Want some help?
458
00:19:13,941 --> 00:19:16,776
I'm here. May as well
make myself useful.
459
00:19:16,778 --> 00:19:18,377
Why not?
460
00:19:18,379 --> 00:19:19,813
So...
461
00:19:22,984 --> 00:19:24,917
You okay?
462
00:19:24,919 --> 00:19:26,519
Yeah, sorry, just, uh...
463
00:19:26,521 --> 00:19:27,720
stuff with Rufus.
464
00:19:27,722 --> 00:19:29,822
Love issues. Been there.
465
00:19:29,824 --> 00:19:32,324
They can feel like life
and death, can't they?
466
00:19:32,326 --> 00:19:35,694
- You have no idea.
- Why don't you join us?
467
00:19:35,704 --> 00:19:38,540
Guess I could move from one
hopeless situation to another.
468
00:19:40,034 --> 00:19:41,700
Right, so...
469
00:19:41,702 --> 00:19:43,636
You want to tell me
what happened back there
470
00:19:43,638 --> 00:19:45,638
with that cop? I mean,
what, you don't care
471
00:19:45,640 --> 00:19:48,340
- if he blows your brains out?
- Maybe I'm just super brave.
472
00:19:48,342 --> 00:19:50,009
Yeah, and maybe I'm
Jean-Claude Van Damme.
473
00:19:50,011 --> 00:19:51,877
Okay, okay.
474
00:19:51,879 --> 00:19:53,612
I know I'm not gonna die here.
475
00:19:53,614 --> 00:19:55,381
- What's that mean?
- Jiya told me.
476
00:19:55,383 --> 00:19:56,820
Apparently I die in cowboy times.
477
00:19:56,823 --> 00:19:57,889
- What?
- It's okay.
478
00:19:57,892 --> 00:19:59,218
It's a good thing. For now.
479
00:19:59,220 --> 00:20:01,987
No cowboys means no
dead Rufus. I'm safe.
480
00:20:01,989 --> 00:20:04,892
Until someone blows your
kneecaps off, you idiot.
481
00:20:08,377 --> 00:20:10,696
Never thought I'd see the
two of you working together,
482
00:20:10,698 --> 00:20:12,259
whispering like schoolgirls.
483
00:20:12,262 --> 00:20:14,300
How 'bout you just tell us
where the sleeper agent is
484
00:20:14,302 --> 00:20:16,368
and we all go our separate ways?
485
00:20:16,370 --> 00:20:19,238
I'm not stupid. If I
tell you, you'll kill me.
486
00:20:19,240 --> 00:20:21,740
I lead. You follow.
487
00:20:21,742 --> 00:20:23,709
I just want to know, was any of it true?
488
00:20:23,711 --> 00:20:27,112
Any of what you told
me when we first met?
489
00:20:27,114 --> 00:20:28,747
About what Rittenhouse did to you?
490
00:20:28,749 --> 00:20:32,084
She is a pretty good liar.
491
00:20:32,086 --> 00:20:35,654
There are certain things
they do to test your loyalty.
492
00:20:35,656 --> 00:20:39,692
Leaving me alone in the 1880s
for ten years was one of them.
493
00:20:39,694 --> 00:20:41,093
Guess I passed.
494
00:20:41,095 --> 00:20:42,928
Why would you be loyal
to people like that?
495
00:20:42,930 --> 00:20:44,263
Hell of a dental plan.
496
00:20:46,234 --> 00:20:48,667
If you're leading us into a trap,
497
00:20:48,669 --> 00:20:51,036
you'd better hope your
loyalty is worth dying for.
498
00:20:51,038 --> 00:20:52,705
We're headed to the march.
499
00:20:52,707 --> 00:20:55,407
- The march?
- Why?
500
00:20:55,409 --> 00:20:57,910
The sleeper?
501
00:20:57,912 --> 00:20:59,678
She's a suffragette.
502
00:20:59,680 --> 00:21:02,348
Detective Riley says his
whole case hinges on you.
503
00:21:02,350 --> 00:21:04,550
He says you saw Alice go
into the senator's room.
504
00:21:04,552 --> 00:21:06,285
Yep, just like I told the police.
505
00:21:06,287 --> 00:21:08,220
And you just happened
to know who she was?
506
00:21:08,222 --> 00:21:09,255
Everyone knows her.
507
00:21:09,257 --> 00:21:10,589
I've seen her in the papers,
508
00:21:10,591 --> 00:21:11,947
rabble-rousing.
509
00:21:11,950 --> 00:21:13,850
Now, why don't you tell
us what really happened?
510
00:21:13,853 --> 00:21:14,857
You know what?
511
00:21:14,860 --> 00:21:16,761
I don't have to waste
my break talking to you.
512
00:21:16,764 --> 00:21:18,564
Blow off, lady.
513
00:21:18,566 --> 00:21:20,900
Do you want me to go
after him, 'cause I...
514
00:21:20,902 --> 00:21:22,116
I guess she's got this.
515
00:21:22,119 --> 00:21:23,389
Guess she does.
516
00:21:23,392 --> 00:21:25,634
Either you tell us the
truth, or I tell the manager
517
00:21:25,637 --> 00:21:27,372
that you've been dealing
dope to the guests.
518
00:21:27,375 --> 00:21:29,045
- Did you see that coming?
- I did not.
519
00:21:29,048 --> 00:21:31,276
You have burns on your
fingers from making the dope,
520
00:21:31,279 --> 00:21:33,579
you're wearing a watch
no bellhop could afford,
521
00:21:33,581 --> 00:21:35,381
and you have a bulge in your pocket.
522
00:21:35,383 --> 00:21:37,116
Shall we look?
523
00:21:37,118 --> 00:21:39,785
I get notes from guests
who want something.
524
00:21:39,787 --> 00:21:41,754
Last night, I got a
note offering me 50 bucks
525
00:21:41,756 --> 00:21:44,456
to tell Detective
Riley that I saw Alice.
526
00:21:44,458 --> 00:21:46,191
- She was never here, all right?
- The note.
527
00:21:46,193 --> 00:21:48,794
I assume you kept it, and
I should like to see it.
528
00:21:48,796 --> 00:21:50,296
It was left in my box.
529
00:21:50,298 --> 00:21:52,598
Maybe Alice could
identify the handwriting?
530
00:21:52,600 --> 00:21:54,066
Yes.
531
00:21:54,068 --> 00:21:55,802
Maybe she can.
532
00:22:03,544 --> 00:22:05,277
Alice?
533
00:22:15,623 --> 00:22:17,556
Sweet Mary and Joseph.
534
00:22:23,030 --> 00:22:24,287
No.
535
00:22:26,224 --> 00:22:29,858
Wyatt said they're...
They're calling it a suicide?
536
00:22:29,861 --> 00:22:31,861
I don't buy it either.
537
00:22:31,864 --> 00:22:34,604
Whoever killed Wadsworth took
care of Alice to shut her up.
538
00:22:34,607 --> 00:22:36,485
Catch the guy, solve two cases.
539
00:22:36,487 --> 00:22:38,162
She's not just a case,
540
00:22:38,165 --> 00:22:39,765
and she wasn't supposed to die.
541
00:22:39,768 --> 00:22:41,013
Not like this, not now.
542
00:22:41,016 --> 00:22:42,491
Every murder is tragic.
543
00:22:42,493 --> 00:22:44,138
Alice Paul is not every murder.
544
00:22:44,141 --> 00:22:45,761
Find someone else to give the speech.
545
00:22:45,763 --> 00:22:47,230
We won't find another Alice Paul.
546
00:22:47,232 --> 00:22:49,025
Speeches and marches
don't change the world.
547
00:22:49,028 --> 00:22:50,127
Never have, never will.
548
00:22:50,130 --> 00:22:51,367
You're wrong. Some do.
549
00:22:51,369 --> 00:22:53,302
Some speeches inspire a movement.
550
00:22:53,304 --> 00:22:55,304
- This one will.
- That's not my job.
551
00:22:55,306 --> 00:22:57,373
My job is to solve this case.
552
00:22:57,375 --> 00:22:59,443
You can help, or you
can get out of my way.
553
00:23:06,751 --> 00:23:09,452
Make sure that these
are in a pile together.
554
00:23:11,024 --> 00:23:12,455
Mrs. Humiston!
555
00:23:12,457 --> 00:23:13,923
What are you doing here?
556
00:23:13,925 --> 00:23:17,126
- I have news about Alice.
- Is Alice okay?
557
00:23:17,128 --> 00:23:19,451
Does she still want us to march?
558
00:23:19,454 --> 00:23:21,982
- I'll tell them.
- Alice Paul is dead.
559
00:23:24,522 --> 00:23:27,089
The cops.
560
00:23:27,092 --> 00:23:29,170
They did this to her, didn't they?
561
00:23:29,173 --> 00:23:30,831
And you're practically one of them.
562
00:23:30,834 --> 00:23:32,161
No, no, no, Grace is with us.
563
00:23:32,164 --> 00:23:34,740
She's helping us find
out who did this to Alice.
564
00:23:34,743 --> 00:23:36,748
And who are you two?
565
00:23:36,751 --> 00:23:41,286
We are... Uh, we were Alice's lawyers.
566
00:23:41,289 --> 00:23:44,420
And we believe that she would
want us to keep fighting.
567
00:23:44,423 --> 00:23:46,821
We have the notes for her
speech for this afternoon.
568
00:23:46,824 --> 00:23:49,358
Who will stand up and help us
569
00:23:49,360 --> 00:23:53,629
fight to keep Alice's legacy alive?
570
00:23:53,631 --> 00:23:56,224
I appreciate that you came,
571
00:23:56,227 --> 00:23:58,393
but Alice was special.
572
00:23:58,396 --> 00:24:00,602
- I think we all need some time.
- No, there's no time.
573
00:24:00,605 --> 00:24:02,305
The President is leaving
the country tomorrow.
574
00:24:02,307 --> 00:24:04,427
- It has to be today.
- It seems disrespectful.
575
00:24:04,430 --> 00:24:07,075
It would be disrespectful
not to honor Alice's memory.
576
00:24:07,078 --> 00:24:08,318
It would be disrespectful
577
00:24:08,321 --> 00:24:09,789
to ignore everything that she stood for,
578
00:24:09,791 --> 00:24:13,115
everything that she sacrificed for us.
579
00:24:18,089 --> 00:24:21,706
Ma'am, uh, I'm actually a soldier,
580
00:24:21,709 --> 00:24:24,237
and I've lost good people.
581
00:24:24,240 --> 00:24:25,760
Doesn't mean you should quit.
582
00:24:25,763 --> 00:24:27,930
What would Alice want?
583
00:24:27,933 --> 00:24:29,533
A vigil.
584
00:24:29,536 --> 00:24:32,403
We march, but silently.
585
00:24:32,406 --> 00:24:33,906
Show our resolve
586
00:24:33,909 --> 00:24:36,121
and our respect for
Alice at the same time.
587
00:24:36,124 --> 00:24:37,862
With respect, a silent march
588
00:24:37,865 --> 00:24:40,343
is not going to get the job
done today, not this time.
589
00:24:40,345 --> 00:24:42,182
I suggest a vote.
590
00:24:42,185 --> 00:24:44,352
I'd like to see a show of hands.
591
00:24:44,355 --> 00:24:46,322
Everyone in favor of a silent march,
592
00:24:46,325 --> 00:24:48,024
raise your hand.
593
00:24:52,223 --> 00:24:54,534
It's settled, then.
594
00:24:54,537 --> 00:24:55,995
Vigil it is.
595
00:24:59,736 --> 00:25:02,098
Just like old times, huh, Rufus?
596
00:25:02,100 --> 00:25:03,566
Yeah.
597
00:25:03,568 --> 00:25:06,435
Well, except for the
fact that since that time,
598
00:25:06,437 --> 00:25:08,437
you've been trying to
kill me and my friends,
599
00:25:08,439 --> 00:25:12,378
but yeah, totally some
crazy nostalgic vibes.
600
00:25:12,381 --> 00:25:15,641
I guess we both got fooled.
601
00:25:15,644 --> 00:25:18,046
Look, when the march starts,
I'm gonna need to get out there
602
00:25:18,049 --> 00:25:21,587
to find the sleeper and
to neutralize her, so...
603
00:25:21,590 --> 00:25:23,819
if you want my help, you're
gonna have to trust me.
604
00:25:23,821 --> 00:25:25,173
Trust?
605
00:25:25,176 --> 00:25:27,589
Back when you, me, and
Anthony used to work together,
606
00:25:27,592 --> 00:25:29,509
we'd pull some all-nighters sometimes,
607
00:25:29,512 --> 00:25:31,360
but we didn't mind
because we loved the work.
608
00:25:31,362 --> 00:25:33,462
That, and we were friends.
609
00:25:33,464 --> 00:25:34,876
Or so I thought.
610
00:25:34,879 --> 00:25:36,698
Turns out, Anthony
was working with Flynn,
611
00:25:36,701 --> 00:25:38,167
and you were working for Rittenhouse.
612
00:25:38,169 --> 00:25:40,703
Oh, my God, I suck at picking friends.
613
00:25:40,705 --> 00:25:42,388
What's in this for you?
614
00:25:42,391 --> 00:25:44,440
- I like voting.
- Oh, please.
615
00:25:44,442 --> 00:25:47,109
You only ever cared
about one person: you.
616
00:25:47,111 --> 00:25:51,380
So uh, why are you really doing this?
617
00:25:51,382 --> 00:25:52,848
If I tell you, will you let me do
618
00:25:52,850 --> 00:25:54,583
what I came here to do?
619
00:25:54,585 --> 00:25:55,919
We'll see.
620
00:25:59,956 --> 00:26:02,624
Last-second field goal.
621
00:26:02,627 --> 00:26:04,728
His team didn't cover the spread.
622
00:26:09,067 --> 00:26:11,801
Dinner was cold.
623
00:26:11,803 --> 00:26:13,169
But most of the time,
624
00:26:13,171 --> 00:26:16,739
it was just because Dad was angry.
625
00:26:16,741 --> 00:26:20,743
Still don't know how my
mom found the courage.
626
00:26:20,745 --> 00:26:22,611
But we got in the car, we headed west,
627
00:26:22,613 --> 00:26:26,682
and we started a new life.
628
00:26:26,684 --> 00:26:28,351
She put me in a science magnet school,
629
00:26:28,353 --> 00:26:31,187
and I graduated at the
top of my damn class.
630
00:26:31,189 --> 00:26:32,641
I was one of three women
631
00:26:32,644 --> 00:26:34,323
to make it through
the program at Caltech.
632
00:26:34,325 --> 00:26:36,625
Rittenhouse found me.
633
00:26:36,627 --> 00:26:38,694
They were begging me
to come work for them.
634
00:26:38,696 --> 00:26:44,300
But if women can't vote...
635
00:26:44,302 --> 00:26:49,705
if... if we're property...
636
00:26:49,707 --> 00:26:51,774
we would have been trapped
637
00:26:51,776 --> 00:26:56,479
with that drunk bastard forever.
638
00:26:56,481 --> 00:27:00,983
So damn straight I'm doing this for me.
639
00:27:00,985 --> 00:27:06,222
And for my mom.
640
00:27:06,224 --> 00:27:08,991
So trust me or not,
641
00:27:08,993 --> 00:27:10,526
I don't care.
642
00:27:10,528 --> 00:27:14,497
One way or another, I'm
killing that sleeper.
643
00:27:36,154 --> 00:27:38,945
Great. Now both my enemies have guns.
644
00:27:42,193 --> 00:27:44,160
A silent vigil. Thanks.
645
00:27:44,162 --> 00:27:45,528
Thanks for that.
646
00:27:45,530 --> 00:27:46,962
Funny that you called for a vote.
647
00:27:46,964 --> 00:27:49,156
Last time they'll get
to do that for a while.
648
00:27:49,159 --> 00:27:50,616
You have a difficult relationship
649
00:27:50,619 --> 00:27:51,918
with your mother, don't you?
650
00:27:51,921 --> 00:27:53,235
- What?
- I can tell because...
651
00:27:53,237 --> 00:27:54,742
I don't care. Don't change the subject.
652
00:27:54,744 --> 00:27:56,538
I'm trying to solve a
murder. Two, actually.
653
00:27:56,541 --> 00:27:59,542
If the speech is so important,
why don't you give it?
654
00:27:59,544 --> 00:28:01,434
If you think that Alice can be reduced
655
00:28:01,437 --> 00:28:02,921
to one day and one speech,
656
00:28:02,924 --> 00:28:05,029
then you really have no idea
what all of this is about,
657
00:28:05,031 --> 00:28:06,241
- do you?
- Excuse me?
658
00:28:06,244 --> 00:28:08,050
You think because you are
smart enough or tough enough
659
00:28:08,052 --> 00:28:09,912
to make it into the boys'
club that everybody else
660
00:28:09,914 --> 00:28:11,387
should be able to do
that too, is that it?
661
00:28:11,389 --> 00:28:13,322
- Something like that.
- So you're under no obligation
662
00:28:13,324 --> 00:28:15,658
- to... to help other women.
- I find the missing.
663
00:28:15,660 --> 00:28:17,393
I catch their murderers.
I put them away.
664
00:28:17,395 --> 00:28:20,196
- That's how I help women.
- Dead women, you mean.
665
00:28:20,198 --> 00:28:22,064
You help dead women.
What about everyone else?
666
00:28:22,066 --> 00:28:23,933
Everyone else isn't my problem.
667
00:28:23,935 --> 00:28:26,235
You think that Alice wanted
to be beaten by police,
668
00:28:26,237 --> 00:28:28,471
- sent to prison, force-fed?
- I didn't say that.
669
00:28:28,473 --> 00:28:30,105
She would have spent the next 50 years
670
00:28:30,107 --> 00:28:32,274
living the same hell over and over again
671
00:28:32,276 --> 00:28:34,343
so women like you could
ride on her coattails.
672
00:28:34,345 --> 00:28:35,945
Every day that you get to do your job,
673
00:28:35,947 --> 00:28:37,347
another woman out there
is making sacrifices
674
00:28:37,349 --> 00:28:38,769
so that you can keep doing it.
675
00:28:38,772 --> 00:28:40,082
If you're not gonna help, Grace,
676
00:28:40,084 --> 00:28:41,917
then just get the hell out of the way!
677
00:28:41,919 --> 00:28:43,653
- Maybe...
- What?
678
00:28:45,656 --> 00:28:48,257
Maybe you could give the speech.
679
00:28:48,259 --> 00:28:51,327
Oh.
680
00:28:51,329 --> 00:28:53,930
You know what? Maybe I will.
681
00:28:55,600 --> 00:28:57,633
Lucy.
682
00:28:59,572 --> 00:29:02,168
Lucy, the sleeper wants
to stop the speech.
683
00:29:02,171 --> 00:29:03,772
They will shoot whoever goes up there.
684
00:29:03,774 --> 00:29:05,494
Would it be better if
it was someone else?
685
00:29:07,244 --> 00:29:09,477
Rittenhouse already has
a target on your back.
686
00:29:09,480 --> 00:29:10,813
You said it yourself.
They need a leader,
687
00:29:10,815 --> 00:29:12,014
but they need a leader here, not someone
688
00:29:12,016 --> 00:29:13,382
who's gonna jump in a time machine.
689
00:29:13,384 --> 00:29:15,655
But someone has to do something now.
690
00:29:15,658 --> 00:29:16,964
I'm not gonna let you get hurt.
691
00:29:16,967 --> 00:29:19,154
Little late for that.
692
00:29:19,156 --> 00:29:21,190
What's that supposed to mean?
693
00:29:21,192 --> 00:29:23,125
Okay, look, Wyatt, I
have tried really hard
694
00:29:23,127 --> 00:29:24,593
to separate whatever's
going on between us
695
00:29:24,595 --> 00:29:25,828
from the work that we have to do,
696
00:29:25,830 --> 00:29:27,425
but you are not making it easy.
697
00:29:27,428 --> 00:29:28,697
You think this has been easy for me?
698
00:29:28,699 --> 00:29:30,266
You got the love of
your life back, Wyatt,
699
00:29:30,268 --> 00:29:32,334
and I got the rug pulled
out from under me again,
700
00:29:32,336 --> 00:29:33,836
so I would really appreciate
it if you would stop acting
701
00:29:33,838 --> 00:29:35,304
like you were the one that got screwed.
702
00:29:35,306 --> 00:29:37,702
- I'm...
- I have a speech to deliver.
703
00:29:43,491 --> 00:29:45,357
Go get a husband!
704
00:29:45,360 --> 00:29:48,067
Get out of here!
705
00:29:48,069 --> 00:29:51,437
You don't deserve the vote!
706
00:29:51,439 --> 00:29:54,373
Why don't you go home and
take care of your kids?
707
00:29:56,277 --> 00:29:58,019
Ah, stop this nonsense!
708
00:29:58,022 --> 00:29:59,979
You'll mess up your dresses!
709
00:30:04,051 --> 00:30:05,618
Old maid!
710
00:30:10,491 --> 00:30:11,657
Hey. Hey, hey, hey!
711
00:30:11,659 --> 00:30:13,859
It's just us.
712
00:30:13,861 --> 00:30:15,332
Any luck with Alice Paul?
713
00:30:15,335 --> 00:30:18,197
Alice is dead. The sleeper got to her.
714
00:30:18,199 --> 00:30:20,065
Of course she did. The
sleeper's a suffragette.
715
00:30:20,067 --> 00:30:22,968
What? What do you know?
716
00:30:22,970 --> 00:30:24,436
- Emma.
- Emma?
717
00:30:24,438 --> 00:30:26,105
You saw her? Did you kill her?
718
00:30:26,107 --> 00:30:29,008
- She's helping us.
- You actually bought that?
719
00:30:29,010 --> 00:30:31,147
I know it's hard to believe,
but long story short,
720
00:30:31,150 --> 00:30:32,317
we are on a one-mission truce,
721
00:30:32,319 --> 00:30:33,846
and she's taking out the sleeper.
722
00:30:33,848 --> 00:30:35,814
She's the only one who
knows what she looks like,
723
00:30:35,816 --> 00:30:37,984
and she's trying to find her right now.
724
00:30:39,687 --> 00:30:41,754
I'm keeping an eye on her, okay?
725
00:30:49,330 --> 00:30:51,630
You?
726
00:30:51,632 --> 00:30:54,500
Any last words I can
pass along to your mother?
727
00:30:54,502 --> 00:30:57,236
Tell her she can go to hell.
728
00:31:00,374 --> 00:31:02,141
Looking for these?
729
00:31:05,313 --> 00:31:06,512
What? How?
730
00:31:11,525 --> 00:31:13,107
Hello, Emma.
731
00:31:14,655 --> 00:31:16,255
Sorry. Plan's changed.
732
00:31:18,659 --> 00:31:20,726
- What are you doing?
- Yeah!
733
00:31:20,728 --> 00:31:22,960
What are you doing?
734
00:31:22,963 --> 00:31:24,960
You're welcome.
735
00:31:24,963 --> 00:31:27,230
What are you waiting for, princess?
736
00:31:27,233 --> 00:31:29,694
Someone's got to make that speech.
737
00:31:29,697 --> 00:31:31,927
I'd do it myself, but
motivational speaking
738
00:31:31,930 --> 00:31:34,598
isn't really my thing.
739
00:31:45,019 --> 00:31:46,285
Okay, what information
740
00:31:46,287 --> 00:31:47,486
do you even think is gonna be on here?
741
00:31:47,488 --> 00:31:48,621
Well, it could be anything.
742
00:31:48,623 --> 00:31:50,255
List of names,
743
00:31:50,257 --> 00:31:52,311
financial statements, dates...
744
00:31:52,314 --> 00:31:53,692
Rittenhouse grocery list?
745
00:31:53,694 --> 00:31:55,019
Pizza rolls with a side of evil?
746
00:31:57,298 --> 00:31:58,565
Ah...
747
00:32:02,069 --> 00:32:04,837
Holy crap.
748
00:32:04,839 --> 00:32:06,280
This might work.
749
00:32:06,283 --> 00:32:08,573
You know, honestly, I didn't
think we'd get anything.
750
00:32:08,576 --> 00:32:10,075
But you spent all day
working on something
751
00:32:10,077 --> 00:32:11,208
you thought was a waste of time?
752
00:32:11,210 --> 00:32:12,335
My dear,
753
00:32:12,338 --> 00:32:14,379
the grandest, most honorable battle
754
00:32:14,382 --> 00:32:16,081
is the losing one.
755
00:32:16,083 --> 00:32:17,983
But you've got to keep fighting.
756
00:32:23,557 --> 00:32:25,090
Grace.
757
00:32:25,092 --> 00:32:27,426
Grace!
758
00:32:27,428 --> 00:32:28,788
What happened?
759
00:32:28,791 --> 00:32:31,562
Emma shot the sleeper.
She saved my life.
760
00:32:31,565 --> 00:32:33,475
- Where'd she go?
- She's gone.
761
00:32:33,478 --> 00:32:35,426
Must have crawled back
to the hole she came from.
762
00:32:35,429 --> 00:32:37,269
Look.
763
00:32:37,271 --> 00:32:38,605
Disperse! Go back!
764
00:32:38,608 --> 00:32:41,273
- Back it up.
- Go home!
765
00:32:41,275 --> 00:32:43,475
- It's gonna get ugly.
- Yeah.
766
00:32:43,477 --> 00:32:45,611
Rufus, stay back!
767
00:32:45,613 --> 00:32:46,913
I'm not dying today.
768
00:32:48,148 --> 00:32:50,248
Back up! Back up!
769
00:32:50,251 --> 00:32:51,684
Disperse!
770
00:32:51,686 --> 00:32:53,316
Votes for women!
771
00:32:53,319 --> 00:32:55,468
- Votes for women!
- Step back, I tell ya!
772
00:32:55,471 --> 00:32:56,689
Votes for women!
773
00:32:58,359 --> 00:33:00,491
Votes for women!
774
00:33:00,494 --> 00:33:01,927
Stop!
775
00:33:01,929 --> 00:33:03,762
Please!
776
00:33:03,764 --> 00:33:05,798
Get out of here!
777
00:33:05,800 --> 00:33:06,999
Unhand me!
778
00:33:08,369 --> 00:33:10,002
Calm down!
779
00:33:13,974 --> 00:33:15,774
Coming through, coming through!
780
00:33:23,651 --> 00:33:25,017
Hey, hey! Hey, hands off!
781
00:33:25,019 --> 00:33:26,385
Votes for women!
782
00:33:26,387 --> 00:33:29,955
Votes for women! Votes for women!
783
00:33:38,032 --> 00:33:40,199
- I totally had that.
- Yeah, sure you did.
784
00:33:40,201 --> 00:33:42,668
- He's almost inside.
- Let's go.
785
00:33:42,670 --> 00:33:44,105
Mr. President!
786
00:33:44,108 --> 00:33:47,039
Mr. President! Mr. President!
787
00:33:47,041 --> 00:33:48,277
Mr. President!
788
00:33:48,382 --> 00:33:50,642
Mr. President!
789
00:33:50,644 --> 00:33:52,054
Stop!
790
00:33:52,057 --> 00:33:55,475
This all has to stop!
791
00:33:55,478 --> 00:33:58,946
Someone else was supposed
to be up here today,
792
00:33:58,949 --> 00:34:03,287
someone whose voice needed to be heard.
793
00:34:03,290 --> 00:34:08,160
Someone who deserved justice.
794
00:34:08,162 --> 00:34:10,460
So now it falls to me to speak up.
795
00:34:10,463 --> 00:34:12,997
When we stay silent,
796
00:34:13,000 --> 00:34:17,802
we're just as much to blame
as those we fight against.
797
00:34:17,805 --> 00:34:20,505
And fight is what we must do!
798
00:34:20,508 --> 00:34:24,843
For how long can men
expect their sisters,
799
00:34:24,845 --> 00:34:26,545
their mothers,
800
00:34:26,547 --> 00:34:29,848
their wives, their
daughters to expect...
801
00:34:29,851 --> 00:34:34,388
To accept less than
what justice demands?
802
00:34:36,756 --> 00:34:40,258
Women's suffrage is inevitable.
803
00:34:40,261 --> 00:34:43,228
The time has come to allow women,
804
00:34:43,230 --> 00:34:44,763
all women,
805
00:34:44,765 --> 00:34:47,699
to have the voice we so greatly deserve.
806
00:34:47,701 --> 00:34:49,234
Lucy!
807
00:34:49,236 --> 00:34:52,337
The time is now!
808
00:34:52,339 --> 00:34:54,907
Now! Now!
809
00:34:57,578 --> 00:34:58,718
She did it!
810
00:34:58,779 --> 00:35:00,546
She did it.
811
00:35:00,548 --> 00:35:03,081
I think you did it.
812
00:35:03,084 --> 00:35:04,604
We got to go.
813
00:35:15,353 --> 00:35:16,919
- They just let you go?
- Had to.
814
00:35:16,921 --> 00:35:18,454
They knew if they
arrested me for speaking,
815
00:35:18,456 --> 00:35:20,489
they'd never be able to
ask for my help again.
816
00:35:20,491 --> 00:35:22,458
Well, for someone who
doesn't believe in speeches,
817
00:35:22,460 --> 00:35:24,927
you gave a pretty damn good one.
818
00:35:24,929 --> 00:35:26,228
Thank you, Grace.
819
00:35:26,230 --> 00:35:28,842
- I don't do hugs.
- Oh. Okay.
820
00:35:28,845 --> 00:35:30,181
I got to know.
821
00:35:30,184 --> 00:35:31,567
How'd you figure out who the killer was?
822
00:35:31,569 --> 00:35:32,802
The note the bellhop had was written
823
00:35:32,804 --> 00:35:35,126
by a woman and a leftie.
824
00:35:35,129 --> 00:35:37,039
A suffragette could've
easily planted the gun
825
00:35:37,041 --> 00:35:38,274
in Alice's room.
826
00:35:38,276 --> 00:35:39,942
Then I suggested they take a vote,
827
00:35:39,944 --> 00:35:41,610
and I watched how they voted.
828
00:35:41,612 --> 00:35:44,180
Only one woman raised
her left hand to vote:
829
00:35:44,182 --> 00:35:45,381
Charlotte.
830
00:35:45,383 --> 00:35:48,150
So I found her things and the gun.
831
00:35:48,152 --> 00:35:50,352
The rest was elementary.
832
00:35:53,991 --> 00:35:57,193
There's something very
strange about both of you.
833
00:35:57,195 --> 00:35:58,794
Where you're from.
834
00:35:58,796 --> 00:36:00,509
- Well...
- It's, uh...
835
00:36:00,512 --> 00:36:02,545
- We're...
- Canadians.
836
00:36:02,548 --> 00:36:05,249
No.
837
00:36:05,252 --> 00:36:07,519
I'll figure it out eventually.
838
00:36:07,522 --> 00:36:09,589
I'm sure you will.
839
00:36:09,592 --> 00:36:11,610
You're an idiot, you know that?
840
00:36:11,613 --> 00:36:13,329
Well, I'm alive, aren't I?
841
00:36:13,332 --> 00:36:14,748
And in a ridiculous amount of pain.
842
00:36:14,751 --> 00:36:16,011
A little help here, please?
843
00:36:16,013 --> 00:36:17,413
Oh, my God, Rufus, what happened to you?
844
00:36:17,415 --> 00:36:18,614
Can we just get out of here?
845
00:36:18,616 --> 00:36:20,015
Apparently, "invincible"
846
00:36:20,017 --> 00:36:21,852
doesn't mean what he thinks it means.
847
00:36:27,625 --> 00:36:29,325
They're back.
848
00:36:36,334 --> 00:36:38,767
- What happened to you?
- Cops.
849
00:36:50,715 --> 00:36:52,648
Hey. Come on.
850
00:36:57,688 --> 00:37:00,222
Who did you vote for
in the last election?
851
00:37:00,224 --> 00:37:01,391
Hillary Clinton.
852
00:37:05,463 --> 00:37:08,464
Hey, who's President?
853
00:37:08,466 --> 00:37:10,386
Donald Trump.
854
00:37:10,389 --> 00:37:13,290
Was that not supposed to happen?
855
00:37:13,293 --> 00:37:16,097
I don't know, but it wasn't us.
856
00:37:23,414 --> 00:37:26,015
So we've failed again,
857
00:37:26,017 --> 00:37:27,283
and Andre's dead.
858
00:37:27,285 --> 00:37:29,058
Flynn shot him.
859
00:37:29,061 --> 00:37:31,120
Honestly, it's a miracle
I was able to get away
860
00:37:31,122 --> 00:37:32,222
and save the Mothership.
861
00:37:34,257 --> 00:37:36,891
I would have done more, but...
862
00:37:36,894 --> 00:37:39,062
you wanted me to come back to you safe.
863
00:37:41,432 --> 00:37:43,499
Of course.
864
00:37:43,501 --> 00:37:45,199
That's all that matters.
865
00:37:45,202 --> 00:37:47,937
I've been working on some
ideas for our next mission.
866
00:37:51,041 --> 00:37:53,107
Later.
867
00:37:53,110 --> 00:37:54,743
Tell me later.
868
00:38:09,827 --> 00:38:11,211
Are you still working on this?
869
00:38:12,964 --> 00:38:15,965
Oh, yes. I got it.
870
00:38:15,967 --> 00:38:18,734
We definitely have something.
871
00:38:18,736 --> 00:38:20,636
Oh, there's nearly a gig of data here.
872
00:38:20,638 --> 00:38:23,806
Let's see what Rittenhouse
has been hiding.
873
00:38:43,127 --> 00:38:44,839
That's Jessica.
874
00:38:44,842 --> 00:38:46,775
What does this mean?
875
00:38:46,778 --> 00:38:49,346
I don't know yet.
876
00:38:49,349 --> 00:38:51,967
But until I do, this stays between us.
877
00:38:57,108 --> 00:38:58,540
- Ow!
- Sorry, sorry.
878
00:38:58,542 --> 00:39:00,109
I...
879
00:39:00,111 --> 00:39:02,511
Hey, you know what?
880
00:39:02,513 --> 00:39:06,515
Don't be. I kind of deserve it.
881
00:39:06,517 --> 00:39:11,053
I'm sorry about the way
I acted when you told me.
882
00:39:11,055 --> 00:39:12,721
I thought I could handle things myself,
883
00:39:12,723 --> 00:39:14,256
and look how I ended up.
884
00:39:14,258 --> 00:39:16,025
I get it.
885
00:39:16,027 --> 00:39:18,527
It can't be easy to hear.
886
00:39:18,529 --> 00:39:21,030
I know your visions are real.
887
00:39:21,032 --> 00:39:23,932
I just don't know what
I'm supposed to feel.
888
00:39:23,934 --> 00:39:26,068
What I'm supposed to do.
889
00:39:26,070 --> 00:39:27,870
I don't know either.
890
00:39:30,764 --> 00:39:33,732
But whatever it is,
891
00:39:33,735 --> 00:39:35,738
can we do it together?
892
00:39:38,882 --> 00:39:41,482
We can try.
893
00:39:41,485 --> 00:39:42,951
- Ow! Ow, ow, ow!
- Sorry.
894
00:39:42,953 --> 00:39:45,487
Don't touch.
895
00:39:45,489 --> 00:39:47,389
I'm sorry. I'm sorry.
896
00:39:52,202 --> 00:39:53,735
Hey.
897
00:39:57,700 --> 00:39:59,500
Huh.
898
00:39:59,503 --> 00:40:01,905
Grace went on to become an
icon in the feminist movement.
899
00:40:03,307 --> 00:40:05,507
There's even a society
named after her, huh?
900
00:40:05,509 --> 00:40:07,577
Fighting for women's
rights to this very day.
901
00:40:11,782 --> 00:40:13,449
That's a good thing, right?
902
00:40:13,451 --> 00:40:16,518
Alice isn't even a footnote.
903
00:40:16,520 --> 00:40:18,887
She's gone, disappeared.
904
00:40:18,889 --> 00:40:22,224
Everything that she sacrificed,
all of her accomplishments.
905
00:40:22,226 --> 00:40:24,193
Like she never even
existed, and I'm the only one
906
00:40:24,195 --> 00:40:25,929
that's going to remember her.
907
00:40:28,299 --> 00:40:29,531
You're not the only one.
908
00:40:29,533 --> 00:40:31,534
Wyatt, don't. Don't.
909
00:40:33,637 --> 00:40:35,771
Lucy, I still care about you.
910
00:40:35,773 --> 00:40:37,306
I... I can't make that disappear.
911
00:40:37,308 --> 00:40:40,409
Wyatt, you are married
to a woman that you love.
912
00:40:40,411 --> 00:40:41,944
You are happily married.
913
00:40:41,946 --> 00:40:44,146
I have to accept that, and
you have to accept that.
914
00:40:44,148 --> 00:40:45,894
We can't keep living in the past.
915
00:40:49,487 --> 00:40:51,420
Okay, but Flynn, though?
916
00:40:51,422 --> 00:40:53,589
I mean, seriously.
917
00:40:53,591 --> 00:40:55,891
Wyatt, nothing happened.
918
00:40:55,893 --> 00:40:58,894
We talked. That's all.
919
00:40:58,896 --> 00:41:00,796
Cool.
920
00:41:00,798 --> 00:41:01,897
I mean, thank God.
921
00:41:01,899 --> 00:41:03,855
What?
922
00:41:03,858 --> 00:41:05,657
I think it's safe to
say that literally no one
923
00:41:05,659 --> 00:41:07,103
has experienced what
I'm going through...
924
00:41:07,105 --> 00:41:08,353
What we're going through right now.
925
00:41:08,355 --> 00:41:09,638
I know that.
926
00:41:09,640 --> 00:41:13,041
But you getting a second
chance with Jessica...
927
00:41:13,043 --> 00:41:16,253
That is the closest thing to
a miracle I have ever seen,
928
00:41:16,256 --> 00:41:18,447
and there is no way that I'm
getting in the middle of that.
929
00:41:18,449 --> 00:41:20,016
That is not who I am.
930
00:41:21,684 --> 00:41:24,452
For what it's worth,
931
00:41:24,455 --> 00:41:26,989
I'm glad you are who you are.
932
00:41:26,991 --> 00:41:28,724
Well, I'm no Alice Paul, so...
933
00:41:28,726 --> 00:41:32,566
No, you're Lucy Preston.
934
00:41:32,569 --> 00:41:34,903
That's pretty damn good.
935
00:41:42,339 --> 00:41:45,800
So where does that leave us?
936
00:41:45,803 --> 00:41:47,905
Same place as always.
937
00:41:50,821 --> 00:41:53,417
Kicking ass and saving the world.
938
00:41:56,213 --> 00:41:58,013
Yeah.
939
00:42:13,866 --> 00:42:17,969
-
Synced and corrected by VitoSilans -
--
www.Addic7ed.com --
66719