All language subtitles for The.Insult

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,564 --> 00:01:05,555 If they ask you 2 00:01:06,608 --> 00:01:08,599 who's your President, 3 00:01:09,194 --> 00:01:12,903 tell them our President is Bachir Gemayel. 4 00:01:18,412 --> 00:01:19,868 May the Lord be with you. 5 00:01:20,205 --> 00:01:21,695 The Christian Party... 6 00:01:26,420 --> 00:01:27,751 The Christian Party... 7 00:01:28,422 --> 00:01:30,378 is like the Bible. 8 00:01:30,632 --> 00:01:32,748 You know, in the Bible, 9 00:01:33,010 --> 00:01:34,466 there's the Old Testament, 10 00:01:34,720 --> 00:01:36,051 and the New Testament. 11 00:01:36,638 --> 00:01:38,720 In the past, we used to say, 12 00:01:39,641 --> 00:01:43,054 only the Christian Party protects Beirut. 13 00:01:43,437 --> 00:01:46,804 Today, what do we say? 14 00:01:47,232 --> 00:01:51,100 The Christian Party supports the State! 15 00:02:20,599 --> 00:02:22,385 You should have seen him today, 16 00:02:23,143 --> 00:02:24,804 he was shining bright. 17 00:02:25,145 --> 00:02:27,181 I see him every day, thank God. 18 00:02:27,981 --> 00:02:30,142 I'd like to take the photo down. 19 00:02:30,400 --> 00:02:31,264 VVhy? 20 00:02:31,526 --> 00:02:34,734 I feel like I'm under 24-hour surveillance, Tony. 21 00:02:34,988 --> 00:02:38,355 What if he moved in with us? 22 00:02:39,785 --> 00:02:42,151 Great. Why not? 23 00:02:42,788 --> 00:02:45,245 It gets very hot, 9 months a year. 24 00:02:45,874 --> 00:02:47,580 Do you want the AC on? 25 00:02:47,834 --> 00:02:49,415 I'd like to move out. 26 00:02:54,299 --> 00:02:56,164 We‘re going to name you Streeda. 27 00:03:01,807 --> 00:03:04,890 I want a bigger, quieter place for the baby. 28 00:03:05,977 --> 00:03:08,593 Shirine, we already talked about this. 29 00:03:08,855 --> 00:03:11,562 We're saving to buy this place. 30 00:03:12,359 --> 00:03:13,849 I work here. 31 00:03:15,529 --> 00:03:16,735 Darling, 32 00:03:17,989 --> 00:03:20,105 let's move to Damour. 33 00:03:21,326 --> 00:03:23,066 You have a family house there. 34 00:03:23,328 --> 00:03:26,115 Many people have returned. They're rebuilding. 35 00:03:26,373 --> 00:03:28,830 The church is restored and blessed... 36 00:03:29,084 --> 00:03:30,290 l'm f. In e h e re ! 37 00:04:25,390 --> 00:04:27,381 Shirine, come have a cup of coffee. 38 00:04:27,642 --> 00:04:29,758 Next time. Thank you. 39 00:04:40,989 --> 00:04:43,731 I need a rear shaft for a BMW 325. 40 00:04:43,992 --> 00:04:45,903 How much? 41 00:04:46,161 --> 00:04:47,071 $40. 42 00:04:47,329 --> 00:04:49,160 I'll send you Eli. 43 00:04:51,666 --> 00:04:52,371 Eli, 44 00:04:53,043 --> 00:04:54,874 it's missing the stamp. 45 00:04:55,128 --> 00:04:57,084 How shall I file this? 46 00:04:57,339 --> 00:05:00,456 I looked everywhere. Only found it in the suburbs. 47 00:05:00,717 --> 00:05:03,709 Total pain in the ass. 48 00:05:03,970 --> 00:05:05,835 Checkpoints everywhere. 49 00:05:06,348 --> 00:05:09,135 Your transmission is worn out. The clutch is slipping. 50 00:05:09,392 --> 00:05:10,677 I just had them replaced. 51 00:05:11,186 --> 00:05:14,974 They can't even get the name right. The S is missing. 52 00:05:16,441 --> 00:05:18,181 It's totally worn out. 53 00:05:19,152 --> 00:05:21,814 Used German is better than brand new Chinese. 54 00:05:24,866 --> 00:05:28,654 I want those guys to finish the job, not sluff off. 55 00:05:29,287 --> 00:05:31,869 Get rid of this cable. 56 00:05:32,457 --> 00:05:34,413 Have them move faster. 57 00:05:35,043 --> 00:05:36,874 Why is it like this? 58 00:05:37,212 --> 00:05:39,919 I want him on the 4th floor. I talked to the neighbors. 59 00:05:40,173 --> 00:05:41,754 - Yasser. - Go ahead. 60 00:05:42,008 --> 00:05:45,250 The cement truck is here. 61 00:05:45,512 --> 00:05:48,675 Park it on the street and pour the concrete 8 cm thick. 62 00:05:48,932 --> 00:05:51,218 A car is blocking the street. 63 00:05:54,062 --> 00:05:56,519 Boss! Do you copy? 64 00:06:11,705 --> 00:06:14,742 There's a problem with your gutter. We need to look at it. 65 00:06:16,918 --> 00:06:18,374 What kind of problem? 66 00:06:19,129 --> 00:06:21,245 People are getting sprayed. 67 00:06:24,217 --> 00:06:26,424 Use the other side of the street. 68 00:07:11,973 --> 00:07:13,929 What's going on? 69 00:07:18,063 --> 00:07:19,519 Fucking prick! 70 00:07:30,116 --> 00:07:31,526 Mr. Tony, 71 00:07:32,369 --> 00:07:34,109 from what I understand, 72 00:07:34,579 --> 00:07:38,322 your drainpipe was sticking out, he was trying to fix it, 73 00:07:38,875 --> 00:07:40,331 but you broke it. 74 00:07:40,585 --> 00:07:42,496 That's my balcony, my house. 75 00:07:42,963 --> 00:07:45,796 City Hall asked us to fix all building violations. 76 00:07:46,049 --> 00:07:48,711 Your drainpipe is illegal. He's only doing his job. 77 00:07:48,969 --> 00:07:50,709 That's no reason to insult me. 78 00:07:50,971 --> 00:07:52,427 Of course not. 79 00:07:52,806 --> 00:07:54,922 He thinks he's a hotshot. He's not! 80 00:07:55,183 --> 00:07:57,549 l'm warning you, he'd better apologize, 81 00:07:58,061 --> 00:08:00,643 or I'll sue him and your company. 82 00:08:00,897 --> 00:08:02,808 No need for that, Mr. Tony. 83 00:08:03,525 --> 00:08:05,106 Let me take care of this. 84 00:08:06,027 --> 00:08:07,483 I'll get your drain fixed. 85 00:08:07,862 --> 00:08:09,568 No one fixes anything. 86 00:08:14,327 --> 00:08:16,113 We're in their neighborhood. 87 00:08:16,579 --> 00:08:18,615 We can't talk to them like that. 88 00:08:19,624 --> 00:08:21,364 We have to put up with them. 89 00:08:26,589 --> 00:08:28,329 He wants you to apologize. 90 00:08:29,384 --> 00:08:32,717 He's waiting. Do it, then fix his drainpipe. 91 00:08:36,516 --> 00:08:37,380 Yes. 92 00:08:39,310 --> 00:08:40,925 When will you finish? 93 00:08:41,396 --> 00:08:43,762 In two months. That's why I hired Yasser. 94 00:08:44,357 --> 00:08:45,346 He gets the job done. 95 00:08:45,900 --> 00:08:47,515 He has a tough job. 96 00:08:48,445 --> 00:08:49,855 He's a bit moody. 97 00:08:50,113 --> 00:08:52,855 He gets carried away, but he's harmless. 98 00:08:53,491 --> 00:08:56,233 You know, life has become difficult. 99 00:08:56,494 --> 00:08:58,155 People are angry. 100 00:08:59,039 --> 00:09:03,248 That's why we should put things in perspective. 101 00:09:07,130 --> 00:09:10,042 Tell Mr. Tony that Yasser is sorry. 102 00:09:11,468 --> 00:09:13,174 And he presents his apologies. 103 00:09:14,345 --> 00:09:16,882 Thank you. You shouldn't have. 104 00:09:17,140 --> 00:09:20,098 It's nothing. I hope he likes chocolate. 105 00:09:22,937 --> 00:09:24,347 A boy or a girl? 106 00:09:24,814 --> 00:09:25,803 Girl. 107 00:09:26,608 --> 00:09:28,314 When is she due? 108 00:09:28,693 --> 00:09:29,899 End of summer. 109 00:09:30,153 --> 00:09:31,734 September 28. 110 00:09:32,113 --> 00:09:34,695 Perfect. The weather will be cooler. 111 00:09:37,744 --> 00:09:40,201 - How much steel for this wall? - Half a ton. 112 00:09:40,455 --> 00:09:41,365 VVhy? 113 00:09:41,623 --> 00:09:43,113 It's 3 meters thick. 114 00:09:43,374 --> 00:09:44,409 Come in. 115 00:09:52,842 --> 00:09:56,084 Mr. Tony, please wait. 116 00:09:59,140 --> 00:10:01,597 - I thought we'd solved this. - No, we didn't. 117 00:10:01,851 --> 00:10:05,469 You spoke to my wife. Did you expect she'd finesse me? 118 00:10:05,730 --> 00:10:07,015 I looked for you. 119 00:10:07,273 --> 00:10:08,763 The chocolate wasn't his idea. 120 00:10:09,025 --> 00:10:10,936 It came from all of us. So what? 121 00:10:11,194 --> 00:10:12,900 Don't try to walk all over us! 122 00:10:13,154 --> 00:10:14,018 What do you mean? 123 00:10:14,280 --> 00:10:17,522 | asked for an apology! He should have done it! 124 00:10:17,826 --> 00:10:21,364 Mr. Tony, some people find it difficult to apologize. 125 00:10:21,621 --> 00:10:24,363 It doesn't mean they don't recognize their errors. 126 00:10:29,462 --> 00:10:32,204 Because of their corrupt leadership, 127 00:10:32,757 --> 00:10:38,047 the Palestinians have become despised everywhere. 128 00:10:40,181 --> 00:10:43,423 Let them find another land 129 00:10:43,685 --> 00:10:45,050 to live in, 130 00:10:45,311 --> 00:10:47,051 other than Lebanon. 131 00:10:47,689 --> 00:10:50,101 Let them establish their own state, 132 00:10:50,525 --> 00:10:53,232 let them rule themselves, 133 00:10:53,486 --> 00:10:56,603 let them scatter in the Arab world. 134 00:10:57,198 --> 00:10:59,564 They may unite with Jordan, 135 00:10:59,951 --> 00:11:02,067 they may run to Iran, 136 00:11:02,662 --> 00:11:03,902 as long as 137 00:11:04,622 --> 00:11:06,613 they don ’t stay here. 138 00:11:14,632 --> 00:11:15,337 How's work? 139 00:11:15,592 --> 00:11:19,210 Great. Norway donated a generator for the school. 140 00:11:19,470 --> 00:11:21,961 In Nonrvay, if you choose to live 1,000 miles away, 141 00:11:22,223 --> 00:11:26,136 the State provides you power, water, internet, gas. 142 00:11:26,394 --> 00:11:28,350 We're a long way from Norway. 143 00:11:29,647 --> 00:11:31,683 It's getting complicated. 144 00:11:32,483 --> 00:11:34,565 He's not willing to let go. 145 00:11:35,278 --> 00:11:37,690 If he files a complaint, I'll have to report it. 146 00:11:37,947 --> 00:11:39,858 I don't want to, and you know why. 147 00:11:40,825 --> 00:11:41,985 What complaint? 148 00:11:42,327 --> 00:11:43,533 What happened? 149 00:11:44,245 --> 00:11:47,737 A misunderstanding with a tenant. Nothing serious. 150 00:11:49,584 --> 00:11:51,870 If the cops intervene, it'll be a problem. 151 00:11:52,128 --> 00:11:53,664 I want to resolve this. 152 00:11:53,922 --> 00:11:55,753 What's going on? 153 00:11:56,007 --> 00:11:57,417 It's about a gutter. 154 00:11:57,675 --> 00:12:00,758 Your husband goes to fix it, the tenant breaks it. 155 00:12:01,012 --> 00:12:04,300 He gets water on your husband, who calls him a fucking prick. 156 00:12:04,933 --> 00:12:06,093 The tenant wants an apology. 157 00:12:06,768 --> 00:12:08,884 Which came first: the gutter or the prick? 158 00:12:09,145 --> 00:12:11,136 That's not the issue right now. 159 00:12:11,564 --> 00:12:12,974 My husband is fair. 160 00:12:13,316 --> 00:12:15,648 Your husband got carried away. 161 00:12:15,902 --> 00:12:18,234 I want to resolve this thing. 162 00:12:18,571 --> 00:12:20,152 I want you to apologize. 163 00:12:21,407 --> 00:12:22,271 You hear me? 164 00:12:23,409 --> 00:12:24,569 Listen, Yasser, 165 00:12:25,286 --> 00:12:27,777 we're asked to rebuild the refugee camp up north. 166 00:12:28,039 --> 00:12:29,324 It's two years of work. 167 00:12:30,416 --> 00:12:33,283 Let's not screw this up over a few stupid words. 168 00:12:33,670 --> 00:12:37,208 Because that's what they are, just stupid words. 169 00:12:42,804 --> 00:12:45,341 Tomorrow morning. We go together. 170 00:12:45,598 --> 00:12:46,883 Tomorrow is Sunday. 171 00:12:47,141 --> 00:12:48,802 He's open on Sunday. 172 00:13:02,365 --> 00:13:04,401 He's going out on a limb for you. 173 00:13:05,034 --> 00:13:07,650 What shall I do, bend over? 174 00:13:08,288 --> 00:13:09,994 Show some appreciation. 175 00:13:10,248 --> 00:13:12,614 I'm nobody's servant! 176 00:13:12,875 --> 00:13:14,365 That's selfish. 177 00:13:14,794 --> 00:13:16,750 The world's not plotting against you. 178 00:13:17,005 --> 00:13:18,586 We are targeted. 179 00:13:18,965 --> 00:13:21,251 - Who's we? - Me, you, all of us. 180 00:13:21,509 --> 00:13:23,750 We're the niggers of the Arab world. 181 00:13:24,429 --> 00:13:26,420 Did your boss plot against you? 182 00:13:26,681 --> 00:13:28,717 Did Norway plot against you? 183 00:13:29,017 --> 00:13:31,099 Norway? Did you meet someone? 184 00:13:31,769 --> 00:13:32,554 You Wish. 185 00:13:32,812 --> 00:13:35,428 Well, move to fucking Norway. I'm not stopping you. 186 00:13:35,690 --> 00:13:37,430 If I go, I take you with me. 187 00:13:39,610 --> 00:13:41,475 You insulted a man. Now fix it. 188 00:13:45,533 --> 00:13:48,070 You love your work, you're happy. 189 00:13:48,536 --> 00:13:51,027 Don't let this spoil everything. 190 00:13:59,339 --> 00:14:00,545 In your name, 191 00:14:01,382 --> 00:14:04,169 in the name of the people of Tarshish and Antura, 192 00:14:04,427 --> 00:14:06,418 the people of Damour, 193 00:14:07,055 --> 00:14:08,716 ofAshieh... 194 00:14:11,351 --> 00:14:12,636 Hello, Mr. Tony. 195 00:14:13,978 --> 00:14:15,764 Can you come outside, please? 196 00:14:17,398 --> 00:14:18,478 What for? 197 00:14:18,733 --> 00:14:20,815 There's been a misunderstanding, 198 00:14:21,319 --> 00:14:23,776 I'd like us to turn the page. 199 00:14:29,118 --> 00:14:31,029 You keep saying misunderstanding. 200 00:14:31,287 --> 00:14:33,869 So they don ’t end up like the Palestinian refugee, 201 00:14:34,123 --> 00:14:38,116 wandering the world, ruining everything in his path, 202 00:14:38,669 --> 00:14:42,753 drinking from our wells then spitting in it... 203 00:14:43,758 --> 00:14:45,464 I'm asking you personally. 204 00:14:46,761 --> 00:14:48,922 He's waiting for you. 205 00:14:49,180 --> 00:14:50,295 Why do we pursue 206 00:14:50,556 --> 00:14:52,421 our struggle ? 207 00:14:53,101 --> 00:14:55,558 Why do we still need the Lebanese resistance 208 00:14:55,978 --> 00:14:58,594 and the Christian Party? 209 00:14:58,981 --> 00:15:02,223 Why do we see casualties every day? 210 00:15:02,568 --> 00:15:05,310 Why are we being forced 211 00:15:05,571 --> 00:15:06,856 to put order in the house? 212 00:15:08,157 --> 00:15:09,943 And to put a stop 213 00:15:10,201 --> 00:15:11,407 to the abuse? 214 00:15:11,911 --> 00:15:16,245 Because two-thirds of this country are still occupied. 215 00:15:16,624 --> 00:15:19,081 Two-thirds of our villagers 216 00:15:19,335 --> 00:15:20,541 are now refugees. 217 00:15:28,511 --> 00:15:30,718 Mr. Tony wants to turn the page. 218 00:15:30,972 --> 00:15:32,712 He wants to hear it from you. 219 00:15:42,483 --> 00:15:43,814 You know what? 220 00:15:44,068 --> 00:15:45,979 You people are lousy bastards. 221 00:15:46,446 --> 00:15:51,281 Otherwise, you would've apologized. That explains your bad reputation. 222 00:15:52,785 --> 00:15:53,740 As the Jews say, 223 00:15:54,495 --> 00:15:57,532 "Palestinians never miss an opportunity to miss an opportunity." 224 00:16:03,254 --> 00:16:05,711 Yasser, what's wrong with you? 225 00:16:06,674 --> 00:16:08,084 You want to get fired? 226 00:16:08,759 --> 00:16:09,874 I'll do it. 227 00:16:10,136 --> 00:16:11,342 I swear. 228 00:16:14,390 --> 00:16:17,302 I wish Ariel Sharon had wiped you all out! 229 00:16:35,119 --> 00:16:37,201 Two broken ribs. What happened? 230 00:16:37,455 --> 00:16:38,865 Someone hit him, 231 00:16:39,123 --> 00:16:40,863 about a stupid gutter. 232 00:16:41,125 --> 00:16:41,989 Breathe in. 233 00:16:42,668 --> 00:16:44,954 We're looking for that animal. 234 00:16:45,213 --> 00:16:47,795 - When we catch him... - Not now, Eli. 235 00:16:49,675 --> 00:16:51,540 Don't lift anything for 8 weeks. 236 00:16:52,053 --> 00:16:53,918 Shall I put you on sick leave? 237 00:16:56,098 --> 00:16:58,714 Keep the ice pack on, and get some rest. 238 00:16:58,976 --> 00:16:59,931 Get well. 239 00:17:01,854 --> 00:17:04,015 A Christian suing a Palestinian? 240 00:17:04,273 --> 00:17:06,184 No lawyer will take this case. 241 00:17:06,442 --> 00:17:08,478 No one would dare. 242 00:17:08,736 --> 00:17:11,523 I don't need a lawyer. I know I'm right. 243 00:17:11,781 --> 00:17:12,987 No, you're not. 244 00:17:13,241 --> 00:17:14,276 You're not right at all. 245 00:17:14,534 --> 00:17:17,446 What you said is unacceptable. That's how wars start. 246 00:17:17,703 --> 00:17:19,409 Dad, are you saying he's right? 247 00:17:19,664 --> 00:17:20,699 I'm 3 a y in g y ou I re w ro n 9 248 00:17:20,957 --> 00:17:24,449 He just wanted to fix your gutter, but you humiliated him. 249 00:17:24,710 --> 00:17:26,450 You're blaming me for a gutter? 250 00:17:26,712 --> 00:17:29,749 They fucked up this country, and you blame me for a gutter? 251 00:17:31,759 --> 00:17:33,795 Tell me why can't you go in there? 252 00:17:34,053 --> 00:17:34,838 That's how it is. 253 00:17:35,096 --> 00:17:37,883 We aren't authorized to enter Palestinian camps. 254 00:17:38,140 --> 00:17:39,550 What authority do you have? 255 00:17:39,809 --> 00:17:40,798 It's political. 256 00:17:41,060 --> 00:17:42,846 How do you get him out? 257 00:17:43,104 --> 00:17:44,310 You bait him? 258 00:17:45,731 --> 00:17:47,096 He must be in there hiding. 259 00:17:47,358 --> 00:17:49,019 Then he'll be deemed a fugitive, 260 00:17:49,277 --> 00:17:51,438 and an arrest warrant will be issued. 261 00:17:51,696 --> 00:17:53,982 You said you can't arrest him! What a joke! 262 00:17:54,240 --> 00:17:56,731 It's the hideout of every convict. 263 00:17:56,993 --> 00:17:58,574 Please, let me finish. 264 00:17:58,828 --> 00:18:00,693 If it were me, I'd be in jail. 265 00:18:01,038 --> 00:18:02,528 But him, 266 00:18:02,790 --> 00:18:03,996 we arrest him by mail. 267 00:18:04,250 --> 00:18:05,831 Because he's Palestinian! 268 00:18:06,085 --> 00:18:07,291 This is bullshit! 269 00:18:14,135 --> 00:18:16,046 You insulted the police. 270 00:18:16,304 --> 00:18:18,169 No, l insulted the situation. 271 00:18:18,431 --> 00:18:20,638 - "I wish Ariel Sharon..." - What's the problem? 272 00:18:20,891 --> 00:18:21,880 How could you? 273 00:18:22,143 --> 00:18:23,929 To a Palestinian? 274 00:18:24,186 --> 00:18:26,427 - You don't understand. - I don't? 275 00:18:26,689 --> 00:18:32,480 It's normal for you, but not for me. You think it's a perfect world? 276 00:18:32,737 --> 00:18:34,273 Is it because of the baby? 277 00:18:34,530 --> 00:18:36,111 I don't want her to suffer. 278 00:18:36,365 --> 00:18:37,229 Me neither. 279 00:18:37,491 --> 00:18:40,574 But we're stuck, and you don't want to change. 280 00:19:03,476 --> 00:19:04,841 Hello. 281 00:19:07,396 --> 00:19:09,307 I'll be gone for a few days. 282 00:19:09,940 --> 00:19:11,896 Continue working as usual. 283 00:19:13,027 --> 00:19:16,736 Close the sewers on Fassouh Street and level out the concrete. 284 00:19:17,365 --> 00:19:19,651 No problem. 285 00:19:20,951 --> 00:19:22,487 How are you, boss? 286 00:19:26,707 --> 00:19:28,243 He asked for it. 287 00:19:41,764 --> 00:19:42,799 Here. 288 00:19:45,309 --> 00:19:46,719 Can you feel it? 289 00:19:48,479 --> 00:19:50,811 You think she knows what's going on? 290 00:19:52,566 --> 00:19:53,681 I don't know. 291 00:19:54,819 --> 00:19:56,730 I think she knows everything. 292 00:19:58,114 --> 00:20:00,355 She knows when we're happy, 293 00:20:00,616 --> 00:20:01,981 when we're sad, 294 00:20:03,244 --> 00:20:04,700 when we're angry. 295 00:20:10,042 --> 00:20:12,124 You think she can hear us? 296 00:20:15,881 --> 00:20:17,166 I think so. 297 00:20:20,219 --> 00:20:21,800 Right, Streeda? 298 00:20:43,033 --> 00:20:44,398 Can I help you? 299 00:20:45,536 --> 00:20:47,197 I'm Yasser Salameh. 300 00:20:47,997 --> 00:20:49,407 I'm turning myself in. 301 00:20:59,425 --> 00:21:00,710 Drop your case. 302 00:21:01,635 --> 00:21:04,001 He gets out of jail and everything will be fine. 303 00:21:04,263 --> 00:21:07,471 - You still defend him. - Because he's a decent man. 304 00:21:07,933 --> 00:21:09,594 He doesn't deserve this. 305 00:21:10,019 --> 00:21:11,680 He doesn't belong in jail. 306 00:21:12,521 --> 00:21:16,730 We don't solve this thing by pretending we love each other. 307 00:21:16,984 --> 00:21:18,520 That's not how it works. 308 00:21:19,528 --> 00:21:20,768 It could. 309 00:21:21,238 --> 00:21:24,150 I'm no Jesus Christ who'll turn the other cheek. 310 00:21:42,927 --> 00:21:46,044 Case Number 23: Tony Hanna vs Yasser Salameh. 311 00:21:51,852 --> 00:21:54,685 Are you the plaintiff, Tony George Hanna, Lebanese, 312 00:21:54,939 --> 00:21:56,804 born October 7, 1970? 313 00:21:57,066 --> 00:21:57,771 Yes. 314 00:21:58,067 --> 00:22:00,183 You reside in Beirut. 315 00:22:00,444 --> 00:22:01,024 Yes. 316 00:22:01,278 --> 00:22:02,358 Bring in the accused. 317 00:22:24,134 --> 00:22:26,375 Are you Yasser Abdallah Salameh, 318 00:22:26,637 --> 00:22:28,753 born June 16, 1955 in Palestine? 319 00:22:29,014 --> 00:22:29,628 Yes. 320 00:22:29,890 --> 00:22:32,381 - What ID do you have? - A Iaissez-passer. 321 00:22:32,643 --> 00:22:33,553 Where do you reside? 322 00:22:33,936 --> 00:22:35,016 St. Eli Refugee Camp. 323 00:22:35,437 --> 00:22:36,597 You don't want an attorney? 324 00:22:37,147 --> 00:22:38,057 No. 325 00:22:38,691 --> 00:22:39,851 Mr. Tony, 326 00:22:40,526 --> 00:22:44,940 you claim that on July 2, Mr. Salameh insulted you. 327 00:22:45,197 --> 00:22:47,279 A week later, at 8:30 AM, 328 00:22:47,533 --> 00:22:50,240 he assaulted you at your garage and broke two ribs. 329 00:22:50,494 --> 00:22:51,074 Yes. 330 00:22:51,328 --> 00:22:53,910 You're suing for physical and moral damages. 331 00:22:54,164 --> 00:22:54,744 Yes. 332 00:22:54,999 --> 00:22:56,864 How much are you claiming? 333 00:22:57,877 --> 00:23:00,744 - What do you mean? - What's the amount you want? 334 00:23:01,005 --> 00:23:02,085 The court will say. 335 00:23:04,675 --> 00:23:06,916 You're also asking for "acknowledgment". 336 00:23:07,177 --> 00:23:08,132 Can you explain? 337 00:23:08,387 --> 00:23:10,298 I want him to acknowledge that he erred. 338 00:23:10,556 --> 00:23:11,921 - And I... - The court decides. 339 00:23:12,182 --> 00:23:15,299 I want him to say he's sorry, hear it out of his mouth. 340 00:23:16,854 --> 00:23:17,934 Why don't you have a lawyer? 341 00:23:18,188 --> 00:23:19,394 Because I'm right. 342 00:23:20,149 --> 00:23:22,561 Just because you say so doesn't mean it's true. 343 00:23:23,819 --> 00:23:24,808 Mr. Yasser, 344 00:23:25,529 --> 00:23:27,690 how do you plead? 345 00:23:29,742 --> 00:23:32,859 Guilty, not guilty, guilty with an explanation? 346 00:23:33,579 --> 00:23:34,284 Guilty. 347 00:23:34,538 --> 00:23:36,699 Your Honor, can I talk to Mr. Yasser? 348 00:23:36,957 --> 00:23:38,163 Are you his lawyer? 349 00:23:38,417 --> 00:23:39,156 His employer. 350 00:23:39,418 --> 00:23:41,374 - Please sit. - He doesn't know the laws. 351 00:23:41,629 --> 00:23:42,789 I said sit down. 352 00:23:45,007 --> 00:23:45,917 Mr. Yasser, 353 00:23:46,175 --> 00:23:48,837 by pleading guilty, you consent to the crime. 354 00:23:49,261 --> 00:23:50,091 Yes. 355 00:23:52,473 --> 00:23:55,431 I was watering my plants as usual, 356 00:23:55,809 --> 00:23:58,926 I didn't notice he was under my balcony. Suddenly I heard... 357 00:23:59,188 --> 00:24:03,272 Why didn't you look down to check if anyone was underneath? 358 00:24:03,609 --> 00:24:06,521 Didn't you know your installation was illegal? 359 00:24:06,779 --> 00:24:08,690 - Every flat is like that. - Answer me. 360 00:24:09,156 --> 00:24:11,192 Did you know it was illegal? 361 00:24:11,450 --> 00:24:12,690 No, I didn't. 362 00:24:12,952 --> 00:24:14,533 When the company informed you that it was, 363 00:24:14,787 --> 00:24:17,449 and sent someone to fix it, why did you refuse? 364 00:24:17,706 --> 00:24:21,073 I didn't want workers in our home. My pregnant wife was alone. 365 00:24:23,963 --> 00:24:26,295 Did you have other problems in your home? 366 00:24:26,674 --> 00:24:29,541 - A wiring problem two months ago. - What did you do? 367 00:24:29,802 --> 00:24:32,635 I called an electrician. It was the fuse box. 368 00:24:32,888 --> 00:24:34,799 Is the fuse box in your apartment? 369 00:24:35,057 --> 00:24:35,796 Yes. 370 00:24:36,058 --> 00:24:38,720 So the electrician went inside your apartment. 371 00:24:39,061 --> 00:24:39,800 Correct. 372 00:24:40,062 --> 00:24:42,474 When he came in, was your wife alone? 373 00:24:43,899 --> 00:24:45,105 Yes, but we... 374 00:24:45,359 --> 00:24:46,769 Thank you, Mr. Tony. 375 00:24:48,612 --> 00:24:49,852 Mr. Yasser, 376 00:24:50,114 --> 00:24:53,277 you've been renovating buildings there for five weeks now. 377 00:24:53,534 --> 00:24:54,114 Yes. 378 00:24:54,368 --> 00:24:56,154 - How do residents treat you? - Well. 379 00:24:56,578 --> 00:25:01,493 You know that in this town, every area has its own sensibilities, 380 00:25:01,750 --> 00:25:03,911 political, religious. 381 00:25:04,169 --> 00:25:06,330 Have you taken this into account? 382 00:25:06,588 --> 00:25:07,873 - Yes. - How? 383 00:25:08,757 --> 00:25:11,999 I asked my workers to pray in a car park, 384 00:25:13,220 --> 00:25:14,585 to offend no one. 385 00:25:14,847 --> 00:25:17,930 The fight with Mr. Tony is the first one you've had. 386 00:25:18,183 --> 00:25:18,797 Yes. 387 00:25:19,601 --> 00:25:21,216 So why 388 00:25:21,895 --> 00:25:25,137 after five weeks of friendly relations, 389 00:25:25,399 --> 00:25:28,311 did you call Mr. Hanna a "fucking prick"? 390 00:25:30,738 --> 00:25:32,353 He spilled dirty water on me. 391 00:25:32,948 --> 00:25:35,985 He says it was an accident. How do you answer to this? 392 00:25:36,243 --> 00:25:39,280 I've done nothing wrong except do my job. 393 00:25:39,538 --> 00:25:40,903 Why didn't you apologize? 394 00:25:41,165 --> 00:25:42,871 He gave you ample time to do it. 395 00:25:45,210 --> 00:25:47,121 I didn't feel I owed him an apology. 396 00:25:47,963 --> 00:25:49,203 So on July 9, 397 00:25:49,465 --> 00:25:52,628 you go to his garage and punch him. 398 00:25:53,343 --> 00:25:56,380 This is premeditated assault. 399 00:25:57,056 --> 00:25:58,512 I was going to apologize. 400 00:25:58,766 --> 00:26:00,222 What changed your mind? 401 00:26:01,310 --> 00:26:03,392 Please answer, what stopped you? 402 00:26:04,396 --> 00:26:06,478 I already said I was guilty. 403 00:26:07,483 --> 00:26:09,974 I need to know what pushed you to hit him. 404 00:26:10,611 --> 00:26:11,942 The report doesn't say why. 405 00:26:15,616 --> 00:26:17,106 He said things. 406 00:26:17,367 --> 00:26:18,106 Like what? 407 00:26:26,210 --> 00:26:28,997 You're doing yourself no favor by remaining silent. 408 00:26:29,254 --> 00:26:31,370 The allegations against you are serious. 409 00:26:39,223 --> 00:26:41,134 What pushed him to hit you? 410 00:26:41,391 --> 00:26:42,551 He was asked first. 411 00:26:42,810 --> 00:26:44,516 I'm addressing you now. 412 00:26:45,312 --> 00:26:47,473 If my words were bad, then let him repeat them. 413 00:26:47,731 --> 00:26:48,766 What did you say? 414 00:26:49,233 --> 00:26:50,643 He had no right to hit me. 415 00:26:50,984 --> 00:26:53,475 You must have said something that pushed him. 416 00:26:54,154 --> 00:26:57,191 If you won't say it, you admit he didn't deserve it. 417 00:26:59,993 --> 00:27:03,030 I don't believe it all started over a gutter. 418 00:27:05,541 --> 00:27:07,247 This is the last time I will ask. 419 00:27:08,293 --> 00:27:09,624 Mr. Tony. 420 00:27:10,212 --> 00:27:11,327 Mr. Yasser. 421 00:27:13,966 --> 00:27:15,001 Very well. 422 00:27:15,425 --> 00:27:16,961 This court finds 423 00:27:17,386 --> 00:27:20,753 all the evidence presented is inconclusive. 424 00:27:21,014 --> 00:27:23,050 Inconclusive? What about my injuries? 425 00:27:23,308 --> 00:27:24,514 Do not interrupt me. 426 00:27:24,768 --> 00:27:26,008 You can't lump us together. 427 00:27:26,270 --> 00:27:28,010 Don't tell me what I can't do! 428 00:27:28,272 --> 00:27:30,308 Nothing justifies physical assault! 429 00:27:30,566 --> 00:27:31,726 Says who? 430 00:27:37,114 --> 00:27:40,231 "Aggravated assault is defined by serious bodily injury..." 431 00:27:40,492 --> 00:27:41,732 I know what the law says. 432 00:27:41,994 --> 00:27:46,328 "... and carries a sentence of 6 months and a fine of up to 50,000 pounds." 433 00:27:46,582 --> 00:27:47,662 Mr. Tony, please. 434 00:27:47,916 --> 00:27:49,827 - "In case it leads to illness... - Mr. Tony! 435 00:27:50,085 --> 00:27:52,701 - You've crossed the line. - This is the law. 436 00:27:52,963 --> 00:27:56,080 You broke the law by having an illegal pipe 437 00:27:56,341 --> 00:27:58,297 and breaking it after he fixed it. 438 00:27:58,552 --> 00:27:59,632 Case dismissed! 439 00:28:01,180 --> 00:28:03,512 - Not fair, Your Honor! - You may go, Mr. Yasser. 440 00:28:03,765 --> 00:28:06,552 You're biased. You're acquitting a criminal. 441 00:28:06,810 --> 00:28:07,765 Leave the courtroom. 442 00:28:08,020 --> 00:28:09,885 Not before I get a fair trial. 443 00:28:10,147 --> 00:28:12,138 Get out or I'll have you arrested. 444 00:28:12,399 --> 00:28:13,479 For what? 445 00:28:13,734 --> 00:28:14,519 Get him out! 446 00:28:17,237 --> 00:28:20,525 You're a corrupt judge and a fraud. 447 00:28:21,366 --> 00:28:22,446 I will sue you. 448 00:28:22,701 --> 00:28:23,690 You're hurting him! 449 00:28:23,952 --> 00:28:25,817 I'll have you barred from this court 450 00:28:26,079 --> 00:28:27,785 and from every other court! 451 00:28:29,958 --> 00:28:31,573 It pays to be Palestinian! 452 00:28:32,044 --> 00:28:33,454 It pays to be Palestinian! 453 00:29:24,179 --> 00:29:25,919 You weren't expecting it. 454 00:29:27,015 --> 00:29:29,927 Since neither of you told the judge the whole truth. 455 00:29:30,310 --> 00:29:33,222 The truth is I hit someone because of an insult. 456 00:29:33,480 --> 00:29:36,597 If it were that simple, you'd still be in jail. 457 00:29:37,234 --> 00:29:40,943 The judge was biased. It's just that it was in my favor. 458 00:29:41,571 --> 00:29:45,234 No, he understood it was about more than a gutter. 459 00:29:49,329 --> 00:29:51,570 How could you say that to the judge? 460 00:29:51,832 --> 00:29:53,163 He was a biased judge. 461 00:29:53,417 --> 00:29:54,953 Appeal, but don't insult judges. 462 00:29:55,419 --> 00:29:57,125 They're all in cahoots. 463 00:29:58,130 --> 00:30:00,371 The Palestinian was gloating the whole time. 464 00:30:00,632 --> 00:30:01,496 I didn't see that. 465 00:30:01,758 --> 00:30:03,123 You were sitting in the back. 466 00:30:03,385 --> 00:30:05,296 He didn't tell the judge what you said! 467 00:30:05,554 --> 00:30:08,216 Because he had the verdict in the pocket. 468 00:30:09,725 --> 00:30:12,307 People who get humiliated end up hating themselves. 469 00:30:12,602 --> 00:30:14,092 What are you saying? 470 00:30:14,771 --> 00:30:17,012 Tomorrow we get into an argument, 471 00:30:17,274 --> 00:30:18,855 I beat the shit out of you, 472 00:30:19,109 --> 00:30:20,440 I smash your brain, 473 00:30:20,694 --> 00:30:22,309 but it's OK since I hate myself? 474 00:30:22,571 --> 00:30:24,653 - I dare you. - Manner of speaking. 475 00:30:24,906 --> 00:30:27,864 Never talk to me like this! I don't care how bad you feel. 476 00:30:28,118 --> 00:30:29,699 Manner of speaking! 477 00:30:31,455 --> 00:30:33,446 Boss, screw the courts. 478 00:30:33,707 --> 00:30:36,119 They bribed him. Bunch of pricks! 479 00:30:36,376 --> 00:30:38,662 There's a witch-hunt against Christians. 480 00:30:38,920 --> 00:30:41,127 You weren't even born yet. So shut up. 481 00:31:14,539 --> 00:31:16,905 Take photos of this place from different angles. 482 00:31:17,167 --> 00:31:20,659 Send them to the Mayor in a golden frame. 483 00:31:20,921 --> 00:31:22,877 For the press, 484 00:31:23,131 --> 00:31:25,292 "Ibrahim Nassar Construction Company 485 00:31:25,550 --> 00:31:29,168 "serves this community 486 00:31:29,429 --> 00:31:33,217 "by removing violations and improving infrastructures, etc." 487 00:31:33,475 --> 00:31:34,760 Yes, Mr. Deputy. 488 00:31:35,018 --> 00:31:37,179 Good work, Talal. It's looking fine. 489 00:31:37,437 --> 00:31:38,517 Thank you. 490 00:31:38,772 --> 00:31:39,932 But, 491 00:31:41,274 --> 00:31:43,105 why are we using Italian paint? 492 00:31:43,360 --> 00:31:45,521 The local brand peels off when it rains. 493 00:31:45,779 --> 00:31:47,861 The Italian has a 10-year warranty. 494 00:31:48,990 --> 00:31:50,196 Mix it. 495 00:31:50,534 --> 00:31:52,525 It will void the warranty, sir. 496 00:32:08,927 --> 00:32:10,292 Who is he? 497 00:32:10,929 --> 00:32:12,385 The foreman. 498 00:32:14,391 --> 00:32:15,426 Palestinian. 499 00:32:15,976 --> 00:32:17,591 I know, it's illegal. 500 00:32:20,147 --> 00:32:22,604 You know where I stand on this issue. 501 00:32:23,275 --> 00:32:25,687 I'm with their cause. I share their grief. 502 00:32:26,153 --> 00:32:27,142 I know. 503 00:32:27,988 --> 00:32:29,603 But not at the firm's expenses. 504 00:35:49,105 --> 00:35:50,811 Court date is set for August 3. 505 00:35:51,066 --> 00:35:53,182 Judge Colette Mansur will preside. 506 00:35:53,693 --> 00:35:55,979 I hope the court's AC is working. 507 00:35:57,989 --> 00:36:02,824 The doctor is preparing his report on the Hannas and their daughter. 508 00:36:03,286 --> 00:36:05,527 - He'll have to state... - No, "to prove". 509 00:36:05,789 --> 00:36:09,498 To prove that their complications are the consequence... 510 00:36:09,751 --> 00:36:12,037 No, the "direct consequence" of the assault. 511 00:36:12,295 --> 00:36:15,412 Choose your words carefully, this is the appeal phase. 512 00:36:15,674 --> 00:36:17,665 Mr. Tony Hanna is here. 513 00:36:21,012 --> 00:36:21,842 Hello. 514 00:36:25,475 --> 00:36:27,181 We heard about your day in court. 515 00:36:27,435 --> 00:36:30,427 - What you told the judge was ballsy. - I got carried away. 516 00:36:30,689 --> 00:36:33,271 How could you not? An injustice was committed. 517 00:36:33,942 --> 00:36:36,149 But do me a favor, 518 00:36:36,486 --> 00:36:39,102 never go to court without a lawyer. 519 00:36:39,364 --> 00:36:41,229 I didn't want to sue, counselor. 520 00:36:41,491 --> 00:36:43,322 All I wanted was an apology. 521 00:36:43,576 --> 00:36:44,861 And he refused. 522 00:36:45,245 --> 00:36:48,954 You gave him ample time to apologize, and he beat you up. 523 00:36:49,207 --> 00:36:50,492 That's unacceptable. 524 00:36:51,000 --> 00:36:54,413 He beat up a Lebanese citizen. We cannot accept that. 525 00:36:55,839 --> 00:36:57,249 He pleaded guilty. 526 00:36:57,507 --> 00:37:01,125 To get an acquittal. Those people are sneaky, deceitful. 527 00:37:01,678 --> 00:37:04,545 They know how to turn the tables round. 528 00:37:04,806 --> 00:37:07,092 Aggressors paint themselves as victims, 529 00:37:07,350 --> 00:37:09,511 and you know who they learn it from. 530 00:37:10,145 --> 00:37:12,636 I did certain things that I shouldn't have. 531 00:37:13,314 --> 00:37:14,895 I poured water on him. 532 00:37:15,358 --> 00:37:16,939 I went to my garage, 533 00:37:17,235 --> 00:37:18,896 I carried heavy things... 534 00:37:19,154 --> 00:37:20,143 Mr. Tony, 535 00:37:20,405 --> 00:37:22,942 you came to me, right? 536 00:37:23,199 --> 00:37:24,109 Yes. 537 00:37:24,367 --> 00:37:27,985 So please, let's focus on that. 538 00:37:28,329 --> 00:37:30,570 I want a fair trial, counselor. 539 00:37:30,832 --> 00:37:32,663 I don't want to win by sympathy. 540 00:37:33,418 --> 00:37:36,831 Do you think Wajdy Webb wins cases by sympathy? 541 00:37:38,423 --> 00:37:39,458 Jessica. 542 00:37:39,799 --> 00:37:42,290 We're suing for pain and suffering, 543 00:37:42,552 --> 00:37:45,009 yours, your wife's, and your daughter's. 544 00:37:45,263 --> 00:37:49,131 We'll ask for $80,000 in damages and $40,000 545 00:37:49,392 --> 00:37:51,223 for moral damages. 546 00:37:51,644 --> 00:37:53,305 I don't care about money. 547 00:37:53,772 --> 00:37:55,103 What do you care about? 548 00:37:55,356 --> 00:37:56,562 When we're done with him, 549 00:37:56,816 --> 00:38:00,058 I want him to say I'm 100 times worse than Ariel Sharon. 550 00:38:01,112 --> 00:38:02,693 Let me ask you a question, 551 00:38:02,947 --> 00:38:06,531 why did you say, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out?" 552 00:38:06,785 --> 00:38:07,774 What's the big deal? 553 00:38:08,036 --> 00:38:10,869 If the judge asks you, how will you answer? 554 00:38:11,706 --> 00:38:13,071 It felt right to say it. 555 00:38:13,333 --> 00:38:17,246 That's not a good argument. Those words are loaded, Mr. Tony. 556 00:38:17,504 --> 00:38:20,337 What you said is very complex. 557 00:38:20,590 --> 00:38:21,705 I don't understand. 558 00:38:21,966 --> 00:38:25,458 The Palestinian cause is a whole different ball game. 559 00:38:25,720 --> 00:38:30,134 There's the UN, the NGOs, the humanitarian organizations... 560 00:38:30,391 --> 00:38:32,177 Everyone roots for the Palestinians. 561 00:38:32,477 --> 00:38:33,887 And don't forget, 562 00:38:34,145 --> 00:38:35,976 there are those who hate us. 563 00:38:36,231 --> 00:38:38,392 The Left, the liberals. 564 00:38:38,691 --> 00:38:40,522 By the way, many are Christians. 565 00:38:40,777 --> 00:38:45,817 They'd all be willing to skydive just to defend Yasser Salameh. 566 00:38:46,074 --> 00:38:48,235 It's trendy to defend those people. 567 00:38:48,493 --> 00:38:51,200 So even if your opponent wants to settle out of court, 568 00:38:51,454 --> 00:38:52,739 they may force him not to. 569 00:38:52,997 --> 00:38:54,988 My daughter is on life support, 570 00:38:55,250 --> 00:38:58,413 She can't breathe on her own. We don't know if she'll make it. 571 00:38:58,670 --> 00:39:00,410 My wife is also... 572 00:39:01,005 --> 00:39:04,372 I want you to think carefully about what you said. 573 00:39:04,634 --> 00:39:07,751 That's what they'll focus on in court, 574 00:39:08,012 --> 00:39:11,971 not who spilled water, who beat whom, or who's the fucking prick, 575 00:39:12,225 --> 00:39:15,558 but why you said, "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 576 00:40:01,316 --> 00:40:03,352 Mr. Yasser, what I'd like to know 577 00:40:04,110 --> 00:40:07,193 is why you didn't tell the judge what your opponent said? 578 00:40:07,614 --> 00:40:09,195 My husband isn't a snitch. 579 00:40:09,657 --> 00:40:12,148 No one will judge your integrity in a court. 580 00:40:12,410 --> 00:40:13,775 I called him a fucking prick. 581 00:40:14,037 --> 00:40:17,154 You can't compare prick with Sharon wiping you all out. 582 00:40:17,415 --> 00:40:18,746 He said, "I wish". 583 00:40:19,000 --> 00:40:20,035 What's the difference? 584 00:40:20,293 --> 00:40:24,036 He could have said: wiped you out, beat you up, or loved you. 585 00:40:24,297 --> 00:40:25,628 They're just words. 586 00:40:26,049 --> 00:40:27,755 So why were you upset? 587 00:40:29,886 --> 00:40:32,047 Those words change everything. 588 00:40:32,305 --> 00:40:34,512 They insult your nationality and identity. 589 00:40:34,766 --> 00:40:36,631 It could be considered a hate crime. 590 00:40:36,893 --> 00:40:39,100 Everyone hates and insults everybody. 591 00:40:39,604 --> 00:40:43,142 Insulting someone's identity is punishable by law. 592 00:40:43,399 --> 00:40:44,935 It means you can sue him. 593 00:40:45,193 --> 00:40:46,057 But I hit him. 594 00:40:46,319 --> 00:40:47,729 Because of what he said. 595 00:40:47,987 --> 00:40:50,774 Plus, he asked you to apologize. You went to do that. 596 00:40:51,032 --> 00:40:52,363 He's got a problem with me. 597 00:40:59,958 --> 00:41:02,825 According to Article 228 of the penal code, 598 00:41:03,086 --> 00:41:06,544 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 599 00:41:06,798 --> 00:41:09,961 he may be acquitted if he acted in extreme distress 600 00:41:10,385 --> 00:41:12,546 that hampered his judgment and self-control. 601 00:41:12,804 --> 00:41:14,840 Forget my distress. 602 00:41:15,515 --> 00:41:17,221 His child is fighting for her life. 603 00:41:17,475 --> 00:41:19,807 That's why you need a lawyer. 604 00:41:21,479 --> 00:41:23,390 I can't afford you. 605 00:41:23,731 --> 00:41:25,471 Your opponent is appealing 606 00:41:25,733 --> 00:41:29,442 for his and his wife's health complications. 607 00:41:29,696 --> 00:41:33,314 If his baby dies, that's involuntary manslaughter. 608 00:41:33,574 --> 00:41:34,734 We're looking at ten years. 609 00:41:35,410 --> 00:41:38,368 You can manage this situation or let it manage you. 610 00:41:38,621 --> 00:41:41,863 Either way, you have little time. Please think about it. 611 00:41:48,131 --> 00:41:49,996 Why are you doing this? 612 00:41:52,218 --> 00:41:54,960 Because you people are often deprived of your rights. 613 00:42:30,131 --> 00:42:31,291 Not now. 614 00:42:31,549 --> 00:42:32,504 I'm sorry for everything. 615 00:42:32,759 --> 00:42:34,090 Enough of your bullshit. 616 00:42:34,343 --> 00:42:37,835 We were fine until you barged into our neighborhood. 617 00:42:38,097 --> 00:42:39,928 - I understand. - You understand nothing! 618 00:42:40,183 --> 00:42:42,174 We want to cover your hospital bills, 619 00:42:42,435 --> 00:42:44,767 and do repairs to your home, anything we can help... 620 00:42:45,146 --> 00:42:46,636 And how will that save my daughter? 621 00:42:46,898 --> 00:42:47,933 How? 622 00:42:48,191 --> 00:42:51,058 You think you can buy us with flowers 623 00:42:51,319 --> 00:42:52,900 and a box of chocolate? 624 00:42:53,154 --> 00:42:54,439 Of course not. 625 00:42:54,781 --> 00:42:58,114 Tell your fucking deputy we're not for sale. 626 00:43:00,411 --> 00:43:02,197 I want those people out of my life. 627 00:43:02,455 --> 00:43:05,242 Wajdy Webb has the case. We'll win. 628 00:43:05,500 --> 00:43:06,910 I don't care who wins. 629 00:43:07,168 --> 00:43:10,456 You let a stupid incident take hold of you. 630 00:43:10,713 --> 00:43:12,578 I won't drop the case. Never. 631 00:43:12,840 --> 00:43:16,458 You go to court, you win, the guy gets life. Then what? 632 00:43:16,719 --> 00:43:18,835 - That's a lot already. - And your baby? 633 00:43:19,097 --> 00:43:21,338 - What about her? - Did you ask her what she wants? 634 00:43:21,599 --> 00:43:22,634 It's for her. 635 00:43:22,892 --> 00:43:25,554 I'm doing this for you, for the family. 636 00:43:25,812 --> 00:43:27,973 You're doing it for yourself! 637 00:43:28,648 --> 00:43:31,185 You'll burn everything but not turn the page! 638 00:43:31,442 --> 00:43:34,605 You know what? I hope you get what you want. 639 00:43:39,534 --> 00:43:41,695 American University of Cairo. 640 00:43:41,953 --> 00:43:43,864 Master's degree in civil engineering. 641 00:43:44,122 --> 00:43:48,035 Worked for Bechtel in Kuwait and in Dubai. 642 00:43:48,292 --> 00:43:50,248 Moved to Beirut in 1982. 643 00:43:50,503 --> 00:43:53,290 Met his Lebanese wife there. 644 00:43:53,673 --> 00:43:54,628 A Christian. 645 00:43:55,007 --> 00:43:56,292 I'm not surprised. 646 00:43:58,136 --> 00:44:00,502 Sir, this is the motion filed by the defense. 647 00:44:17,363 --> 00:44:19,900 Traumatic pneumothorax occurs 648 00:44:20,324 --> 00:44:23,782 when the pleural cavity surrounding the lungs is punctured. 649 00:44:24,036 --> 00:44:26,197 It was literally skewered 650 00:44:26,455 --> 00:44:28,411 by the fractured rib, 651 00:44:28,666 --> 00:44:30,247 resulting in acute pain, 652 00:44:30,501 --> 00:44:32,662 labored breathing, and a raised heart rate. 653 00:44:32,920 --> 00:44:34,205 Dr. Badran, 654 00:44:35,006 --> 00:44:36,416 is it serious? 655 00:44:37,133 --> 00:44:40,091 The pressure on a lung can damage it 656 00:44:40,511 --> 00:44:42,126 and displace other organs. 657 00:44:42,388 --> 00:44:45,596 Can you describe what Mrs. Hanna went through? 658 00:44:46,100 --> 00:44:47,681 She was hospitalized 659 00:44:48,144 --> 00:44:50,601 for a preterm delivery by caesarian section. 660 00:44:51,856 --> 00:44:54,848 If she hadn't arrive in time, she might have lost the baby. 661 00:44:55,109 --> 00:44:56,690 What caused this? 662 00:44:57,195 --> 00:44:58,025 It was the... 663 00:44:58,571 --> 00:44:59,981 It was the direct result 664 00:45:00,239 --> 00:45:04,448 of the emotional shock from seeing her husband unconscious. 665 00:45:04,869 --> 00:45:07,986 Can an emotional shock lead to a miscarriage? 666 00:45:08,247 --> 00:45:09,077 Sure. 667 00:45:09,332 --> 00:45:12,074 Plus she had contractions 668 00:45:12,335 --> 00:45:15,122 when she pulled her husband to her car. 669 00:45:16,005 --> 00:45:17,711 Thank you, Doctor. 670 00:45:26,557 --> 00:45:27,797 Dr. Khawam, 671 00:45:28,059 --> 00:45:30,846 had Mr. Tony followed his doctor's advice, 672 00:45:31,103 --> 00:45:33,560 could the traumatic pneumothorax have occurred? 673 00:45:33,814 --> 00:45:34,974 Unlikely. 674 00:45:35,233 --> 00:45:36,848 So he brought it upon himself. 675 00:45:37,109 --> 00:45:38,315 Objection, Your Honor. 676 00:45:38,569 --> 00:45:39,354 Mr. Tony, 677 00:45:39,612 --> 00:45:42,399 did you follow your doctor's advice to get rest? 678 00:45:42,990 --> 00:45:46,027 I had to go to work. I have bills to pay. 679 00:45:46,285 --> 00:45:47,821 We're not contesting this. 680 00:45:48,079 --> 00:45:51,446 Can you describe the movements you made? 681 00:45:51,707 --> 00:45:56,622 I lifted a heavy battery. It hurt, then I fell. 682 00:45:57,171 --> 00:46:00,834 Can those movements provoke a traumatic pneumothorax? 683 00:46:01,092 --> 00:46:01,922 No doubt. 684 00:46:02,176 --> 00:46:05,634 Remember: the defendant's blow caused the fracture. 685 00:46:05,888 --> 00:46:07,844 But not the ensuing complications. 686 00:46:08,099 --> 00:46:09,464 No fracture, no complications! 687 00:46:09,725 --> 00:46:12,011 He'd have had none had he obeyed his doctor. 688 00:46:12,270 --> 00:46:13,385 Objection. 689 00:46:13,646 --> 00:46:15,307 Please let her finish. 690 00:46:16,399 --> 00:46:18,606 Mr. Tony claims the premature delivery 691 00:46:18,859 --> 00:46:21,441 was due to the shock of seeing her husband, 692 00:46:21,696 --> 00:46:26,030 and the contractions were due to pulling her husband to the car. 693 00:46:28,577 --> 00:46:30,568 These are the hospital's records. 694 00:46:30,830 --> 00:46:34,539 They belong to Mrs. Hanna. They date back to 2013 and 2014. 695 00:46:35,710 --> 00:46:37,541 Please look at them. 696 00:46:40,006 --> 00:46:40,870 As you can see, 697 00:46:41,132 --> 00:46:44,670 Mrs. Hanna had two miscarriages, on the 3rd and the 5th months. 698 00:46:45,761 --> 00:46:46,671 Dr. Khawam, 699 00:46:47,930 --> 00:46:50,387 can a woman with a history of miscarriages 700 00:46:50,641 --> 00:46:53,599 be prone to a premature birth with no outside factors? 701 00:46:54,103 --> 00:46:55,013 Yes. 702 00:46:57,648 --> 00:46:58,888 No further questions. 703 00:47:08,200 --> 00:47:10,191 - Did you have to? - It's scientific evidence. 704 00:47:10,453 --> 00:47:11,568 That's not right. 705 00:47:11,829 --> 00:47:13,911 You're accused of a crime you didn't commit. 706 00:47:14,165 --> 00:47:15,996 We're prying into private lives. 707 00:47:16,250 --> 00:47:18,866 We're exposing them in public. It's not right! 708 00:47:22,631 --> 00:47:24,246 I don't want this! 709 00:47:29,680 --> 00:47:32,092 As an engineer, he was very experienced. 710 00:47:32,350 --> 00:47:35,638 But since he's Palestinian, he's not allowed to practice here. 711 00:47:35,895 --> 00:47:37,635 So I hired him as a foreman. 712 00:47:37,897 --> 00:47:39,307 In charge of how many workers? 713 00:47:39,565 --> 00:47:43,023 60 to 75. 714 00:47:43,611 --> 00:47:45,772 How would you describe Mr. Yasser's work? 715 00:47:46,322 --> 00:47:47,562 He was thorough. 716 00:47:47,823 --> 00:47:49,814 He always finished on time. 717 00:47:50,076 --> 00:47:54,069 We called him the rooster, because he always showed up early 718 00:47:54,330 --> 00:47:56,491 and went home after the last prayer call. 719 00:47:57,249 --> 00:48:00,161 So the company was happy with his work. 720 00:48:00,419 --> 00:48:01,454 Yes. 721 00:48:02,463 --> 00:48:04,795 How long was he supposed to work for you? 722 00:48:05,049 --> 00:48:07,210 - 18 months. - How long did he last? 723 00:48:07,468 --> 00:48:08,298 6 weeks. 724 00:48:08,552 --> 00:48:09,917 6 weeks? 725 00:48:10,262 --> 00:48:11,126 What happened? 726 00:48:11,389 --> 00:48:11,969 One day, 727 00:48:12,223 --> 00:48:15,932 he cut some cables that were left on the street. 728 00:48:16,268 --> 00:48:20,807 Another time, I showed up, and found a crane, a Liebherr. 729 00:48:21,315 --> 00:48:22,771 He ordered it without asking. 730 00:48:23,025 --> 00:48:24,765 It cost us $800 per day, 731 00:48:25,027 --> 00:48:27,439 because he didn't want to use the other crane. 732 00:48:27,696 --> 00:48:30,278 One day, he exploded like a time bomb. 733 00:48:30,533 --> 00:48:33,821 He grabbed a sledgehammer and tore down the facade. 734 00:48:35,663 --> 00:48:36,618 What's new? 735 00:48:36,872 --> 00:48:39,909 A guy from the Christian Party is suing a Palestinian. 736 00:48:40,251 --> 00:48:43,960 He was not only embarrassing but also dangerous. 737 00:48:44,338 --> 00:48:47,671 So finally I said that was it, and I fired him. 738 00:48:47,925 --> 00:48:49,631 Did he show any remorse? 739 00:48:50,052 --> 00:48:51,132 Ask him. 740 00:48:51,387 --> 00:48:52,968 So basically, 741 00:48:53,848 --> 00:48:55,679 you hire Mr. Yasser, 742 00:48:55,933 --> 00:48:58,265 you help him out, and then he betrays you. 743 00:48:58,519 --> 00:48:59,474 Yes. 744 00:48:59,979 --> 00:49:01,310 l was very hurt. 745 00:49:01,897 --> 00:49:02,977 He was ungrateful. 746 00:49:03,482 --> 00:49:04,722 Ungrateful? 747 00:49:04,984 --> 00:49:06,940 I took a risk when I hired him. 748 00:49:07,194 --> 00:49:10,186 You know, when you hire a Palestinian, 749 00:49:10,448 --> 00:49:14,066 you get accused of trying to settle half a million Palestinians here, 750 00:49:14,326 --> 00:49:16,317 and you know what that means. 751 00:49:16,829 --> 00:49:18,535 No, can you explain? 752 00:49:18,789 --> 00:49:20,370 You give Palestinians jobs here, 753 00:49:20,624 --> 00:49:23,286 they won't return to Palestine. 754 00:49:23,544 --> 00:49:27,207 The Israelis are happy, which makes you a traitor. 755 00:49:28,674 --> 00:49:29,538 Thank you. 756 00:49:30,009 --> 00:49:31,340 No further questions. 757 00:49:32,219 --> 00:49:34,505 Counselor Nadine, your turn. 758 00:49:37,391 --> 00:49:41,851 Mr. Salah, you mentioned a pillar that shifted, 759 00:49:42,104 --> 00:49:45,517 which turned Mr. Yasser into a "time bomb". 760 00:49:46,066 --> 00:49:48,728 What would have happened if he hadn't spotted it? 761 00:49:48,986 --> 00:49:50,226 It could have collapsed, 762 00:49:50,488 --> 00:49:52,103 causing injuries. 763 00:49:52,615 --> 00:49:53,354 Possibly. 764 00:49:54,033 --> 00:49:58,242 You also said that he rented this thing that cost $800. 765 00:49:58,496 --> 00:50:00,407 - What's it called again? - Liebherr. 766 00:50:01,957 --> 00:50:03,413 What's a Liebherr? 767 00:50:04,418 --> 00:50:07,034 - A big German crane. - Is it a good crane? 768 00:50:07,296 --> 00:50:08,502 It's German. 769 00:50:08,797 --> 00:50:10,833 Why didn't he use the other crane? 770 00:50:11,091 --> 00:50:11,830 It's Chinese. 771 00:50:12,092 --> 00:50:14,799 He claims everything made in China is crap. 772 00:50:15,554 --> 00:50:18,591 You had about 75 foreign workers. 773 00:50:18,849 --> 00:50:19,838 Yes. 774 00:50:20,100 --> 00:50:22,591 Normally, foreign workers get no social security, 775 00:50:22,853 --> 00:50:25,970 no health insurance, no work benefits, etc. 776 00:50:26,690 --> 00:50:28,226 No company gives that. 777 00:50:28,484 --> 00:50:30,600 How come your workers got all that? 778 00:50:30,945 --> 00:50:31,980 He came up with a plan 779 00:50:32,238 --> 00:50:35,526 where the workers would recycle scrap metal, 780 00:50:35,783 --> 00:50:38,320 then sell it back to the company. 781 00:50:38,577 --> 00:50:40,784 In exchange, they got insurance coverage. 782 00:50:41,038 --> 00:50:42,824 In the end, your company... 783 00:50:43,082 --> 00:50:47,325 So because of his love of perfection and compassion, 784 00:50:47,586 --> 00:50:48,826 aggression is justified? 785 00:50:49,088 --> 00:50:51,625 Mr. Yasser is not aggressive by nature. 786 00:50:51,882 --> 00:50:52,667 Nature? 787 00:50:52,925 --> 00:50:55,211 Are we debating nature here? 788 00:50:55,469 --> 00:50:57,960 So why are we debating in a courthouse? 789 00:50:58,347 --> 00:51:01,305 We should be lying down on a couch in front of a therapist. 790 00:51:01,559 --> 00:51:03,174 It pays better. 791 00:51:04,895 --> 00:51:07,227 What's next? I shoot you with a gun, 792 00:51:07,481 --> 00:51:10,439 I open your chest, I smash your brain on the sidewalk, 793 00:51:10,693 --> 00:51:12,604 I stab Marcelino Zamata six times, 794 00:51:13,404 --> 00:51:15,395 but my nature is good. 795 00:51:21,537 --> 00:51:23,368 Order in the court! 796 00:51:24,248 --> 00:51:27,832 Your Honor, when Mr. Yasser is given a task, 797 00:51:28,085 --> 00:51:31,953 he does it seriously and responsibly, from start to finish, 798 00:51:32,965 --> 00:51:35,126 just like when he fixed Mr. Tony's gutter... 799 00:51:35,384 --> 00:51:38,421 Mr. Tony Hanna is a law-abiding citizen, 800 00:51:38,679 --> 00:51:40,044 but deserves to get beaten up 801 00:51:40,306 --> 00:51:42,922 because Mr. Yasser is serious and responsible! 802 00:51:43,183 --> 00:51:45,469 Counselor, let your daughter finish! 803 00:51:51,150 --> 00:51:52,981 Why didn't you say she's your daughter? 804 00:51:53,235 --> 00:51:53,974 It makes no difference. 805 00:51:54,236 --> 00:51:55,442 Of course it does. 806 00:51:55,696 --> 00:51:59,280 She knows your methods, your tricks. She learned from you. 807 00:51:59,533 --> 00:52:00,443 Tricks? 808 00:52:00,701 --> 00:52:03,067 You think law is a trick? 809 00:52:03,329 --> 00:52:05,240 Father against daughter. A bit strange! 810 00:52:05,497 --> 00:52:07,704 Mr. Tony, your cellphone. 811 00:52:07,958 --> 00:52:10,415 It's called conflict of interest. I don't buy it. 812 00:52:10,669 --> 00:52:12,250 I do. 813 00:52:14,465 --> 00:52:16,080 Get off the case. 814 00:52:16,508 --> 00:52:20,421 Everything's a battlefield for you. Not for me. I didn't grow up in the war. 815 00:52:20,679 --> 00:52:23,091 My life is not like yours. I'm not you. 816 00:52:23,349 --> 00:52:25,590 Your mother would have been heartbroken. 817 00:52:27,519 --> 00:52:30,431 I won't drop the case. See you in court. 818 00:52:30,689 --> 00:52:32,520 You're just a corporate lawyer. 819 00:52:32,775 --> 00:52:36,893 I'd hate to see you lose your first case to me. 820 00:52:38,822 --> 00:52:40,687 Who said you'll win? 821 00:52:48,624 --> 00:52:50,330 For the sake of your children, 822 00:52:50,584 --> 00:52:53,291 so they don ’t end up living like the Palestinian refugee, 823 00:52:53,545 --> 00:52:56,878 and behaving like the Palestinian refugee, 824 00:52:58,092 --> 00:53:01,880 wandering the world, ruining everything in his path, 825 00:53:02,638 --> 00:53:06,506 drinking from our wells then spitting in them... 826 00:53:07,726 --> 00:53:11,389 That morning, Mr. Yasser went to Mr. Tony to apologize. 827 00:53:11,647 --> 00:53:14,559 Once he heard that speech, he changed his mind. 828 00:53:14,817 --> 00:53:16,102 I find it patriotic. 829 00:53:16,360 --> 00:53:18,396 For a Palestinian, it's offensive. 830 00:53:18,654 --> 00:53:19,359 Offensive? 831 00:53:19,613 --> 00:53:22,355 We often hear: "the road to Palestine runs through Beirut". 832 00:53:22,616 --> 00:53:24,197 My client didn't say this phrase. 833 00:53:24,451 --> 00:53:25,657 Neither did my client! 834 00:53:25,911 --> 00:53:27,526 We hear speeches all the time. 835 00:53:27,788 --> 00:53:29,153 Incendiary speeches, 836 00:53:29,415 --> 00:53:31,997 subversive speeches, 837 00:53:32,251 --> 00:53:33,582 sexist speeches, 838 00:53:33,836 --> 00:53:36,418 lhearspeeches looking at myself in the mirror. 839 00:53:36,672 --> 00:53:39,880 - I can attest to that. - Let's stay in court, counselors. 840 00:53:40,259 --> 00:53:41,840 I'd like to say... 841 00:53:42,094 --> 00:53:43,379 Your Honor, 842 00:53:43,971 --> 00:53:45,711 we live in the Middle East. 843 00:53:45,973 --> 00:53:48,635 The word "offensive" was born here. 844 00:53:48,892 --> 00:53:52,225 It's not up to Mr. Tony to consider people's sensibilities. 845 00:53:52,646 --> 00:53:54,728 That's their problem, not his. 846 00:53:54,982 --> 00:53:57,894 Can you please allow the defense to finish? 847 00:54:00,362 --> 00:54:04,196 I wish to reveal the words that pushed Mr. Yasser to hit Mr. Tony. 848 00:54:04,616 --> 00:54:05,822 Go ahead. 849 00:54:06,702 --> 00:54:08,192 The words are: 850 00:54:12,791 --> 00:54:15,248 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 851 00:54:15,502 --> 00:54:16,992 Yes! He should have! 852 00:54:17,296 --> 00:54:18,706 Take that back! 853 00:54:23,010 --> 00:54:24,716 That's disgraceful! 854 00:54:29,266 --> 00:54:30,756 Order in the court! 855 00:54:31,560 --> 00:54:32,675 Mr. Tony, 856 00:54:34,021 --> 00:54:36,683 did you know these words violated 857 00:54:40,277 --> 00:54:42,734 Hate crime? For a humiliation? 858 00:54:42,988 --> 00:54:44,603 Which humiliation is this? 859 00:54:44,865 --> 00:54:47,982 The one in 1948? 1956? The Six-Day War? 860 00:54:48,243 --> 00:54:50,108 The Yom Kippur War? The 1982 War? 861 00:54:50,370 --> 00:54:52,156 They're all humiliations. 862 00:54:52,581 --> 00:54:54,867 My client can't be blamed for those mishaps. 863 00:54:55,125 --> 00:54:57,457 The Palestinian tragedy is not a mishap. 864 00:54:57,753 --> 00:55:00,290 It was not a mishap, it was a catastrophe! 865 00:55:09,056 --> 00:55:10,296 Approach the bench. 866 00:55:11,892 --> 00:55:14,258 Get a hold of yourself! 867 00:55:14,520 --> 00:55:16,135 Think. 868 00:55:16,396 --> 00:55:18,387 You're right, I got carried away. 869 00:55:18,649 --> 00:55:21,482 I know you, Wajdy. I won't wear a bulletproof vest. 870 00:55:21,735 --> 00:55:22,895 I'm warning you. 871 00:55:45,843 --> 00:55:47,379 Today at the courthouse, 872 00:55:47,636 --> 00:55:52,300 members of the Christian Party clashed with Palestinian refugees. 873 00:55:52,558 --> 00:55:53,968 Which TV? 874 00:55:54,226 --> 00:55:57,935 New TV We 'd like to have you on our show. 875 00:55:58,188 --> 00:55:59,849 We can send a driver. 876 00:56:00,107 --> 00:56:01,267 I'm at the hospital. 877 00:56:01,525 --> 00:56:03,811 We can come to you. 878 00:56:04,069 --> 00:56:05,605 Let me think about it. 879 00:56:06,488 --> 00:56:07,568 Great. 880 00:56:08,198 --> 00:56:10,439 Your lawyer is pretentious. It's ridiculous. 881 00:56:10,701 --> 00:56:13,158 He's putting up a good fight. 882 00:56:13,412 --> 00:56:16,074 You don't like it because you live in denial. 883 00:56:16,331 --> 00:56:17,696 You're just his puppet. 884 00:56:17,958 --> 00:56:20,290 He lets nothing slide without contesting it. 885 00:56:20,544 --> 00:56:21,454 Really? 886 00:56:21,712 --> 00:56:24,920 Why did he say the Palestinians were a catastrophe? 887 00:56:25,173 --> 00:56:26,037 He got carried away. 888 00:56:26,300 --> 00:56:27,005 I don't get it. 889 00:56:27,259 --> 00:56:31,047 A famous lawyer, who defended the party's leader, 890 00:56:31,305 --> 00:56:33,796 decides to take on a trifling case? For free? 891 00:56:34,057 --> 00:56:37,470 For you, it's a trifle. For me, it's everything. 892 00:56:37,728 --> 00:56:39,434 - How so? - It's about the truth. 893 00:56:39,688 --> 00:56:40,803 Which truth? 894 00:56:41,064 --> 00:56:44,477 You provoked and insulted this man. You hurt yourself working. 895 00:56:45,402 --> 00:56:46,357 Really? 896 00:56:46,612 --> 00:56:49,945 I was publicly humiliated because of both of you! 897 00:56:50,198 --> 00:56:51,608 Quiet! You're upsetting her. 898 00:56:51,867 --> 00:56:54,074 She can't hear us, she's just moving. 899 00:56:54,328 --> 00:56:55,488 Really? 900 00:56:55,746 --> 00:56:58,579 In your womb, she heard everything but now nothing? 901 00:57:02,169 --> 00:57:03,329 Mr. Tony? 902 00:57:04,338 --> 00:57:06,169 I work for a security firm. 903 00:57:06,423 --> 00:57:08,914 If you need protection, we're ready. 904 00:57:20,562 --> 00:57:23,975 Courthouse Invasion - Webb wants Palestinians Thrown into the Sea 905 00:57:32,616 --> 00:57:35,608 Don't answer any questions or any provocations. 906 00:57:35,869 --> 00:57:37,530 Walk straight inside. 907 00:57:47,673 --> 00:57:49,129 Is this a smear campaign? 908 00:57:49,383 --> 00:57:51,840 No, it's a tribute to Wajdy Webb's career. 909 00:57:52,094 --> 00:57:55,757 - Your daughter is your opponent. - Wajdy Webb encourages dissent. 910 00:57:56,014 --> 00:57:58,676 Why do you always speak in the third person? 911 00:57:58,934 --> 00:57:59,798 It sounds better. 912 00:58:00,060 --> 00:58:03,427 Why are you suing a Palestinian while Gaza is being bombed? 913 00:58:03,689 --> 00:58:05,395 Why are you here and not in Gaza? 914 00:58:05,649 --> 00:58:09,392 Are you doing this because you lost the party leader's case? 915 00:58:11,613 --> 00:58:13,729 Thank you for coming to Beirut, Mr. Ghandour. 916 00:58:13,991 --> 00:58:16,573 I know it's hard for you to travel. 917 00:58:16,827 --> 00:58:19,034 - You came from Amman? - Yes. 918 00:58:19,287 --> 00:58:21,448 - That's where you live? - Yes. 919 00:58:21,707 --> 00:58:25,165 This man was full of vigor and health. 920 00:58:25,794 --> 00:58:27,785 Until the day everything changed. 921 00:58:28,964 --> 00:58:32,377 He's been confined to a wheelchair for 45 years. 922 00:58:33,719 --> 00:58:35,630 It happened in Jordan, 923 00:58:35,887 --> 00:58:38,219 July 1971. 924 00:58:38,473 --> 00:58:40,634 After months of heavy fighting, 925 00:58:40,892 --> 00:58:45,352 the Jordanian army dismantles the PLO in the Palestinian camps. 926 00:58:46,523 --> 00:58:48,559 What was your role in that operation? 927 00:58:48,817 --> 00:58:49,897 I was the cook. 928 00:58:50,152 --> 00:58:51,358 Did you see any combat? 929 00:58:51,611 --> 00:58:54,444 No, I just fed the troops. 930 00:58:55,032 --> 00:58:57,569 Can you tell us what happened? 931 00:58:59,036 --> 00:59:01,072 At the end of the Civil War, 932 00:59:01,872 --> 00:59:03,863 after the PLO was expelled, 933 00:59:04,875 --> 00:59:08,288 the Palestinian refugees were in misery. 934 00:59:08,920 --> 00:59:11,878 We set up tents to serve them meals. 935 00:59:12,132 --> 00:59:13,417 Every day. 936 00:59:14,009 --> 00:59:15,670 One day, 937 00:59:16,136 --> 00:59:17,797 the line was very long, 938 00:59:18,555 --> 00:59:20,091 endless. 939 00:59:21,058 --> 00:59:22,969 The mood was very tense. 940 00:59:23,518 --> 00:59:26,760 A woman came forward for her meal. 941 00:59:27,773 --> 00:59:30,014 While I was serving food, 942 00:59:30,525 --> 00:59:32,561 one of her children 943 00:59:32,819 --> 00:59:34,309 stole a piece of bread. 944 00:59:35,363 --> 00:59:36,978 I asked him to give it back, 945 00:59:37,240 --> 00:59:38,980 he refused. 946 00:59:39,993 --> 00:59:42,200 I tried to take it by force, 947 00:59:42,454 --> 00:59:43,864 he started screaming. 948 00:59:45,582 --> 00:59:48,073 Next thing I remember, 949 00:59:48,335 --> 00:59:49,791 a young man 950 00:59:50,045 --> 00:59:52,912 lunged at me and started hitting me. 951 00:59:53,507 --> 00:59:55,463 I tried to defend myself, 952 00:59:55,717 --> 00:59:59,835 but he was full of rage. 953 01:00:00,097 --> 01:00:03,840 He hit me savagely. 954 01:00:04,684 --> 01:00:07,096 He even struck me with a metal pot. 955 01:00:07,729 --> 01:00:08,844 I lost consciousness. 956 01:00:09,106 --> 01:00:11,222 When I woke up, 957 01:00:11,983 --> 01:00:13,769 I couldn't move. 958 01:00:14,152 --> 01:00:17,019 A cerebral hematoma due to cranial trauma. 959 01:00:17,697 --> 01:00:19,653 What happened to that man? 960 01:00:19,908 --> 01:00:22,115 He must have crossed the border. 961 01:00:22,369 --> 01:00:24,325 When the PLO guerillas fled, 962 01:00:24,579 --> 01:00:27,195 the Jordanian army looked the other way. 963 01:00:27,457 --> 01:00:31,166 We wanted nothing more than to see them go. 964 01:00:32,587 --> 01:00:34,123 Do you recognize this man? 965 01:00:45,809 --> 01:00:47,015 Mr. Mohamed, 966 01:00:47,602 --> 01:00:50,810 can you tell us who this person is? 967 01:01:01,950 --> 01:01:05,192 A life crushed by the brutality of the accused. 968 01:01:05,453 --> 01:01:08,570 What Yasser Salameh inflicted on this man 969 01:01:08,832 --> 01:01:10,823 shows his deeper nature, 970 01:01:11,084 --> 01:01:14,121 and proves that he has a history of violence. 971 01:01:14,379 --> 01:01:17,712 Violence is his sole means of functioning in society. 972 01:01:17,966 --> 01:01:19,376 That's unacceptable. 973 01:01:19,634 --> 01:01:21,249 This man is dangerous! 974 01:01:21,928 --> 01:01:25,341 And if he walks free today, it's because history was on his side. 975 01:01:26,099 --> 01:01:29,887 The political context prevented him from being brought to justice. 976 01:01:30,145 --> 01:01:32,887 And now we're being asked to absolve him again, 977 01:01:33,315 --> 01:01:35,146 for the same political context: 978 01:01:35,775 --> 01:01:38,642 the holy Palestinian cause! 979 01:01:38,904 --> 01:01:40,860 Lock him up! 980 01:01:41,656 --> 01:01:42,611 Silence! 981 01:01:44,784 --> 01:01:46,615 Stick to the case, counselor. 982 01:01:47,495 --> 01:01:50,987 True, he didn't paralyze Tony Hanna, but he came close. 983 01:01:51,249 --> 01:01:55,037 And at this very moment, a newborn's life hangs in the balance. 984 01:01:56,838 --> 01:01:58,578 No further questions. 985 01:02:01,968 --> 01:02:03,424 Yours, Counsel. 986 01:02:07,349 --> 01:02:08,759 Mr. Mohamed, 987 01:02:09,017 --> 01:02:13,226 what you call the Jordanian Civil War is known as Black September, right? 988 01:02:13,605 --> 01:02:16,187 It was a civil war. Many Palestinians live in Jordan. 989 01:02:16,441 --> 01:02:18,352 History remembers it as Black September. 990 01:02:18,610 --> 01:02:21,443 The Jordanian army hit Palestinian refugees, 991 01:02:21,696 --> 01:02:24,187 killing more than 3,000, mainly civilians, 992 01:02:24,449 --> 01:02:27,441 and based on recognized criteria, this is a massacre. 993 01:02:27,702 --> 01:02:29,613 The militias were hiding among civilians. 994 01:02:29,871 --> 01:02:31,577 We had no choice. 995 01:02:31,831 --> 01:02:36,165 Then, your army decided to eradicate the PLO at any price. 996 01:02:36,419 --> 01:02:38,785 They tried to assassinate King Hussein. 997 01:02:39,047 --> 01:02:43,131 They were a state within a state, they launched cross-border attacks. 998 01:02:43,385 --> 01:02:44,750 They endangered the whole country. 999 01:02:45,011 --> 01:02:47,548 When you kicked them out, they came here. 1000 01:02:48,848 --> 01:02:51,055 Order, or I'll throw you out! 1001 01:02:51,726 --> 01:02:54,638 Mr. Mohamed, you say you were a cook. 1002 01:02:54,896 --> 01:02:55,681 Yes. 1003 01:02:55,939 --> 01:02:57,270 But you were in the army. 1004 01:02:57,649 --> 01:02:58,638 Yes. 1005 01:02:59,150 --> 01:03:01,015 Did you wear a uniform? 1006 01:03:01,945 --> 01:03:02,775 Yes. 1007 01:03:03,029 --> 01:03:06,738 Yasser Salameh had no reason to believe you weren't a soldier. 1008 01:03:06,992 --> 01:03:08,653 I was serving them food. 1009 01:03:08,910 --> 01:03:11,367 The Jordanian Army attacks a refugee camp, 1010 01:03:11,621 --> 01:03:14,203 indiscriminately kills civilians and militants, 1011 01:03:14,457 --> 01:03:16,914 then decides to feed those who survived. 1012 01:03:17,168 --> 01:03:20,456 The oppressor humiliates the oppressed with his generosity. 1013 01:03:20,714 --> 01:03:25,378 In this context, Salameh saw a soldier take a piece of bread from a child, 1014 01:03:25,635 --> 01:03:27,591 his blood boils, he attacks the soldier. 1015 01:03:28,263 --> 01:03:31,676 My client isn't the bloodthirsty man you describe. No! 1016 01:03:31,933 --> 01:03:35,517 Yasser Salameh can't just stand there while injustice happens. 1017 01:03:35,770 --> 01:03:39,354 The proof is he refused to repeat Tony Hanna's words, 1018 01:03:39,983 --> 01:03:42,065 though it would have been in his interest. 1019 01:03:42,527 --> 01:03:45,439 He didn't do it because those words are humiliating. 1020 01:03:47,032 --> 01:03:50,490 Tony Hanna's words made my client act in extreme distress 1021 01:03:50,744 --> 01:03:52,200 and pushed him to lash out. 1022 01:03:53,246 --> 01:03:54,326 Penal code, Article 228: 1023 01:03:54,581 --> 01:03:58,324 even if a perpetrator exceeds the bounds of self-defense, 1024 01:03:58,585 --> 01:04:01,998 he may be acquitted if he acted in extreme distress 1025 01:04:02,255 --> 01:04:04,997 that hampered his judgment and self-control. 1026 01:04:15,977 --> 01:04:17,092 Fucking prick. 1027 01:04:20,565 --> 01:04:22,772 The workers agreed to work overtime. 1028 01:04:23,443 --> 01:04:25,775 You can inform the deputy. 1029 01:04:28,573 --> 01:04:29,813 It's for you. 1030 01:04:32,660 --> 01:04:33,775 What is it? 1031 01:04:34,037 --> 01:04:35,243 Open it. 1032 01:04:40,251 --> 01:04:41,206 VVhy? 1033 01:04:42,212 --> 01:04:43,952 The deputy called me. 1034 01:04:45,965 --> 01:04:48,081 He doesn't want to risk it. 1035 01:04:48,885 --> 01:04:50,375 I tried to convince him. 1036 01:04:51,054 --> 01:04:52,794 He doesn't want you here. 1037 01:05:24,129 --> 01:05:27,212 - Mr. Yasser, are you a politician? - No. 1038 01:05:27,465 --> 01:05:28,875 - A member of a party? - No. 1039 01:05:29,634 --> 01:05:31,215 - Any organization? - No. 1040 01:05:31,469 --> 01:05:35,587 Have you been solicited or asked to speak on anyone's behalf? 1041 01:05:35,849 --> 01:05:36,554 No. 1042 01:05:36,808 --> 01:05:38,719 Has the PLO, 1043 01:05:38,977 --> 01:05:40,717 or Hamas, or any party 1044 01:05:40,979 --> 01:05:43,391 asked you to represent them now or in the past? 1045 01:05:43,648 --> 01:05:44,433 No. 1046 01:05:44,691 --> 01:05:46,932 - So you don't represent anyone. - No. 1047 01:05:48,236 --> 01:05:51,194 Where were you when you hit Tony Hanna? 1048 01:05:51,906 --> 01:05:53,146 In front of his garage. 1049 01:05:53,867 --> 01:05:55,448 - Who was present? - My boss. 1050 01:05:55,702 --> 01:05:56,532 Who else? 1051 01:05:56,870 --> 01:05:57,825 No one. 1052 01:05:58,329 --> 01:06:01,071 Any bystanders? 1053 01:06:01,583 --> 01:06:02,823 I don't recall. 1054 01:06:03,877 --> 01:06:05,788 Did he have a bullhorn? 1055 01:06:08,423 --> 01:06:11,256 Did Tony Hanna use a bullhorn to say, 1056 01:06:11,509 --> 01:06:13,500 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out"? 1057 01:06:15,305 --> 01:06:16,044 No. 1058 01:06:16,514 --> 01:06:18,971 Did he spray graffiti, call the press? 1059 01:06:19,225 --> 01:06:19,964 No. 1060 01:06:20,393 --> 01:06:23,055 So when he said those words, it was in private. 1061 01:06:23,313 --> 01:06:23,893 Yes. 1062 01:06:24,147 --> 01:06:25,933 Therefore, no publishing. 1063 01:06:26,191 --> 01:06:28,933 No libel, no crime. 1064 01:06:29,652 --> 01:06:32,689 All my client did was express a "wish". 1065 01:06:32,947 --> 01:06:34,278 He said, "I wish". 1066 01:06:34,908 --> 01:06:36,273 Is a wish a crime? 1067 01:06:36,701 --> 01:06:40,114 What's next? My thoughts? My dreams? 1068 01:06:41,080 --> 01:06:44,789 If I dreamed I killed you, am I guilty? 1069 01:06:45,502 --> 01:06:46,332 Where do we stop? 1070 01:06:46,586 --> 01:06:49,828 We are not judging thoughts and dreams, but words. 1071 01:06:50,089 --> 01:06:51,670 All he said was, 1072 01:06:51,925 --> 01:06:53,756 "I wish Sharon had wiped you all out." 1073 01:06:54,010 --> 01:06:58,253 Are his words going to push Ariel Sharon to wipe the Palestinians out? 1074 01:06:58,640 --> 01:07:02,007 Sharon doesn't need Tony Hanna's permission. 1075 01:07:03,019 --> 01:07:04,384 The words of my client 1076 01:07:04,646 --> 01:07:07,888 were spoken in anger in a dispute. 1077 01:07:08,358 --> 01:07:10,940 Were they harsh? Yes. But that's it. 1078 01:07:11,194 --> 01:07:12,684 He was exercising his right 1079 01:07:12,946 --> 01:07:14,231 of freedom of speech. 1080 01:07:17,075 --> 01:07:17,985 Mr. Yasser, 1081 01:07:18,785 --> 01:07:21,197 if his words offended you, 1082 01:07:21,454 --> 01:07:22,364 go to court! 1083 01:07:22,622 --> 01:07:24,283 That's where justice is served. 1084 01:07:24,541 --> 01:07:27,123 When denied rights, people lose faith in justice. 1085 01:07:27,377 --> 01:07:29,038 Why is Tony Hanna responsible? 1086 01:07:29,295 --> 01:07:31,957 Blame those who are responsible. 1087 01:07:32,924 --> 01:07:34,630 Who's the aggressor here? 1088 01:07:35,843 --> 01:07:37,253 You, Mr. Yasser. 1089 01:07:37,512 --> 01:07:39,924 The moment you laid your hands on my client, 1090 01:07:40,181 --> 01:07:42,297 you committed a crime, you went too far. 1091 01:07:45,728 --> 01:07:48,140 The defense points to the Palestinians' despair, 1092 01:07:48,398 --> 01:07:51,014 as if they were the world's only oppressed people. 1093 01:07:51,276 --> 01:07:52,061 And the Armenians? 1094 01:07:52,443 --> 01:07:55,651 The Kurds, the gays, the gypsies, artists, street vendors? 1095 01:07:55,905 --> 01:08:00,023 Who isn't deprived of rights? I don't see them beat each other up. 1096 01:08:02,412 --> 01:08:03,322 Mr. Yasser, 1097 01:08:05,164 --> 01:08:07,496 just because you're a refugee, 1098 01:08:07,750 --> 01:08:09,866 a victim with no country, 1099 01:08:10,128 --> 01:08:12,414 that gives you no excuse to be violent. 1100 01:08:12,672 --> 01:08:15,459 Even if you are the most oppressed person, 1101 01:08:15,717 --> 01:08:19,835 it doesn't make you the spokesman of morality and justice! 1102 01:08:25,310 --> 01:08:27,175 And why all the fuss? 1103 01:08:27,437 --> 01:08:29,928 Because Palestinians get wiped out? 1104 01:08:30,189 --> 01:08:32,271 Because Mr. Tony said these words? 1105 01:08:32,525 --> 01:08:33,640 No. 1106 01:08:33,901 --> 01:08:35,732 The reason is Sharon. 1107 01:08:36,279 --> 01:08:38,065 If Tony Hanna had said, 1108 01:08:38,615 --> 01:08:40,105 I wish the Eskimos, 1109 01:08:40,366 --> 01:08:41,526 or the Smurfs, 1110 01:08:41,784 --> 01:08:42,864 had wiped you all out, 1111 01:08:43,119 --> 01:08:45,110 we wouldn't be here debating! 1112 01:08:45,371 --> 01:08:47,282 Eskimos and Smurfs are not the point. 1113 01:08:47,540 --> 01:08:49,826 The counselor is sidetracking us. 1114 01:08:53,046 --> 01:08:54,035 Silence! 1115 01:08:54,297 --> 01:08:59,382 When a Jew does it, it's a crime, but when an Arab kills an Arab, it's OK. 1116 01:09:00,094 --> 01:09:03,461 As long as we keep it in the family, right? 1117 01:09:03,723 --> 01:09:05,509 - The Jews did worse! - So say you! 1118 01:09:05,767 --> 01:09:08,383 You right-wing scum! Don't talk about Palestinians! 1119 01:09:08,645 --> 01:09:09,725 You're a traitor! 1120 01:09:10,772 --> 01:09:13,013 Oh, sure! Only Christians committed atrocities! 1121 01:09:13,274 --> 01:09:15,390 You collaborated with the Jews. 1122 01:09:15,943 --> 01:09:19,231 With the devil too! No apologies! We were the resistance. 1123 01:09:19,906 --> 01:09:22,272 Don't mention the resistance, you dirty dog! 1124 01:09:29,666 --> 01:09:31,031 Counselor, please! 1125 01:09:32,251 --> 01:09:33,457 Dad, be careful. 1126 01:09:33,711 --> 01:09:35,747 None of your business! Go defend him. 1127 01:09:39,050 --> 01:09:40,756 The first resistance was us. 1128 01:09:41,010 --> 01:09:42,125 Way before you. 1129 01:09:42,512 --> 01:09:44,002 Zionist dog! 1130 01:10:08,496 --> 01:10:12,330 This lawyer is filthy, a Zionist, his client is a Zionist... 1131 01:10:12,709 --> 01:10:14,370 The prick deserves to be shot. 1132 01:10:16,212 --> 01:10:20,205 Let those assholes know if they come here, 1133 01:10:20,466 --> 01:10:21,376 this isn't Mossul, 1134 01:10:21,634 --> 01:10:22,874 this is Fassouh! 1135 01:10:28,057 --> 01:10:30,514 Do we know who was filming inside? 1136 01:10:30,768 --> 01:10:33,180 We don't know how cameras entered the courtroom. 1137 01:10:33,438 --> 01:10:36,145 We'll tighten security. 1138 01:10:38,443 --> 01:10:40,104 Why bring the Jews into this? 1139 01:10:40,361 --> 01:10:42,443 These were your words, not mine. 1140 01:10:42,697 --> 01:10:44,813 I'm being called an Israeli sympathizer. 1141 01:10:45,074 --> 01:10:46,905 You started the whole thing. 1142 01:10:47,160 --> 01:10:49,401 - You should defend me. - What did you expect? 1143 01:10:49,954 --> 01:10:51,990 A walk in the park? 1144 01:10:52,248 --> 01:10:53,829 This is war. Waged in court. 1145 01:10:54,208 --> 01:10:57,041 I asked you, are you up to the task? You said yes. 1146 01:10:58,045 --> 01:10:59,956 I didn't want it to be political. 1147 01:11:00,214 --> 01:11:01,203 You came to me, no? 1148 01:11:01,966 --> 01:11:04,332 When I asked what you wanted, what did you say? 1149 01:11:04,594 --> 01:11:05,754 "When we're done with him, 1150 01:11:06,012 --> 01:11:09,254 "I want him to say I'm 100 times worse than Sharon." 1151 01:11:09,515 --> 01:11:12,973 If you can't handle it, I'll drop the case. 1152 01:11:26,324 --> 01:11:27,439 Son of a bitch! 1153 01:11:27,700 --> 01:11:29,782 - Are you OK? - Yes, you? 1154 01:11:30,036 --> 01:11:30,695 Fine. 1155 01:11:44,383 --> 01:11:45,919 We know where you live. 1156 01:11:48,179 --> 01:11:49,259 Who is this? 1157 01:11:52,892 --> 01:11:53,972 Who is it? 1158 01:11:56,270 --> 01:11:59,808 You don't scare me. Don't call here. 1159 01:12:00,441 --> 01:12:02,227 Do you hear me? 1160 01:12:02,568 --> 01:12:04,809 Asshole! 1161 01:12:08,699 --> 01:12:10,564 Fassouh Police. 1162 01:12:10,993 --> 01:12:13,985 I'm being threatened. Could you trace this number? 1163 01:12:14,539 --> 01:12:16,575 We can ’t do that. 1164 01:12:16,833 --> 01:12:18,118 You're the police. 1165 01:12:18,376 --> 01:12:20,367 Try the Attorney General ’3 office. 1166 01:12:20,628 --> 01:12:22,459 They're threatening my family. 1167 01:12:22,713 --> 01:12:24,704 Come to the station and fill out a report. 1168 01:12:31,514 --> 01:12:33,425 - What are you doing? - Nothing. 1169 01:12:42,733 --> 01:12:44,098 Turn the light off. 1170 01:12:44,360 --> 01:12:46,146 Stay here. Don't leave. 1171 01:12:51,534 --> 01:12:52,569 Who? 1172 01:12:52,994 --> 01:12:55,076 Boss, it's me Eli. 1173 01:12:58,040 --> 01:13:00,531 - What's wrong? - The garage. 1174 01:13:01,460 --> 01:13:04,076 It just happened. 1175 01:13:19,478 --> 01:13:21,514 We heard two bikes. 1176 01:13:22,732 --> 01:13:24,097 Look. 1177 01:13:26,527 --> 01:13:27,312 They're provoking us. 1178 01:13:27,570 --> 01:13:30,528 The police don't care. 1179 01:13:35,161 --> 01:13:36,276 That's him! 1180 01:14:03,522 --> 01:14:05,103 Mr. Deputy! Sir? 1181 01:14:11,906 --> 01:14:12,986 This poor man 1182 01:14:13,240 --> 01:14:16,277 delivers pizza to feed his family. 1183 01:14:16,535 --> 01:14:18,446 Some hotshot lawyer 1184 01:14:18,704 --> 01:14:20,865 thinks anyone who rides a moped 1185 01:14:21,832 --> 01:14:24,665 is pro-Palestinian, and so deserves to be run over. 1186 01:14:25,753 --> 01:14:29,245 Are you accusing Tony Hanna of being pro-Israel? 1187 01:14:29,507 --> 01:14:31,748 He serves their interests. Same thing. 1188 01:14:33,177 --> 01:14:34,542 I call on anyone 1189 01:14:34,804 --> 01:14:36,669 who supports the Palestinian cause 1190 01:14:37,306 --> 01:14:38,671 to stand with Yasser Salameh. 1191 01:15:08,087 --> 01:15:10,453 I'm told you're both decent people, 1192 01:15:10,715 --> 01:15:13,548 love your families, work hard. 1193 01:15:14,135 --> 01:15:17,923 I work hard too: squabbling deputies, water shortages, 1194 01:15:18,180 --> 01:15:20,045 power outages, trash collection, 1195 01:15:20,307 --> 01:15:24,175 two million refugees, terrorists sneaking in. 1196 01:15:24,562 --> 01:15:27,645 Where is this country headed? 1197 01:15:28,357 --> 01:15:31,690 I've asked you to come here to put an end to all this. 1198 01:15:32,278 --> 01:15:34,439 That's why we're in court, Mr. President. 1199 01:15:34,697 --> 01:15:35,482 How about 1200 01:15:35,740 --> 01:15:38,026 we resolve this out of court? 1201 01:15:38,451 --> 01:15:41,238 You know, lawyers like to drag things out, 1202 01:15:41,537 --> 01:15:42,367 to show off. 1203 01:15:42,621 --> 01:15:44,157 They have huge egos. 1204 01:15:44,415 --> 01:15:46,576 They don't care about you. 1205 01:15:46,834 --> 01:15:47,914 They're working hard. 1206 01:15:48,169 --> 01:15:50,285 But they're not helping you reconcile. 1207 01:15:50,629 --> 01:15:54,167 You must set aside your differences, for your country's sake. 1208 01:15:54,425 --> 01:15:56,040 Which one, Mr. President? 1209 01:15:56,302 --> 01:15:57,883 They hate this country. 1210 01:15:58,387 --> 01:16:00,503 We live in the same country. We're brothers. 1211 01:16:00,806 --> 01:16:02,637 No, we're not. 1212 01:16:02,892 --> 01:16:06,259 I want you to turn the page, here and now, 1213 01:16:06,520 --> 01:16:08,260 and everyone goes home happy. 1214 01:16:08,689 --> 01:16:10,270 You can ask, but we can't. 1215 01:16:10,524 --> 01:16:11,559 Sure you can. 1216 01:16:11,817 --> 01:16:13,523 It wouldn't be sincere. 1217 01:16:13,778 --> 01:16:17,111 Between sincerity and stability, 1218 01:16:17,364 --> 01:16:19,150 I'd choose stability. 1219 01:16:20,201 --> 01:16:22,317 I could end the trial. 1220 01:16:22,703 --> 01:16:23,658 You can't do that. 1221 01:16:23,996 --> 01:16:25,202 I'm the President. 1222 01:16:25,539 --> 01:16:27,075 You're a state employee, sir. 1223 01:16:28,584 --> 01:16:31,291 We pay taxes for you to protect our rights, 1224 01:16:31,545 --> 01:16:33,081 even our right to go to court. 1225 01:16:33,547 --> 01:16:35,083 What he's trying to tell you... 1226 01:16:35,341 --> 01:16:36,330 I don't care! 1227 01:16:36,592 --> 01:16:38,173 I went to his boss, 1228 01:16:38,427 --> 01:16:39,633 to the police, 1229 01:16:39,887 --> 01:16:41,047 then to court, 1230 01:16:41,305 --> 01:16:44,547 all I wanted was an apology, but no one would hear me out. 1231 01:16:44,809 --> 01:16:47,221 I feel you're siding with them too. 1232 01:16:47,603 --> 01:16:50,140 Why? Why does everyone take their side? 1233 01:16:50,523 --> 01:16:51,979 I'm not taking sides. 1234 01:16:52,233 --> 01:16:53,564 Are they better than us? 1235 01:16:53,818 --> 01:16:55,558 I want to salvage the ship. 1236 01:16:55,820 --> 01:16:57,811 We get punished, and they get impunity. 1237 01:16:58,072 --> 01:17:00,688 VVhy? Are they God's chosen people? 1238 01:17:01,158 --> 01:17:03,023 Do you want to start a war? 1239 01:18:20,362 --> 01:18:21,351 Get in. 1240 01:18:39,715 --> 01:18:40,670 Go ahead. 1241 01:19:33,936 --> 01:19:36,427 Mr. Geagea, let's get to the point. 1242 01:19:36,689 --> 01:19:38,395 Tony Hanna said: 1243 01:19:38,649 --> 01:19:41,982 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1244 01:19:42,236 --> 01:19:43,476 What do you think? 1245 01:19:43,737 --> 01:19:46,695 We're not the Third Reich telling our members, 1246 01:19:46,949 --> 01:19:48,610 what they can or can't say. 1247 01:19:48,867 --> 01:19:53,486 Do Mr. Hanna's words reflect your party's position? 1248 01:19:54,373 --> 01:19:55,453 Yes or no? 1249 01:19:55,791 --> 01:19:58,282 We've settled up with the Palestinians. 1250 01:19:58,711 --> 01:20:00,326 But look at the riots! 1251 01:20:00,587 --> 01:20:02,498 The war ended in 1990, 1252 01:20:03,507 --> 01:20:05,463 but in people's heads, it's still there. 1253 01:20:05,718 --> 01:20:06,423 VVhy? 1254 01:20:06,677 --> 01:20:08,884 We never had a national reconciliation. 1255 01:20:09,513 --> 01:20:11,219 Where's this reconciliation, 1256 01:20:11,473 --> 01:20:13,304 how can it happen, 1257 01:20:13,559 --> 01:20:15,891 when the warlords and religious figures 1258 01:20:16,145 --> 01:20:17,726 are still in power, 1259 01:20:18,272 --> 01:20:20,228 including yourself? 1260 01:20:20,607 --> 01:20:25,351 I offered a public apology for mistakes we committed in the war. 1261 01:20:25,612 --> 01:20:28,945 Many still think your party 1262 01:20:29,199 --> 01:20:31,281 was the most violent one, 1263 01:20:31,535 --> 01:20:33,867 and committed the most abuses during the war. 1264 01:20:34,121 --> 01:20:35,406 Mr. Walid, 1265 01:20:36,415 --> 01:20:37,871 when you lose the war, 1266 01:20:38,375 --> 01:20:40,411 you become history's scapegoat. 1267 01:20:42,087 --> 01:20:44,703 I'd like to say something to Tony Hanna: 1268 01:20:45,257 --> 01:20:47,373 I know you're watching. 1269 01:20:48,218 --> 01:20:50,459 Don ’t think I don ’t understand 1270 01:20:50,721 --> 01:20:51,881 your pain. 1271 01:20:52,681 --> 01:20:54,342 I know what happened to you. 1272 01:20:54,808 --> 01:20:56,298 We can't change the past. 1273 01:20:56,935 --> 01:20:58,220 We can remember it, 1274 01:20:58,604 --> 01:21:01,641 but we can't live in it and let it control us. 1275 01:21:01,940 --> 01:21:03,020 And then? 1276 01:21:04,068 --> 01:21:05,183 The war is over. 1277 01:21:07,696 --> 01:21:11,814 If Bashir Gemayel were still alive, he would tell us the same thing, 1278 01:21:12,076 --> 01:21:13,987 it's time to turn the page. 1279 01:21:14,953 --> 01:21:16,409 Did your party 1280 01:21:16,872 --> 01:21:21,081 ask Wajdy Webb to defend Tony Hanna? 1281 01:21:21,335 --> 01:21:22,165 Not at all. 1282 01:21:22,419 --> 01:21:24,876 But he defended you in the past? 1283 01:21:25,130 --> 01:21:26,870 It doesn’t mean he works for us. 1284 01:21:29,885 --> 01:21:32,342 Tony Hanna is registered in Beirut, 1285 01:21:32,596 --> 01:21:34,427 District 135. 1286 01:21:34,681 --> 01:21:38,219 But the records show he was born in District 112. 1287 01:21:38,769 --> 01:21:41,476 The change of registry was in 1976. 1288 01:21:41,730 --> 01:21:43,186 He was 6 years old. 1289 01:21:45,943 --> 01:21:48,275 Birthplace: Damour. 1290 01:21:51,115 --> 01:21:52,651 Why didn't he mention it? 1291 01:21:52,908 --> 01:21:54,239 We didn't ask. 1292 01:21:55,119 --> 01:21:56,655 Or he didn't want to. 1293 01:21:58,080 --> 01:22:00,196 Tony Hanna didn't want to tell us. 1294 01:22:02,960 --> 01:22:04,541 Take a look at these. 1295 01:22:42,791 --> 01:22:45,373 Mr. Tony, have you ever belonged to a militia? 1296 01:22:45,627 --> 01:22:46,207 No. 1297 01:22:46,462 --> 01:22:49,625 Ever used a weapon? Even a hunting rifle? 1298 01:22:49,882 --> 01:22:50,792 I never shot anyone. 1299 01:22:51,049 --> 01:22:55,042 Have you ever attended a political rally? 1300 01:22:55,387 --> 01:22:57,503 Every rally of our party's leader. 1301 01:22:58,849 --> 01:23:00,305 Did you ever fight in the war? 1302 01:23:00,559 --> 01:23:01,298 No. 1303 01:23:01,560 --> 01:23:02,595 I wish I had. 1304 01:23:03,353 --> 01:23:04,342 I was too young. 1305 01:23:04,605 --> 01:23:06,846 - What if war starts? - We are at war. 1306 01:23:07,232 --> 01:23:08,642 I mean a real war. 1307 01:23:13,447 --> 01:23:15,062 I don't know. Maybe. 1308 01:23:16,408 --> 01:23:18,865 Do you have something against Palestinians? 1309 01:23:20,704 --> 01:23:23,867 "I wish Ariel Sharon had wiped you all out." 1310 01:23:25,000 --> 01:23:26,615 Very insulting. 1311 01:23:26,960 --> 01:23:29,622 Curse his mother, his sister, his honor, 1312 01:23:31,715 --> 01:23:33,751 our vocabulary is rich with insults. 1313 01:23:34,009 --> 01:23:36,170 Why choose those words? 1314 01:23:37,054 --> 01:23:38,134 I'm impressed. 1315 01:23:38,388 --> 01:23:41,095 You're good with words. 1316 01:23:41,350 --> 01:23:43,261 You should join my law firm. 1317 01:23:44,269 --> 01:23:48,353 As the defense said, you went too far. 1318 01:23:48,941 --> 01:23:50,056 From their first contact, 1319 01:23:50,317 --> 01:23:53,354 Tony Hanna knew that Yasser Salameh was Palestinian. 1320 01:23:53,612 --> 01:23:55,819 - You knew it from the start? - Yes. 1321 01:23:56,073 --> 01:23:57,984 How? 1322 01:23:59,660 --> 01:24:01,742 - From his accent. - From his accent. 1323 01:24:02,329 --> 01:24:03,944 Any person in his right mind, 1324 01:24:04,206 --> 01:24:07,323 wouldn't say what you said to your opponent. 1325 01:24:07,709 --> 01:24:10,792 And if he assaulted you, it's because, 1326 01:24:11,046 --> 01:24:12,707 and I quote the defense: 1327 01:24:14,424 --> 01:24:18,042 your words put him "in extreme distress". 1328 01:24:21,598 --> 01:24:22,713 Mr. Tony, 1329 01:24:23,517 --> 01:24:25,348 where do you come from? 1330 01:24:27,229 --> 01:24:30,562 Please tell us which village you come from? 1331 01:24:31,733 --> 01:24:32,722 Damour. 1332 01:24:33,235 --> 01:24:34,395 - Were you born there? - Yes. 1333 01:24:34,653 --> 01:24:35,813 And your parents? 1334 01:24:36,280 --> 01:24:38,236 - Yes. - What did your father do? 1335 01:24:40,200 --> 01:24:41,189 He grew bananas. 1336 01:24:41,451 --> 01:24:45,239 Damour is famous for its bananas. Still considered the best. 1337 01:24:46,123 --> 01:24:48,660 How would you describe your life back then? 1338 01:24:49,334 --> 01:24:51,074 - Normal. - Like how? 1339 01:24:51,336 --> 01:24:51,950 Normal. 1340 01:24:52,212 --> 01:24:57,047 Like in every village? Simple, calm, peaceful? 1341 01:24:57,301 --> 01:24:57,881 Yes. 1342 01:24:58,135 --> 01:25:00,421 A mainly Christian population? 1343 01:25:00,679 --> 01:25:01,714 Yes. 1344 01:25:03,682 --> 01:25:05,638 When was the last time you went? 1345 01:25:06,852 --> 01:25:08,558 - A while ago. - How long? 1346 01:25:09,438 --> 01:25:10,177 Awhile ago. 1347 01:25:10,439 --> 01:25:12,976 - Ten, twenty, thirty years? - Roughly. 1348 01:25:13,400 --> 01:25:16,062 Damour is only a 20-minute drive. 1349 01:25:16,320 --> 01:25:17,605 Stop asking. 1350 01:25:17,863 --> 01:25:18,978 I don't need to go. 1351 01:25:19,239 --> 01:25:20,820 Don't need to, don't want to, 1352 01:25:21,074 --> 01:25:22,314 or ant? 1353 01:25:28,582 --> 01:25:30,322 How old are you now? 1354 01:25:31,209 --> 01:25:32,198 46. 1355 01:25:32,461 --> 01:25:35,498 In 1976, you were 6 years old. 1356 01:25:35,922 --> 01:25:36,832 Yes. 1357 01:25:42,429 --> 01:25:46,468 Do you remember the night of January 21, 1976? 1358 01:25:50,896 --> 01:25:51,601 Mr. Tony? 1359 01:25:51,855 --> 01:25:53,436 May we talk in private? 1360 01:25:53,690 --> 01:25:54,395 Not now. 1361 01:25:54,650 --> 01:25:57,392 - You don't have the right to... - Not now! 1362 01:25:59,237 --> 01:26:00,647 Your Honors, 1363 01:26:00,906 --> 01:26:04,899 I have some footage that I'd like to show, if I may. 1364 01:26:05,160 --> 01:26:06,275 What sort of footage? 1365 01:26:06,578 --> 01:26:11,368 Footage shot in Damour between January 9 and 21, 1976. 1366 01:26:11,792 --> 01:26:13,953 That's irrelevant to this trial. 1367 01:26:14,211 --> 01:26:18,921 The defense claims Tony's words were driven by hate. 1368 01:26:19,174 --> 01:26:22,086 I want to prove that it's true. 1369 01:26:22,552 --> 01:26:25,009 The film will stir up emotions. It's irrelevant. 1370 01:26:25,263 --> 01:26:27,595 You made us listen to Bashir Gemayel, 1371 01:26:27,849 --> 01:26:29,464 it also stirred emotions. 1372 01:26:29,726 --> 01:26:32,433 Can you describe them to us? 1373 01:26:34,439 --> 01:26:37,556 To better understand, it must be seen. 1374 01:26:54,960 --> 01:26:57,372 They used to call it "The Bride of the Sea". 1375 01:26:57,879 --> 01:26:59,460 It was a beautiful village. 1376 01:26:59,840 --> 01:27:01,046 Pristine beaches, 1377 01:27:01,591 --> 01:27:03,422 vast banana fields. 1378 01:27:04,261 --> 01:27:07,128 Life in this village was calm, 1379 01:27:07,639 --> 01:27:08,754 simple, 1380 01:27:09,349 --> 01:27:10,555 peaceful. 1381 01:27:12,185 --> 01:27:16,428 All that changed on January 9, 1976. 1382 01:27:17,607 --> 01:27:20,269 Trucks loaded with fighters, 1383 01:27:20,527 --> 01:27:24,361 with artillery and rocket launchers rolled into Damour. 1384 01:27:25,157 --> 01:27:28,320 They numbered around 4,000 to 5,000 fighters. 1385 01:27:28,702 --> 01:27:32,411 Young men from the village, in various Christian militias, 1386 01:27:32,873 --> 01:27:34,363 fought to protect the city. 1387 01:27:35,000 --> 01:27:36,490 Most inhabitants, 1388 01:27:36,752 --> 01:27:38,367 around 15,000, 1389 01:27:38,712 --> 01:27:41,419 hid in the village of Sadiyat. 1390 01:27:42,591 --> 01:27:43,956 The Lebanese army 1391 01:27:44,217 --> 01:27:47,550 could only send a few helicopters to evacuate them. 1392 01:27:50,098 --> 01:27:51,759 Families got separated. 1393 01:27:52,225 --> 01:27:56,685 Some stayed in Sadiyat, others were evacuated to the north. 1394 01:28:02,569 --> 01:28:06,027 Those who couldn't reach Sadiyat took to the sea, 1395 01:28:06,656 --> 01:28:08,192 or tied along the train tracks. 1396 01:28:12,621 --> 01:28:15,829 Those who couldn't escape hid in churches, 1397 01:28:16,625 --> 01:28:18,035 like Saint Eli Church. 1398 01:28:20,545 --> 01:28:23,457 Militiamen surrounded the village 1399 01:28:23,924 --> 01:28:25,585 and launched the final assault. 1400 01:28:26,301 --> 01:28:28,087 On January 21, 1401 01:28:28,345 --> 01:28:30,631 after 12 days of fighting, 1402 01:28:31,431 --> 01:28:32,762 Damour fell. 1403 01:28:35,393 --> 01:28:36,974 They entered the village, 1404 01:28:37,229 --> 01:28:38,810 arrested many young men, 1405 01:28:39,314 --> 01:28:41,100 gathered them in the village square, 1406 01:28:41,608 --> 01:28:43,394 lined them up, 1407 01:28:43,902 --> 01:28:44,891 and executed them. 1408 01:28:46,905 --> 01:28:49,317 They combed every street, every house. 1409 01:28:49,574 --> 01:28:51,530 The first victims were Samy Rizk's family. 1410 01:28:51,993 --> 01:28:53,403 The whole family was killed. 1411 01:28:54,746 --> 01:28:57,613 The orders were to spare no one. 1412 01:28:58,500 --> 01:29:00,206 Entire families were killed. 1413 01:29:00,961 --> 01:29:03,202 The Abu Merhis, the Metnis, 1414 01:29:03,463 --> 01:29:05,203 the Eids, the Abdallahs, 1415 01:29:05,757 --> 01:29:07,497 the Kanaan family. 1416 01:29:07,926 --> 01:29:09,006 Children, 1417 01:29:09,261 --> 01:29:10,046 mothers, 1418 01:29:10,428 --> 01:29:11,258 fathers, 1419 01:29:11,513 --> 01:29:12,423 grandfathers. 1420 01:29:15,308 --> 01:29:17,344 There are conflicting claims 1421 01:29:17,602 --> 01:29:19,934 as to which militias carried out the massacre, 1422 01:29:20,188 --> 01:29:22,395 but what's certain is that it was carried out 1423 01:29:22,774 --> 01:29:25,766 by the Lebanese Left Wing Movement 1424 01:29:26,862 --> 01:29:29,069 and Palestinian factions, 1425 01:29:29,739 --> 01:29:31,525 such as "Sayqa", 1426 01:29:31,908 --> 01:29:33,364 and the Yarmuk army. 1427 01:29:36,955 --> 01:29:40,493 The images you're seeing are the only ones that exist. 1428 01:29:40,750 --> 01:29:45,210 Most were taken by the militiamen as a souvenir of their heroism. 1429 01:29:48,800 --> 01:29:52,634 More than 500 were killed, 22,000 refugees. 1430 01:29:53,972 --> 01:29:55,837 It happened over a few days, 1431 01:29:56,099 --> 01:29:57,179 quickly, 1432 01:29:57,434 --> 01:29:58,298 and then, 1433 01:29:58,643 --> 01:30:01,601 the freeway to Damour was reopened, 1434 01:30:01,855 --> 01:30:05,598 as if a truck had flipped or a dog had been run over. 1435 01:30:09,070 --> 01:30:10,776 I know what you're thinking. 1436 01:30:11,531 --> 01:30:15,524 What we just saw, we've become inured to it. 1437 01:30:15,785 --> 01:30:17,275 It doesn't affect us anymore. 1438 01:30:18,455 --> 01:30:19,911 You may be right. 1439 01:30:20,624 --> 01:30:21,909 But can you say this 1440 01:30:22,876 --> 01:30:25,083 to the victims? 1441 01:30:25,712 --> 01:30:27,168 Or their families? 1442 01:30:34,512 --> 01:30:38,380 Tony Hanna's lived about 500 meters from the main square. 1443 01:30:39,726 --> 01:30:42,058 George Hanna didn't have many options. 1444 01:30:42,312 --> 01:30:44,223 Either hide them in the church, or... 1445 01:30:55,659 --> 01:30:57,024 Silence. 1446 01:31:03,124 --> 01:31:04,239 Counselor, 1447 01:31:04,501 --> 01:31:05,661 what happened? 1448 01:31:05,919 --> 01:31:07,204 What did we expect? 1449 01:31:08,171 --> 01:31:12,039 The footage put him in "extreme distress". 1450 01:33:30,063 --> 01:33:31,803 How many ribs did I break? 1451 01:33:32,482 --> 01:33:33,562 Two? 1452 01:33:34,484 --> 01:33:36,020 I just patted you. 1453 01:33:37,237 --> 01:33:38,647 You know what's your problem? 1454 01:33:39,155 --> 01:33:40,941 You talk too much. 1455 01:33:41,324 --> 01:33:44,191 You drove everyone crazy, lit this place on fire, 1456 01:33:44,452 --> 01:33:45,988 because you talk too much. 1457 01:33:46,246 --> 01:33:48,612 You just can't keep your fucking mouth shut. 1458 01:33:51,292 --> 01:33:52,077 Listen, 1459 01:33:55,421 --> 01:33:58,663 your little show in court today was pretty pathetic. 1460 01:33:59,676 --> 01:34:01,416 What did you want to prove? 1461 01:34:02,804 --> 01:34:04,169 That you're the victim? 1462 01:34:05,056 --> 01:34:06,296 Victim my ass! 1463 01:34:11,062 --> 01:34:13,644 Everyone knows who Lebanon's Christians are. 1464 01:34:13,898 --> 01:34:16,184 You talked about defending your country 1465 01:34:16,442 --> 01:34:18,933 while you lived in your fancy beach villas. 1466 01:34:19,445 --> 01:34:21,436 You played the tourists during the war. 1467 01:34:21,823 --> 01:34:24,485 Shopping in Paris, skiing in Switzerland. 1468 01:34:24,742 --> 01:34:25,652 You eat sushi. 1469 01:34:25,910 --> 01:34:27,150 You speak French. 1470 01:34:27,453 --> 01:34:31,662 Half the bombs that fell on you didn't have detonators. 1471 01:34:32,542 --> 01:34:34,453 You don't know what suffering is. 1472 01:34:36,212 --> 01:34:37,918 What a bunch of cry babies! 1473 01:34:54,397 --> 01:34:55,682 I'm 3 orry 1474 01:39:29,172 --> 01:39:30,537 Counselor. 1475 01:39:36,179 --> 01:39:38,886 Forty years ago, a massacre took place in Damour. 1476 01:39:39,140 --> 01:39:40,471 A heinous massacre. 1477 01:39:41,601 --> 01:39:44,559 Thousands of families had to flee. 1478 01:39:46,439 --> 01:39:49,852 Mr. Tony Hanna was among the lucky survivors. 1479 01:39:51,235 --> 01:39:53,521 What happened back then remains buried. 1480 01:39:53,905 --> 01:39:56,271 The perpetrators unpunished. 1481 01:39:58,075 --> 01:40:01,408 Nojustice. No closure. Nothing. 1482 01:40:06,125 --> 01:40:10,368 We can understand why Tony Hanna said those words to Yasser Salameh. 1483 01:40:12,340 --> 01:40:13,705 He wanted revenge. 1484 01:40:15,551 --> 01:40:19,214 For Tony, Yasser is guilty, guilty by association. 1485 01:40:21,307 --> 01:40:23,548 We've all been through hard times. 1486 01:40:24,727 --> 01:40:27,218 We let our emotions get the better of us, 1487 01:40:27,688 --> 01:40:30,600 like Tony Hanna and Yasser Salameh. 1488 01:40:31,901 --> 01:40:36,110 Yasser Salameh also reacted to words that targeted his identity, 1489 01:40:36,697 --> 01:40:38,528 his history, his people's history. 1490 01:40:40,785 --> 01:40:42,901 When one goes too far, 1491 01:40:43,371 --> 01:40:45,282 and those words did, 1492 01:40:46,290 --> 01:40:48,406 one must expect a reaction. 1493 01:40:51,629 --> 01:40:53,039 It's normal. 1494 01:40:54,048 --> 01:40:55,288 It's inevitable. 1495 01:40:57,802 --> 01:40:59,633 It's human nature. 1496 01:41:11,816 --> 01:41:13,397 Counselor Wajdy. 1497 01:41:19,115 --> 01:41:20,901 There was an article this morning 1498 01:41:21,158 --> 01:41:24,525 about a US senator who insulted a flight attendant. 1499 01:41:24,787 --> 01:41:28,621 She asks him to turn his cellphone off. So he calls her a bitch. 1500 01:41:28,874 --> 01:41:31,035 The White House reacted. 1501 01:41:31,544 --> 01:41:34,206 Finally, the senator issued a public apology. 1502 01:41:36,757 --> 01:41:40,466 I wonder if this could happen in this country. 1503 01:41:41,053 --> 01:41:42,634 If it's ever possible 1504 01:41:42,888 --> 01:41:45,595 to settle a dispute in a respectful manner, 1505 01:41:45,850 --> 01:41:47,590 and consider an apology 1506 01:41:47,852 --> 01:41:50,889 is not a sign of weakness, but a sign of decency. 1507 01:41:55,151 --> 01:41:56,266 An apology. 1508 01:41:56,652 --> 01:41:58,483 Plain and simple. 1509 01:41:59,905 --> 01:42:01,236 The defense maintains 1510 01:42:01,490 --> 01:42:05,278 that Tony Hanna's words targeted Mr. Salameh's identity, 1511 01:42:05,536 --> 01:42:07,447 his history, and his people's history. 1512 01:42:07,705 --> 01:42:08,990 SO he hit him. 1513 01:42:09,874 --> 01:42:11,705 If Yasser Salameh is a refugee, 1514 01:42:11,959 --> 01:42:13,574 so is Tony Hanna. 1515 01:42:13,836 --> 01:42:16,418 Even more, a refugee in his own country. 1516 01:42:16,672 --> 01:42:17,957 His life has been marred 1517 01:42:18,215 --> 01:42:21,457 by the same suffering, tragedy, and injustice. 1518 01:42:23,846 --> 01:42:25,006 The only difference is 1519 01:42:25,264 --> 01:42:29,553 we've never showed Tony and many others the compassion they deserve. 1520 01:42:29,810 --> 01:42:32,597 On the contrary, we've silenced them, ostracized them, 1521 01:42:33,481 --> 01:42:36,939 while we know all too well what happened to the Palestinians. 1522 01:42:38,778 --> 01:42:40,439 We talk so much about your cause, 1523 01:42:41,656 --> 01:42:43,647 there's no room left for anyone else. 1524 01:42:45,034 --> 01:42:49,949 What happened in 1976 in Damour, Jiye, Sadiyat, and Nahme, 1525 01:42:50,206 --> 01:42:51,992 we're not allowed to talk about it. 1526 01:42:52,249 --> 01:42:56,162 But what Tony Hanna said to Yasser Salameh, it's allowed. 1527 01:42:56,754 --> 01:42:57,960 The truth is 1528 01:42:58,214 --> 01:43:01,877 they're the product of an old wound that has never healed. 1529 01:43:04,595 --> 01:43:06,961 What's happening in this court 1530 01:43:08,683 --> 01:43:10,014 is a beginning 1531 01:43:10,559 --> 01:43:13,801 to consider and accept the other. 1532 01:43:15,773 --> 01:43:19,812 Something must be said, something relevant, fundamental. 1533 01:43:21,570 --> 01:43:25,062 No one has a monopoly on suffering, Your Honors. 1534 01:43:25,658 --> 01:43:26,773 No one. 1535 01:43:29,995 --> 01:43:33,453 All eyes are on the Court of Appeals. The verdict is imminent. 1536 01:43:34,208 --> 01:43:36,244 From north to south, 1537 01:43:36,502 --> 01:43:38,709 the army is on high alert... 1538 01:43:38,963 --> 01:43:41,830 The verdict in the Hanna vs Salameh case... 1539 01:43:42,091 --> 01:43:45,424 A reminder of the tough last two months the country has been through... 1540 01:43:45,678 --> 01:43:50,718 Judge Colette Mansur allowed the public to view the proceedings. 1541 01:43:50,975 --> 01:43:55,685 Will the verdict change Palestinians’ situation in Lebanon? 1542 01:43:56,230 --> 01:44:00,940 Could this trial set a precedent by examining old Civil War wounds? 1543 01:44:01,444 --> 01:44:06,734 Will either side accept or appeal the decision to the Supreme Court? 1544 01:44:06,991 --> 01:44:10,575 Will this verdict spark more rioting in the streets? 1545 01:44:10,828 --> 01:44:13,490 This case now closes after having profoundly rattled Lebanon. 1546 01:44:13,748 --> 01:44:16,956 It has fueled waves of violence 1547 01:44:17,209 --> 01:44:20,201 and brought back memories of the Civil War. 1548 01:44:21,130 --> 01:44:23,041 Judge Colette Mansur presiding. 1549 01:44:23,299 --> 01:44:24,755 All rise! 1550 01:44:45,446 --> 01:44:47,482 Plaintiff and defendant, please rise. 1551 01:44:59,168 --> 01:45:01,750 This seems like a cut-and-dry case, 1552 01:45:02,004 --> 01:45:03,665 but in reality it's not. 1553 01:45:04,298 --> 01:45:05,413 This is a case 1554 01:45:05,674 --> 01:45:09,292 that involves two people who each claim to be the victim. 1555 01:45:10,346 --> 01:45:12,928 Words were uttered, and an assault was committed. 1556 01:45:13,182 --> 01:45:16,390 You each believe you were in the right. 1557 01:45:17,728 --> 01:45:21,061 The issue is which of you is at fault, 1558 01:45:21,315 --> 01:45:23,306 or more at fault. 1559 01:45:24,193 --> 01:45:26,935 Do the words outweigh the physical aggression, 1560 01:45:27,196 --> 01:45:29,653 or are they equally incriminating? 1561 01:45:29,907 --> 01:45:33,195 Basically, a physical assault is unacceptable. 1562 01:45:33,452 --> 01:45:35,534 You can't take the law into your own hands, 1563 01:45:35,788 --> 01:45:40,407 except for clear and imminent danger, meaning self-defense. 1564 01:45:42,253 --> 01:45:43,584 At the same time, 1565 01:45:44,255 --> 01:45:47,873 does an insult carry the same weight as physical assault, 1566 01:45:48,425 --> 01:45:51,212 when the insult is demeaning and hurtful? 1567 01:45:52,847 --> 01:45:56,760 At one point, we were tempted to find you both guilty. 1568 01:45:57,017 --> 01:46:00,601 But based on the evidence submitted by both lawyers, 1569 01:46:00,855 --> 01:46:04,439 we had to go back to how it all started. 1570 01:46:04,859 --> 01:46:08,727 By virtue of majority vote, two for, and one against, 1571 01:46:09,196 --> 01:46:10,561 this court finds 1572 01:46:10,823 --> 01:46:12,029 Yasser Salameh 1573 01:46:12,283 --> 01:46:13,398 not guilty. 112471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.