All language subtitles for The.One.I.Love.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,840 --> 00:00:21,529 So we met at a party, and it was magic. 2 00:00:24,200 --> 00:00:25,565 Within a half hour, 3 00:00:25,640 --> 00:00:28,246 we were driving up into this really nice neighborhood, 4 00:00:28,480 --> 00:00:32,201 and we were running down the stairs 5 00:00:32,280 --> 00:00:34,328 of some stranger's backyard, 6 00:00:34,400 --> 00:00:41,363 and then we were swimming and we were in Jove. 7 00:00:43,480 --> 00:00:44,720 What we didn't count on 8 00:00:44,800 --> 00:00:46,245 was that even though the lights were off, 9 00:00:46,320 --> 00:00:48,971 the owner of the home was there, 10 00:00:49,040 --> 00:00:51,122 and he came out screaming at us, 11 00:00:51,200 --> 00:00:53,282 and it was the greatest night of my life. 12 00:00:53,360 --> 00:00:54,600 Ready? 13 00:00:55,480 --> 00:00:58,165 So my idea was, you know, 14 00:00:58,240 --> 00:01:02,370 let's try and re-create that moment. 15 00:01:09,400 --> 00:01:10,731 Oh, it's freezing! 16 00:01:10,840 --> 00:01:13,889 It's a little colder than I remember it. 17 00:01:16,480 --> 00:01:17,811 Do you think he's coming out? 18 00:01:17,880 --> 00:01:20,645 I'm sure. I'm sure he heard us, right? 19 00:01:20,720 --> 00:01:24,122 Hello? This is fun. 20 00:01:25,240 --> 00:01:26,321 Yeah. 21 00:01:26,440 --> 00:01:27,601 Where is he? 22 00:01:29,200 --> 00:01:30,725 Maybe he's not home. 23 00:01:32,960 --> 00:01:36,203 Happy anniversary anyway. 24 00:01:36,280 --> 00:01:37,884 Happy anniversary. 25 00:01:43,200 --> 00:01:46,727 When we were in the water and we were waiting 26 00:01:46,800 --> 00:01:49,531 and no one came out, no one was home, 27 00:01:49,600 --> 00:01:52,331 and we were just floating there, 28 00:01:52,400 --> 00:01:54,687 I felt sad, 29 00:01:57,880 --> 00:02:02,249 and I felt like our happiness used to be so easy 30 00:02:02,320 --> 00:02:04,527 and there used to be so much of it, 31 00:02:04,600 --> 00:02:08,241 and now I feel like happiness is something 32 00:02:08,320 --> 00:02:10,448 that we have to re-create. 33 00:02:11,280 --> 00:02:12,281 Ah. 34 00:02:15,320 --> 00:02:16,970 I'm sorry. I tried to make a romantic moment. 35 00:02:17,040 --> 00:02:18,644 I'll never take you to a fucking pool again. 36 00:02:18,760 --> 00:02:20,808 Oh, come on. Don't do that. 37 00:02:26,240 --> 00:02:27,401 Okay. 38 00:02:27,680 --> 00:02:28,681 This could be fun. 39 00:02:28,840 --> 00:02:31,491 We're going to do a compatibility exercise. 40 00:02:31,560 --> 00:02:35,531 I want you both to play a note at the same time, okay? 41 00:02:35,680 --> 00:02:36,761 Just any note? 42 00:02:36,840 --> 00:02:38,842 Yep. Knock yourself out. 43 00:02:41,880 --> 00:02:44,451 Wow! You guys are not in sync, are you? 44 00:02:44,560 --> 00:02:45,721 We used to be great. 45 00:02:45,800 --> 00:02:47,165 We used to be really irreverent and... 46 00:02:47,240 --> 00:02:48,287 Yeah. There was teasing. 47 00:02:48,360 --> 00:02:49,480 - Yeah. - And stuff. Like I... 48 00:02:49,520 --> 00:02:50,726 I mean no offense... 49 00:02:50,800 --> 00:02:52,290 But I would call you a bitch and it was funny. 50 00:02:52,400 --> 00:02:53,447 Yeah, it was hilarious. 51 00:02:53,520 --> 00:02:54,600 I used to call you a bitch. 52 00:02:54,640 --> 00:02:56,404 - You thought it was really funny. - Yeah. 53 00:02:56,480 --> 00:02:58,528 I just don't know how we're going to move forward 54 00:02:58,680 --> 00:03:00,728 if we keep having this circular conversation 55 00:03:00,800 --> 00:03:03,690 about me doing what I did 56 00:03:03,760 --> 00:03:05,603 which I have apologized for already, 57 00:03:05,680 --> 00:03:08,331 and we are here because we are trying to move on. 58 00:03:08,440 --> 00:03:10,647 I don't see why we have to keep revisiting that 59 00:03:10,720 --> 00:03:12,927 because it's the same conversation over and over again. 60 00:03:13,000 --> 00:03:15,446 Because you don't get to decide that, Ethan. 61 00:03:15,640 --> 00:03:17,722 You don't get to decide when we move on, I do. 62 00:03:17,840 --> 00:03:20,047 30, You guys having sex? 63 00:03:24,480 --> 00:03:26,289 Now if you'd played this one, Sophie... 64 00:03:28,120 --> 00:03:29,645 ...or that one... ...that's pretty, right? 65 00:03:29,720 --> 00:03:32,724 But this... ...not so much. 66 00:03:33,720 --> 00:03:36,405 Anyway, it's just an exercise. 67 00:03:36,520 --> 00:03:38,284 I want to trust you again. 68 00:03:38,360 --> 00:03:39,521 I want to forgive you. 69 00:03:39,600 --> 00:03:40,761 I want all of those things. 70 00:03:40,840 --> 00:03:43,730 I want us and I want us to work. 71 00:03:43,800 --> 00:03:45,564 I don't know why you feel like I don't want that. 72 00:03:45,640 --> 00:03:48,211 Because we don't agree on how we're going to get there. 73 00:04:01,960 --> 00:04:03,291 Where are you? 74 00:04:09,840 --> 00:04:10,887 Okay. 75 00:04:10,960 --> 00:04:12,689 I have an idea. 76 00:04:12,760 --> 00:04:13,966 This is a great place. 77 00:04:14,040 --> 00:04:16,122 I think it will be very helpful. 78 00:04:19,680 --> 00:04:20,966 It's absolutely beautiful. 79 00:04:21,040 --> 00:04:22,610 It's about an hour and a half north from here. 80 00:04:22,680 --> 00:04:25,365 It's like a... like a perfect retreat, 81 00:04:25,440 --> 00:04:26,851 just the two of you. 82 00:04:26,920 --> 00:04:30,402 Give you a chance to reset the reset button. 83 00:04:30,480 --> 00:04:31,811 I've sent a lot of couples there, 84 00:04:31,880 --> 00:04:33,962 and they've all come back 85 00:04:34,040 --> 00:04:35,280 renewed. 86 00:04:36,880 --> 00:04:39,611 - What do you think? - I mean, I'll try anything. 87 00:04:41,640 --> 00:04:42,801 Sophie? 88 00:05:13,360 --> 00:05:14,361 Wow! 89 00:06:06,920 --> 00:06:08,081 Hello? 90 00:06:49,440 --> 00:06:50,930 And then when you pour the wine, you do this. 91 00:06:51,040 --> 00:06:53,360 This is what they do in the restaurants. Watch this. Whoop. 92 00:06:53,480 --> 00:06:55,005 So it doesn't drip. Even though I kind of... 93 00:06:55,080 --> 00:06:56,923 - It kind of dripped. - I don't think you did it right. 94 00:06:57,000 --> 00:06:58,047 Cheers! 95 00:06:58,200 --> 00:06:59,531 To me and my cooking. 96 00:06:59,640 --> 00:07:01,080 There's a guest house on the property 97 00:07:01,120 --> 00:07:02,167 which is pretty cool. 98 00:07:02,240 --> 00:07:03,241 - Really? - Yeah. 99 00:07:03,360 --> 00:07:04,850 I don't even know if we're supposed to use it 100 00:07:04,920 --> 00:07:06,524 or if someone else is renting it. 101 00:07:06,600 --> 00:07:08,443 Oh, God. What's happening? 102 00:07:08,520 --> 00:07:10,090 Come here. Come here. 103 00:07:10,200 --> 00:07:11,440 What's happening? 104 00:07:12,720 --> 00:07:13,721 Whoa! 105 00:07:16,280 --> 00:07:17,645 Yeah, yeah. 106 00:07:17,720 --> 00:07:18,767 You've got to hold it. 107 00:07:19,000 --> 00:07:21,321 Hold it in, hold it in. 108 00:07:21,920 --> 00:07:23,126 There you go. 109 00:07:23,200 --> 00:07:25,931 - Geez. - Wow, still got it. 110 00:07:26,040 --> 00:07:27,371 Get the light going. 111 00:07:27,480 --> 00:07:29,767 - Sweetie. - Sorry, sorry. 112 00:07:29,840 --> 00:07:31,365 Give me kiss. 113 00:07:32,920 --> 00:07:35,844 Aw! You're so cute without your glasses. 114 00:07:35,960 --> 00:07:37,644 You shouldn't wear these. I like you without them. 115 00:07:37,760 --> 00:07:38,886 Do you like me without the glasses? 116 00:07:38,960 --> 00:07:40,086 Should I wear them? 117 00:08:51,280 --> 00:08:52,520 Get over here! 118 00:08:57,360 --> 00:08:58,725 You found me. 119 00:08:58,800 --> 00:09:00,325 I found you. 120 00:09:01,000 --> 00:09:02,161 Hey. 121 00:09:02,240 --> 00:09:03,321 Hey there. 122 00:09:03,400 --> 00:09:05,687 Hey, you know, you were right. 123 00:09:05,760 --> 00:09:07,808 - Really? - Mmm-hmm. 124 00:09:07,880 --> 00:09:09,041 Do tell. 125 00:09:09,120 --> 00:09:12,124 We need to try more new things, 126 00:09:13,000 --> 00:09:18,086 like weekends away in places like this. 127 00:09:18,520 --> 00:09:20,329 - You think so? - Mmm-hmm. 128 00:09:22,160 --> 00:09:25,687 It makes me excited about us again. 129 00:09:25,760 --> 00:09:26,841 Do you feel it? 130 00:09:26,960 --> 00:09:28,041 - I do. - Yeah. 131 00:09:51,840 --> 00:09:53,330 I love you. 132 00:09:53,520 --> 00:09:54,931 I love you. 133 00:10:00,560 --> 00:10:02,164 And here it comes. 134 00:10:02,520 --> 00:10:03,931 - Aw. - Oh! 135 00:10:04,080 --> 00:10:05,809 - Close! - The bounce. It's okay. 136 00:10:05,880 --> 00:10:07,564 - Okay, wait. Your turn. - Okay. 137 00:10:07,640 --> 00:10:09,324 - Oh, under. - Under. Okay. 138 00:10:09,400 --> 00:10:10,731 Under and in. 139 00:10:10,800 --> 00:10:11,847 Oh, shit! 140 00:10:11,920 --> 00:10:13,649 Oh, you got it. Oh, my God! 141 00:10:13,720 --> 00:10:14,846 Of course I got it. 142 00:10:14,920 --> 00:10:16,331 - Ready? - Mmm-hmm. 143 00:10:16,880 --> 00:10:18,245 This is your grape. 144 00:10:18,360 --> 00:10:19,521 Hi. 145 00:10:22,520 --> 00:10:23,806 Come here, come here. 146 00:10:23,880 --> 00:10:24,927 What? 147 00:10:25,000 --> 00:10:26,047 Come here. 148 00:10:28,240 --> 00:10:29,321 That was awesome! 149 00:10:29,440 --> 00:10:30,771 I knew you could do it. 150 00:10:30,840 --> 00:10:32,683 Do you want to sleep here tonight? 151 00:10:32,760 --> 00:10:33,807 Can we? 152 00:10:33,880 --> 00:10:35,086 Sure. We can do whatever we want. 153 00:10:35,160 --> 00:10:36,207 Okay. Yep. 154 00:10:36,320 --> 00:10:37,401 Let me just get some clothes. 155 00:10:37,480 --> 00:10:38,606 I don't want to sleep in my jeans. 156 00:10:38,680 --> 00:10:39,806 - Okay. - You want anything? 157 00:10:39,920 --> 00:10:41,046 I'm good. 158 00:10:41,200 --> 00:10:42,361 I love you, hon. 159 00:10:42,440 --> 00:10:43,441 I'll be right here. 160 00:10:43,560 --> 00:10:44,800 Okay. 161 00:11:21,600 --> 00:11:23,921 Ha-ha! You're asleep. 162 00:11:24,320 --> 00:11:25,526 Very funny. 163 00:11:29,280 --> 00:11:31,089 You did it. You got your joke. 164 00:11:32,840 --> 00:11:34,126 Ethan. 165 00:11:35,320 --> 00:11:36,560 Ethan. 166 00:11:38,120 --> 00:11:39,167 Stop it. 167 00:11:40,840 --> 00:11:42,444 Stop it. I laughed. It's over now. 168 00:11:42,520 --> 00:11:44,090 Where'd you go? Where'd you go? 169 00:11:44,160 --> 00:11:45,844 How did you get up here so fast? 170 00:11:45,920 --> 00:11:48,730 Did you find a secret passageway? 171 00:11:50,160 --> 00:11:53,323 Yeah, secret underground passage. 172 00:11:54,200 --> 00:11:55,770 - Mmm-hmm. 173 00:11:56,520 --> 00:11:57,965 So mysterious. 174 00:11:59,560 --> 00:12:03,007 No, seriously. How did you get here so fast? 175 00:12:03,080 --> 00:12:04,286 You beat me. 176 00:12:06,000 --> 00:12:07,525 What? 177 00:12:07,600 --> 00:12:10,729 How did you get here from the guest house before me? 178 00:12:12,120 --> 00:12:14,043 You mean, before dinner? 179 00:12:14,120 --> 00:12:16,248 I was just walking outside and I just walked over. 180 00:12:16,320 --> 00:12:18,687 No, not before dinner, just now. 181 00:12:19,080 --> 00:12:21,765 Why are you so sweaty? 182 00:12:21,840 --> 00:12:23,080 Did you go for a run or something? 183 00:12:23,160 --> 00:12:24,571 Oh, yeah. 184 00:12:24,680 --> 00:12:27,286 Because... Is that the joke that's happening now? 185 00:12:28,160 --> 00:12:29,207 What? 186 00:12:29,280 --> 00:12:31,123 The joke that you're not going to remember 187 00:12:31,200 --> 00:12:33,885 that we just had sex, because that's really funny. 188 00:12:33,960 --> 00:12:35,405 Wait! 189 00:12:35,880 --> 00:12:37,245 We just had sex? 190 00:12:38,840 --> 00:12:41,446 Okay. That's not funny. 191 00:12:41,560 --> 00:12:42,561 I'm not trying to be funny. 192 00:12:42,640 --> 00:12:44,085 I thought you were making a joke. 193 00:12:44,200 --> 00:12:45,406 Why are you doing this right now? 194 00:12:45,480 --> 00:12:46,481 I'm not doing anything. 195 00:12:46,560 --> 00:12:47,800 I've... 196 00:12:47,880 --> 00:12:48,881 Huh? 197 00:12:49,680 --> 00:12:50,727 You know what, Ethan? 198 00:12:50,800 --> 00:12:51,847 You just had a really nice night 199 00:12:52,000 --> 00:12:53,286 and I don't know why you would ruin it. 200 00:12:53,360 --> 00:12:54,441 I'm not trying to ruin our night. 201 00:12:54,520 --> 00:12:55,567 I want to have a nice night. 202 00:12:55,640 --> 00:12:56,721 Fine, we had sex. It was great. 203 00:12:56,800 --> 00:12:58,370 You were amazing. 204 00:12:59,360 --> 00:13:00,566 You're an asshole. 205 00:13:01,440 --> 00:13:02,680 Good night. 206 00:14:01,960 --> 00:14:03,121 I'm sorry. 207 00:14:04,600 --> 00:14:06,045 I love you. 208 00:14:06,120 --> 00:14:07,645 I love you. 209 00:14:19,720 --> 00:14:20,881 Hey. 210 00:14:21,760 --> 00:14:23,250 Good morning, handsome. 211 00:14:24,000 --> 00:14:26,002 Oh! I'm hungover. 212 00:14:27,720 --> 00:14:30,371 Well, it sounds like you need some breakfast. 213 00:14:31,160 --> 00:14:34,403 Not that we need to get back into it. Um... 214 00:14:34,560 --> 00:14:38,406 But that was a little bit of a weird fight last night. 215 00:14:38,880 --> 00:14:39,927 I know. 216 00:14:40,000 --> 00:14:42,002 I don't really understand what happened, 217 00:14:42,080 --> 00:14:43,081 but I feel like 218 00:14:43,440 --> 00:14:45,360 maybe we just chalk it up to like some bad pot... 219 00:14:45,400 --> 00:14:48,165 Alcohol combo, put it behind us 220 00:14:48,320 --> 00:14:49,526 and not let it ruin the trip. 221 00:14:49,600 --> 00:14:50,931 Agreed, totally. 222 00:14:51,080 --> 00:14:52,241 Cool. 223 00:14:56,680 --> 00:14:57,727 That being said, 224 00:14:57,840 --> 00:15:00,047 it was one of the weirder fights we've had. Like... 225 00:15:00,120 --> 00:15:01,360 Oh my God, I know. 226 00:15:01,560 --> 00:15:02,607 Crazy, right? 227 00:15:02,680 --> 00:15:04,523 I mean, I still don't fully understand 228 00:15:04,640 --> 00:15:07,371 whether you were so drunk and stoned 229 00:15:07,440 --> 00:15:08,646 that you thought we had sex 230 00:15:08,760 --> 00:15:11,366 or were you just were making a joke and it backfired. 231 00:15:11,440 --> 00:15:15,240 Honestly, I think it was just one of those things, you know? 232 00:15:15,560 --> 00:15:17,688 One of those things... No, I'm asking you 233 00:15:17,760 --> 00:15:20,127 was it that you were drunk and stoned 234 00:15:20,200 --> 00:15:21,326 or was it playing a joke... 235 00:15:21,440 --> 00:15:22,805 Because I'm still confused what happened. 236 00:15:22,880 --> 00:15:25,486 I think the important thing is that, you know, 237 00:15:25,560 --> 00:15:27,085 we fought, we made up, 238 00:15:27,200 --> 00:15:30,010 we had a nice cuddle, beautiful day. 239 00:15:30,080 --> 00:15:31,320 Sophie, what are you talking about? 240 00:15:31,440 --> 00:15:33,727 We had a fight and you stormed out. 241 00:15:33,840 --> 00:15:34,921 We didn't make up. 242 00:15:35,000 --> 00:15:36,365 Are you okay? 243 00:15:36,880 --> 00:15:39,486 I'm fine, are you okay? I'm... 244 00:15:39,560 --> 00:15:42,006 Okay, Mr. Hangover. 245 00:15:42,080 --> 00:15:43,525 I think it's time for some food. Huh? 246 00:15:43,600 --> 00:15:45,648 Let's get something in your stomach. 247 00:15:45,720 --> 00:15:47,802 You're kind of freaking me out a little bit, Sophie. 248 00:15:47,880 --> 00:15:51,009 I've got to say... Is that bacon? 249 00:15:51,360 --> 00:15:52,521 Yeah. 250 00:15:53,400 --> 00:15:55,687 You hate it when I eat bacon. 251 00:16:43,720 --> 00:16:44,960 What? 252 00:16:49,960 --> 00:16:51,325 What's going on? 253 00:16:51,440 --> 00:16:53,408 That's what I'm trying to figure out. 254 00:16:53,560 --> 00:16:55,722 I don't understand why you're doing this. 255 00:16:59,240 --> 00:17:00,241 No. 256 00:17:00,320 --> 00:17:01,731 No, no, no, no. 257 00:17:01,840 --> 00:17:03,001 No what? 258 00:17:03,080 --> 00:17:04,411 This was... There were plates... Hello? 259 00:17:04,480 --> 00:17:05,606 What are you talking about plates? 260 00:17:05,680 --> 00:17:06,841 Hello, hello? What are you... Ethan? 261 00:17:06,960 --> 00:17:08,450 - Where'd you go? - Where'd who go? 262 00:17:08,840 --> 00:17:10,046 Ethan? 263 00:17:10,640 --> 00:17:11,641 Hello? 264 00:17:11,720 --> 00:17:13,051 Ethan? 265 00:17:13,120 --> 00:17:14,645 There was bacon right there on those plates... 266 00:17:14,760 --> 00:17:16,728 What are you talking about? Ethan, answer me. 267 00:17:16,840 --> 00:17:18,001 You can't... The smell of bacon... 268 00:17:18,080 --> 00:17:20,003 You can't get the smell of bacon out in five minutes. 269 00:17:20,080 --> 00:17:21,411 - There was bacon... - What about bacon? 270 00:17:21,480 --> 00:17:22,811 Right here. There was bacon here. 271 00:17:22,920 --> 00:17:25,491 Why are you acting like this? 272 00:17:26,600 --> 00:17:28,489 Shit. Sophie, Sophie. 273 00:17:28,560 --> 00:17:29,641 Wait, wait, wait, wait. 274 00:17:30,080 --> 00:17:31,206 Sophie, Sophie... 275 00:17:31,360 --> 00:17:32,407 - What? - I'm sorry. 276 00:17:32,480 --> 00:17:33,686 - What? - I'm sorry, just wait. 277 00:17:33,760 --> 00:17:35,250 I'm spazzing out in there, I know, 278 00:17:35,320 --> 00:17:37,004 but something fucking weird 279 00:17:37,080 --> 00:17:39,242 like Twilight Zone shit is going on here, 280 00:17:39,360 --> 00:17:41,522 and I'm trying to get a handle on it, okay? 281 00:17:42,080 --> 00:17:43,525 Last night we had a nice dinner. 282 00:17:43,600 --> 00:17:44,886 We had a blast together, right? 283 00:17:45,040 --> 00:17:46,087 - Yes. - Okay. 284 00:17:46,160 --> 00:17:47,605 Then, we smoked some pot. 285 00:17:47,800 --> 00:17:49,325 I fell asleep on the couch. 286 00:17:49,680 --> 00:17:51,444 Next thing I know, you woke me up 287 00:17:51,560 --> 00:17:53,483 claiming that we had just had sex together. 288 00:17:53,600 --> 00:17:55,011 Because we did! 289 00:17:56,000 --> 00:17:57,001 Okay. I came here. 290 00:17:57,120 --> 00:17:58,121 Nobody was here. 291 00:17:58,200 --> 00:17:59,361 I fell asleep on this couch 292 00:17:59,440 --> 00:18:01,488 and I woke up to you snuggling me. 293 00:18:01,600 --> 00:18:02,880 What? What are you talking about? 294 00:18:02,920 --> 00:18:04,126 No, I didn't. 295 00:18:04,200 --> 00:18:05,884 That's crazy to me that you would deny that, okay? 296 00:18:05,960 --> 00:18:07,564 - I didn't. - Exactly. 297 00:18:07,640 --> 00:18:09,529 Crazy just like me denying that I had slept with you. 298 00:18:09,600 --> 00:18:11,125 You know what I'm saying? 299 00:18:11,560 --> 00:18:15,167 We had two completely separate experiences with each other 300 00:18:15,320 --> 00:18:18,130 that neither of us remembers, and... 301 00:18:18,800 --> 00:18:20,768 Hang on a second. I'm going to go in there by myself, okay? 302 00:18:20,880 --> 00:18:21,927 Why? 303 00:18:22,000 --> 00:18:23,331 You just stay here for like 30 seconds. 304 00:18:23,400 --> 00:18:24,561 - Don't move. - Ethan! 305 00:18:55,720 --> 00:18:56,926 Hello? 306 00:18:57,760 --> 00:18:58,921 Hey, Babe. 307 00:19:00,040 --> 00:19:01,769 Can you hand me a towel? 308 00:19:07,080 --> 00:19:08,081 You're in that shower. 309 00:19:08,160 --> 00:19:09,650 I just handed you a towel. 310 00:19:09,840 --> 00:19:12,320 Okay, you know what, I'm not even mad any more. 311 00:19:12,400 --> 00:19:13,765 Now you're just scaring me, 312 00:19:14,000 --> 00:19:15,760 and I don't understand why you're doing this. 313 00:19:15,800 --> 00:19:17,689 Go, go see for yourself, Sophie. 314 00:19:25,040 --> 00:19:26,280 Be careful. 315 00:19:49,880 --> 00:19:51,564 Hey, where you been all morning? 316 00:19:53,800 --> 00:19:55,211 Hello, Sophie. 317 00:19:56,720 --> 00:19:58,290 I was just walking. 318 00:19:58,400 --> 00:19:59,401 Oh, yeah. 319 00:19:59,480 --> 00:20:01,209 It's really nice out, huh? 320 00:20:01,280 --> 00:20:02,611 It's actually a little bright in here. 321 00:20:02,760 --> 00:20:04,444 Do you mind if I close these? 322 00:20:04,520 --> 00:20:05,521 Mmm-mmm. 323 00:20:07,920 --> 00:20:09,809 The morning sun here is insane. 324 00:20:09,920 --> 00:20:11,604 Give me a hug. 325 00:20:13,640 --> 00:20:15,165 Sorry. I'm a little sweaty. 326 00:20:16,440 --> 00:20:17,771 That's okay. 327 00:21:00,120 --> 00:21:01,360 Come on. 328 00:21:04,360 --> 00:21:05,521 Sophie. 329 00:21:08,120 --> 00:21:09,246 Soph? 330 00:21:17,640 --> 00:21:18,926 Fuck this. 331 00:21:26,840 --> 00:21:28,080 You're kidding me! 332 00:21:29,920 --> 00:21:30,921 What the fuck? 333 00:21:33,000 --> 00:21:34,161 Sophie? 334 00:21:34,480 --> 00:21:37,529 Oh my God! Hey, are you okay? 335 00:21:38,200 --> 00:21:39,565 You're in there. It's you. 336 00:21:40,160 --> 00:21:41,571 You're exercising. 337 00:21:42,040 --> 00:21:43,485 What is happening? 338 00:21:43,560 --> 00:21:45,005 I don't know. 339 00:22:07,800 --> 00:22:10,246 This is so crazy. 340 00:22:10,840 --> 00:22:12,410 Did that really happen? 341 00:22:12,480 --> 00:22:13,891 I mean, did that, was that... 342 00:22:14,160 --> 00:22:15,650 I just don't... I don't understand. 343 00:22:15,800 --> 00:22:18,565 Is it another dimension, 344 00:22:18,640 --> 00:22:20,290 like when you go through the door, 345 00:22:20,520 --> 00:22:23,046 is it another plane of existence or... 346 00:22:23,120 --> 00:22:24,326 I don't know. 347 00:22:24,400 --> 00:22:25,481 I've no clue. 348 00:22:25,560 --> 00:22:27,164 I think we need to just say 349 00:22:27,480 --> 00:22:29,369 some weird shit happened. 350 00:22:29,480 --> 00:22:30,720 We compartmentalize it. 351 00:22:30,840 --> 00:22:33,286 There was a cosmic aberration of some sort... 352 00:22:33,360 --> 00:22:35,806 - Yeah, yeah. Move on. - And we go home. 353 00:22:35,880 --> 00:22:37,120 We don't talk about this again, 354 00:22:37,200 --> 00:22:38,406 and we just stop thinking about it. 355 00:22:38,520 --> 00:22:39,646 Okay. 356 00:22:40,080 --> 00:22:42,447 - Yeah. We could move on. - Done. 357 00:22:47,960 --> 00:22:50,201 Oh my God, I can't stop thinking about it. 358 00:22:52,080 --> 00:22:53,366 Can you? 359 00:22:56,720 --> 00:22:58,080 We're just going to have to just... 360 00:22:58,160 --> 00:22:59,764 I guess time, you know... 361 00:22:59,840 --> 00:23:02,446 I'm not going to be able to stop thinking about this, Ethan. 362 00:23:02,560 --> 00:23:03,891 Well, what else can we do? 363 00:23:03,960 --> 00:23:06,080 I mean what are we, what are we going to do, you know? 364 00:23:08,320 --> 00:23:09,481 Well, I mean, there's the... 365 00:23:10,800 --> 00:23:12,643 There's the crazy thing to do which is... 366 00:23:12,960 --> 00:23:14,007 What? 367 00:23:14,560 --> 00:23:17,291 Which is to, you know, explore it further. 368 00:23:20,320 --> 00:23:21,526 Explore it further? 369 00:23:21,600 --> 00:23:23,125 I know you only had a little bit of it... 370 00:23:23,200 --> 00:23:24,800 Yeah. I was there for like three seconds. 371 00:23:24,880 --> 00:23:27,884 I know. And I, but I had a whole evening... 372 00:23:28,000 --> 00:23:30,526 In that house, and I have to say, 373 00:23:30,640 --> 00:23:34,008 I know I sound like a crazy person right now, 374 00:23:34,120 --> 00:23:36,964 but I have to say it was kind of magical. 375 00:23:37,360 --> 00:23:38,566 - Well... - It was... 376 00:23:38,640 --> 00:23:41,291 But don't go overboard with the whole magic 377 00:23:41,440 --> 00:23:42,601 of what happened there 378 00:23:42,680 --> 00:23:44,125 because I know what you did in there, okay? 379 00:23:44,200 --> 00:23:45,725 All right. That's not what I'm talking about. 380 00:23:45,800 --> 00:23:47,211 I'm not talking about that kind of magic. 381 00:23:47,320 --> 00:23:48,731 There was a rush. 382 00:23:48,800 --> 00:23:52,646 It was exciting. I felt happy. 383 00:23:52,960 --> 00:23:54,007 And it wasn't just that. 384 00:23:54,120 --> 00:23:55,531 It wasn't just the time in the guest house. 385 00:23:55,600 --> 00:23:58,331 We had a great time in the main house. 386 00:23:58,440 --> 00:24:00,124 Yes, we did. We had a good time. 387 00:24:00,240 --> 00:24:01,571 It wasn't just the weed. 388 00:24:01,680 --> 00:24:03,682 I mean we were connecting, we were talking, 389 00:24:03,760 --> 00:24:05,524 we were happy, we were... Happy. 390 00:24:05,600 --> 00:24:06,681 Yes. 391 00:24:06,760 --> 00:24:10,287 We also had a fantastic time when we did ecstasy at Lalapalooza, 392 00:24:10,360 --> 00:24:12,124 but we're not going to do that every day of our lives 393 00:24:12,200 --> 00:24:13,247 because you die... 394 00:24:13,320 --> 00:24:14,401 - Right. - Okay? 395 00:24:14,480 --> 00:24:15,891 There's a question of our safety here. 396 00:24:15,960 --> 00:24:18,486 Yeah. But I didn't feel like it was dangerous. 397 00:24:18,760 --> 00:24:20,967 I didn't feel... I felt safe. 398 00:24:22,760 --> 00:24:24,171 I didn't feel dangerous, either. 399 00:24:24,280 --> 00:24:25,486 I felt like I was with you. 400 00:24:25,560 --> 00:24:28,211 This is something that we've been talking about in therapy... 401 00:24:28,520 --> 00:24:31,649 Exploring new options, creating a new relationship... 402 00:24:31,720 --> 00:24:33,768 Not going back to the past 403 00:24:33,960 --> 00:24:36,122 and re-creating old things that happened 404 00:24:36,240 --> 00:24:37,969 but starting with new things. 405 00:24:38,080 --> 00:24:39,491 Yeah. Point taken. 406 00:24:39,560 --> 00:24:40,561 I know that this is... 407 00:24:40,680 --> 00:24:42,045 I didn't imagine this sort of... 408 00:24:42,120 --> 00:24:43,246 ...extreme. - ...new thing. 409 00:24:43,320 --> 00:24:44,321 Absolutely, but... 410 00:24:44,440 --> 00:24:46,488 I imagined like horseback riding 411 00:24:46,600 --> 00:24:49,251 with a little satchel of wine, you know? 412 00:24:49,440 --> 00:24:51,044 Not exploring other dimensions 413 00:24:51,160 --> 00:24:53,925 in some weird version oi Who's Afraid of Virginia Woolf? 414 00:24:54,000 --> 00:24:56,321 What if this is something that I want to do? 415 00:24:58,760 --> 00:25:00,330 You want to go back? 416 00:25:00,480 --> 00:25:02,721 I want to help our relationship. 417 00:25:12,120 --> 00:25:15,602 So... A little weird to say this, 418 00:25:15,720 --> 00:25:18,485 but I'm struggling a little bit with the fact 419 00:25:18,560 --> 00:25:22,406 that you slept with the other me last night. 420 00:25:24,040 --> 00:25:25,485 Yeah, but I thought it was you. 421 00:25:25,600 --> 00:25:27,170 I know. I'm not mad or blaming you. 422 00:25:27,240 --> 00:25:30,449 I just like... I'd be lying if I, you know, 423 00:25:30,600 --> 00:25:32,523 didn't say I was a little jealous, I guess. 424 00:25:32,640 --> 00:25:34,210 All right. I understand, 425 00:25:34,320 --> 00:25:37,722 but obviously I would never knowingly cheat on you. 426 00:25:39,920 --> 00:25:42,605 So it seems like it only works if we go in one at a time. 427 00:25:42,720 --> 00:25:43,767 Correct. 428 00:25:43,840 --> 00:25:46,525 So I guess we'll just figure out who wants to go in there first. 429 00:26:12,640 --> 00:26:14,608 I'll be out in a minute, sweetheart. 430 00:26:16,160 --> 00:26:17,446 Okay, I'm here. 431 00:26:19,200 --> 00:26:20,201 That's good. 432 00:26:22,160 --> 00:26:23,685 Hey, is that bacon okay? 433 00:26:23,800 --> 00:26:25,564 It's been sitting out for awhile. 434 00:26:26,000 --> 00:26:27,161 It's good. 435 00:26:30,600 --> 00:26:31,806 Good. 436 00:26:32,040 --> 00:26:33,929 Where have you been all morning? 437 00:26:34,720 --> 00:26:37,041 Hanging out, you know. 438 00:26:40,080 --> 00:26:41,286 Cool. 439 00:26:43,320 --> 00:26:44,481 I missed you. 440 00:26:46,400 --> 00:26:48,084 You missed me? 441 00:26:48,160 --> 00:26:49,321 Of course. 442 00:26:50,760 --> 00:26:51,966 Come sit with me. 443 00:26:53,360 --> 00:26:54,850 Okay. 444 00:27:00,120 --> 00:27:01,246 So... 445 00:27:02,320 --> 00:27:03,446 So... 446 00:27:03,880 --> 00:27:06,201 Isn't it crazy to think that we're actually married? 447 00:27:08,080 --> 00:27:09,206 I guess so. 448 00:27:10,200 --> 00:27:11,440 We are husband and wife. 449 00:27:11,840 --> 00:27:12,966 - I know. - Yeah. 450 00:27:13,080 --> 00:27:14,320 I love it. 451 00:27:15,000 --> 00:27:17,002 How long have you been here, by the way? 452 00:27:17,280 --> 00:27:19,328 Since we came yesterday, silly. 453 00:27:19,800 --> 00:27:21,484 No, I mean, in the guest house. 454 00:27:21,600 --> 00:27:23,409 Since we slept here last night. 455 00:27:25,000 --> 00:27:26,400 Uh-oh. Someone's in detective mode. 456 00:27:26,440 --> 00:27:27,646 Sorry. I didn't mean to be. 457 00:27:27,720 --> 00:27:29,563 That's okay. I don't mind. 458 00:27:30,160 --> 00:27:32,083 Have you explored the grounds very much? 459 00:27:32,560 --> 00:27:34,403 I think I have a pretty good sense of it. 460 00:27:35,040 --> 00:27:36,804 It's so pretty here, isn't it? 461 00:27:36,880 --> 00:27:39,326 It is. Would you like to go on a walk with me? 462 00:27:39,400 --> 00:27:40,401 Not really right now, 463 00:27:40,520 --> 00:27:42,329 but you're welcome to go on a walk. 464 00:27:42,400 --> 00:27:43,970 It's your vacation, too. 465 00:27:46,680 --> 00:27:47,841 Okay. 466 00:27:48,440 --> 00:27:50,169 I'll see you in a little bit, Sophie. 467 00:27:50,280 --> 00:27:52,362 Okay, Ethan. 468 00:27:59,440 --> 00:28:00,441 Whoa! 469 00:28:01,560 --> 00:28:02,846 - Fascinating. - Tell me. 470 00:28:02,920 --> 00:28:07,323 Okay. That being in there is 100% convinced that she is you. 471 00:28:07,400 --> 00:28:08,447 - She is? - Yeah. 472 00:28:08,560 --> 00:28:10,050 I threw out some soft challenges. 473 00:28:10,120 --> 00:28:11,690 She is unflappable. 474 00:28:11,760 --> 00:28:12,761 I think when you go in there... 475 00:28:12,840 --> 00:28:13,841 God, it's crazy. 476 00:28:13,960 --> 00:28:16,691 Yeah, you throw out some like very specific examples 477 00:28:16,840 --> 00:28:18,444 from our past and see how he reacts. 478 00:28:18,520 --> 00:28:19,521 Oh, no, no, sweetie. 479 00:28:19,600 --> 00:28:21,250 I don't think we're supposed to challenge them. 480 00:28:21,320 --> 00:28:24,164 What if they disappear or something, you know? 481 00:28:24,280 --> 00:28:26,169 What if they freak out? I'm just saying what's the harm 482 00:28:26,360 --> 00:28:28,931 in letting them think that they're us? 483 00:28:29,000 --> 00:28:31,128 Yeah, I mean, I... All right. 484 00:28:31,520 --> 00:28:32,931 There's no harm in it. 485 00:28:33,080 --> 00:28:34,809 I just thought part of the fun of this 486 00:28:34,880 --> 00:28:37,042 was like the investigation and trying to... 487 00:28:37,160 --> 00:28:38,400 I know. Of course you thought 488 00:28:38,520 --> 00:28:40,010 the fun was in the investigation. 489 00:28:40,120 --> 00:28:41,246 Wait, hold on. 490 00:28:41,360 --> 00:28:42,566 It's like at the magic show in Vegas 491 00:28:42,720 --> 00:28:44,006 when you told me how the magician 492 00:28:44,200 --> 00:28:45,406 did every single trick 493 00:28:45,480 --> 00:28:47,528 and you ruined the entire show for me and everyone around us. 494 00:28:47,600 --> 00:28:50,649 Okay. You remember we talked about the magic show 495 00:28:50,720 --> 00:28:52,643 was three years ago and we're moving past that? 496 00:28:52,720 --> 00:28:54,245 - Okay. - Yeah. 497 00:28:54,320 --> 00:28:55,685 Let's go inside. 498 00:28:55,800 --> 00:28:57,290 We'll make up some ground rules together. 499 00:28:57,360 --> 00:28:58,850 That way neither of us feels like, you know, 500 00:28:58,920 --> 00:29:00,081 there's any kind of... 501 00:29:00,200 --> 00:29:01,201 Confusion. 502 00:29:01,280 --> 00:29:03,851 - Or just being on the same page. - Okay. 503 00:29:04,120 --> 00:29:05,565 While we are in the guest house 504 00:29:05,720 --> 00:29:09,088 with the weird people, no intimacy, no sex. 505 00:29:09,160 --> 00:29:10,810 Yes. Absolutely agreed. 506 00:29:10,920 --> 00:29:12,126 - No sex. - Good. 507 00:29:12,240 --> 00:29:13,241 What else? 508 00:29:13,320 --> 00:29:15,084 Well, I would say that would lead me to, 509 00:29:15,160 --> 00:29:16,241 you know, no spying 510 00:29:16,560 --> 00:29:18,050 and there has to be trust involved, 511 00:29:18,160 --> 00:29:20,003 and we'll be honest with each other about what happens 512 00:29:20,120 --> 00:29:21,326 in the guest house and... 513 00:29:21,440 --> 00:29:22,601 Right. It's like a... 514 00:29:22,720 --> 00:29:24,165 It's like a therapy exercise in trust almost. 515 00:29:24,280 --> 00:29:25,520 - It's a trust exercise. - Okay, great. 516 00:29:25,600 --> 00:29:26,761 - That's why we're here. - Good. 517 00:29:26,840 --> 00:29:27,841 Um... 518 00:29:28,720 --> 00:29:30,085 Let's see. 519 00:29:30,240 --> 00:29:32,447 I guess if there's anything else... 520 00:29:32,600 --> 00:29:34,489 Actually this is kind of really important 521 00:29:34,560 --> 00:29:35,891 now that I think about it. 522 00:29:36,000 --> 00:29:38,651 We can have fun with this, but if at any point either of us 523 00:29:38,720 --> 00:29:40,848 becomes uncomfortable and wants to stop, 524 00:29:41,080 --> 00:29:43,367 we just cut it off, pack our bags... 525 00:29:43,440 --> 00:29:44,487 Absolutely. 526 00:29:44,560 --> 00:29:45,846 Absolutely. Agreed. 527 00:29:45,920 --> 00:29:47,410 That's a good one, that's a really good one. 528 00:29:47,480 --> 00:29:48,561 Yeah. 529 00:29:49,600 --> 00:29:50,761 Anything else? 530 00:29:51,680 --> 00:29:52,681 I think thats it. 531 00:29:52,760 --> 00:29:54,125 Then we are done. Those are good. 532 00:29:54,200 --> 00:29:56,931 So since we're just kind of like dipping our toes in here, 533 00:29:57,000 --> 00:29:58,968 I think maybe we shouldn't spend too much time in there 534 00:29:59,040 --> 00:30:00,041 the first go-around. 535 00:30:00,120 --> 00:30:02,168 Okay. How does 15 minutes sound? 536 00:30:02,720 --> 00:30:04,484 Yeah, I think that's good. 537 00:30:04,920 --> 00:30:07,730 Okay, but don't, you know, stand outside waiting for me. 538 00:30:07,960 --> 00:30:09,450 Wait, what? 539 00:30:09,520 --> 00:30:11,329 Well, you know, I think it's going to make me nervous 540 00:30:11,400 --> 00:30:13,323 if I think you're waiting right outside the door. 541 00:30:15,040 --> 00:30:16,565 Yeah, okay. That's fair. 542 00:30:22,560 --> 00:30:24,085 Oh, you mean, like right now? 543 00:30:24,160 --> 00:30:26,049 - Yeah. Yeah, okay. - Yes, sorry. 544 00:30:26,160 --> 00:30:27,571 - Okay. Go ahead. - Okay. 545 00:30:29,160 --> 00:30:31,640 Enjoy yourself, but be safe. 546 00:31:06,800 --> 00:31:07,961 Hey. 547 00:31:15,200 --> 00:31:16,326 It's nice. 548 00:31:16,840 --> 00:31:17,887 You could be honest. 549 00:31:17,960 --> 00:31:19,325 I handle the criticism. 550 00:31:19,400 --> 00:31:21,004 No, it's... 551 00:31:23,400 --> 00:31:24,640 Okay. 552 00:31:25,200 --> 00:31:28,522 I think I look a little severe. 553 00:31:31,000 --> 00:31:32,525 Is that how you see me? 554 00:31:33,520 --> 00:31:34,567 No. 555 00:31:36,920 --> 00:31:39,002 I'm just not a very good painter. 556 00:31:39,080 --> 00:31:40,127 No. 557 00:31:51,320 --> 00:31:53,687 I was trying to emulate Degas 558 00:31:54,120 --> 00:31:57,966 who lights up his portrait faces with all these wonderful colors. 559 00:31:58,040 --> 00:31:59,121 Degas? 560 00:31:59,200 --> 00:32:02,124 Unfortunately, it looks like your face was lit on fire... 561 00:32:03,600 --> 00:32:06,001 Which was not my intention. I apologize. 562 00:32:06,080 --> 00:32:08,082 But it yielded a wonderful title, though. 563 00:32:08,160 --> 00:32:09,650 - Uh-huh. - I'm thinking of calling it 564 00:32:09,720 --> 00:32:13,281 "Sophie My Love, the Burn Victim." 565 00:32:13,360 --> 00:32:17,160 Or the ultimate tittle "Sophie My Love, the Full-On Bitch" 566 00:32:17,240 --> 00:32:18,890 because l look awfully bitchy. 567 00:32:19,040 --> 00:32:20,166 - Well... - Sorry. 568 00:32:20,240 --> 00:32:22,607 Well, in all fairness, sometimes you're a bitch. 569 00:32:23,160 --> 00:32:24,366 Excuse me? 570 00:32:24,520 --> 00:32:25,601 Yeah, but it's cool 571 00:32:25,680 --> 00:32:27,603 because I'm an asshole sometimes, you know? 572 00:32:27,720 --> 00:32:28,801 Right. 573 00:32:28,960 --> 00:32:30,530 We can say that, right? 574 00:32:30,600 --> 00:32:32,329 No, I think it's good. 575 00:32:33,600 --> 00:32:34,886 - Scoot over. - Thanks. 576 00:32:37,200 --> 00:32:38,804 Okay. 577 00:32:40,080 --> 00:32:41,241 Cheers. 578 00:32:41,760 --> 00:32:44,445 - Cheers. - To a perfect weekend together. 579 00:32:48,640 --> 00:32:49,641 Hmm. 580 00:32:50,480 --> 00:32:51,845 That's very nice. 581 00:33:00,680 --> 00:33:02,045 Where you going? 582 00:33:02,120 --> 00:33:04,566 Nowhere but here. 583 00:33:05,920 --> 00:33:07,490 Why are you nervous? 584 00:33:07,600 --> 00:33:08,965 I'm not nervous. 585 00:33:09,080 --> 00:33:11,765 Why do you think I'm nervous? 586 00:33:11,880 --> 00:33:13,609 Give me your hand. 587 00:33:13,800 --> 00:33:14,801 Hmm? 588 00:33:15,560 --> 00:33:17,210 What? Don't you trust me? 589 00:33:53,280 --> 00:33:54,281 What the fuck? 590 00:34:10,040 --> 00:34:11,485 You were spying on me. 591 00:34:11,560 --> 00:34:13,722 Well, yeah. You were like over 20 minutes in there. 592 00:34:13,840 --> 00:34:16,764 Over 20... We didn't agree it would be exactly 15 minutes, 593 00:34:16,840 --> 00:34:18,808 - five minutes over? - Yeah, but you know, 594 00:34:18,960 --> 00:34:21,167 we didn't agree on like intimate massages either. 595 00:34:21,240 --> 00:34:22,924 Wait, wait. Intimate, intimate massages? 596 00:34:23,000 --> 00:34:25,082 - Are you serious? - You were into it. 597 00:34:25,200 --> 00:34:26,486 I was not into... 598 00:34:27,400 --> 00:34:28,606 I was rocking your body in there. 599 00:34:28,680 --> 00:34:30,045 All right. All right. 600 00:34:30,160 --> 00:34:33,050 I'm sorry. I can see how that might have made you uncomfortable, 601 00:34:33,160 --> 00:34:34,764 and I apologize. 602 00:34:34,840 --> 00:34:37,286 - It's a little confusing, Sorry. - All right. It won't happen again. 603 00:34:37,360 --> 00:34:38,361 - Okay. - Understood. 604 00:34:38,440 --> 00:34:41,091 - How was it in general though? - Oh my God, it's so weird. 605 00:34:41,160 --> 00:34:43,208 - It's so strange. - It's really odd. 606 00:34:43,280 --> 00:34:45,567 I mean, you were just... You were wonderful. 607 00:34:45,640 --> 00:34:47,051 You were funny and charming, 608 00:34:47,120 --> 00:34:49,327 and you just kept telling me all these great things 609 00:34:49,440 --> 00:34:51,488 we should do on the property and... 610 00:34:51,960 --> 00:34:53,644 Does he feel like me to you? 611 00:34:53,760 --> 00:34:56,843 He is you... He's just a little... 612 00:34:59,040 --> 00:35:00,724 A little what? 613 00:35:04,760 --> 00:35:07,411 It's... How to describe it... You know, 614 00:35:07,480 --> 00:35:11,371 it's like you're funny, you know. 615 00:35:11,480 --> 00:35:14,165 You have a great sense of humor and everyone likes you and... 616 00:35:14,240 --> 00:35:15,241 Thanks. 617 00:35:15,320 --> 00:35:17,004 And that's who you are... In there, 618 00:35:17,160 --> 00:35:19,083 but it's like a memory of it. 619 00:35:19,200 --> 00:35:21,680 It's like I'm being reminded of it or something, 620 00:35:21,800 --> 00:35:24,121 but it's happening right in front of me. 621 00:35:24,200 --> 00:35:26,362 - Hmm. - Does that make any sense? 622 00:35:28,040 --> 00:35:31,328 You're not saying that like it's like... 623 00:35:32,440 --> 00:35:34,169 The better version when you're in there, right? 624 00:35:34,240 --> 00:35:35,924 - No, no, no, no, no. - You're just... 625 00:35:36,000 --> 00:35:37,360 Not at all. That's the crazy thing. 626 00:35:37,400 --> 00:35:39,607 It is you in there, you know? 627 00:35:40,360 --> 00:35:42,806 What about the physicality... Do you notice any differences? 628 00:35:43,280 --> 00:35:45,806 No. No, not really. 629 00:35:45,960 --> 00:35:47,041 Yeah. 630 00:35:50,600 --> 00:35:52,250 You know what, the hair. 631 00:35:52,800 --> 00:35:54,564 There's something about the hair. 632 00:35:55,080 --> 00:35:56,081 The hair? 633 00:35:56,160 --> 00:35:57,400 Mmm-hmm. It's a little different. 634 00:35:57,480 --> 00:36:01,769 It's like it's a little messier, it's kind of beachy. 635 00:36:03,680 --> 00:36:05,284 - Did you say beachy? - Mmm-hmm. Yeah. 636 00:36:05,440 --> 00:36:06,680 Come here. Let me see. 637 00:36:06,800 --> 00:36:09,531 It's like, like kind of... No. 638 00:36:09,600 --> 00:36:11,523 Well, well, it's like really... 639 00:36:11,600 --> 00:36:14,046 I don't know. I'm not doing it right or something. 640 00:36:15,720 --> 00:36:16,881 - I don't know. - Yeah. 641 00:36:16,960 --> 00:36:18,041 Don't worry about it. 642 00:36:18,160 --> 00:36:19,525 Cool. 643 00:36:19,760 --> 00:36:22,331 Oh, and you know what, you don't wear glasses. 644 00:36:23,600 --> 00:36:26,410 You don't wear glasses in there and you seem totally fine with it. 645 00:36:26,480 --> 00:36:27,606 Well. 646 00:36:30,800 --> 00:36:34,441 In the guest house, I'm a surfer with perfect vision. 647 00:36:34,520 --> 00:36:35,681 We'll work on this. 648 00:36:36,080 --> 00:36:37,889 It's not quite... No, it's good. 649 00:36:37,960 --> 00:36:39,371 We're getting there. 650 00:36:44,600 --> 00:36:46,762 You've tried contacts, right? 651 00:37:00,680 --> 00:37:01,920 Hey, Soph? 652 00:37:03,400 --> 00:37:04,845 Hmm? 653 00:37:04,920 --> 00:37:08,003 I'd like to take my session at the guest house now if that's cool. 654 00:37:08,960 --> 00:37:10,485 What time is it? 655 00:37:10,560 --> 00:37:12,562 It's late, but I just can't sleep. 656 00:37:13,240 --> 00:37:16,084 Oh, okay, sweetie. 657 00:37:19,920 --> 00:37:22,207 Okay. I love you. 658 00:37:22,560 --> 00:37:23,766 I love you. 659 00:37:50,000 --> 00:37:53,368 What are you talking about? There are like six versions of the same doll. 660 00:37:54,000 --> 00:37:57,083 They're completely unique in every way. 661 00:37:57,200 --> 00:37:59,043 There are six different ladies here. 662 00:37:59,480 --> 00:38:01,403 - I don't see it. - Okay. 663 00:38:02,680 --> 00:38:08,369 This one is the beautiful model who is always talking about 664 00:38:08,440 --> 00:38:10,727 how she was such a nerd in high school, 665 00:38:11,440 --> 00:38:14,728 and then oh, this one... It definitely has two 666 00:38:14,800 --> 00:38:17,451 tramp stamps underneath that dress, for sure. 667 00:38:17,800 --> 00:38:19,564 And then you've got... 668 00:38:20,720 --> 00:38:23,530 This one is the coolest girl in the world, 669 00:38:24,200 --> 00:38:26,328 and she'd make the most wonderful wife, 670 00:38:26,480 --> 00:38:29,609 but no one's going to be able to look past her chubby thighs. 671 00:38:30,040 --> 00:38:32,486 Which one of these is your favorite? Which one do you like the most? 672 00:38:32,600 --> 00:38:33,601 Okay. 673 00:38:33,880 --> 00:38:35,530 Ready for this? 674 00:38:37,480 --> 00:38:39,005 Ooh, I dropped it. 675 00:38:42,360 --> 00:38:44,203 How is that not the cutest thing you've ever seen? 676 00:38:44,280 --> 00:38:46,282 - It really is cute. - It's so tiny. 677 00:38:46,360 --> 00:38:47,725 It's adorable. 678 00:39:30,440 --> 00:39:31,521 Hey. 679 00:39:31,800 --> 00:39:33,006 Hi. 680 00:39:34,840 --> 00:39:35,841 What you doing? 681 00:39:36,200 --> 00:39:37,406 Nothing. What are you doing? 682 00:39:37,520 --> 00:39:38,646 Nothing. 683 00:39:43,120 --> 00:39:44,281 Have you... 684 00:39:45,120 --> 00:39:46,326 Have I what? 685 00:39:47,560 --> 00:39:48,721 Nothing. 686 00:39:48,960 --> 00:39:50,200 Never mind. 687 00:39:51,040 --> 00:39:53,088 So, what's on the agenda for today? 688 00:39:53,360 --> 00:39:55,761 I was going to maybe go explore some more 689 00:39:56,440 --> 00:39:58,727 and you know, just... If that's okay. 690 00:39:58,840 --> 00:40:00,569 - Of course. - What about you? 691 00:40:00,760 --> 00:40:03,889 I don't know. I thought I'd maybe just hang out here, read. 692 00:40:04,880 --> 00:40:07,042 Sounds nice. Maybe I'll come by in a little bit 693 00:40:07,120 --> 00:40:08,451 and we can spend some time. 694 00:40:08,560 --> 00:40:09,846 Whatever you want. 695 00:40:09,920 --> 00:40:11,126 Great. 696 00:40:12,080 --> 00:40:13,445 Oh, I found your phone. 697 00:40:16,640 --> 00:40:17,846 - Thanks. - Mmm-hmm. 698 00:40:47,960 --> 00:40:49,405 Come on. 699 00:41:03,800 --> 00:41:05,006 Hello. 700 00:41:06,320 --> 00:41:08,004 I'm up here. 701 00:41:17,240 --> 00:41:18,685 Watch your head, okay? 702 00:41:22,880 --> 00:41:24,291 Very cute up here. 703 00:41:24,560 --> 00:41:25,800 It's a little small. 704 00:41:28,160 --> 00:41:29,571 What are you doing up here? 705 00:41:30,400 --> 00:41:31,686 I'm feeling very big. 706 00:41:32,440 --> 00:41:34,204 I feel enormous. 707 00:41:35,360 --> 00:41:37,010 Um, I'm glad you're here 708 00:41:37,080 --> 00:41:39,401 because there is something I want to talk to you about. 709 00:41:39,760 --> 00:41:41,285 And it's a bit of an elephant in the room, 710 00:41:41,400 --> 00:41:44,882 and I think it's time we discuss it. 711 00:41:46,000 --> 00:41:47,764 - All right. - Okay. 712 00:41:58,000 --> 00:41:59,570 - This... - Oh, that. 713 00:41:59,640 --> 00:42:00,641 ...is happening. 714 00:42:00,760 --> 00:42:02,762 - Oh, Well. - Ladies first. 715 00:42:02,960 --> 00:42:04,121 In that case. 716 00:42:04,920 --> 00:42:06,649 - Who the fuck starts with O? - I know. 717 00:42:06,720 --> 00:42:08,722 - Who the hell do you think you are? - It's crazy. 718 00:42:08,880 --> 00:42:10,041 Goddamn anarchist. 719 00:42:10,360 --> 00:42:12,840 All right. I'll just do an X in the middle. 720 00:42:13,880 --> 00:42:15,211 That's a great move. 721 00:42:19,400 --> 00:42:21,323 I think I see where this is headed. 722 00:42:21,440 --> 00:42:23,283 I'm not quite sure yet. 723 00:42:24,240 --> 00:42:25,890 Yeah, I'm going to block you there. 724 00:42:25,960 --> 00:42:27,962 - Where do you think I should go? - How's it going to end? 725 00:42:28,040 --> 00:42:29,280 What do you think I should do? 726 00:42:29,400 --> 00:42:31,926 - Who's going to win? - Oh, the suspense! 727 00:42:32,120 --> 00:42:34,088 Oh, yes, and there it is. 728 00:42:34,200 --> 00:42:35,247 What's your next game? 729 00:42:35,320 --> 00:42:38,210 My next game is something that is appropriate 730 00:42:38,320 --> 00:42:39,810 for people over the age of six. 731 00:42:39,920 --> 00:42:40,967 I think that's a thing. 732 00:42:41,160 --> 00:42:43,083 Why don't you kiss me any more? 733 00:42:45,040 --> 00:42:47,327 Um, I've enjoyed just hanging out 734 00:42:47,440 --> 00:42:49,568 and reconnecting and... 735 00:42:49,640 --> 00:42:50,880 I have, too. 736 00:42:50,960 --> 00:42:55,602 I know, but I love kissing you and I miss it. 737 00:42:56,480 --> 00:42:58,926 Is there something I'm doing that's bothering you or... 738 00:42:59,040 --> 00:43:00,929 Oh my God, no, not at all. 739 00:43:01,000 --> 00:43:02,760 Because I feel like we're having a good time? 740 00:43:05,440 --> 00:43:07,681 - We're having a great time. - Yeah. 741 00:43:10,440 --> 00:43:11,771 - Give me this. - You're taking my chalk. 742 00:43:11,840 --> 00:43:13,444 That's my... That's my chalk. 743 00:43:13,520 --> 00:43:15,124 I know it's your chalk. 744 00:43:16,000 --> 00:43:17,126 Hey. 745 00:43:24,280 --> 00:43:25,691 All right. This is weird, 746 00:43:25,800 --> 00:43:28,121 but I think some of my shirts are missing. 747 00:43:28,680 --> 00:43:30,170 - Really? - Yeah. 748 00:43:30,960 --> 00:43:34,203 Are you sure they're not just hanging in the closet 749 00:43:34,320 --> 00:43:36,129 and you didn't pack them like you usually do? 750 00:43:36,200 --> 00:43:39,090 No, no. Stuff that I packed is not here. 751 00:43:39,840 --> 00:43:42,366 - Well, that's weird. - Yeah. That's weird. 752 00:43:50,560 --> 00:43:52,164 What's so funny? 753 00:43:52,240 --> 00:43:54,004 Oh, nothing, I guess. 754 00:43:54,080 --> 00:43:56,048 Just a funny text. 755 00:43:56,320 --> 00:43:57,970 Oh yeah? Who's texting you? 756 00:44:00,000 --> 00:44:01,001 Um... 757 00:44:03,880 --> 00:44:05,848 Wait, he's texting you? 758 00:44:06,000 --> 00:44:07,126 Babe, it's nothing. 759 00:44:07,240 --> 00:44:08,844 It's just a text, okay? 760 00:44:09,080 --> 00:44:11,367 I'm not upset. I just think it's weird. 761 00:44:12,200 --> 00:44:14,202 They have cellphones? 762 00:44:18,160 --> 00:44:19,844 What plan do they even have? 763 00:44:54,160 --> 00:44:55,650 - Thanks. - Mmm-hmm. 764 00:44:56,280 --> 00:44:59,250 So nice outside today. 765 00:45:04,000 --> 00:45:05,889 Um... 766 00:45:05,960 --> 00:45:08,122 Can I ask you a question? 767 00:45:08,800 --> 00:45:10,006 Of course. 768 00:45:13,480 --> 00:45:15,482 Why did you do it? 769 00:45:19,360 --> 00:45:21,408 Why did you cheat on me? 770 00:45:23,680 --> 00:45:25,967 I'm sorry. That's probably... 771 00:45:27,000 --> 00:45:28,490 - That's okay. - Not something you want to... 772 00:45:28,560 --> 00:45:29,891 No, that's okay. 773 00:45:30,240 --> 00:45:33,847 I have been thinking about that a bit this weekend, 774 00:45:35,440 --> 00:45:36,441 and 775 00:45:38,720 --> 00:45:40,370 I have no excuse. 776 00:45:42,680 --> 00:45:44,364 Of course I was insecure 777 00:45:44,440 --> 00:45:48,081 and of course we were drifting apart at the time 778 00:45:48,640 --> 00:45:51,120 and instead of trying to communicate 779 00:45:51,240 --> 00:45:54,244 I lashed out and I made a terrible decision, 780 00:45:54,960 --> 00:45:55,961 and 781 00:45:57,680 --> 00:45:58,681 that's... 782 00:45:59,720 --> 00:46:00,801 Right. 783 00:46:01,400 --> 00:46:03,687 No, let me finish. 784 00:46:03,840 --> 00:46:06,002 That's no excuse. 785 00:46:07,960 --> 00:46:12,966 You had every right to abandon me, 786 00:46:16,080 --> 00:46:21,883 but you didn't, and you stuck in there with me 787 00:46:21,960 --> 00:46:25,726 and you went to see that stupid therapist that we see, 788 00:46:25,800 --> 00:46:29,646 even though we didn't want to, and you kept going, 789 00:46:29,720 --> 00:46:32,769 and you kept trying, and you met me halfway 790 00:46:32,840 --> 00:46:38,688 and I was defensive and I'm sorry about that. 791 00:46:39,160 --> 00:46:44,041 And I want to say thank you for making those efforts for us, 792 00:46:45,320 --> 00:46:49,405 and I promise you I'm going to do my best 793 00:46:49,480 --> 00:46:52,689 to meet you there, okay? 794 00:46:53,440 --> 00:46:54,771 I promise. 795 00:47:26,440 --> 00:47:27,680 Hello. 796 00:47:27,880 --> 00:47:28,927 Hey. 797 00:47:29,440 --> 00:47:31,169 I didn't hear you get up this morning. 798 00:47:31,760 --> 00:47:35,082 I just came down to see if there was anything on TV. 799 00:47:37,440 --> 00:47:39,204 What, do you think I'm lying to you? 800 00:47:39,480 --> 00:47:40,606 No. 801 00:47:41,040 --> 00:47:43,691 No, I was... Just seemed to... 802 00:47:48,520 --> 00:47:50,409 ls there anything you want to talk about? 803 00:47:51,120 --> 00:47:52,246 No. 804 00:47:52,360 --> 00:47:55,330 There anything you want to talk about? 805 00:47:55,560 --> 00:47:57,369 Look, this weekend is super weird... 806 00:47:57,440 --> 00:47:58,726 - That's okay, right? - Yeah. 807 00:47:58,800 --> 00:48:02,486 I mean, you know, I think it can be confusing, 808 00:48:03,880 --> 00:48:05,120 but I just... 809 00:48:06,600 --> 00:48:08,284 You know it's not real, right? 810 00:48:08,360 --> 00:48:12,524 I mean, I'm not that guy out there doing sit-ups... 811 00:48:14,840 --> 00:48:21,200 And I could never be really interested 812 00:48:21,280 --> 00:48:23,169 in some other version of you, 813 00:48:23,280 --> 00:48:26,762 knowing that my real Sophie is here... 814 00:48:26,920 --> 00:48:29,048 - Right. - And I just... 815 00:48:29,440 --> 00:48:31,522 I want to make sure you still agree. 816 00:48:31,640 --> 00:48:32,766 Yeah. 817 00:48:33,800 --> 00:48:34,881 Of course. 818 00:48:35,400 --> 00:48:36,401 - Okay. - Yeah. 819 00:48:36,480 --> 00:48:37,561 Okay. 820 00:48:40,200 --> 00:48:42,043 - Okay. We good? - Yeah, we're good. 821 00:48:42,160 --> 00:48:44,527 - Of course we're good. - All right. 822 00:49:05,120 --> 00:49:07,930 Thanks a lot for calling me at two in the morning. I really appreciate it. 823 00:49:08,040 --> 00:49:10,520 Like I don't have a job to wake up for tomorrow. 824 00:49:10,600 --> 00:49:13,285 Maybe next time you can't remember where you live, 825 00:49:13,400 --> 00:49:14,890 you should ask your wife. 826 00:49:15,160 --> 00:49:16,525 I'm not sure what you were doing 827 00:49:16,640 --> 00:49:18,927 at two in the morning anyway, but... 828 00:49:20,240 --> 00:49:22,208 Hey, Bunny. It's mama. 829 00:49:22,320 --> 00:49:24,561 I was just thinking about our conversation yesterday. 830 00:49:24,640 --> 00:49:25,641 I don't know. 831 00:49:25,720 --> 00:49:27,529 You just didn't sound like your usual self, 832 00:49:27,600 --> 00:49:29,807 so I just wanted to be sure you're okay... 833 00:49:30,000 --> 00:49:32,731 Hey, man. The street you grew up on was Berkman. 834 00:49:33,040 --> 00:49:34,485 Hope that clears things up. 835 00:49:34,560 --> 00:49:36,085 Talk to you soon. 836 00:49:46,680 --> 00:49:47,681 Hey. 837 00:49:48,120 --> 00:49:49,201 - Hey. - Um... 838 00:49:49,960 --> 00:49:52,440 So something really weird just happened. 839 00:49:52,560 --> 00:49:56,565 I got a bunch of voice mails from my mom and Doug and Dave 840 00:49:56,680 --> 00:50:00,002 saying I had called them asking really weird questions, 841 00:50:00,800 --> 00:50:02,882 but I didn't call them. 842 00:50:03,680 --> 00:50:05,762 - That is weird. - Yeah. 843 00:50:06,160 --> 00:50:08,208 Do you think you pocket dialed them? 844 00:50:08,320 --> 00:50:10,800 I don't think the pocket dial makes as much sense 845 00:50:10,880 --> 00:50:13,087 because I was talking and asking questions. 846 00:50:13,160 --> 00:50:15,481 - I would have... - So what do you think it was? 847 00:50:18,000 --> 00:50:20,526 Oh, you think that he called them. 848 00:50:21,000 --> 00:50:24,482 Yeah, and to me that's a logical conclusion. 849 00:50:24,560 --> 00:50:26,562 He looks like me. He sounds like me. 850 00:50:26,640 --> 00:50:27,641 He's got a cellphone. 851 00:50:27,720 --> 00:50:30,530 I think he might be impersonating me or something. 852 00:50:30,840 --> 00:50:33,810 Right. I just don't think that he would do that. 853 00:50:33,880 --> 00:50:35,962 Do you think you know him that well? 854 00:50:37,200 --> 00:50:40,488 Well, I mean I know him a little better than you do. 855 00:50:40,560 --> 00:50:42,085 You've never met him. 856 00:50:43,200 --> 00:50:44,247 But I mean it's weird. 857 00:50:44,320 --> 00:50:46,800 I can totally ask him if you want. 858 00:50:47,320 --> 00:50:48,526 No, that's okay. 859 00:50:48,600 --> 00:50:49,806 - It's just... - Okay. 860 00:50:49,920 --> 00:50:51,240 - It's just a weird thing. - Okay. 861 00:50:51,280 --> 00:50:52,520 It is weird. 862 00:50:56,280 --> 00:50:58,886 I'm going to go to the store. Do you want me to get you anything? 863 00:50:58,960 --> 00:51:01,531 Uh, no. I'm good. 864 00:51:01,720 --> 00:51:04,326 - Thanks. - Well, you can come if you want. 865 00:51:04,640 --> 00:51:07,450 Do you mind if I just hang out here? 866 00:51:10,120 --> 00:51:11,281 - Of course not. - Okay. 867 00:51:11,480 --> 00:51:12,720 Okay. 868 00:51:59,840 --> 00:52:01,410 Hey, babe. 869 00:52:01,800 --> 00:52:03,040 Uh, sorry. 870 00:52:03,520 --> 00:52:04,726 Great. 871 00:52:34,080 --> 00:52:35,366 Hey. 872 00:52:35,840 --> 00:52:37,410 Is this a bad time? 873 00:52:37,800 --> 00:52:38,801 No, no. 874 00:52:38,880 --> 00:52:42,123 I was, doing some sit-ups. 875 00:52:45,440 --> 00:52:46,771 I need to talk to you. 876 00:52:48,000 --> 00:52:49,200 What do you want to talk about? 877 00:52:49,240 --> 00:52:51,129 What happened the last time I was here. 878 00:52:52,960 --> 00:52:56,965 Yeah, that was obviously important. Yeah. 879 00:52:57,040 --> 00:53:00,123 Ethan, you're so good at articulating 880 00:53:00,200 --> 00:53:03,363 exactly what it is that I'm feeling 881 00:53:03,440 --> 00:53:06,330 in a way that I can't even do, 882 00:53:06,400 --> 00:53:08,448 and it's everything that I've been wanting to hear, 883 00:53:08,520 --> 00:53:10,522 but now I don't know what to do. 884 00:53:11,080 --> 00:53:12,844 I can't get it out of my head. 885 00:53:20,120 --> 00:53:22,487 Well, I'm glad I said 886 00:53:22,560 --> 00:53:24,927 what you wanted to hear, you know. 887 00:53:29,880 --> 00:53:32,690 Is there anything else you wanted to see me about? 888 00:53:49,200 --> 00:53:50,440 I've missed this. 889 00:53:53,800 --> 00:53:55,325 Me too. 890 00:55:03,440 --> 00:55:04,601 Hi. 891 00:55:07,120 --> 00:55:08,485 Where are the groceries? 892 00:55:11,200 --> 00:55:12,406 What? 893 00:55:12,560 --> 00:55:14,722 What about the store? What happened? 894 00:55:16,720 --> 00:55:18,768 - The store was closed. - Oh. 895 00:55:44,160 --> 00:55:46,766 Hey, how about I make us a couple of mimosas? 896 00:55:49,800 --> 00:55:52,804 I'm not really in the mood for a mimosa right now, Sophie. 897 00:55:53,440 --> 00:55:55,647 Aw, come on. It'll be fun. 898 00:55:56,080 --> 00:55:58,162 We'll have a drink. We'll relax. 899 00:55:58,280 --> 00:56:00,169 Start this day off right. 900 00:56:00,600 --> 00:56:03,365 Then we can talk about whatever is bothering you. 901 00:56:05,080 --> 00:56:07,287 You know, that's really good advice. 902 00:56:08,320 --> 00:56:10,482 And I should probably listen to it... 903 00:56:12,680 --> 00:56:14,603 But you're not a real person. 904 00:56:20,920 --> 00:56:22,604 You know you're not real. 905 00:56:25,640 --> 00:56:26,846 Who the hell are you? 906 00:56:28,560 --> 00:56:30,562 What the hell are you? Are you a fucking robot? 907 00:56:30,640 --> 00:56:35,043 Are you a... Like a spirit? 908 00:56:36,280 --> 00:56:39,443 Because I've got to say it's bad enough 909 00:56:39,760 --> 00:56:43,242 that I'm losing my wife to a mirror image of me 910 00:56:43,320 --> 00:56:45,288 who happens to be like 20% cooler 911 00:56:45,360 --> 00:56:48,125 and 20% more emotionally evolved than me. 912 00:56:48,200 --> 00:56:51,807 Now I have to sit and look at a mirror image 913 00:56:51,880 --> 00:56:54,167 of exactly who I'm losing. 914 00:56:55,680 --> 00:56:57,170 So, no... 915 00:56:57,760 --> 00:56:59,524 I'm having a hard time enjoying this weekend 916 00:56:59,600 --> 00:57:01,602 because this is the weekend I lose my wife. 917 00:57:01,680 --> 00:57:04,763 So, pardon me if I don't want a fucking mimosa, okay? 918 00:57:09,960 --> 00:57:11,928 It wasn't just this weekend. 919 00:57:16,680 --> 00:57:17,920 How do you know? 920 00:57:21,160 --> 00:57:24,960 Because as your wife, I know these things. 921 00:57:57,480 --> 00:57:58,766 Shit! 922 00:58:14,560 --> 00:58:16,688 Uh-oh. I can't stop it. I can't stop it. 923 00:58:16,760 --> 00:58:18,808 Look what you did. Look what you did. 924 00:58:22,160 --> 00:58:23,730 What? Souvenir? 925 00:58:23,800 --> 00:58:25,245 Here comes the firehose. 926 00:58:26,000 --> 00:58:27,525 I'm going to spray you down. Are you on fire? 927 00:58:27,600 --> 00:58:29,602 Why are you twirling a fire hose? 928 00:58:32,120 --> 00:58:34,407 Where did you get this sweater? 929 00:58:35,080 --> 00:58:36,525 What? 930 00:58:37,120 --> 00:58:38,929 Where'd you get this? 931 00:58:39,000 --> 00:58:40,570 I don't know. I've always had it. 932 00:58:40,640 --> 00:58:42,768 - Really? - Yeah, you just... 933 00:58:42,840 --> 00:58:44,729 You don't notice my clothes, I guess. 934 00:58:45,920 --> 00:58:47,968 Do you remember when you got it? 935 00:58:49,240 --> 00:58:50,969 Do you want to talk about clothes? 936 00:58:51,040 --> 00:58:55,568 Or would you rather have the full Chippendales experience? 937 00:58:55,640 --> 00:58:56,971 What's the full experience? 938 00:58:57,040 --> 00:58:58,087 Well... 939 00:58:58,160 --> 00:59:00,049 I don't think I have enough cash on me. 940 00:59:00,120 --> 00:59:02,771 You just put that away. You don't worry about that. 941 00:59:16,840 --> 00:59:17,841 Sophie? 942 00:59:24,440 --> 00:59:25,930 Sophie, open the door. 943 00:59:26,040 --> 00:59:27,405 Come on. It's me. 944 00:59:29,800 --> 00:59:31,450 I know you're in there with him, Sophie. 945 00:59:31,520 --> 00:59:34,171 Come on. Open up! 946 00:59:34,240 --> 00:59:36,686 Will you just give me... Hold on one second. 947 00:59:37,320 --> 00:59:39,049 Sophie, come on. Let me in. 948 00:59:39,600 --> 00:59:40,681 Sophie. 949 00:59:40,760 --> 00:59:42,967 I'm just going to keep knocking. 950 00:59:43,040 --> 00:59:45,361 I'm going to keep knocking. 951 00:59:45,440 --> 00:59:46,646 I know what you're doing in there. 952 00:59:46,720 --> 00:59:47,846 I'm going to keep knocking. 953 00:59:47,920 --> 00:59:49,490 Sophie, let me in. 954 00:59:49,560 --> 00:59:51,130 Come on, Sophie. Open up. 955 00:59:54,000 --> 00:59:55,684 - Where is he? - Ethan, what are you doing? 956 00:59:55,760 --> 00:59:57,762 - Where are you? - Ethan, come on. 957 00:59:57,840 --> 00:59:58,841 Ethan, stop! 958 00:59:58,920 --> 01:00:00,206 I'll beat his ass. Where are you? 959 01:00:00,280 --> 01:00:01,281 Where are you? 960 01:00:01,360 --> 01:00:02,521 Goddamn it! 961 01:00:04,720 --> 01:00:06,006 Good. He's gone. 962 01:00:06,160 --> 01:00:07,605 What the hell is going on in here? 963 01:00:07,680 --> 01:00:09,205 Where did he go? Look what you did! 964 01:00:09,280 --> 01:00:10,566 What I did? Are you insane? 965 01:00:10,640 --> 01:00:11,641 Yes, what you did. 966 01:00:11,720 --> 01:00:13,370 What if he never comes back? 967 01:00:14,440 --> 01:00:16,090 Sophie, come on. 968 01:00:16,200 --> 01:00:17,884 Sophie, get back here. 969 01:00:18,200 --> 01:00:19,201 Sophie. 970 01:00:19,280 --> 01:00:21,362 He is not real, okay? 971 01:00:21,440 --> 01:00:23,283 Sophie, how can you accept something 972 01:00:23,360 --> 01:00:24,805 that you know is a blatant lie? 973 01:00:24,880 --> 01:00:26,803 You keep saying it's not real, it's not real, 974 01:00:26,880 --> 01:00:28,723 but I'm happy- 975 01:00:28,800 --> 01:00:30,768 I'm feeling that. How is that fake? 976 01:00:30,840 --> 01:00:33,161 Do you hear how insane you sound? 977 01:00:33,480 --> 01:00:35,642 You're not admitting that this is just the least bit weird? 978 01:00:35,760 --> 01:00:37,683 It's not weird for me any more. 979 01:00:39,360 --> 01:00:40,521 So what's the endgame? Huh? 980 01:00:40,600 --> 01:00:42,011 How do you see this playing out? 981 01:00:42,120 --> 01:00:43,320 Are you going to write letters, 982 01:00:43,360 --> 01:00:44,930 come back and visit after we leave this weekend? 983 01:00:45,000 --> 01:00:46,161 I'm not leaving. 984 01:00:49,720 --> 01:00:50,926 What do you mean, you're not leaving? 985 01:00:51,040 --> 01:00:52,087 Sophie, 986 01:00:52,160 --> 01:00:53,571 what the hell do you mean you're... 987 01:00:53,640 --> 01:00:56,007 This is... Okay, all right. 988 01:00:56,960 --> 01:00:57,961 Sophie, come on. 989 01:00:58,040 --> 01:00:59,804 Let's just take a breath here, okay? 990 01:00:59,880 --> 01:01:02,565 I know you're feeling something that is magical 991 01:01:02,640 --> 01:01:04,005 and clearly exciting to you, 992 01:01:04,080 --> 01:01:07,368 but if you think about it logically, literally for one second... 993 01:01:17,680 --> 01:01:18,966 Is this weird for you now? 994 01:01:26,760 --> 01:01:29,923 Does anybody remember any of those fun icebreaker games 995 01:01:30,040 --> 01:01:32,611 that kids do at summer camp... 996 01:01:34,760 --> 01:01:36,046 Spin the bottle 997 01:01:36,120 --> 01:01:39,124 or seven minutes in heaven or something... 998 01:01:39,480 --> 01:01:41,448 Anyhow, we just thought it was time 999 01:01:41,560 --> 01:01:43,369 that the four of us sit down 1000 01:01:43,440 --> 01:01:45,249 and get to know each other a little bit. 1001 01:01:45,360 --> 01:01:47,089 You want to get to know each other? 1002 01:01:47,160 --> 01:01:48,764 Hi, Sophie. 1003 01:01:48,880 --> 01:01:50,120 Hi. 1004 01:01:52,240 --> 01:01:54,322 Okay. Um... 1005 01:01:54,400 --> 01:01:56,243 Let's get to know each other. 1006 01:01:56,320 --> 01:01:58,800 Why don't you tell us the truth of what's really going on? 1007 01:01:58,880 --> 01:01:59,927 The truth? 1008 01:02:00,000 --> 01:02:02,685 Yeah, that you basically have been pretending to be me, 1009 01:02:02,800 --> 01:02:04,290 acting like I don't exist 1010 01:02:04,360 --> 01:02:06,567 even though you knew I was here the whole time. 1011 01:02:06,960 --> 01:02:09,804 Ethan, I wasn't pretending to be anyone. 1012 01:02:09,960 --> 01:02:11,724 I was just being myself. 1013 01:02:12,400 --> 01:02:14,050 You knew about me, right? 1014 01:02:14,360 --> 01:02:16,169 Did he mention me to you at any point? 1015 01:02:16,280 --> 01:02:17,770 Not until this morning. 1016 01:02:19,000 --> 01:02:20,490 All right. Maybe all of us 1017 01:02:20,560 --> 01:02:23,325 were doing a little pretending this weekend. 1018 01:02:23,440 --> 01:02:24,930 It's not a big deal. 1019 01:02:26,000 --> 01:02:27,684 I really like your shoes. 1020 01:02:28,040 --> 01:02:30,122 Oh, thank you. 1021 01:02:31,720 --> 01:02:33,961 I really like your hair pinned back like that. 1022 01:02:34,280 --> 01:02:35,645 It's super cute. 1023 01:02:35,800 --> 01:02:40,089 I'm sorry. I still am not buying that you are real. 1024 01:02:40,440 --> 01:02:42,841 Ethan, I'm sitting here, 1025 01:02:43,200 --> 01:02:44,611 you're looking at me sitting here. 1026 01:02:44,680 --> 01:02:45,920 I'm real. 1027 01:02:46,000 --> 01:02:47,764 You're sitting across from me, right? 1028 01:02:47,880 --> 01:02:49,245 I'm looking at you sitting there, 1029 01:02:49,360 --> 01:02:53,081 so by your logic maybe you're not real. 1030 01:02:53,720 --> 01:02:55,609 That doesn't make any sense. 1031 01:02:57,120 --> 01:02:58,246 I'm starving. 1032 01:02:58,320 --> 01:02:59,800 Ethan, why don't you clean yourself up 1033 01:02:59,880 --> 01:03:01,245 and we'll all have a little dinner. 1034 01:03:11,280 --> 01:03:12,441 There. 1035 01:03:14,280 --> 01:03:17,841 So, anybody interested in going on a hike tomorrow? 1036 01:03:17,920 --> 01:03:19,888 I've been wanting to do that ever since we got here. 1037 01:03:19,960 --> 01:03:21,325 I would love that. 1038 01:03:21,440 --> 01:03:22,885 All right. 1039 01:03:22,960 --> 01:03:25,042 Tonight though, I'm thinking game night. 1040 01:03:25,120 --> 01:03:26,406 All right. 1041 01:03:26,480 --> 01:03:29,131 Okay, maybe you're real, but can we admit 1042 01:03:29,240 --> 01:03:31,322 this isn't some normal dinner party? 1043 01:03:31,400 --> 01:03:33,050 Ethan, you're looking a little uncomfortable. 1044 01:03:33,160 --> 01:03:34,286 Can I help you with something? 1045 01:03:34,360 --> 01:03:36,169 Okay, so according to you, 1046 01:03:36,240 --> 01:03:38,288 this is just some average weekend. 1047 01:03:38,360 --> 01:03:39,805 We all go home tomorrow, 1048 01:03:39,920 --> 01:03:43,208 and you don't need any further explanation than that? 1049 01:03:44,040 --> 01:03:46,088 Sometimes these things just happen. 1050 01:03:46,160 --> 01:03:48,242 Yeah, that's right. They do. 1051 01:03:51,080 --> 01:03:52,206 I don't buy it. 1052 01:03:52,840 --> 01:03:53,841 All right. 1053 01:03:53,920 --> 01:03:56,651 One time I read this article on cosmic occurrences. 1054 01:03:56,720 --> 01:03:58,722 I wish I still had it... You would love it. 1055 01:03:58,840 --> 01:04:01,366 And it basically says that aberrations happen. 1056 01:04:01,560 --> 01:04:03,483 You can drive yourself nuts trying to derive meaning 1057 01:04:03,560 --> 01:04:05,881 from things that have no meaning to begin with. 1058 01:04:06,640 --> 01:04:07,766 That's so interesting. 1059 01:04:07,880 --> 01:04:09,006 It is, isn't it? 1060 01:04:09,760 --> 01:04:10,966 It's not that interesting. 1061 01:04:11,240 --> 01:04:12,605 Let me think of an little example for you, 1062 01:04:12,680 --> 01:04:15,843 something right up your alley. 1063 01:04:16,160 --> 01:04:17,810 Um... 1064 01:04:17,880 --> 01:04:19,609 Let's say you buy a gorilla. 1065 01:04:19,680 --> 01:04:20,727 Excuse me? 1066 01:04:21,320 --> 01:04:23,084 Let's say you buy a gorilla, Ethan. 1067 01:04:23,440 --> 01:04:25,283 You can't buy a gorilla. 1068 01:04:25,680 --> 01:04:28,570 I know that, it was for the story. 1069 01:04:28,640 --> 01:04:31,325 But fine, let's say you buy an aardvark, okay? 1070 01:04:33,400 --> 01:04:35,926 You take that aardvark, you put him in a dark room. 1071 01:04:36,120 --> 01:04:37,360 A minute later you flip that switch, 1072 01:04:37,440 --> 01:04:38,566 the lights come on. 1073 01:04:38,800 --> 01:04:40,290 Now we all know how electricity works, 1074 01:04:40,400 --> 01:04:43,051 but for him it's a miracle. 1075 01:04:43,520 --> 01:04:44,760 Magic happened... 1076 01:04:44,880 --> 01:04:46,769 That previously dark room is now illuminated 1077 01:04:46,840 --> 01:04:48,729 with possibilities he's never seen before... 1078 01:04:49,440 --> 01:04:50,441 And what does he do? 1079 01:04:50,520 --> 01:04:52,727 Does he ruin it by questioning how or why? 1080 01:04:54,080 --> 01:04:56,811 No. He enjoys it. 1081 01:04:58,280 --> 01:04:59,281 Huh. 1082 01:04:59,600 --> 01:05:01,409 Well, I'm not an aardvark. 1083 01:05:02,200 --> 01:05:04,009 And I am not a gorilla. 1084 01:05:08,400 --> 01:05:09,925 Don't worry about it. I got it. 1085 01:05:20,120 --> 01:05:21,121 Hmm. 1086 01:05:21,640 --> 01:05:22,766 There's a little bit left. 1087 01:05:23,560 --> 01:05:24,607 Should we finish it? 1088 01:05:39,840 --> 01:05:42,081 This is quite the situation. 1089 01:05:42,360 --> 01:05:43,646 You can say that again. 1090 01:05:44,800 --> 01:05:48,282 Has Ethan... I mean your Ethan... 1091 01:05:48,880 --> 01:05:51,486 Have you guys talked about anything 1092 01:05:51,600 --> 01:05:53,807 or has he said anything to you at all? 1093 01:05:54,040 --> 01:05:55,087 Like What? 1094 01:05:55,600 --> 01:05:58,490 Well, Ethan... My Ethan and I, we've discussed it. 1095 01:05:58,880 --> 01:06:01,611 Like he knew when I was going to go in the house 1096 01:06:01,680 --> 01:06:04,331 and I knew when he was going to and... 1097 01:06:04,400 --> 01:06:06,129 You shared your experiences. 1098 01:06:07,040 --> 01:06:08,280 Yeah, for the most part. 1099 01:06:08,720 --> 01:06:12,327 And you want to know if we shared our experiences also. 1100 01:06:13,840 --> 01:06:15,490 Guess I'm just curious. 1101 01:06:16,040 --> 01:06:17,326 I can see that. 1102 01:06:19,400 --> 01:06:21,243 You know what I'm curious about? 1103 01:06:22,560 --> 01:06:25,040 Are you more concerned with the experiences 1104 01:06:25,120 --> 01:06:27,202 that me and your Ethan shared 1105 01:06:27,600 --> 01:06:29,728 or are you more concerned with what I know 1106 01:06:29,880 --> 01:06:32,360 about the experiences that you and my Ethan shared? 1107 01:06:34,480 --> 01:06:35,811 Seems to me you care a lot more 1108 01:06:35,880 --> 01:06:38,008 about one of those scenarios than the other. 1109 01:06:41,480 --> 01:06:43,005 Are you going to give that back? 1110 01:06:54,480 --> 01:06:57,723 I say for the sake of the super fun evening 1111 01:06:57,800 --> 01:07:00,451 we're about to have, let's keep it simple 1112 01:07:00,840 --> 01:07:02,001 and keep our cheery dispositions 1113 01:07:02,120 --> 01:07:05,567 and I'll keep complimenting your shoes. 1114 01:07:05,680 --> 01:07:06,760 And you can keep pretending 1115 01:07:06,800 --> 01:07:08,609 that you like the way I pin my hair back, 1116 01:07:08,680 --> 01:07:11,411 and we'll just have a good time and see what happens. 1117 01:07:17,120 --> 01:07:19,487 On second thought, do you mind taking care of those dishes? 1118 01:07:24,800 --> 01:07:26,564 You still haven't told me where you're from. 1119 01:07:27,080 --> 01:07:28,570 Are we still doing this? 1120 01:07:28,880 --> 01:07:30,723 Are we going to compare lists of women, too? 1121 01:07:30,840 --> 01:07:32,604 You know, I'm starting to piece this all together 1122 01:07:32,680 --> 01:07:33,966 and see it for what it is. 1123 01:07:34,760 --> 01:07:36,649 You're trying to sabotage my relationship. 1124 01:07:37,400 --> 01:07:39,971 Ethan, from what I understand about your relationships, 1125 01:07:40,040 --> 01:07:43,249 you should be well versed in the art of self-sabotage. 1126 01:07:44,480 --> 01:07:46,050 The purpose of tonight is not to engage 1127 01:07:46,160 --> 01:07:47,889 in some warped competition between us, 1128 01:07:48,440 --> 01:07:49,885 at least not on my end. 1129 01:07:50,200 --> 01:07:51,770 It wouldn't really be fair. 1130 01:07:52,360 --> 01:07:54,010 Yeah? Why is that? 1131 01:07:56,760 --> 01:07:58,205 Haven't you figured it out yet? 1132 01:08:00,400 --> 01:08:01,481 It's kings. 1133 01:08:01,560 --> 01:08:03,801 It's kings or it's aces is what's going on. 1134 01:08:03,880 --> 01:08:05,609 There's something going on. 1135 01:08:05,680 --> 01:08:08,047 Why don't you worry about your own cards. 1136 01:08:09,040 --> 01:08:10,769 I don't even know why we're continuing right now. 1137 01:08:10,840 --> 01:08:12,808 I basically know every card you're holding. 1138 01:08:13,600 --> 01:08:15,250 Are you saying that I have a tell? 1139 01:08:15,360 --> 01:08:16,805 You have big tells. 1140 01:08:19,160 --> 01:08:20,650 You want to know what your tell is? 1141 01:08:20,800 --> 01:08:22,290 I want to know what you think it is. 1142 01:08:22,760 --> 01:08:23,886 You have a very consistent 1143 01:08:23,960 --> 01:08:25,689 albeit very cute 1144 01:08:26,240 --> 01:08:28,083 Sophie shoulder shrug 1145 01:08:28,160 --> 01:08:29,605 that looks a little bit like this. 1146 01:08:31,600 --> 01:08:33,329 Oh! Do you do the shrug? 1147 01:08:34,040 --> 01:08:35,320 Uh, excuse me. Don't talk to her. 1148 01:08:35,360 --> 01:08:36,521 She's dead. She folded. 1149 01:08:36,600 --> 01:08:38,011 It's just you and me now. 1150 01:08:38,080 --> 01:08:39,160 You did the shoulder shrug. 1151 01:08:39,200 --> 01:08:40,486 You obviously have a good hand. 1152 01:08:40,600 --> 01:08:42,921 It's like a high pair or maybe even three of a kind. 1153 01:08:43,080 --> 01:08:44,240 Fucking raise this shit, man. 1154 01:08:44,280 --> 01:08:45,520 You only live once. 1155 01:08:46,040 --> 01:08:47,371 Okay. I'll raise. 1156 01:08:48,200 --> 01:08:49,560 Now I know you have the confidence. 1157 01:08:49,600 --> 01:08:50,647 I have a shit hand. 1158 01:08:50,760 --> 01:08:51,921 I'm folding. Look at that. 1159 01:08:52,040 --> 01:08:53,201 Jesus, are you kidding me? 1160 01:08:53,280 --> 01:08:55,521 - What? - You're right. 1161 01:08:55,920 --> 01:08:57,922 - Pair of aces. - Ooh! 1162 01:08:58,120 --> 01:08:59,565 Nailed it, nailed it. 1163 01:08:59,680 --> 01:09:01,569 I knew you had the aces. 1164 01:09:01,680 --> 01:09:03,842 Dude, by the way, you're getting very good at this game... 1165 01:09:03,960 --> 01:09:05,007 Almost too good. 1166 01:09:05,080 --> 01:09:07,560 I'm beginning to think this is like one long Sophie con. 1167 01:09:09,640 --> 01:09:11,244 He clearly just let you win. 1168 01:09:11,320 --> 01:09:13,288 Yes, Ethan. Obviously he let me win. 1169 01:09:13,360 --> 01:09:14,361 Come on, guys. 1170 01:09:14,440 --> 01:09:16,160 This is supposed to just be a friendly game. 1171 01:09:17,640 --> 01:09:19,244 You're not being very fun to play with. 1172 01:09:19,400 --> 01:09:22,643 The reason he's not being fun is because he's not even playing. 1173 01:09:22,760 --> 01:09:24,000 Ethan, if you want to win the game, 1174 01:09:24,080 --> 01:09:25,570 you've got to play some hands, okay? 1175 01:09:26,000 --> 01:09:27,126 That's just how it works. 1176 01:09:30,000 --> 01:09:31,570 All right. Fine. I'll play. 1177 01:09:33,240 --> 01:09:34,446 Deal me in. You and me. 1178 01:09:34,560 --> 01:09:35,607 Come on. 1179 01:09:35,680 --> 01:09:37,170 You want to play one on... 1180 01:09:38,040 --> 01:09:40,281 Okay. All right. That's the spirit. 1181 01:09:40,400 --> 01:09:41,880 Come on, buddy. Let's get in the game. 1182 01:09:41,920 --> 01:09:42,967 Let's go. 1183 01:09:46,480 --> 01:09:47,481 Mmm-hmm. 1184 01:09:50,640 --> 01:09:51,766 All right. 1185 01:09:51,920 --> 01:09:53,604 How many cards do you want? 1186 01:09:54,280 --> 01:09:55,320 I'm fine with what I have. 1187 01:09:55,360 --> 01:09:56,646 Thank you very much. 1188 01:09:57,360 --> 01:09:58,600 Sticking with what you have. 1189 01:09:58,680 --> 01:10:00,125 All right. I'll stick with what I have, too. 1190 01:10:00,200 --> 01:10:01,281 What's your move? 1191 01:10:04,800 --> 01:10:05,801 I'm all in. 1192 01:10:06,520 --> 01:10:07,521 Oh! 1193 01:10:08,000 --> 01:10:10,162 All in, bold move! 1194 01:10:10,240 --> 01:10:12,561 But you've got to be impulsive sometimes. I really like it. 1195 01:10:13,080 --> 01:10:14,081 All right, so you're all in, 1196 01:10:14,160 --> 01:10:17,642 and now I've got to figure out what is your tell. 1197 01:10:18,240 --> 01:10:19,844 You've got that restless leg thing going on 1198 01:10:19,920 --> 01:10:21,570 but I think it's just nerves. 1199 01:10:21,640 --> 01:10:23,324 You've been chewing on the lower lip a little bit, 1200 01:10:23,400 --> 01:10:25,607 but I get ulcers in there, too, 1201 01:10:25,680 --> 01:10:27,808 so maybe that's just what that is. 1202 01:10:27,920 --> 01:10:29,126 So weird lip... 1203 01:10:29,200 --> 01:10:31,248 Oh! 1204 01:10:31,320 --> 01:10:33,527 Oh, shit! Of course. There it is. 1205 01:10:35,360 --> 01:10:38,569 The guy who has nothing and he knows it. 1206 01:10:38,640 --> 01:10:41,007 Sorry, buddy, but I've got to call you on this one. 1207 01:10:42,040 --> 01:10:43,201 What you got? 1208 01:10:46,600 --> 01:10:47,840 Whatever. 1209 01:10:48,440 --> 01:10:49,487 You have nothing 1210 01:10:49,560 --> 01:10:51,881 and I win with an ace high. 1211 01:10:52,560 --> 01:10:53,800 Sorry about that, man. 1212 01:10:53,880 --> 01:10:56,800 It's fun playing with you, but you've got to work on your bluffing skills. 1213 01:10:57,760 --> 01:10:58,807 You win. 1214 01:10:58,880 --> 01:11:00,211 You're an amazing liar. 1215 01:11:00,360 --> 01:11:02,442 Congratulations on being a shithead. 1216 01:11:02,560 --> 01:11:05,040 - Whoa! - Ethan, Jesus. Calm down. 1217 01:11:05,120 --> 01:11:06,610 Hey, wait a minute, wait a minute. 1218 01:11:06,920 --> 01:11:08,331 I don't want to take all the credit here. 1219 01:11:08,400 --> 01:11:10,846 You're a pretty decent liar yourself, right? 1220 01:11:16,320 --> 01:11:17,810 What are you talking about? 1221 01:11:18,120 --> 01:11:19,520 Do you want to tell her or should I? 1222 01:11:19,600 --> 01:11:20,681 Is this necessary? 1223 01:11:20,760 --> 01:11:22,842 I think it's important that Sophie knows what's going on. 1224 01:11:22,960 --> 01:11:24,007 We're all friends here, right? 1225 01:11:24,080 --> 01:11:26,526 Uh, would everybody just tell me what we're talking about? 1226 01:11:26,600 --> 01:11:27,806 What happened? 1227 01:11:27,880 --> 01:11:28,927 It's nothing. 1228 01:11:29,040 --> 01:11:30,371 All right, look, 1229 01:11:31,200 --> 01:11:34,568 Ethan was a little suspicious that something was going on between us, 1230 01:11:34,640 --> 01:11:37,211 so he decided to try and figure it out for himself. 1231 01:11:37,480 --> 01:11:39,289 It was actually kind of a brilliant move. 1232 01:11:39,360 --> 01:11:40,771 He didn't go to the grocery store. 1233 01:11:40,840 --> 01:11:43,366 He ended up sneaking into the guest house, 1234 01:11:43,440 --> 01:11:45,408 and in a strange twist of events, 1235 01:11:45,480 --> 01:11:48,962 he pretended to be me, 1236 01:11:49,080 --> 01:11:52,641 so you actually slept with Ethan instead of me. 1237 01:11:52,760 --> 01:11:55,923 I can't fucking pretend to be you... lam me. 1238 01:11:56,040 --> 01:11:58,042 You... What the fuck are you talking about? 1239 01:11:58,120 --> 01:12:00,282 Just shut up! Sophie, please. 1240 01:12:00,440 --> 01:12:01,930 That was you yesterday? 1241 01:12:03,600 --> 01:12:04,965 Sweetheart... 1242 01:12:05,080 --> 01:12:08,129 Basically, first he betrayed 1243 01:12:08,200 --> 01:12:09,770 you by sleeping with someone else 1244 01:12:09,880 --> 01:12:14,408 and then he kind of betrayed you by sleeping with you. 1245 01:12:15,480 --> 01:12:19,201 Sorry, guys. I didn't want to make like a thing here. 1246 01:12:20,120 --> 01:12:22,805 If you guys need some space or something. 1247 01:12:22,920 --> 01:12:24,809 If you want to like take the guest house, 1248 01:12:24,920 --> 01:12:26,046 you'd be welcome. 1249 01:12:26,120 --> 01:12:27,360 I'm not going anywhere. 1250 01:12:30,720 --> 01:12:32,848 No, I want you to leave. 1251 01:12:44,040 --> 01:12:46,611 ...if not, leave a detailed message 1252 01:12:46,680 --> 01:12:47,806 and I will return your call. 1253 01:12:49,280 --> 01:12:50,520 Hey. It's Ethan. 1254 01:12:50,600 --> 01:12:52,523 Um, I'm really just calling to thank you 1255 01:12:52,600 --> 01:12:55,649 for your wonderful recommendation this weekend. 1256 01:12:56,080 --> 01:12:59,880 Maybe next session you can send us to a fucking holocaust museum. 1257 01:12:59,960 --> 01:13:01,200 Thank you very much. 1258 01:13:28,480 --> 01:13:31,131 All right, so we have to hit the keys at the exact same time. 1259 01:13:31,200 --> 01:13:32,406 This is a strange exercise. 1260 01:13:32,480 --> 01:13:33,720 On three, okay? 1261 01:13:33,800 --> 01:13:34,926 One... 1262 01:13:35,000 --> 01:13:36,240 - All right. - Two. 1263 01:13:36,320 --> 01:13:37,481 Three. 1264 01:13:45,600 --> 01:13:47,967 You met in Scottsdale, Arizona. 1265 01:13:48,520 --> 01:13:50,648 We met in Scottsdale, Arizona. 1266 01:13:51,640 --> 01:13:53,802 Madison, you have two sisters, right? 1267 01:13:53,880 --> 01:13:55,405 Yes, two sisters. 1268 01:13:55,520 --> 01:13:57,409 I'm the middle child, and my dad wasn't present. 1269 01:13:57,480 --> 01:13:58,527 Why are you here? 1270 01:13:58,600 --> 01:14:01,080 You were raised in a predominantly female household 1271 01:14:01,120 --> 01:14:02,849 and you had serious... 1272 01:14:08,600 --> 01:14:10,728 Ethan and Sophie. 1273 01:14:22,440 --> 01:14:23,646 Holy shit! 1274 01:14:35,080 --> 01:14:36,491 All right. Try it again. 1275 01:14:37,080 --> 01:14:38,241 I am Ethan. 1276 01:14:38,680 --> 01:14:39,920 I am Sophie. 1277 01:14:40,400 --> 01:14:41,606 I am Ethan. 1278 01:14:41,960 --> 01:14:43,200 I am Sophie. 1279 01:14:43,840 --> 01:14:45,251 I am Ethan. 1280 01:14:45,680 --> 01:14:47,045 I am Sophie. 1281 01:14:47,560 --> 01:14:48,971 I am Ethan. 1282 01:14:49,560 --> 01:14:50,925 I am Sophie. 1283 01:14:51,440 --> 01:14:52,885 I am Ethan. 1284 01:14:53,440 --> 01:14:54,646 I am Sophie. 1285 01:14:55,120 --> 01:14:56,281 I am Ethan. 1286 01:14:56,720 --> 01:14:57,846 I am Sophie. 1287 01:14:58,080 --> 01:14:59,081 I am Ethan. 1288 01:14:59,200 --> 01:15:00,247 What the hell is this? 1289 01:15:00,320 --> 01:15:01,321 I am Sophie. 1290 01:15:01,520 --> 01:15:02,851 That's getting good. 1291 01:15:02,960 --> 01:15:04,564 You're almost ready. 1292 01:15:31,760 --> 01:15:33,444 I never took that picture. 1293 01:15:49,120 --> 01:15:52,522 No, no, no, no. 1294 01:15:54,040 --> 01:15:55,371 No! 1295 01:15:55,520 --> 01:15:56,681 What the... 1296 01:15:59,400 --> 01:16:00,401 Shit! 1297 01:16:00,520 --> 01:16:01,601 Somebody help! 1298 01:16:01,720 --> 01:16:02,767 Help! 1299 01:16:02,840 --> 01:16:04,444 Help! Sophie! 1300 01:16:04,600 --> 01:16:05,931 Sophie, can you hear me? 1301 01:16:06,040 --> 01:16:07,769 Sophie, I'm stuck. 1302 01:16:09,400 --> 01:16:10,447 Hey. 1303 01:16:10,520 --> 01:16:12,488 Sophie? Sophie, I'm in here. 1304 01:16:12,560 --> 01:16:14,050 Sophie, I'm in here. 1305 01:16:14,120 --> 01:16:15,963 Sophie! I'm stuck. 1306 01:16:48,880 --> 01:16:50,370 - What the... - We don't have much time. 1307 01:16:50,440 --> 01:16:52,442 They think I'm out picking fruit for breakfast. 1308 01:16:52,600 --> 01:16:53,681 What? 1309 01:16:54,560 --> 01:16:57,643 Okay. A lot happened last night after you left. 1310 01:16:58,240 --> 01:16:59,844 Do you know that you're Sophie? 1311 01:16:59,920 --> 01:17:00,921 Are you pretending? 1312 01:17:01,000 --> 01:17:02,206 I don't know, what's happening? 1313 01:17:02,320 --> 01:17:03,321 I'm not your wife. 1314 01:17:04,000 --> 01:17:05,729 Okay. What the fuck's going on, and who are you? 1315 01:17:05,800 --> 01:17:07,325 He fell in love with her. 1316 01:17:07,640 --> 01:17:09,051 He's not supposed to fall in love with her. 1317 01:17:09,160 --> 01:17:10,764 She's supposed to fall out of love with you. 1318 01:17:10,880 --> 01:17:12,723 That's how this works. That's how we get out. 1319 01:17:12,800 --> 01:17:14,325 What the hell are you talking about? I don't... 1320 01:17:14,440 --> 01:17:17,091 - That's how we become you. - You become us? 1321 01:17:17,160 --> 01:17:20,004 Pitting you against each other is the best way to break you down, 1322 01:17:20,080 --> 01:17:21,491 and then it's your turn to stay. 1323 01:17:21,560 --> 01:17:22,846 What the fu... What the fuck? 1324 01:17:22,960 --> 01:17:24,007 Oh, my God. 1325 01:17:24,080 --> 01:17:25,286 Did you try to get out last night? 1326 01:17:25,360 --> 01:17:26,486 - Yes. - You couldn't. 1327 01:17:26,760 --> 01:17:27,761 No. 1328 01:17:27,840 --> 01:17:29,640 That's because the closer we get to moving on, 1329 01:17:29,680 --> 01:17:31,682 the closer you get to not being able to. 1330 01:17:31,760 --> 01:17:33,205 Do you remember when you first got here? 1331 01:17:33,320 --> 01:17:34,481 I was stuck here. 1332 01:17:34,560 --> 01:17:36,164 You had to come see me. Now look. 1333 01:17:39,520 --> 01:17:40,567 Ethan. 1334 01:17:40,920 --> 01:17:42,570 Ethan, it's not going to work. 1335 01:17:42,640 --> 01:17:44,051 I have to be the one to let you out. 1336 01:17:44,120 --> 01:17:45,880 Well, what? I mean, what am I supposed to do? 1337 01:17:45,920 --> 01:17:47,604 I don't want to be trapped here. 1338 01:17:47,680 --> 01:17:49,603 - What do you... - You're not trapped yet. 1339 01:17:49,680 --> 01:17:51,011 I can get you out. 1340 01:17:52,160 --> 01:17:54,288 Listen, only two people can leave today. 1341 01:17:54,480 --> 01:17:55,891 I don't understand. Why would you help me 1342 01:17:55,960 --> 01:17:57,803 if you're trying to get yourself out of here? 1343 01:17:57,920 --> 01:17:59,001 Because I love him. 1344 01:18:01,000 --> 01:18:03,320 And I'd rather be trapped here than see him leave with her. 1345 01:18:05,680 --> 01:18:08,763 So you have real feelings like love and jealousy, 1346 01:18:08,840 --> 01:18:10,171 like a real person? 1347 01:18:11,080 --> 01:18:12,161 I am real. 1348 01:18:16,720 --> 01:18:18,324 We should bring a couple extra bottles of water. 1349 01:18:18,440 --> 01:18:20,090 This hike can be a little strenuous. 1350 01:18:20,520 --> 01:18:22,648 How long is the hike? 1351 01:18:22,960 --> 01:18:25,088 I was just thinking I should probably check on Ethan. 1352 01:18:25,160 --> 01:18:26,764 - See if he's okay. - It's only like an hour. 1353 01:18:26,840 --> 01:18:29,601 Plus, I think it's good if he cools down in the guest house, you know. 1354 01:18:30,440 --> 01:18:32,204 Hey, we're getting ready to head out. 1355 01:18:32,280 --> 01:18:33,441 You want to get changed? 1356 01:18:33,640 --> 01:18:35,768 Well, all my clothes are back at the guest house, 1357 01:18:35,840 --> 01:18:36,841 and I agree. 1358 01:18:36,920 --> 01:18:38,729 I think we should give Ethan his space. 1359 01:18:39,520 --> 01:18:40,931 I have an extra pair of shoes. 1360 01:18:41,040 --> 01:18:42,883 We're probably the same size. 1361 01:18:43,520 --> 01:18:45,602 Well, that's top's really cute on you. 1362 01:18:45,720 --> 01:18:47,051 Do you have anything like that? 1363 01:18:47,760 --> 01:18:48,807 I have another one. 1364 01:18:50,800 --> 01:18:52,404 Come on, girls. Let's go. 1365 01:18:56,680 --> 01:18:58,011 They're just right in there, 1366 01:18:58,080 --> 01:19:00,401 the bottom drawer, and there are some extra shoes. 1367 01:19:00,880 --> 01:19:02,086 Great. Thanks so much. 1368 01:19:02,160 --> 01:19:04,527 Sure. Do you need anything else? 1369 01:19:04,920 --> 01:19:08,402 Um, well, my toothpaste and toothbrush is over there. 1370 01:19:08,480 --> 01:19:09,561 Do you have anything? 1371 01:19:09,840 --> 01:19:11,285 Sure, I'll get you something. 1372 01:19:15,800 --> 01:19:16,881 Just give me one minute, please. 1373 01:19:16,960 --> 01:19:18,166 It's important. 1374 01:19:23,160 --> 01:19:24,650 Did you find some clothes for her? 1375 01:19:26,840 --> 01:19:28,285 Yep. She'll be down in a minute. 1376 01:19:28,720 --> 01:19:29,767 Good. 1377 01:19:30,680 --> 01:19:33,729 What? Do you understand how insane you sound right now? 1378 01:19:33,800 --> 01:19:36,406 Yes, I understand, but this whole fucking weekend has been crazy. 1379 01:19:36,520 --> 01:19:38,249 Think about it. Everything they knew about us... 1380 01:19:38,360 --> 01:19:42,365 The missing clothes and the phone calls to my mom and my friends. 1381 01:19:42,560 --> 01:19:47,361 This entire weekend has been one planned trap, Sophie. 1382 01:19:51,400 --> 01:19:53,971 I'm glad we have a second alone, 1383 01:19:55,040 --> 01:19:56,724 because I wanted to talk to you. 1384 01:19:57,680 --> 01:19:59,045 You do, really? 1385 01:20:00,560 --> 01:20:02,050 I want to talk to you, too. 1386 01:20:04,560 --> 01:20:06,005 What do you want to say? 1387 01:20:06,480 --> 01:20:07,891 You go first. 1388 01:20:10,080 --> 01:20:12,845 I've been thinking a lot about things. 1389 01:20:16,520 --> 01:20:18,329 I don't want to leave with Ethan. 1390 01:20:20,360 --> 01:20:22,203 I want to leave with you. 1391 01:20:25,320 --> 01:20:27,448 I want to leave with you, too. 1392 01:20:30,320 --> 01:20:31,924 I love you, Sophie. 1393 01:20:50,160 --> 01:20:51,810 You're not Sophie. 1394 01:20:53,760 --> 01:20:54,921 Where is she? 1395 01:20:57,720 --> 01:20:58,881 Where is she? 1396 01:21:02,200 --> 01:21:03,406 Sophie? 1397 01:21:04,080 --> 01:21:05,366 Come here. 1398 01:21:05,920 --> 01:21:07,081 Sophie? 1399 01:21:08,880 --> 01:21:10,325 Here, come in here, come in here. 1400 01:21:11,400 --> 01:21:12,526 Sophie? 1401 01:21:15,440 --> 01:21:17,681 Look, I don't have a lot of time, okay? 1402 01:21:17,760 --> 01:21:18,761 Sophie. 1403 01:21:18,840 --> 01:21:20,683 And I'm not going to get this right, 1404 01:21:20,760 --> 01:21:22,091 but I don't want you to leave. 1405 01:21:22,160 --> 01:21:23,366 I don't want you to leave me, Sophie. 1406 01:21:23,480 --> 01:21:28,088 Look, I know he is handsome and smart and eloquent, 1407 01:21:28,160 --> 01:21:30,845 and he makes cool aardvark metaphors, okay? 1408 01:21:30,920 --> 01:21:32,365 Sophie! You know I love you. 1409 01:21:32,440 --> 01:21:36,001 And I'm difficult, and I'm stubborn 1410 01:21:36,400 --> 01:21:39,131 and I know that I've been defensive, 1411 01:21:39,560 --> 01:21:42,803 and I haven't been what you needed... 1412 01:21:42,880 --> 01:21:43,881 Sophie! 1413 01:21:44,000 --> 01:21:46,162 And I take a big part of the responsibility for why this happened. 1414 01:21:46,240 --> 01:21:47,765 Okay? But listen to me, 1415 01:21:50,320 --> 01:21:51,765 I'm your husband, 1416 01:21:52,640 --> 01:21:54,165 and you're my wife... 1417 01:21:55,240 --> 01:21:56,924 And I am not letting you go. 1418 01:21:57,240 --> 01:21:58,685 Sophie, unlock the door. 1419 01:21:59,680 --> 01:22:02,365 We're a mess, and I love that about us, 1420 01:22:02,440 --> 01:22:05,171 and I don't want to be perfect. I want to be us. So please... 1421 01:22:05,280 --> 01:22:06,770 Sophie, he's lying. 1422 01:22:07,000 --> 01:22:10,129 Just give me a chance before he comes in here. 1423 01:22:10,960 --> 01:22:12,041 I love you. 1424 01:22:16,200 --> 01:22:18,168 Sophie, what is he telling you? 1425 01:22:18,920 --> 01:22:21,048 Sophie, Sophie, it's me. 1426 01:22:21,120 --> 01:22:22,121 Come on. Sophie... 1427 01:22:22,200 --> 01:22:23,531 We're leaving. Okay. 1428 01:22:23,600 --> 01:22:25,807 Ethan, I need you to step out of the way, please. 1429 01:22:27,880 --> 01:22:28,881 Excuse me. 1430 01:22:29,000 --> 01:22:30,001 Ethan. 1431 01:22:32,200 --> 01:22:34,168 - Excuse me. - Ethan! 1432 01:22:34,240 --> 01:22:35,401 You son of a bitch. 1433 01:22:36,040 --> 01:22:37,644 Ethan, stop! 1434 01:22:38,880 --> 01:22:39,961 Stop it! 1435 01:22:40,880 --> 01:22:42,484 Ethan, stop it! 1436 01:22:43,040 --> 01:22:44,041 You guys, come on. 1437 01:22:44,120 --> 01:22:45,884 This is ridiculous. 1438 01:22:45,960 --> 01:22:47,086 Sophie. 1439 01:22:52,840 --> 01:22:54,126 All right. 1440 01:22:54,640 --> 01:22:56,563 That was a stupid fight. 1441 01:22:57,520 --> 01:22:59,488 Sophie, come on. 1442 01:23:04,080 --> 01:23:05,411 Sophie! 1443 01:23:15,240 --> 01:23:16,401 Fine. 1444 01:23:20,960 --> 01:23:22,928 I'm going to fuck all you guys. 1445 01:23:50,040 --> 01:23:51,883 What happens if he can't catch him? 1446 01:23:51,960 --> 01:23:53,007 I have no idea. 1447 01:23:53,080 --> 01:23:54,241 Ethan! 1448 01:23:58,920 --> 01:24:00,160 Ethan! 1449 01:24:48,000 --> 01:24:49,161 We've got to get out of here. 1450 01:24:51,000 --> 01:24:52,126 We've got to go. 1451 01:25:40,800 --> 01:25:42,962 Leave a detailed message and I will return your call. 1452 01:25:44,200 --> 01:25:45,281 Hey, it's Ethan. 1453 01:25:45,400 --> 01:25:46,640 I know you're dodging my calls. 1454 01:25:46,720 --> 01:25:48,160 I also know you know what's going on, 1455 01:25:48,240 --> 01:25:50,891 so we're coming over there right now. 1456 01:26:21,400 --> 01:26:24,324 It was a full-on grand theft covers. 1457 01:26:24,440 --> 01:26:25,487 I need a visual. 1458 01:26:25,560 --> 01:26:26,800 Look at this. Come see. 1459 01:26:26,920 --> 01:26:29,241 You were basically a tootsie roll, 1460 01:26:29,400 --> 01:26:32,051 wrapped up, rolled over onto your side, 1461 01:26:32,120 --> 01:26:35,044 and you abandoned me on the other side of the bed 1462 01:26:35,120 --> 01:26:37,202 and I froze my titties off all night. 1463 01:26:37,280 --> 01:26:38,691 Oh, no. I'm so sorry. 1464 01:26:38,760 --> 01:26:40,205 That's what you did to me, your husband. 1465 01:26:40,280 --> 01:26:41,805 - That's horrible. - It really is. 1466 01:26:41,880 --> 01:26:43,928 - What kind of a wife is that? - I don't know. You're awful. 1467 01:26:44,000 --> 01:26:45,047 You owe me big time. 1468 01:26:45,120 --> 01:26:46,485 Why didn't you just take the covers back? 1469 01:26:46,560 --> 01:26:48,722 Because you looked really cute and I didn't want to wake you up. 1470 01:26:48,800 --> 01:26:50,609 Right. No, that makes sense... 1471 01:26:50,760 --> 01:26:52,569 I must have been pretty cute. 1472 01:26:54,760 --> 01:26:57,001 That was... That was pretty good, 1473 01:26:57,120 --> 01:26:58,929 but you're going to have to do a little more than that. 1474 01:26:59,000 --> 01:27:00,525 - More? - I need something else. 1475 01:27:00,640 --> 01:27:01,720 - Something else? - Mmm-hmm. 1476 01:27:02,040 --> 01:27:06,887 Uh, what would you say if I made you breakfast? 1477 01:27:08,520 --> 01:27:09,885 I'm not going to say anything more. 1478 01:27:09,960 --> 01:27:11,325 I'm just going to try to let this happen. 1479 01:27:11,400 --> 01:27:12,925 - Okay. - No sudden movements. 1480 01:27:13,040 --> 01:27:14,690 Be very still. 1481 01:27:16,440 --> 01:27:17,441 - I'm not... - Be very still. 1482 01:27:17,520 --> 01:27:18,521 I don't want to... 1483 01:27:18,600 --> 01:27:20,648 Nothing is happening. 1484 01:27:21,160 --> 01:27:22,889 Don't even make eye contact. 1485 01:27:36,600 --> 01:27:38,682 All right, so what's on the menu? 1486 01:27:39,280 --> 01:27:41,886 Well, I was thinking maybe eggs and bacon. 1487 01:28:26,720 --> 01:28:27,846 I'll be right there. 104402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.