All language subtitles for The.Expanse.S03E03.1080p.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,490 --> 00:00:14,405 We need to send a message that the UN 2 00:00:14,449 --> 00:00:16,538 - is trying to kill us. - I'm leaving our names 3 00:00:16,581 --> 00:00:20,411 - out of it. - Release sequence engaged. 4 00:00:20,455 --> 00:00:22,065 The Roci picked up a distress call. 5 00:00:22,109 --> 00:00:24,067 - It's Julie Mao's ship. - We're not responding. 6 00:00:24,111 --> 00:00:25,373 So we just go back to business? 7 00:00:25,416 --> 00:00:26,722 Can you look him in the eye and tell him 8 00:00:26,765 --> 00:00:28,376 that whatever this might be is more important 9 00:00:28,419 --> 00:00:31,074 - than finding his kid? - Anna, I need your help. 10 00:00:31,118 --> 00:00:32,728 It'll be the single, most important speech of my life. 11 00:00:32,771 --> 00:00:34,556 I want you to help me write it. 12 00:00:34,599 --> 00:00:36,601 You want me to help you justify this war. 13 00:00:36,645 --> 00:00:39,256 We didn't start it, but for the good of the system 14 00:00:39,300 --> 00:00:41,867 - we need to win it and end it. - Jules-Pierre Mao 15 00:00:41,911 --> 00:00:43,652 - can't hide forever. - We know where 16 00:00:43,695 --> 00:00:45,393 - his children live. - Galactic punishment 17 00:00:45,436 --> 00:00:47,569 is still a war crime, look it up. 18 00:00:47,612 --> 00:00:50,398 - We're all in agreement. - Tycho is the only way 19 00:00:50,441 --> 00:00:52,878 - we survive. - Io. Fuck it, I'm in. 20 00:00:52,922 --> 00:00:54,489 - Amos... - Me too. 21 00:00:54,532 --> 00:00:56,230 - Detonation confirmed. - Our other six 22 00:00:56,273 --> 00:00:58,319 are in formation around the racing ship. 23 00:00:58,362 --> 00:01:00,408 If you've got a better plan, now would be the time. 24 00:01:00,451 --> 00:01:02,497 Let's do it. 25 00:01:07,328 --> 00:01:10,113 - We did it. - Yeah, we sure did. 26 00:01:10,157 --> 00:01:12,724 We just declared war on Earth. 27 00:01:12,768 --> 00:01:14,813 Help her, please. 28 00:03:04,836 --> 00:03:09,014 Who defaced the Martian flag on the bulkhead? 29 00:03:09,058 --> 00:03:11,887 - I updated it. - You think that's funny? 30 00:03:11,930 --> 00:03:13,715 - Maybe not now... - Hey, 31 00:03:13,758 --> 00:03:15,543 Let's, let's start everything off 32 00:03:15,586 --> 00:03:16,718 on the right foot, shall we? 33 00:03:16,761 --> 00:03:18,372 Okay. 34 00:03:18,415 --> 00:03:20,722 You got everything you need off your ship? 35 00:03:20,765 --> 00:03:22,506 I need to charge my armor. 36 00:03:22,550 --> 00:03:24,813 Not until you tell us what's going on. 37 00:03:26,771 --> 00:03:28,556 I a rotation on the Donnager. 38 00:03:28,599 --> 00:03:30,906 This ship is the Tachi, and it's more mine than yours. 39 00:03:30,949 --> 00:03:32,560 Punch the panel all you like. 40 00:03:32,603 --> 00:03:34,257 You're locked out of our systems. 41 00:03:34,301 --> 00:03:36,303 You think I need my armor to take this ship? 42 00:03:36,346 --> 00:03:37,913 - Be interesting to find out. - Not for you. 43 00:03:37,956 --> 00:03:39,610 Hold on, hold on, hold on, 44 00:03:39,654 --> 00:03:41,525 Okay, let's just remember, you called us. 45 00:03:41,569 --> 00:03:43,788 Okay, I think saving your lives earned us an explanation. 46 00:03:43,832 --> 00:03:46,400 A Martian Marine with the Deputy Secretary of Earth, 47 00:03:46,443 --> 00:03:48,532 on Julie Mao's ship, with the UN 48 00:03:48,576 --> 00:03:49,620 trying to kill them. 49 00:03:49,664 --> 00:03:52,057 Start with that. 50 00:03:52,101 --> 00:03:53,755 - I can't tell you. - It's classified. 51 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 - Come on. - We crippled a UNN gunship 52 00:03:56,018 --> 00:03:57,672 - to save your hide. - I didn't call you, 53 00:03:57,715 --> 00:03:59,369 - I called the MCRN. - Can you just settle down, 54 00:03:59,413 --> 00:04:00,762 - now, darling, please? - Call me darling again 55 00:04:00,805 --> 00:04:02,285 and you'll be saying that drawl in sign language. 56 00:04:02,329 --> 00:04:03,504 Sounds like things are going well. 57 00:04:03,547 --> 00:04:05,723 The Martians are bonding. 58 00:04:07,812 --> 00:04:09,771 - How is she? - Stable. 59 00:04:09,814 --> 00:04:12,730 She's got some neural damage, but nothing meds can't fix. 60 00:04:12,774 --> 00:04:14,602 A few more minutes in that burn might've killed her. 61 00:04:14,645 --> 00:04:17,822 This one's not telling us why they're out here. 62 00:04:17,866 --> 00:04:20,782 - That's not our concern. - Of course it is. 63 00:04:20,825 --> 00:04:23,437 We just dodged a massive bullet. 64 00:04:23,480 --> 00:04:25,395 Scopes are clear. No ships tracking us. 65 00:04:25,439 --> 00:04:26,962 It's a God damn miracle, 66 00:04:27,005 --> 00:04:28,616 getting out of this thing like nothing happened. 67 00:04:28,659 --> 00:04:31,836 - Something did happen. - It's over and done. 68 00:04:31,880 --> 00:04:34,970 We're going to Io. Right? 69 00:04:35,013 --> 00:04:37,581 - That's right. - Io? 70 00:04:37,625 --> 00:04:39,757 - My daughter's there. - We hope. 71 00:04:39,801 --> 00:04:41,455 Madam Avasarala has information 72 00:04:41,498 --> 00:04:42,891 that could help stop this war. 73 00:04:42,934 --> 00:04:44,762 You can't just drag her to Io in the midst of it. 74 00:04:44,806 --> 00:04:45,807 Then take your ship and leave. 75 00:04:45,850 --> 00:04:48,070 No one's keeping you here. 76 00:04:48,113 --> 00:04:49,724 We're target practice in that thing. 77 00:04:49,767 --> 00:04:51,029 It's defenseless, the comms are locked out, 78 00:04:51,073 --> 00:04:53,467 - it's not... - We'll fix your comms! 79 00:04:53,510 --> 00:04:56,513 After that, we don't owe you anything. 80 00:05:02,650 --> 00:05:04,434 You can't just turn your back and pretend 81 00:05:04,478 --> 00:05:06,349 this war isn't happening. 82 00:05:06,393 --> 00:05:09,657 If they don't use the ship, then you should take it and go. 83 00:05:09,700 --> 00:05:11,876 Go to Tycho. 84 00:05:11,920 --> 00:05:13,965 Do what you have to do. 85 00:05:38,642 --> 00:05:40,557 We have confirmed ID on the contact. 86 00:05:40,601 --> 00:05:44,474 It is a Martian Stealth-C Ballistic Missile Platform. 87 00:05:44,518 --> 00:05:46,084 It holds 10 planet busters, 88 00:05:46,128 --> 00:05:49,044 each with 20 high-yield MIRV warheads. 89 00:05:49,087 --> 00:05:51,176 Our Watchtower satellites are the only things that can 90 00:05:51,220 --> 00:05:54,092 penetrate their stealth tech, but it's far from perfect. 91 00:05:54,136 --> 00:05:56,704 This is the first time that we've been able to locate 92 00:05:56,747 --> 00:05:58,140 two of their Platforms at once. 93 00:05:58,183 --> 00:05:59,489 It's a hell of a break. 94 00:05:59,533 --> 00:06:01,491 And a golden opportunity. 95 00:06:01,535 --> 00:06:03,972 Now, the Martians are always moving these Platforms 96 00:06:04,015 --> 00:06:05,452 and they're using sensor blinding, 97 00:06:05,495 --> 00:06:07,062 so when they move, we lose them. 98 00:06:07,105 --> 00:06:09,064 But as a group, they're always positioned 99 00:06:09,107 --> 00:06:11,414 to optimize strike times to Earth. 100 00:06:11,458 --> 00:06:12,763 So if we know where two of them are, 101 00:06:12,807 --> 00:06:14,025 we can predict where the rest of them 102 00:06:14,069 --> 00:06:15,418 most likely will be. 103 00:06:15,462 --> 00:06:16,854 How many Platforms are out there? 104 00:06:16,898 --> 00:06:20,423 Intel says five, and confidence is high. 105 00:06:20,467 --> 00:06:21,990 If we can find the other three, then we can use 106 00:06:22,033 --> 00:06:24,558 our planetary rail guns to simultaneously 107 00:06:24,601 --> 00:06:26,560 destroy them all before launch. 108 00:06:26,603 --> 00:06:28,692 - A preemptive strike. - Yes. 109 00:06:28,736 --> 00:06:30,607 It would have to be perfect. 110 00:06:30,651 --> 00:06:33,741 If it's not, Mars will retaliate immediately. 111 00:06:33,784 --> 00:06:37,005 With justification. Millions of lives would be at risk. 112 00:06:37,048 --> 00:06:40,138 Yes, but sir, our operatives in the MCRN Command 113 00:06:40,182 --> 00:06:41,662 are convinced that they're on the verge 114 00:06:41,705 --> 00:06:43,098 - of launching anyway, so... - Why would they? 115 00:06:43,141 --> 00:06:44,795 'Cause they're losing the war and they know it. 116 00:06:44,839 --> 00:06:46,580 Well, fighting in the Outer Planets 117 00:06:46,623 --> 00:06:49,583 is different than bringing it to our own doorstep. 118 00:06:49,626 --> 00:06:51,933 Mars isn't stupid. 119 00:06:51,976 --> 00:06:53,456 Or crazy. 120 00:06:53,500 --> 00:06:54,892 They could be deliberately leaking, 121 00:06:54,936 --> 00:06:56,590 pushing us to the peace table. 122 00:06:56,633 --> 00:06:58,069 Sir, that's not what's happening here. 123 00:06:58,113 --> 00:07:00,028 If this doesn't work, millions will die. 124 00:07:00,071 --> 00:07:02,770 - People are dying right now. - Our people. 125 00:07:02,813 --> 00:07:04,728 When we began this war, we had a five to one 126 00:07:04,772 --> 00:07:05,773 advantage in ships. 127 00:07:05,816 --> 00:07:07,252 Now it's down to three to one. 128 00:07:07,296 --> 00:07:09,864 Every minute this war goes on costs us more lives. 129 00:07:09,907 --> 00:07:12,170 Every loss that we inflict on Mars 130 00:07:12,214 --> 00:07:15,783 pushes them closer to launch. 131 00:07:15,826 --> 00:07:19,482 If we do this, we save lives because it will end the war. 132 00:07:21,310 --> 00:07:24,095 - Find the other Platforms. - I'll give you my decision then. 133 00:07:45,639 --> 00:07:48,163 Somebody heard us. 134 00:07:48,206 --> 00:07:49,817 We're saved. 135 00:07:53,211 --> 00:07:56,780 It's the UNN Agatha King. 136 00:07:56,824 --> 00:07:59,696 The flagship of the Jupiter fleet. 137 00:08:07,878 --> 00:08:09,663 - How many survivors? - Unknown. 138 00:08:09,706 --> 00:08:11,055 They must've lost comms. We pinged their 139 00:08:11,099 --> 00:08:12,579 distress beacon, but the registry data 140 00:08:12,622 --> 00:08:13,841 on the answer-back was minimal. 141 00:08:13,884 --> 00:08:16,844 No manifest, no crew list, nothing. 142 00:08:16,887 --> 00:08:18,541 Any skiff in the fleet could've handled this. 143 00:08:18,585 --> 00:08:20,195 Why send us? 144 00:08:20,238 --> 00:08:22,763 Lot I don't understand about this war. 145 00:08:22,806 --> 00:08:25,766 But even in low-g, shit still rolls downhill. 146 00:08:25,809 --> 00:08:27,594 Does this remind you of Vesta? 147 00:08:27,637 --> 00:08:31,815 This is nothing like Vesta. 148 00:08:31,859 --> 00:08:34,035 Electrical's still not fixed? 149 00:08:34,078 --> 00:08:36,864 Re-patching decks 2 and 3 as we speak. 150 00:08:36,907 --> 00:08:39,214 Wiring on this bucket really needs an overhaul. 151 00:08:39,257 --> 00:08:41,608 Let's hope her outsides hold up better than her insides. 152 00:08:41,651 --> 00:08:43,566 She won't let us down. 153 00:08:43,610 --> 00:08:45,350 There's a reason we don't put these old girls out to pasture. 154 00:08:45,394 --> 00:08:48,179 - Budget cuts. - Agatha, don't listen to them. 155 00:08:48,223 --> 00:08:50,747 They'll learn to love you. 156 00:08:52,923 --> 00:08:55,883 Incoming tight-beam, sir, From Admiral Nguyen. 157 00:08:55,926 --> 00:08:58,102 Maybe that's another glitch. 158 00:08:58,146 --> 00:09:00,278 Put it up. 159 00:09:00,322 --> 00:09:02,890 Admiral Souther, any survivors on the Drop Ship 160 00:09:02,933 --> 00:09:04,369 are to be considered prisoners 161 00:09:04,413 --> 00:09:06,633 and taken to the brig immediately. 162 00:09:06,676 --> 00:09:09,287 No one is to speak to them until I get there. 163 00:09:09,331 --> 00:09:10,985 That's an order. 164 00:09:11,028 --> 00:09:12,726 Transmitting rendezvous coordinates. 165 00:09:12,769 --> 00:09:13,988 See you shortly. 166 00:09:14,031 --> 00:09:17,078 Nguyen's coming here in person. 167 00:09:17,121 --> 00:09:18,775 Apparently. 168 00:09:18,819 --> 00:09:19,907 If they were gonna blow us up 169 00:09:19,950 --> 00:09:21,125 then they'd have done it already. 170 00:09:21,169 --> 00:09:23,301 So that's a good sign, right? 171 00:09:23,345 --> 00:09:25,782 So we just have to get our story straight. 172 00:09:25,826 --> 00:09:28,611 We can say that we're the only ones survived, 173 00:09:28,655 --> 00:09:30,091 that no one else got off the ship. 174 00:09:30,134 --> 00:09:32,223 We can say that I wasn't trying to help them, 175 00:09:32,267 --> 00:09:33,355 - or you... - Theo... 176 00:09:33,398 --> 00:09:34,748 Or whatever you want me to say. 177 00:09:34,791 --> 00:09:35,749 What do... what do you want me to say? 178 00:09:35,792 --> 00:09:37,054 Theo! 179 00:09:37,098 --> 00:09:38,969 Relax. 180 00:09:39,013 --> 00:09:41,624 It's gonna be okay. 181 00:09:41,668 --> 00:09:45,846 Take a deep breath and close your eyes. 182 00:09:45,889 --> 00:09:47,325 - Relax. - And just breathe. 183 00:09:47,369 --> 00:09:50,111 - All right. - Relax and breathe. 184 00:09:50,154 --> 00:09:54,637 Relax, breathe. 185 00:09:56,421 --> 00:09:59,642 I'm sorry, Theo. 186 00:09:59,686 --> 00:10:01,209 I'm really sorry. 187 00:10:24,014 --> 00:10:25,973 It's good the children get to play together. 188 00:10:26,016 --> 00:10:27,322 Absolutely. 189 00:10:27,365 --> 00:10:29,150 It keeps their cortisol levels low, 190 00:10:29,193 --> 00:10:31,848 which enhances protomolecule uptake. 191 00:10:45,906 --> 00:10:49,039 - Guess who? - Stop it! 192 00:10:49,083 --> 00:10:51,085 - Katoa! - Sorry, I didn't mean 193 00:10:51,128 --> 00:10:53,261 to scare you. 194 00:10:57,744 --> 00:10:59,267 Does it hurt? 195 00:10:59,310 --> 00:11:01,486 - I feel strong. - Really? 196 00:11:01,530 --> 00:11:04,141 All right, time for bed. 197 00:11:04,185 --> 00:11:06,317 Come on, let's go. 198 00:11:09,320 --> 00:11:11,932 Hey, wanna see something cool? 199 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 Katoa! Come on. 200 00:11:18,503 --> 00:11:20,723 Would you get down, please? 201 00:11:20,767 --> 00:11:24,727 Katoa! Come down! 202 00:11:24,771 --> 00:11:26,337 Have the others been infected? 203 00:11:26,381 --> 00:11:27,730 I don't have a large supply, 204 00:11:27,774 --> 00:11:29,384 so I like to go one at a time. 205 00:11:29,427 --> 00:11:32,474 The current subject is the best candidate genetically. 206 00:11:32,517 --> 00:11:34,911 Don't worry, there's no risk of contagion. 207 00:11:34,955 --> 00:11:37,000 Not at this stage. 208 00:11:43,790 --> 00:11:45,052 Thanks for speaking up earlier 209 00:11:45,095 --> 00:11:46,488 about still going to Io. 210 00:11:46,531 --> 00:11:49,012 We said we were gonna take you there. 211 00:11:49,056 --> 00:11:51,058 Sorry. 212 00:11:51,101 --> 00:11:52,407 Thought you said you've done this before. 213 00:11:52,450 --> 00:11:55,105 - I have. - Just not on someone else. 214 00:11:55,149 --> 00:11:56,759 I don't want you looking like Frankenstein 215 00:11:56,803 --> 00:11:58,239 when Mei sees you. 216 00:11:58,282 --> 00:12:00,110 Frankenstein was the name of the doctor. 217 00:12:00,154 --> 00:12:03,418 The monster didn't have a name. 218 00:12:03,461 --> 00:12:07,770 - God damn. - That's right. 219 00:12:07,814 --> 00:12:09,816 Why do you believe Mei's still alive? 220 00:12:09,859 --> 00:12:11,513 Everyone who ever cared about me on Earth 221 00:12:11,556 --> 00:12:14,821 thinks I'm dead. 222 00:12:14,864 --> 00:12:17,911 - But here I am. - Baltimore... 223 00:12:17,954 --> 00:12:19,782 that's where you're from, right? 224 00:12:19,826 --> 00:12:21,262 Charm City. 225 00:12:21,305 --> 00:12:23,438 That's where you learned to do this? 226 00:12:23,481 --> 00:12:26,397 This and everything else I had to. 227 00:12:26,441 --> 00:12:29,879 You mean those specific people skills you have. 228 00:12:29,923 --> 00:12:34,405 Back there, getting by was getting even. 229 00:12:34,449 --> 00:12:36,799 That's a dark way to look at the world. 230 00:12:36,843 --> 00:12:39,323 None of the people that I dealt with were innocent. 231 00:12:39,367 --> 00:12:41,456 Did most of them a favor. 232 00:12:41,499 --> 00:12:45,068 Dying is the only way of getting out of Baltimore. 233 00:12:45,112 --> 00:12:47,418 So how'd you get out? 234 00:12:47,462 --> 00:12:49,507 I died. 235 00:13:03,304 --> 00:13:05,262 Alex, can you hear me? 236 00:13:05,306 --> 00:13:07,264 Loud and clear. 237 00:13:07,308 --> 00:13:09,136 Comms restored. 238 00:13:09,179 --> 00:13:11,138 I kept override control in case our guests 239 00:13:11,181 --> 00:13:13,488 - try anything cute. - Good thinking. 240 00:13:13,531 --> 00:13:15,620 Hey, Naomi, you know what might be a good idea 241 00:13:15,664 --> 00:13:17,927 is to slave that ship to the Roci. 242 00:13:17,971 --> 00:13:19,320 I'd rather have that thing following 243 00:13:19,363 --> 00:13:20,930 rather than hooked up, in case 244 00:13:20,974 --> 00:13:22,410 more shit goes down, you know what I mean? 245 00:13:22,453 --> 00:13:25,587 - You're right. - I'm on it. 246 00:14:11,241 --> 00:14:13,113 We missed a lot. 247 00:14:13,156 --> 00:14:16,377 Maybe waking up wasn't the best thing. 248 00:14:16,420 --> 00:14:18,945 I didn't think you were going to. 249 00:14:18,988 --> 00:14:21,034 Thank you for not letting me die. 250 00:14:23,601 --> 00:14:25,168 Proud to be of service, ma'am. 251 00:14:25,212 --> 00:14:28,345 You wanted to see me, ma'am? 252 00:14:33,481 --> 00:14:38,181 - James Holden. - Maybe I shouldn't be surprised. 253 00:14:38,225 --> 00:14:40,357 Chaos has a way of finding you. 254 00:14:40,401 --> 00:14:43,099 We're all victims of circumstance. 255 00:14:43,143 --> 00:14:46,059 That might be a good title for your memoirs. 256 00:14:46,102 --> 00:14:47,538 How are you feeling? 257 00:14:47,582 --> 00:14:50,324 I fucking hate space. 258 00:14:50,367 --> 00:14:52,456 Well, it does take some getting used to, 259 00:14:52,500 --> 00:14:54,589 but you already curse like a sailor. 260 00:14:54,632 --> 00:14:57,070 Patience was never one of my virtues, 261 00:14:57,113 --> 00:14:59,246 amongst many other things. 262 00:14:59,289 --> 00:15:01,074 But at least... 263 00:15:01,117 --> 00:15:03,598 I can get to thank you in person 264 00:15:03,641 --> 00:15:07,080 for everything you did during the Eros incident. 265 00:15:07,123 --> 00:15:09,430 You're a hero. 266 00:15:09,473 --> 00:15:11,606 No. 267 00:15:11,649 --> 00:15:13,651 Miller and Julie were the heroes. 268 00:15:15,001 --> 00:15:17,742 Well, from the looks of Venus, 269 00:15:17,786 --> 00:15:19,657 Eros isn't finished with us yet. 270 00:15:19,701 --> 00:15:21,398 Maybe now would be a good time 271 00:15:21,442 --> 00:15:23,183 for you to tell me why you're here, 272 00:15:23,226 --> 00:15:25,359 with a Martian marine and your own government 273 00:15:25,402 --> 00:15:27,274 trying to kill you. 274 00:15:27,317 --> 00:15:29,232 I was trying to bring Jules-Pierre Mao 275 00:15:29,276 --> 00:15:31,713 in from the cold. 276 00:15:31,756 --> 00:15:34,150 There are factions within the UN who are using 277 00:15:34,194 --> 00:15:37,762 the protomolecule as an excuse to wage this war. 278 00:15:37,806 --> 00:15:40,113 I need you to take me to a safe port. 279 00:15:40,156 --> 00:15:41,723 We're going to Io. 280 00:15:41,766 --> 00:15:44,769 To find someone's daughter, possibly, I heard. 281 00:15:44,813 --> 00:15:47,424 That's very noble, but I may have a way 282 00:15:47,468 --> 00:15:48,686 to end this conflict. 283 00:15:48,730 --> 00:15:50,340 Have you been watching the news? 284 00:15:50,384 --> 00:15:53,387 - Diplomacy's over. - I need to send a tight-beam 285 00:15:53,430 --> 00:15:55,519 to Admiral Souther on the Agatha King. 286 00:15:55,563 --> 00:15:57,391 Any tight-beam would give away our position. 287 00:15:57,434 --> 00:15:59,610 And we already took that risk rescuing you. 288 00:15:59,654 --> 00:16:01,743 We're not doing it again. 289 00:16:01,786 --> 00:16:05,007 Whatever happened to the man who risked certain death 290 00:16:05,051 --> 00:16:07,270 - to stop Eros? - He stopped fighting battles 291 00:16:07,314 --> 00:16:08,532 he knew he couldn't win. 292 00:16:08,576 --> 00:16:10,491 This isn't just about the war. 293 00:16:10,534 --> 00:16:12,797 We need to contain the protomolecule, 294 00:16:12,841 --> 00:16:16,540 make sure it doesn't fall into the wrong hands. 295 00:16:16,584 --> 00:16:19,326 - You think that's funny? - Not at all. 296 00:16:19,369 --> 00:16:21,154 It's just that I've heard it before. 297 00:16:21,197 --> 00:16:23,199 - From who? - Everyone. 298 00:16:23,243 --> 00:16:26,333 Including me. 299 00:16:26,376 --> 00:16:28,770 I met your mother. 300 00:16:28,813 --> 00:16:31,512 Elise. 301 00:16:31,555 --> 00:16:34,341 When everyone else said you were a terrorist, 302 00:16:34,384 --> 00:16:36,647 I went to find out for myself. 303 00:16:36,691 --> 00:16:38,388 Lovely woman. 304 00:16:38,432 --> 00:16:41,522 She thought I was full of shit, too, at first. 305 00:16:41,565 --> 00:16:45,178 She's well. Happy for you. 306 00:16:45,221 --> 00:16:47,441 Happy you're free. 307 00:16:47,484 --> 00:16:49,312 She told me when you were a boy, 308 00:16:49,356 --> 00:16:53,273 - you wanted to be a knight. - That's because I was a boy. 309 00:16:53,316 --> 00:16:58,060 It's no accident you're in the midst of all this chaos. 310 00:16:59,453 --> 00:17:02,108 I'm nobody's savior. 311 00:17:20,430 --> 00:17:22,737 ID was confirmed Cotyar Ghazi, 312 00:17:22,780 --> 00:17:25,305 Former Sig-Int. Currently assigned 313 00:17:25,348 --> 00:17:28,743 to Deputy Undersecretary Avasarala's security detail. 314 00:17:28,786 --> 00:17:31,093 He's her spy. 315 00:17:31,137 --> 00:17:33,139 Admiral on deck. 316 00:17:37,273 --> 00:17:39,275 At ease. 317 00:17:41,364 --> 00:17:43,453 - Permission to come aboard. - Of course, sir. 318 00:17:43,497 --> 00:17:45,629 Welcome aboard the Agatha King. The ship is yours. 319 00:17:45,673 --> 00:17:47,588 That won't be necessary, Admiral. 320 00:17:47,631 --> 00:17:48,806 Are the prisoners secured? 321 00:17:48,850 --> 00:17:51,548 There was only one survivor, sir. 322 00:17:51,592 --> 00:17:54,725 We have him in the med bay. He was shot. 323 00:18:02,733 --> 00:18:04,344 I know this is an unusual visit, 324 00:18:04,387 --> 00:18:06,259 but secrecy was critical. 325 00:18:06,302 --> 00:18:08,565 The Secretary General has issued an Executive Order 326 00:18:08,609 --> 00:18:10,306 to apprehend Chrisjen Avasarala, 327 00:18:10,350 --> 00:18:11,786 - on suspicion of treason. - What? 328 00:18:11,829 --> 00:18:14,919 She was conspiring with Jules-Pierre Mao. 329 00:18:14,963 --> 00:18:16,747 Her last known location was aboard his yacht, 330 00:18:16,791 --> 00:18:20,403 which is now the debris field you fished the prisoner out of. 331 00:18:20,447 --> 00:18:22,449 Keep this need-to-know. 332 00:18:22,492 --> 00:18:25,930 May I accompany you, sir? 333 00:18:25,974 --> 00:18:27,280 Of course. 334 00:18:32,328 --> 00:18:34,722 - Outside. - Yes, sir. 335 00:18:36,985 --> 00:18:38,900 Mr. Ghazi, I'm Admiral Souther. 336 00:18:38,943 --> 00:18:41,207 This is Fleet Admiral Nguyen. 337 00:18:41,250 --> 00:18:44,166 Well, you Navy boys sure know how to roll out the red carpet. 338 00:18:44,210 --> 00:18:46,647 I figured a rock hopper would be my ride home. 339 00:18:46,690 --> 00:18:48,562 Lucky for me, there's a war going on. 340 00:18:48,605 --> 00:18:50,694 Well, your friend wasn't as lucky. 341 00:18:50,738 --> 00:18:52,696 Explosion shook us pretty good. 342 00:18:52,740 --> 00:18:55,569 Theo didn't get strapped in in time. 343 00:18:58,833 --> 00:19:00,835 - He was a good man. - Shame. 344 00:19:00,878 --> 00:19:04,839 Seems like the type who'd have been very cooperative. 345 00:19:04,882 --> 00:19:07,885 Now we only get your story. 346 00:19:07,929 --> 00:19:10,975 Where's Avasarala? 347 00:19:11,019 --> 00:19:12,847 She's dead. 348 00:19:12,890 --> 00:19:16,242 Jules-Pierre Mao's goons executed her. 349 00:19:17,373 --> 00:19:21,203 So she gets killed, but you still managed to escape. 350 00:19:22,422 --> 00:19:23,988 I find that hard to believe. 351 00:19:24,032 --> 00:19:25,773 We barely got to the drop ship. 352 00:19:25,816 --> 00:19:27,514 It's a miracle. 353 00:19:27,557 --> 00:19:29,733 There's another ship docked to the Guanshiyin. 354 00:19:29,777 --> 00:19:31,866 A racing pinnace. 355 00:19:31,909 --> 00:19:34,521 The Martian took it. 356 00:19:34,564 --> 00:19:38,351 Those Marines are bad ass, but... 357 00:19:38,394 --> 00:19:40,962 of course you know that better than anyone. 358 00:19:43,834 --> 00:19:48,622 I think your boss is still alive. 359 00:19:48,665 --> 00:19:50,711 I think she's defecting to Mars. 360 00:19:50,754 --> 00:19:52,582 Well, maybe you should've called to ask her 361 00:19:52,626 --> 00:19:54,454 before your people blew up the Guanshiyin. 362 00:19:54,497 --> 00:19:56,717 Are you implying that UNN forces destroyed 363 00:19:56,760 --> 00:19:59,676 - a civilian yacht? - I'm not implying shit. 364 00:20:00,938 --> 00:20:05,813 - It's a God damn fact. - Pathetic. 365 00:20:05,856 --> 00:20:07,728 You're gonna be charged with treason, too. 366 00:20:07,771 --> 00:20:10,470 Cooperate and you might avoid a death sentence. 367 00:20:10,513 --> 00:20:12,907 - Talk to Errinwright. - He's the traitor, 368 00:20:12,950 --> 00:20:15,997 He's been protecting Jules-Pierre Mao all along. 369 00:20:16,040 --> 00:20:17,999 He can tell you everything you want to know. 370 00:20:18,042 --> 00:20:20,349 Nice try. Get some rest. 371 00:20:20,393 --> 00:20:22,395 You're gonna need your strength. 372 00:20:34,450 --> 00:20:36,713 These are some preliminary thoughts for your speech. 373 00:20:36,757 --> 00:20:40,587 The parts about Venus and people facing the unknown 374 00:20:40,630 --> 00:20:43,546 are fairly solid. 375 00:20:43,590 --> 00:20:44,765 "Throughout our history, we've broadened 376 00:20:44,808 --> 00:20:47,333 "our knowledge of creation, 377 00:20:47,376 --> 00:20:49,596 "deepened our understanding of ourselves, 378 00:20:49,639 --> 00:20:52,294 "discovered profound connections between each other 379 00:20:52,338 --> 00:20:55,645 and the planets we share." 380 00:20:55,689 --> 00:20:57,952 - Nice cadence at the end. - It would be more convincing 381 00:20:57,995 --> 00:21:00,346 if we weren't at war. 382 00:21:04,959 --> 00:21:08,354 What if instead, the focus was on defying fear? 383 00:21:08,397 --> 00:21:10,791 Defying fear. 384 00:21:10,834 --> 00:21:12,793 Yes. 385 00:21:12,836 --> 00:21:16,492 We are witnessing the greatest event in human history. 386 00:21:16,536 --> 00:21:20,366 We should feel something other than fear. 387 00:21:20,409 --> 00:21:22,324 Of it. Of each other. 388 00:21:22,368 --> 00:21:26,328 Of the difficult choices that we sometimes have to make. 389 00:21:26,372 --> 00:21:27,808 You mean the choices you have to make. 390 00:21:27,851 --> 00:21:30,680 Yes. The necessity of hard choices, 391 00:21:30,724 --> 00:21:32,639 of sacrifice. 392 00:21:32,682 --> 00:21:35,381 Sacrifice literally means to make sacred. 393 00:21:35,424 --> 00:21:37,078 Do you think that's what's going on here? 394 00:21:37,121 --> 00:21:39,080 Yes. 395 00:21:39,123 --> 00:21:41,648 Sacred losses. 396 00:21:43,693 --> 00:21:45,869 You're carrying a burden. 397 00:21:45,913 --> 00:21:48,785 I'm not going to lighten it for you. 398 00:21:48,829 --> 00:21:50,483 Maybe this war was inevitable. 399 00:21:50,526 --> 00:21:52,746 Maybe there was no way to avoid it. 400 00:21:52,789 --> 00:21:56,402 But you want it to be holy, and it's not. 401 00:21:56,445 --> 00:22:00,493 The best you can hope for is that it's justified. 402 00:22:00,536 --> 00:22:03,626 And if Mars makes it a choice between us or them? 403 00:22:03,670 --> 00:22:07,064 - Us and them... - How many of us? 404 00:22:07,108 --> 00:22:10,981 How many of them? How many sacrifices 405 00:22:11,025 --> 00:22:13,027 can you stomach and still tell yourself 406 00:22:13,070 --> 00:22:14,158 you're doing God's work? 407 00:22:14,202 --> 00:22:16,422 A... a hundred? 408 00:22:16,465 --> 00:22:19,468 A million? A billion? 409 00:22:21,688 --> 00:22:24,038 We both know it's more than 37. 410 00:22:26,083 --> 00:22:29,739 I'm gonna consider that a rhetorical question. 411 00:22:29,783 --> 00:22:31,698 No. There is an answer. 412 00:22:34,440 --> 00:22:37,921 So you know precisely how many lives a leader must sacrifice 413 00:22:37,965 --> 00:22:40,097 and still be a good man? 414 00:22:40,141 --> 00:22:43,405 Yes. As few as possible. 415 00:22:53,807 --> 00:22:56,766 Are you someone's dad? 416 00:23:03,817 --> 00:23:05,775 No one you would know. 417 00:23:05,819 --> 00:23:07,560 There you are. 418 00:23:07,603 --> 00:23:09,736 I told you to stop running off. 419 00:23:09,779 --> 00:23:11,825 I'm sorry, sir. 420 00:23:19,659 --> 00:23:21,922 Do you work for Dr. Strickland? 421 00:23:21,965 --> 00:23:24,838 No, we work together. 422 00:23:24,881 --> 00:23:27,754 - Like Misko and Marisko? - Who? 423 00:23:27,797 --> 00:23:30,234 - They're dinosaurs. - They work together 424 00:23:30,278 --> 00:23:32,628 to help people and stop Count Mungo. 425 00:23:32,672 --> 00:23:34,717 It's my favorite cartoon. 426 00:23:34,761 --> 00:23:36,589 I think my daughters used to watch that 427 00:23:36,632 --> 00:23:40,070 - when they were your age. - Are they here? 428 00:23:40,114 --> 00:23:42,246 No. 429 00:23:42,290 --> 00:23:44,466 I got this. 430 00:23:44,510 --> 00:23:47,687 Hey, up you go. 431 00:23:47,730 --> 00:23:50,516 Did you see how Katoa jumped really high? 432 00:23:50,559 --> 00:23:52,822 - I did. - Dr. Strickland says 433 00:23:52,866 --> 00:23:55,564 one day I might be able to jump like that. 434 00:23:55,608 --> 00:23:56,957 I hope I can. 435 00:23:57,000 --> 00:23:59,742 I wanna show my dad when I see him. 436 00:24:01,004 --> 00:24:04,747 What's your name? Mine's Mei. 437 00:24:04,791 --> 00:24:06,619 - Jules-Pierre. - Nice to meet you, 438 00:24:06,662 --> 00:24:10,797 - Jules-Pierre. - Nice to meet you, Mei. 439 00:24:19,893 --> 00:24:21,938 - Hey, Hoss. - I wanna run a system check 440 00:24:21,982 --> 00:24:24,550 of the Roci's active sensors and comms. 441 00:24:24,593 --> 00:24:26,508 We've been running silent for a quite a spell now, 442 00:24:26,552 --> 00:24:28,162 and that last battle was a real thumper. 443 00:24:28,205 --> 00:24:30,077 So, I just wanna make sure everything 444 00:24:30,120 --> 00:24:33,646 - is A-okay when we need it. - All right, make it quick. 445 00:24:33,689 --> 00:24:35,996 Yes, sir. 446 00:24:52,055 --> 00:24:54,841 Alex... 447 00:24:54,884 --> 00:24:57,017 we thought you were dead 448 00:24:57,060 --> 00:25:00,586 for so long. 449 00:25:00,629 --> 00:25:02,892 And I'm glad that you're not. 450 00:25:02,936 --> 00:25:05,547 Really, I am. 451 00:25:05,591 --> 00:25:08,768 But you waited too long. 452 00:25:08,811 --> 00:25:12,336 Melas has learned to live without a father, 453 00:25:12,380 --> 00:25:14,730 and a real husband wouldn't have 454 00:25:14,774 --> 00:25:16,819 done that to his wife. 455 00:25:16,863 --> 00:25:18,212 I'm glad that you have something 456 00:25:18,255 --> 00:25:20,780 more important than us. 457 00:25:20,823 --> 00:25:22,695 Because we don't need you anymore. 458 00:25:35,098 --> 00:25:36,665 Sir, the location 459 00:25:36,709 --> 00:25:39,015 of MCRN Platform number 5 has been confirmed. 460 00:25:39,059 --> 00:25:40,626 What do the simulations say? 461 00:25:40,669 --> 00:25:42,889 Complete success, knocking out all five 462 00:25:42,932 --> 00:25:44,760 before they can launch, 82%. 463 00:25:44,804 --> 00:25:45,979 And if they do manage a launch, 464 00:25:46,022 --> 00:25:47,720 what would the casualties be then? 465 00:25:47,763 --> 00:25:49,896 - We estimate it would... - That's very unlikely. 466 00:25:49,939 --> 00:25:52,594 And our planetary defenses are in perfect position. 467 00:25:52,638 --> 00:25:56,032 But right now, we have the advantage of total surprise. 468 00:25:56,076 --> 00:25:57,207 It won't last forever. 469 00:25:57,251 --> 00:25:59,601 But our rail guns are targeted, 470 00:25:59,645 --> 00:26:01,124 warmed up and ready. 471 00:26:01,168 --> 00:26:05,302 All we need is for you to give the order to fire. 472 00:26:05,346 --> 00:26:09,089 I have a sacred obligation to the people of this planet. 473 00:26:09,132 --> 00:26:11,308 82% is not good enough. 474 00:26:11,352 --> 00:26:14,094 Stand down. 475 00:26:19,055 --> 00:26:20,666 - This is ridiculous. - I just want 476 00:26:20,709 --> 00:26:22,015 - to talk to everyone... - If you're gonna walk 477 00:26:22,058 --> 00:26:23,843 around the ship, you have to wear the boots. 478 00:26:23,886 --> 00:26:26,323 - House rules. - What? 479 00:26:26,367 --> 00:26:28,761 Do they think I'm just going to float away? 480 00:26:28,804 --> 00:26:31,851 - Don't look at me. - This is not my ship. 481 00:26:31,894 --> 00:26:35,158 Okay, lean your foot back to engage it. 482 00:26:35,202 --> 00:26:37,813 Lean back with my weight on my heel? 483 00:26:37,857 --> 00:26:40,250 Yes. 484 00:26:40,294 --> 00:26:41,861 There you go. 485 00:26:41,904 --> 00:26:44,820 Now you just walk around like you're in pumps. 486 00:26:44,864 --> 00:26:46,300 How do you know what it's like 487 00:26:46,343 --> 00:26:47,693 to walk in pumps? 488 00:26:47,736 --> 00:26:50,347 I didn't always work in space. 489 00:26:58,704 --> 00:27:00,444 This isn't so hard. 490 00:27:00,488 --> 00:27:02,969 Not bad, right? 491 00:27:03,012 --> 00:27:05,841 I'll inform Mars to ready the white flag. 492 00:27:06,189 --> 00:27:08,365 ♪ Where are you now? ♪ 493 00:27:08,409 --> 00:27:12,718 ♪ Where have you gone? ♪ 494 00:27:12,761 --> 00:27:16,286 ♪ The way you looked ♪ ♪ in the light fixtures ♪ 495 00:27:16,330 --> 00:27:21,161 ♪ On my wall ♪ 496 00:27:21,204 --> 00:27:23,337 ♪ Where are you now? ♪ 497 00:27:23,380 --> 00:27:27,994 ♪ Where have you gone? ♪ 498 00:27:31,214 --> 00:27:33,913 There's half a pan in the fridge, if you want. 499 00:27:35,436 --> 00:27:38,744 - It's all right. - I'm not hungry. 500 00:27:38,787 --> 00:27:40,397 Yeah. 501 00:27:42,486 --> 00:27:45,185 Look, Naomi, I... I realize 502 00:27:45,228 --> 00:27:47,709 that things ain't how they used to be around here. 503 00:27:47,753 --> 00:27:52,192 And... 504 00:27:52,235 --> 00:27:53,759 When you were on the Razorback, 505 00:27:53,802 --> 00:27:56,849 I saw you were checking out Tycho. 506 00:27:56,892 --> 00:27:59,503 - You wouldn't understand. - Well, you're wrong. 507 00:27:59,547 --> 00:28:01,723 I do. I get why you wanna leave. 508 00:28:01,767 --> 00:28:03,464 Don't get me wrong, I'm still mad as hell 509 00:28:03,507 --> 00:28:07,294 that you gave that protoshit to Fred Johnson, but... 510 00:28:07,337 --> 00:28:10,732 I can't help but respect your commitment to the Belt. 511 00:28:15,389 --> 00:28:17,130 I wish I had your strength. 512 00:28:24,441 --> 00:28:26,095 Sure you don't want some? 513 00:28:26,139 --> 00:28:28,402 I mean, the cheese ain't real, but... 514 00:28:28,445 --> 00:28:31,927 The love that went into it is. 515 00:28:31,971 --> 00:28:33,320 Okay. 516 00:28:33,363 --> 00:28:36,453 Yeah? 517 00:28:36,497 --> 00:28:39,152 All right, you take this one. 518 00:28:41,154 --> 00:28:43,939 - I'll get another one. - Thanks. 519 00:28:47,334 --> 00:28:52,252 You're welcome. 520 00:28:52,295 --> 00:28:55,037 I wanted to personally thank you for helping us. 521 00:28:55,081 --> 00:28:59,041 But more importantly, to cut out all the bullshit. 522 00:28:59,085 --> 00:29:01,478 I'll go first. 523 00:29:01,522 --> 00:29:04,090 UN Deputy Secretary Errinwright 524 00:29:04,133 --> 00:29:06,570 commissioned Jules-Pierre Mao to manufacture 525 00:29:06,614 --> 00:29:10,052 protomolecule hybrid soldiers. 526 00:29:10,096 --> 00:29:11,880 The proof is in this. 527 00:29:11,924 --> 00:29:14,840 It would be nice if you could decrypt and authenticate it. 528 00:29:14,883 --> 00:29:17,059 They field-tested one of those things on Ganymede. 529 00:29:17,103 --> 00:29:18,539 It wiped out a dozen UN Marines 530 00:29:18,582 --> 00:29:19,801 and my entire Fire Team 531 00:29:19,845 --> 00:29:21,020 without even breaking a sweat. 532 00:29:21,063 --> 00:29:22,586 I believe Errinwright intends 533 00:29:22,630 --> 00:29:25,851 to use the hybrids to lay waste to Mars. 534 00:29:25,894 --> 00:29:28,201 We need your help to stop him. 535 00:29:36,644 --> 00:29:38,124 Show cargo bay surveillance 536 00:29:38,167 --> 00:29:41,170 of hybrid incursion. 537 00:29:41,214 --> 00:29:43,346 We encountered one on Ganymede. 538 00:29:43,390 --> 00:29:46,523 It got onto our ship, almost killed us all. 539 00:29:46,567 --> 00:29:48,830 We killed it instead. 540 00:29:48,874 --> 00:29:52,181 Wait, you guys fought one of those things and won? 541 00:29:52,225 --> 00:29:53,487 How? 542 00:29:53,530 --> 00:29:55,837 Burned it up in our drive plume. 543 00:29:55,881 --> 00:29:58,318 We believe they're producing the Hybrids on Io. 544 00:29:58,361 --> 00:30:00,233 A pediatrician is using children with a rare 545 00:30:00,276 --> 00:30:03,410 immune deficiency to create them. 546 00:30:03,453 --> 00:30:05,020 My daughter is one of the kids. 547 00:30:05,064 --> 00:30:07,588 I hope you find her. 548 00:30:07,631 --> 00:30:10,547 What do you intend to do if you find other things? 549 00:30:10,591 --> 00:30:13,855 Like scientists, data cores, a sample of 550 00:30:13,899 --> 00:30:16,640 - the protomolecule itself? - We shoot the scientists 551 00:30:16,684 --> 00:30:18,991 and nuke the rest. 552 00:30:19,034 --> 00:30:20,644 Speaking for myself. 553 00:30:20,688 --> 00:30:22,037 Based on your track record, 554 00:30:22,081 --> 00:30:23,560 I think you'd be inclined to give 555 00:30:23,604 --> 00:30:25,475 the whole lot to the Belt. 556 00:30:25,519 --> 00:30:27,434 They don't need it. 557 00:30:27,477 --> 00:30:31,003 Fred Johnson already has a sample. 558 00:30:31,046 --> 00:30:34,484 How could you be so fucking stupid to give it to the OPA? 559 00:30:34,528 --> 00:30:37,009 - Don't tell me... - He didn't. 560 00:30:37,052 --> 00:30:39,402 I did. 561 00:30:39,446 --> 00:30:41,100 I'd say cry me a river 562 00:30:41,143 --> 00:30:44,146 if I thought you could appreciate what one was. 563 00:30:44,190 --> 00:30:47,367 If good Belters ever stood up and defied the OPA 564 00:30:47,410 --> 00:30:49,586 instead of letting them speak for all of you, 565 00:30:49,630 --> 00:30:51,110 perhaps you'd deserve respect. 566 00:30:51,153 --> 00:30:54,200 We're not the ones doing the killing now. 567 00:30:54,243 --> 00:30:57,029 Earth and Mars have the protomolecule. 568 00:30:57,072 --> 00:30:59,683 The Belt has the right to it as well. 569 00:31:01,120 --> 00:31:02,904 In that case, 570 00:31:02,948 --> 00:31:07,213 we should nuke Io. 571 00:31:07,256 --> 00:31:10,085 I told you we want the same things. 572 00:31:10,129 --> 00:31:12,696 Maybe now you'll believe me. 573 00:31:21,227 --> 00:31:22,924 Thought you'd left. 574 00:31:22,968 --> 00:31:24,534 Have a drink. 575 00:31:24,578 --> 00:31:26,232 Thank you, sir. 576 00:31:26,275 --> 00:31:29,148 - How's the speech coming? - Good. 577 00:31:29,191 --> 00:31:31,933 Anna knows how to reach the best in people. 578 00:31:31,977 --> 00:31:35,545 This speech could well define my term in office. 579 00:31:35,589 --> 00:31:38,418 Well, that's a shame. 580 00:31:38,461 --> 00:31:40,463 - Excuse me? - I understand why 581 00:31:40,507 --> 00:31:43,727 you canceled the strike, but with all due respect, 582 00:31:43,771 --> 00:31:45,512 that was the moment to write your legacy, 583 00:31:45,555 --> 00:31:48,994 - not some speech. - You're being short sighted. 584 00:31:49,037 --> 00:31:51,605 Leaders aren't just remembered for the wars they win. 585 00:31:51,648 --> 00:31:52,954 No, they're remembered for 586 00:31:52,998 --> 00:31:55,261 how they moved civilizations forward. 587 00:31:55,304 --> 00:31:58,003 This isn't about defeating Mars. 588 00:31:58,046 --> 00:32:01,180 It's about what's happening on Venus. 589 00:32:01,223 --> 00:32:05,097 Eros proved that no one on this planet's safe anymore. 590 00:32:05,140 --> 00:32:06,446 And we need to end this because 591 00:32:06,489 --> 00:32:09,579 we don't know who or what our next enemy is. 592 00:32:09,623 --> 00:32:12,974 And if the thought of casualties scares you now, 593 00:32:13,018 --> 00:32:15,107 imagine another Eros, 594 00:32:15,150 --> 00:32:19,720 one that we can't even stop. 595 00:32:19,763 --> 00:32:21,722 If you end this war, 596 00:32:21,765 --> 00:32:23,332 you'll be remembered as the man 597 00:32:23,376 --> 00:32:27,293 who united humanity in the face of first contact. 598 00:32:27,336 --> 00:32:30,296 And that's a legacy you don't need anyone else to write. 599 00:32:47,574 --> 00:32:51,143 - What's going on? - Katoa! 600 00:32:51,186 --> 00:32:52,274 He's okay. 601 00:32:52,318 --> 00:32:54,755 He's gonna be fine. 602 00:32:58,106 --> 00:32:59,368 Katoa. 603 00:33:21,651 --> 00:33:23,610 So I understand we're still having electrical problems 604 00:33:23,653 --> 00:33:26,265 - on decks 2, 3, and 11. - 11, no, sir. 605 00:33:26,308 --> 00:33:28,136 And 2 and 3 are fixed. 606 00:33:28,180 --> 00:33:32,227 How long do you think the systems will be down on 11? 607 00:33:32,271 --> 00:33:36,144 Everything should be back up and running 608 00:33:36,188 --> 00:33:39,191 in about 20 minutes. 609 00:33:39,234 --> 00:33:41,454 That'll be perfect. 610 00:33:41,497 --> 00:33:43,760 Lieutenant. 611 00:34:03,258 --> 00:34:05,869 - Electrical fire down on 15. - All hands needed. 612 00:34:05,913 --> 00:34:07,480 Sir, I'm not supposed to leave the prisoner. 613 00:34:07,523 --> 00:34:09,786 - He's chained to his bed. - You're with me. 614 00:34:18,621 --> 00:34:20,362 We have new orders, Lieutenant. 615 00:34:20,406 --> 00:34:23,191 - Lay in a course for Io. - What's in Io, sir? 616 00:34:23,235 --> 00:34:24,845 That's classified. 617 00:34:24,888 --> 00:34:28,196 - Yes, sir. - What's the problem? 618 00:34:28,240 --> 00:34:31,156 - Electrical issues. - The Agatha's showing her age. 619 00:34:31,199 --> 00:34:33,549 Repairs are underway. Shouldn't take long. 620 00:34:33,593 --> 00:34:36,726 Where is Admiral Souther? 621 00:34:36,770 --> 00:34:39,599 I believe he's in his quarters, sir. 622 00:34:39,642 --> 00:34:41,862 Which decks are experiencing electrical issues? 623 00:34:41,905 --> 00:34:43,472 2, 3 and 11, sir. 624 00:34:43,516 --> 00:34:47,433 Med bay's on 11. 625 00:34:51,524 --> 00:34:53,569 I rarely agreed with your boss or her methods. 626 00:34:53,613 --> 00:34:55,745 She's a ruthless son of a bitch. 627 00:34:55,789 --> 00:34:56,920 But she's also a patriot. 628 00:34:56,964 --> 00:34:58,444 She'd die before betraying Earth. 629 00:34:58,487 --> 00:35:01,142 So talk fast. 630 00:35:01,186 --> 00:35:03,492 What really happened on that ship? 631 00:35:05,581 --> 00:35:08,715 Avasarala made a secret deal to bring Jules-Pierre Mao in. 632 00:35:08,758 --> 00:35:11,239 In exchange for immunity, he was going to testify 633 00:35:11,283 --> 00:35:12,936 that he and Errinwright had been colluding 634 00:35:12,980 --> 00:35:15,156 to develop the protomolecule into a weapon, 635 00:35:15,200 --> 00:35:19,682 and would turn over all data to the UN instead of the Martians. 636 00:35:19,726 --> 00:35:21,597 Errinwright turned the tables on all of us. 637 00:35:21,641 --> 00:35:24,861 That means Nguyen's been working with him. 638 00:35:24,905 --> 00:35:27,908 Avasarala isn't dead, is she? 639 00:35:27,951 --> 00:35:29,910 She got off the yacht with the Martian Marine. 640 00:35:29,953 --> 00:35:32,782 I don't know what happened after that. 641 00:35:32,826 --> 00:35:35,655 - Can you prove any of this? - No. 642 00:35:35,698 --> 00:35:38,571 But Errinwright sent a message admitting everything. 643 00:35:38,614 --> 00:35:41,487 And Avasarala has it. 644 00:35:47,754 --> 00:35:49,799 She said you were an honorable man. 645 00:35:49,843 --> 00:35:53,194 This war was built on a lie. 646 00:35:53,238 --> 00:35:55,240 Are you gonna do something about it? 647 00:36:04,597 --> 00:36:06,903 - Find that guard. - I wanna talk to him. 648 00:36:11,647 --> 00:36:15,651 Could you kill the lights again, please? 649 00:36:15,695 --> 00:36:18,524 I'm trying to get the rest you said I need. 650 00:36:30,623 --> 00:36:33,495 I've decided to take you up on your offer, Admiral. 651 00:36:33,539 --> 00:36:35,410 - Sir? - I'm relieving you of command. 652 00:36:35,454 --> 00:36:37,238 The Agatha King is now mine. 653 00:36:40,981 --> 00:36:45,377 Don't make me relieve you of duty as well. 654 00:36:45,420 --> 00:36:48,597 - Of course, sir. - The deck is yours. 655 00:36:53,776 --> 00:36:56,301 Rail guns designated 1 through 5 656 00:36:56,344 --> 00:36:57,998 report green for go, sir. 657 00:36:58,041 --> 00:37:00,566 All targets locked for simultaneous impact. 658 00:37:03,699 --> 00:37:06,789 On your command, sir. 659 00:37:08,748 --> 00:37:09,923 Fire. 660 00:37:13,535 --> 00:37:15,276 One away. Track is good. 661 00:37:15,320 --> 00:37:17,757 One is away. 662 00:37:17,800 --> 00:37:21,413 Two is away. 663 00:37:21,456 --> 00:37:24,938 Three is away. 664 00:37:24,981 --> 00:37:28,681 Four is away. 665 00:37:28,724 --> 00:37:30,639 - Five showing red. - Failure to launch. 666 00:37:30,683 --> 00:37:32,598 - What's happening? - I... I'm just checking, sir. 667 00:37:32,641 --> 00:37:35,775 - Check incoming. - What the fuck is going on? 668 00:37:35,818 --> 00:37:38,430 We have a launch malfunction on five. 669 00:37:38,473 --> 00:37:39,779 They need to shoot, God damn it. 670 00:37:39,822 --> 00:37:43,522 Yes, sir. 671 00:37:43,565 --> 00:37:45,611 Five is away. 672 00:38:00,756 --> 00:38:02,889 Target one is scratched. 673 00:38:02,932 --> 00:38:05,326 Scratch two. 674 00:38:05,370 --> 00:38:07,502 Scratch three. 675 00:38:07,546 --> 00:38:09,852 Scratch four. 676 00:38:14,857 --> 00:38:16,555 Scratch five. 677 00:38:18,513 --> 00:38:20,515 - Congratulations, sir. - Well done. 678 00:38:20,559 --> 00:38:21,908 - Thank you. - We have a confirmed launch 679 00:38:21,951 --> 00:38:23,562 from target five. 680 00:38:23,605 --> 00:38:25,868 They got one off before we hit them. 681 00:38:25,912 --> 00:38:28,654 Jesus Christ. 682 00:39:11,131 --> 00:39:13,046 Status. 683 00:39:13,089 --> 00:39:16,005 - Impact in South America. - Tip of Amazonia. 684 00:39:16,049 --> 00:39:18,181 Closest city to ground zero is... 685 00:39:18,225 --> 00:39:19,879 Goías Maior. 686 00:39:19,922 --> 00:39:21,402 Total population in the blast zone 687 00:39:21,446 --> 00:39:22,708 approximately 2 million. 688 00:39:22,751 --> 00:39:24,884 What happened with the rail guns? 689 00:39:24,927 --> 00:39:27,147 It was a power cycling malfunction. 690 00:39:27,190 --> 00:39:30,890 From charging up and standing down earlier, sir. 691 00:39:30,933 --> 00:39:33,762 Watchtowers have detected no other launches. 692 00:39:33,806 --> 00:39:35,416 Sat-com believes we have eliminated 693 00:39:35,460 --> 00:39:38,027 the MCR's first strike capability. 694 00:40:01,834 --> 00:40:04,793 The subject has been placed in isolation. 695 00:40:04,837 --> 00:40:08,928 The rest, sedated. They're asleep in their quarters. 696 00:40:08,971 --> 00:40:11,017 I'm sorry you had to see that. 697 00:40:11,060 --> 00:40:13,802 Stop. 698 00:40:13,846 --> 00:40:15,108 Sir? 699 00:40:15,151 --> 00:40:18,459 Stop what you're doing to the children. 700 00:40:18,503 --> 00:40:22,115 Sir, these experiments have lead to the only real success 701 00:40:22,158 --> 00:40:24,596 we've had in controlling the protomolecule. 702 00:40:24,639 --> 00:40:26,249 I wanted that to be true. 703 00:40:26,293 --> 00:40:28,948 - I was grasping at straws. - We are on the verge 704 00:40:28,991 --> 00:40:32,473 - of so much more. - We're torturing children. 705 00:40:32,517 --> 00:40:34,736 We're creating killing machines. 706 00:40:34,780 --> 00:40:36,129 And we're still light years away 707 00:40:36,172 --> 00:40:38,610 from even beginning to comprehend that. 708 00:40:38,653 --> 00:40:40,960 What we are doing is hard. 709 00:40:41,003 --> 00:40:45,094 We have to be strong, and great men are strong. 710 00:40:45,138 --> 00:40:46,574 That's how they accomplish great things. 711 00:40:46,618 --> 00:40:49,229 It's not up for debate. 712 00:40:49,272 --> 00:40:52,232 The experiment is over. Shut it down. 713 00:41:03,983 --> 00:41:06,812 Who's responsible for that? 714 00:41:06,855 --> 00:41:08,901 Me. 715 00:41:10,555 --> 00:41:13,949 I'm not unsympathetic to the plight of Belters. 716 00:41:13,993 --> 00:41:15,995 I know the OPA doesn't speak for you all. 717 00:41:16,038 --> 00:41:17,779 Save your breath. 718 00:41:17,823 --> 00:41:20,652 We're not gonna be friends. 719 00:41:20,695 --> 00:41:24,003 That doesn't mean we have to be enemies. 720 00:41:24,046 --> 00:41:26,005 There's an old Belter joke. 721 00:41:26,048 --> 00:41:28,660 How can you tell when an Inner's lying? 722 00:41:28,703 --> 00:41:31,837 - When their mouth's... - When their mouth is moving. 723 00:41:31,880 --> 00:41:35,101 And it's not much of a joke, really. 724 00:41:36,581 --> 00:41:38,234 You might be able to fool the others, 725 00:41:38,278 --> 00:41:41,063 but I know what you're doing. 726 00:41:41,107 --> 00:41:43,805 What I'm doing is trying to stop this war 727 00:41:43,849 --> 00:41:45,546 from getting worse. 728 00:41:45,590 --> 00:41:48,723 You're not going to Io to destroy the protomolecule. 729 00:41:48,767 --> 00:41:51,683 You're going because Earth doesn't have a sample, 730 00:41:51,726 --> 00:41:54,207 and you need one to stay in the game. 731 00:41:55,861 --> 00:41:57,645 The only reason I'm still on this ship 732 00:41:57,689 --> 00:42:00,953 is to make sure you don't get it. 733 00:42:00,996 --> 00:42:06,088 - You're right. - We're not going to be friends. 734 00:42:13,879 --> 00:42:15,097 Which covers a radius 735 00:42:15,141 --> 00:42:17,099 of nearly 11 kilometers. 736 00:42:17,143 --> 00:42:19,885 The South American Emergency Response Directorate 737 00:42:19,928 --> 00:42:21,756 has begun sending workers in, 738 00:42:21,800 --> 00:42:23,976 though they say that fires and radioactive fallout 739 00:42:24,019 --> 00:42:26,761 will make rescue efforts extremely dangerous. 740 00:42:26,805 --> 00:42:28,371 Drone cameras have begun recording 741 00:42:28,415 --> 00:42:30,722 dramatic footage of the impact site. 742 00:42:30,765 --> 00:42:33,202 The following images are graphic. 743 00:42:33,246 --> 00:42:35,596 You know what makes this worse? 744 00:42:35,640 --> 00:42:37,685 What could be worse? 745 00:42:37,729 --> 00:42:40,862 Didn't need to happen. 746 00:42:40,906 --> 00:42:42,821 We had a military option earlier today 747 00:42:42,864 --> 00:42:45,606 that would've prevented it. 748 00:42:45,650 --> 00:42:47,913 But there were risks and costs, 749 00:42:47,956 --> 00:42:52,700 which the Secretary General was unwilling to take. 750 00:42:52,744 --> 00:42:56,138 If only he hadn't wavered. 751 00:42:59,228 --> 00:43:01,753 But it's good that you're here, though. 752 00:43:05,800 --> 00:43:08,977 He's going to need you now more than ever. 55388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.