Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,344 --> 00:00:01,802
Previously on The Resident...
2
00:00:01,813 --> 00:00:03,570
LANE: Clearly you two
are sleeping together.
3
00:00:03,580 --> 00:00:05,301
She must be amazing
for you to take me on.
4
00:00:05,312 --> 00:00:06,795
NIC: Finally get to go home, Bradley?
5
00:00:06,806 --> 00:00:10,209
Finally. Yes. I can't wait
to get home and then sleep.
6
00:00:10,220 --> 00:00:13,686
So, you chose saving money
over patients' safety?
7
00:00:13,697 --> 00:00:16,100
Our CEO needs to be a doctor.
8
00:00:16,111 --> 00:00:17,274
NIC: Claire wanted to see me?
9
00:00:17,285 --> 00:00:19,771
- JULIE: The CEO will see you now.
- NIC: Dr. Bell?
10
00:00:19,781 --> 00:00:21,332
BELL: You've been with us a long time.
11
00:00:21,343 --> 00:00:23,173
It's difficult for me to tell you this.
12
00:00:23,341 --> 00:00:25,545
CONRAD: Nic, I heard.
13
00:00:26,622 --> 00:00:27,823
This isn't over yet.
14
00:00:30,892 --> 00:00:33,284
(BIRDS SINGING)
15
00:00:33,294 --> 00:00:35,720
(ALARM BLARING)
16
00:00:35,731 --> 00:00:38,808
("YOU DON'T GET ME HIGH ANYMORE"
BY PHANTOGRAM PLAYING)
17
00:00:53,082 --> 00:00:55,941
♪ Runnin' through emergency rooms ♪
18
00:00:55,951 --> 00:00:58,310
♪ Spinning wheels and ceiling fans ♪
19
00:00:58,320 --> 00:01:00,512
♪ My handshake, cellophane, landscape ♪
20
00:01:00,522 --> 00:01:02,914
♪ Mannequin fakin' it the best I can ♪
21
00:01:02,924 --> 00:01:05,450
♪ Cadillac, Cadillac red ♪
22
00:01:05,460 --> 00:01:07,786
♪ No hands on the steering wheel ♪
23
00:01:07,796 --> 00:01:10,822
♪ I'm crushing this
save-a-ho puppet show ♪
24
00:01:10,832 --> 00:01:12,691
♪ UFO obliterate the way I feel ♪
25
00:01:12,701 --> 00:01:17,528
♪ Walk with me to the end ♪
26
00:01:17,538 --> 00:01:22,344
♪ Stare with me into the abyss ♪
27
00:01:24,513 --> 00:01:27,339
♪ Nothing is fun ♪
28
00:01:27,349 --> 00:01:29,842
♪ Not like before ♪
29
00:01:29,852 --> 00:01:32,221
♪ You don't get me high anymore ♪
30
00:01:34,523 --> 00:01:37,649
♪ Nothing is fun ♪
31
00:01:37,659 --> 00:01:39,718
♪ Not like before ♪
32
00:01:39,728 --> 00:01:43,388
♪ You don't get me high anymore ♪
33
00:01:43,398 --> 00:01:49,027
♪ Anymore ♪
34
00:01:49,037 --> 00:01:54,366
♪ You don't get me high anymore ♪
35
00:01:54,376 --> 00:01:57,869
♪ Anymore ♪
36
00:01:57,879 --> 00:02:02,708
♪ You don't get me high anymore. ♪
37
00:02:04,475 --> 00:02:06,678
This better not involve
another grown man's ass.
38
00:02:06,688 --> 00:02:09,648
- I'm serious.
- Don't be ridiculous.
39
00:02:09,658 --> 00:02:11,382
It's a guy with a broken weenie.
40
00:02:11,392 --> 00:02:14,553
I'm paging surgery,
but you need to admit him.
41
00:02:14,563 --> 00:02:16,821
Why? Irving, why?
42
00:02:16,831 --> 00:02:19,357
Because I'm Lennon
and you're not McCartney.
43
00:02:19,367 --> 00:02:20,826
But you could be.
44
00:02:20,836 --> 00:02:21,993
Could be Yoko.
45
00:02:22,003 --> 00:02:23,362
Oh, and it's just too much fun.
46
00:02:23,372 --> 00:02:25,363
Dudes! Fire in the hole.
47
00:02:25,373 --> 00:02:27,398
(IMITATES EXPLOSION)
Aah! I'm dead. What up?
48
00:02:27,408 --> 00:02:29,368
- What's up with you?
- Nothing much.
49
00:02:29,378 --> 00:02:31,070
Just catching my second wind
after another
50
00:02:31,080 --> 00:02:33,071
brutal all-nighter.
What you got there, D-Bear?
51
00:02:33,081 --> 00:02:35,673
Helping Irving with a broken weenie.
52
00:02:35,683 --> 00:02:37,509
Oh, heck yes. But what about this, huh?
53
00:02:37,519 --> 00:02:39,043
What about helping me out
54
00:02:39,053 --> 00:02:41,579
with that double date we were
talking about? Hmm? Pick a night.
55
00:02:41,589 --> 00:02:43,322
I will. Sorry. I've been slammed.
56
00:02:43,333 --> 00:02:45,796
- You know how it is around here.
- Don't you burn me on this.
57
00:02:45,807 --> 00:02:47,618
- Trying to woo Noni.
- Noni? Our Noni?
58
00:02:47,628 --> 00:02:49,272
- Hot Noni?
- The very same.
59
00:02:49,283 --> 00:02:51,093
I think she might be the one
for all of this.
60
00:02:51,104 --> 00:02:53,524
So I need a wingman and a wingwoman.
61
00:02:53,534 --> 00:02:55,461
You and Priya would be perfect.
Help me out.
62
00:02:55,471 --> 00:02:57,029
You know I got your back.
63
00:02:57,039 --> 00:02:58,960
(WHISPERING):
Page me right after this, bro.
64
00:02:58,971 --> 00:03:00,131
Speaking of dates,
65
00:03:00,141 --> 00:03:02,066
- you have one with Mr. Berman.
- Okay.
66
00:03:02,076 --> 00:03:04,035
- Mr. Berman.
- Oh.
67
00:03:04,045 --> 00:03:05,737
I'd like you to meet Dr. Pravesh.
68
00:03:05,747 --> 00:03:08,262
- He'll be taking care of you today.
- So cool. Hey.
69
00:03:08,273 --> 00:03:10,524
Now, tell Dr. Pravesh what you told me.
70
00:03:10,535 --> 00:03:13,746
You know, it just feels like a
hamstring, but a little bit hi...
71
00:03:15,456 --> 00:03:17,416
(PAGER BEEPS)
72
00:03:17,426 --> 00:03:19,750
Oh. I'm sorry, man. This looks urgent.
73
00:03:19,760 --> 00:03:20,918
- Really?
- Yeah.
74
00:03:20,928 --> 00:03:22,453
Oh!
75
00:03:22,463 --> 00:03:24,055
- Did I pass out?
- IRVING: Yep.
76
00:03:24,065 --> 00:03:26,124
BERMAN: Can I get some drugs
for the pain?
77
00:03:26,134 --> 00:03:28,459
(CHUCKLES)
78
00:03:28,469 --> 00:03:30,129
BELL: Chastain Memorial Hospital.
79
00:03:30,139 --> 00:03:31,963
Incredible things are happening here
80
00:03:31,973 --> 00:03:34,333
with our cutting-edge technology,
81
00:03:34,343 --> 00:03:36,067
our groundbreaking research.
82
00:03:36,077 --> 00:03:37,836
We deliver innovative care
83
00:03:37,846 --> 00:03:39,237
to keep your family safe.
84
00:03:39,247 --> 00:03:40,838
Fix your face.
85
00:03:40,848 --> 00:03:43,075
It says, "I'm going to pounce on Bell."
86
00:03:43,085 --> 00:03:45,095
He fired Nic. What do you expect?
87
00:03:45,106 --> 00:03:47,411
MINA: A verbal,
perhaps physical altercation
88
00:03:47,421 --> 00:03:50,603
resulting in your immediate termination.
89
00:03:50,642 --> 00:03:53,251
But then you get to
live happily ever after
90
00:03:53,261 --> 00:03:55,186
with Nic under a bridge somewhere.
91
00:03:55,196 --> 00:03:57,255
Was that your attempt at sarcasm?
92
00:03:57,265 --> 00:03:59,525
It was not an attempt. It was a success.
93
00:03:59,535 --> 00:04:03,996
Look, I miss Nic, too, but
she can take care of herself.
94
00:04:04,006 --> 00:04:05,364
So, one more time.
95
00:04:05,374 --> 00:04:07,610
Fix your face.
96
00:04:09,845 --> 00:04:11,270
Don't be an ass.
97
00:04:11,280 --> 00:04:13,504
Hey, guys. Crazy times, right?
98
00:04:13,514 --> 00:04:15,110
It's like, what? What's even happening?
99
00:04:15,121 --> 00:04:16,550
Quick question for either of you...
100
00:04:16,561 --> 00:04:19,016
Bradley, I love you like the
little brother I always wanted,
101
00:04:19,027 --> 00:04:21,280
but I can't right now. Later, though.
102
00:04:21,290 --> 00:04:23,448
You and me, we are hanging
and talking about,
103
00:04:23,458 --> 00:04:25,516
you know...
104
00:04:27,228 --> 00:04:29,987
- stuff.
- Okay. Yes. I love stuff.
105
00:04:29,997 --> 00:04:31,857
- Um, Mina...
- What he said.
106
00:04:31,867 --> 00:04:34,225
Wait. Wait. Are you saying
that I'm the brother
107
00:04:34,235 --> 00:04:35,660
that you always wanted, too?
108
00:04:36,154 --> 00:04:37,489
Not that part.
109
00:04:39,540 --> 00:04:41,619
It's, like, the main part.
110
00:04:42,814 --> 00:04:45,069
This is the beginning of a new era.
111
00:04:45,079 --> 00:04:48,139
One defined by The Chastain Difference.
112
00:04:48,149 --> 00:04:52,143
And, as your new CEO, I'm grateful.
113
00:04:52,153 --> 00:04:55,713
I'm humble. I'm eager
to work with each of you,
114
00:04:55,723 --> 00:04:57,682
so that, together...
115
00:04:57,692 --> 00:04:59,650
What do you think he's saying?
116
00:04:59,660 --> 00:05:02,554
How sorry he is he won't have time
to kill any more people in the OR.
117
00:05:03,628 --> 00:05:04,823
It's Bell.
118
00:05:04,833 --> 00:05:06,591
He'll make time.
119
00:05:06,601 --> 00:05:09,206
BELL: You know, there are few
things that keep me up at night.
120
00:05:09,217 --> 00:05:11,562
But surgeons working overtime
to fill the void
121
00:05:11,572 --> 00:05:14,066
I'll be leaving in the OR
is one of them.
122
00:05:14,076 --> 00:05:16,568
And that's why one of the most gifted
123
00:05:16,578 --> 00:05:18,869
cardiothoracic surgeons
in the country...
124
00:05:18,879 --> 00:05:21,405
AJ Austin... is meeting with me today,
125
00:05:21,415 --> 00:05:23,874
and he will choose Chastain.
126
00:05:23,884 --> 00:05:25,244
Why?
127
00:05:25,254 --> 00:05:29,114
Because his CEO is also a surgeon.
128
00:05:29,124 --> 00:05:32,092
And I can ensure
this hospital is a doctor...
129
00:05:33,929 --> 00:05:35,198
friendly...
130
00:05:38,699 --> 00:05:40,535
environment.
131
00:05:43,038 --> 00:05:46,364
(PEOPLE SCREAMING)
132
00:05:47,278 --> 00:05:49,214
Oh, my God. It's Bradley.
133
00:05:55,117 --> 00:05:56,908
His pulse is thready.
134
00:05:56,918 --> 00:05:58,443
We... just... some help here.
135
00:05:58,453 --> 00:06:00,745
Just carefully. He might have
a C-spine injury.
136
00:06:00,756 --> 00:06:02,047
Oh, God.
137
00:06:02,057 --> 00:06:03,715
Someone page Trauma!
138
00:06:03,725 --> 00:06:06,218
I need a backboard and
a lac tray in here stat.
139
00:06:06,228 --> 00:06:08,153
Watch out, watch out, watch out.
Let me in.
140
00:06:08,163 --> 00:06:09,764
BELL: Oh, God.
141
00:06:12,668 --> 00:06:14,764
Holding pressure's not working.
142
00:06:15,836 --> 00:06:17,728
I need that suture kit now!
143
00:06:17,738 --> 00:06:19,797
JT, stabilize that...
144
00:06:19,807 --> 00:06:22,177
that impalement...
145
00:06:24,316 --> 00:06:25,407
What are you doing?
146
00:06:25,418 --> 00:06:27,680
I'll use the cath balloon
to apply pressure from within
147
00:06:27,691 --> 00:06:30,446
- to control the bleeding.
- That's not how we control bleeding.
148
00:06:30,457 --> 00:06:31,680
We got to get him into the OR.
149
00:06:31,691 --> 00:06:33,282
It's not how surgeons like
to control the bleeding,
150
00:06:33,293 --> 00:06:34,722
but it's how we did it in the front
151
00:06:34,733 --> 00:06:37,235
when there's no time
to get someone into surgery.
152
00:06:43,531 --> 00:06:45,424
Okay, we're good.
153
00:06:45,434 --> 00:06:48,460
Load him on the backboard.
Let's go. Move, move, move.
154
00:06:48,470 --> 00:06:49,761
BELL: I'm sorry, Bradley,
am I boring you? Wake up.
155
00:06:49,771 --> 00:06:51,463
NIC: He just completed a 30-hour shift.
156
00:06:51,473 --> 00:06:52,864
BELL: Bradley, do you need
to go home and rest?
157
00:06:52,874 --> 00:06:54,098
BRADLEY: No, sir, Dr. Bell.
158
00:06:54,108 --> 00:06:56,111
♪ ♪
159
00:07:00,785 --> 00:07:03,011
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
160
00:07:03,451 --> 00:07:04,809
Where's Trauma?
161
00:07:04,819 --> 00:07:06,511
- Page Dr. Nolan.
- I'm here. Talk to me.
162
00:07:06,521 --> 00:07:08,430
- 32-year-old male.
- I know who Bradley is.
163
00:07:08,441 --> 00:07:11,215
Deep neck laceration.
Chest impalement and fractured tib-fib.
164
00:07:11,225 --> 00:07:14,186
- He should have been in the OR 5 minutes ago.
- We need a full assessment
165
00:07:14,196 --> 00:07:15,686
- before you crack open his chest.
- No time for that.
166
00:07:15,696 --> 00:07:17,560
- Where's Bell?
- Washing blood off his hands.
167
00:07:17,571 --> 00:07:19,323
Oh, my God, Bradley. How can I help?
168
00:07:19,333 --> 00:07:21,380
- You can't. We're good.
- He's my friend.
169
00:07:21,391 --> 00:07:24,196
I'm not going anywhere. BP's 107/63.
170
00:07:24,206 --> 00:07:26,081
- Heart rate's 94.
- Vitals are stable.
171
00:07:26,092 --> 00:07:27,901
No output from the chest tube.
We have time.
172
00:07:27,912 --> 00:07:29,701
That metal could be
tamponading a major vessel.
173
00:07:29,711 --> 00:07:31,661
- Could rupture at any moment.
- We need to figure out
174
00:07:31,672 --> 00:07:33,598
what caused Bradley's fall
before we rush off to the OR.
175
00:07:33,609 --> 00:07:35,854
Yeah, and while we discuss
that, he dies on this gurney.
176
00:07:35,865 --> 00:07:37,676
Or he dies under anesthesia from a
pre-existing medical condition.
177
00:07:37,687 --> 00:07:39,827
He took a header off the roof.
It's a suicide attempt.
178
00:07:39,838 --> 00:07:43,186
- You hear hoofbeats, it's a horse, not a zebra.
- Stop. I don't think he jumped.
179
00:07:43,197 --> 00:07:44,482
What are you doing?
180
00:07:44,492 --> 00:07:46,819
- The OR is ready for him.
- He's not ready for the OR.
181
00:07:46,830 --> 00:07:47,985
He's a trauma patient.
182
00:07:47,995 --> 00:07:50,155
Trauma attending makes the call, Conrad.
183
00:07:50,165 --> 00:07:52,323
Take him to the OR. I'm gonna scrub in.
184
00:07:52,333 --> 00:07:53,591
MINA: Let's go.
185
00:07:53,601 --> 00:07:56,653
Wait. Look at his hands and feet.
186
00:07:56,664 --> 00:07:58,132
He's posturing.
187
00:08:02,916 --> 00:08:05,203
Right pupil's blown.
188
00:08:05,213 --> 00:08:07,337
Send him for a scan
of his brain and chest.
189
00:08:08,017 --> 00:08:09,941
- Quickly.
- All right, let's go.
190
00:08:09,951 --> 00:08:13,173
Is he even gonna fit into the CT machine
with that thing in his chest?
191
00:08:17,275 --> 00:08:18,917
Here you go.
192
00:08:18,927 --> 00:08:20,196
LANE: Thanks.
193
00:08:23,984 --> 00:08:25,041
It's on me.
194
00:08:25,052 --> 00:08:27,311
Nic. What are you doing?
195
00:08:27,321 --> 00:08:28,783
Don't you love this place?
196
00:08:28,794 --> 00:08:30,715
Wouldn't it be ironic
if we suddenly discovered
197
00:08:30,725 --> 00:08:31,883
we had something in common?
198
00:08:31,893 --> 00:08:34,719
Especially today, of all days.
199
00:08:34,729 --> 00:08:36,555
Okay, I'll play along.
200
00:08:36,565 --> 00:08:38,055
See, I have a way of never giving up
201
00:08:38,065 --> 00:08:39,724
when I put my mind to something.
202
00:08:39,734 --> 00:08:41,727
The good news is I have no distractions,
203
00:08:41,737 --> 00:08:43,561
so I get to focus all of my attention
204
00:08:43,571 --> 00:08:45,964
on one very important task.
205
00:08:45,974 --> 00:08:48,733
You surprise me.
206
00:08:48,743 --> 00:08:51,469
I didn't realize you had
so much fight in you.
207
00:08:51,479 --> 00:08:54,739
Too bad it didn't show up till
the week after you got fired.
208
00:08:54,749 --> 00:08:57,175
Tell me about Nashville.
209
00:08:57,185 --> 00:08:59,178
This conversation's over.
210
00:08:59,188 --> 00:09:00,612
I don't think so, Dr. Derzius.
211
00:09:00,622 --> 00:09:02,716
Oh, sorry, that was your married name.
212
00:09:02,727 --> 00:09:04,923
It took you a minute to
change back to your maiden name
213
00:09:04,934 --> 00:09:07,419
when you landed in Atlanta
to start over.
214
00:09:07,429 --> 00:09:10,450
- Let me give you a piece of advice.
- No, I'm good, thanks.
215
00:09:10,461 --> 00:09:13,291
I'll find out
what I need to know on my own.
216
00:09:13,301 --> 00:09:14,803
All of it.
217
00:09:20,231 --> 00:09:21,739
CONRAD: Don't let it shift.
218
00:09:21,750 --> 00:09:23,724
DEVON: Did they teach you this
in medical school?
219
00:09:23,735 --> 00:09:28,040
No. You teach yourself
on the red route in Kandahar
220
00:09:28,050 --> 00:09:30,309
after an IED sends shrapnel
221
00:09:30,319 --> 00:09:33,111
into a soldier's head, neck and chest.
222
00:09:33,121 --> 00:09:34,880
- (INSTRUMENT WHIRRING)
- Did he survive?
223
00:09:34,890 --> 00:09:37,181
No, he did not.
224
00:09:37,191 --> 00:09:38,661
(METAL GRINDING)
225
00:09:46,868 --> 00:09:49,404
We're good. You're up.
226
00:09:52,666 --> 00:09:53,857
How's he doing?
227
00:09:53,868 --> 00:09:55,938
We're about to find out.
228
00:09:55,949 --> 00:09:57,951
(MONITOR BEEPING STEADILY)
229
00:09:59,882 --> 00:10:01,839
IRVING: But why the hell did he jump?
230
00:10:01,849 --> 00:10:04,524
He didn't. He fell.
231
00:10:04,535 --> 00:10:05,907
We don't know what happened.
232
00:10:05,918 --> 00:10:08,511
We do know he's a surgeon,
and surgeons cut.
233
00:10:08,522 --> 00:10:10,214
But he's been benched for six weeks.
234
00:10:10,232 --> 00:10:13,048
I was benched for a day,
and I wanted to kill myself.
235
00:10:13,059 --> 00:10:14,735
DEVON: No. Even after he was benched,
236
00:10:14,746 --> 00:10:16,840
he was asking everyone else
if they needed anything.
237
00:10:16,851 --> 00:10:20,191
This guy is strong. He's resilient.
238
00:10:20,201 --> 00:10:22,326
He was planning a double date
with me and Priya.
239
00:10:22,336 --> 00:10:25,664
- Said Noni might even be the one.
- She is not the one.
240
00:10:25,674 --> 00:10:28,599
DEVON: The point is, he was
living and planning his life.
241
00:10:28,609 --> 00:10:31,203
This was not an attempted suicide.
242
00:10:31,213 --> 00:10:33,939
BELL: Well, this was clearly
an attempted suicide.
243
00:10:33,949 --> 00:10:37,709
And it's not our fault
that the suicide rate
244
00:10:37,719 --> 00:10:39,877
for male physicians is
nearly one and a half times
245
00:10:39,887 --> 00:10:42,013
higher than for
the general male population,
246
00:10:42,023 --> 00:10:44,683
or that it's the second-leading
cause of death for young doctors.
247
00:10:44,693 --> 00:10:48,053
28% of residents experience depression,
248
00:10:48,063 --> 00:10:50,689
which, left untreated,
increases the likelihood
249
00:10:50,699 --> 00:10:54,292
of this kind of... catastrophe.
250
00:10:54,302 --> 00:10:57,094
Let's be honest,
doctors don't go to therapy.
251
00:10:57,104 --> 00:11:00,198
Bradley sure didn't, not even
after falling asleep in the OR.
252
00:11:00,208 --> 00:11:03,200
That's tragic, there's no doubt.
253
00:11:03,210 --> 00:11:05,536
But...
254
00:11:05,546 --> 00:11:08,406
this was a personal decision
255
00:11:08,416 --> 00:11:11,487
made by a mentally unstable resident.
256
00:11:13,622 --> 00:11:18,116
Chastain will not be held accountable.
257
00:11:18,126 --> 00:11:22,587
Our insurance won't pay a dime.
258
00:11:22,597 --> 00:11:24,555
And...?
259
00:11:24,565 --> 00:11:26,167
And?
260
00:11:28,469 --> 00:11:30,963
(LAUGHS)
261
00:11:30,973 --> 00:11:32,631
And...
262
00:11:32,641 --> 00:11:34,766
I will make it publicly known
263
00:11:34,776 --> 00:11:36,334
that we want to be a leading voice
264
00:11:36,344 --> 00:11:38,737
and a powerful influence
265
00:11:38,747 --> 00:11:41,906
with an issue that plagues
hospitals nationwide.
266
00:11:41,916 --> 00:11:45,010
You were born to be a surgeon, Randolph,
267
00:11:45,020 --> 00:11:47,823
but you're a damn good CEO.
268
00:11:49,523 --> 00:11:51,248
- I gotta go.
- Mm-hmm.
269
00:11:51,258 --> 00:11:52,521
I gotta go.
270
00:11:52,532 --> 00:11:54,151
- (LANE CHUCKLES)
- I gotta, I gotta go.
271
00:11:54,161 --> 00:11:55,700
- (LANE LAUGHING)
- I gotta go.
272
00:11:55,711 --> 00:11:58,089
Subarachnoid hemorrhage with
intraventricular extension
273
00:11:58,099 --> 00:11:59,216
and hydrocephalus.
274
00:11:59,227 --> 00:12:01,088
If we would have put Bradley
under anesthesia,
275
00:12:01,099 --> 00:12:02,427
he would have herniated and died.
276
00:12:02,438 --> 00:12:04,642
His brain is bleeding,
so if you don't get the pressure
277
00:12:04,653 --> 00:12:06,598
down immediately, he still will.
278
00:12:06,608 --> 00:12:08,834
He needs an extraventricular drain now.
279
00:12:08,844 --> 00:12:10,845
Let's get him to Neuro.
280
00:12:13,704 --> 00:12:15,706
♪ ♪
281
00:12:23,905 --> 00:12:26,773
- ♪ My heart has been broken ♪
- (ALARM CHIRPS)
282
00:12:27,915 --> 00:12:30,207
♪ And all of my love is in vain... ♪
283
00:12:30,218 --> 00:12:33,044
BELL: Dr. Austin, I'm glad
you started without me.
284
00:12:33,055 --> 00:12:34,980
I see you're late
for your own recruitment.
285
00:12:34,990 --> 00:12:37,516
Forgive me, this is a hell of a morning.
286
00:12:38,571 --> 00:12:40,920
There are 3,200 types of bacteria
287
00:12:40,930 --> 00:12:44,056
from 150 species on the human hand.
288
00:12:44,066 --> 00:12:46,024
Let's spare ourselves
the risk of illness
289
00:12:46,034 --> 00:12:49,078
until we've established
a mutual respect.
290
00:12:55,744 --> 00:12:59,939
Dr. Bell, your reputation precedes you.
291
00:12:59,949 --> 00:13:02,608
That's a lie. I know nothing about you.
292
00:13:02,618 --> 00:13:05,011
Though I assume you are a surgeon
293
00:13:05,021 --> 00:13:07,846
whose passion for cutting
was snuffed out by his fondness
294
00:13:07,856 --> 00:13:09,849
for the good old American green.
295
00:13:09,859 --> 00:13:13,118
BELL: Well, in addition to my
expanded responsibilities,
296
00:13:13,128 --> 00:13:15,253
I'll retain the title
of Chief of Surgery.
297
00:13:15,263 --> 00:13:16,888
I still plan to cut.
298
00:13:16,898 --> 00:13:18,802
(CHUCKLES) Why bother?
299
00:13:19,869 --> 00:13:22,228
Passion, love and discipline.
300
00:13:22,238 --> 00:13:24,214
This is good. You want some of my pie?
301
00:13:24,225 --> 00:13:26,770
You won't shake my hand, but
you're willing to share your pie?
302
00:13:26,781 --> 00:13:28,926
Let me rephrase that. You can
have the rest of my pie,
303
00:13:28,937 --> 00:13:30,802
- I'll order another one.
- No, thank you.
304
00:13:30,812 --> 00:13:33,104
I'm here to talk about Chastain,
305
00:13:33,114 --> 00:13:36,179
and how much we want you in our OR.
306
00:13:36,195 --> 00:13:39,144
Let's just do this as colleagues,
one great surgeon to another.
307
00:13:39,154 --> 00:13:41,446
Yeah, Chastain is on my list.
308
00:13:41,456 --> 00:13:43,081
Buried somewhere in the middle.
309
00:13:43,091 --> 00:13:46,786
But I do like a good underdog story.
310
00:13:46,796 --> 00:13:50,400
Seabiscuit. You like that movie?
311
00:13:51,968 --> 00:13:54,404
Not so much. A little vanilla for me.
312
00:13:55,971 --> 00:13:59,598
♪ If I never see
your smiling face again ♪
313
00:13:59,608 --> 00:14:01,901
♪ My mother and father taught me ♪
314
00:14:01,911 --> 00:14:05,237
- ♪ Always love... ♪
- I'll take the tour.
315
00:14:05,247 --> 00:14:08,306
But I don't like smoke
anywhere near my ass.
316
00:14:08,316 --> 00:14:10,320
(SONG ENDS)
317
00:14:11,921 --> 00:14:13,778
(INSTRUMENT WHIRRING)
318
00:14:13,788 --> 00:14:15,668
Once the cerebrospinal fluid's drained,
319
00:14:15,679 --> 00:14:17,115
we've got to get him to an OR stat.
320
00:14:17,125 --> 00:14:18,961
Yep, that's the plan.
321
00:14:21,596 --> 00:14:22,921
So...
322
00:14:22,931 --> 00:14:26,673
Bell is claiming mental illness.
323
00:14:26,684 --> 00:14:28,661
You need to tell me if there's
any truth to that.
324
00:14:28,671 --> 00:14:30,195
I know Bradley was your friend,
325
00:14:30,205 --> 00:14:31,596
- but...
- No.
326
00:14:31,606 --> 00:14:33,766
He was at the end of a 30-hour shift.
327
00:14:33,776 --> 00:14:36,368
But a depressed doctor
who couldn't handle the pressure
328
00:14:36,378 --> 00:14:39,037
and jumps off a building sounds
better than an overworked doctor
329
00:14:39,047 --> 00:14:41,873
- who collapsed on Bell's watch.
- Okay.
330
00:14:41,883 --> 00:14:44,509
Well, you know what's great
about being an internist?
331
00:14:44,519 --> 00:14:46,144
We get to protect patients.
332
00:14:46,154 --> 00:14:48,046
Which means we're gonna get
to the real reason
333
00:14:48,057 --> 00:14:51,743
behind Bradley's fall, no matter
what story serves our new CEO best.
334
00:15:09,210 --> 00:15:11,469
(DOORBELL RINGS)
335
00:15:11,479 --> 00:15:13,406
MAN: Who is it?
336
00:15:13,416 --> 00:15:15,840
Hi, uh, my name's Nic Nevin.
337
00:15:15,850 --> 00:15:17,410
I'm here to speak with Anthony Ewen.
338
00:15:17,420 --> 00:15:20,912
Yeah, look, I don't want any solar
panels or whatever you're selling.
339
00:15:20,922 --> 00:15:22,147
And I'm an atheist.
340
00:15:22,157 --> 00:15:23,715
NIC: You're a doctor.
341
00:15:23,725 --> 00:15:26,094
ANTHONY: No, not anymore.
342
00:15:27,022 --> 00:15:31,195
And I'm not a nurse practitioner anymore
because of Lane Hunter.
343
00:15:34,736 --> 00:15:38,163
Lily Kendall. 26.
344
00:15:38,173 --> 00:15:40,566
She was my patient. She died recently.
345
00:15:40,576 --> 00:15:42,829
Because of Lane.
346
00:15:46,374 --> 00:15:47,865
Does Lane know you're here?
347
00:15:47,883 --> 00:15:50,188
No one knows I'm here.
348
00:15:52,955 --> 00:15:54,190
Come on.
349
00:16:00,628 --> 00:16:02,798
(TELEPHONE RINGS IN DISTANCE)
350
00:16:05,206 --> 00:16:07,192
Dr. Okafor.
351
00:16:07,202 --> 00:16:08,893
Please, sit down.
352
00:16:08,903 --> 00:16:11,564
I'm about to scrub in to assist
with a mass casualty.
353
00:16:11,574 --> 00:16:14,365
I covered you with another resident.
354
00:16:14,375 --> 00:16:16,779
Which means you're now available.
355
00:16:18,647 --> 00:16:21,773
I would like your observations
on a recruiting matter.
356
00:16:21,783 --> 00:16:23,441
I'd like you to give a guest
357
00:16:23,451 --> 00:16:24,777
the grand tour of Chastain Park.
358
00:16:24,787 --> 00:16:27,322
Do I look like a welcoming committee?
359
00:16:31,726 --> 00:16:32,750
You hear that?
360
00:16:32,760 --> 00:16:34,420
(SILENCE)
361
00:16:34,430 --> 00:16:37,223
That's the sound of the keys
to this castle
362
00:16:37,233 --> 00:16:38,968
jingling in my pocket.
363
00:16:41,003 --> 00:16:43,329
- Who is the guest?
- AJ Austin.
364
00:16:43,339 --> 00:16:45,598
Top of his class, studied
minimally invasive surgery,
365
00:16:45,608 --> 00:16:48,234
nominated top CT surgeon
by US News & World Report
366
00:16:48,244 --> 00:16:49,901
six times... he won four.
367
00:16:49,911 --> 00:16:52,070
- Fine, but why me?
- Talent recognizes talent,
368
00:16:52,080 --> 00:16:54,583
and his attitude leaves
a lot to be desired.
369
00:16:56,084 --> 00:16:59,778
Mina, uh...
370
00:16:59,788 --> 00:17:02,692
don't forget to smile.
371
00:17:08,964 --> 00:17:13,192
(SIGHS) She was my mentor in Nashville.
372
00:17:13,202 --> 00:17:15,860
When rumors started about her
overtreating patients,
373
00:17:15,870 --> 00:17:17,996
I didn't believe it.
374
00:17:18,006 --> 00:17:21,833
Then one of her patients died
of chemo OD.
375
00:17:21,843 --> 00:17:25,204
- What did the hospital do?
- (CHUCKLES)
376
00:17:25,214 --> 00:17:27,939
They let her resign
in exchange for silence.
377
00:17:27,949 --> 00:17:30,876
So she came here with a clean slate.
378
00:17:30,886 --> 00:17:33,945
Then she offered me
a position at a clinic.
379
00:17:33,955 --> 00:17:35,714
I was loyal.
380
00:17:35,724 --> 00:17:39,195
But then the same thing
started happening again.
381
00:17:41,730 --> 00:17:44,689
This time I asked questions.
382
00:17:44,699 --> 00:17:47,993
Yeah, next thing I knew,
my shifts were reduced.
383
00:17:48,003 --> 00:17:51,397
I was accused of self-prescribing,
384
00:17:51,407 --> 00:17:53,398
of patient negligence.
385
00:17:53,408 --> 00:17:55,801
Did you ever report her
to the medical board?
386
00:17:55,811 --> 00:17:58,137
(ANTHONY LAUGHS)
387
00:17:58,147 --> 00:18:00,004
Are you crazy? Who is gonna believe
388
00:18:00,014 --> 00:18:01,407
a disgraced doctor?
389
00:18:01,417 --> 00:18:03,876
By then she was already building
a stellar reputation.
390
00:18:03,886 --> 00:18:06,878
Was anyone at the clinic on your side?
391
00:18:06,888 --> 00:18:09,215
I mean, what about Allie?
She's a nurse there.
392
00:18:09,225 --> 00:18:11,884
- I mean, if the three of us go together...
- Lady...
393
00:18:11,894 --> 00:18:14,552
there is no "us."
394
00:18:14,562 --> 00:18:19,090
The best advice I can give you is run.
395
00:18:19,100 --> 00:18:22,071
Run away from Lane Hunter.
396
00:18:31,194 --> 00:18:33,785
- Dr. Austin.
- That is the rumor.
397
00:18:33,795 --> 00:18:37,657
Dr. Bell pulled me from a mass casualty
to give you the royal treatment.
398
00:18:37,667 --> 00:18:39,559
Is that what this is?
399
00:18:39,569 --> 00:18:42,728
I don't know what this is.
400
00:18:42,738 --> 00:18:45,975
(LAUGHING)
401
00:18:48,744 --> 00:18:51,838
I like you already. You like me?
402
00:18:51,848 --> 00:18:54,674
Early days, but probably not.
403
00:18:54,684 --> 00:18:56,341
Well, I find your honesty off-putting.
404
00:18:56,351 --> 00:18:57,976
Most do.
405
00:18:57,986 --> 00:18:59,678
Well, let's keep it going, then.
406
00:18:59,688 --> 00:19:01,481
That guy. Go.
407
00:19:01,491 --> 00:19:04,384
Bret Kilborn. Vascular
surgery attending.
408
00:19:04,394 --> 00:19:06,386
- Fifth best at Chastain.
- Out of how many?
409
00:19:06,396 --> 00:19:09,088
- (CHUCKLES) Five.
- (CHUCKLING)
410
00:19:09,098 --> 00:19:11,823
Redhead. Man hips. Go.
411
00:19:11,833 --> 00:19:14,827
Joyce. Orthopedics. Average at best.
412
00:19:14,837 --> 00:19:16,428
Bitchy.
413
00:19:16,438 --> 00:19:17,616
Why are we doing this?
414
00:19:17,627 --> 00:19:19,444
Well, if I'm gonna come to Chastain,
415
00:19:19,455 --> 00:19:21,833
I need to know how many clowns
are in the circus.
416
00:19:21,843 --> 00:19:23,467
I'm already accredited here.
417
00:19:23,478 --> 00:19:25,733
- I'm sure you know.
- Are you going to come?
418
00:19:25,744 --> 00:19:28,396
(LAUGHS) Not likely.
419
00:19:31,662 --> 00:19:34,389
He... Hey. Where you going?
420
00:19:34,400 --> 00:19:37,137
Pre-op on a patient with a broken penis.
421
00:19:41,097 --> 00:19:42,554
CONRAD: Devon...
422
00:19:42,564 --> 00:19:44,057
what are you doing?
423
00:19:44,067 --> 00:19:46,426
Same as you, trying to figure out.
424
00:19:46,436 --> 00:19:48,427
Bradley's last moments.
425
00:19:48,437 --> 00:19:49,762
What really happened.
426
00:19:49,772 --> 00:19:52,365
What the hell was he doing up here?
427
00:19:52,375 --> 00:19:54,734
Our lounge sucks. Look around.
428
00:19:54,744 --> 00:19:56,636
This is where a lot
of us interns hang out.
429
00:19:56,646 --> 00:19:58,737
Particularly the ones
addicted to nicotine.
430
00:19:58,747 --> 00:20:00,540
Wait, Bradley smoked?
431
00:20:00,550 --> 00:20:01,940
Every doctor has some sort of vice
432
00:20:01,950 --> 00:20:05,582
to survive the pressures, the hours.
433
00:20:05,593 --> 00:20:08,152
This isn't gonna lead to some
weird admission from you, is it?
434
00:20:08,163 --> 00:20:10,446
Look, all I'm saying is
I'm sure you've got a poison,
435
00:20:10,457 --> 00:20:11,484
just like Bradley.
436
00:20:11,494 --> 00:20:13,115
And that's probably why he was up here.
437
00:20:13,126 --> 00:20:16,299
Yeah, you're right, I do, but I get
my aggressions out in my own way.
438
00:20:16,310 --> 00:20:18,728
It doesn't end with me
crashing through the skylight.
439
00:20:21,599 --> 00:20:23,428
Wasn't that Bradley's drink of choice?
440
00:20:23,438 --> 00:20:27,000
Yeah. Anything to stay awake.
441
00:20:27,010 --> 00:20:28,600
Why would he care about staying awake
442
00:20:28,610 --> 00:20:31,771
if he was planning on jumping
to his own death?
443
00:20:31,781 --> 00:20:33,517
He wouldn't.
444
00:20:40,356 --> 00:20:42,281
Excuse me, ma'am.
445
00:20:42,291 --> 00:20:44,783
I'm sorry, but your appointment
has been cancelled.
446
00:20:44,793 --> 00:20:48,082
Uh, I've been waiting
for over half an hour,
447
00:20:48,093 --> 00:20:49,856
and my appointment
was scheduled on Tuesday.
448
00:20:49,866 --> 00:20:51,803
Denise is a former colleague of mine.
449
00:20:51,814 --> 00:20:54,055
- She would have called in advance.
- Something came up.
450
00:20:54,066 --> 00:20:55,194
So sorry she forgot to call.
451
00:20:55,204 --> 00:20:57,089
The way that our calendar system works,
452
00:20:57,100 --> 00:20:58,764
- it's really hard...
- Denise.
453
00:20:58,774 --> 00:21:00,256
Hey, Denise.
454
00:21:01,809 --> 00:21:04,467
Ma'am? Ma'am!
455
00:21:04,478 --> 00:21:06,505
Unfortunately,
we are booked for the day,
456
00:21:06,515 --> 00:21:08,440
But if you'd like to make
another appointment,
457
00:21:08,450 --> 00:21:10,208
you can call and reschedule.
458
00:21:10,218 --> 00:21:12,011
You do realize I'm not
just here to hang out
459
00:21:12,021 --> 00:21:13,646
and catch up with old friends, right?
460
00:21:13,656 --> 00:21:15,380
I'm actually here at the medical board
461
00:21:15,390 --> 00:21:18,184
to report someone who's
putting patients in danger.
462
00:21:18,194 --> 00:21:20,552
You know, the patients?
The ones we're supposed to help?
463
00:21:20,562 --> 00:21:22,803
Do you care at all about anything?
464
00:21:22,814 --> 00:21:24,624
You know, don't answer that.
I'll be back.
465
00:21:24,634 --> 00:21:27,159
(SIGHS)
466
00:21:27,169 --> 00:21:29,339
You suck.
467
00:21:30,907 --> 00:21:33,699
Wow. Oh, this is my lucky day.
468
00:21:33,709 --> 00:21:35,801
Wait, is, uh, is that good news for me?
469
00:21:35,811 --> 00:21:37,637
No. It's a penile fracture.
470
00:21:37,647 --> 00:21:38,670
AJ: That baby's broken.
471
00:21:38,680 --> 00:21:40,907
Ow!
472
00:21:40,917 --> 00:21:42,574
But it-it doesn't even have a bone.
473
00:21:42,584 --> 00:21:45,544
It's a membrane called
the tunica albuguinea.
474
00:21:45,554 --> 00:21:48,012
Look, Doc, this is my thingy
we're talking about here.
475
00:21:48,023 --> 00:21:49,647
Oh, we're not talking about it anymore.
476
00:21:49,658 --> 00:21:50,750
I'm booking an OR.
477
00:21:50,760 --> 00:21:52,385
Wait, surgery? Whoa.
478
00:21:52,395 --> 00:21:53,919
Look, it's a little crooked.
479
00:21:53,929 --> 00:21:55,888
- I can-I can live with that.
- (AUSTIN LAUGHS)
480
00:21:55,898 --> 00:21:57,522
"A little." (LAUGHS)
481
00:21:57,532 --> 00:21:59,591
Steve, tell me how you did this.
482
00:21:59,601 --> 00:22:01,694
(STAMMERS)
483
00:22:01,704 --> 00:22:04,030
- I-I just... not...
- Use your words, Steve.
484
00:22:04,040 --> 00:22:06,698
(EXHALES) Well, I had to, uh...
485
00:22:06,708 --> 00:22:09,267
I had a wild night with a-with a lady.
486
00:22:09,277 --> 00:22:11,070
I mean, uh... a girl.
487
00:22:11,080 --> 00:22:12,938
- But she... It was a woman.
- Steve,
488
00:22:12,948 --> 00:22:14,840
do you really want to lie to the people
489
00:22:14,850 --> 00:22:17,577
who are going to have sharp
knives next to your thingy?
490
00:22:17,587 --> 00:22:19,779
I thought she was doing
the surgery. Who is this guy?
491
00:22:19,789 --> 00:22:22,281
Hey! Are you gonna
help us help you or not?
492
00:22:22,291 --> 00:22:23,894
I have a tee time.
493
00:22:25,093 --> 00:22:26,519
Okay, that's a lie.
494
00:22:26,529 --> 00:22:28,454
I have a date with a single malt.
495
00:22:28,464 --> 00:22:30,255
Now, Steve.
496
00:22:30,265 --> 00:22:32,224
Are you going to tell me what happened,
497
00:22:32,234 --> 00:22:35,437
so we can save the only partner
who seems to want to have sex with you?
498
00:22:35,448 --> 00:22:38,562
It wasn't from coitus
with a human person.
499
00:22:38,573 --> 00:22:40,899
I'll stay for this.
500
00:22:40,909 --> 00:22:43,101
You did this yourself, didn't you?
501
00:22:43,111 --> 00:22:44,593
How?
502
00:22:45,648 --> 00:22:47,607
An elliptical machine.
503
00:22:47,617 --> 00:22:49,407
Uh, he asked how.
504
00:22:49,417 --> 00:22:51,811
That is how.
505
00:22:51,821 --> 00:22:56,381
I was working out,
and I was watching pornography.
506
00:22:56,391 --> 00:22:58,417
You did this in public?
507
00:22:58,427 --> 00:23:00,418
No, it was at home.
508
00:23:00,428 --> 00:23:03,455
I mean, I also own
a-a used Pilates reformer
509
00:23:03,465 --> 00:23:04,657
and gravity boots.
510
00:23:04,667 --> 00:23:06,892
Uh, gravity boots?
511
00:23:06,902 --> 00:23:08,160
Yeah, those are new.
512
00:23:08,170 --> 00:23:10,295
AUSTIN: What do you have
to live for, Steve?
513
00:23:10,305 --> 00:23:12,732
What makes you rise and shine
in the morning?
514
00:23:12,742 --> 00:23:14,567
What fills your lungs with air?
515
00:23:14,577 --> 00:23:17,169
My... my cats?
516
00:23:17,179 --> 00:23:18,503
I have seven.
517
00:23:18,513 --> 00:23:20,585
I like kitties.
518
00:23:21,366 --> 00:23:23,576
I've always been a cat man.
519
00:23:23,586 --> 00:23:25,677
Dogs like everybody.
520
00:23:25,687 --> 00:23:27,446
But cats are more discerning.
521
00:23:27,456 --> 00:23:28,657
Exactly.
522
00:23:29,958 --> 00:23:32,185
AUSTIN: I wanted to know
how you did this
523
00:23:32,195 --> 00:23:35,454
so I could scare you into never
doing something this stupid again,
524
00:23:35,464 --> 00:23:37,089
because the next time,
525
00:23:37,099 --> 00:23:40,525
you could snap your neck
and not your thingy.
526
00:23:40,535 --> 00:23:41,994
And you will die.
527
00:23:42,004 --> 00:23:44,196
And then, three days later,
528
00:23:44,206 --> 00:23:47,177
guess who's gonna starve and die
right next to your corpse?
529
00:23:49,212 --> 00:23:51,102
My kitties. They...
530
00:23:51,112 --> 00:23:52,938
They're all I have.
531
00:23:52,948 --> 00:23:54,206
AUSTIN: That's right.
532
00:23:54,216 --> 00:23:56,208
There's only the eight of you.
533
00:23:56,218 --> 00:23:59,544
Now, we are going to fix your thingy,
534
00:23:59,554 --> 00:24:03,014
and then we're gonna find you
another, safer fetish.
535
00:24:03,024 --> 00:24:04,884
Yeah.
536
00:24:04,894 --> 00:24:06,696
- Thanks, Doc.
- Don't touch me.
537
00:24:09,064 --> 00:24:11,065
(MONITOR BEEPING STEADILY)
538
00:24:14,136 --> 00:24:16,294
CONRAD: Mr. and Mrs. Jenkins?
539
00:24:16,304 --> 00:24:17,463
JOANNE: Is he in pain?
540
00:24:17,473 --> 00:24:18,664
Uh, he's deeply sedated.
541
00:24:18,674 --> 00:24:19,732
He doesn't feel anything.
542
00:24:19,742 --> 00:24:21,300
Uh, how did this even happen?
543
00:24:21,310 --> 00:24:23,301
Our son would never try to kill himself.
544
00:24:23,311 --> 00:24:24,736
I don't believe he did.
545
00:24:24,746 --> 00:24:26,914
We're still working on answering
a lot of questions.
546
00:24:26,925 --> 00:24:28,674
But Bradley was
a deeply dedicated member...
547
00:24:28,684 --> 00:24:30,208
JOANNE: You don't need to sugarcoat it.
548
00:24:30,218 --> 00:24:31,902
We know he was struggling.
549
00:24:31,913 --> 00:24:34,086
Bradley was always one
of those kids who had to work
550
00:24:34,097 --> 00:24:35,961
twice as hard as everyone else.
551
00:24:35,972 --> 00:24:37,344
(SIGHS) But he would never
552
00:24:37,355 --> 00:24:39,289
- I mean...
- Don't take this the wrong way.
553
00:24:39,300 --> 00:24:40,555
We love our son.
554
00:24:40,566 --> 00:24:43,889
We wanted him to be happy,
but he put a lot of pressure on himself.
555
00:24:43,899 --> 00:24:45,590
Wanted to be like his big sister.
556
00:24:45,600 --> 00:24:48,761
She's at the Cleveland clinic.
A natural-born doctor.
557
00:24:49,644 --> 00:24:53,510
Maybe if we told Bradley
how proud we are of him, no matter what.
558
00:24:57,245 --> 00:24:58,881
He's a good person.
559
00:25:00,116 --> 00:25:02,440
He's got a good heart, you know?
560
00:25:02,450 --> 00:25:04,894
- (CRYING)
- Trust me, we all know that.
561
00:25:06,003 --> 00:25:09,115
JOANNE: If Bradley ends up being
okay, what happens to him?
562
00:25:09,125 --> 00:25:11,216
Is his career over?
563
00:25:12,128 --> 00:25:13,718
I don't know.
564
00:25:13,728 --> 00:25:16,755
CHARLES: Well, if it is,
he'll be just fine.
565
00:25:16,765 --> 00:25:19,425
We'll... help him get through it.
566
00:25:19,435 --> 00:25:22,772
D-Dr. Okafor?
567
00:25:34,716 --> 00:25:38,377
Promise us that he's gonna be okay.
568
00:25:38,387 --> 00:25:40,756
Surgeons don't make promises.
569
00:25:46,462 --> 00:25:48,486
But I'll make an exception.
570
00:25:48,496 --> 00:25:49,733
(JOANNE SOBS)
571
00:26:02,645 --> 00:26:05,415
♪ Hey... ♪
572
00:26:07,015 --> 00:26:08,607
(ENGINE STARTS)
573
00:26:08,617 --> 00:26:11,510
♪ Hey... ♪
574
00:26:11,520 --> 00:26:13,611
(TIRES SCREECHING)
575
00:26:13,621 --> 00:26:15,747
(TIRES SCREECH)
576
00:26:15,757 --> 00:26:17,750
♪ ♪
577
00:26:17,760 --> 00:26:20,151
♪ Girl ♪
578
00:26:20,161 --> 00:26:22,321
♪ I think you know what I mean ♪
579
00:26:22,331 --> 00:26:26,125
♪ My little Georgia peach ♪
580
00:26:26,135 --> 00:26:27,760
♪ Hey... ♪
581
00:26:27,770 --> 00:26:30,139
♪ My little Georgia peach. ♪
582
00:26:34,500 --> 00:26:36,659
NOLAN: Timeout is now complete
for Bradley Jenkins.
583
00:26:36,669 --> 00:26:39,896
Let the record show
Dr. AJ Austin observing.
584
00:26:39,906 --> 00:26:42,998
MINA: The impalement injured the left
pulmonary vein near the bronchus.
585
00:26:43,008 --> 00:26:45,368
NOLAN: Okay. Let's get
him on cardiac bypass.
586
00:26:45,378 --> 00:26:47,137
AUSTIN: Whoa. Bypass?
587
00:26:47,147 --> 00:26:49,854
I guess that's the way
a trauma surgeon thinks.
588
00:26:49,865 --> 00:26:51,975
But, you know, you wouldn't need
a bypass if you knew
589
00:26:51,985 --> 00:26:53,810
how to do heart surgery like me.
590
00:26:53,820 --> 00:26:56,135
What'd you just say to me?
591
00:26:56,146 --> 00:26:58,314
- I said kill your resident.
- So you think it's better
592
00:26:58,324 --> 00:27:00,538
to get in there, dig around without
being able to see what's going on?
593
00:27:00,549 --> 00:27:03,463
What do I know?
I'm only a cardiothoracic surgeon.
594
00:27:03,474 --> 00:27:05,237
NOLAN: Mina, do you have
an opinion on this?
595
00:27:05,248 --> 00:27:06,855
AUSTIN: Oh, whoa, whoa, you're asking
596
00:27:06,865 --> 00:27:08,525
your resident for confirmation?
597
00:27:08,535 --> 00:27:10,759
Dawg, you are the attending.
598
00:27:10,769 --> 00:27:12,929
MINA: Theoretically,
if you move fast enough,
599
00:27:12,939 --> 00:27:15,164
you don't need bypass.
600
00:27:15,174 --> 00:27:16,332
AUSTIN: Ah.
601
00:27:16,342 --> 00:27:18,567
See? Princess Nokia gets it.
602
00:27:18,577 --> 00:27:20,035
AUSTIN (SIGHING): Let me show you.
603
00:27:20,045 --> 00:27:22,048
Nurse, headlight.
604
00:27:23,248 --> 00:27:24,573
I said I need a headlight.
605
00:27:24,583 --> 00:27:26,508
I'm sorry,
606
00:27:26,518 --> 00:27:28,010
is English not your first language?
607
00:27:28,020 --> 00:27:30,779
Or maybe I need to speak slowly.
608
00:27:30,789 --> 00:27:32,863
- I said...
- NOLAN: This is my team.
609
00:27:32,874 --> 00:27:35,529
You will not talk to them like this.
610
00:27:37,729 --> 00:27:39,522
Fine.
611
00:27:39,532 --> 00:27:41,024
Give him his headlamp.
612
00:27:41,034 --> 00:27:43,793
My apologies to the group.
613
00:27:43,803 --> 00:27:47,296
I don't know what came over me.
614
00:27:47,306 --> 00:27:51,400
No... I really, really shouldn't
have raised my voice.
615
00:27:51,410 --> 00:27:53,969
Thank you.
616
00:27:53,979 --> 00:27:56,773
(SHOUTING): But it's not like
this is a matter
617
00:27:56,783 --> 00:27:59,775
of life and death!
618
00:27:59,785 --> 00:28:01,788
After you, Doctor.
619
00:28:05,991 --> 00:28:08,761
By all means.
620
00:28:10,497 --> 00:28:13,223
This is only because
you're cardiothoracic.
621
00:28:13,233 --> 00:28:15,757
Yeah, whatever you have
to tell yourself, pal.
622
00:28:15,767 --> 00:28:18,961
Yo, why don't you load up a, uh,
623
00:28:18,971 --> 00:28:22,064
5-0 Prolene on a BV-1 needle?
624
00:28:22,074 --> 00:28:24,003
- Today, Dr. Okafor.
- MINA: Listen,
625
00:28:24,014 --> 00:28:25,767
I've treated people
wounded in civil wars
626
00:28:25,777 --> 00:28:27,303
and children dying of AIDS.
627
00:28:27,313 --> 00:28:28,804
None of that scared me.
628
00:28:28,814 --> 00:28:32,175
So you definitely don't scare me.
629
00:28:32,185 --> 00:28:34,310
Now, speak to me with respect,
630
00:28:34,320 --> 00:28:36,495
Dawg.
631
00:28:39,613 --> 00:28:42,418
AUSTIN: Fine. Suture.
632
00:28:42,428 --> 00:28:45,354
Now, do you think you can
yank the impalement out
633
00:28:45,364 --> 00:28:47,366
so we can get to work?
634
00:28:50,303 --> 00:28:51,472
MINA: He's hemorrhaging.
635
00:28:52,872 --> 00:28:54,807
AUSTIN: Retract medially. Suction.
636
00:28:55,708 --> 00:28:57,100
Come on, keep up.
637
00:28:57,110 --> 00:28:58,767
- Keep up!
- NOLAN: He's losing blood.
638
00:28:58,777 --> 00:29:00,434
Pressure's dropping.
Two units, wide open.
639
00:29:00,445 --> 00:29:01,871
AUSTIN: Another suture. Now.
640
00:29:01,881 --> 00:29:04,140
(ALARM BEEPING)
641
00:29:04,150 --> 00:29:05,820
(SUCTIONING)
642
00:29:05,831 --> 00:29:07,776
MINA: Increase my suction.
643
00:29:07,787 --> 00:29:10,195
AUSTIN: Come on, come on,
come on, come on, keep up.
644
00:29:20,033 --> 00:29:22,725
Will you look at that?
645
00:29:22,735 --> 00:29:24,694
- (BEEPING)
- MINA: Bleeding's stopped.
646
00:29:24,704 --> 00:29:26,161
- Vessel's repaired.
- AUSTIN: Oh.
647
00:29:26,171 --> 00:29:28,131
Piece of cake.
648
00:29:28,141 --> 00:29:29,798
Wow.
649
00:29:29,808 --> 00:29:32,134
AUSTIN: That bleeding
was nothing but a distraction.
650
00:29:32,144 --> 00:29:34,680
Now we can look for other injuries.
651
00:29:37,049 --> 00:29:39,808
MINA: Left ventricle severely thickened.
652
00:29:39,818 --> 00:29:41,577
AUSTIN: He has heart disease.
653
00:29:41,587 --> 00:29:43,212
In his 30s?
654
00:29:43,222 --> 00:29:46,626
NOLAN: Not that we knew of.
655
00:29:46,637 --> 00:29:48,685
The medical board doesn't
make scheduling errors.
656
00:29:48,695 --> 00:29:50,510
And Denise just blew me off.
657
00:29:50,521 --> 00:29:53,188
It was weird. And I think
someone's following me.
658
00:29:53,199 --> 00:29:54,756
- Wait, what?
- There was this car
659
00:29:54,766 --> 00:29:57,160
waiting for me outside
the board, to box me in.
660
00:29:57,170 --> 00:29:59,495
- It freaked me out.
- Okay, I'm done with this whole
661
00:29:59,505 --> 00:30:01,831
"I'll handle Chastain, you
handle the investigation" thing.
662
00:30:01,841 --> 00:30:04,234
Please, don't do anything else
until my shift ends,
663
00:30:04,244 --> 00:30:05,689
and we'll come up with a game plan.
664
00:30:05,700 --> 00:30:07,603
LANE: Rumors travel fast around here.
665
00:30:07,613 --> 00:30:09,171
Nic Nevin?
666
00:30:09,181 --> 00:30:10,840
On the grounds of Chastain.
667
00:30:10,850 --> 00:30:12,275
Ballsy.
668
00:30:12,285 --> 00:30:14,171
She heard about Bradley
and wanted to visit him.
669
00:30:14,182 --> 00:30:17,112
No need to explain to me. It's not
like I'm gonna call security.
670
00:30:17,122 --> 00:30:18,781
Someone else might, but not me.
671
00:30:18,791 --> 00:30:21,261
So let them.
672
00:30:24,697 --> 00:30:27,034
Have a nice day.
673
00:30:31,150 --> 00:30:33,528
DEVON: Ventricular hypertrophy?
From what?
674
00:30:33,538 --> 00:30:34,838
Don't know yet.
675
00:30:34,849 --> 00:30:37,265
Combination of cigarettes
and obesity, mixed with
676
00:30:37,276 --> 00:30:39,635
a heavy dose of stress,
would be my educated guess.
677
00:30:39,645 --> 00:30:41,271
Obesity?
678
00:30:41,281 --> 00:30:44,039
I noticed stretch marks
around his gut during surgery.
679
00:30:44,049 --> 00:30:46,476
Telltale signs of a man
who's had gastric bypass.
680
00:30:46,486 --> 00:30:48,710
Um, I'm sorry,
I don't believe we've met.
681
00:30:48,720 --> 00:30:50,880
- Mina, is this...?
- MINA: Dr. Austin.
682
00:30:50,890 --> 00:30:52,247
And he is?
683
00:30:52,257 --> 00:30:54,750
Dr. Devon Pravesh.
684
00:30:54,760 --> 00:30:58,598
Top intern at Chastain,
and it's not even close.
685
00:30:59,899 --> 00:31:01,256
Stop smiling.
686
00:31:01,266 --> 00:31:03,603
And don't wink.
687
00:31:04,836 --> 00:31:07,095
Dr. Conrad Hawkins.
688
00:31:07,105 --> 00:31:09,231
I've heard some things.
689
00:31:09,241 --> 00:31:11,266
But it's cool.
690
00:31:11,276 --> 00:31:14,102
I'm sure you've heard
some things about me, too.
691
00:31:14,112 --> 00:31:16,805
I'm Dr. AJ Austin in the flesh.
692
00:31:16,815 --> 00:31:19,275
I assisted in Bradley's surgery.
693
00:31:19,285 --> 00:31:20,743
The plan was to observe,
694
00:31:20,753 --> 00:31:22,512
but I ended up working with Dr. Okafor,
695
00:31:22,522 --> 00:31:24,680
because the cretin masquerading
696
00:31:24,690 --> 00:31:27,182
as a trauma surgeon really ought
to bury his scalpel,
697
00:31:27,192 --> 00:31:31,131
along with his career,
in an unmarked grave.
698
00:31:39,267 --> 00:31:41,270
Can I borrow you two for a second?
699
00:31:44,343 --> 00:31:46,335
CONRAD: Toxicology on Bradley's back.
700
00:31:46,345 --> 00:31:48,170
Amphetamines in his system.
701
00:31:48,180 --> 00:31:50,441
And security found
methylphenidate in his locker.
702
00:31:50,452 --> 00:31:51,539
Uppers.
703
00:31:51,550 --> 00:31:53,843
Stimulants were his crutch
to work in overdrive.
704
00:31:53,853 --> 00:31:55,844
- And it's what damaged his heart.
- Yeah,
705
00:31:55,854 --> 00:31:57,947
but there's no proof
that his heart caused the fall.
706
00:31:57,957 --> 00:32:00,216
Which means Bell will still
sell this as a suicide.
707
00:32:00,226 --> 00:32:04,219
Unless a little controlled chaos
helps us figure out
708
00:32:04,229 --> 00:32:07,156
what actually happened
to Bradley on that roof.
709
00:32:07,166 --> 00:32:08,690
Mm. You're smiling?
710
00:32:08,700 --> 00:32:11,727
- Keep me out of it.
- (DEVON SIGHS)
711
00:32:11,737 --> 00:32:13,462
You in?
712
00:32:13,472 --> 00:32:14,996
Do I have a choice?
713
00:32:15,006 --> 00:32:16,476
No.
714
00:32:19,232 --> 00:32:21,391
(MONITOR BEEPING STEADILY)
715
00:32:21,951 --> 00:32:23,309
Wait, his rhythm is normal.
716
00:32:23,319 --> 00:32:25,443
Why am I getting ready
to cardiovert him?
717
00:32:25,454 --> 00:32:29,214
I'm pushing isoproterenol to mimic
the cardiac effects of caffeine.
718
00:32:29,224 --> 00:32:31,783
Wait a second, are you trying
to induce an abnormal rhythm?
719
00:32:31,793 --> 00:32:33,452
- Because that would be...
- Yes.
720
00:32:33,462 --> 00:32:34,912
I am.
721
00:32:34,923 --> 00:32:37,889
I think that energy drink
in Bradley's system
722
00:32:37,899 --> 00:32:39,891
triggered something
in his already damaged heart
723
00:32:39,901 --> 00:32:42,127
and caused him to faint and
crash through that skylight.
724
00:32:42,137 --> 00:32:43,728
And this little experiment
725
00:32:43,738 --> 00:32:46,365
is gonna prove if I'm right or not.
726
00:32:46,375 --> 00:32:48,500
(MONITORS BEEPING)
727
00:32:48,510 --> 00:32:52,003
He's in V tach. He's gonna crash.
728
00:32:52,013 --> 00:32:54,072
- I'm paging Code Blue.
- Relax.
729
00:32:54,082 --> 00:32:56,742
There's our answer. Okay? Paddles.
730
00:32:56,752 --> 00:32:58,614
Yeah. (SCOFFS)
731
00:33:03,595 --> 00:33:05,665
Charge. Clear.
732
00:33:10,446 --> 00:33:12,424
Back in sinus. See?
733
00:33:12,434 --> 00:33:14,926
Controlled chaos to test our theory.
734
00:33:14,936 --> 00:33:16,720
Exciting, right? Everybody wins.
735
00:33:16,731 --> 00:33:18,579
Except Bell. Proves that he didn't jump.
736
00:33:18,590 --> 00:33:20,748
Wean him off the vent
and page me when he's awake.
737
00:33:20,759 --> 00:33:22,212
(EXHALES)
738
00:33:22,603 --> 00:33:25,576
NOLAN: The guy is a gross liability.
He does not belong at Chastain.
739
00:33:25,587 --> 00:33:27,295
Dr. Nolan is just filling me in
740
00:33:27,306 --> 00:33:29,474
- on what happened in the OR.
- You were there.
741
00:33:29,485 --> 00:33:31,865
You saw the way that
that animal treated everybody.
742
00:33:31,876 --> 00:33:34,001
Mostly you, but yes.
743
00:33:34,011 --> 00:33:36,738
Dr. Okafor, you spent
the whole shift with Dr. Austin.
744
00:33:36,748 --> 00:33:37,985
What are your observations?
745
00:33:37,996 --> 00:33:40,555
His bedside manner is a disaster.
746
00:33:40,818 --> 00:33:42,821
Think about who's saying that.
747
00:33:44,188 --> 00:33:45,647
Sorry.
748
00:33:45,657 --> 00:33:48,884
But in the OR,
his hands, his instincts...
749
00:33:48,894 --> 00:33:50,852
unlike anything I've seen before.
750
00:33:50,862 --> 00:33:54,656
And, ultimately, he saved Bradley's life
751
00:33:54,666 --> 00:33:57,259
without even having to expose
him to the risks of bypass.
752
00:33:57,269 --> 00:33:59,056
He's cardiothoracic, all right?
753
00:33:59,067 --> 00:34:01,230
I put my ego aside for the patient.
754
00:34:01,240 --> 00:34:03,364
Other surgeons might not
be able to handle Dr. Austin
755
00:34:03,374 --> 00:34:04,767
with that type of modesty.
756
00:34:04,777 --> 00:34:06,268
- Am I done here?
- No.
757
00:34:06,278 --> 00:34:07,770
In your opinion,
758
00:34:07,780 --> 00:34:09,499
would Dr. Austin be a valuable addition
759
00:34:09,510 --> 00:34:11,540
- to Chastain's surgical staff?
- Absolutely not.
760
00:34:11,550 --> 00:34:12,819
Albert.
761
00:34:14,663 --> 00:34:15,675
Mina.
762
00:34:16,741 --> 00:34:19,448
Even a raptor serves a purpose,
763
00:34:19,458 --> 00:34:21,449
as long as you know it's a raptor.
764
00:34:21,459 --> 00:34:25,020
Keep Austin away
from conscious patients.
765
00:34:25,030 --> 00:34:28,034
Unconscious ones will love him
because he'll save their lives.
766
00:34:30,068 --> 00:34:32,305
- Raptor.
- We're done.
767
00:34:39,311 --> 00:34:42,203
BERMAN: Hey. Dr. Austin.
768
00:34:42,213 --> 00:34:46,408
- So, how's my, uh...
- Your penis is as good as new.
769
00:34:46,418 --> 00:34:49,710
Oh, thank God.
770
00:34:49,720 --> 00:34:52,980
That's amazing.
771
00:34:52,990 --> 00:34:54,783
Give me your password.
772
00:34:54,793 --> 00:34:56,317
What?
773
00:34:56,327 --> 00:34:59,065
Hey, how'd you get my ph... Why?
774
00:35:01,333 --> 00:35:06,338
6-9-6-9.
775
00:35:13,278 --> 00:35:15,337
There's my kitties.
776
00:35:15,347 --> 00:35:18,573
AUSTIN: Take care of your babies, okay?
777
00:35:18,583 --> 00:35:22,009
And I want you to see this face...
778
00:35:22,019 --> 00:35:24,346
this face right here...
779
00:35:24,356 --> 00:35:26,948
before you think
about doing something stupid
780
00:35:26,958 --> 00:35:29,618
on a treadmill again.
781
00:35:29,628 --> 00:35:32,920
Do you hear me, Steve?
782
00:35:32,930 --> 00:35:35,367
Yes, sir.
783
00:35:37,503 --> 00:35:39,939
Good.
784
00:35:50,382 --> 00:35:52,306
Can I help you?
785
00:35:52,316 --> 00:35:54,964
Oh. Howdy there.
786
00:35:54,975 --> 00:35:58,043
Um, sorry, I didn't mean to startle you.
I'm just delivering your groceries.
787
00:35:58,054 --> 00:36:00,855
Uh, well, I didn't order any groceries.
You must have the wrong house.
788
00:36:00,866 --> 00:36:02,951
Oh, golly. Really? I'm sorry.
789
00:36:02,961 --> 00:36:05,786
I... No, it...
790
00:36:05,796 --> 00:36:08,323
No, it says this exact address
right here.
791
00:36:08,333 --> 00:36:11,560
Don't want to go wasting
free groceries, now, do we?
792
00:36:11,570 --> 00:36:13,506
(CHUCKLES)
793
00:36:18,075 --> 00:36:19,701
Well, now, say thank you.
794
00:36:19,711 --> 00:36:21,969
Excuse me?
795
00:36:21,979 --> 00:36:24,006
Oh, this is the part
where one nice person
796
00:36:24,016 --> 00:36:25,506
says to another nice person,
797
00:36:25,516 --> 00:36:27,203
"Hey, thanks for the free groceries."
798
00:36:27,214 --> 00:36:29,344
If you don't get off my property
I'm gonna call the police.
799
00:36:29,354 --> 00:36:32,513
Hey, hey, now. Ain't no need to go
turning something perfectly pleasant
800
00:36:32,523 --> 00:36:33,982
into something else.
801
00:36:33,992 --> 00:36:35,984
How about we just move on with our lives
802
00:36:35,994 --> 00:36:37,553
and stop looking to cause trouble?
803
00:36:37,563 --> 00:36:40,087
That way we can both sleep tight
804
00:36:40,097 --> 00:36:43,101
and nobody gets hurt.
805
00:36:46,604 --> 00:36:49,208
You have a good night, Nicolette Nevin.
806
00:37:07,595 --> 00:37:10,788
I am so sorry, you guys.
807
00:37:10,798 --> 00:37:12,352
I was just trying to push through.
808
00:37:12,363 --> 00:37:14,255
You know? Just act
like everything was okay.
809
00:37:14,273 --> 00:37:15,992
That's kind of what we do, right?
810
00:37:16,003 --> 00:37:18,844
We don't put patients in danger.
811
00:37:19,977 --> 00:37:21,657
DEVON: Or doctors.
812
00:37:21,668 --> 00:37:23,485
Or ourselves.
813
00:37:25,606 --> 00:37:26,993
Okay.
814
00:37:29,150 --> 00:37:31,203
So, is that it then?
815
00:37:32,391 --> 00:37:33,611
Am I done?
816
00:37:33,621 --> 00:37:35,356
Bradley, what do you want?
817
00:37:39,693 --> 00:37:42,351
Everyone in this room would answer
that question in a split second
818
00:37:42,362 --> 00:37:43,739
and say, "I want to be a
doctor." But why didn't you?
819
00:37:43,750 --> 00:37:46,317
BRADLEY: No, I do.
I-I do want to be a doctor.
820
00:37:46,328 --> 00:37:49,794
Don't tell me what you think the right
answer is. Tell me what you want.
821
00:37:51,387 --> 00:37:53,342
I don't know, man.
822
00:38:00,347 --> 00:38:02,717
Look, I...
823
00:38:05,933 --> 00:38:10,506
I never thought that I would
admit this to anyone.
824
00:38:12,726 --> 00:38:15,458
But I thought about it all the time.
825
00:38:16,895 --> 00:38:19,022
Not falling through the skylight
826
00:38:19,032 --> 00:38:21,658
on Bell's conference table, per Se,
827
00:38:21,668 --> 00:38:23,393
but...
828
00:38:23,403 --> 00:38:25,163
(SIGHS)
829
00:38:25,173 --> 00:38:28,510
I thought about stepping
off that rooftop.
830
00:38:32,746 --> 00:38:34,973
I just...
831
00:38:34,983 --> 00:38:37,808
wanted to escape the pressure...
832
00:38:39,208 --> 00:38:41,301
anxiety...
833
00:38:41,734 --> 00:38:43,966
the exhaustion...
834
00:38:44,230 --> 00:38:46,588
the fear of...
835
00:38:47,427 --> 00:38:49,325
fear of failing again...
836
00:38:51,100 --> 00:38:53,255
of being a failure.
837
00:38:58,215 --> 00:39:00,981
Even just the thought...
838
00:39:02,010 --> 00:39:05,213
of walking away from medicine...
839
00:39:08,282 --> 00:39:11,586
brings this overwhelming
sense of relief.
840
00:39:13,755 --> 00:39:16,258
It's like a weight
lifted off my shoulders.
841
00:39:18,793 --> 00:39:22,097
Is that weird or what?
842
00:39:24,097 --> 00:39:26,823
- To me it is.
- Incomprehensible.
843
00:39:26,834 --> 00:39:30,027
But for you, it's not weird at all,
because you don't love being a doctor,
844
00:39:30,037 --> 00:39:31,612
so go.
845
00:39:33,691 --> 00:39:37,445
Get out of this place
and find what you do love.
846
00:39:41,816 --> 00:39:43,819
Yeah, and...
847
00:39:45,552 --> 00:39:46,917
Well...
848
00:39:48,055 --> 00:39:51,382
I am not going to miss this place.
849
00:39:51,392 --> 00:39:52,750
(CHUCKLES)
850
00:39:52,760 --> 00:39:55,081
But I am definitely...
851
00:39:56,395 --> 00:39:58,167
definitely...
852
00:39:59,143 --> 00:40:01,814
gonna miss you guys.
853
00:40:05,638 --> 00:40:07,130
We're gonna miss you, too, man.
854
00:40:07,141 --> 00:40:08,899
You know where to find us.
855
00:40:08,909 --> 00:40:11,902
Yeah, you guys seriously
never leave this place.
856
00:40:11,912 --> 00:40:14,471
(LAUGHS) Hey, thumbs up, man.
857
00:40:14,481 --> 00:40:15,839
- Dude, yeah.
- Good, good.
858
00:40:15,849 --> 00:40:17,975
I think this is...
859
00:40:17,985 --> 00:40:20,277
(INDISTINCT CONVERSATION)
860
00:40:20,287 --> 00:40:22,480
Not one for good-byes?
861
00:40:22,490 --> 00:40:24,649
Love them, actually.
862
00:40:24,659 --> 00:40:26,316
Good-bye.
863
00:40:26,327 --> 00:40:28,185
I'm willing to offer you
a full-time position.
864
00:40:28,195 --> 00:40:30,087
Yeah, what's the number?
865
00:40:30,097 --> 00:40:32,757
Well, more than anyone else will
pay, less than you'll demand.
866
00:40:32,767 --> 00:40:34,456
I'll pass.
867
00:40:35,033 --> 00:40:37,327
Dr. Austin, I know a great surgeon
868
00:40:37,338 --> 00:40:40,765
when I see one, but...
869
00:40:40,775 --> 00:40:42,766
I also know a desperate man.
870
00:40:42,776 --> 00:40:45,870
You've been a locum tenens
for the last 36 months,
871
00:40:45,880 --> 00:40:47,871
hopping from hospital to hospital,
872
00:40:47,881 --> 00:40:49,339
searching for something,
873
00:40:49,349 --> 00:40:53,044
- maybe running from something.
- I only run when being chased.
874
00:40:53,816 --> 00:40:55,331
Okay.
875
00:40:56,490 --> 00:41:01,118
Well, your reputation outside
the OR is catching up.
876
00:41:01,128 --> 00:41:06,024
You know, great hospitals have
a profound aversion to risk,
877
00:41:06,034 --> 00:41:08,525
but I'm willing to bet two things:
878
00:41:08,535 --> 00:41:10,795
one, on you,
879
00:41:10,805 --> 00:41:14,164
and two, that your list of suitors
880
00:41:14,175 --> 00:41:16,199
is neither long nor impressive.
881
00:41:17,784 --> 00:41:19,803
You'll have an offer
from me in the morning.
882
00:41:19,813 --> 00:41:21,983
It's a best and final.
883
00:41:27,409 --> 00:41:30,480
Dr. Okafor frightens me
884
00:41:30,490 --> 00:41:33,583
in wonderful ways.
885
00:41:34,558 --> 00:41:37,087
I want her to be my right hand.
886
00:41:38,237 --> 00:41:40,501
My thoughts exactly.
887
00:42:00,787 --> 00:42:04,214
(KNOCKING AT DOOR)
888
00:42:04,224 --> 00:42:06,516
(EXHALES)
889
00:42:06,526 --> 00:42:08,685
- Hey.
- Did he come back again?
890
00:42:08,695 --> 00:42:10,754
No. Not yet.
891
00:42:10,764 --> 00:42:13,925
- How about his license plate?
- It was dark. I couldn't see it.
892
00:42:13,936 --> 00:42:16,847
- I just ran in the house and locked the door.
- Did you call the police?
893
00:42:16,858 --> 00:42:19,326
And say what? That some
creepy guy gave me groceries?
894
00:42:19,337 --> 00:42:21,731
No, no, that's okay.
I just, I know what you're gonna say,
895
00:42:21,742 --> 00:42:23,478
that you're fine
and you don't need my help.
896
00:42:23,489 --> 00:42:25,870
No, I am not fine
and I do need your help.
897
00:42:26,934 --> 00:42:30,401
I'm just starting to realize
how far Lane's willing to go.
898
00:42:30,717 --> 00:42:33,076
Grab your things.
You're staying at my place.
899
00:42:33,086 --> 00:42:35,693
- Just until we figure this out.
- Yeah.
900
00:42:39,342 --> 00:42:41,319
I mean, she already got me fired.
901
00:42:41,329 --> 00:42:43,553
I thought she was
just trying to ruin me.
902
00:42:43,563 --> 00:42:45,693
But it's not that simple.
Think about it, Conrad.
903
00:42:45,704 --> 00:42:49,030
This isn't just about Lily or me.
904
00:42:49,041 --> 00:42:51,067
It's bigger than that.
905
00:42:51,471 --> 00:42:53,256
Lane has got something else to hide.
906
00:42:53,267 --> 00:42:55,443
And we're gonna find out
what it is together.
907
00:42:55,454 --> 00:42:57,190
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
908
00:42:57,512 --> 00:42:59,581
♪ ♪
909
00:43:05,211 --> 00:43:08,000
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
67161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.