All language subtitles for The.Monkey.King.3.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].srt
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Danish
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hmong
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,840 --> 00:01:15,840
ترجمه د.محمد نبيل
Dr.Muhammad Nabil
+201115093449
2
00:01:15,840 --> 00:01:35,840
رحلة إلى الغرب
3
00:01:51,840 --> 00:01:52,710
معلمي.
4
00:01:54,320 --> 00:01:56,160
انظر إلي جيدا.
5
00:01:57,770 --> 00:01:59,570
منذ أن تبعتك
6
00:02:00,010 --> 00:02:01,360
اصبحت نحيلا جدا
7
00:02:01,440 --> 00:02:02,830
لدرجه اني لم اعد اشبه الخنزير
8
00:02:03,120 --> 00:02:05,610
ماذا سيقول ابناء فصيلتي عني؟
9
00:02:08,260 --> 00:02:10,380
أرى أن هذا جيد جدًا.
10
00:02:10,630 --> 00:02:12,300
هل تري كل هذه الدهون التي لديك؟
11
00:02:12,610 --> 00:02:14,000
اذا كنت تستطيع ان تخسر بعضها
12
00:02:14,100 --> 00:02:15,680
ستشعر بانك افضل بشكل كلي
13
00:02:15,840 --> 00:02:16,980
انظر الي وو جي
14
00:02:17,350 --> 00:02:18,660
كيف انه ينبع بالطاقه والحيويه
15
00:02:34,450 --> 00:02:35,430
معلمي
16
00:02:36,000 --> 00:02:38,490
لماذا كل الكائنات عباره عن ازواج في هذا العالم غير الخالد
17
00:02:39,600 --> 00:02:40,800
تذكر يا ساسا
18
00:02:41,900 --> 00:02:44,930
كل مايحدث في حياه هذه الكائنات هو قدرهم
19
00:02:45,230 --> 00:02:46,930
فاتبع قدرك الخاص
20
00:02:47,270 --> 00:02:48,180
معلمي
21
00:02:48,620 --> 00:02:51,400
اذا كان مقدرا لك ان تعيش قصه رومانسيه يوما ما
22
00:02:51,470 --> 00:02:53,050
ماذا ستفعل
23
00:02:53,570 --> 00:02:55,210
بالنسبه لسؤالك هذا
24
00:03:00,240 --> 00:03:01,590
اعتقد انني ساحتاج الي
25
00:03:03,000 --> 00:03:04,190
استشاره الكتاب المقدس
26
00:03:07,960 --> 00:03:09,280
سوي لان
27
00:03:10,140 --> 00:03:12,500
اتساءل ان كنتي تبلين حسنا الان
28
00:03:13,520 --> 00:03:14,610
سوي لان
29
00:03:14,930 --> 00:03:15,650
باي جي
30
00:03:16,280 --> 00:03:17,650
لا لمزيد من تشتيت الانتباه
31
00:03:18,610 --> 00:03:20,320
عليك ان تتعلم هذا من وو جي
32
00:03:20,700 --> 00:03:23,070
انت تعلم انه لا يثير ابدا هذا النوع من التساؤلات
33
00:03:23,210 --> 00:03:23,940
معلمي
34
00:03:24,350 --> 00:03:26,310
اخي الكبير جاهل
35
00:03:27,330 --> 00:03:28,800
تستطيع ان تكتشف ذلك من خلال سلاحه
36
00:03:28,800 --> 00:03:30,390
الا تري ذلك ؟
37
00:03:31,390 --> 00:03:32,390
ماذا تقصد؟
38
00:03:32,580 --> 00:03:34,810
هو خالي من الحب
39
00:03:34,960 --> 00:03:36,640
اسال عصا الحب خاصته :D
40
00:03:47,200 --> 00:03:49,110
ماذا كنت تقول
41
00:03:49,680 --> 00:03:51,120
قلها مره اخري!
42
00:03:51,470 --> 00:03:53,370
اخي الكبير يستخدم عصاه باناقه
(من خاف سلم بردو) :D
43
00:03:53,600 --> 00:03:54,950
وهذا يليق باسمه
44
00:03:54,950 --> 00:03:56,610
الملك القرد الوسيم
45
00:03:58,620 --> 00:03:59,610
هذا شىء بديهي لا يحتاج لان تقوله
46
00:04:00,170 --> 00:04:01,750
انت في مزاج جيد اليوم اخي الكبير
47
00:04:02,110 --> 00:04:03,810
لذلك انت تتسكع دون ان ترتدي سروالك
48
00:04:03,980 --> 00:04:05,250
حقا هذا رائع
49
00:04:06,600 --> 00:04:07,840
سروالي سرق عندما
50
00:04:07,920 --> 00:04:08,970
كنت استمتع بهذه الروعه
51
00:04:09,620 --> 00:04:11,770
إذا قبضنا على اللص
52
00:04:16,740 --> 00:04:18,700
سامزق سرواله هو الاخر
53
00:04:19,200 --> 00:04:20,810
واتركه عاريا
54
00:04:21,320 --> 00:04:22,360
لماذا تحدق في؟
55
00:04:22,360 --> 00:04:23,850
انا لا احب سروالك
56
00:04:24,510 --> 00:04:25,360
انه مضحك جدا
57
00:04:27,360 --> 00:04:28,410
وو كونغ.
58
00:04:29,040 --> 00:04:30,720
سروالك هنا.
59
00:04:31,250 --> 00:04:31,920
معلمي
60
00:04:32,490 --> 00:04:33,920
إذا كنت تحب هذه السراويل
61
00:04:33,920 --> 00:04:35,360
كان عليك ان تخبرني
62
00:04:35,870 --> 00:04:36,770
سراويل من التي قلت عنها
63
00:04:36,960 --> 00:04:38,220
انك ستمزقها؟
64
00:04:41,660 --> 00:04:42,450
وو كونغ.
65
00:04:44,160 --> 00:04:46,090
لاحظت ان هناك فتحه في سروالك
66
00:04:46,620 --> 00:04:47,860
لذلك اصلحته لك
67
00:04:47,950 --> 00:04:48,800
ارتديه الان
68
00:04:49,080 --> 00:04:49,890
جميل جدا
69
00:04:50,040 --> 00:04:51,370
انه يعجبني .. دعني اجربه
70
00:04:59,040 --> 00:04:59,920
اخي الكبير
71
00:05:03,620 --> 00:05:06,250
انه يبدو مكان شيطاني
72
00:06:01,230 --> 00:06:03,390
انا لا اعرف من انت علي الارض
73
00:06:03,560 --> 00:06:04,870
نحن فقط نعبر المكان
74
00:06:05,560 --> 00:06:07,500
نحن لن نؤذيك اذا لم تؤذنا
75
00:06:07,910 --> 00:06:08,770
ولكن اذا فعلت
76
00:06:09,150 --> 00:06:10,090
سيكون العين بالعين
77
00:06:10,500 --> 00:06:12,320
فانا مارشال تي ان بينج
78
00:06:12,650 --> 00:06:13,720
لذلك ابعد وجهك
79
00:06:13,880 --> 00:06:14,690
عن طريقي
80
00:06:20,480 --> 00:06:22,280
ها ها ها .. اله نهر محلي
81
00:06:26,760 --> 00:06:27,710
هل أجاب؟
82
00:06:28,920 --> 00:06:29,710
ماذا قال؟
83
00:06:30,270 --> 00:06:31,120
اغرب عن وجهي
84
00:06:34,660 --> 00:06:35,880
يوجد طريق واحد فقط
85
00:06:37,240 --> 00:06:37,750
سا سا
86
00:06:38,480 --> 00:06:39,180
اعبر النهر
87
00:06:39,240 --> 00:06:39,820
حسنا!
88
00:07:20,220 --> 00:07:21,700
يا لها من سمكه ضخمه
89
00:07:31,800 --> 00:07:32,600
معلمي
90
00:07:32,840 --> 00:07:34,050
معلمي.. كن حذرا
91
00:07:36,100 --> 00:07:37,320
معلمي
92
00:07:43,920 --> 00:07:44,800
لا تقلق يا معلمي
93
00:07:44,860 --> 00:07:45,600
انا هنا من اجلك
94
00:07:59,020 --> 00:08:00,350
معلمي
95
00:08:09,430 --> 00:08:10,430
معلمي
96
00:08:10,870 --> 00:08:12,470
وو كونغ!
97
00:08:17,130 --> 00:08:18,690
اخي الكبير
98
00:08:21,680 --> 00:08:23,680
اخي الكبير
99
00:08:24,200 --> 00:08:25,490
انا علي ما يرام
100
00:08:25,490 --> 00:08:26,600
لا تقلق علي
101
00:09:42,660 --> 00:09:45,960
معلمي
102
00:11:17,920 --> 00:11:18,980
معلمي
103
00:11:19,200 --> 00:11:20,250
هل انت بخير
104
00:11:21,030 --> 00:11:22,250
انا بافضل حال
105
00:12:28,150 --> 00:12:29,270
نحن مسافرون
106
00:12:29,720 --> 00:12:31,270
ومررنا بالكثير من المصاعب
107
00:12:31,860 --> 00:12:33,840
نرجو ان تكوني محسنه الينا
108
00:12:34,810 --> 00:12:36,120
أنت...
109
00:12:36,980 --> 00:12:38,560
هو...
110
00:12:40,750 --> 00:12:41,960
رجال؟
111
00:12:51,670 --> 00:12:53,130
حسنا يا فاعله الخير
112
00:12:53,530 --> 00:12:55,670
هل انا لا اشبه
113
00:12:56,570 --> 00:12:57,670
الرجال؟
114
00:13:16,280 --> 00:13:17,600
من انت
115
00:14:02,800 --> 00:14:04,580
يا صاحبه الجلالة.
116
00:14:08,400 --> 00:14:09,760
لماذا تاخرتي؟
117
00:14:09,760 --> 00:14:10,930
في المره القادمه لن نكون قادرين علي ان نغطي علي غيابك
118
00:14:10,930 --> 00:14:12,200
اؤمري الخادمات بالخروج
119
00:14:12,520 --> 00:14:13,530
انصرفوا
120
00:14:13,610 --> 00:14:14,790
امرك سيدتي
121
00:14:16,540 --> 00:14:17,810
ماذا حدث يا صاحبه الجلاله؟
122
00:14:17,960 --> 00:14:18,690
خمني الان
123
00:14:19,550 --> 00:14:20,870
ماذا رأيت باكرا اليوم
124
00:14:21,200 --> 00:14:22,310
ماذا رايت؟
125
00:14:23,670 --> 00:14:25,210
اليوم انا...
126
00:14:26,220 --> 00:14:27,280
رايت رجلا!
127
00:14:27,400 --> 00:14:28,350
مستحيل!
128
00:14:28,440 --> 00:14:30,750
كيف يمكن ان يوجد مثل هذا المخلوق الشرير في عالم النساء!
129
00:14:31,270 --> 00:14:32,390
هذا حقيقي مثلما القدر
130
00:14:32,490 --> 00:14:34,080
حتي اني تحدثت معهم
131
00:14:34,270 --> 00:14:35,500
كيف حالككيف كان مظهره؟
132
00:14:35,730 --> 00:14:36,720
لديه
133
00:14:38,980 --> 00:14:40,300
عيون كبيرة و
134
00:14:40,360 --> 00:14:41,840
جفنين
135
00:14:42,170 --> 00:14:43,630
ابتسامته
136
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
دافئه جدا
137
00:14:45,400 --> 00:14:46,920
وودوده جدا
138
00:14:47,490 --> 00:14:48,760
اها .. استطيع ان افهم
139
00:14:51,400 --> 00:14:52,920
انها مريضه
140
00:14:52,920 --> 00:14:54,920
جلالتها مريضه
141
00:14:56,920 --> 00:14:59,420
يبدو انه الوقت لفتح كتاب الاجداد
142
00:15:28,480 --> 00:15:30,280
البشرية هي السم الرئيسي في السم.
143
00:15:31,530 --> 00:15:33,120
عندما ترين رجلا .. اذا وجدتي قلبك ينبض بسرعه
144
00:15:33,120 --> 00:15:35,540
واطرافك اصبحت ثقيله .. وجسدك يرتعش
145
00:15:35,680 --> 00:15:37,560
هذه يعني انك تم لعنك بواسطه
146
00:15:37,950 --> 00:15:39,670
سم الحب من الرجال
147
00:15:40,160 --> 00:15:41,400
استمري
148
00:15:41,680 --> 00:15:42,890
ثم...
149
00:15:43,230 --> 00:15:44,380
ماذا بعد ذلك؟
150
00:15:45,160 --> 00:15:46,250
لقد انتهى!
151
00:15:47,550 --> 00:15:48,530
انتهي!!
152
00:15:48,840 --> 00:15:49,700
هل هذا يعني انه لا يوجد دواء
153
00:15:52,180 --> 00:15:53,680
هذه هي نهايه الجمله
154
00:15:53,730 --> 00:15:55,360
وهناك جزء مفقود هنا
155
00:15:59,080 --> 00:16:00,350
هذه اللعنه
156
00:16:00,350 --> 00:16:01,780
قويه للغايه
157
00:16:01,980 --> 00:16:03,870
انها تهاجم فقط الجهاز العصبي المركزي
158
00:16:04,040 --> 00:16:05,870
وهي معديه .. غالبا من الرجال للنساء
159
00:16:20,860 --> 00:16:22,190
سيدتي المعلمه
160
00:16:23,610 --> 00:16:26,150
ملكة الأسلاف قالت ذات مرة
161
00:16:26,850 --> 00:16:28,150
من بين العديد من الاشياء في العالم
162
00:16:28,650 --> 00:16:29,880
الرجال فقط
163
00:16:30,080 --> 00:16:31,620
هم الاكثر سميه
164
00:16:32,190 --> 00:16:33,630
مليئين بالخداع
165
00:16:33,880 --> 00:16:36,570
عندما تمرضين ب سم الحب
166
00:16:36,920 --> 00:16:38,800
سوف ينكسر قلبك
167
00:16:39,150 --> 00:16:40,440
وستموتين من الحزن المفرط
168
00:16:40,860 --> 00:16:42,160
ودواء هذا السم
169
00:16:42,310 --> 00:16:43,970
ان تقطعي سببه الجذري
170
00:16:45,400 --> 00:16:46,760
يجب ان نقتل الرجال
171
00:16:48,940 --> 00:16:50,170
نقتلهم؟
172
00:16:51,700 --> 00:16:52,540
نقتلهم
173
00:16:56,790 --> 00:16:57,710
نقتلهم
174
00:17:00,520 --> 00:17:01,720
لابد انك متعبه اليوم
175
00:17:02,730 --> 00:17:04,210
عودي الي غرفتك واحصلي علي بعض الراحه
176
00:17:06,210 --> 00:17:07,230
ايها الحارسات
177
00:17:09,650 --> 00:17:10,210
تقدمي
178
00:17:17,910 --> 00:17:19,050
راقبيها
179
00:17:20,680 --> 00:17:21,780
امرك سيدتي
180
00:17:28,670 --> 00:17:29,570
اين باي جي؟
181
00:17:30,620 --> 00:17:31,340
سا سا!
182
00:17:31,770 --> 00:17:32,610
أين باي جي؟
183
00:17:32,690 --> 00:17:33,290
معلمي؟
184
00:17:33,610 --> 00:17:35,600
اين باي جي؟
185
00:18:53,560 --> 00:18:54,740
الام تنظرين؟
186
00:19:03,060 --> 00:19:04,380
فلنستحم سويا
187
00:19:04,500 --> 00:19:05,200
حقا!
188
00:19:05,360 --> 00:19:06,340
هذا جيد!
189
00:19:21,810 --> 00:19:22,640
معلمي
190
00:19:23,540 --> 00:19:25,610
ساعدنيييييي
191
00:19:26,670 --> 00:19:27,450
معلمي
192
00:19:27,450 --> 00:19:28,920
ساعدنيييييي
193
00:19:41,560 --> 00:19:43,610
وو كونغ .. لا ينبغي ان تستخدم القوه
194
00:19:50,860 --> 00:19:52,130
أميتاب..
195
00:19:54,420 --> 00:19:55,100
احضروهم
196
00:20:21,490 --> 00:20:23,720
انظري.. هذا ذكر
197
00:20:24,450 --> 00:20:26,210
كلهم اناث
198
00:20:30,040 --> 00:20:32,020
امي .. انهم مخيفون جدا
199
00:20:43,770 --> 00:20:45,680
من فضلك .. اين انا؟
200
00:20:45,680 --> 00:20:47,380
ارض النساء في غرب ليانج
201
00:20:48,460 --> 00:20:49,200
هاي
202
00:20:50,160 --> 00:20:51,110
هل لا يوجد هنا
203
00:20:51,110 --> 00:20:52,720
ذكور؟
204
00:20:53,440 --> 00:20:54,640
هل انت أصم؟
205
00:20:55,700 --> 00:20:57,380
ارض النساء!
206
00:20:58,590 --> 00:20:59,590
انا اتساءل
207
00:20:59,750 --> 00:21:01,410
ما الذنب الذي اقترفناه؟
208
00:21:02,060 --> 00:21:03,080
كونكم رجال !
209
00:21:03,410 --> 00:21:04,830
هو جريمه كبيره
210
00:21:06,610 --> 00:21:08,250
هذا مضحك جدا
211
00:21:08,940 --> 00:21:10,170
الام تنظرين؟
212
00:21:52,830 --> 00:21:55,290
صاحبه الجلاله هنا
213
00:22:13,040 --> 00:22:13,560
فتاه الغزال!
214
00:22:13,720 --> 00:22:14,660
انها هي
215
00:22:23,780 --> 00:22:24,560
انتي..ايتها الفتاه
216
00:22:24,640 --> 00:22:25,690
لا تنظري الي معلمي
217
00:22:25,690 --> 00:22:27,200
ب هيمان هكذا
218
00:22:27,950 --> 00:22:28,880
هل تسمعين ذلك؟
219
00:22:29,480 --> 00:22:30,180
وو كونغ!
220
00:22:30,960 --> 00:22:32,180
اين اخلاقك؟
221
00:22:32,850 --> 00:22:33,670
صاحبه الجلالة!
222
00:22:34,010 --> 00:22:36,750
رئيسه الكهنه لاحظت أمس ان النهر الام كان هائجا
223
00:22:36,870 --> 00:22:38,750
لقد علمت انه سيكون موجود شيء ما سام
224
00:22:38,970 --> 00:22:40,120
كما هو متوقع
225
00:22:40,120 --> 00:22:41,480
نحن قبضنا علي هؤلاء المخلوقات السامه الاربعه
226
00:22:41,480 --> 00:22:42,520
وحصان ذكر
227
00:22:43,010 --> 00:22:44,520
من فضلك اتخذي قرار مناسب
228
00:22:44,760 --> 00:22:47,000
ولا تهتمي بمظهرهم الخادع
229
00:22:48,100 --> 00:22:49,000
صاحبه الجلالة!
230
00:22:49,200 --> 00:22:51,330
نحن اتينا الي هنا بالخطأ
231
00:22:51,400 --> 00:22:52,210
نحن غير سامين
232
00:22:52,210 --> 00:22:54,210
لا تراوغ!
233
00:22:55,400 --> 00:22:57,220
الدليل يوجد هنا!
234
00:22:57,630 --> 00:22:59,500
اعطنا تفسير لهذا
235
00:22:59,500 --> 00:23:01,500
عندما تراه
236
00:23:02,880 --> 00:23:04,840
ملكه الاسلاف تنبأت
237
00:23:05,190 --> 00:23:07,590
انه سيكون هناك راهب
238
00:23:08,200 --> 00:23:09,720
يقود قردا
239
00:23:09,910 --> 00:23:10,720
وخنزير
240
00:23:10,900 --> 00:23:14,320
ورجل ازرق اللون
241
00:23:14,480 --> 00:23:18,510
وصولهم سيقود الي نهايه ارض النساء
242
00:23:18,940 --> 00:23:20,460
هذه اللوحة هي دليل!
243
00:23:22,550 --> 00:23:23,800
يا الهي
244
00:23:25,010 --> 00:23:26,160
يا الهي
245
00:23:26,340 --> 00:23:28,100
انهم يشبهوننا تماما
246
00:23:29,420 --> 00:23:30,100
يا الهي
247
00:23:30,230 --> 00:23:30,930
انظروا
248
00:23:30,930 --> 00:23:32,500
انظروا جميعا
249
00:23:32,600 --> 00:23:34,240
صورتي واقعيه تماما
250
00:23:34,880 --> 00:23:36,900
من الواضح انه خفاش
251
00:23:36,900 --> 00:23:38,500
هل هذا معناه انه خنزير خفاشي؟
252
00:23:38,730 --> 00:23:40,290
هذا لا يمكن ان يكون قردا!
253
00:23:40,400 --> 00:23:41,960
هذا بالتاكيد صرصور
254
00:23:42,050 --> 00:23:42,640
قرد صرصار؟
255
00:23:42,640 --> 00:23:43,200
وو كونغ.
256
00:23:43,200 --> 00:23:44,240
فصيله جديده
257
00:23:44,240 --> 00:23:45,080
اصمت الان
258
00:23:45,960 --> 00:23:46,880
اخرجوهم الان للاعدام
259
00:23:47,090 --> 00:23:47,730
امرك سيدتي
260
00:23:48,230 --> 00:23:49,080
انتظروا
261
00:23:51,410 --> 00:23:52,850
انتظ..روا
262
00:24:05,020 --> 00:24:06,490
جلالتها تريد
263
00:24:07,070 --> 00:24:08,640
ان تستجوبهم
264
00:24:09,160 --> 00:24:10,640
قبل ان تقتلهم علي انفراد
265
00:24:10,780 --> 00:24:11,410
خذوهم من هنا
266
00:24:41,690 --> 00:24:42,410
معلمي
267
00:24:42,560 --> 00:24:43,580
اذا كنت توافق
268
00:24:43,830 --> 00:24:45,580
استطيع ان اذهب للتحدث اليهم وحدي
269
00:24:45,990 --> 00:24:46,710
معلمي
270
00:24:47,040 --> 00:24:48,270
اذا امرتني
271
00:24:48,570 --> 00:24:49,560
استطيع ان احررنا
272
00:24:49,740 --> 00:24:50,910
وادمر كل شيء
273
00:24:51,360 --> 00:24:52,210
اخي الكبير
274
00:24:52,370 --> 00:24:54,210
انا متاكد ان المعلم لن يوافق
275
00:24:54,960 --> 00:24:55,720
وو كونغ.
276
00:24:57,120 --> 00:24:58,240
ماذا تنتظر؟
277
00:24:58,460 --> 00:24:59,390
هيا اكسره الان
278
00:25:04,520 --> 00:25:06,430
جلالتك .. أأنت هنا في تلك الساعه المتاخره من الليل؟
279
00:25:06,560 --> 00:25:09,200
انتي فقط تريدين مقابلته .. أليس كذلك؟
280
00:25:09,520 --> 00:25:10,340
نعم.
281
00:25:12,080 --> 00:25:12,910
لا.
282
00:25:13,000 --> 00:25:15,300
انا فقط اريد ان اكتشف ماهي ماهيه هذا السم
283
00:25:15,530 --> 00:25:17,580
قبل ان تقتلهم السيده المعلمه
284
00:25:19,580 --> 00:25:20,170
الان
285
00:25:20,460 --> 00:25:22,170
اروني معنوياتكم
286
00:25:24,640 --> 00:25:26,060
معنوياتكم مرتفعه
287
00:25:26,440 --> 00:25:27,320
هيا بنا
288
00:25:29,210 --> 00:25:30,160
هيا بنا
289
00:25:40,010 --> 00:25:40,920
معلمي
290
00:25:41,760 --> 00:25:42,670
هيا بنا
291
00:25:47,080 --> 00:25:48,360
ارتفعو
292
00:26:23,340 --> 00:26:24,040
معلمي
293
00:26:24,280 --> 00:26:25,180
هل انت بخير
294
00:26:25,460 --> 00:26:26,250
ببطء
295
00:26:30,590 --> 00:26:31,150
باي جي
296
00:26:31,760 --> 00:26:32,400
عاوز منك خدمه
297
00:26:49,900 --> 00:26:50,760
معلمي
298
00:26:51,000 --> 00:26:51,980
هناك من صنع
299
00:26:52,230 --> 00:26:53,680
سد مسحور هنا
300
00:26:53,880 --> 00:26:55,270
كما هو متوقع .. لن نستطيع ان نخرج من هنا
301
00:26:56,590 --> 00:26:58,140
إذن ماذا نفعل؟
302
00:27:00,870 --> 00:27:01,510
هيا بنا نعود ادراجنا
303
00:27:01,720 --> 00:27:03,420
ونسال تلك الفتاه
304
00:27:04,160 --> 00:27:05,730
انا اعرف اين هي
305
00:27:07,540 --> 00:27:08,280
وو كونغ
306
00:27:08,400 --> 00:27:09,860
هل انت متاكد من هذا؟
307
00:27:09,980 --> 00:27:10,460
المعلم!
308
00:27:10,570 --> 00:27:11,510
جلالتها هنا
309
00:27:15,050 --> 00:27:16,510
من فعل هذا؟
310
00:27:16,800 --> 00:27:17,830
هذا قاسي جدا
311
00:27:21,590 --> 00:27:22,340
يكفي ذلك
312
00:27:36,020 --> 00:27:38,410
لقد هوجمنا
313
00:27:39,160 --> 00:27:40,840
من فعل ذلك؟
314
00:27:42,430 --> 00:27:43,740
لابد من انهم من فعلوها
315
00:27:43,820 --> 00:27:44,560
جميعكم
316
00:27:44,960 --> 00:27:47,060
حان الوقت للتاكد من اساليبنا
317
00:27:47,440 --> 00:27:48,490
اذا كان لديكم اي شيء جيد
318
00:27:48,750 --> 00:27:49,600
فهذا هو الوقت المناسب لعرضه
319
00:27:50,020 --> 00:27:52,170
علينا ان نجد طريق الخروج من هنا
320
00:27:53,800 --> 00:27:54,640
وو كونغ.
321
00:27:54,960 --> 00:27:56,010
ولكن اي شيء جيد
322
00:27:56,170 --> 00:27:57,560
تعتقد اني امتلكه؟
323
00:27:57,860 --> 00:27:58,680
معلمي
324
00:27:58,840 --> 00:28:00,390
ليس لديك اي شيء علي الاطلاق
325
00:28:10,920 --> 00:28:12,220
نحن فقط...
326
00:28:12,880 --> 00:28:14,320
تم مهاجمتنا
327
00:28:18,980 --> 00:28:20,200
لذلك
328
00:28:20,540 --> 00:28:21,700
هل انتم من فعل هذا؟
329
00:28:26,700 --> 00:28:27,990
نحن لم نفعل ذلك
330
00:28:28,940 --> 00:28:30,360
علي ان استجوبكم علي انفراد
331
00:28:38,660 --> 00:28:39,770
الام تحدقين؟
332
00:28:39,770 --> 00:28:40,850
نعم انا احدق بك .. ماذا الان؟!
333
00:28:40,850 --> 00:28:42,120
معلمك اخبرك الا تفعل انت ذلك
334
00:28:42,120 --> 00:28:43,610
هل تجرؤ على فعل هذا؟
335
00:28:44,480 --> 00:28:46,080
انا اتحداكي ان تحدقي بي مره ثانيه
336
00:28:46,280 --> 00:28:47,800
حسنا انا احدق بك مره اخري .. ماذا الان؟!
337
00:28:47,800 --> 00:28:48,940
معلمك اخبرك الا تفعل انت ذلك
338
00:28:48,940 --> 00:28:50,330
هل تجرؤ على ضربني؟
339
00:28:50,560 --> 00:28:52,490
هل تحبين التصرف بشراسه؟
340
00:29:12,460 --> 00:29:14,730
انا لا احب الرجال المسنين
341
00:29:27,490 --> 00:29:29,480
لا تضيع مجهودك بلا طائل.
342
00:29:29,880 --> 00:29:31,710
أنا حقا لا أهتم بك.
343
00:29:33,850 --> 00:29:35,550
هناك اختلافات بيننا
344
00:29:44,810 --> 00:29:46,910
لا اختلاف الان؟
345
00:29:57,300 --> 00:30:00,580
إذا خسرت ، يجب أن تقول الحقيقه.
346
00:30:01,630 --> 00:30:02,970
تعالي يا عم البطل
347
00:30:08,480 --> 00:30:10,200
هل انا ربحت؟
348
00:30:10,440 --> 00:30:11,720
انتظري
349
00:30:17,630 --> 00:30:18,580
مره اخري
350
00:30:26,190 --> 00:30:27,650
خسرت مره اخري!
351
00:30:28,240 --> 00:30:29,630
لقد خذلت معلمي
352
00:30:29,690 --> 00:30:30,780
وخذلت اخي الاكبر
353
00:30:30,780 --> 00:30:32,530
كم انت مفتول العضلات
354
00:30:35,510 --> 00:30:36,360
انتي ..
355
00:30:36,550 --> 00:30:37,910
عضلات اكثر
356
00:30:39,680 --> 00:30:42,520
انا لا اخاف الموت..لماذا يجب انا اخافك؟
357
00:30:42,880 --> 00:30:44,420
اذا كان الامر كذلك .. فاسقطي ميته امامي
358
00:30:44,420 --> 00:30:46,420
انت اسقط ميتا امامي اولا
359
00:30:46,420 --> 00:30:47,060
اوك
360
00:31:01,420 --> 00:31:02,950
كم انتي مغروره!
361
00:31:14,130 --> 00:31:16,500
ملكه الاسلاف قالت مره
362
00:31:16,810 --> 00:31:18,340
من بين كل شيء ف العالم
363
00:31:18,440 --> 00:31:20,230
الرجال هم اكثر الكائنات السامه
364
00:31:20,420 --> 00:31:21,800
مليئين بالخداع
365
00:31:22,040 --> 00:31:23,890
في البدايه يحصل الرجل علي الفتاه بالخداع والكذب
366
00:31:24,240 --> 00:31:25,890
ثم يجعلها تنجب طفله
367
00:31:26,620 --> 00:31:28,060
وبعد ان ياتي الطفل .. يتخلي عنها
368
00:31:29,220 --> 00:31:30,880
أواخيرا سيذهب للبحث عن امراه اخري ف الخارج
369
00:31:31,300 --> 00:31:32,340
هل هذا هو الامر؟
370
00:31:33,130 --> 00:31:34,770
اميتاباها بوذا
371
00:31:37,000 --> 00:31:37,760
صاحبه الجلالة.
372
00:31:38,900 --> 00:31:40,010
في الحقيقه ..انا
373
00:31:40,460 --> 00:31:42,620
انا مختلف لحد كبير عن نوعيه الرجل الذي ذكرتيه
374
00:31:43,360 --> 00:31:44,620
هذا هو!
375
00:31:44,920 --> 00:31:46,160
السيده المعلمه قالت
376
00:31:46,240 --> 00:31:48,160
ان تلك اكثر كذبه يقولها الرجال
377
00:31:48,900 --> 00:31:50,160
انا الان اري
378
00:31:50,980 --> 00:31:52,780
انت مثل كل الرجال
379
00:31:53,430 --> 00:31:55,470
اذا لم تكوني تثقي بي يا صاحبه الجلاله
380
00:31:56,080 --> 00:31:58,050
لماذا تهتمين بالمجيء الي؟
381
00:31:59,430 --> 00:32:00,520
لأن...
382
00:32:05,210 --> 00:32:06,620
لأنني أفتقدك.
383
00:32:11,420 --> 00:32:13,000
لكنهم يقولون ان هذا مرض.
384
00:32:13,800 --> 00:32:14,920
وينبغي ان تتم معالجتي
385
00:32:17,650 --> 00:32:18,380
عليك ان تتم معالجتك
386
00:32:23,200 --> 00:32:24,080
صاحبه الجلالة.
387
00:32:24,920 --> 00:32:25,960
هل انتي
388
00:32:26,430 --> 00:32:27,380
أخذت أي دواء؟
389
00:32:28,250 --> 00:32:29,810
انه سم الحب
390
00:32:30,300 --> 00:32:31,650
غير قابل للعلاج
391
00:32:34,240 --> 00:32:35,210
لذلك
392
00:32:38,050 --> 00:32:39,020
هل تم تسميمك؟
393
00:32:42,510 --> 00:32:43,680
هل تفتقدني؟
394
00:32:51,850 --> 00:32:52,690
صاحبه الجلالة.
395
00:32:54,190 --> 00:32:55,680
في الواقع انا لست
396
00:32:56,220 --> 00:32:57,680
لست رجلا يصلح لك
397
00:32:58,350 --> 00:32:59,680
أنا راهب
398
00:33:00,760 --> 00:33:02,400
هناك الكثير من الاشياء مما لا يمكنني فعله
399
00:33:03,270 --> 00:33:05,210
كما اني لدي العديد من القواعد والوصايا التي يجب ان التزم بها
400
00:33:06,770 --> 00:33:07,900
مثل ماذا؟
401
00:33:08,650 --> 00:33:09,900
على سبيل المثال...
402
00:33:11,600 --> 00:33:13,180
انا نباتي
403
00:33:13,400 --> 00:33:15,140
أنا أيضا نباتيه
404
00:33:16,050 --> 00:33:18,080
انا دائما استيقظ مبكرا
405
00:33:20,000 --> 00:33:21,690
انا ايضا لا استيقظ متاخرا
406
00:33:21,690 --> 00:33:23,690
انا لست رجلا مناسبا للسيدات
407
00:33:24,190 --> 00:33:25,950
وانا ايضا لست مناسبه للسيدات
408
00:33:33,060 --> 00:33:33,920
صاحبه الجلالة.
409
00:33:35,420 --> 00:33:36,680
من فضلك دعينا نذهب
410
00:33:37,900 --> 00:33:39,450
ارينا طريق الخروج
411
00:33:39,890 --> 00:33:41,450
دعينا نذهب الي الغرب
412
00:33:44,780 --> 00:33:46,160
هل تكرهني؟
413
00:33:46,330 --> 00:33:47,310
لا .. انا لا اكرهك
414
00:33:52,440 --> 00:33:53,770
انا فقط لدي مهمه واحده
415
00:33:53,990 --> 00:33:55,320
في كل حياتي
416
00:33:57,110 --> 00:33:59,350
ان اذهب الي الغرب واحضر الكتب المقدسه
417
00:34:00,420 --> 00:34:03,240
ثم اعود لاساعد في تخليص العالم من المعاناه بواسطتها
418
00:34:06,850 --> 00:34:08,080
نوته السفر هذه
419
00:34:08,430 --> 00:34:11,310
مسجل فيها كل افكاري ورؤاي علي طول الطريق
420
00:34:11,800 --> 00:34:13,540
ستفهمين بعد ان تنتهي من قراءتها
421
00:34:18,700 --> 00:34:19,980
حافظي عليها
422
00:34:20,360 --> 00:34:21,460
ليس لدي منها نسخه اخري
423
00:34:21,960 --> 00:34:23,550
يمكنك ان تعيديها بعد ان تنتهي من قراءتها
424
00:34:25,520 --> 00:34:26,960
انت لا تحتاج لهذا
425
00:34:28,960 --> 00:34:29,950
فقط اعطه لها
426
00:34:30,310 --> 00:34:31,440
كن كريما
427
00:34:32,420 --> 00:34:33,080
وو كونغ!
428
00:34:33,500 --> 00:34:34,790
متى أتيت هنا؟
429
00:34:35,080 --> 00:34:36,040
حسنا .. انا
430
00:34:36,230 --> 00:34:38,040
جئت هنا عندما تحدثتم عن الطعام النباتي
431
00:34:40,500 --> 00:34:41,490
عندما قبلتي هديته
432
00:34:41,880 --> 00:34:42,520
اخبرينا
433
00:34:43,340 --> 00:34:44,260
اين طريق الخروج؟
434
00:34:44,810 --> 00:34:46,370
ليس لدي فكره عنه
435
00:34:46,780 --> 00:34:49,160
شعبنا لم يحاولن ابدا الخروج من ارض النساء
436
00:34:50,860 --> 00:34:51,850
اذا اعيدي الينا تلك النوته
437
00:34:53,470 --> 00:34:54,610
ولكني ساحاول بكل الطرق
438
00:34:54,610 --> 00:34:56,090
لاساعدكم في ايجاد طريق للخروج
439
00:34:56,400 --> 00:34:59,200
السيده المعلمه هنا
440
00:35:16,480 --> 00:35:17,480
السيده المعلمه
441
00:35:17,870 --> 00:35:18,950
لقد استجوبتهم
442
00:35:19,890 --> 00:35:20,600
يا صاحبه الجلاله
443
00:35:22,030 --> 00:35:23,400
هل وقعت في حبه؟
444
00:35:24,570 --> 00:35:25,580
لا
445
00:35:25,920 --> 00:35:27,120
لماذا يجب علي ان اقع في حبه؟
446
00:35:28,600 --> 00:35:29,600
هذا جيد
447
00:35:29,970 --> 00:35:31,200
اذا فقط دعيني
448
00:35:31,390 --> 00:35:33,200
اقتلهم جميعا غدا
449
00:35:34,330 --> 00:35:35,680
هل انت موافقه علي هذا؟
450
00:35:37,320 --> 00:35:38,200
نعم موافقه
451
00:35:38,360 --> 00:35:40,070
هذه المخلوقات السامه لابد ان يقتلوا
452
00:35:40,120 --> 00:35:40,710
حسنا
453
00:35:41,560 --> 00:35:42,320
حسنا!
454
00:35:48,190 --> 00:35:49,270
وو كونغ.
455
00:35:51,360 --> 00:35:52,320
هذا هو الامر عن النساء
456
00:36:19,670 --> 00:36:23,340
ملكة الأسلاف!
457
00:36:28,170 --> 00:36:29,250
اين جلالتها؟
458
00:36:30,050 --> 00:36:31,370
جلالتها رات انه سيكون قاسي جدا عليها
459
00:36:31,480 --> 00:36:32,640
ان تري ذلك
460
00:36:33,570 --> 00:36:34,320
اها
461
00:36:45,520 --> 00:36:48,100
لقد غيرت سهام الاعدام
462
00:36:48,440 --> 00:36:50,550
مثلوا انكم اموات قبل ان ينتهي هذا
463
00:36:51,160 --> 00:36:52,910
قابلوني عند سفح جبل سانتيس بعد ان ينتهي الامر
464
00:36:53,200 --> 00:36:54,370
فانا لدي خطه
465
00:36:54,610 --> 00:36:55,620
هذه المرة
466
00:36:56,490 --> 00:36:58,200
سنكون علي وفاق؟
467
00:37:04,060 --> 00:37:04,780
نفذوا الاعدام
468
00:37:17,630 --> 00:37:18,320
وو جي
469
00:37:18,800 --> 00:37:19,550
وو جي!
470
00:37:27,480 --> 00:37:28,730
معلمي
471
00:37:28,860 --> 00:37:30,510
مت بسرعه
472
00:37:30,680 --> 00:37:32,510
كيف يجب علي ان اموت!
473
00:37:42,880 --> 00:37:44,110
انه حقا يعرف كيف يتظاهر بالموت
474
00:37:45,860 --> 00:37:47,520
يا له من موت ينبض بالحياه!
475
00:37:47,810 --> 00:37:48,740
انظر وتعلم
476
00:37:49,360 --> 00:37:51,410
معلمييييي!
477
00:37:51,650 --> 00:37:53,670
معلمييييييييييييي!
478
00:38:23,070 --> 00:38:24,770
رائع
479
00:38:25,600 --> 00:38:26,770
هيا .. حان دوري
480
00:38:27,990 --> 00:38:28,770
انتظروا
481
00:38:29,450 --> 00:38:30,770
أيها الحارسات .. غيروا السهام!
482
00:38:31,380 --> 00:38:32,770
بسهام اخري اقوي
483
00:38:44,720 --> 00:38:46,400
لماذا التغيير؟
484
00:38:46,820 --> 00:38:48,270
كونك ذكر هو جريمه كبيره
485
00:38:48,780 --> 00:38:50,240
وكونك قبيح الشكل
486
00:38:51,080 --> 00:38:52,160
فهذا ذنب مزدوج
487
00:38:52,300 --> 00:38:53,270
هل لديك ذوق!
488
00:38:53,320 --> 00:38:54,680
انا فقط لدي جلد لطيف..اوكي؟
489
00:38:55,210 --> 00:38:55,880
انزل!
490
00:38:55,880 --> 00:38:57,450
انا احتج!
491
00:38:57,800 --> 00:38:59,240
لقد قضي علي
492
00:39:11,040 --> 00:39:12,720
القوهم من فوق المنحدر
493
00:39:12,720 --> 00:39:14,000
امرك سيدتي
494
00:39:36,080 --> 00:39:36,840
حافظ علي هدوءك
495
00:39:41,450 --> 00:39:42,070
معلمي
496
00:39:42,200 --> 00:39:43,000
وو كونغ!
497
00:39:45,690 --> 00:39:46,270
باي جي
498
00:39:46,380 --> 00:39:47,680
هو علي ما يرام
499
00:39:48,620 --> 00:39:49,980
هذا هو النهر الام
500
00:39:50,150 --> 00:39:52,460
حيث بدا كل شيء عن ارض النساء
501
00:39:52,640 --> 00:39:53,740
النهر الام!
502
00:39:54,930 --> 00:39:56,630
منذ زمن طويل
503
00:39:56,750 --> 00:39:57,800
ملكه الاسلاف خاصتنا
504
00:39:57,880 --> 00:39:58,930
تمت خيانتها بواسطه
505
00:39:58,930 --> 00:40:00,930
رجل غير مخلص في يوم الزفاف
506
00:40:00,930 --> 00:40:01,880
والاكثر من ذلك
507
00:40:02,560 --> 00:40:03,530
الرجل
508
00:40:03,800 --> 00:40:05,530
حاول ايضا ان يقتلها
509
00:40:06,090 --> 00:40:07,080
لذلك
510
00:40:07,280 --> 00:40:08,830
فهي اختارت ان تاتي هنا
511
00:40:09,100 --> 00:40:10,470
وصنعت السد المسحور
512
00:40:10,820 --> 00:40:12,230
وعزلت نفسها
513
00:40:12,540 --> 00:40:13,630
انا اتذكر الان
514
00:40:13,730 --> 00:40:14,610
بعد ذلك
515
00:40:14,750 --> 00:40:15,710
سجلت
516
00:40:15,710 --> 00:40:17,710
كل خبره حياتها السابقه في العالم الخارجي
517
00:40:17,800 --> 00:40:20,960
في كتاب الاسلاف في المكتبه الملكيه
518
00:40:21,210 --> 00:40:23,060
ولكن الكتاب به جزء مفقود
519
00:40:23,480 --> 00:40:25,070
ربما هذه الصفحه
520
00:40:25,320 --> 00:40:27,220
هي التي تخبرنا طريق الخروج من ارض النساء
521
00:40:27,460 --> 00:40:28,620
هذا هو القول
522
00:40:28,840 --> 00:40:29,690
ملكه الاسلاف خاصتكم
523
00:40:29,910 --> 00:40:32,080
اخبرت هاتين الاتاكوزتين الصغيرتين هؤلاء ان يقوموا بحمايه
524
00:40:33,810 --> 00:40:34,400
هذا المكان
525
00:40:34,510 --> 00:40:35,400
وصنعت طريقا اخر
526
00:40:35,760 --> 00:40:36,790
هذا الجزء المفقود
527
00:40:37,190 --> 00:40:38,160
محتمل جدا
528
00:40:38,770 --> 00:40:39,920
مخبأ بمكان ما هنا
529
00:40:45,440 --> 00:40:46,800
اذا ماذا يجب علينا ان نفعل؟
530
00:40:47,640 --> 00:40:48,120
وو كونغ!
531
00:40:48,400 --> 00:40:49,580
ساجده قريبا
532
00:41:08,260 --> 00:41:09,580
لابد وان هذا
533
00:41:09,840 --> 00:41:11,700
هو وجه ملكه الاسلاف خاصتكم علي هذا التمثال .. صحيح؟
534
00:41:11,700 --> 00:41:12,180
هذا صحيح
535
00:41:12,180 --> 00:41:13,610
هذه هي ارضها المقدسه
536
00:41:13,610 --> 00:41:15,120
لا احد يؤذن له بالدخول هنا
537
00:41:15,270 --> 00:41:16,310
لذلك انت في امان هنا
538
00:41:16,540 --> 00:41:17,600
في امان تام
539
00:41:34,390 --> 00:41:35,110
وو كونغ!
540
00:41:36,490 --> 00:41:37,300
انظروا
541
00:41:46,800 --> 00:41:48,200
الجزء المفقود من الكتاب الذي تخبرينا عنه
542
00:41:48,300 --> 00:41:49,500
هل هو يشبه هذه؟
543
00:41:53,710 --> 00:41:54,400
انه هو!
544
00:41:54,740 --> 00:41:55,640
احصلو عليه
545
00:41:58,110 --> 00:41:58,810
امسكها
546
00:41:58,810 --> 00:41:59,810
سوف اختبئ
547
00:42:00,080 --> 00:42:00,810
سوف اذهب
548
00:42:01,110 --> 00:42:01,650
انا متعب جدا
549
00:42:03,240 --> 00:42:04,010
هذا يؤلم
550
00:42:04,560 --> 00:42:05,530
تعالي هنا
551
00:42:05,740 --> 00:42:07,620
لن تستطيع ان تفعلها
552
00:42:08,520 --> 00:42:09,150
الكثير من الناس
553
00:42:09,300 --> 00:42:10,570
سوف اختبئ
554
00:42:13,240 --> 00:42:14,080
سوف اطير
555
00:42:17,700 --> 00:42:18,520
من فضلك اخبرني
556
00:42:18,910 --> 00:42:19,930
طريق الخروج
557
00:42:19,930 --> 00:42:20,850
قرد ملعون
558
00:42:20,920 --> 00:42:21,480
ايها الكائن الضخم
559
00:42:38,980 --> 00:42:39,880
هذا صحيح
560
00:42:39,880 --> 00:42:41,080
اهزمه
561
00:42:41,560 --> 00:42:43,260
اخي الكبير .. دعني اساعدك
562
00:43:02,570 --> 00:43:03,700
ورطه كبيره .. سوف اهرب
563
00:43:09,080 --> 00:43:10,400
صاحبه الجلالة!
564
00:43:18,440 --> 00:43:21,400
ايتها العصا الذهبيه
565
00:43:47,720 --> 00:43:48,460
ورطه كبيره
566
00:43:48,870 --> 00:43:49,830
سوف اهرب
567
00:43:55,000 --> 00:43:55,560
معلمي
568
00:43:55,680 --> 00:43:56,370
تحرك
569
00:44:29,440 --> 00:44:30,660
هل وجدته؟
570
00:44:30,900 --> 00:44:31,820
ليس بعد
571
00:44:38,490 --> 00:44:40,090
اخطات الهدف
572
00:45:38,640 --> 00:45:39,560
سوف اراوغ
573
00:45:40,690 --> 00:45:41,970
هيا! هيا! هيا! هيا!
574
00:45:43,120 --> 00:45:43,770
سوف اركض
575
00:45:44,090 --> 00:45:45,320
متعب جدا
576
00:45:54,160 --> 00:45:55,780
سوف اخرج
577
00:46:01,160 --> 00:46:02,500
اصيبيني
578
00:46:02,750 --> 00:46:03,800
ان استطعت
579
00:46:05,090 --> 00:46:05,710
صاحبه الجلالة!
580
00:46:15,950 --> 00:46:17,400
اخطات الهدف
581
00:46:17,400 --> 00:46:19,070
تعاليلي يا بطه
582
00:46:19,070 --> 00:46:19,950
اخطات الهدف
583
00:46:19,950 --> 00:46:21,740
مره اخري
584
00:46:21,740 --> 00:46:23,240
اوه .. انا
585
00:46:23,240 --> 00:46:24,490
خدعتكم
586
00:46:37,460 --> 00:46:38,400
راوغتكم مره ثانيه
587
00:46:40,180 --> 00:46:41,170
سوف اهرب
588
00:46:41,320 --> 00:46:42,730
انا بخير
589
00:46:52,790 --> 00:46:54,230
ساعديني .. انا استسلم
590
00:46:54,320 --> 00:46:54,700
انا استسلم
591
00:46:55,010 --> 00:46:56,460
انه يؤلم
592
00:46:56,930 --> 00:46:57,790
لا تاتي الي هنا
593
00:46:57,940 --> 00:46:58,880
والا سأمزقه
594
00:46:58,880 --> 00:46:59,910
انه يؤلم .. هذا هو لحمي
595
00:46:59,910 --> 00:47:00,660
لا تفعليها
596
00:47:00,660 --> 00:47:01,810
وحياه ابوكي يا شيخه
597
00:47:03,010 --> 00:47:03,970
انا استسلم
598
00:47:04,330 --> 00:47:05,520
لا تمزقيني!
599
00:47:14,930 --> 00:47:16,630
لقد حصلتي علي جسدي
600
00:47:16,780 --> 00:47:18,280
ولكنك لن تحصلي علي
601
00:47:18,280 --> 00:47:18,960
كلامي!
602
00:47:30,800 --> 00:47:31,500
معلمي
603
00:47:31,920 --> 00:47:32,720
معلمي
604
00:47:41,720 --> 00:47:44,810
ارتفع
605
00:48:17,480 --> 00:48:18,230
لا تفعل ذلك.
606
00:48:18,570 --> 00:48:19,440
انا اخطات
607
00:48:19,600 --> 00:48:20,380
دعني
608
00:48:20,530 --> 00:48:21,590
فتي ملعون!
609
00:48:22,090 --> 00:48:23,820
كيف تجرؤ ان تتحداني!
610
00:48:23,820 --> 00:48:25,190
لا تلعب بالنار!
611
00:48:35,670 --> 00:48:36,300
معلمي
612
00:48:36,320 --> 00:48:37,020
معلمي!
613
00:48:37,750 --> 00:48:38,480
الكلمات
614
00:48:38,760 --> 00:48:39,490
الكلمات
615
00:48:44,560 --> 00:48:45,880
مكتوب انه
616
00:48:46,360 --> 00:48:48,160
البوابه ستفتح فقط
617
00:48:48,410 --> 00:48:50,400
عندما تتعلم ما هو الحب!
618
00:48:51,760 --> 00:48:53,330
إذن ما هو الحب؟
619
00:48:56,760 --> 00:48:57,830
حسنا
620
00:48:59,240 --> 00:49:00,480
انه شئ
621
00:49:00,720 --> 00:49:02,040
لا اعرف عنه الكثير
622
00:49:04,170 --> 00:49:06,270
ولكني سمعت مره
623
00:49:06,680 --> 00:49:07,870
اشاعه تقول
624
00:49:08,070 --> 00:49:09,680
انه كان يوجد رومانسيه
625
00:49:09,880 --> 00:49:11,870
في ارض النساء ايضا
626
00:49:12,720 --> 00:49:14,100
كانت فتاه من وقعت ف الحب
627
00:49:14,100 --> 00:49:15,640
مع نهر
628
00:49:16,320 --> 00:49:18,430
ولكنهم لم يروا بعضهم البعض ابدا
629
00:49:26,380 --> 00:49:29,240
ماذا يوجد خارج ارض النساء؟
630
00:49:30,360 --> 00:49:32,170
لو ان هذا ممكن
631
00:49:32,640 --> 00:49:34,720
فانا اريد ان اذهب للخارج والقي نظره
632
00:49:43,480 --> 00:49:45,040
انا اتساءل
633
00:49:46,920 --> 00:49:49,510
لو اني قابلت اول شخص بالخارج
634
00:49:49,780 --> 00:49:51,160
ماذا سيكون شكله
635
00:49:52,830 --> 00:49:55,030
اذا كان هناك من يسمعني
636
00:49:56,710 --> 00:49:58,520
هل يمكنك الرد علي؟
637
00:50:39,880 --> 00:50:41,270
من انت
638
00:50:48,040 --> 00:50:49,820
لماذا لا أستطيع رؤيتك؟
639
00:50:51,240 --> 00:50:53,210
ولكني استطيع ان اشعر بك
640
00:50:53,600 --> 00:50:55,210
ماذا يدور بذهنك
641
00:50:56,510 --> 00:50:57,580
أنا أؤمن
642
00:50:57,940 --> 00:51:00,240
انه يمكنك أن تشعر بي أيضا
643
00:51:01,130 --> 00:51:02,280
إذا
644
00:51:02,480 --> 00:51:05,200
اتيت اليك هنا كل يوم
645
00:51:06,640 --> 00:51:08,000
هل سوف تكون هنا دائما؟
646
00:51:16,430 --> 00:51:19,320
لا يمكن لاحد ان يجد طريق الخروج من الوطن
647
00:51:20,760 --> 00:51:23,070
في حين انه ايضا لا يمكن لاحد انا يجد طريق الدخول اليه
648
00:51:24,640 --> 00:51:26,010
لكن هذا النهر
649
00:51:26,620 --> 00:51:29,080
بقي هنا من اجل تلك الفتاه
650
00:51:30,140 --> 00:51:31,390
وتوقف عن التدفق
651
00:51:32,860 --> 00:51:34,220
منذ ذلك الحين
652
00:51:37,730 --> 00:51:38,480
يا بطنااااااااي
653
00:51:38,970 --> 00:51:39,630
يا بطنااااااي
654
00:51:39,630 --> 00:51:40,520
مصاريني بتتقطع
655
00:51:40,520 --> 00:51:41,960
يا لهوووااااااي
656
00:51:47,600 --> 00:51:49,600
معلمي .. ما الامر؟
657
00:51:52,810 --> 00:51:53,930
ساعدني اخي القرد
658
00:51:53,930 --> 00:51:55,930
ماذا حدث لك؟
659
00:51:56,490 --> 00:51:57,920
اهاااا .. انا افهم ما حدث
660
00:51:57,920 --> 00:51:59,160
هم سقطوا في النهر
661
00:51:59,160 --> 00:52:00,570
وشربوا من ماء النهر
662
00:52:00,570 --> 00:52:01,350
ما الخطب في الماء؟
663
00:52:01,350 --> 00:52:02,880
ماء النهر الام
664
00:52:02,880 --> 00:52:04,220
يمكنه ان يجعلكم حوامل
665
00:52:06,800 --> 00:52:07,560
الف مبرووووووك يا ام سيد
666
00:52:07,560 --> 00:52:09,560
اذا كلكم حوامل الان
667
00:52:11,200 --> 00:52:12,160
وو كونغ!
668
00:52:12,860 --> 00:52:14,820
انا حامل
669
00:52:15,600 --> 00:52:17,170
انا مش مصدق نفسي!
670
00:52:19,290 --> 00:52:21,570
انا هبقي ماما!
671
00:52:21,570 --> 00:52:22,850
تستاهلي كل خير يا ام سيد
672
00:52:23,510 --> 00:52:24,720
ماذا نفعل
673
00:52:24,840 --> 00:52:25,790
يجب أن نخرج من هنا
674
00:52:26,010 --> 00:52:27,220
لم نجد باب الخروج حتي الان
675
00:52:27,460 --> 00:52:28,960
وانتم الثلاثه حوامل
676
00:52:29,120 --> 00:52:31,150
لماذا انتم عديمي المسؤوليه هكذا!
677
00:52:31,400 --> 00:52:32,550
ماذا نفعل!
678
00:52:33,520 --> 00:52:35,310
اخي الكبير
679
00:52:35,560 --> 00:52:37,930
الان نحن الحوامل
680
00:52:38,080 --> 00:52:39,940
ليس انت!
681
00:52:39,940 --> 00:52:40,950
هذا صحيح
682
00:52:42,560 --> 00:52:43,400
وو كونغ
683
00:52:44,450 --> 00:52:45,960
افعل شيئا
685
00:52:46,150 --> 00:52:46,930
معلمي
686
00:52:46,930 --> 00:52:47,800
هل ابدو لك
687
00:52:48,000 --> 00:52:49,100
وكاني قد سبق لي انا حصلت علي طفل؟
688
00:52:49,850 --> 00:52:51,230
في الواقع
689
00:52:51,410 --> 00:52:52,870
انه يوجد طريقه
690
00:52:54,200 --> 00:52:56,640
ام خديجه المغربيه لابطال الحمل ورد المطلقه وجلب الحبيب واكل الزبيب
691
00:52:56,920 --> 00:52:57,880
يا قرد
692
00:52:57,880 --> 00:52:58,780
يجب أن تسرع!
693
00:52:58,830 --> 00:52:59,310
معلمك واخوانك
694
00:52:59,310 --> 00:53:01,310
!هيولدو بعد 3 ايام
695
00:53:01,310 --> 00:53:02,630
الوقت لا ينتظر احدا
696
00:53:02,630 --> 00:53:03,400
لا تقلقي
697
00:53:03,400 --> 00:53:05,400
ساعود بسرعه
703
00:53:43,690 --> 00:53:44,740
الحكيم العظيم
704
00:53:44,990 --> 00:53:46,400
هل انا جميلة؟
705
00:53:47,180 --> 00:53:48,760
هل انتي خالده؟
706
00:53:48,910 --> 00:53:49,960
هل انت خائف؟
707
00:53:50,470 --> 00:53:51,280
انت رجل؟
708
00:53:51,450 --> 00:53:52,790
بل انت رجل
709
00:53:53,050 --> 00:53:54,410
راقب الفاظك
710
00:53:54,460 --> 00:53:56,950
الناس يقولون إنني أجمل امرأة في البلاد.
711
00:53:57,400 --> 00:53:58,290
قليل الذوق
712
00:54:00,960 --> 00:54:02,670
معلمي حامل
713
00:54:02,830 --> 00:54:03,520
اريد ان اجد
714
00:54:03,700 --> 00:54:04,670
بعض من الماء من الينبوع الذي ينهي الحمل!
715
00:54:04,670 --> 00:54:05,350
هل لديك ايا منه؟
716
00:54:05,480 --> 00:54:06,240
حسنا.
717
00:54:06,380 --> 00:54:07,330
انتظر لحظة
718
00:54:07,900 --> 00:54:10,220
هل انا جميلة؟
719
00:54:12,890 --> 00:54:15,040
عندنا هنا ينبوع ين وينبوع يانج
720
00:54:15,040 --> 00:54:16,880
علي ان امزج ينبوع ين ب ينبوع يانج
721
00:54:16,990 --> 00:54:18,720
ثم ينبوع يانج بينبوع ين 7 او 8 مرات بالتبادل
722
00:54:18,720 --> 00:54:20,560
ثم بعد ذلك سوف اضيف التوت والعنب
723
00:54:20,560 --> 00:54:22,030
والبصل الاخضر والثوم.. الخ
724
00:54:22,030 --> 00:54:24,120
حتي 49 نوع من الاعشاب الثمينه
725
00:54:24,120 --> 00:54:26,320
ثم استخلص الوصفه عن طريق غليانها لمده 81 يوم
726
00:54:26,440 --> 00:54:28,240
عندا ستحصل علي ماء ابطال الحمل خاصتك
727
00:54:28,240 --> 00:54:29,340
لمستخدم واحد فقط
728
00:54:29,340 --> 00:54:30,460
81 يوما!
729
00:54:30,580 --> 00:54:31,120
هذا صحيح
730
00:54:31,120 --> 00:54:31,800
مش نافع ام الحل دا
731
00:54:31,800 --> 00:54:32,880
هل يوجد طريقه اسرع!
732
00:54:32,880 --> 00:54:34,040
اكيد
733
00:54:34,040 --> 00:54:35,800
ساقوم بفعلها اسرع عن طريق مزج ينبوع ين بينبوع يانج
734
00:54:35,800 --> 00:54:36,880
ثم يانج ثم ين
735
00:54:36,880 --> 00:54:38,380
واكررها 7 او 8 مرات ولكن اسرع
736
00:54:38,380 --> 00:54:40,240
ثم استخلص الوصفه خلال 81 يوم ف اقرب وقت
737
00:54:40,240 --> 00:54:41,670
هل عندك حاجه جاهزه؟
738
00:54:41,810 --> 00:54:43,000
اه عندي
739
00:54:43,000 --> 00:54:43,920
لا بتهزر!
740
00:54:45,180 --> 00:54:45,800
انظر الى هذا.
741
00:54:50,250 --> 00:54:51,290
بس خلاص خلص والله معلش
742
00:54:51,500 --> 00:54:52,680
يا له من شئ محبط!
743
00:55:00,360 --> 00:55:02,300
انا اعلم انها عمليه مؤلمه للغايه
744
00:55:03,320 --> 00:55:04,380
ولكن عندما
745
00:55:04,690 --> 00:55:06,920
تحمل طفلك بين ذراعيك
746
00:55:07,300 --> 00:55:08,590
سوف تجد انه
747
00:55:08,840 --> 00:55:10,350
كل هذا الالم الذي عانيته
748
00:55:10,460 --> 00:55:11,790
يستحق الامر
749
00:55:12,160 --> 00:55:13,800
جلالتك .. هل تقصدين
750
00:55:15,260 --> 00:55:17,410
انك تريدين مني انجاب
751
00:55:18,920 --> 00:55:20,490
هذا الطفل
752
00:55:20,770 --> 00:55:22,580
بما انك تريد انقاذ العالم
753
00:55:22,850 --> 00:55:25,340
كيف يمكنك التخلي عن هذا الطفل!
754
00:55:25,880 --> 00:55:26,910
كل حياة
755
00:55:27,120 --> 00:55:28,910
هي غاليه ومساويه في قيمتها لاي حياه اخري
756
00:55:29,290 --> 00:55:30,910
معلمي
757
00:55:34,380 --> 00:55:35,930
أنا يائس جدا.
758
00:55:35,930 --> 00:55:37,100
وو جي
759
00:55:37,320 --> 00:55:38,740
ما الامر!
760
00:55:41,270 --> 00:55:44,470
لقد فقدت لحيتي
761
00:55:44,470 --> 00:55:45,840
ولكنك تبدو انيق جدا .. اليس كذلك؟
762
00:55:45,840 --> 00:55:46,310
هذا صحيح
763
00:55:46,310 --> 00:55:49,410
ولكني حزين جدا
انا حاسس اني بقيت سوسن
764
00:55:49,760 --> 00:55:51,520
يا شماته ابله ظاظا فيا
765
00:55:51,740 --> 00:55:53,520
انا مبقيتش اعمل حاجه ف حياتي غير اني اكل وانام
766
00:55:53,710 --> 00:55:55,320
اعيش مثل الخنزير
767
00:55:55,610 --> 00:55:56,750
انت بتلقح عليا بالكلام يابن الوارمه!
768
00:55:57,040 --> 00:55:58,360
ياعم سيبني ف حالي مش ناقصه امك
769
00:55:58,910 --> 00:56:01,700
معلمي
770
00:56:02,690 --> 00:56:03,650
انت كدا بتاثر علي مزاج ام مستقبليه
771
00:56:03,650 --> 00:56:05,360
ابعدوا عني
772
00:56:05,700 --> 00:56:07,120
انا خلاص مش عايز اعيش تاني
773
00:56:13,760 --> 00:56:14,960
الحقيقه هي
774
00:56:15,250 --> 00:56:17,660
ينبوع ابطال الحمل هذا لا يستطيع ان ينهي الحمل
775
00:56:18,320 --> 00:56:20,640
ينبوع اجهاض الحمل الحقيقي هو في عيناي
776
00:56:20,950 --> 00:56:23,230
عليك ان تغمرني بمشاعر حقيقيه
777
00:56:23,390 --> 00:56:25,480
وتجعلني اذرف الدموع عن طريق مشاعر حقيقيه
778
00:56:25,650 --> 00:56:28,100
هذه الدموع هي ينبوع اجهاض الحمل الذي تبحث عنه
779
00:56:28,460 --> 00:56:29,400
ايها الحكيم العظيم
780
00:56:29,740 --> 00:56:30,910
المس قلبي
782
00:56:34,240 --> 00:56:37,380
كدا تمام؟!
783
00:56:37,660 --> 00:56:39,240
المس قلبي .. مش تضربني يا متخلف
784
00:56:40,840 --> 00:56:41,790
هذا قلبي
785
00:56:41,940 --> 00:56:44,270
عليك ان تلمس قلبي ايها الحكيم العظيم
786
00:56:46,360 --> 00:56:47,730
مشاعر حقيقيه
787
00:56:47,730 --> 00:56:49,490
بمشاعر حقيقيه يابن الجزمه مش بايدك
788
00:56:51,660 --> 00:56:51,670
الدموع التي تنزل من الالم لا تحسب
789
00:56:51,770 --> 00:56:52,970
ما هي المشاعر الحقيقيه؟
790
00:56:55,290 --> 00:56:56,540
عندما يكون رجل
791
00:56:56,770 --> 00:56:58,540
في صحبه امراه
792
00:56:58,720 --> 00:57:00,510
الحب هو المشاعر الحقيقيه
793
00:57:00,800 --> 00:57:01,910
أيها الأحمق!
794
00:57:03,730 --> 00:57:05,000
ولكني فجاه
795
00:57:05,130 --> 00:57:06,890
أشعر بالسعادة
796
00:57:07,840 --> 00:57:10,400
انا سعيده جدا
797
00:57:12,780 --> 00:57:13,410
يا الهي
798
00:57:15,950 --> 00:57:16,940
الطفل
799
00:57:18,470 --> 00:57:20,240
الطفل ليس لديه ضربات قلب
800
00:57:21,130 --> 00:57:22,950
ركلني ف بطني منذ قليل .. حاليا هو في سكون
801
00:57:29,580 --> 00:57:30,380
لا توجد مشكله
802
00:57:30,840 --> 00:57:32,110
الطفله فقط نائمه
803
00:57:35,500 --> 00:57:36,800
أغمض عينيك
804
00:57:37,080 --> 00:57:38,800
اشعر بنبضات قلبها
805
00:57:57,590 --> 00:57:58,930
فلتلد فتاه
806
00:57:59,240 --> 00:58:00,240
وساربيها من اجلك
807
00:58:05,440 --> 00:58:06,390
لو اني من ساربيها
808
00:58:08,270 --> 00:58:09,790
لا يهم مدي صعوبه ذلك
809
00:58:10,480 --> 00:58:12,690
فهذا واجبي وحدي
810
00:58:18,520 --> 00:58:19,230
ايها الحكيم العظيم
811
00:58:19,230 --> 00:58:20,630
لماذا ستذهب الي الغرب؟
812
00:58:20,630 --> 00:58:22,230
لنحصل علي الكتب المقدسه والتنوير
813
00:58:22,460 --> 00:58:23,680
حيث بدات كل الكائنات الحيه
814
00:58:24,570 --> 00:58:25,850
الكائنات الحيه؟
815
00:58:26,650 --> 00:58:28,880
انت عظيم جدا
816
00:58:31,600 --> 00:58:33,000
ولكن كل هؤلاء
817
00:58:33,430 --> 00:58:35,000
الاطفال الذي تريد اجهاضهم
818
00:58:35,300 --> 00:58:37,000
أليسو هم أيضا من الكائنات الحية؟
819
00:58:38,030 --> 00:58:39,940
في كل مرة طفل يجهض
820
00:58:40,320 --> 00:58:42,490
اضئ شمعه هنا
821
00:58:42,980 --> 00:58:45,510
لأضئ الطريق لهؤلاء الاطفال
822
00:58:50,760 --> 00:58:52,390
اذا لم يتخلصوا من الاطفال
823
00:58:53,440 --> 00:58:55,020
كيف يمكننا الوصول الي الغرب؟
824
00:58:56,350 --> 00:58:57,020
ايا يكن
825
00:58:58,300 --> 00:58:59,280
ساكون انا الرجل الشرير
826
00:58:59,490 --> 00:59:00,260
هذه المره
827
00:59:02,180 --> 00:59:04,970
طالما يمكن للمعلم ان يذهب الي الغرب
828
00:59:05,280 --> 00:59:07,560
لايهم مدي سوء الموقف
829
00:59:07,720 --> 00:59:08,600
هذا ما استطيع قوله الان
830
00:59:08,920 --> 00:59:09,400
تعال
831
00:59:09,600 --> 00:59:10,070
تعال.
832
00:59:10,240 --> 00:59:11,080
تعال!
833
00:59:16,040 --> 00:59:16,740
اتركيني
834
00:59:17,880 --> 00:59:18,740
لا تتحرك.
835
00:59:19,000 --> 00:59:20,560
الدموع على وشك السقوط.
836
00:59:28,060 --> 00:59:29,040
ايها الحكيم العظيم
837
00:59:29,640 --> 00:59:31,230
ارجوك اخبر معلمك
838
00:59:32,290 --> 00:59:34,010
اني حقا أحسده
839
00:59:34,970 --> 00:59:36,300
لانك ف صحبته
840
00:59:37,770 --> 00:59:40,120
كم انت جميلة
841
00:59:41,080 --> 00:59:41,890
معلمي
842
00:59:41,990 --> 00:59:43,890
لقد حصلت علي ماء الاجهاض
843
00:59:44,820 --> 00:59:45,340
معلمي
844
00:59:45,410 --> 00:59:46,430
ماء الاجهاض
845
00:59:53,430 --> 00:59:54,200
وو كونغ،
846
00:59:55,650 --> 00:59:57,690
لدي قرار هام لاخبرك اياه
847
01:00:00,350 --> 01:00:01,670
لقد قررت
848
01:00:03,880 --> 01:00:05,580
سألد هذا الطفل
849
01:00:08,060 --> 01:00:09,210
هل فكرت بهذا جيدا؟
850
01:00:12,430 --> 01:00:13,480
ربنا ينتعك بالسلامه
851
01:00:15,760 --> 01:00:17,880
هذا رائع .. سنحصل علي اطفال
852
01:00:18,050 --> 01:00:19,240
هيا بنا نحتفل
853
01:00:20,360 --> 01:00:21,400
تجمدوا
854
01:00:31,560 --> 01:00:32,180
معلمي
855
01:00:32,830 --> 01:00:35,120
مسؤوليتي هي حمايتك
856
01:00:35,560 --> 01:00:37,120
انت لست بشخص عادي
857
01:00:41,220 --> 01:00:42,590
عندما تحظي بطفل
858
01:00:43,060 --> 01:00:44,400
كيف يمكنك المواصله؟
859
01:00:45,730 --> 01:00:47,360
وكيف يمكنني حمايتك؟
860
01:00:51,300 --> 01:00:52,020
استيقظوا
861
01:01:01,630 --> 01:01:02,680
لقد ذهب
862
01:01:11,160 --> 01:01:12,780
لماذا قررت هذا بدلا منه ؟!
863
01:01:12,960 --> 01:01:14,360
هذا طفله
864
01:01:15,350 --> 01:01:18,000
انتي لن تستطيعي فهم معلمي افضل مني
865
01:01:18,520 --> 01:01:19,560
ماذا لو اني فعلا
866
01:01:19,560 --> 01:01:20,960
افهمه اكثر منك!
867
01:01:22,030 --> 01:01:23,440
ساخبرك امرا
868
01:01:24,000 --> 01:01:25,110
في قلب معلمي
869
01:01:25,270 --> 01:01:26,310
احضار الكتب المقدسه هو كل شئ بالنسبه له
870
01:01:26,610 --> 01:01:27,850
لا يوجد مكان في قلبه لاي شئ اخر
871
01:01:29,220 --> 01:01:30,280
انها ليست مجرد شئ لاحظته
872
01:01:30,570 --> 01:01:31,390
اذا لم تكوني تصدقيني
873
01:01:31,940 --> 01:01:33,120
اسالي بوذا !
874
01:01:57,500 --> 01:01:58,790
عندما كنت شابا
875
01:02:00,160 --> 01:02:02,700
اخبرني قائد المعبد
876
01:02:03,400 --> 01:02:05,600
ان اكتب الكتب المقدسه
877
01:02:05,680 --> 01:02:07,240
عندما اكون منزعج
878
01:02:08,800 --> 01:02:10,720
فكلما كتبت من الكتاب المقدس
879
01:02:11,150 --> 01:02:13,020
سيهدأ عقلي
880
01:02:14,240 --> 01:02:15,160
لا تقلقي
881
01:02:16,450 --> 01:02:17,880
انا بخير
882
01:02:56,780 --> 01:03:02,760
883
01:03:02,910 --> 01:03:08,710
884
01:03:09,020 --> 01:03:14,710
885
01:03:15,040 --> 01:03:20,530
886
01:03:21,010 --> 01:03:26,580
887
01:03:27,110 --> 01:03:32,940
888
01:03:33,120 --> 01:03:38,550
889
01:03:38,940 --> 01:03:44,600
890
01:03:44,800 --> 01:03:50,400
891
01:03:50,760 --> 01:03:55,930
892
01:03:56,340 --> 01:04:01,550
893
01:04:02,640 --> 01:04:08,860
894
01:04:08,900 --> 01:04:14,560
895
01:04:14,890 --> 01:04:19,940
896
01:04:20,610 --> 01:04:26,250
897
01:04:26,400 --> 01:04:33,350
898
01:04:35,800 --> 01:04:41,560
899
01:04:41,960 --> 01:04:47,750
900
01:04:47,990 --> 01:04:53,750
901
01:04:54,040 --> 01:04:59,370
902
01:04:59,990 --> 01:05:05,970
903
01:05:06,060 --> 01:05:12,030
904
01:05:12,170 --> 01:05:17,620
905
01:05:18,070 --> 01:05:23,490
906
01:05:23,740 --> 01:05:29,980
907
01:05:30,090 --> 01:05:34,120
908
01:05:40,870 --> 01:05:41,990
افصلوهما عن بعضهما البعض
909
01:05:42,240 --> 01:05:43,640
خذو هذا الراهب الشرير بعيد عن هنا
910
01:05:45,150 --> 01:05:46,310
السيده المعلمه
911
01:05:46,790 --> 01:05:48,460
انه ليس كما تظنين
912
01:05:48,810 --> 01:05:50,500
جلالتك .. انا فقط لا اريدك
913
01:05:50,500 --> 01:05:51,690
ان تخوني اراده ملكه الاسلاف
914
01:05:51,690 --> 01:05:53,050
وان تستمري ف ارتكابك هذا الخطأ
915
01:05:53,160 --> 01:05:54,080
لكن
916
01:05:55,960 --> 01:05:57,670
ماذا اذا كانت ملكه الاسلاف !
917
01:05:57,880 --> 01:05:59,100
خاطئه منذ البدايه
918
01:06:01,560 --> 01:06:03,550
اذا نحن ايضا جزء من خطئها!
919
01:06:04,300 --> 01:06:05,550
وسنكون هكذا دائما!
920
01:06:10,910 --> 01:06:12,010
لا تقلقي جلالتك
921
01:06:12,280 --> 01:06:13,240
انا استطيع ان اضمن لك ذلك
922
01:06:13,360 --> 01:06:14,880
انا فقط ساضعه في السجن الان
923
01:06:15,220 --> 01:06:16,960
ولن أسبب له جرحا واحدا
924
01:06:18,850 --> 01:06:20,600
كل شئ سبق وان فعلته
925
01:06:21,890 --> 01:06:23,190
كان دائما من أجلك
926
01:06:26,320 --> 01:06:27,840
لا تقلقي .. جلالتك
927
01:06:28,300 --> 01:06:29,840
ساكون علي ما يرام
928
01:06:52,690 --> 01:06:54,220
ألن نذهب الي السجن؟
929
01:07:15,080 --> 01:07:15,980
معاليك
930
01:07:17,430 --> 01:07:18,770
اخرجوه
931
01:07:19,600 --> 01:07:20,870
الي اين تاخذوني؟
932
01:07:20,870 --> 01:07:21,340
تحرك!
933
01:08:07,690 --> 01:08:08,510
ادفعوه خارجا
934
01:08:12,450 --> 01:08:14,240
صاحبه الجلالة.
935
01:08:28,200 --> 01:08:29,450
لا تفعلي
936
01:09:15,620 --> 01:09:16,580
في كل
937
01:09:16,870 --> 01:09:18,150
هذا اليوم
938
01:09:18,430 --> 01:09:20,870
تنبؤ ملكه الاسلاف الذي التزمت به
939
01:09:21,020 --> 01:09:22,120
كان به عباره
940
01:09:22,120 --> 01:09:23,800
لم اقرأها
941
01:09:24,440 --> 01:09:25,400
انها تقول
942
01:09:25,760 --> 01:09:27,050
يوما ما
943
01:09:27,490 --> 01:09:28,620
جلالتها
944
01:09:28,830 --> 01:09:31,090
ستترك ارض النساء.
945
01:09:33,440 --> 01:09:34,390
مستحيل
946
01:09:35,520 --> 01:09:37,030
جلالتها تم اختيارها بواسطه السماء
947
01:09:37,350 --> 01:09:39,260
لديها سلاله ارض النساء
948
01:09:40,090 --> 01:09:41,390
بمجرد مغادرتها
949
01:09:41,720 --> 01:09:43,640
كل شئ هنا سيصبح حطام
950
01:09:43,910 --> 01:09:44,850
ارض النساء
951
01:09:45,080 --> 01:09:46,680
لن تصبح موجوده مره اخري
952
01:10:20,790 --> 01:10:21,800
اخي الكبير
953
01:10:30,480 --> 01:10:31,510
سون وو كونغ
954
01:10:31,960 --> 01:10:33,400
انت رجل معجزات
955
01:10:33,840 --> 01:10:35,180
من فضلك انقذ جلالتها
956
01:10:36,680 --> 01:10:37,760
اين معلمي؟
957
01:10:38,920 --> 01:10:40,280
انه الان يبحر
958
01:10:42,170 --> 01:10:43,520
مع جلالتها
959
01:10:43,880 --> 01:10:44,950
في بحر المعاناه
960
01:10:47,480 --> 01:10:48,320
بحر المعاناه!
961
01:10:49,160 --> 01:10:50,890
هذا البحر لا حدود له
962
01:10:51,060 --> 01:10:52,250
ولا طريق للعوده منه
963
01:10:52,950 --> 01:10:54,190
عندما تغادر اليه
964
01:10:54,320 --> 01:10:56,330
ستظل تنجرف بداخله الي نهايه الحياه
965
01:10:56,980 --> 01:11:00,290
لا احد قبل ذلك استطاع الخروج منه حيا
966
01:11:00,390 --> 01:11:01,230
انا متاكد
967
01:11:02,550 --> 01:11:04,600
انه يمكنني ان ارسلك الي الشاطئ مره اخري .. جلالتك
968
01:11:26,660 --> 01:11:27,960
المعلم.
969
01:11:42,240 --> 01:11:43,870
صاحبه الجلالة.
970
01:11:57,540 --> 01:11:58,640
معلمي
971
01:11:58,800 --> 01:12:00,160
معلمي
972
01:12:00,470 --> 01:12:03,010
معلمي
973
01:12:43,060 --> 01:12:45,340
اريد بعض الماء
974
01:12:47,880 --> 01:12:49,360
ان الماء مر
975
01:12:49,810 --> 01:12:52,170
انه فقط سيجعلك اكثر عطشا
976
01:12:55,120 --> 01:12:57,270
لحمي
977
01:12:57,400 --> 01:13:00,210
يمكن ان يجعل الفاني خالدا
978
01:13:00,840 --> 01:13:02,470
اذا لم تمانعي
979
01:13:03,760 --> 01:13:06,200
يمكنك أخذ قضمه
980
01:14:36,510 --> 01:14:38,560
ماذا يوجد
981
01:14:40,170 --> 01:14:42,730
بعد ارض النساء
982
01:14:44,380 --> 01:14:46,270
يوجد ايضا
983
01:14:46,810 --> 01:14:50,520
بحر معاناه اخر ف الخارج
984
01:14:51,740 --> 01:14:54,240
ولكن في هذا البحر
985
01:14:55,020 --> 01:14:57,710
كل شخص هو جزيره
986
01:14:58,130 --> 01:14:59,590
كل شخص
987
01:14:59,930 --> 01:15:01,770
ينجرف ف مياه البحر
988
01:15:02,480 --> 01:15:05,120
اذا متي تكون نهايه هذا الانجراف
989
01:15:06,780 --> 01:15:09,530
طالما استطيع الحصول علي الكتب المقدسه
990
01:15:10,630 --> 01:15:13,450
يمكنني بالتأكيد إعادتهم إلى الشاطئ.
991
01:15:14,480 --> 01:15:15,750
ومع ذلك
992
01:15:16,190 --> 01:15:20,040
بجانب المعاناه
993
01:15:21,350 --> 01:15:24,000
توجد ايضا المتعه
994
01:15:27,700 --> 01:15:29,520
انه شئ مؤسف
995
01:15:30,160 --> 01:15:31,720
اني لا استطيع
996
01:15:32,530 --> 01:15:35,990
ان اريكي الحياه في الخارج
997
01:15:40,020 --> 01:15:41,640
هذا لا يهم
998
01:15:42,850 --> 01:15:44,680
فلنفعلها في الحياه القادمه
999
01:15:47,880 --> 01:15:49,860
بالتاكيد
1000
01:15:51,970 --> 01:15:54,240
في الحياه القادمه
1001
01:16:48,990 --> 01:16:50,500
يا لها من مفاجأه
1002
01:16:51,140 --> 01:16:52,640
البوابه
1003
01:16:52,930 --> 01:16:54,800
موجوده في نهايه بحر المعاناه
1004
01:17:07,290 --> 01:17:09,160
البوابه مفتوحه
1005
01:17:10,110 --> 01:17:12,080
ما هو الحب اذن؟
1006
01:17:19,320 --> 01:17:20,890
سأذهب معك
1007
01:17:22,730 --> 01:17:24,200
ماذا عن ارض النساء؟
1008
01:17:28,420 --> 01:17:30,470
سوف اتخلي عن ملكي وثرواتي
1009
01:17:31,680 --> 01:17:33,910
وانت ستتبع قواعدك وتوصياتك
1010
01:18:16,080 --> 01:18:16,780
معلمي.
1011
01:18:17,170 --> 01:18:18,130
معلمي.
1012
01:18:18,400 --> 01:18:19,360
معلمي
1013
01:18:25,720 --> 01:18:27,200
معلمي
1014
01:18:31,440 --> 01:18:31,980
وو كونغ.
1015
01:18:32,750 --> 01:18:33,600
معلمي.
1016
01:18:36,370 --> 01:18:37,040
معلمي.
1017
01:18:37,040 --> 01:18:37,540
وو كونغ.
1018
01:18:37,710 --> 01:18:38,560
هل انت بخير؟
1019
01:18:38,820 --> 01:18:39,490
معلمي
1020
01:18:39,700 --> 01:18:40,560
هيا بنا!
1021
01:18:47,660 --> 01:18:48,580
لنذهب
1022
01:18:54,790 --> 01:18:55,520
معلمي
1023
01:18:56,280 --> 01:18:58,080
هل ستاخذها معنا حقا؟
1024
01:22:11,160 --> 01:22:12,650
هذه الطفله
1025
01:22:13,000 --> 01:22:15,720
لديها سلاله الدم لارض النساء
1026
01:22:16,250 --> 01:22:18,090
انتي السيده المعلمه الان
1027
01:22:18,460 --> 01:22:20,440
المهمة الوحيدة لك في هذه الحياه
1028
01:22:20,880 --> 01:22:23,120
هو ان تربي هذه الطفله
1029
01:22:24,800 --> 01:22:27,330
لا تخذلي اراده السماء
1030
01:22:43,560 --> 01:22:45,130
هل انت هناك؟
1031
01:22:52,280 --> 01:22:53,440
اليوم
1032
01:22:53,620 --> 01:22:55,370
هي المرة الأخيرة
1033
01:22:55,580 --> 01:22:57,350
لن اكون هنا بعد الان
1034
01:22:59,100 --> 01:23:00,960
لاني من اليوم
1035
01:23:01,530 --> 01:23:03,940
قبلت واجبي
1036
01:23:05,850 --> 01:23:07,670
سوف اقضي كل ما تبقي من حياتي
1037
01:23:07,670 --> 01:23:09,670
لحماية الطفله.
1038
01:23:10,410 --> 01:23:11,210
هي
1039
01:23:11,470 --> 01:23:14,000
ستكون ملكه ارض النساء
1040
01:23:16,650 --> 01:23:20,040
بينما ننتظر الحب ليبدأ
1041
01:23:20,640 --> 01:23:21,790
نكتشف
1042
01:23:22,660 --> 01:23:24,650
انه قد وصل الي نهايته.
1043
01:24:14,840 --> 01:24:16,240
بوذا
1044
01:24:49,750 --> 01:24:52,360
عزيزتي ملكه الاسلاف
1045
01:24:53,030 --> 01:24:54,910
شعبنا في ارض النساء
1046
01:24:55,040 --> 01:24:59,170
سيقصون شعرهن
1047
01:24:59,470 --> 01:25:03,490
لننسجه في المصباح ذي الضوء الابدي
1048
01:25:03,900 --> 01:25:05,250
نحن نترجي
1049
01:25:05,440 --> 01:25:07,180
ملكه الاسلاف
1050
01:25:07,360 --> 01:25:08,830
ان تساعدي جلالتها
1051
01:25:08,890 --> 01:25:10,860
ان تساعدي جلالتها
1052
01:25:11,800 --> 01:25:13,790
المصباح ذو الضوء الابدي
1053
01:25:14,130 --> 01:25:17,520
لابد ان يحترق الي النهايه
1054
01:25:17,870 --> 01:25:19,530
فقط حينها
1055
01:25:19,760 --> 01:25:24,320
صاحبه الجلاله لديها فرصه لتستيقظ
1056
01:25:39,440 --> 01:25:41,020
شوانزانغ،
1057
01:25:41,370 --> 01:25:42,960
في هذا العالم
1058
01:25:43,010 --> 01:25:44,960
يمكنك فقط ان تترك
1059
01:25:45,040 --> 01:25:48,280
الاشياء التي لم تكن ملكك قط
1060
01:25:48,310 --> 01:25:48,800
هل ستختار
1061
01:25:48,890 --> 01:25:50,290
ان تحب شخصا واحدا
1062
01:25:50,480 --> 01:25:52,610
ام تحب كل الكائنات الحيه
1063
01:25:55,600 --> 01:25:56,820
تذكر،
1064
01:25:57,070 --> 01:25:59,740
اليوم الذي ترتدي فيه رداء الكاهن مره اخري
1065
01:26:00,000 --> 01:26:00,930
هو الوقت عندما
1066
01:26:00,930 --> 01:26:04,100
تستكمل رحلتك الي الغرب
1067
01:26:04,900 --> 01:26:06,410
احفر هذا في ذهنك
1068
01:26:09,110 --> 01:26:10,640
هل تفتقدني
1069
01:26:48,210 --> 01:26:49,170
بوذا
1070
01:26:57,460 --> 01:26:58,320
اقفل يخربيت امك هتضيعني
1071
01:27:00,320 --> 01:27:01,610
تجمد
1072
01:27:11,040 --> 01:27:11,900
وو كونغ.
1073
01:27:22,120 --> 01:27:24,190
دعنا فقط ناخذ هذا الزي معنا
1074
01:27:25,730 --> 01:27:27,060
بمرور الوقت
1075
01:27:28,240 --> 01:27:29,950
ربما هذا الحب
1076
01:27:30,250 --> 01:27:31,260
سوف يتلاشي
1077
01:27:31,550 --> 01:27:32,520
بحلول ذلك الوقت
1078
01:27:33,560 --> 01:27:35,720
عليك ان تكون قادرا علي ارتداء هذا الزي مره اخري
1079
01:27:41,400 --> 01:27:43,920
اذا كان الوقت هو افضل علاج
1080
01:27:45,530 --> 01:27:46,800
فلن يوجد منه ما يكفي
1081
01:27:48,380 --> 01:27:51,460
لمداواه معاناتي وصراعاتي الداخليه
1082
01:27:51,860 --> 01:27:54,150
في هذا العالم
1083
01:28:56,510 --> 01:28:58,240
لماذا لا تزال هنا؟
1084
01:28:59,320 --> 01:29:01,220
أخيرا انت مستيقظة.
1085
01:29:05,040 --> 01:29:06,650
لقد رايت حلما
1086
01:31:59,880 --> 01:32:02,210
انتظرت 20 سنة من اجلي
1087
01:32:26,740 --> 01:32:28,130
انطفأت الانوار.
1088
01:32:28,210 --> 01:32:31,180
مصباح الضوء الابدي انطفا
1089
01:32:31,290 --> 01:32:33,780
صاحبه الجلاله لابد وان تكون مستيقظه
1090
01:32:33,830 --> 01:32:36,350
اذهبن لرؤيه الملكه
1091
01:32:39,610 --> 01:32:40,400
مستحيل
1092
01:32:40,400 --> 01:32:41,610
لا استطيع
1093
01:32:44,990 --> 01:32:46,560
كل شيء له مصير
1094
01:32:48,400 --> 01:32:49,700
اذهب والتقي بالبحر
1095
01:33:02,220 --> 01:33:03,680
لا
1096
01:33:04,060 --> 01:33:04,940
لا تفعل ذلك
1097
01:33:16,780 --> 01:33:18,030
معلمي
1098
01:33:27,890 --> 01:33:30,140
صاحبه الجلالة.
1099
01:33:40,880 --> 01:33:41,790
سيدتي المعلمه
1100
01:33:41,870 --> 01:33:42,670
صاحبه الجلالة.
1101
01:33:42,920 --> 01:33:44,160
صاحبه الجلاله .. هل انت بخير
1102
01:33:44,160 --> 01:33:45,560
طفلتي
1103
01:34:01,930 --> 01:34:04,280
انا لن اترك ملكتي ابدا
1104
01:34:05,860 --> 01:34:07,450
من فضلك .. فقط اذهب
1105
01:35:31,490 --> 01:35:32,750
معلمي
1106
01:35:51,440 --> 01:35:52,590
معلمي
1107
01:35:52,940 --> 01:35:53,880
معلمي
1108
01:35:54,150 --> 01:35:55,780
معلمي
1109
01:37:20,100 --> 01:37:20,610
ارتفع
1110
01:37:20,610 --> 01:37:21,780
ارتفع
1111
01:39:29,140 --> 01:39:30,150
بوذا
1112
01:39:31,180 --> 01:39:33,350
انهم يغرقون في بحر المعاناه
1113
01:39:33,680 --> 01:39:35,420
من فضلك امنحني البصيره
1114
01:39:35,920 --> 01:39:38,240
كيف يمكنني ان امنحهم الخلاص؟
1115
01:40:36,540 --> 01:40:38,610
اله نهر فونغ
1116
01:40:39,120 --> 01:40:40,790
لمده ال 20 سنه السابقه
1117
01:40:40,790 --> 01:40:43,130
قد كنت مهووسا كثيرا
1118
01:40:43,350 --> 01:40:47,850
والان انت اقترفت ذنبا هائلا
1119
01:40:48,150 --> 01:40:51,040
هل تعلم خطأك
1120
01:40:54,220 --> 01:40:55,640
إله النهر
1121
01:40:56,230 --> 01:40:57,80
نادم علي ما فعل
1122
01:41:53,000 --> 01:41:54,670
لقد راودني حلما
1123
01:41:59,270 --> 01:42:00,560
انا حلمت
1124
01:42:04,620 --> 01:42:06,700
ان شعرك كان طويلا
1125
01:42:13,030 --> 01:42:15,810
واننا تقدمنا في السن معا
1126
01:42:18,050 --> 01:42:19,390
لكن
1127
01:42:23,930 --> 01:42:25,330
انت لم تكن سعيدا
1128
01:43:28,100 --> 01:43:29,930
اله نهر فونغ
1129
01:43:30,150 --> 01:43:33,450
أنا اتفهم معاناتك
1130
01:43:33,450 --> 01:43:35,030
في الحقيقه
1131
01:43:35,030 --> 01:43:37,030
الخلاص دائما موجود
1132
01:43:37,030 --> 01:43:38,590
انه دائما مقاومتنا الداخليه
1133
01:43:38,590 --> 01:43:40,590
التي تمنعنا من المضي في الحياه
1134
01:43:42,400 --> 01:43:43,740
وجدت كجزء من كل شئ
1135
01:43:44,210 --> 01:43:47,570
الحب هو السبب في وجودنا في تلك الحياه
1136
01:43:47,570 --> 01:43:50,480
في اشكال عديده
1137
01:43:50,910 --> 01:43:53,040
ولكن الحب الذي نفهمه جيدا في النهايه
1138
01:43:53,710 --> 01:43:56,300
يمكن ان يكون أبديا
1139
01:43:57,770 --> 01:43:59,500
انا تعلمت من هذا الحب
1140
01:44:00,400 --> 01:44:03,280
ان حب شخص واحد او حب جميع الكائنات الحيه
1141
01:44:03,990 --> 01:44:05,550
فالامر لايختلف
1142
01:44:07,410 --> 01:44:10,290
سوف اتلوها من اجلك كل يوم .. الاف المرات في اليوم
1143
01:44:10,680 --> 01:44:12,390
حتي اصل الي الدير الرعدي
1144
01:44:12,570 --> 01:44:14,690
ثم سانشرها من خلال منبري
1145
01:44:15,160 --> 01:44:16,960
ببصيره بوذا
1146
01:44:17,340 --> 01:44:18,800
لاساعدك لتحصل علي
1147
01:44:19,060 --> 01:44:21,490
عقاب مناسب قريبا
1148
01:44:52,650 --> 01:44:58,330
1149
01:44:59,040 --> 01:45:04,280
1150
01:45:05,010 --> 01:45:10,160
1151
01:45:10,720 --> 01:45:16,690
1152
01:45:17,090 --> 01:45:22,430
1153
01:45:22,670 --> 01:45:28,480
1154
01:45:28,730 --> 01:45:34,370
1155
01:45:34,920 --> 01:45:40,320
1156
01:45:40,750 --> 01:45:45,660
1157
01:45:45,830 --> 01:45:52,060
1158
01:45:55,600 --> 01:45:56,230
اراك لاحقا
1159
01:45:56,950 --> 01:45:57,700
أوه لا
1160
01:45:58,120 --> 01:45:59,520
نحن لن نتقابل مره اخري
1161
01:46:08,230 --> 01:46:10,640
في الحياه القادمه
1162
01:46:16,350 --> 01:46:22,600
1163
01:46:22,600 --> 01:46:28,210
1164
01:46:41,700 --> 01:46:42,470
طلابي
1165
01:46:42,680 --> 01:46:44,520
ما هذا المكان امامنا؟
1166
01:46:44,570 --> 01:46:45,470
الجبال
1167
01:46:45,660 --> 01:46:46,920
جبل وراء جبل
1168
01:46:47,040 --> 01:46:47,840
هل لها اسماء؟
1169
01:46:48,160 --> 01:46:49,270
الجبال الناريه
1170
01:46:49,600 --> 01:46:50,420
يا الهي ،
1171
01:46:50,710 --> 01:46:52,130
انه يبدو حار جدا
1172
01:46:55,340 --> 01:46:55,850
هيا بنا
1173
01:48:07,360 --> 01:48:08,410
انت .. توقف .. ها نحن هنا
1174
01:48:08,410 --> 01:48:09,870
انا اسف
1175
01:48:10,690 --> 01:48:13,920
اين اخيك الاكبر واخيك الاوسط؟
1176
01:48:14,060 --> 01:48:15,090
هم غادروا
1177
01:48:15,160 --> 01:48:17,090
واخبروني ان اقول لكم وداعا يا فتيات
1178
01:48:17,200 --> 01:48:20,390
مستحيل .. كيف هذا .. انهم لؤماء جدا
1179
01:48:22,110 --> 01:48:23,800
اخي الاوسط طلب مني
1180
01:48:24,160 --> 01:48:25,050
انا اقول
1181
01:48:25,260 --> 01:48:26,270
هذه الكلمات لك
1182
01:48:26,560 --> 01:48:27,860
بعاطفه
1183
01:48:28,240 --> 01:48:29,480
بصدق وبعمق
1184
01:48:34,210 --> 01:48:35,350
أختاه
1185
01:48:36,400 --> 01:48:38,900
سامحيني علي مغادرتي بصمت
1186
01:48:39,390 --> 01:48:41,820
انا لم انجز مهمتي بعد
1187
01:48:41,820 --> 01:48:43,670
انا احتاج هذه الرحله الي الغرب
1188
01:48:43,810 --> 01:48:45,230
لا تنتظريني ،
1189
01:48:45,650 --> 01:48:47,260
فيما عدا
1190
01:48:47,590 --> 01:48:49,650
مظهري الوسيم
1191
01:48:49,830 --> 01:48:50,830
فقط انسي
1192
01:48:50,830 --> 01:48:52,410
كل ما يخصني
1193
01:48:52,980 --> 01:48:54,680
من فضلك
1194
01:48:58,080 --> 01:48:59,460
فعليا
1195
01:49:00,860 --> 01:49:03,500
انا افضل مظهرك الاصلي
1196
01:49:04,920 --> 01:49:05,950
هل تعنين هذا؟
1197
01:49:15,350 --> 01:49:17,610
انها لا تتحدث عنك
1198
01:49:17,820 --> 01:49:20,800
انها تتحدث عن اخيك
1199
01:49:20,800 --> 01:49:22,140
هي تقصد المظهر ذو الجلد الازرق
1200
01:49:22,140 --> 01:49:24,140
انه جميل جدا ايضا
1201
01:49:24,140 --> 01:49:27,360
ولكن ماذا تفعل بمظهرك الخارجي؟
1202
01:49:27,660 --> 01:49:28,550
لو اخبرتك
1203
01:49:28,550 --> 01:49:30,350
فلا ينبغي ان تكوني خائفه
1204
01:49:30,640 --> 01:49:33,180
انا الجنرال رافع الستار
1205
01:49:33,180 --> 01:49:35,080
الجنرال رافع الستار؟
1206
01:49:35,400 --> 01:49:36,510
ولكن ماذا يعني هذا؟
1207
01:49:36,580 --> 01:49:38,230
هل حقا لا تعرفين هذا؟
1208
01:49:38,490 --> 01:49:40,720
في السماء عندما يمر الامبراطور بالجوار
1209
01:49:40,800 --> 01:49:42,510
انا ارفع الستار من أجله
1210
01:49:42,510 --> 01:49:43,470
ترفع الستار !
1211
01:49:43,530 --> 01:49:46,110
أنت موهوب جدا!
1212
01:49:46,480 --> 01:49:47,910
اليست هذه وظيفه الحارس؟
1213
01:49:47,910 --> 01:49:49,430
هذه وظيفه مهمه جدا
1214
01:49:49,430 --> 01:49:50,470
نعم ، فعلا.
1215
01:49:50,470 --> 01:49:52,470
انت رائع جدا
1216
01:49:57,130 --> 01:49:58,440
انتم لن تتقابلوا مره اخري!
84458