Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,010 --> 00:00:02,280
Previously on "Timeless"...
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,609
Maybe her life doesn't matter anymore
3
00:00:03,610 --> 00:00:04,590
now that you have your wife back.
4
00:00:04,591 --> 00:00:05,990
You were always on Wyatt's mind.
5
00:00:06,000 --> 00:00:08,459
He risked his job, his
freedom, everything,
6
00:00:08,460 --> 00:00:09,829
because he never stopped loving you.
7
00:00:09,830 --> 00:00:11,340
Jessica's giving me a second chance.
8
00:00:11,350 --> 00:00:12,860
You deserve to finally be happy, Wyatt.
9
00:00:12,870 --> 00:00:14,480
Lucy, sometimes I feel like
10
00:00:14,500 --> 00:00:15,879
I know you better
than you know yourself.
11
00:00:15,880 --> 00:00:17,759
What do you want from me,
Flynn? You don't know me.
12
00:00:17,760 --> 00:00:19,210
I guess what I was trying to say is
13
00:00:19,220 --> 00:00:21,159
that I'd like to get to know you.
14
00:00:21,160 --> 00:00:22,629
[KNOCKING AT DOOR]
15
00:00:22,630 --> 00:00:24,799
I saw you near the ocean,
16
00:00:24,800 --> 00:00:27,650
surrounded by cowboys,
I think. You died.
17
00:00:27,660 --> 00:00:28,930
I'm in the new location.
18
00:00:28,940 --> 00:00:30,460
This looks like a
Rittenhouse headquarters.
19
00:00:30,470 --> 00:00:31,900
[GUNSHOTS]
20
00:00:31,910 --> 00:00:33,609
[GRUNTS]
21
00:00:33,610 --> 00:00:35,300
[RUMBLING, WHOOSHING]
22
00:00:37,110 --> 00:00:38,479
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
23
00:00:38,480 --> 00:00:39,979
Get out of here!
24
00:00:39,980 --> 00:00:41,609
Go take care of your kids!
25
00:00:41,610 --> 00:00:43,119
Get off the street!
26
00:00:43,120 --> 00:00:44,460
Go back to the kitchen!
27
00:00:44,470 --> 00:00:45,719
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
28
00:00:45,720 --> 00:00:46,989
Lock 'em up!
29
00:00:46,990 --> 00:00:49,360
Go get a husband!
Your vote won't matter!
30
00:00:49,370 --> 00:00:50,830
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
31
00:00:50,840 --> 00:00:51,999
All this nonsense!
32
00:00:52,000 --> 00:00:53,589
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
33
00:00:53,590 --> 00:00:55,759
Go back and clean your house!
34
00:00:55,760 --> 00:00:57,299
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
35
00:00:57,300 --> 00:00:59,499
Go back to your homes!
36
00:00:59,500 --> 00:01:01,099
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
37
00:01:01,100 --> 00:01:02,859
Women belong at home!
38
00:01:02,860 --> 00:01:05,200
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
39
00:01:05,210 --> 00:01:07,309
You're just a bunch of dumb girls!
40
00:01:07,310 --> 00:01:09,070
[WOMEN CHANTING] Votes for women!
41
00:01:09,080 --> 00:01:12,340
Go home! Return to your homes.
42
00:01:12,350 --> 00:01:13,509
Disperse!
43
00:01:13,510 --> 00:01:14,979
Yeah, you come home with me,
44
00:01:14,980 --> 00:01:16,269
I'll show you your place!
45
00:01:16,270 --> 00:01:18,419
Back up! Back up!
46
00:01:18,420 --> 00:01:20,489
You'd better back up. Back up!
47
00:01:20,490 --> 00:01:22,769
- Back up, I tell you!
- Stop! No!
48
00:01:22,770 --> 00:01:25,159
[WOMEN EXCLAIMING]
49
00:01:25,160 --> 00:01:26,689
Break it up, now!
50
00:01:26,690 --> 00:01:28,109
Hey! Hey!
51
00:01:28,110 --> 00:01:29,329
[GRUNTS]
52
00:01:29,330 --> 00:01:33,229
[COMMOTION, SCREAMING]
53
00:01:33,230 --> 00:01:34,869
Stop!
54
00:01:34,870 --> 00:01:35,999
Go home!
55
00:01:36,000 --> 00:01:38,900
- Return to your homes!
- Unhand me!
56
00:01:38,910 --> 00:01:42,779
Mr. President! Mr. President!
57
00:01:42,780 --> 00:01:44,430
I want... [GRUNTS]
58
00:01:44,530 --> 00:01:46,420
Mr. President, we should get you inside.
59
00:01:46,430 --> 00:01:48,149
One moment, Senator Wadsworth.
60
00:01:48,150 --> 00:01:52,080
[OVERLAPPING SHOUTING]
61
00:01:52,090 --> 00:01:54,089
I want to address those of you
62
00:01:54,090 --> 00:01:56,989
who think that women will not, cannot,
63
00:01:56,990 --> 00:01:59,289
and should not succeed.
64
00:01:59,290 --> 00:02:01,659
We will not be silenced,
65
00:02:01,660 --> 00:02:03,829
and we will not be ignored!
66
00:02:03,830 --> 00:02:05,899
[CROWD SHOUTING]
67
00:02:05,900 --> 00:02:08,299
It was we the people,
68
00:02:08,300 --> 00:02:10,789
not we the white male citizens,
69
00:02:10,790 --> 00:02:15,609
but we the whole people
who formed this Union.
70
00:02:15,610 --> 00:02:19,230
The time has come to give
women the right to vote!
71
00:02:19,240 --> 00:02:21,279
♪
72
00:02:21,280 --> 00:02:22,750
[SCREAMS]
73
00:02:25,960 --> 00:02:28,480
So I'm just supposed to
die somewhere in the 1800s?
74
00:02:28,490 --> 00:02:29,659
- I guess.
- You guess?
75
00:02:29,660 --> 00:02:31,740
My visions don't exactly
come with a time stamp, Rufus.
76
00:02:31,750 --> 00:02:33,129
So no time, no date.
77
00:02:33,130 --> 00:02:35,160
Just stabbed by some guy with bad teeth
78
00:02:35,170 --> 00:02:36,859
and spurs on his boots. Great.
79
00:02:36,860 --> 00:02:38,560
For all you know, it's
just a rough night in Reno.
80
00:02:38,570 --> 00:02:39,829
Can you please take this seriously?
81
00:02:39,830 --> 00:02:40,830
I do. Fully.
82
00:02:40,840 --> 00:02:42,069
From now on, no more cowboys
83
00:02:42,070 --> 00:02:43,399
or Kenny Chesney concerts.
84
00:02:43,400 --> 00:02:45,630
I saw the burn on your
arm. That happened.
85
00:02:45,640 --> 00:02:47,839
I saw the pilgrim die. That happened.
86
00:02:47,840 --> 00:02:49,509
My visions are real, Rufus, and...
87
00:02:49,510 --> 00:02:51,179
And underneath all the
jokes, you know that.
88
00:02:51,180 --> 00:02:52,740
- You know it.
- None of this has to happen.
89
00:02:52,750 --> 00:02:54,849
- None of this is set in stone.
- I wish that were true.
90
00:02:54,850 --> 00:02:57,749
You have no idea, okay,
but no matter what,
91
00:02:57,750 --> 00:02:59,249
JFK still died.
92
00:02:59,250 --> 00:03:01,350
No matter what, some things,
they just... they are.
93
00:03:01,360 --> 00:03:03,959
Then what am I supposed to do?
94
00:03:03,960 --> 00:03:06,259
I mean, if there is
absolutely nothing I can do
95
00:03:06,260 --> 00:03:08,229
to change what's happening,
then why even tell me?
96
00:03:08,230 --> 00:03:10,199
- You made me tell you!
- You listened to me?
97
00:03:10,200 --> 00:03:13,399
Look, I'm scared too, but...
98
00:03:13,400 --> 00:03:15,769
we just... we have to deal
with this, okay? Together.
99
00:03:15,770 --> 00:03:17,700
How? Buy a funeral plot?
100
00:03:17,710 --> 00:03:19,859
Make sure my Go-Bot collection
goes to the next generation?
101
00:03:19,860 --> 00:03:21,680
- That's not funny.
- I agree.
102
00:03:23,910 --> 00:03:26,109
Look, when my dad died,
there was no warning.
103
00:03:26,110 --> 00:03:28,610
Thanks for the warning,
but I am not your dad!
104
00:03:28,620 --> 00:03:32,219
[DRAMATIC MUSIC]
105
00:03:32,220 --> 00:03:33,989
Okay... [SIGHS]
106
00:03:33,990 --> 00:03:36,319
Jiya.
107
00:03:36,320 --> 00:03:40,960
♪
108
00:03:49,350 --> 00:03:54,909
I am going to remove myself
from your personal space.
109
00:03:54,910 --> 00:03:57,409
Thanks for...
110
00:03:57,410 --> 00:03:59,809
yep.
111
00:03:59,810 --> 00:04:01,979
[CHUCKLES]
112
00:04:01,980 --> 00:04:04,149
Uh, I'll see you. Yeah.
113
00:04:04,150 --> 00:04:11,160
♪
114
00:04:11,990 --> 00:04:13,329
Hey.
115
00:04:13,330 --> 00:04:15,119
Any hot water left?
116
00:04:15,120 --> 00:04:16,820
Stay the hell away from her.
117
00:04:20,170 --> 00:04:23,639
Oh, you mean Lucy?
118
00:04:23,640 --> 00:04:27,509
You know she's not your wife, right?
119
00:04:27,510 --> 00:04:30,179
That's the, uh, blonde
lady just down the hall.
120
00:04:30,180 --> 00:04:33,579
Unless history's changed again.
121
00:04:33,580 --> 00:04:35,010
I'm warning you.
122
00:04:35,020 --> 00:04:36,460
What is it you want from her, Wyatt?
123
00:04:36,470 --> 00:04:37,869
Because if you have a problem,
124
00:04:37,870 --> 00:04:40,249
I suggest you talk to Lucy about it.
125
00:04:40,250 --> 00:04:43,519
She's perfectly capable
of making her own choices,
126
00:04:43,520 --> 00:04:46,389
don't you think?
127
00:04:46,390 --> 00:04:53,400
♪
128
00:04:56,500 --> 00:04:58,839
You know, you could just call for me.
129
00:04:58,840 --> 00:05:00,509
With your voice.
130
00:05:00,510 --> 00:05:03,079
When one can send a text message
131
00:05:03,080 --> 00:05:06,209
on a miracle like this, why?
132
00:05:06,210 --> 00:05:07,609
[CHUCKLES]
133
00:05:07,610 --> 00:05:09,149
I got the water up and running.
134
00:05:09,150 --> 00:05:11,280
I know this place is
rustic, to say the least,
135
00:05:11,290 --> 00:05:12,280
but we'll fix it up.
136
00:05:12,290 --> 00:05:14,089
I fought in the Great War.
137
00:05:14,090 --> 00:05:16,190
I'm used to doing
without the finer things.
138
00:05:17,890 --> 00:05:20,229
Though I must confess, there
are certain modern comforts
139
00:05:20,230 --> 00:05:23,830
I find myself growing attached to.
140
00:05:25,670 --> 00:05:27,199
I've made a decision.
141
00:05:27,200 --> 00:05:28,530
On this next mission,
142
00:05:28,540 --> 00:05:30,539
I just want you to pilot the Mothership.
143
00:05:30,540 --> 00:05:33,869
Wait for Andre to activate our sleeper
144
00:05:33,870 --> 00:05:36,309
and then come back to me safely.
145
00:05:36,310 --> 00:05:38,909
Let someone else do the dirty work.
146
00:05:38,910 --> 00:05:41,379
But the dirty work is what I'm good at.
147
00:05:41,380 --> 00:05:43,679
♪
148
00:05:43,680 --> 00:05:47,249
You're too important.
149
00:05:47,250 --> 00:05:49,319
I'm flattered.
150
00:05:49,320 --> 00:05:51,890
♪
151
00:05:51,900 --> 00:05:55,400
You're not just my pilot, Emma.
152
00:05:57,130 --> 00:05:58,730
You're the only one I trust.
153
00:05:58,740 --> 00:06:05,569
♪
154
00:06:05,570 --> 00:06:07,040
Andre will handle it.
155
00:06:09,240 --> 00:06:10,739
Of course.
156
00:06:10,740 --> 00:06:12,879
Whatever you think best.
157
00:06:12,880 --> 00:06:19,889
♪
158
00:06:19,890 --> 00:06:22,750
[ALARM BLARING]
159
00:06:22,760 --> 00:06:25,120
They went to March 4, 1919, New York.
160
00:06:25,130 --> 00:06:26,919
New York, 1919, what happened?
161
00:06:26,920 --> 00:06:28,129
March 4th?
162
00:06:28,130 --> 00:06:29,690
That was Woodrow Wilson's last day
163
00:06:29,700 --> 00:06:31,060
in the United States
before traveling to Paris
164
00:06:31,070 --> 00:06:32,456
to negotiate the Treaty of Versailles.
165
00:06:32,480 --> 00:06:33,930
You think they're gonna
kill Woodrow Wilson
166
00:06:33,940 --> 00:06:35,299
to stop this treaty?
167
00:06:35,300 --> 00:06:37,039
That treaty basically
reorganized the world.
168
00:06:37,040 --> 00:06:38,959
Borders redrawn,
colonies gained freedom.
169
00:06:38,960 --> 00:06:41,209
Sweet. Rittenhouse wants
to make Germany great again.
170
00:06:41,210 --> 00:06:42,809
Wilson is staying at the York Hotel.
171
00:06:42,810 --> 00:06:44,840
- It's a place to start.
- All right.
172
00:06:44,850 --> 00:06:50,579
♪
173
00:06:50,580 --> 00:06:52,119
Whoa, whoa, whoa.
174
00:06:52,120 --> 00:06:53,649
Hey. Where do you think you're going?
175
00:06:53,650 --> 00:06:55,850
- 1919?
- Yeah, we're good, thanks.
176
00:06:55,860 --> 00:06:56,990
Wyatt.
177
00:06:58,960 --> 00:07:01,190
Uh, yeah, we're a team already.
178
00:07:01,200 --> 00:07:02,689
We're the Beatles. We don't need Yoko.
179
00:07:02,690 --> 00:07:03,879
You do realize there were
180
00:07:03,880 --> 00:07:05,340
four members of the Beatles, don't you?
181
00:07:05,350 --> 00:07:07,629
We've got four seats now,
and you can use the backup.
182
00:07:07,630 --> 00:07:09,269
- We're not leaving one empty.
- Well, bring Mason.
183
00:07:09,270 --> 00:07:10,799
- Uh, how do I put this?
- Hell no?
184
00:07:10,800 --> 00:07:12,139
- Yeah.
- Flynn's going.
185
00:07:12,140 --> 00:07:13,339
End of discussion.
186
00:07:13,340 --> 00:07:14,939
She's the boss.
187
00:07:14,940 --> 00:07:17,810
Oh, don't forget to say
good-bye to your wife.
188
00:07:22,980 --> 00:07:25,980
[RUMBLING, WHIRRING]
189
00:07:25,990 --> 00:07:30,159
♪
190
00:07:30,160 --> 00:07:33,159
[WHOOSHING]
191
00:07:33,160 --> 00:07:40,089
♪
192
00:07:40,090 --> 00:07:42,369
He's staying in the Presidential Suite.
193
00:07:42,370 --> 00:07:44,439
- [GUNSHOT]
- [COMMOTION]
194
00:07:44,440 --> 00:07:45,769
Was that already a gunshot?
195
00:07:45,770 --> 00:07:48,109
That was definitely a gunshot.
196
00:07:48,110 --> 00:07:50,169
We're too late.
197
00:07:50,170 --> 00:07:54,520
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
198
00:07:56,640 --> 00:07:59,229
[INDISTINCT CHATTER]
199
00:07:59,230 --> 00:08:00,769
[CAMERA FLASH POPS]
200
00:08:00,770 --> 00:08:03,040
No photography.
201
00:08:03,050 --> 00:08:04,599
I'm gonna find out what's going on.
202
00:08:04,600 --> 00:08:05,800
- Yeah, I got it.
- No, I don't mind.
203
00:08:05,810 --> 00:08:07,209
I said I got it.
204
00:08:07,210 --> 00:08:08,809
Excuse me.
205
00:08:08,810 --> 00:08:11,409
Excuse me, Officer, was
President Wilson shot?
206
00:08:11,410 --> 00:08:14,250
Sir, please control your wife.
207
00:08:14,300 --> 00:08:15,729
Excuse me, Officer,
208
00:08:15,730 --> 00:08:16,999
what happened with President Wilson?
209
00:08:17,000 --> 00:08:19,299
The President is safe. There's no
more information at this time.
210
00:08:19,300 --> 00:08:21,499
Okay.
211
00:08:21,500 --> 00:08:23,069
Excuse me, do you work for the "Times"?
212
00:08:23,070 --> 00:08:24,470
- The "Post."
- Oh.
213
00:08:24,480 --> 00:08:25,649
Who'd they shoot?
214
00:08:25,650 --> 00:08:27,479
Senator Wadsworth. Bullet to the head.
215
00:08:27,480 --> 00:08:30,079
They already arrested
some militant suffragette.
216
00:08:30,080 --> 00:08:31,749
Alice Paul.
217
00:08:31,750 --> 00:08:33,649
Huh. Who's Alice Paul?
218
00:08:33,650 --> 00:08:35,680
Alice Paul was only one of
the most influential women
219
00:08:35,690 --> 00:08:36,980
in American history.
220
00:08:36,990 --> 00:08:38,419
More than Beyoncé?
221
00:08:38,420 --> 00:08:39,850
She led the Suffragette movement,
222
00:08:39,860 --> 00:08:41,619
ultimately getting
women the right to vote.
223
00:08:41,620 --> 00:08:43,989
I mean, every step forward
can be traced back to her.
224
00:08:43,990 --> 00:08:46,290
So Alice Paul killed Senator Wadsworth?
225
00:08:46,300 --> 00:08:48,729
No, no, Alice does...
Didn't kill anyone.
226
00:08:48,730 --> 00:08:51,469
She led the National Women's
Party for the next 50 years.
227
00:08:51,470 --> 00:08:53,499
So the sleeper must
have killed Wadsworth.
228
00:08:53,500 --> 00:08:55,369
- Is he important?
- Well, to his family, yes.
229
00:08:55,370 --> 00:08:58,069
But to history, not really.
230
00:08:58,070 --> 00:08:59,809
But Alice is.
231
00:08:59,810 --> 00:09:01,840
When President Wilson
arrives at the hotel today,
232
00:09:01,850 --> 00:09:03,650
Alice gives a speech, changing his mind
233
00:09:03,660 --> 00:09:04,870
to support the 19th Amendment.
234
00:09:04,880 --> 00:09:06,610
If Alice doesn't give that speech today,
235
00:09:06,620 --> 00:09:08,480
there's no telling when women
will get the right to vote.
236
00:09:08,490 --> 00:09:10,719
Okay. So we got to
get Alice out of jail.
237
00:09:10,720 --> 00:09:12,389
I'm gonna head out and find the sleeper.
238
00:09:12,390 --> 00:09:14,219
Easy, tiger. You're here
for backup, that's it.
239
00:09:14,220 --> 00:09:16,489
Oh, I'm sorry, I didn't realize,
240
00:09:16,490 --> 00:09:18,429
since you were so busy
taking off your personal days.
241
00:09:18,430 --> 00:09:21,169
Guys, hello? Alice, the speech. Today.
242
00:09:21,170 --> 00:09:23,529
All right, Lucy and I
will get Alice out of jail.
243
00:09:23,530 --> 00:09:25,029
Rufus, you and Flynn find the sleepers.
244
00:09:25,030 --> 00:09:27,399
- Everybody happy?
- Uh, not particularly.
245
00:09:27,400 --> 00:09:28,869
Let's meet this afternoon.
246
00:09:28,870 --> 00:09:30,669
At the march.
247
00:09:30,670 --> 00:09:32,039
Rufus.
248
00:09:32,040 --> 00:09:33,939
We're on the same team now.
249
00:09:33,940 --> 00:09:37,909
Okay, look, I promise
not to kill you this trip.
250
00:09:37,910 --> 00:09:40,749
Feeling better?
251
00:09:40,750 --> 00:09:42,519
Actually, I do.
252
00:09:42,520 --> 00:09:44,419
'Cause you're not
gonna kill me this trip.
253
00:09:44,420 --> 00:09:46,919
See? Nothing to worry about.
254
00:09:46,920 --> 00:09:48,419
That's right.
255
00:09:48,420 --> 00:09:50,389
I ain't worried about a damn thing.
256
00:09:50,390 --> 00:09:55,100
♪
257
00:09:57,570 --> 00:09:58,800
[CLEARS THROAT]
258
00:10:04,370 --> 00:10:05,409
- Can I help you?
- Yes.
259
00:10:05,410 --> 00:10:07,279
We need to see Alice Paul.
260
00:10:07,280 --> 00:10:08,989
Sorry, no visitors. Chief's orders.
261
00:10:08,990 --> 00:10:10,340
We're her attorneys.
262
00:10:10,350 --> 00:10:13,349
I'm Ally McBeal, and
this is Johnnie Cochran.
263
00:10:13,350 --> 00:10:14,849
She didn't ask for an attorney.
264
00:10:14,850 --> 00:10:16,049
Because she's innocent.
265
00:10:16,050 --> 00:10:18,240
They found the gun in her room.
266
00:10:18,250 --> 00:10:19,750
You don't have to be Sherlock Holmes
267
00:10:19,760 --> 00:10:21,719
to solve this one, lady.
268
00:10:21,720 --> 00:10:23,749
Sherlock Holmes...
269
00:10:23,750 --> 00:10:25,539
Is Grace Humiston in the building today?
270
00:10:25,540 --> 00:10:26,839
I don't know.
271
00:10:26,840 --> 00:10:29,220
She uses the visitor's room
down the hall sometimes.
272
00:10:29,230 --> 00:10:31,099
Oh, okay.
273
00:10:31,100 --> 00:10:33,399
Thank you.
274
00:10:33,400 --> 00:10:35,539
Who the hell is Grace Humiston?
275
00:10:35,540 --> 00:10:37,969
She would have been a
cop if it weren't 1919.
276
00:10:37,970 --> 00:10:40,939
She was a brilliant lawyer
and investigator the NYPD used
277
00:10:40,940 --> 00:10:43,509
to solve crimes they
couldn't crack or cast aside.
278
00:10:43,510 --> 00:10:44,749
Missing women, mostly.
279
00:10:44,750 --> 00:10:46,749
They actually called
her Mrs. Sherlock Holmes.
280
00:10:46,750 --> 00:10:48,249
Hmm.
281
00:10:48,250 --> 00:10:55,260
♪
282
00:10:57,160 --> 00:10:58,329
[KNOCKS ON DOOR]
283
00:10:58,330 --> 00:11:05,030
♪
284
00:11:05,040 --> 00:11:06,770
Mrs. Humiston?
285
00:11:08,240 --> 00:11:10,769
Sorry, I don't take romantic disputes.
286
00:11:10,770 --> 00:11:12,909
If you want my advice, you
have better things to do
287
00:11:12,910 --> 00:11:14,479
than waste your time
and your keen intellect
288
00:11:14,480 --> 00:11:16,240
on a married man,
even if he is a soldier
289
00:11:16,250 --> 00:11:17,409
and a war hero.
290
00:11:17,410 --> 00:11:18,749
How'd you know I was a soldier?
291
00:11:18,750 --> 00:11:19,979
You carry yourself like a soldier,
292
00:11:19,980 --> 00:11:21,119
always checking behind you.
293
00:11:21,120 --> 00:11:22,580
And you're clearly not a cop,
294
00:11:22,590 --> 00:11:23,749
but you're carrying a concealed weapon
295
00:11:23,750 --> 00:11:25,290
into a police station.
296
00:11:26,290 --> 00:11:27,719
The other stuff?
297
00:11:27,720 --> 00:11:29,389
You're wearing a
wedding ring, she's not.
298
00:11:29,390 --> 00:11:30,619
She's trying to keep
her distance from you.
299
00:11:30,620 --> 00:11:31,789
You're trying to get closer.
300
00:11:31,790 --> 00:11:32,959
And I'm betting he didn't tell you
301
00:11:32,960 --> 00:11:34,189
about the wife, either,
302
00:11:34,190 --> 00:11:35,689
but that one's just a guess.
303
00:11:35,690 --> 00:11:37,779
Okay, you know, it's a little
more complicated than that.
304
00:11:37,780 --> 00:11:39,369
Your keen intellect I
deduced from the fact
305
00:11:39,370 --> 00:11:41,499
that you came here looking for me.
306
00:11:41,500 --> 00:11:43,839
- You must read the papers.
- I do. [SMALL LAUGH]
307
00:11:43,840 --> 00:11:45,470
And you are just incredible.
308
00:11:45,480 --> 00:11:48,009
Um, a role model. Ahead of your time.
309
00:11:48,010 --> 00:11:49,840
- Why are you here?
- Oh, uh, of course.
310
00:11:49,850 --> 00:11:51,949
Uh, we're here because there
was a woman who was arrested
311
00:11:51,950 --> 00:11:53,649
for a crime she did not commit.
312
00:11:53,650 --> 00:11:54,820
Alice Paul?
313
00:11:54,830 --> 00:11:55,980
I'm well-acquainted
314
00:11:55,990 --> 00:11:58,389
with Alice Paul and her antics.
315
00:11:58,390 --> 00:12:00,409
- What did she do now?
- Well, she didn't do anything.
316
00:12:00,410 --> 00:12:02,240
But she was arrested for
murdering Senator Wadsworth
317
00:12:02,250 --> 00:12:04,089
just this morning.
318
00:12:04,090 --> 00:12:07,029
A murder, huh?
319
00:12:07,030 --> 00:12:10,060
Got herself into a pickle this time.
320
00:12:10,070 --> 00:12:11,399
Alice is a Quaker.
321
00:12:11,400 --> 00:12:12,869
Not exactly the violent type,
322
00:12:12,870 --> 00:12:14,569
much less the type to
leave a murder weapon
323
00:12:14,570 --> 00:12:16,219
where it could be easily found.
324
00:12:16,220 --> 00:12:18,569
How did you know they found the weapon?
325
00:12:18,570 --> 00:12:20,170
You said Wadsworth was
killed this morning.
326
00:12:20,180 --> 00:12:21,939
How else could she have
been arrested so quickly?
327
00:12:21,940 --> 00:12:25,049
So you'll help us?
328
00:12:25,050 --> 00:12:27,079
I'll talk to Alice. We'll see.
329
00:12:27,080 --> 00:12:29,219
Oh, thank you, Mrs. Humiston.
330
00:12:29,220 --> 00:12:31,540
This is just... This is so...
331
00:12:34,060 --> 00:12:35,559
I don't mean to rush you,
332
00:12:35,560 --> 00:12:36,919
Mrs. Humiston, but
this really is urgent.
333
00:12:36,920 --> 00:12:38,890
Alice has to make a speech
this afternoon by 4:00.
334
00:12:38,900 --> 00:12:41,260
What she has to do is
stop making speeches.
335
00:12:43,400 --> 00:12:44,429
Okay.
336
00:12:44,430 --> 00:12:46,230
[CLEARS THROAT]
337
00:12:48,070 --> 00:12:49,939
[CLEARS THROAT AGAIN]
338
00:12:49,940 --> 00:12:52,040
[CLEARING THROAT]
339
00:12:56,680 --> 00:12:59,020
I need to see Miss Paul, please.
340
00:12:59,030 --> 00:13:00,210
Sure, Grace.
341
00:13:00,220 --> 00:13:01,469
Can I get you a coffee
342
00:13:01,470 --> 00:13:03,249
or anything to eat before we go?
343
00:13:03,250 --> 00:13:05,019
Ten minutes.
344
00:13:05,020 --> 00:13:06,419
I'm asking nicely.
345
00:13:06,420 --> 00:13:08,559
Sorry, no can do. Chief's orders.
346
00:13:08,560 --> 00:13:10,620
Cops... Real cops only.
347
00:13:10,630 --> 00:13:12,259
[TYPEWRITER CLACKING]
348
00:13:12,260 --> 00:13:13,659
Well, if memory serves,
349
00:13:13,660 --> 00:13:14,759
another one of the chief's orders
350
00:13:14,760 --> 00:13:16,229
is no drinking on the job, right, Lou?
351
00:13:16,230 --> 00:13:17,599
Do you want me to check
your top right drawer
352
00:13:17,600 --> 00:13:19,740
and see what I find?
353
00:13:27,080 --> 00:13:28,940
You have five minutes.
354
00:13:31,780 --> 00:13:33,609
Alice Paul. Wow.
355
00:13:33,610 --> 00:13:34,749
We're here to get you out.
356
00:13:34,750 --> 00:13:36,119
And this is Grace Humiston.
357
00:13:36,120 --> 00:13:37,590
We've met.
358
00:13:41,120 --> 00:13:44,659
- You gonna ask her questions?
- No.
359
00:13:44,660 --> 00:13:46,490
Guess we're supposed to be Watson?
360
00:13:46,500 --> 00:13:47,830
[SIGHS]
361
00:13:49,310 --> 00:13:50,849
Where were you earlier this morning?
362
00:13:50,850 --> 00:13:52,069
I was in my room,
363
00:13:52,070 --> 00:13:53,599
preparing my speech for the march.
364
00:13:53,600 --> 00:13:55,539
Next thing you know,
my door is kicked in,
365
00:13:55,540 --> 00:13:56,779
and I have handcuffs on.
366
00:13:56,780 --> 00:13:57,989
They found the gun in your room,
367
00:13:57,990 --> 00:14:00,309
and we all know about your
run-ins with Senator Wadsworth.
368
00:14:00,310 --> 00:14:02,409
And we all know what
you and your cop cronies
369
00:14:02,410 --> 00:14:04,209
think of the Movement,
but I'm innocent, Grace.
370
00:14:04,210 --> 00:14:06,080
Well, that's not how it
looks to the cops, Alice.
371
00:14:06,090 --> 00:14:07,449
You mean the cops that lock us up?
372
00:14:07,450 --> 00:14:09,579
That beat us? That call us militants?
373
00:14:09,580 --> 00:14:12,149
They have ample reason to want
me in prison, don't you think?
374
00:14:12,150 --> 00:14:14,019
I'd like you to leave.
375
00:14:14,020 --> 00:14:15,220
[MURMURS]
376
00:14:18,460 --> 00:14:20,090
Alice, we both know
377
00:14:20,100 --> 00:14:21,499
what they're gonna do to you in here...
378
00:14:21,500 --> 00:14:23,529
The starvation, the forced feedings.
379
00:14:23,530 --> 00:14:25,299
I've done it all before.
380
00:14:25,300 --> 00:14:28,009
You want to help? Get the press in here.
381
00:14:28,010 --> 00:14:29,669
When they see how we've been treated,
382
00:14:29,670 --> 00:14:31,429
it'll change more hearts and minds
383
00:14:31,430 --> 00:14:33,239
than anything I could say.
384
00:14:33,240 --> 00:14:35,379
Yes, I... I believe
that, and... and it will,
385
00:14:35,380 --> 00:14:39,149
but if you really want to
change hearts and minds,
386
00:14:39,150 --> 00:14:40,679
give that speech this afternoon.
387
00:14:40,680 --> 00:14:42,380
Trust me.
388
00:14:42,390 --> 00:14:46,219
♪
389
00:14:46,220 --> 00:14:47,529
Uh...
390
00:14:47,530 --> 00:14:48,719
[MUMBLES]
391
00:14:48,720 --> 00:14:51,029
[RUNNING FOOTSTEPS]
392
00:14:51,030 --> 00:14:52,990
You treated her like a criminal.
393
00:14:53,000 --> 00:14:54,559
She's fighting on our behalf.
394
00:14:54,560 --> 00:14:56,899
- Whose behalf?
- Yours. Mine.
395
00:14:56,900 --> 00:14:58,199
What, women in general?
396
00:14:58,200 --> 00:14:59,699
- Yeah.
- Alice has no job, no husband,
397
00:14:59,700 --> 00:15:01,239
and does nothing but create hysteria.
398
00:15:01,240 --> 00:15:03,569
You think she's actually
helping your cause?
399
00:15:03,570 --> 00:15:05,369
I don't know about you, but
I'd rather earn my respect
400
00:15:05,370 --> 00:15:06,409
- than grovel for it.
- No, I...
401
00:15:06,410 --> 00:15:07,709
Now, if you don't mind,
402
00:15:07,710 --> 00:15:09,679
I'm going to talk to Detective Riley.
403
00:15:09,680 --> 00:15:11,149
Alice said her door was kicked in.
404
00:15:11,150 --> 00:15:12,710
That's his trademark.
405
00:15:12,720 --> 00:15:14,109
You two wait here.
406
00:15:14,110 --> 00:15:16,080
Cops don't like people they don't know.
407
00:15:16,090 --> 00:15:21,419
♪
408
00:15:21,420 --> 00:15:23,529
- Not how you pictured her?
- Not exactly.
409
00:15:23,530 --> 00:15:25,199
She's entitled to her
point of view, Lucy.
410
00:15:25,200 --> 00:15:26,959
Yeah, well, her point of view is wrong.
411
00:15:26,960 --> 00:15:30,199
[CHUCKLES]
412
00:15:30,200 --> 00:15:31,969
What?
413
00:15:31,970 --> 00:15:33,599
- Nothing.
- No, something.
414
00:15:33,600 --> 00:15:35,600
Tell me.
415
00:15:36,770 --> 00:15:39,409
You want to talk? Fine, let's talk.
416
00:15:39,410 --> 00:15:41,879
I saw you this morning.
417
00:15:41,880 --> 00:15:45,209
- Saw me what?
- Coming out of Flynn's room.
418
00:15:45,210 --> 00:15:47,410
Flynn, for God's sakes?
419
00:15:47,420 --> 00:15:50,089
The terrorist who spent all
last year trying to kill us?
420
00:15:50,090 --> 00:15:51,949
Look, I know the Jessica
thing was a little unexpected,
421
00:15:51,950 --> 00:15:53,359
and... and maybe you're on
the rebound or something...
422
00:15:53,360 --> 00:15:55,059
Rebound? I'm sorry, from what?
423
00:15:55,060 --> 00:15:56,920
Our one-night relationship?
424
00:15:56,930 --> 00:15:58,490
That is not what I meant.
425
00:15:58,500 --> 00:16:00,459
I just meant that you
are making a big mistake.
426
00:16:00,460 --> 00:16:01,529
What I do and who I do it with
427
00:16:01,530 --> 00:16:03,200
is none of your damn business.
428
00:16:07,810 --> 00:16:09,840
What on earth happened between you two?
429
00:16:12,640 --> 00:16:14,309
Wow.
430
00:16:14,310 --> 00:16:17,279
So people could just walk
into crime scenes in 1919?
431
00:16:17,280 --> 00:16:20,579
Well, better to ask
forgiveness than permission.
432
00:16:20,580 --> 00:16:22,619
So what exactly are we looking for?
433
00:16:22,620 --> 00:16:24,789
Well, the sleeper agent killed Wadsworth
434
00:16:24,790 --> 00:16:26,450
and framed Alice Paul,
435
00:16:26,460 --> 00:16:28,159
so maybe he left a clue.
436
00:16:28,160 --> 00:16:29,989
So maybe we can find him
437
00:16:29,990 --> 00:16:31,929
so I can kill him.
438
00:16:31,930 --> 00:16:33,759
You know, sometimes
I think you're normal.
439
00:16:33,760 --> 00:16:35,299
Then you say stuff like
that, and I remember,
440
00:16:35,300 --> 00:16:37,759
oh, wait, no, he's frickin' nuts.
441
00:16:37,760 --> 00:16:39,920
What are you two doing in here?
442
00:16:41,770 --> 00:16:44,309
We are Pinkertons.
443
00:16:44,310 --> 00:16:46,239
You two are dicks?
444
00:16:46,240 --> 00:16:49,609
That's right. We are detectives.
445
00:16:49,610 --> 00:16:51,539
I'm John McClane.
446
00:16:51,540 --> 00:16:52,700
This is my partner,
447
00:16:52,710 --> 00:16:54,649
- Hans Gruber.
- You two don't like
448
00:16:54,650 --> 00:16:56,449
- like Pinkertons.
- Officer...
449
00:16:56,450 --> 00:16:58,149
Whoa, whoa, whoa! Hey, don't reach.
450
00:16:58,150 --> 00:16:59,450
Hands up. You too.
451
00:16:59,460 --> 00:17:00,589
Turn around.
452
00:17:00,590 --> 00:17:02,230
Turn around!
453
00:17:03,440 --> 00:17:04,620
Keep those hands up.
454
00:17:06,930 --> 00:17:08,929
- You know what, Flynn?
- What?
455
00:17:08,930 --> 00:17:11,349
- Take him down.
- Hey, you crazy, boy?
456
00:17:11,350 --> 00:17:12,830
Look, I'm not dying here
man. Go ahead and do it.
457
00:17:12,840 --> 00:17:14,650
- Rufus, stop talking.
- Take him down right now.
458
00:17:14,660 --> 00:17:15,869
You've been killing guys all week.
459
00:17:15,870 --> 00:17:17,609
- Stop talking!
- Hey Flynn, Flynn it up,
460
00:17:17,610 --> 00:17:18,839
- Flynn.
- Don't... stop talking.
461
00:17:18,840 --> 00:17:19,870
- Take him down!
- Stop talking!
462
00:17:19,880 --> 00:17:21,009
[SILENCED GUNSHOT]
463
00:17:21,010 --> 00:17:22,640
[CHOKING GASPS]
464
00:17:22,650 --> 00:17:27,279
[DRAMATIC MUSIC]
465
00:17:27,280 --> 00:17:29,550
Hey, look. A couple of dicks.
466
00:17:34,290 --> 00:17:35,989
I missed you, Flynn.
467
00:17:35,990 --> 00:17:38,169
Great. It's Emma.
468
00:17:38,170 --> 00:17:39,370
Yay.
469
00:17:41,270 --> 00:17:42,610
[GUN FIRES]
470
00:17:45,480 --> 00:17:47,379
[DRAMATIC MUSIC]
471
00:17:47,380 --> 00:17:48,799
Admit it.
472
00:17:48,800 --> 00:17:50,519
This gets you kind of hot
and bothered, doesn't it?
473
00:17:50,520 --> 00:17:52,419
Just give me one good reason
474
00:17:52,420 --> 00:17:54,489
why I shouldn't kill you
right here, right now.
475
00:17:54,490 --> 00:17:55,689
I know who your sleeper is.
476
00:17:55,690 --> 00:17:56,989
You need my help.
477
00:17:56,990 --> 00:17:58,840
Help? You're gonna help us?
478
00:17:58,850 --> 00:18:00,179
That's right.
479
00:18:00,180 --> 00:18:03,029
This time, this mission, one night only,
480
00:18:03,030 --> 00:18:04,759
I actually want to stop Rittenhouse.
481
00:18:04,760 --> 00:18:06,860
I won't hurt you. You have my word.
482
00:18:06,870 --> 00:18:08,930
Oh, I should just take your
word for it, you piece of...
483
00:18:08,940 --> 00:18:11,780
Aww, did I hurt your
little psycho feelings
484
00:18:11,790 --> 00:18:13,209
when I double-crossed you?
485
00:18:13,210 --> 00:18:14,680
Poor little baby.
486
00:18:16,450 --> 00:18:18,219
I didn't have to kill that cop.
487
00:18:18,220 --> 00:18:19,709
I could have killed
the two of you instead.
488
00:18:19,710 --> 00:18:22,249
Okay, okay.
489
00:18:22,250 --> 00:18:24,559
Cards up.
490
00:18:24,560 --> 00:18:27,749
Nicholas wants to squash
the 19th Amendment, okay?
491
00:18:27,750 --> 00:18:31,139
To put women in their place.
492
00:18:31,140 --> 00:18:32,650
Let's just say I disagree.
493
00:18:32,660 --> 00:18:33,889
After all the crap you pulled,
494
00:18:33,890 --> 00:18:34,990
that's where you draw the line?
495
00:18:35,000 --> 00:18:36,790
Constitutional law?
496
00:18:36,800 --> 00:18:38,529
I have my reasons.
497
00:18:38,530 --> 00:18:40,799
We can find the sleeper
agent without you.
498
00:18:40,800 --> 00:18:43,230
There's also some other orders.
499
00:18:43,240 --> 00:18:45,290
There's orders to kill Lucy.
500
00:18:47,910 --> 00:18:49,839
Like it or not...
501
00:18:49,840 --> 00:18:52,010
I'm your best shot.
502
00:18:55,050 --> 00:18:58,549
[FOOTSTEPS APPROACHING]
503
00:18:58,550 --> 00:19:00,249
What's all this?
504
00:19:00,250 --> 00:19:02,789
Oh, this is the mess
Agent Christopher and Wyatt
505
00:19:02,790 --> 00:19:06,459
managed to retrieve from
Rittenhouse headquarters.
506
00:19:06,460 --> 00:19:08,690
- Any of it salvageable?
- Don't know yet.
507
00:19:08,700 --> 00:19:12,160
Won't know till we find
two very small needles
508
00:19:12,170 --> 00:19:14,669
in this very large haystack.
509
00:19:14,670 --> 00:19:16,830
Want some help?
510
00:19:16,840 --> 00:19:19,669
I'm here. May as well
make myself useful.
511
00:19:19,670 --> 00:19:21,269
Why not?
512
00:19:21,270 --> 00:19:22,710
So...
513
00:19:25,880 --> 00:19:27,809
You okay?
514
00:19:27,810 --> 00:19:29,410
Yeah, sorry, just, uh...
515
00:19:29,420 --> 00:19:30,619
stuff with Rufus.
516
00:19:30,620 --> 00:19:32,719
Love issues. Been there.
517
00:19:32,720 --> 00:19:35,219
They can feel like life
and death, can't they?
518
00:19:35,220 --> 00:19:38,590
- You have no idea.
- Why don't you join us?
519
00:19:38,600 --> 00:19:41,440
Guess I could move from one
hopeless situation to another.
520
00:19:42,930 --> 00:19:44,599
Right, so...
521
00:19:44,600 --> 00:19:46,529
You want to tell me
what happened back there
522
00:19:46,530 --> 00:19:48,530
with that cop? I mean,
what, you don't care
523
00:19:48,540 --> 00:19:51,239
- if he blows your brains out?
- Maybe I'm just super brave.
524
00:19:51,240 --> 00:19:52,900
Yeah, and maybe I'm
Jean-Claude Van Damme.
525
00:19:52,910 --> 00:19:54,769
[LAUGHS] Okay, okay.
526
00:19:54,770 --> 00:19:56,509
I know I'm not gonna die here.
527
00:19:56,510 --> 00:19:58,279
- What's that mean?
- Jiya told me.
528
00:19:58,280 --> 00:19:59,719
Apparently I die in cowboy times.
529
00:19:59,720 --> 00:20:00,780
- What?
- It's okay.
530
00:20:00,790 --> 00:20:02,110
It's a good thing. For now.
531
00:20:02,120 --> 00:20:04,879
No cowboys means no
dead Rufus. I'm safe.
532
00:20:04,880 --> 00:20:07,790
Until someone blows your
kneecaps off, you idiot.
533
00:20:11,270 --> 00:20:13,589
Never thought I'd see the
two of you working together,
534
00:20:13,590 --> 00:20:15,150
whispering like schoolgirls.
535
00:20:15,160 --> 00:20:17,199
How 'bout you just tell us
where the sleeper agent is
536
00:20:17,200 --> 00:20:19,260
and we all go our separate ways?
537
00:20:19,270 --> 00:20:22,130
I'm not stupid. If I
tell you, you'll kill me.
538
00:20:22,140 --> 00:20:24,639
I lead. You follow.
539
00:20:24,640 --> 00:20:26,600
I just want to know, was any of it true?
540
00:20:26,610 --> 00:20:30,009
Any of what you told
me when we first met?
541
00:20:30,010 --> 00:20:31,639
About what Rittenhouse did to you?
542
00:20:31,640 --> 00:20:34,979
She is a pretty good liar.
543
00:20:34,980 --> 00:20:38,549
There are certain things
they do to test your loyalty.
544
00:20:38,550 --> 00:20:42,589
Leaving me alone in the 1880s
for ten years was one of them.
545
00:20:42,590 --> 00:20:43,989
Guess I passed.
546
00:20:43,990 --> 00:20:45,820
Why would you be loyal
to people like that?
547
00:20:45,830 --> 00:20:47,159
Hell of a dental plan.
548
00:20:47,160 --> 00:20:49,129
[GUN CLICKS]
549
00:20:49,130 --> 00:20:51,559
If you're leading us into a trap,
550
00:20:51,560 --> 00:20:53,929
you'd better hope your
loyalty is worth dying for.
551
00:20:53,930 --> 00:20:55,599
We're headed to the march.
552
00:20:55,600 --> 00:20:58,299
- The march?
- Why?
553
00:20:58,300 --> 00:21:00,809
The sleeper?
554
00:21:00,810 --> 00:21:02,570
She's a suffragette.
555
00:21:02,580 --> 00:21:05,240
Detective Riley says his
whole case hinges on you.
556
00:21:05,250 --> 00:21:07,449
He says you saw Alice go
into the senator's room.
557
00:21:07,450 --> 00:21:09,179
Yep, just like I told the police.
558
00:21:09,180 --> 00:21:11,119
And you just happened
to know who she was?
559
00:21:11,120 --> 00:21:12,149
Everyone knows her.
560
00:21:12,150 --> 00:21:13,480
I've seen her in the papers,
561
00:21:13,490 --> 00:21:14,840
rabble-rousing.
562
00:21:14,850 --> 00:21:16,749
Now, why don't you tell
us what really happened?
563
00:21:16,750 --> 00:21:17,750
You know what?
564
00:21:17,760 --> 00:21:19,659
I don't have to waste
my break talking to you.
565
00:21:19,660 --> 00:21:21,459
Blow off, lady.
566
00:21:21,460 --> 00:21:23,799
Do you want me to go
after him, 'cause I...
567
00:21:23,800 --> 00:21:25,009
I guess she's got this.
568
00:21:25,010 --> 00:21:26,280
Guess she does.
569
00:21:26,290 --> 00:21:28,529
Either you tell us the
truth, or I tell the manager
570
00:21:28,530 --> 00:21:30,269
that you've been dealing
dope to the guests.
571
00:21:30,270 --> 00:21:31,939
- Did you see that coming?
- I did not.
572
00:21:31,940 --> 00:21:34,169
You have burns on your
fingers from making the dope,
573
00:21:34,170 --> 00:21:36,470
you're wearing a watch
no bellhop could afford,
574
00:21:36,480 --> 00:21:38,279
and you have a bulge in your pocket.
575
00:21:38,280 --> 00:21:40,009
Shall we look?
576
00:21:40,010 --> 00:21:42,679
I get notes from guests
who want something.
577
00:21:42,680 --> 00:21:44,649
Last night, I got a
note offering me 50 bucks
578
00:21:44,650 --> 00:21:47,349
to tell Detective
Riley that I saw Alice.
579
00:21:47,350 --> 00:21:49,089
- She was never here, all right?
- The note.
580
00:21:49,090 --> 00:21:51,689
I assume you kept it, and
I should like to see it.
581
00:21:51,690 --> 00:21:53,189
It was left in my box.
582
00:21:53,190 --> 00:21:55,490
Maybe Alice could
identify the handwriting?
583
00:21:55,500 --> 00:21:56,959
Yes.
584
00:21:56,960 --> 00:21:58,700
Maybe she can.
585
00:22:06,440 --> 00:22:08,169
Alice?
586
00:22:08,170 --> 00:22:11,179
[DRAMATIC MUSIC]
587
00:22:11,180 --> 00:22:18,519
♪
588
00:22:18,520 --> 00:22:20,449
Sweet Mary and Joseph.
589
00:22:20,450 --> 00:22:25,920
♪
590
00:22:25,930 --> 00:22:27,180
No.
591
00:22:29,870 --> 00:22:33,500
Wyatt said they're...
They're calling it a suicide?
592
00:22:33,510 --> 00:22:35,509
I don't buy it either.
593
00:22:35,510 --> 00:22:38,249
Whoever killed Wadsworth took
care of Alice to shut her up.
594
00:22:38,250 --> 00:22:40,129
Catch the guy, solve two cases.
595
00:22:40,130 --> 00:22:41,809
She's not just a case,
596
00:22:41,810 --> 00:22:43,409
and she wasn't supposed to die.
597
00:22:43,410 --> 00:22:44,659
Not like this, not now.
598
00:22:44,660 --> 00:22:46,139
Every murder is tragic.
599
00:22:46,140 --> 00:22:47,780
Alice Paul is not every murder.
600
00:22:47,790 --> 00:22:49,409
Find someone else to give the speech.
601
00:22:49,410 --> 00:22:50,879
We won't find another Alice Paul.
602
00:22:50,880 --> 00:22:52,669
Speeches and marches
don't change the world.
603
00:22:52,670 --> 00:22:53,770
Never have, never will.
604
00:22:53,780 --> 00:22:55,009
You're wrong. Some do.
605
00:22:55,010 --> 00:22:56,949
Some speeches inspire a movement.
606
00:22:56,950 --> 00:22:58,949
- This one will.
- That's not my job.
607
00:22:58,950 --> 00:23:01,019
My job is to solve this case.
608
00:23:01,020 --> 00:23:03,090
You can help, or you
can get out of my way.
609
00:23:08,090 --> 00:23:10,390
[DOOR OPENS]
610
00:23:10,400 --> 00:23:13,099
Make sure that these
are in a pile together.
611
00:23:13,100 --> 00:23:14,669
[DOOR CLOSES]
612
00:23:14,670 --> 00:23:16,099
Mrs. Humiston!
613
00:23:16,100 --> 00:23:17,569
What are you doing here?
614
00:23:17,570 --> 00:23:20,769
- I have news about Alice.
- Is Alice okay?
615
00:23:20,770 --> 00:23:23,099
Does she still want us to march?
616
00:23:23,100 --> 00:23:25,629
- I'll tell them.
- Alice Paul is dead.
617
00:23:25,630 --> 00:23:28,160
- [SCATTERED GASPS]
- [OBJECT CLATTERS]
618
00:23:28,170 --> 00:23:30,730
The cops.
619
00:23:30,740 --> 00:23:32,819
They did this to her, didn't they?
620
00:23:32,820 --> 00:23:34,479
And you're practically one of them.
621
00:23:34,480 --> 00:23:35,809
No, no, no, Grace is with us.
622
00:23:35,810 --> 00:23:38,389
She's helping us find
out who did this to Alice.
623
00:23:38,390 --> 00:23:40,390
And who are you two?
624
00:23:40,400 --> 00:23:44,929
We are... Uh, we were Alice's lawyers.
625
00:23:44,930 --> 00:23:48,069
And we believe that she would
want us to keep fighting.
626
00:23:48,070 --> 00:23:50,469
We have the notes for her
speech for this afternoon.
627
00:23:50,470 --> 00:23:53,000
Who will stand up and help us
628
00:23:53,010 --> 00:23:57,270
fight to keep Alice's legacy alive?
629
00:23:57,280 --> 00:23:59,869
I appreciate that you came,
630
00:23:59,870 --> 00:24:02,040
but Alice was special.
631
00:24:02,090 --> 00:24:04,299
- I think we all need some time.
- No, there's no time.
632
00:24:04,300 --> 00:24:05,999
The President is leaving
the country tomorrow.
633
00:24:06,000 --> 00:24:08,120
- It has to be today.
- It seems disrespectful.
634
00:24:08,130 --> 00:24:11,060
It would be disrespectful
not to honor Alice's memory.
635
00:24:11,080 --> 00:24:12,080
It would be disrespectful
636
00:24:12,100 --> 00:24:13,480
to ignore everything that she stood for,
637
00:24:13,490 --> 00:24:16,809
everything that she sacrificed for us.
638
00:24:16,810 --> 00:24:20,450
[SOFT MURMURING]
639
00:24:21,780 --> 00:24:25,399
Ma'am, uh, I'm actually a soldier,
640
00:24:25,400 --> 00:24:27,930
and I've lost good people.
641
00:24:27,940 --> 00:24:29,459
Doesn't mean you should quit.
642
00:24:29,460 --> 00:24:31,629
What would Alice want?
643
00:24:31,630 --> 00:24:33,229
A vigil.
644
00:24:33,230 --> 00:24:36,099
We march, but silently.
645
00:24:36,100 --> 00:24:37,599
Show our resolve
646
00:24:37,600 --> 00:24:39,819
and our respect for
Alice at the same time.
647
00:24:39,820 --> 00:24:41,559
With respect, a silent march
648
00:24:41,560 --> 00:24:44,039
is not going to get the job
done today, not this time.
649
00:24:44,040 --> 00:24:45,879
I suggest a vote.
650
00:24:45,880 --> 00:24:48,049
I'd like to see a show of hands.
651
00:24:48,050 --> 00:24:50,019
Everyone in favor of a silent march,
652
00:24:50,020 --> 00:24:51,719
raise your hand.
653
00:24:51,720 --> 00:24:54,720
[DRAMATIC MUSIC]
654
00:24:54,730 --> 00:24:55,919
♪
655
00:24:55,920 --> 00:24:58,229
It's settled, then.
656
00:24:58,230 --> 00:24:59,689
Vigil it is.
657
00:24:59,690 --> 00:25:03,429
♪
658
00:25:03,430 --> 00:25:05,790
Just like old times, huh, Rufus?
659
00:25:05,800 --> 00:25:07,259
Yeah. [CLEARS THROAT]
660
00:25:07,260 --> 00:25:10,129
Well, except for the
fact that since that time,
661
00:25:10,130 --> 00:25:12,129
you've been trying to
kill me and my friends,
662
00:25:12,130 --> 00:25:16,070
but yeah, totally some
crazy nostalgic vibes.
663
00:25:16,080 --> 00:25:19,339
I guess we both got fooled.
664
00:25:19,340 --> 00:25:21,960
Look, when the march starts,
I'm gonna need to get out there
665
00:25:21,980 --> 00:25:25,280
to find the sleeper and
to neutralize her, so...
666
00:25:25,290 --> 00:25:27,510
if you want my help, you're
gonna have to trust me.
667
00:25:27,520 --> 00:25:28,869
Trust?
668
00:25:28,870 --> 00:25:31,280
Back when you, me, and
Anthony used to work together,
669
00:25:31,290 --> 00:25:33,200
we'd pull some all-nighters sometimes,
670
00:25:33,210 --> 00:25:35,059
but we didn't mind
because we loved the work.
671
00:25:35,060 --> 00:25:37,159
That, and we were friends.
672
00:25:37,160 --> 00:25:38,569
Or so I thought.
673
00:25:38,570 --> 00:25:40,390
Turns out, Anthony
was working with Flynn,
674
00:25:40,400 --> 00:25:41,859
and you were working for Rittenhouse.
675
00:25:41,860 --> 00:25:44,399
Oh, my God, I suck at picking friends.
676
00:25:44,400 --> 00:25:46,080
What's in this for you?
677
00:25:46,090 --> 00:25:48,139
- I like voting.
- Oh, please.
678
00:25:48,140 --> 00:25:50,800
You only ever cared
about one person: you.
679
00:25:50,810 --> 00:25:55,080
So uh, why are you really doing this?
680
00:25:55,130 --> 00:25:56,590
If I tell you, will you let me do
681
00:25:56,600 --> 00:25:58,329
what I came here to do?
682
00:25:58,330 --> 00:25:59,660
We'll see.
683
00:26:03,700 --> 00:26:06,369
Last-second field goal.
684
00:26:06,370 --> 00:26:08,470
His team didn't cover the spread.
685
00:26:12,810 --> 00:26:15,549
Dinner was cold.
686
00:26:15,550 --> 00:26:16,910
But most of the time,
687
00:26:16,920 --> 00:26:20,480
it was just because Dad was angry.
688
00:26:20,490 --> 00:26:24,489
Still don't know how my
mom found the courage.
689
00:26:24,490 --> 00:26:26,359
But we got in the car, we headed west,
690
00:26:26,360 --> 00:26:30,429
and we started a new life.
691
00:26:30,430 --> 00:26:32,099
She put me in a science magnet school,
692
00:26:32,100 --> 00:26:34,929
and I graduated at the
top of my damn class.
693
00:26:34,930 --> 00:26:36,389
I was one of three women
694
00:26:36,390 --> 00:26:38,069
to make it through
the program at Caltech.
695
00:26:38,070 --> 00:26:40,369
Rittenhouse found me.
696
00:26:40,370 --> 00:26:42,439
They were begging me
to come work for them.
697
00:26:42,440 --> 00:26:48,049
But if women can't vote...
698
00:26:48,050 --> 00:26:53,449
if... if we're property...
699
00:26:53,450 --> 00:26:55,519
we would have been trapped
700
00:26:55,520 --> 00:27:00,220
with that drunk bastard forever.
701
00:27:00,230 --> 00:27:04,729
So damn straight I'm doing this for me.
702
00:27:04,730 --> 00:27:09,969
And for my mom.
703
00:27:09,970 --> 00:27:12,739
So trust me or not,
704
00:27:12,740 --> 00:27:14,269
I don't care.
705
00:27:14,270 --> 00:27:18,239
One way or another, I'm
killing that sleeper.
706
00:27:18,240 --> 00:27:21,249
[QUIET MUSIC]
707
00:27:21,250 --> 00:27:27,750
♪
708
00:27:39,900 --> 00:27:42,690
Great. Now both my enemies have guns.
709
00:27:45,940 --> 00:27:47,909
A silent vigil. Thanks.
710
00:27:47,910 --> 00:27:49,270
Thanks for that.
711
00:27:49,280 --> 00:27:50,709
Funny that you called for a vote.
712
00:27:50,710 --> 00:27:52,899
Last time they'll get
to do that for a while.
713
00:27:52,900 --> 00:27:54,359
You have a difficult relationship
714
00:27:54,360 --> 00:27:55,660
with your mother, don't you?
715
00:27:55,670 --> 00:27:56,979
- What?
- I can tell because...
716
00:27:56,980 --> 00:27:58,489
I don't care. Don't change the subject.
717
00:27:58,490 --> 00:28:00,280
I'm trying to solve a
murder. Two, actually.
718
00:28:00,290 --> 00:28:03,289
If the speech is so important,
why don't you give it?
719
00:28:03,290 --> 00:28:05,380
If you think that Alice can be reduced
720
00:28:05,440 --> 00:28:06,669
to one day and one speech,
721
00:28:06,670 --> 00:28:08,770
then you really have no idea
what all of this is about,
722
00:28:08,780 --> 00:28:09,989
- do you?
- Excuse me?
723
00:28:09,990 --> 00:28:11,799
You think because you are
smart enough or tough enough
724
00:28:11,800 --> 00:28:13,659
to make it into the boys'
club that everybody else
725
00:28:13,660 --> 00:28:15,129
should be able to do
that too, is that it?
726
00:28:15,130 --> 00:28:17,069
- Something like that.
- So you're under no obligation
727
00:28:17,070 --> 00:28:19,400
- to... to help other women.
- I find the missing.
728
00:28:19,410 --> 00:28:21,139
I catch their murderers.
I put them away.
729
00:28:21,140 --> 00:28:23,939
- That's how I help women.
- Dead women, you mean.
730
00:28:23,940 --> 00:28:25,809
You help dead women.
What about everyone else?
731
00:28:25,810 --> 00:28:27,679
Everyone else isn't my problem.
732
00:28:27,680 --> 00:28:29,979
You think that Alice wanted
to be beaten by police,
733
00:28:29,980 --> 00:28:32,219
- sent to prison, force-fed?
- I didn't say that.
734
00:28:32,220 --> 00:28:33,849
She would have spent the next 50 years
735
00:28:33,850 --> 00:28:36,019
living the same hell over and over again
736
00:28:36,020 --> 00:28:38,089
so women like you could
ride on her coattails.
737
00:28:38,090 --> 00:28:39,689
Every day that you get to do your job,
738
00:28:39,690 --> 00:28:41,239
another woman out there
is making sacrifices
739
00:28:41,240 --> 00:28:42,510
so that you can keep doing it.
740
00:28:42,520 --> 00:28:43,829
If you're not gonna help, Grace,
741
00:28:43,830 --> 00:28:45,659
then just get the hell out of the way!
742
00:28:45,660 --> 00:28:47,400
- Maybe...
- What?
743
00:28:49,400 --> 00:28:51,999
Maybe you could give the speech.
744
00:28:52,000 --> 00:28:55,069
Oh.
745
00:28:55,070 --> 00:28:57,680
You know what? Maybe I will.
746
00:28:59,350 --> 00:29:01,379
Lucy.
747
00:29:01,380 --> 00:29:03,310
[EXCITING MUSIC]
748
00:29:03,320 --> 00:29:05,910
Lucy, the sleeper wants
to stop the speech.
749
00:29:05,920 --> 00:29:07,519
They will shoot whoever goes up there.
750
00:29:07,520 --> 00:29:09,240
Would it be better if
it was someone else?
751
00:29:10,990 --> 00:29:13,220
Rittenhouse already has
a target on your back.
752
00:29:13,230 --> 00:29:14,559
You said it yourself.
They need a leader,
753
00:29:14,560 --> 00:29:15,759
but they need a leader here, not someone
754
00:29:15,760 --> 00:29:17,129
who's gonna jump in a time machine.
755
00:29:17,130 --> 00:29:19,399
But someone has to do something now.
756
00:29:19,400 --> 00:29:20,709
I'm not gonna let you get hurt.
757
00:29:20,710 --> 00:29:22,899
Little late for that.
758
00:29:22,900 --> 00:29:24,939
What's that supposed to mean?
759
00:29:24,940 --> 00:29:26,869
Okay, look, Wyatt, I
have tried really hard
760
00:29:26,870 --> 00:29:28,339
to separate whatever's
going on between us
761
00:29:28,340 --> 00:29:29,770
from the work that we have to do,
762
00:29:29,780 --> 00:29:31,169
but you are not making it easy.
763
00:29:31,170 --> 00:29:32,439
You think this has been easy for me?
764
00:29:32,440 --> 00:29:34,009
You got the love of
your life back, Wyatt,
765
00:29:34,010 --> 00:29:36,079
and I got the rug pulled
out from under me again,
766
00:29:36,080 --> 00:29:37,579
so I would really appreciate
it if you would stop acting
767
00:29:37,580 --> 00:29:39,049
like you were the one that got screwed.
768
00:29:39,050 --> 00:29:41,450
- I'm...
- I have a speech to deliver.
769
00:29:48,190 --> 00:29:50,050
Go get a husband!
770
00:29:50,060 --> 00:29:52,759
Get out of here!
771
00:29:52,760 --> 00:29:56,129
You don't deserve the vote!
772
00:29:56,130 --> 00:29:59,069
Why don't you go home and
take care of your kids?
773
00:29:59,070 --> 00:30:00,969
[MEN JEERING]
774
00:30:00,970 --> 00:30:02,710
Ah, stop this nonsense!
775
00:30:02,720 --> 00:30:04,670
You'll mess up your dresses!
776
00:30:04,680 --> 00:30:06,619
[DRAMATIC MUSIC]
777
00:30:06,620 --> 00:30:08,740
♪
778
00:30:08,750 --> 00:30:10,310
Old maid!
779
00:30:10,320 --> 00:30:15,180
♪
780
00:30:15,190 --> 00:30:16,349
Hey. Hey, hey, hey!
781
00:30:16,350 --> 00:30:18,550
It's just us.
782
00:30:18,560 --> 00:30:20,029
Any luck with Alice Paul?
783
00:30:20,030 --> 00:30:22,889
Alice is dead. The sleeper got to her.
784
00:30:22,890 --> 00:30:24,759
Of course she did. The
sleeper's a suffragette.
785
00:30:24,760 --> 00:30:27,660
What? What do you know?
786
00:30:27,670 --> 00:30:29,129
- Emma.
- Emma?
787
00:30:29,130 --> 00:30:30,799
You saw her? Did you kill her?
788
00:30:30,800 --> 00:30:33,700
- She's helping us.
- You actually bought that?
789
00:30:33,710 --> 00:30:35,979
I know it's hard to believe,
but long story short,
790
00:30:35,980 --> 00:30:37,009
we are on a one-mission truce,
791
00:30:37,010 --> 00:30:38,539
and she's taking out the sleeper.
792
00:30:38,540 --> 00:30:40,509
She's the only one who
knows what she looks like,
793
00:30:40,510 --> 00:30:42,680
and she's trying to find her right now.
794
00:30:44,380 --> 00:30:46,449
I'm keeping an eye on her, okay?
795
00:30:46,450 --> 00:30:49,449
[MEN JEERING]
796
00:30:49,450 --> 00:30:51,319
♪
797
00:30:51,320 --> 00:30:54,020
- [GUN CLICKS]
- [GASPS]
798
00:30:54,030 --> 00:30:56,329
You?
799
00:30:56,330 --> 00:30:59,199
Any last words I can
pass along to your mother?
800
00:30:59,200 --> 00:31:01,929
Tell her she can go to hell.
801
00:31:01,930 --> 00:31:03,330
[GUN CLICKS]
802
00:31:04,070 --> 00:31:05,070
[GUN CLICKS AGAIN]
803
00:31:05,071 --> 00:31:06,839
Looking for these?
804
00:31:06,840 --> 00:31:10,009
♪
805
00:31:10,010 --> 00:31:11,209
What? How?
806
00:31:11,210 --> 00:31:16,219
♪
807
00:31:16,220 --> 00:31:17,800
Hello, Emma.
808
00:31:19,350 --> 00:31:20,949
Sorry. Plan's changed.
809
00:31:20,950 --> 00:31:22,290
[GUNSHOT]
810
00:31:23,350 --> 00:31:25,419
- What are you doing?
- Yeah!
811
00:31:25,420 --> 00:31:27,659
What are you doing?
812
00:31:27,660 --> 00:31:29,659
You're welcome.
813
00:31:29,660 --> 00:31:31,929
What are you waiting for, princess?
814
00:31:31,930 --> 00:31:34,389
Someone's got to make that speech.
815
00:31:34,390 --> 00:31:36,620
I'd do it myself, but
motivational speaking
816
00:31:36,630 --> 00:31:39,290
isn't really my thing.
817
00:31:39,300 --> 00:31:41,899
[SUSPENSEFUL MUSIC]
818
00:31:41,900 --> 00:31:44,940
♪
819
00:31:49,710 --> 00:31:50,979
Okay, what information
820
00:31:50,980 --> 00:31:52,179
do you even think is gonna be on here?
821
00:31:52,180 --> 00:31:53,319
Well, it could be anything.
822
00:31:53,320 --> 00:31:54,949
List of names,
823
00:31:54,950 --> 00:31:57,009
financial statements, dates...
824
00:31:57,010 --> 00:31:58,389
Rittenhouse grocery list?
825
00:31:58,390 --> 00:31:59,710
Pizza rolls with a side of evil?
826
00:31:59,720 --> 00:32:01,190
[LAUGHS]
827
00:32:01,990 --> 00:32:03,260
Ah...
828
00:32:06,760 --> 00:32:09,529
Holy crap.
829
00:32:09,530 --> 00:32:10,979
This might work.
830
00:32:10,980 --> 00:32:13,269
You know, honestly, I didn't
think we'd get anything.
831
00:32:13,270 --> 00:32:14,939
But you spent all day
working on something
832
00:32:14,940 --> 00:32:15,940
you thought was a waste of time?
833
00:32:15,941 --> 00:32:17,029
[CHUCKLES] My dear,
834
00:32:17,030 --> 00:32:19,070
the grandest, most honorable battle
835
00:32:19,080 --> 00:32:20,779
is the losing one.
836
00:32:20,780 --> 00:32:22,679
But you've got to keep fighting.
837
00:32:22,680 --> 00:32:25,679
[EXCITING MUSIC]
838
00:32:25,680 --> 00:32:28,249
♪
839
00:32:28,250 --> 00:32:29,789
Grace.
840
00:32:29,790 --> 00:32:32,119
Grace!
841
00:32:32,120 --> 00:32:33,480
What happened?
842
00:32:33,490 --> 00:32:36,259
Emma shot the sleeper.
She saved my life.
843
00:32:36,260 --> 00:32:38,169
- Where'd she go?
- She's gone.
844
00:32:38,170 --> 00:32:40,119
Must have crawled back
to the hole she came from.
845
00:32:40,120 --> 00:32:41,960
Look.
846
00:32:41,970 --> 00:32:43,299
Disperse! Go back!
847
00:32:43,300 --> 00:32:45,969
- Back it up.
- Go home!
848
00:32:45,970 --> 00:32:48,169
- It's gonna get ugly.
- Yeah.
849
00:32:48,170 --> 00:32:50,309
Rufus, stay back!
850
00:32:50,310 --> 00:32:51,610
I'm not dying today.
851
00:32:52,840 --> 00:32:54,940
Back up! Back up!
852
00:32:54,950 --> 00:32:56,379
Disperse!
853
00:32:56,380 --> 00:32:58,009
Votes for women!
854
00:32:58,010 --> 00:33:00,160
- Votes for women!
- Step back, I tell ya!
855
00:33:00,170 --> 00:33:01,380
Votes for women!
856
00:33:01,390 --> 00:33:03,049
[SCREAMS]
857
00:33:03,050 --> 00:33:05,189
[CROWD CHANTING] Votes for women!
858
00:33:05,190 --> 00:33:06,619
- [WOMAN SCREAMING]
- Stop!
859
00:33:06,620 --> 00:33:08,459
Please!
860
00:33:08,460 --> 00:33:10,490
Get out of here!
861
00:33:10,500 --> 00:33:11,690
Unhand me!
862
00:33:11,700 --> 00:33:13,059
[GRUNTING, BLOWS FALLING]
863
00:33:13,060 --> 00:33:14,699
Calm down!
864
00:33:14,700 --> 00:33:17,369
[WOMAN SCREAMS]
865
00:33:17,370 --> 00:33:18,669
- [SCREAMS]
- [GASPS]
866
00:33:18,670 --> 00:33:20,469
Coming through, coming through!
867
00:33:20,470 --> 00:33:27,039
♪
868
00:33:27,040 --> 00:33:28,340
[SCREAMING]
869
00:33:28,350 --> 00:33:29,709
Hey, hey! Hey, hands off!
870
00:33:29,710 --> 00:33:31,079
[CROWD CHANTING] Votes for women!
871
00:33:31,080 --> 00:33:34,649
Votes for women! Votes for women!
872
00:33:34,650 --> 00:33:36,089
[GRUNTS]
873
00:33:36,090 --> 00:33:42,729
♪
874
00:33:42,730 --> 00:33:44,890
- I totally had that.
- Yeah, sure you did.
875
00:33:44,900 --> 00:33:47,360
- He's almost inside.
- Let's go.
876
00:33:47,370 --> 00:33:48,799
Mr. President!
877
00:33:48,800 --> 00:33:51,730
Mr. President! Mr. President!
878
00:33:51,740 --> 00:33:52,970
Mr. President!
879
00:33:53,080 --> 00:33:55,339
Mr. President!
880
00:33:55,340 --> 00:33:56,749
Stop!
881
00:33:56,750 --> 00:34:00,169
This all has to stop!
882
00:34:00,170 --> 00:34:03,639
Someone else was supposed
to be up here today,
883
00:34:03,640 --> 00:34:07,980
someone whose voice needed to be heard.
884
00:34:07,990 --> 00:34:12,859
Someone who deserved justice.
885
00:34:12,860 --> 00:34:15,159
So now it falls to me to speak up.
886
00:34:15,160 --> 00:34:17,690
When we stay silent,
887
00:34:17,700 --> 00:34:22,499
we're just as much to blame
as those we fight against.
888
00:34:22,500 --> 00:34:25,199
And fight is what we must do!
889
00:34:25,200 --> 00:34:29,539
For how long can men
expect their sisters,
890
00:34:29,540 --> 00:34:31,239
their mothers,
891
00:34:31,240 --> 00:34:34,540
their wives, their
daughters to expect...
892
00:34:34,550 --> 00:34:39,080
To accept less than
what justice demands?
893
00:34:41,450 --> 00:34:44,950
Women's suffrage is inevitable.
894
00:34:44,960 --> 00:34:47,920
The time has come to allow women,
895
00:34:47,930 --> 00:34:49,459
all women,
896
00:34:49,460 --> 00:34:52,390
to have the voice we so greatly deserve.
897
00:34:52,400 --> 00:34:53,929
Lucy!
898
00:34:53,930 --> 00:34:57,029
The time is now!
899
00:34:57,030 --> 00:34:59,599
Now! Now!
900
00:34:59,600 --> 00:35:02,269
[CROWD CHEERING]
901
00:35:02,270 --> 00:35:03,410
She did it!
902
00:35:03,470 --> 00:35:05,239
She did it.
903
00:35:05,240 --> 00:35:07,779
I think you did it.
904
00:35:07,780 --> 00:35:09,300
We got to go.
905
00:35:13,100 --> 00:35:15,320
[SOFT MUSIC]
906
00:35:15,330 --> 00:35:21,199
♪
907
00:35:21,200 --> 00:35:22,760
- They just let you go?
- Had to.
908
00:35:22,770 --> 00:35:24,299
They knew if they
arrested me for speaking,
909
00:35:24,300 --> 00:35:26,330
they'd never be able to
ask for my help again.
910
00:35:26,340 --> 00:35:28,300
Well, for someone who
doesn't believe in speeches,
911
00:35:28,310 --> 00:35:30,769
you gave a pretty damn good one.
912
00:35:30,770 --> 00:35:32,070
Thank you, Grace.
913
00:35:32,080 --> 00:35:34,689
- I don't do hugs.
- Oh. Okay.
914
00:35:34,690 --> 00:35:36,029
I got to know.
915
00:35:36,030 --> 00:35:37,409
How'd you figure out who the killer was?
916
00:35:37,410 --> 00:35:38,649
The note the bellhop had was written
917
00:35:38,650 --> 00:35:40,969
by a woman and a leftie.
918
00:35:40,970 --> 00:35:42,880
A suffragette could've
easily planted the gun
919
00:35:42,890 --> 00:35:44,119
in Alice's room.
920
00:35:44,120 --> 00:35:45,789
Then I suggested they take a vote,
921
00:35:45,790 --> 00:35:47,459
and I watched how they voted.
922
00:35:47,460 --> 00:35:50,029
Only one woman raised
her left hand to vote:
923
00:35:50,030 --> 00:35:51,229
Charlotte.
924
00:35:51,230 --> 00:35:53,999
So I found her things and the gun.
925
00:35:54,000 --> 00:35:56,199
The rest was elementary.
926
00:35:56,200 --> 00:35:59,830
[LAUGHS]
927
00:35:59,840 --> 00:36:03,039
There's something very
strange about both of you.
928
00:36:03,040 --> 00:36:04,639
Where you're from.
929
00:36:04,640 --> 00:36:06,350
- Well...
- It's, uh...
930
00:36:06,360 --> 00:36:08,389
- We're...
- Canadians.
931
00:36:08,390 --> 00:36:11,090
No.
932
00:36:11,100 --> 00:36:13,360
I'll figure it out eventually.
933
00:36:13,370 --> 00:36:15,430
I'm sure you will.
934
00:36:15,440 --> 00:36:17,459
You're an idiot, you know that?
935
00:36:17,460 --> 00:36:19,170
Well, I'm alive, aren't I?
936
00:36:19,180 --> 00:36:20,590
And in a ridiculous amount of pain.
937
00:36:20,600 --> 00:36:21,859
A little help here, please?
938
00:36:21,860 --> 00:36:23,259
Oh, my God, Rufus, what happened to you?
939
00:36:23,260 --> 00:36:24,459
Can we just get out of here?
940
00:36:24,460 --> 00:36:25,859
Apparently, "invincible"
941
00:36:25,860 --> 00:36:27,700
doesn't mean what he thinks it means.
942
00:36:30,470 --> 00:36:33,469
[RUMBLING, WHOOSHING]
943
00:36:33,470 --> 00:36:35,169
They're back.
944
00:36:35,170 --> 00:36:42,179
♪
945
00:36:42,180 --> 00:36:44,609
- What happened to you?
- Cops.
946
00:36:44,610 --> 00:36:51,620
♪
947
00:36:56,560 --> 00:36:58,490
Hey. Come on.
948
00:36:58,500 --> 00:37:03,529
♪
949
00:37:03,530 --> 00:37:06,069
Who did you vote for
in the last election?
950
00:37:06,070 --> 00:37:07,240
Hillary Clinton.
951
00:37:11,310 --> 00:37:14,309
Hey, who's President?
952
00:37:14,310 --> 00:37:16,229
Donald Trump.
953
00:37:16,230 --> 00:37:19,139
Was that not supposed to happen?
954
00:37:19,140 --> 00:37:21,940
I don't know, but it wasn't us.
955
00:37:29,260 --> 00:37:31,859
So we've failed again,
956
00:37:31,860 --> 00:37:33,129
and Andre's dead.
957
00:37:33,130 --> 00:37:34,900
Flynn shot him.
958
00:37:34,910 --> 00:37:36,969
Honestly, it's a miracle
I was able to get away
959
00:37:36,970 --> 00:37:38,070
and save the Mothership.
960
00:37:40,100 --> 00:37:42,739
I would have done more, but...
961
00:37:42,740 --> 00:37:44,910
you wanted me to come back to you safe.
962
00:37:47,280 --> 00:37:49,340
Of course.
963
00:37:49,350 --> 00:37:51,040
That's all that matters.
964
00:37:51,050 --> 00:37:53,780
I've been working on some
ideas for our next mission.
965
00:37:56,890 --> 00:37:58,950
Later.
966
00:37:58,960 --> 00:38:00,589
Tell me later.
967
00:38:00,590 --> 00:38:07,600
♪
968
00:38:15,670 --> 00:38:17,059
Are you still working on this?
969
00:38:17,060 --> 00:38:18,809
[DEVICE BEEPS]
970
00:38:18,810 --> 00:38:21,809
Oh, yes. I got it.
971
00:38:21,810 --> 00:38:24,579
We definitely have something.
972
00:38:24,580 --> 00:38:26,479
Oh, there's nearly a gig of data here.
973
00:38:26,480 --> 00:38:29,649
Let's see what Rittenhouse
has been hiding.
974
00:38:29,650 --> 00:38:36,660
♪
975
00:38:47,740 --> 00:38:48,969
[STAMMERS]
976
00:38:48,970 --> 00:38:50,680
That's Jessica.
977
00:38:50,690 --> 00:38:52,619
What does this mean?
978
00:38:52,620 --> 00:38:55,189
I don't know yet.
979
00:38:55,190 --> 00:38:57,809
But until I do, this stays between us.
980
00:38:57,810 --> 00:39:00,950
♪
981
00:39:02,950 --> 00:39:04,389
- Ow!
- Sorry, sorry.
982
00:39:04,390 --> 00:39:05,950
I...
983
00:39:05,960 --> 00:39:08,359
Hey, you know what?
984
00:39:08,360 --> 00:39:12,359
Don't be. I kind of deserve it.
985
00:39:12,360 --> 00:39:16,899
I'm sorry about the way
I acted when you told me.
986
00:39:16,900 --> 00:39:18,569
I thought I could handle things myself,
987
00:39:18,570 --> 00:39:20,099
and look how I ended up.
988
00:39:20,100 --> 00:39:21,869
I get it.
989
00:39:21,870 --> 00:39:24,369
It can't be easy to hear.
990
00:39:24,370 --> 00:39:26,879
I know your visions are real.
991
00:39:26,880 --> 00:39:29,779
I just don't know what
I'm supposed to feel.
992
00:39:29,780 --> 00:39:31,910
What I'm supposed to do.
993
00:39:31,920 --> 00:39:33,719
I don't know either.
994
00:39:33,720 --> 00:39:36,609
♪
995
00:39:36,610 --> 00:39:39,579
But whatever it is,
996
00:39:39,580 --> 00:39:41,580
can we do it together?
997
00:39:44,730 --> 00:39:47,329
We can try.
998
00:39:47,330 --> 00:39:48,799
- Ow! Ow, ow, ow!
- Sorry.
999
00:39:48,800 --> 00:39:51,329
Don't touch.
1000
00:39:51,330 --> 00:39:53,230
[SOFTLY] I'm sorry. I'm sorry.
1001
00:39:53,240 --> 00:39:58,040
♪
1002
00:39:58,050 --> 00:39:59,580
Hey.
1003
00:40:03,550 --> 00:40:05,349
Huh.
1004
00:40:05,350 --> 00:40:07,750
Grace went on to become an
icon in the feminist movement.
1005
00:40:09,150 --> 00:40:11,349
There's even a society
named after her, huh?
1006
00:40:11,350 --> 00:40:13,420
Fighting for women's
rights to this very day.
1007
00:40:17,630 --> 00:40:19,290
That's a good thing, right?
1008
00:40:19,300 --> 00:40:22,360
Alice isn't even a footnote.
1009
00:40:22,370 --> 00:40:24,729
She's gone, disappeared.
1010
00:40:24,730 --> 00:40:28,069
Everything that she sacrificed,
all of her accomplishments.
1011
00:40:28,070 --> 00:40:30,039
Like she never even
existed, and I'm the only one
1012
00:40:30,040 --> 00:40:31,770
that's going to remember her.
1013
00:40:34,140 --> 00:40:35,379
You're not the only one.
1014
00:40:35,380 --> 00:40:37,380
Wyatt, don't. Don't.
1015
00:40:39,480 --> 00:40:41,619
Lucy, I still care about you.
1016
00:40:41,620 --> 00:40:43,149
I... I can't make that disappear.
1017
00:40:43,150 --> 00:40:46,250
Wyatt, you are married
to a woman that you love.
1018
00:40:46,260 --> 00:40:47,789
You are happily married.
1019
00:40:47,790 --> 00:40:49,989
I have to accept that, and
you have to accept that.
1020
00:40:49,990 --> 00:40:51,740
We can't keep living in the past.
1021
00:40:55,330 --> 00:40:57,269
Okay, but Flynn, though?
1022
00:40:57,270 --> 00:40:59,430
I mean, seriously.
1023
00:40:59,440 --> 00:41:01,739
Wyatt, nothing happened.
1024
00:41:01,740 --> 00:41:04,739
We talked. That's all.
1025
00:41:04,740 --> 00:41:06,639
Cool.
1026
00:41:06,640 --> 00:41:07,739
I mean, thank God.
1027
00:41:07,740 --> 00:41:09,699
- [LAUGHS]
- What?
1028
00:41:09,700 --> 00:41:11,499
I think it's safe to
say that literally no one
1029
00:41:11,500 --> 00:41:12,949
has experienced what
I'm going through...
1030
00:41:12,950 --> 00:41:14,199
What we're going through right now.
1031
00:41:14,200 --> 00:41:15,480
I know that.
1032
00:41:15,490 --> 00:41:18,889
But you getting a second
chance with Jessica...
1033
00:41:18,890 --> 00:41:22,099
That is the closest thing to
a miracle I have ever seen,
1034
00:41:22,100 --> 00:41:24,289
and there is no way that I'm
getting in the middle of that.
1035
00:41:24,290 --> 00:41:25,860
That is not who I am.
1036
00:41:27,530 --> 00:41:30,299
For what it's worth,
1037
00:41:30,300 --> 00:41:32,830
I'm glad you are who you are.
1038
00:41:32,840 --> 00:41:34,569
Well, I'm no Alice Paul, so...
1039
00:41:34,570 --> 00:41:38,409
No, you're Lucy Preston.
1040
00:41:38,410 --> 00:41:40,749
That's pretty damn good.
1041
00:41:40,750 --> 00:41:43,989
[SOFT MUSIC]
1042
00:41:43,990 --> 00:41:48,179
♪
1043
00:41:48,180 --> 00:41:51,649
So where does that leave us?
1044
00:41:51,650 --> 00:41:53,750
Same place as always.
1045
00:41:56,670 --> 00:41:59,260
Kicking ass and saving the world.
1046
00:42:02,060 --> 00:42:03,859
Yeah.
1047
00:42:03,860 --> 00:42:10,870
♪
1048
00:42:23,860 --> 00:42:28,010
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
72797
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.