Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
SUBTITLES BY EXPLOSIVESKULL
2
00:00:06,210 --> 00:00:10,611
I'M SO SORRY, KATE. I DIDN'T
MEAN FOR ANY OF THIS TO HAPPEN.
3
00:00:10,613 --> 00:00:12,179
LET'S SEE HOW MUCH
SYMPATHY YOU GET
4
00:00:12,181 --> 00:00:16,682
FROM TWO DEAD MISTRESSES.
5
00:00:16,684 --> 00:00:17,850
- [MAN] WHOA!
- [MAN] OH, SHIT!
6
00:00:17,852 --> 00:00:19,718
[MAN]
WHOA! FREEZE!
7
00:00:19,720 --> 00:00:21,051
EVERYONE ON YOUR KNEES!
8
00:00:21,053 --> 00:00:22,353
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
9
00:00:22,355 --> 00:00:25,157
[MUSIC PLAYING]
10
00:01:12,425 --> 00:01:15,259
[MAN] NO, IT'S CRAZY.
IT WAS CRAZY. IT WAS CRAZY.
11
00:01:15,261 --> 00:01:17,493
SINCE I BEEN HERE,
WE HAD A LOT OF LAUGHS.
12
00:01:17,495 --> 00:01:19,095
WE HAD A LOT OF GOOD TIMES
AND EVERYTHING,
13
00:01:19,097 --> 00:01:20,763
SO I FEEL LIKE
I KNOW YOU NOW,
14
00:01:20,765 --> 00:01:22,864
I FEEL LIKE I CAN...
I CAN BE FREE WITH YOU.
15
00:01:22,866 --> 00:01:24,498
CAN I TALK TO YOU
FOR A SECOND?
16
00:01:24,500 --> 00:01:26,500
I GOTTA ASK MY PERMISSION
TO THE BLACK LADIES,
17
00:01:26,502 --> 00:01:29,136
'CAUSE YOU KNOW Y'ALL DON'T
LET ANYTHING JUST HAPPEN.
18
00:01:29,138 --> 00:01:31,269
SO IS IT OKAY FOR ME
TO JUST TALK TO YOU?
19
00:01:31,271 --> 00:01:34,072
ALL RIGHT, OKAY, ALL RIGHT.
SO Y'ALL NOT GONNA JUDGE ME?
20
00:01:34,074 --> 00:01:35,473
I DON'T MIND
YOUR OPEN OPINION,
21
00:01:35,475 --> 00:01:36,840
BUT YOU'RE NOT GONNA
JUDGE ME, ARE YOU?
22
00:01:36,842 --> 00:01:38,475
[WOMAN]
CAN'T PROMISE THAT.
23
00:01:38,477 --> 00:01:40,413
CAN'T PROMISE THAT.
I GOTTA RESPECT THAT, ALL RIGHT.
24
00:01:59,493 --> 00:02:01,024
[WOMAN]
SORRY WE'RE A LITTLE EARLY.
25
00:02:01,026 --> 00:02:02,526
I THOUGHT I SAID 3 PM.
26
00:02:02,528 --> 00:02:04,894
NO, YOU SAID 12 PM.
27
00:02:04,896 --> 00:02:08,297
WHAT... WHAT...
WHAT IS THAT?
28
00:02:08,299 --> 00:02:11,732
OH, UH, THAT'S NOT WHAT
IT SEEMS LIKE.
29
00:02:11,734 --> 00:02:13,068
RAPPERS USED TO LIVE HERE.
30
00:02:13,070 --> 00:02:15,603
THEY HAD SOME TYPE
OF MUSIC VIDEO.
31
00:02:15,605 --> 00:02:17,304
YOU KNOW HOW THEY ARE.
EQUALITY ENTERTAINMENT.
32
00:02:17,306 --> 00:02:19,339
E40 AND THEM.
IT'S ALL GOOD.
33
00:02:19,341 --> 00:02:21,974
MAN, NO, MAN. THIS...
THIS LOOK LIKE A HOMICIDE.
34
00:02:21,976 --> 00:02:25,009
OH, NO, THIS... YOU KNOW HOW
THEM RAPPERS ARE, MAN.
35
00:02:25,011 --> 00:02:27,077
YOU'RE A BROTHA.
WHAT'S UP, MAN?
36
00:02:27,079 --> 00:02:30,279
LISTEN, PLEASE. JUST FOLLOW ME
AND LET ME SHOW YOU THE POOL.
37
00:02:30,281 --> 00:02:31,683
LET ME... COME ON.
38
00:02:34,518 --> 00:02:36,188
HEY! HEY!
39
00:02:38,053 --> 00:02:40,087
- WHAT'S YOUR NAME AGAIN?
- JULISSA.
40
00:02:40,089 --> 00:02:42,455
YOU'RE SELFISH.
TELL ME ABOUT YOUR GIRLS.
41
00:02:42,457 --> 00:02:45,625
- WHERE YOUR GIRLS AT?
- THEY COULDN'T MAKE IT, BUT I'M HERE TO SERVE.
42
00:02:45,627 --> 00:02:48,930
YEAH, WELL, CAN YOU SERVE ME
SOME VODKA IN THIS LEMONADE?
43
00:02:52,398 --> 00:02:54,800
- HURRY BACK, SEXY.
- YEAH, SHE IS SEXY.
44
00:02:56,734 --> 00:02:58,500
SO, D, WHY CAN'T YOU
SELL THIS PLACE, MAN?
45
00:02:58,502 --> 00:03:00,235
THIS IS THE LIVING ROOM.
46
00:03:00,237 --> 00:03:02,169
YOU HAVE TWO GOLDEN
ROMAN STATUES,
47
00:03:02,171 --> 00:03:04,004
ANTIQUE FURNITURE
FROM THE 1940S.
48
00:03:04,006 --> 00:03:06,972
THIS WAS BUILT IN THE 1960S.
GREAT BARGAIN.
49
00:03:06,974 --> 00:03:09,977
- DOES THIS PLACE LOOK FAMILIAR, HONEY?
- I'M GOOGLING IT RIGHT NOW.
50
00:03:11,579 --> 00:03:13,445
YO, WHOA, WHOA, WHOA, WAIT.
51
00:03:13,447 --> 00:03:15,213
IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE.
52
00:03:15,215 --> 00:03:17,617
AND YOU KNOW WHAT...
[MUTED MUTTERING]
53
00:03:19,250 --> 00:03:20,385
THE PARTY'S OVER, KIDS.
54
00:03:28,790 --> 00:03:31,659
- [WOMAN WHIMPERING]
- WHO THE HELL ARE YOU?
55
00:03:31,661 --> 00:03:35,063
KNOW WHAT? LET ME SHOW
YOU GUYS THE BACKYARD.
56
00:03:36,630 --> 00:03:39,130
WAIT A MINUTE!
THEY JUST GANGSTA RAPPERS!
57
00:03:39,132 --> 00:03:41,164
MAN, LONG STORY.
58
00:03:41,166 --> 00:03:43,932
- [MAN] OKAY, I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
- [PHONE RINGING]
59
00:03:43,934 --> 00:03:46,368
YO, YO, WHAT'S UP?
YEAH, YEAH. THIS IS J-MAN.
60
00:03:46,370 --> 00:03:48,037
HEY, WHAT'S UP, BABY DOLL?
61
00:03:48,039 --> 00:03:50,741
YEAH, MY BRO TOLD ME
ABOUT YOUR SEXY SELF.
62
00:03:58,112 --> 00:04:01,612
- [WOMAN] DUKE! DUKE!
- YEAH, WHAT'S UP, HONEY?
63
00:04:01,614 --> 00:04:03,882
DON'T FORGET TO PICK UP MY DRESS
AT THE DRY CLEANERS.
64
00:04:03,884 --> 00:04:05,983
- YOU'RE NOT WORKING TODAY. YOU CAN PICK IT UP.
- EXCUSE ME?
65
00:04:05,985 --> 00:04:08,585
I HAVE APPOINTMENTS.
I HAVE MY MANICURE, PEDICURE,
66
00:04:08,587 --> 00:04:11,554
AND MY FACIAL, AND THAT'S ALL
IN MY MORNING SCHEDULE.
67
00:04:11,556 --> 00:04:14,288
- THEN I HAVE MY HAIR TREATMENT.
- ALL RIGHT, I'LL PICK IT UP.
68
00:04:14,290 --> 00:04:16,791
- THANK YOU.
- OH, YEAH, I JUST REMEMBERED.
69
00:04:16,793 --> 00:04:19,060
WE'RE GONNA HAVE POKER
AT THE HOUSE THIS WEEK, OKAY?
70
00:04:19,062 --> 00:04:20,793
WITH THE FELLAS.
THAT'S OKAY, RIGHT?
71
00:04:20,795 --> 00:04:22,528
UH-UH. NO. NO WAY.
72
00:04:22,530 --> 00:04:25,698
I TOLD YOU THE LAST TIME
WAS THE L-A-S-T TIME.
73
00:04:25,700 --> 00:04:29,434
YOU TELL YOUR HOMEBOYS TO GO
FIND ANOTHER PLACE TO TRASH.
74
00:04:29,436 --> 00:04:32,402
COME ON, BABY, BE REASONABLE, PLEASE.
I MEAN, THIS IS HOW IT WORKS.
75
00:04:32,404 --> 00:04:33,970
IT'S MY TURN NOW.
76
00:04:33,972 --> 00:04:36,404
I TELL YOU
HOW IT WORKS, SUGAR.
77
00:04:36,406 --> 00:04:39,641
I WATCH "SEX IN THE CITY"
RERUNS IN THE LIVING ROOM,
78
00:04:39,643 --> 00:04:43,710
AND THEY'LL BE NO CARD GAME
GOING ON IN THE KITCHEN.
79
00:04:43,712 --> 00:04:46,781
BESIDES, WHY DON'T YOU USE THAT
MANSION YOU'RE NEVER GONNA SELL?
80
00:04:48,482 --> 00:04:51,782
ALL RIGHT.
I SEE HOW IT IS.
81
00:04:51,784 --> 00:04:54,220
I'M UP FOR THE CHALLENGE.
82
00:04:57,888 --> 00:04:59,655
NICE DAY FOR A WALK.
83
00:04:59,657 --> 00:05:02,457
YEAH, NOW IT'S HOME
AND INTO MY JACUZZI.
84
00:05:02,459 --> 00:05:05,927
YOU KNOW WHAT? I THINK I MAY HAVE
MY SWIMMING TRUNKS IN THE CAR.
85
00:05:05,929 --> 00:05:08,928
RULE NUMBER ONE, NO SWIM
TRUNKS ALLOWED IN MY JACUZZI.
86
00:05:08,930 --> 00:05:11,397
I PROMISE NOT TO BREAK
ANY OF THOSE RULES.
87
00:05:11,399 --> 00:05:14,699
RULE NUMBER TWO,
NO WIVES ALLOWED IN MY JACUZZI.
88
00:05:14,701 --> 00:05:17,736
[CHUCKLES]
I TOTALLY UNDERSTAND.
89
00:05:17,738 --> 00:05:21,971
- YOU KNOW WHAT?
- JOHNNY "J-MAN" JOHNSON?
90
00:05:21,973 --> 00:05:25,908
RECORD PRODUCER?
THAT'S MY TWIN BROTHER.
91
00:05:25,910 --> 00:05:28,075
HE GIVES YOU ANY TROUBLE,
YOU GIVE ME A CALL.
92
00:05:28,077 --> 00:05:31,278
- HE'S SINGLE.
- OKAY.
93
00:05:31,280 --> 00:05:33,413
AND HERE'S NUMBER TWO.
94
00:05:33,415 --> 00:05:36,049
EMERSON DUKE JOHNSON.
95
00:05:36,051 --> 00:05:38,783
AUTHOR, HISTORIAN, REALTOR.
96
00:05:38,785 --> 00:05:40,452
YES, THAT WOULD BE ME.
97
00:05:40,454 --> 00:05:42,119
- WHAT ARE YOU TODAY?
- REALTOR.
98
00:05:42,121 --> 00:05:43,754
- YEAH?
- YEAH.
99
00:05:43,756 --> 00:05:46,356
WELL, MAYBE I'LL GIVE
YOUR BROTHER A CALL.
100
00:05:46,358 --> 00:05:48,425
- ALL RIGHT.
- IT'S NICE TO MEET YOU, DUKE.
101
00:05:48,427 --> 00:05:51,360
AS WELL.
102
00:05:51,362 --> 00:05:53,128
HE SAID IF I CAN
GET YOU TO GIGGLE,
103
00:05:53,130 --> 00:05:54,763
I CAN PROBABLY
GET YOU IN BED.
104
00:05:54,765 --> 00:05:56,262
- [WOMAN GIGGLES]
- IS THAT TRUE?
105
00:05:56,264 --> 00:05:58,865
- A LITTLE BIT.
- WELL, I'M BUSY RIGHT NOW.
106
00:05:58,867 --> 00:06:00,366
I'M IN THE STUDIO
LAYING DOWN SOME TRACKS.
107
00:06:00,368 --> 00:06:04,236
- COOL.
- YEAH. BY THE WAY, DO YOU SING?
108
00:06:04,238 --> 00:06:05,836
- YEAH.
- 'CAUSE I WOULD LOVE
109
00:06:05,838 --> 00:06:07,405
TO LAY DOWN
SOME TRACKS WITH YOU.
110
00:06:07,407 --> 00:06:10,408
- I BET YOU WOULD.
- ALL RIGHT. TOMORROW.
111
00:06:10,410 --> 00:06:11,608
- COOL.
- PEACE.
112
00:06:11,610 --> 00:06:12,609
- SEE YA, BYE.
- ALL RIGHT.
113
00:06:12,611 --> 00:06:14,742
- "J-MAN?"
- J-MAN.
114
00:06:14,744 --> 00:06:17,011
WHAT KIND OF SESSION
ARE YOU TALKING ABOUT?
115
00:06:17,013 --> 00:06:21,282
IT'S VERY SIMPLE, TOM.
J-MAN'S KIND OF LIKE MY...
116
00:06:21,284 --> 00:06:23,283
HOW CAN I SAY THIS?
117
00:06:23,285 --> 00:06:24,418
MY ALTER EGO.
118
00:06:24,420 --> 00:06:26,518
- ALTER EGO?
- ALTER EGO?
119
00:06:26,520 --> 00:06:28,686
YEAH, GUYS, LIKE SOMEBODY'S
SECONDARY PERSONALITY,
120
00:06:28,688 --> 00:06:32,156
- OR AN INTIMATE TRUSTED FRIEND.
- WE KNOW WHAT IT MEANS, TOM.
121
00:06:32,158 --> 00:06:34,691
YOU KNOW WHAT? I KIND OF,
LIKE, MADE UP J-MAN.
122
00:06:34,693 --> 00:06:38,361
BUT YOU GOT TO REALIZE
THAT MY SPIRIT IS PURE,
123
00:06:38,363 --> 00:06:40,495
BUT MY FLESH IS SO WEAK.
124
00:06:40,497 --> 00:06:42,997
[TOM] AH, OKAY, OKAY,
YOU'RE A SLY DOG.
125
00:06:42,999 --> 00:06:45,566
IF I EVER CAUGHT YOU
IN BED WITH ANOTHER MAN,
126
00:06:45,568 --> 00:06:51,003
I WOULD CUT OFF YOUR DICK AND HANG IT
ON THE RESTROOM OF THE BUS STATION.
127
00:06:51,005 --> 00:06:52,406
NO WORRIES, LOVER.
128
00:06:53,540 --> 00:06:55,508
WHAT IF LETITIA FINDS OUT?
129
00:07:00,511 --> 00:07:04,715
[MOANING]
130
00:07:07,249 --> 00:07:10,049
LET'S SEE.
131
00:07:10,051 --> 00:07:12,819
PUBLIC PARK?
132
00:07:12,821 --> 00:07:14,820
CHECK.
133
00:07:14,822 --> 00:07:16,688
WE'RE ALMOST HALFWAY
THROUGH THE LIST.
134
00:07:16,690 --> 00:07:19,891
YOU HAVE BEEN SUCH A SPORT
ACCOMMODATING MY FETISH.
135
00:07:19,893 --> 00:07:21,894
I WANNA GIVE YOU
A SPECIAL GIFT.
136
00:07:24,995 --> 00:07:26,930
THEY'RE BEAUTIFUL!
137
00:07:26,932 --> 00:07:29,032
AS ARE YOU.
138
00:07:32,101 --> 00:07:34,235
OH, GOOD. YOU THOUGHT
OF ANOTHER LOCATION?
139
00:07:34,237 --> 00:07:37,703
YES. YOUR PLACE.
140
00:07:37,705 --> 00:07:41,173
YOU MIGHT WANNA BE CREMATED, BECAUSE THERE
WON'T BE ENOUGH REMAINS LEFT TO BURY.
141
00:07:41,175 --> 00:07:45,076
YO, D THIS GIRL IS THAT FINE?
SHE'S THAT HOT?
142
00:07:45,078 --> 00:07:46,676
[DUKE] DO BLACK MEN
HANG LIKE ELEPHANTS?
143
00:07:46,678 --> 00:07:48,679
SHE IS HOT.
144
00:07:48,681 --> 00:07:52,014
- THERE'S ACTUALLY TWO SPECIES OF ELEPHANTS.
- WHAT?
145
00:07:52,016 --> 00:07:54,249
- WHAT'S HER NAME?
- HER NAME IS SUNDAY.
146
00:07:54,251 --> 00:07:57,518
- YOU GONNA TAKE HER TO CHURCH?
- NO. IT'S NOT ABOUT WHERE I TAKE HER,
147
00:07:57,520 --> 00:07:59,486
IT'S ABOUT WHERE WE END UP.
148
00:07:59,488 --> 00:08:03,256
HER RULE IS NO SWIMSUITS
IN THE JACUZZI.
149
00:08:03,258 --> 00:08:06,991
- WELL, WHY DON'T YOU JUST TAKE HER HERE?
- HMM.
150
00:08:06,993 --> 00:08:08,560
WAIT A MINUTE, J-MAN.
151
00:08:08,562 --> 00:08:09,827
WOULD YOU POSSIBLY CONSIDER
152
00:08:09,829 --> 00:08:13,729
SUBLETTING TO ME
AND MY ALTER EGO?
153
00:08:13,731 --> 00:08:17,666
YOU KNOW WHAT, GENTLEMEN?
LET'S MAKE A DEAL.
154
00:08:17,668 --> 00:08:21,502
LET'S MAKE THIS MANSION
BRING US PEACE, LOVE,
155
00:08:21,504 --> 00:08:25,505
JOY, HAPPINESS,
WHATEVER WE WANT.
156
00:08:25,507 --> 00:08:27,372
YEAH, YEAH, YEAH,
FROM MONDAY THROUGH SUNDAY.
157
00:08:27,374 --> 00:08:29,074
- THAT'S RIGHT.
- ALL FOR ONE...
158
00:08:29,076 --> 00:08:33,578
- AND ONE FOR ALL.
- YES, SIR. YES, SIR.
159
00:08:33,580 --> 00:08:36,080
- WHAT ABOUT ME?
- OH, I GOT YOU. DON'T WORRY ABOUT THEM.
160
00:08:36,082 --> 00:08:38,815
- AND I GOT YOUR BACK, BABY.
- NO, YOU DON'T. I GOT IT.
161
00:08:38,817 --> 00:08:41,084
- WE'LL SEE, RON D.
- I GOT IT COVERED ALL THE WAY AROUND.
162
00:08:41,086 --> 00:08:43,317
WHERE'S SHE SITTING?
SHE'S SITTING RIGHT HERE.
163
00:08:43,319 --> 00:08:45,521
YEAH, SHE'S WORKING
FOR YOU RIGHT NOW.
164
00:08:45,523 --> 00:08:47,888
- ALL RIGHT, BROTHER.
- WHO'S GOT HER FRONT?
165
00:08:47,890 --> 00:08:50,356
IN MY REAL LIFE RIGHT NOW,
166
00:08:50,358 --> 00:08:52,858
I'M INVOLVED IN...
IN AN AFFAIR.
167
00:08:52,860 --> 00:08:55,727
I'M HAVING AN AFFAIR
WITH ANOTHER WOMAN ON MY WIFE.
168
00:08:55,729 --> 00:08:57,729
SEE? THERE Y'ALL GO JUDGE...
SEE THOSE LOOKS ON THEM FACES?
169
00:08:57,731 --> 00:08:59,330
YOU SAID YOU WEREN'T
GONNA JUDGE ME.
170
00:08:59,332 --> 00:09:01,064
SEE THAT?
SEE HOW BLACK FOLK ARE?
171
00:09:01,066 --> 00:09:02,532
YOU THINK YOU CAN TRUST 'EM,
172
00:09:02,534 --> 00:09:04,168
AND THEY JUST STAB YOU
THE IN BACK.
173
00:09:12,875 --> 00:09:15,141
THIS DUDE
IS OFFERING THE LILIES
174
00:09:15,143 --> 00:09:19,176
OF SERENITY
TO HIS PEOPLE, YEAH.
175
00:09:19,178 --> 00:09:22,013
- REALLY?
- YEAH, REALLY.
176
00:09:22,015 --> 00:09:24,615
TO ME, THE LIPS
REPRESENT A VAGINA.
177
00:09:24,617 --> 00:09:26,616
FOR REAL? WOW.
178
00:09:26,618 --> 00:09:28,818
OH, COME ON.
HOW CAN YOU LOOK AT THIS
179
00:09:28,820 --> 00:09:30,818
AND NOT SEE A VAGINA
RIGHT IN HER FACE.
180
00:09:30,820 --> 00:09:34,622
[DUKE]
WELL, YEAH, YOU KNOW WHAT?
181
00:09:34,624 --> 00:09:36,490
I CAN SEE THAT NOW.
YEAH, YOU'RE RIGHT.
182
00:09:36,492 --> 00:09:40,627
YEAH, TO ME THIS PIECE
REPRESENTS SEXUAL FREEDOM
183
00:09:40,629 --> 00:09:43,395
- AND PURITY.
- MMM.
184
00:09:43,397 --> 00:09:45,462
HOW ABOUT I GET US
SOME STRONGER DRINKS
185
00:09:45,464 --> 00:09:47,298
AND WE CAN MEET OUT
BY THE JACUZZI?
186
00:09:47,300 --> 00:09:48,666
- I LIKE THAT.
- YEAH?
187
00:09:48,668 --> 00:09:49,970
MM-HMM.
188
00:09:51,169 --> 00:09:53,204
I'M UP FOR THE CHALLENGE.
189
00:09:56,340 --> 00:09:57,809
YEAH, I CAN SEE THAT.
190
00:10:04,612 --> 00:10:07,812
YEAH, THIS GIRL SUNDAY
IS OFF THE HOOK.
191
00:10:07,814 --> 00:10:10,882
THIS IS WHAT
I'M TALKING ABOUT.
192
00:10:10,884 --> 00:10:15,352
- WHAT ARE YOU DOING?
- HEY, UH, I THOUGHT...
193
00:10:15,354 --> 00:10:18,788
ALL THAT TALK ABOUT THE LILIES
KIND OF INSPIRED ME.
194
00:10:18,790 --> 00:10:20,789
I THOUGHT WE WAS ON
THE SAME PAGE.
195
00:10:20,791 --> 00:10:22,856
UM, NO, I THOUGHT
WE WERE GONNA HAVE A DRINK
196
00:10:22,858 --> 00:10:24,592
BEFORE YOU TOOK ME TO DINNER.
197
00:10:24,594 --> 00:10:28,494
OH, ALL RIGHT,
WELL, UM, OKAY.
198
00:10:28,496 --> 00:10:33,835
WELL, ACTUALLY,
I'M KINDA NAKED.
199
00:10:35,635 --> 00:10:37,635
YES, YOU ARE.
200
00:10:37,637 --> 00:10:40,971
- I THOUGHT THAT WAS YOUR RULE.
- HOW DID YOU KNOW THAT?
201
00:10:40,973 --> 00:10:45,106
- WELL, UH, YOU KNOW...
- OH, I SEE.
202
00:10:45,108 --> 00:10:47,176
- TWINS TALK.
- YEAH, YEAH.
203
00:10:47,178 --> 00:10:49,276
- WE'RE ALWAYS TALKING. WE TALK TOO MUCH.
- MM-HMM.
204
00:10:49,278 --> 00:10:53,679
- SMART, YES.
- YEAH.
205
00:10:53,681 --> 00:10:55,548
WELL, I'M REALLY HUNGRY,
SO IF YOU WANNA...
206
00:10:55,550 --> 00:10:57,319
ALL RIGHT.
207
00:10:59,586 --> 00:11:01,919
ARE YOU JUST GONNA
STAND THERE?
208
00:11:01,921 --> 00:11:03,653
YOU DON'T MIND, DO YOU?
209
00:11:03,655 --> 00:11:05,090
WELL.
210
00:11:07,591 --> 00:11:09,591
[PHONE RINGING]
211
00:11:09,593 --> 00:11:11,425
- HELLO?
- [MAN ON PHONE] HEY, HOW'S IT GOING?
212
00:11:11,427 --> 00:11:12,593
IS TUESDAY THERE?
213
00:11:12,595 --> 00:11:16,429
TUESDAY? UH, NO.
SHE'S NOT HERE.
214
00:11:16,431 --> 00:11:17,864
[MAN ON PHONE] WELL, SHE
GAVE ME THIS NUMBER THOUGH.
215
00:11:17,866 --> 00:11:19,532
WELL, SHE GAVE YOU
A BAD NUMBER.
216
00:11:19,534 --> 00:11:20,999
[MAN ON PHONE]
SHE SOUNDS JUST LIKE YOU.
217
00:11:21,001 --> 00:11:22,469
THAT'S NOT MY PROBLEM.
218
00:11:25,471 --> 00:11:28,674
- YOU READY?
- YES, I AM.
219
00:11:31,310 --> 00:11:33,576
YOU BASTARD.
220
00:11:33,578 --> 00:11:35,909
SHOWING A MANSION?
221
00:11:35,911 --> 00:11:38,747
HE MUST THINK
I'M SOME DUMB, BLONDE,
222
00:11:38,749 --> 00:11:41,248
TRAILER PARK WHITE TRASH.
223
00:11:41,250 --> 00:11:42,251
NOT.
224
00:11:47,854 --> 00:11:50,357
GOING OUT FOR A LITTLE WHILE.
225
00:12:18,744 --> 00:12:22,245
THIS IS REALLY AN AMAZING
MOMENT OF INTROSPECTION.
226
00:12:22,247 --> 00:12:24,645
- DR. JENKINS, AFTER 30 YEARS...
- [PHONE RINGING]
227
00:12:24,647 --> 00:12:26,747
OH, THAT'S MY EMERGENCY
RING TONE.
228
00:12:26,749 --> 00:12:29,149
HOLD THAT THOUGHT.
229
00:12:29,151 --> 00:12:31,484
[ROBERT ON PHONE] HE'S WITH A WOMAN!
WHY A WOMAN?
230
00:12:31,486 --> 00:12:35,153
- IS THIS AN EMERGENCY?
- ABSOLUTELY. MY LIFE IS CRUMBLING.
231
00:12:35,155 --> 00:12:36,921
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
232
00:12:36,923 --> 00:12:40,992
OKAY, OKAY. LISTEN, IT'S
HARD FOR ME TO ASCERTAIN
233
00:12:40,994 --> 00:12:42,591
WHY HE'S WITH A WOMAN WITHOUT
ME ACTUALLY TALKING TO HIM.
234
00:12:42,593 --> 00:12:44,928
YOU SURE HE CAN'T COME IN
FOR A COUPLE SESSIONS?
235
00:12:44,930 --> 00:12:46,662
[ROBERT]
NOT A CHANCE.
236
00:12:46,664 --> 00:12:48,297
WELL, I'M JUST GONNA
HAVE TO SPECULATE.
237
00:12:48,299 --> 00:12:49,931
MAYBE JUAN IS EXPERIMENTING.
238
00:12:49,933 --> 00:12:51,733
MAYBE HE WANTS SOME VARIETY
IN HIS LIFE.
239
00:12:51,735 --> 00:12:53,599
[ROBERT] DOES HE NEED
THAT MUCH VARIETY?
240
00:12:53,601 --> 00:12:55,301
ARE YOU MAD
THAT HE'S CHEATING ON YOU,
241
00:12:55,303 --> 00:12:57,002
OR THAT HE'S CHEATING
WITH A WOMAN?
242
00:12:57,004 --> 00:12:59,137
[ROBERT] I CAN HOLD
MY OWN AGAINST A MAN,
243
00:12:59,139 --> 00:13:01,239
BUT HOW DO I COMPETE
WITH A PAIR OF TITS
244
00:13:01,241 --> 00:13:04,175
AND A COMPLEXION AS SMOOTH
AS A BABY'S BUTT?
245
00:13:04,177 --> 00:13:07,244
I HEAR THAT. WELL, WE GOTTA
BREAK IT DOWN SYSTEMATICALLY.
246
00:13:07,246 --> 00:13:09,945
IF JUAN IS EXPERIMENTING,
GIVE HIM SOMETHING DIFFERENT.
247
00:13:09,947 --> 00:13:12,781
GIVE HIM A DIFFERENT LOOK.
SOMETHING EXCITING.
248
00:13:12,783 --> 00:13:15,382
[ROBERT] BESIDES A SEX
CHANGE OPERATION?
249
00:13:15,384 --> 00:13:17,651
THAT'S THE LAST RESORT.
250
00:13:17,653 --> 00:13:20,153
NO, MAYBE YOU CAN CHANGE YOUR LOOK.
CHANGE YOUR ATTIRE.
251
00:13:20,155 --> 00:13:22,587
GIVE HIM A WHOLE DIFFERENT
PERSONA WHEN YOU MAKE LOVE.
252
00:13:22,589 --> 00:13:25,624
[ROBERT] GOT IT.
THANK YOU, DR. JENKINS.
253
00:13:25,626 --> 00:13:27,992
SURE, YOU BET.
254
00:13:27,994 --> 00:13:31,761
I APOLOGIZE.
NOW WHERE WERE WE?
255
00:13:31,763 --> 00:13:34,130
- WHAT I WAS SAYING WAS...
- [ALARM RINGS]
256
00:13:34,132 --> 00:13:36,598
OH, YOU KNOW WHAT?
THAT'S THE END OF OUR SESSION.
257
00:13:36,600 --> 00:13:38,299
WE'RE GONNA PICK
THIS UP NEXT WEEK, OKAY?
258
00:13:38,301 --> 00:13:40,302
MAKE SURE YOU PAY
MY SECRETARY ON THE WAY OUT.
259
00:13:40,304 --> 00:13:41,672
I'M SORRY.
260
00:13:43,706 --> 00:13:46,108
[MUSIC PLAYING]
261
00:13:48,975 --> 00:13:51,275
♪ I THINK THAT GIRL OVER THERE
GOT A LITTLE SOMETHING ♪
262
00:13:51,277 --> 00:13:52,976
♪ SHE WANNA SHOW YOU
HOMEY, HA HA ♪
263
00:13:52,978 --> 00:13:57,246
♪ WHY YOU DOWNING SHOTS
ALL ALONE? ♪
264
00:13:57,248 --> 00:14:02,883
♪ YOU'RE DRAWN UP IN MY ZONE ♪
265
00:14:02,885 --> 00:14:06,620
♪ DON'T WANDER TOO FAR ♪
266
00:14:06,622 --> 00:14:08,889
♪ TREAT YOU LIKE A STAR ♪
267
00:14:08,891 --> 00:14:10,490
♪ 'CAUSE I OWN THE BAR ♪
268
00:14:10,492 --> 00:14:12,792
♪ BABY, GET LOW,
BABY, GET LOW ♪
269
00:14:12,794 --> 00:14:14,893
♪ BABY, GET LOW ♪
270
00:14:14,895 --> 00:14:19,195
♪ WATCH ME GET LOW,
TAKE ME WHERE I NEED TO GO ♪
271
00:14:19,197 --> 00:14:20,965
♪ BABY, GET LOW,
BABY, GET LOW ♪
272
00:14:20,967 --> 00:14:23,266
♪ BABY, GET LOW ♪
273
00:14:23,268 --> 00:14:27,302
♪ WATCH ME GET LOW,
TAKE ME, TAKE ME ♪
274
00:14:27,304 --> 00:14:31,538
♪ SHE'S OUTTA CONTROL,
SHE'S OUTTA CONTROL ♪
275
00:14:31,540 --> 00:14:35,374
♪ CALLING ME TO THE FLOOR
AND I CAN'T SAY NO ♪
276
00:14:35,376 --> 00:14:36,642
GOING OUT FOR A LITTLE WHILE.
277
00:14:36,644 --> 00:14:38,312
[ROBERT]
HAVE FUN.
278
00:15:06,366 --> 00:15:08,535
[MUSIC PLAYING]
279
00:15:24,444 --> 00:15:28,079
♪ BABY, TELL ME WHERE
YOU'RE COMING FROM ♪
280
00:15:28,081 --> 00:15:30,885
HELLO.
281
00:15:32,451 --> 00:15:37,886
♪ YEAH, DO YOU THINK
THIS IS ACCEPTABLE? ♪
282
00:15:37,888 --> 00:15:41,725
♪ YOU'RE MAKING ME
FEEL LIKE A FOOL ♪
283
00:15:48,697 --> 00:15:51,365
[WAILS]
284
00:15:55,368 --> 00:15:59,539
OH, YOU ARE NOT
PLAYING POKER AGAIN.
285
00:16:09,579 --> 00:16:11,344
WHAT'S UP, GIRL?
YOU WANNA GET WEIRD?
286
00:16:11,346 --> 00:16:13,413
YOU BETTER BACK UP OFF OF ME.
GET OUT OF MY YARD!
287
00:16:13,415 --> 00:16:16,414
- DAMN.
- YO, SHE'S A BITCH.
288
00:16:16,416 --> 00:16:18,851
YOUR, MAMA!
289
00:16:18,853 --> 00:16:20,419
YOU DON'T WANNA HAVE
NO PAJAMA PARTY?
290
00:16:23,788 --> 00:16:25,722
[DOOR SHUTS]
291
00:16:25,724 --> 00:16:27,425
- WHAT'S THAT?
- [GRUNTS]
292
00:16:29,427 --> 00:16:30,991
WHAT?
293
00:16:30,993 --> 00:16:32,260
I THINK THERE'S SOMEONE
IN THE HOUSE.
294
00:16:32,262 --> 00:16:35,365
IS THERE? OKAY.
GIVE ME A MINUTE.
295
00:16:40,568 --> 00:16:44,002
- HEY, HEY, GUESS WHAT?
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE?
296
00:16:44,004 --> 00:16:45,935
I GOT A DATE TONIGHT.
I HAD TO GET MY STUFF SET UP.
297
00:16:45,937 --> 00:16:48,606
- OH, NO! SERIOUSLY?
- WHY ARE WE WHISPERING?
298
00:16:48,608 --> 00:16:51,241
BECAUSE I GOT A DATE NOW.
MY STUFF IS ALREADY SET UP.
299
00:16:51,243 --> 00:16:52,773
MEET ME DOWNSTAIRS.
MY CLOTHES ARE DOWN THERE.
300
00:16:52,775 --> 00:16:53,841
I'M ABOUT TO
GET DRESSED, OKAY?
301
00:16:53,843 --> 00:16:55,179
- OKAY.
- ALL RIGHT.
302
00:16:57,246 --> 00:16:58,845
WHAT AM I SUPPOSED
TO TELL HER?
303
00:16:58,847 --> 00:17:00,780
MAN, JUST TELL HER YOU HAD
TO GET OUT OF THE HOUSE
304
00:17:00,782 --> 00:17:03,483
BECAUSE YOU'RE STRESSED OUT
AND NEEDED FRESH AIR.
305
00:17:03,485 --> 00:17:05,050
WHAT THE HELL
YOU DOING HERE?
306
00:17:05,052 --> 00:17:06,485
- HEY!
- SHH.
307
00:17:06,487 --> 00:17:07,485
WHAT THE HELL
Y'ALL DOING HERE?
308
00:17:07,487 --> 00:17:08,855
- SHH.
- SHH.
309
00:17:12,490 --> 00:17:14,526
J-MAN?
310
00:17:20,030 --> 00:17:21,862
HEY, LOOK, YOU THREE
GOTTA GET UP OUTTA HERE,
311
00:17:21,864 --> 00:17:23,497
MY GIRL'S GONNA BE HERE ANY MINUTE.
I NEED TO SET UP.
312
00:17:23,499 --> 00:17:26,266
HEY, BABE!
WE HAVING POKER TODAY,
313
00:17:26,268 --> 00:17:28,166
BUT, YOU KNOW,
I'M GONNA RESCHEDULE.
314
00:17:28,168 --> 00:17:29,835
IS THAT COOL WITH YOU?
315
00:17:29,837 --> 00:17:31,836
ARE YOU HAVING A POKER
A MARATHON?
316
00:17:31,838 --> 00:17:33,871
- UH, NO, WE WERE JUST...
- NO.
317
00:17:33,873 --> 00:17:36,972
[TOM] WE JUST KINDA WE CAME BY.
YOU KNOW, SAY HELLO.
318
00:17:36,974 --> 00:17:38,240
OH, WELL, IT'S NO BIG DEAL,
319
00:17:38,242 --> 00:17:40,043
'CAUSE I HAVE TO
TAKE OFF ANYWAY.
320
00:17:40,045 --> 00:17:42,811
SO, I'LL SEE YA LATER.
321
00:17:42,813 --> 00:17:44,646
I'LL TEXT YA.
322
00:17:44,648 --> 00:17:46,581
AREN'T YOU GONNA
WALK ME TO THE DOOR?
323
00:17:46,583 --> 00:17:48,482
OH, YEAH, YEAH. I'M TAKING
YOU THROUGH THE BACK DOOR.
324
00:17:48,484 --> 00:17:50,350
- YEAH, THE BACK DOOR.
- BACK DOOR?
325
00:17:50,352 --> 00:17:52,051
HEY, MAN, YOU ALL
GOTTA LEAVE, MAN.
326
00:17:52,053 --> 00:17:53,753
YOU GOTTA LEAVE, MAN.
YOU GOTTA GO.
327
00:17:53,755 --> 00:17:55,520
WHY I GOTTA LEAVE?
I HAVE A SURE THING, MAN.
328
00:17:55,522 --> 00:17:56,521
SURE THING? COME ON, URKEL.
YOU DON'T HAVE A SURE THING.
329
00:17:56,523 --> 00:17:58,056
URKEL?
330
00:17:58,058 --> 00:18:00,124
HEY, LOOK, MAN. I AM SORRY
I RUINED YOUR NIGHT.
331
00:18:00,126 --> 00:18:02,058
- YOU RUINED MY NIGHT, TOO.
- I DIDN'T RUIN YOUR NIGHT.
332
00:18:02,060 --> 00:18:04,493
- I HAD A SURE THING.
- YOU NEVER HAD A SURE THING.
333
00:18:04,495 --> 00:18:06,162
LISTEN, GIRLS, LISTEN. LISTEN,
WE'RE GONNA MEET TOMORROW.
334
00:18:06,164 --> 00:18:07,863
WE'RE GONNA FIGURE OUT
A SYSTEM, A BLUEPRINT,
335
00:18:07,865 --> 00:18:09,364
- SO THIS WON'T HAPPEN AGAIN.
- [DOORBELL RINGS]
336
00:18:09,366 --> 00:18:12,565
- SEE, THAT'S NATALIA.
- HUH? WHAT?
337
00:18:12,567 --> 00:18:14,133
- [POUNDING AT DOOR]
- IT'S LETITIA.
338
00:18:14,135 --> 00:18:15,567
OH, SHIT.
OKAY, YOU GO UPSTAIRS.
339
00:18:15,569 --> 00:18:18,405
YOU GO... ME AND HIM,
WE'LL TAKE CARE OF IT.
340
00:18:20,307 --> 00:18:21,973
- WHERE'S HE AT?
- UH, HE JUST LEFT.
341
00:18:21,975 --> 00:18:24,475
- IF YOU GO OUT...
- I KNOW YOU PLAYING POKER.
342
00:18:24,477 --> 00:18:26,510
- NO, WE WEREN'T PLAYING POKER.
- WE WEREN'T PLAYING POKER.
343
00:18:26,512 --> 00:18:27,910
- WE WERE...
- WE JUST WAS MEETING...
344
00:18:27,912 --> 00:18:30,079
WE WERE, UH...
WE WEREN'T PLAYING POKER.
345
00:18:30,081 --> 00:18:32,146
NAH.
346
00:18:32,148 --> 00:18:34,382
YOU GOING SOMEWHERE?
347
00:18:34,384 --> 00:18:36,916
NO, WE WAS JUST THINKING
ABOUT RENTING THE PLACE.
348
00:18:36,918 --> 00:18:38,218
- BOTH OF YOU?
- YEAH, YEAH.
349
00:18:38,220 --> 00:18:39,818
AREN'T YOU MARRIED?
350
00:18:39,820 --> 00:18:41,854
NO, I'M NOT... I'M NOT MARRIED.
WELL, HE MIGHT BE.
351
00:18:41,856 --> 00:18:43,989
- WHOA.
- WELL, NOT TO EACH OTHER.
352
00:18:43,991 --> 00:18:46,191
IT'S A JOKE I'M WORKING ON
FOR MY ROUTINE. MY STAND-UP.
353
00:18:46,193 --> 00:18:49,326
THAT'S FUNNY.
YOU SHOULD TRY THAT ONE OUT.
354
00:18:49,328 --> 00:18:51,628
- ANYWAY, SO J-MAN JUST...
- J-MAN?
355
00:18:51,630 --> 00:18:53,295
THAT'S WHAT WE CALLED
DUKE IN COLLEGE.
356
00:18:53,297 --> 00:18:55,531
YEAH, IT WAS AN OLD COLLEGE
NICKNAME. J-MAN, HEY!
357
00:18:55,533 --> 00:18:58,666
SO, DUKE LET US IN
AND HE TOOK OFF.
358
00:18:58,668 --> 00:19:01,335
YOU LYING,
AND YOU'RE THE RINGLEADER.
359
00:19:01,337 --> 00:19:04,570
- WHERE'S MY HUSBAND?
- HEY, COME... COME!
360
00:19:04,572 --> 00:19:08,040
I TOLD YOU
DUKE IS NOT HERE!
361
00:19:08,042 --> 00:19:11,542
[LETITIA]
WHAT THE HELL?
362
00:19:11,544 --> 00:19:15,011
SEE, THIS IS WHY I DATE
OUTSIDE MY COUNTRY.
363
00:19:15,013 --> 00:19:17,212
- SEE THAT?
- YEAH, IT MAKES YOU THINK.
364
00:19:17,214 --> 00:19:20,649
HEY, COME TO THE LIGHT, MAN.
I'M JUST SAYING.
365
00:19:20,651 --> 00:19:23,652
- NICE SEEING YOU, RON.
- OH, IT WAS GREAT SEEING YOU TOO, TOM.
366
00:19:23,654 --> 00:19:25,785
AND I WANT TO THANK YOU FOR HELPING
ME STRAIGHTEN UP MY RELATIONSHIP.
367
00:19:25,787 --> 00:19:27,987
- YEAH, NO. NO, PROBLEM.
- YEAH, I'LL SEE YOU LATER.
368
00:19:27,989 --> 00:19:31,790
- HEY! HEY, HEY, BAE.
- HEY! IF YOU DON'T GET YOUR ARMS OFF OF ME,
369
00:19:31,792 --> 00:19:34,392
- I'M GONNA RIP IT OFF.
- SORRY!
370
00:19:34,394 --> 00:19:36,727
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON AROUND HERE,
371
00:19:36,729 --> 00:19:40,196
BUT IF I GET HOME
AND DUKE'S NOT THERE ASLEEP,
372
00:19:40,198 --> 00:19:44,200
I'MA COME BACK HERE,
AND I'MA FUCK SOMEBODY UP.
373
00:19:44,202 --> 00:19:46,837
OKAY.
HEY, WAIT! NO, HOLD ON!
374
00:19:49,172 --> 00:19:52,373
BUT NOW I KNOW THAT
TO HAVE AN AFFAIR TAKES...
375
00:19:52,375 --> 00:19:54,774
I'M GONNA TELL YOU
YOU HAVE TO... YOU HAVE TO...
376
00:19:54,776 --> 00:19:56,975
PAY TO GO OUT TO EAT.
CAN'T GO OVER TO HIS HOUSE.
377
00:19:56,977 --> 00:19:58,477
CAN'T GO OVER YOUR HOUSE
'CAUSE SOMEBODY THERE.
378
00:19:58,479 --> 00:20:02,145
[MUSIC PLAYING]
379
00:20:02,147 --> 00:20:03,616
HI.
380
00:20:06,317 --> 00:20:08,984
[JUAN]
SHE LOOKS VERY FAMILIAR.
381
00:20:08,986 --> 00:20:10,388
PROBABLY
AN OLD STUDENT OF MINE.
382
00:20:15,858 --> 00:20:17,390
WHEN I COUNT TO THREE,
383
00:20:17,392 --> 00:20:20,393
YOU WILL WAKE UP FEELING
REFRESHED AND ENERGIZED.
384
00:20:20,395 --> 00:20:22,993
ALL YOUR FEELINGS
OF SADNESS WILL BE GONE.
385
00:20:22,995 --> 00:20:26,030
- ONE, TWO...
- [PHONE RINGS]
386
00:20:26,032 --> 00:20:27,765
[SIGHS]
387
00:20:27,767 --> 00:20:28,966
YES?
388
00:20:28,968 --> 00:20:30,165
[ROBERT]
CAN I KILL HER NOW?
389
00:20:30,167 --> 00:20:31,767
ROBERT, I'M IN A SESSION.
390
00:20:31,769 --> 00:20:34,369
I TOLD YOU, ONLY CALL ME
IF IT'S AN EMERGENCY,
391
00:20:34,371 --> 00:20:35,703
BUT HERE WE ARE.
392
00:20:35,705 --> 00:20:37,604
NO, NO, DO NOT KILL HER.
393
00:20:37,606 --> 00:20:39,774
JUST STICK WITH THE PLAN
THAT WE CAME UP WITH.
394
00:20:39,776 --> 00:20:41,608
[ROBERT] OH, PLEASE,
THAT IS TOO MUCH WORK.
395
00:20:41,610 --> 00:20:43,976
WILL IT BE WORTH GETTING HER
OUT OF YOUR LIFE FOREVER?
396
00:20:43,978 --> 00:20:45,977
[ROBERT] I WOULD PREFER
GETTING HER OFF THE PLANET,
397
00:20:45,979 --> 00:20:48,347
BUT I SUPPOSE REMOVING HER
FROM MY WORLD WILL DO.
398
00:20:48,349 --> 00:20:50,348
GOOD, WELL, GO BE AT IT,
399
00:20:50,350 --> 00:20:52,050
AND WE'LL TALK
AT THE NEXT SESSION.
400
00:20:52,052 --> 00:20:54,216
GOOD-BYE, ROBERT.
401
00:20:54,218 --> 00:20:55,684
OH, SOMEBODY
POKED ME ON FACEBOOK.
402
00:20:55,686 --> 00:20:58,020
HMM. HMM.
403
00:20:58,022 --> 00:20:59,790
OH! THREE!
404
00:21:02,658 --> 00:21:04,490
I DON'T FEEL SO GOOD.
405
00:21:04,492 --> 00:21:07,259
[MUSIC PLAYING]
406
00:21:07,261 --> 00:21:08,861
[KNOCKING AT DOOR]
407
00:21:08,863 --> 00:21:10,496
[JUAN]
YOU OKAY?
408
00:21:10,498 --> 00:21:14,032
OH, MUST BE
SOMETHING BAD I ATE.
409
00:21:14,034 --> 00:21:17,000
[JUAN]
DO YOU NEED ANYTHING?
410
00:21:17,002 --> 00:21:19,002
I'M OKAY.
411
00:21:19,004 --> 00:21:21,704
[JUAN] ALL RIGHT, I'M LEAVING.
I'LL BE BACK IN A FEW HOURS.
412
00:21:21,706 --> 00:21:23,775
HAVE FUN.
413
00:21:59,265 --> 00:22:00,599
WILL YOU EXCUSE ME
FOR A MOMENT?
414
00:22:00,601 --> 00:22:03,337
I HAVE TO USE THE RESTROOM.
415
00:22:07,238 --> 00:22:08,738
- HELLO.
- HI.
416
00:22:08,740 --> 00:22:11,574
- HAVE WE MET BEFORE?
- WE JUST HAVE.
417
00:22:11,576 --> 00:22:13,842
I THOUGHT YOU WERE A FORMER
TANGO STUDENT OF MINE.
418
00:22:13,844 --> 00:22:18,812
I'M NOT A DANCER, BUT I CAN DO
A HORIZONTAL GRIPPING MAMBO.
419
00:22:18,814 --> 00:22:22,981
HERE, I'LL TRADE YOU
SOME LESSONS IN THE VERTICAL
420
00:22:22,983 --> 00:22:24,949
FOR SOME IN THE HORIZONTAL.
421
00:22:24,951 --> 00:22:26,753
THAT'S A FAIR TRADE.
422
00:22:32,756 --> 00:22:35,125
- YEAH, FLUSH.
- LUCKY BASTARD.
423
00:22:35,127 --> 00:22:36,492
WOW, YOU SON OF A BITCH.
YOU HAD TO KICK IN.
424
00:22:36,494 --> 00:22:37,893
- LOOK AT THAT. YOU SEE THAT?
- GOD DAMN.
425
00:22:37,895 --> 00:22:39,460
ABOUT TIME.
426
00:22:39,462 --> 00:22:42,296
LOOK, GUYS, I DON'T
SEE WHAT THE PROBLEM IS.
427
00:22:42,298 --> 00:22:44,097
RON D,
THIS IS THE PROBLEM.
428
00:22:44,099 --> 00:22:46,232
YOU SEE, I WAS ABOUT
TO GET IT ON WITH SUNDAY
429
00:22:46,234 --> 00:22:48,500
AND GIVE HER SOME PRAISE
AND WORSHIP,
430
00:22:48,502 --> 00:22:51,335
BUT YOU GUYS SHOWS UP GIVING ME
A HOUSEWARMING PARTY.
431
00:22:51,337 --> 00:22:53,637
- WHAT'S UP WITH THAT?
- I WASN'T INVITED TO NO PARTY.
432
00:22:53,639 --> 00:22:56,105
HEY, BUT YOU KNOW,
GUYS, SERIOUSLY,
433
00:22:56,107 --> 00:22:57,907
WE ALMOST MESSED UP
THE LOVE SHACK.
434
00:22:57,909 --> 00:22:59,542
YEAH, I HAD A SURE THING.
435
00:22:59,544 --> 00:23:02,977
DON'T YOU START THAT, MAN.
YOU SERIOUS?
436
00:23:02,979 --> 00:23:05,845
HEY, LISTEN, GUYS,
WE NEED TO DEVISE A PLAN.
437
00:23:05,847 --> 00:23:07,950
WE NEED TO COME UP
WITH A PLAN, ALL RIGHT?
438
00:23:09,884 --> 00:23:12,217
I WAS BEGINNING TO THINK
YOU WERE MARRIED.
439
00:23:12,219 --> 00:23:15,419
- HMM?
- BUT NOW THAT I'M IN YOUR PLACE,
440
00:23:15,421 --> 00:23:18,789
IN YOUR BED...
441
00:23:18,791 --> 00:23:22,395
- I LOVE YOU.
- YEAH, I LOVE YOU, TOO.
442
00:23:28,097 --> 00:23:32,599
THERE, THERE,
IT'LL BE OKAY, TOM.
443
00:23:32,601 --> 00:23:34,334
I JUST NEED TO BE HELD.
444
00:23:34,336 --> 00:23:37,836
- I'LL HOLD YOU.
- THANK YOU.
445
00:23:37,838 --> 00:23:42,174
- IT'LL BE ALL RIGHT.
- YOU'RE AWESOME.
446
00:23:44,576 --> 00:23:50,212
- I MISS MY WIFE.
- OH! CAN WE NOT TALK ABOUT HER RIGHT NOW THOUGH?
447
00:23:50,214 --> 00:23:52,781
BABY, DADDY LOST HIS KEYS.
448
00:23:52,783 --> 00:23:55,116
HE'S GONNA HAVE TO GO IN
THE BACK DOOR.
449
00:23:55,118 --> 00:23:57,150
WHAT DO YOU MEAN BACK DOOR?
450
00:23:57,152 --> 00:24:00,518
- LET ME SHOW YOU.
- OH, WHOA. [LAUGHING]
451
00:24:00,520 --> 00:24:02,654
GOD!
452
00:24:02,656 --> 00:24:05,259
[MOANING]
453
00:24:07,259 --> 00:24:09,325
[WOMAN] I'VE ALWAYS WANTED
TO DO IT WITH TWINS.
454
00:24:09,327 --> 00:24:12,894
OH, HELL, NAW. I'M NOT CROSSING
SWORDS WITH MY BROTHER.
455
00:24:12,896 --> 00:24:15,162
WE COULDN'T EVEN SHARE THE
SAME MOTHER WITHOUT FIGHTING.
456
00:24:15,164 --> 00:24:18,866
NOW THAT'S A GOOD SERMON FOR
SUNDAY, BUT NOT FOR ME.
457
00:24:18,868 --> 00:24:20,370
NOW WHERE WAS I?
458
00:24:40,283 --> 00:24:42,449
YEAH. I LIKE FISH STICKS,
459
00:24:42,451 --> 00:24:45,255
I LIKE FISH STICKS, YEAH.
460
00:24:50,424 --> 00:24:52,857
WOW.
461
00:24:52,859 --> 00:24:54,195
HELLO, HELLO.
462
00:25:04,935 --> 00:25:06,635
SO HOW LONG HAVE YOU BEEN
LIVING IN THE HOOD?
463
00:25:06,637 --> 00:25:08,769
NOT LONG.
I GOT A SMALL INHERITANCE
464
00:25:08,771 --> 00:25:10,569
AND DECIDED TO UPGRADE
MY LIVING SITUATION.
465
00:25:10,571 --> 00:25:12,705
NICE.
466
00:25:12,707 --> 00:25:14,906
NO CHANCE OF ME GETTING
AN INHERITANCE.
467
00:25:14,908 --> 00:25:18,308
I'M GONNA HAVE TO MARRY UP
IF I'M GONNA DO ANY UPGRADING.
468
00:25:18,310 --> 00:25:20,311
- WHAT'S YOUR HUSBAND DO?
- HE'S A REALTOR.
469
00:25:20,313 --> 00:25:22,778
OH, I'M SORRY.
470
00:25:22,780 --> 00:25:25,680
IT'S NOT THAT BAD.
IT COULD BE WORSE.
471
00:25:25,682 --> 00:25:28,351
HE COULD SUCK IN BED.
472
00:25:28,353 --> 00:25:31,285
THEN AGAIN, LATELY...
473
00:25:31,287 --> 00:25:32,753
YOU THINK THERE'S
SOMEONE ELSE?
474
00:25:32,755 --> 00:25:36,755
NO WAY! THEN AGAIN...
475
00:25:36,757 --> 00:25:37,889
[DOOR SHUTS]
476
00:25:37,891 --> 00:25:39,759
YOU CAN ASK HIM YOURSELF.
477
00:25:39,761 --> 00:25:42,864
- HEY, HOW YOU DOING, HONEY?
- HEY.
478
00:25:45,098 --> 00:25:47,963
TUESDAY WANTS TO KNOW IF YOU'RE
SLEEPING WITH SOMEONE ELSE.
479
00:25:47,965 --> 00:25:50,432
- NICE TO MEET YOU.
- HI.
480
00:25:50,434 --> 00:25:52,369
TUESDAY'S KINDA NEW
TO THE HOOD.
481
00:25:55,739 --> 00:25:58,308
WE MET WHEN WE WERE
CARRYING GROCERIES UP.
482
00:26:00,441 --> 00:26:02,408
HEY, I'M SORRY.
483
00:26:02,410 --> 00:26:05,543
I NEED TO GO TAKE A SHOWER,
AND THEN GO FOR A FACIAL.
484
00:26:05,545 --> 00:26:08,280
YOU FIND OUT
IF HE'S FOOLING AROUND.
485
00:26:08,282 --> 00:26:09,380
[CHUCKLES]
486
00:26:09,382 --> 00:26:12,383
YOU GUYS ARE VERY AMUSING.
487
00:26:12,385 --> 00:26:15,385
SO, LETITIA TELLS ME YOU HAVEN'T
BEEN TOO INTERESTED LATELY.
488
00:26:15,387 --> 00:26:17,722
- SHE SAID WHAT?
- WHAT'S UP WITH THAT?
489
00:26:20,256 --> 00:26:22,922
- SUNDAY?
- NO, TUESDAY.
490
00:26:22,924 --> 00:26:25,124
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE?
491
00:26:25,126 --> 00:26:27,393
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
492
00:26:27,395 --> 00:26:31,196
LISTEN, MY WIFE, SHE'S NOT
TOO FOND OF MY BROTHER.
493
00:26:31,198 --> 00:26:33,765
IF SHE KNEW THAT
I SET YOU UP WITH HIM,
494
00:26:33,767 --> 00:26:35,364
IT WOULDN'T LOOK
TOO GOOD ON ME.
495
00:26:35,366 --> 00:26:37,034
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
496
00:26:37,036 --> 00:26:38,601
KEEP YOUR DAMN VOICE DOWN.
497
00:26:38,603 --> 00:26:42,504
LOOK, I GOTTA GO.
TELL LETITIA I'LL CALL HER.
498
00:26:42,506 --> 00:26:46,273
- WHAT'S GOING ON, SUNDAY?
- CHURCH, I GUESS?
499
00:26:46,275 --> 00:26:47,741
GOTTA GO.
500
00:26:47,743 --> 00:26:49,076
WHAT? CHURCH?
501
00:26:49,078 --> 00:26:50,412
WAIT.
502
00:26:56,517 --> 00:26:59,616
- [PHONE RINGS]
- HEY, BAE.
503
00:26:59,618 --> 00:27:01,785
- IS THIS J-MAN?
- WHO'S THIS?
504
00:27:01,787 --> 00:27:05,321
- THIS IS DR. ENGLISH.
- YEAH, THIS IS J-MAN.
505
00:27:05,323 --> 00:27:08,589
MR. JOHNSON,
HAVE YOU MET TUESDAY?
506
00:27:08,591 --> 00:27:12,225
- YEAH, WE CHILL TOGETHER SOMETIMES.
- I THOUGHT SO.
507
00:27:12,227 --> 00:27:14,995
HMM, I'M CURRENTLY
TREATING SUNDAY
508
00:27:14,997 --> 00:27:18,430
FOR MULTIPLE
PERSONALITY DISORDER.
509
00:27:18,432 --> 00:27:20,165
HAVE YOU MET ANY OTHER
DAYS OF HER WEEK?
510
00:27:20,167 --> 00:27:22,000
[DUKE] NO, I HAVEN'T.
DOC, IS SHE CRAZY?
511
00:27:22,002 --> 00:27:23,701
BECAUSE I'M FEELING
KIND OF CRAZY.
512
00:27:23,703 --> 00:27:25,668
DO YOU THINK SHE PUT CYANIDE
IN MY DRINK OR SOMETHING?
513
00:27:25,670 --> 00:27:26,703
WHAT'S GOING ON?
HELP ME.
514
00:27:26,705 --> 00:27:28,070
OKAY, MR. JOHNSON, I'M...
515
00:27:28,072 --> 00:27:29,571
I'M GONNA NEED YOU TO COME
INTO THE OFFICE.
516
00:27:29,573 --> 00:27:32,509
ALL RIGHT. IN A MINUTE.
517
00:27:46,652 --> 00:27:49,485
A WHITE "SUPREM-IST"?
518
00:27:49,487 --> 00:27:54,090
MONDAY IS FROM MISSISSIPPI,
CIRCA 1955,
519
00:27:54,092 --> 00:27:58,425
AND HER GREAT GRANDFATHER
WAS A CONFEDERATE GENERAL.
520
00:27:58,427 --> 00:28:02,162
SO FAR SHE ONLY APPEARS
VERY BRIEFLY,
521
00:28:02,164 --> 00:28:06,531
BUT SHE HAS THE POTENTIAL
TO BE VERY DANGEROUS.
522
00:28:06,533 --> 00:28:10,568
NOW, I CAN'T
GO INTO SPECIFICS,
523
00:28:10,570 --> 00:28:12,902
BUT SUFFICE IT TO SAY
THE LAST TIME
524
00:28:12,904 --> 00:28:14,904
SHE DID MANIFEST HERSELF,
525
00:28:14,906 --> 00:28:17,539
THE POLICE WERE INVOLVED.
526
00:28:17,541 --> 00:28:21,477
WHOA.
YOU KNOW WHAT, DOC?
527
00:28:21,479 --> 00:28:23,910
I THINK IT'S TIME FOR ME TO
END THINGS WITH SUNDAY.
528
00:28:23,912 --> 00:28:26,479
- YOU FEEL ME?
- NO, I WISH YOU WOULDN'T DO THAT.
529
00:28:26,481 --> 00:28:28,915
IF HER LIFE GETS UPSET NOW,
530
00:28:28,917 --> 00:28:32,083
WE MAY LOSE ALL THE PROGRESS
WE'VE ACHIEVED SO FAR.
531
00:28:32,085 --> 00:28:34,252
AND I PERSONALLY BELIEVE
WE'RE VERY CLOSE
532
00:28:34,254 --> 00:28:36,421
TO A BREAKTHROUGH.
533
00:28:36,423 --> 00:28:39,722
LOOK, DOC, I GOT A FEW PERSONALITIES
OF MY OWN, YOU FEEL ME?
534
00:28:39,724 --> 00:28:43,558
BUT NEITHER OF THEM WANT TO
LYNCH A DAMN BLACK MAN!
535
00:28:43,560 --> 00:28:47,828
I HOPE I HAVEN'T GIVEN YOU THE
IMPRESSION THAT MONDAY IS HOMICIDAL.
536
00:28:47,830 --> 00:28:49,396
SHE MERELY HAS A RAGE ISSUE.
537
00:28:49,398 --> 00:28:51,465
A RAGE ISSUE.
YOU SERIOUS? A RAGE ISSUE?
538
00:28:51,467 --> 00:28:54,299
WELL, IT'S NOTHING SERIOUS.
I ASSURE YOU.
539
00:28:54,301 --> 00:28:56,301
YOU JUST NEED
TO BE AWARE OF IT
540
00:28:56,303 --> 00:28:58,406
AND NOT OVER REACT.
541
00:29:04,208 --> 00:29:06,376
ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
542
00:29:06,378 --> 00:29:07,812
COOL, UM...
543
00:29:10,813 --> 00:29:12,350
I THINK I CAN HANDLE THAT.
544
00:29:16,185 --> 00:29:18,049
I SHOULD MENTION, UM...
545
00:29:18,051 --> 00:29:21,452
IF YOU ARE SEEING
SUNDAY INTIMATELY,
546
00:29:21,454 --> 00:29:23,555
AND SUDDENLY MONDAY EMERGES,
547
00:29:23,557 --> 00:29:26,356
MAKE SURE SHE DOES NOT
GIVE YOU ORAL SEX.
548
00:29:26,358 --> 00:29:27,961
WHAT? SERIOUSLY?
549
00:29:30,961 --> 00:29:32,460
GOOD DAY, MR. JOHNSON.
550
00:29:32,462 --> 00:29:35,399
[MUSIC PLAYING]
551
00:29:44,004 --> 00:29:45,704
- YOU OKAY?
- YEAH, YEAH, YEAH.
552
00:29:45,706 --> 00:29:49,007
I'M OKAY, JUST DRANK
TOO MANY RED BULLS
553
00:29:49,009 --> 00:29:52,342
WITH THAT BLUE VODKA AT THE
STUDIO TODAY, THAT'S ALL.
554
00:29:52,344 --> 00:29:53,847
LET ME MAKE YOU FEEL BETTER.
555
00:29:55,814 --> 00:29:57,180
HOW?
556
00:29:57,182 --> 00:30:01,883
I'M WANNA GIVE YOU
SOMETHING SPECIAL.
557
00:30:01,885 --> 00:30:04,985
JUST MAKE SURE SHE DOES NOT
GIVE YOU ORAL SEX.
558
00:30:04,987 --> 00:30:06,686
OH, WAIT A MINUTE.
559
00:30:06,688 --> 00:30:08,621
HOLD ON, IT'S ALL GOOD.
560
00:30:08,623 --> 00:30:11,523
JUST LET ME DO YOU.
561
00:30:11,525 --> 00:30:12,990
OKAY.
562
00:30:12,992 --> 00:30:16,461
- LET ME DO YOU, BABY.
- [GIGGLES]
563
00:30:16,463 --> 00:30:17,563
YEAH.
564
00:30:19,497 --> 00:30:22,400
[MOANING]
565
00:30:24,533 --> 00:30:28,434
YOU ARE A LOVE LETTER
WRITTEN IN SECRET CODE.
566
00:30:28,436 --> 00:30:29,769
MAYBE YOU CAN
UNLOCK THAT CODE.
567
00:30:29,771 --> 00:30:34,105
I CAN UNLOCK ANY CODE, BABY.
568
00:30:34,107 --> 00:30:36,975
- THIS IS A NICE PLACE.
- THANK YOU.
569
00:30:36,977 --> 00:30:38,779
IT'S GORGEOUS.
570
00:30:42,347 --> 00:30:43,646
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THE ARTWORK?
571
00:30:43,648 --> 00:30:46,281
I THINK IT'S GORGEOUS.
572
00:30:46,283 --> 00:30:49,450
IT'S BY A FAMOUS DESIGNER
NAMED TAMANI ELLIOTT.
573
00:30:49,452 --> 00:30:51,284
THIS IS CALLED
HER JUJU COLLECTION.
574
00:30:51,286 --> 00:30:54,222
- JUJU COLLECTION?
- YES.
575
00:30:58,792 --> 00:31:01,358
SO DOES LETITIA KNOW
ABOUT THESE DIGS?
576
00:31:01,360 --> 00:31:03,461
NOPE. SHOULD SHE?
577
00:31:03,463 --> 00:31:07,597
- WELL, WHAT IF SHE FINDS OUT.
- ARE YOU GONNA TELL HER?
578
00:31:07,599 --> 00:31:09,632
DEPENDS ON HOW GOOD YOU ARE
WITH THAT MASSAGE.
579
00:31:09,634 --> 00:31:11,633
OH, BABY, I'M REAL GOOD.
580
00:31:11,635 --> 00:31:13,334
LET ME SHOW YOU.
COME HERE.
581
00:31:13,336 --> 00:31:15,038
- OH, YEAH?
- YEAH.
582
00:31:19,107 --> 00:31:21,306
- DAMN, GIRL.
- OOH, YOU GOT STRONG HANDS.
583
00:31:21,308 --> 00:31:22,976
[DUKE]
YEAH.
584
00:31:22,978 --> 00:31:24,012
[SIGHING]
585
00:31:36,521 --> 00:31:38,619
WHAT THE HELL?
586
00:31:38,621 --> 00:31:39,856
SHIT.
587
00:31:46,193 --> 00:31:48,427
I'M STARTING TO FEEL GUILTY.
588
00:31:48,429 --> 00:31:50,295
- YOU SHOULD.
- IT'S YOUR TURN.
589
00:31:50,297 --> 00:31:53,764
ALL RIGHT.
590
00:31:53,766 --> 00:31:56,100
- TAKE IT OFF.
- I WILL.
591
00:31:56,102 --> 00:31:58,333
THERE YOU GO.
592
00:31:58,335 --> 00:31:59,967
- WHAT'S THIS?
- WHAT'S WHAT?
593
00:31:59,969 --> 00:32:01,403
THESE SCRATCHES.
594
00:32:01,405 --> 00:32:03,803
REMEMBER YOU DID...
595
00:32:03,805 --> 00:32:06,773
- REMEMBER WHAT?
- UH, NEVER MIND.
596
00:32:06,775 --> 00:32:08,508
I WAS THINKING
OF SOMETHING ELSE.
597
00:32:08,510 --> 00:32:10,242
YOU BASTARD.
598
00:32:10,244 --> 00:32:11,911
- UH!
- WHAT?
599
00:32:11,913 --> 00:32:14,115
[BREATHING LOUDLY]
600
00:32:43,302 --> 00:32:47,069
SO IT COSTS MONEY TO HAVE AN AFFAIR.
THAT'S RELATIONSHIP.
601
00:32:47,071 --> 00:32:49,104
YOU MAY GET A COUPLE OF THESE
GROUPIES OUT THERE ONCE IN A WHILE,
602
00:32:49,106 --> 00:32:51,309
BUT EVEN THE MOST RATCHET
CHICK IS LIKE, UH-UH.
603
00:32:58,747 --> 00:33:00,849
[PHONE RINGING]
604
00:33:02,915 --> 00:33:04,282
THIS IS JUAN.
605
00:33:04,284 --> 00:33:07,117
HELLO DANCE, MAN.
DO YOU KNOW WHO IS THIS?
606
00:33:07,119 --> 00:33:09,786
YES, I THINK I DO.
607
00:33:09,788 --> 00:33:11,286
ARE YOU READY
FOR YOUR LESSON?
608
00:33:11,288 --> 00:33:14,889
MOST IMPORTANTLY
ARE YOUR READY FOR YOURS?
609
00:33:14,891 --> 00:33:18,224
OKAY, TONIGHT'S GONNA BE FUN
MOST DEFINITELY.
610
00:33:18,226 --> 00:33:19,897
WHAT'S YOUR ADDRESS?
611
00:33:21,830 --> 00:33:23,965
SEE YOU THEN.
612
00:33:38,476 --> 00:33:39,573
ARE YOU OKAY?
613
00:33:39,575 --> 00:33:41,676
COULDN'T BE BETTER, SUGAR.
614
00:33:41,678 --> 00:33:44,777
I'LL BE OUT BEFORE YOU CAN SAY
"CAT ON A HOT TIN ROOF."
615
00:33:44,779 --> 00:33:46,879
MONDAY?
616
00:33:46,881 --> 00:33:48,947
DR. ENGLISH.
617
00:33:48,949 --> 00:33:51,116
[PHONE DIALING]
618
00:33:51,118 --> 00:33:53,251
HELLO, DR. ENGLISH.
619
00:33:53,253 --> 00:33:55,953
- J-MAN.
- I THINK MONDAY'S ABOUT TO COME OUT OF THE BATHROOM.
620
00:33:55,955 --> 00:33:57,788
AND SHE... AND SHE MAY
WANNA LYNCH ME.
621
00:33:57,790 --> 00:34:00,557
THIS IS NOT GOOD.
UM... WHERE ARE YOU?
622
00:34:00,559 --> 00:34:02,394
I'LL TEXT YOU THE ADDRESS.
ALL RIGHT.
623
00:34:04,995 --> 00:34:09,629
- YES.
- THERE'S TWO WAYS OUT FOR A CHEATIN' MAN.
624
00:34:09,631 --> 00:34:13,666
I CAN GO DOWN ON Y'ALL,
OR Y'ALL CAN GO DOWN ON ME.
625
00:34:13,668 --> 00:34:16,369
NO, NO. I'LL GO DOWN ON YOU.
I'LL GO DOWN ON YOU.
626
00:34:16,371 --> 00:34:18,803
- NO.
- WHAT THE HELL?
627
00:34:18,805 --> 00:34:20,436
I THINK I'LL
GO DOWN ON Y'ALL.
628
00:34:20,438 --> 00:34:21,905
WAIT, WHOA!
629
00:34:21,907 --> 00:34:23,240
NO.
630
00:34:23,242 --> 00:34:24,944
[DUKE GROANS]
COME ON, PLEASE!
631
00:34:27,245 --> 00:34:30,245
WAIT, WHAT DO WE DO?
632
00:34:30,247 --> 00:34:31,646
HELLO.
WHO ARE YOU?
633
00:34:31,648 --> 00:34:33,246
- WHO ARE YOU?
- [WOMAN CLEARS HER THROAT]
634
00:34:33,248 --> 00:34:34,782
I'M JUAN.
THIS IS MY MANSION.
635
00:34:34,784 --> 00:34:38,884
I'M TIFFANY,
AND THIS IS REBECCA.
636
00:34:38,886 --> 00:34:42,054
OH, REBECCA, YES,
YOU'RE TOM'S HAIR STYLIST.
637
00:34:42,056 --> 00:34:43,388
HAVE WE MET?
638
00:34:43,390 --> 00:34:45,656
NO, BUT I STOPPED
IN THE SHOP ONCE.
639
00:34:45,658 --> 00:34:47,590
ISN'T THIS TOM'S MANSION?
640
00:34:47,592 --> 00:34:50,426
ACTUALLY WE'RE...
WE'RE ROOMMATES.
641
00:34:50,428 --> 00:34:51,893
ROOMMATES?
642
00:34:51,895 --> 00:34:53,094
SORTA.
643
00:34:53,096 --> 00:34:55,796
LOOK, WOULD YOU
MIND TERRIBLY
644
00:34:55,798 --> 00:34:58,132
JUST LEAVING
FOR A COUPLE HOURS?
645
00:34:58,134 --> 00:35:00,867
WE'RE PLANNING A REALLY
BIG SURPRISE FOR TOM.
646
00:35:00,869 --> 00:35:02,468
- MMM.
- IT'S BIG.
647
00:35:02,470 --> 00:35:04,735
I'D LOVE TO BUT I HAVE
A PRESSING ENGAGEMENT.
648
00:35:04,737 --> 00:35:06,204
SHE'S GONNA BE HERE
ANY MINUTE.
649
00:35:06,206 --> 00:35:09,073
NO, NO, NO THAT'S...
IT'S NOT GONNA WORK.
650
00:35:09,075 --> 00:35:11,475
[SIGHS] I'M SORRY I'M AFRAID
I'M GONNA HAVE TO ASK
651
00:35:11,477 --> 00:35:13,777
YOU GUYS TO LEAVE AND HAVE
YOUR SURPRISE ANOTHER TIME.
652
00:35:13,779 --> 00:35:15,244
LOOK, WE'VE PLANNED
A BIG DINNER.
653
00:35:15,246 --> 00:35:16,812
WE'VE GOT EVERYTHING READY.
654
00:35:16,814 --> 00:35:20,248
IT LOOKS REALLY,
REALLY NICE AND...
655
00:35:20,250 --> 00:35:22,215
WHERE'S THE FOOD?
656
00:35:22,217 --> 00:35:23,917
- IT'S BEING DELIVERED.
- YEAH.
657
00:35:23,919 --> 00:35:26,252
YEAH, I'M SORRY THIS IS...
THIS IS NOT GONNA WORK.
658
00:35:26,254 --> 00:35:28,553
I'M GONNA HAVE TO ASK
YOU TWO TO LEAVE.
659
00:35:28,555 --> 00:35:31,022
OH... JUST...
JUST FOR A MINUTE.
660
00:35:31,024 --> 00:35:32,389
YOU GUYS
ARE GONNA HAVE TO...
661
00:35:32,391 --> 00:35:33,959
- OH, YEAH, BABY.
- NO, UH...
662
00:35:38,730 --> 00:35:40,228
DIDN'T YOUR MOTHER
EVER TEACH YOU
663
00:35:40,230 --> 00:35:41,763
NOT TO ARGUE WITH WOMEN?
664
00:35:41,765 --> 00:35:43,731
MY MOTHER TAUGHT ME
TO ARGUE WITH WOMEN
665
00:35:43,733 --> 00:35:46,467
THAT MAKES YOU WANT TO TAKE YOUR PANTS OFF.
YOU AGREE, RIGHT?
666
00:35:46,469 --> 00:35:48,302
- WHAT?
- YOU FEEL IT, TOO.
667
00:35:48,304 --> 00:35:50,136
- YOU DEFINITELY DO.
- DEFINITELY DO NOT FEEL THAT.
668
00:35:50,138 --> 00:35:51,303
- [DOORBELL RINGS]
- [GASPS]
669
00:35:51,305 --> 00:35:52,938
TOM!
670
00:35:52,940 --> 00:35:54,773
- HE HAS A KEY.
- I HAVE HIS KEY.
671
00:35:54,775 --> 00:35:56,274
IS THAT TOM?
672
00:35:56,276 --> 00:35:58,176
NOT UNLESS HE'S IN
"RUPAUL'S DRAG RACE."
673
00:35:58,178 --> 00:35:59,776
IT'S HEATHER.
674
00:35:59,778 --> 00:36:01,878
NO OFFENSE, BUT IS THIS
AN ALCOHOL CENTER?
675
00:36:01,880 --> 00:36:05,580
NO, I ASSURE YOU I DO NOT
AND HAVE NEVER PAID FOR SEX.
676
00:36:05,582 --> 00:36:08,950
YOU TWO GOTTA GO.
TAKE TOM OUT FOR DINNER.
677
00:36:08,952 --> 00:36:10,517
WE WERE HERE FIRST.
678
00:36:10,519 --> 00:36:12,418
HEATHER BUMPKIN, COME IN.
679
00:36:12,420 --> 00:36:14,353
YOU ARE DELICIOUS.
680
00:36:14,355 --> 00:36:17,890
- THANK YOU.
- DARK AS THE DAY IS LONG.
681
00:36:17,892 --> 00:36:20,125
[HEATHER] LET'S ALL
HAVE DINNER TOGETHER.
682
00:36:20,127 --> 00:36:21,460
[JUAN]
THAT'S A GREAT IDEA.
683
00:36:21,462 --> 00:36:22,959
- [WOMEN CLEAR THEIR THROATS]
- NO.
684
00:36:22,961 --> 00:36:24,761
SEE, THESE GIRLS
ARE COMPLETELY UNREASONABLE.
685
00:36:24,763 --> 00:36:26,595
- YEAH, IT'S NOT GONNA WORK.
- [KNOCKING AT DOOR]
686
00:36:26,597 --> 00:36:27,630
[WOMEN]
TOM!
687
00:36:27,632 --> 00:36:29,933
- HE HAS A KEY.
- I HAVE HIS KEY.
688
00:36:32,837 --> 00:36:34,901
WHO LET YOU TWO IN HERE?
689
00:36:34,903 --> 00:36:37,603
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
- MY MAN, WHAT ARE YOU DOING HERE?
690
00:36:37,605 --> 00:36:39,272
RON D, YOU SENT ME A TEXT,
691
00:36:39,274 --> 00:36:41,106
YOU SAID I COULD USE
THE MANSION TONIGHT.
692
00:36:41,108 --> 00:36:42,707
NO, I NEVER SAID
NOTHING LIKE THAT.
693
00:36:42,709 --> 00:36:44,342
WHAT, ARE YOU
ANOTHER ROOMMATE?
694
00:36:44,344 --> 00:36:47,078
OH, THIS IS REBECCA,
TOM'S "HAIR STYLIST" FRIEND.
695
00:36:47,080 --> 00:36:49,113
[RON D]
OKAY.
696
00:36:49,115 --> 00:36:50,446
HI, I'M TIFFANY.
HOW ARE YOU?
697
00:36:50,448 --> 00:36:52,348
- HI, HI.
- HI, GOOD.
698
00:36:52,350 --> 00:36:54,016
OKAY, WELL, LOOK, SORRY, THERE'S
BEEN SOME TYPE OF MISTAKE,
699
00:36:54,018 --> 00:36:56,051
SO YOU ALL GOTTA GET
OUT OF HERE, MAN.
700
00:36:56,053 --> 00:36:57,618
I GOT AN IMPORTANT
DATE TONIGHT.
701
00:36:57,620 --> 00:36:59,853
RON D, YOU SAID THAT I COULD
HAVE THE MANSION.
702
00:36:59,855 --> 00:37:01,222
- MY MAN, YOU GOTTA GO.
- [DOORBELL RINGS]
703
00:37:01,224 --> 00:37:02,689
[TIFFANY GASPS]
TOM!
704
00:37:02,691 --> 00:37:05,258
- HE HAS A KEY.
- I HAVE HIS KEY, DUMB ASS.
705
00:37:05,260 --> 00:37:08,159
WAIT, HOW DO YOU
HAVE HIS KEY?
706
00:37:08,161 --> 00:37:09,728
WHERE IS SUNDAY?
707
00:37:09,730 --> 00:37:12,230
IT WILL BE JUST HERE
IF YOU WAIT THREE MORE DAYS.
708
00:37:12,232 --> 00:37:16,599
THIS IS A MEDICAL EMERGENCY. I
NEED TO SEE SUNDAY IMMEDIATELY.
709
00:37:16,601 --> 00:37:19,868
WAIT A SECOND.
WE CAN'T DO THIS.
710
00:37:19,870 --> 00:37:21,035
SHOULD WE CHECK IT OUT?
711
00:37:21,037 --> 00:37:22,540
[MUSIC PLAYING]
712
00:37:27,576 --> 00:37:29,341
SHOULD WE CHECK IT OUT?
713
00:37:29,343 --> 00:37:31,611
WELL, WE COULD GET A COFFEE
AND AVOID THE RISK
714
00:37:31,613 --> 00:37:33,043
OF A RACIAL
PROFILING CHARGE,
715
00:37:33,045 --> 00:37:35,012
OR WE COULD JUST
PATRIOT ACT IT,
716
00:37:35,014 --> 00:37:36,647
IT'S YOUR CHOICE.
717
00:37:36,649 --> 00:37:40,516
HMM, YEAH.
LOTTA PAPERWORK.
718
00:37:40,518 --> 00:37:43,051
IT'S PROBABLY JUST TAKE OUT.
719
00:37:43,053 --> 00:37:45,187
BUT, UM, LET'S KEEP
AN EYE ON THIS PLACE.
720
00:37:45,189 --> 00:37:47,320
- [MAN] WE SAID JAMA'AH...
- [WOMAN] THIS IS NOT THE WAY.
721
00:37:47,322 --> 00:37:51,223
WE GAVE HIM THREE DAYS. THAT'S
THREE DAYS THAT HE HAS IGNORED US.
722
00:37:51,225 --> 00:37:53,225
IT IS DISRESPECTFUL
AT THIS TIME.
723
00:37:53,227 --> 00:37:55,830
I KNOW, BUT HE DOESN'T HAVE ANY
UNDERSTANDING OF OUR CULTURE.
724
00:38:00,199 --> 00:38:02,765
LISTEN, IT IS IMPERATIVE
I SEE SUNDAY IMMEDIATELY.
725
00:38:02,767 --> 00:38:05,201
- WHERE IS SHE?
- OKAY, LOOK, DR. ENGLISH?
726
00:38:05,203 --> 00:38:07,737
SUNDAY IS NOT HERE. MAYBE SHE'S
WITH J-MAN OR SOMETHING.
727
00:38:07,739 --> 00:38:09,337
- J-MAN?
- YEAH, THAT'S LIKE HER...
728
00:38:09,339 --> 00:38:11,573
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
729
00:38:11,575 --> 00:38:13,574
MR. JOHNSON,
WHERE IS SUNDAY?
730
00:38:13,576 --> 00:38:15,376
SHE'S UPSTAIRS.
731
00:38:15,378 --> 00:38:17,410
- SO, YOU'RE IN ON THIS, TOO?
- IN ON WHAT?
732
00:38:17,412 --> 00:38:20,845
RON D, YOU SAID IT WAS COOL FOR
ME TO GET THE MANSION TODAY, MAN.
733
00:38:20,847 --> 00:38:24,515
I NEVER SAID THAT. OH, OH, JUST LIKE
I SAID IT WAS OKAY FOR JUAN, TOO.
734
00:38:24,517 --> 00:38:26,583
- [JUAN] YOU DID.
- I DIDN'T, MAN.
735
00:38:26,585 --> 00:38:29,052
LOOK, RIGHT HERE, SEE?
SEE THE TEXT?
736
00:38:29,054 --> 00:38:30,220
TEXTS DON'T LIE.
737
00:38:30,222 --> 00:38:31,587
MAN, I DIDN'T
SEND THAT SHIT.
738
00:38:31,589 --> 00:38:33,054
- [DOORBELL RINGS]
- WELL, SOMEBODY SENT IT.
739
00:38:33,056 --> 00:38:35,088
- WHO THE HELL SENT IT THEN?
- I DON'T KNOW.
740
00:38:35,090 --> 00:38:36,323
OH, SHIT.
741
00:38:36,325 --> 00:38:37,758
YOU GOT SOME
EXPLAINING TO DO.
742
00:38:37,760 --> 00:38:39,692
UH, UH, OPEN HOUSE.
743
00:38:39,694 --> 00:38:41,195
OPEN HOUSE, MY ASS.
744
00:38:41,197 --> 00:38:43,729
SIT DOWN.
745
00:38:43,731 --> 00:38:46,231
OH, NO.
WHAT'S SHE DOING HERE?
746
00:38:46,233 --> 00:38:48,699
SISTER, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
747
00:38:48,701 --> 00:38:50,567
YOU LOOK FINE AS HELL
IN THAT DRESS.
748
00:38:50,569 --> 00:38:52,335
YOU GOT IT GOING ON, GIRL.
749
00:38:52,337 --> 00:38:54,838
I DON'T KNOW WHAT THE HELL'S
GOING ON WITH YOU PEOPLE,
750
00:38:54,840 --> 00:38:56,804
BUT ALL OF YOU
NEED TO LEAVE,
751
00:38:56,806 --> 00:38:59,007
BECAUSE WE HAVE SOMETHING
GOING ON RIGHT NOW.
752
00:38:59,009 --> 00:39:00,408
[SUNDAY]
WE'RE A PARTY! AH-HA!
753
00:39:00,410 --> 00:39:02,108
[DUKE] ALL RIGHT,
LET'S GO, COME ON.
754
00:39:02,110 --> 00:39:03,311
OH, HELL, NO.
755
00:39:03,313 --> 00:39:04,980
GET BACK HERE!
756
00:39:06,515 --> 00:39:08,146
WHAT THE FUCK?
757
00:39:08,148 --> 00:39:10,316
I GOTTA CHANGE, MAN.
IT'S TOO FUCKING HOT IN HERE.
758
00:39:10,318 --> 00:39:12,349
ALL RIGHT, STAND OVER HERE AND...
I'LL DO THAT.
759
00:39:12,351 --> 00:39:14,652
HEY IT LOOKS... IT LOOKS LIKE
SOMETHING IS GOING DOWN.
760
00:39:14,654 --> 00:39:15,754
WAIT A SECOND.
761
00:39:18,889 --> 00:39:20,690
SEE, THEY MUST LIVE HERE.
762
00:39:20,692 --> 00:39:24,325
NO, THEY DON'T LOOK LIKE
THEY LIVE HERE.
763
00:39:24,327 --> 00:39:26,626
I BET YOU WOULD THINK
I COULDN'T LIVE HERE.
764
00:39:26,628 --> 00:39:29,162
YOU CAN'T.
765
00:39:29,164 --> 00:39:31,797
ALL RIGHT, ONCE MORE
AROUND THE BLOCK.
766
00:39:31,799 --> 00:39:32,998
WHO THE HELL JUAN IS?
767
00:39:33,000 --> 00:39:34,633
YOU ALL NEED
TO GET OUTTA HERE.
768
00:39:34,635 --> 00:39:36,468
- [TIFFANY] YOU LEAVE...
- NO, NO, I WAS HERE...
769
00:39:36,470 --> 00:39:38,305
- [KNOCKING AT DOOR]
- [RON D] I'LL GET IT.
770
00:39:56,718 --> 00:39:59,885
WELL, LOOK, SO LISTEN.
SO BEFORE YOU START JUDGING
771
00:39:59,887 --> 00:40:02,286
MY WIFE... SHE'S A...
772
00:40:02,288 --> 00:40:03,853
WHERE IS SHE?
773
00:40:03,855 --> 00:40:06,790
SHE'S... SHE'LL BE AT THE BAR.
SHE'S OVER THERE...
774
00:40:06,792 --> 00:40:08,624
OH, YEAH, YEAH, THAT'S RIGHT,
SHE'S OVER HERE.
775
00:40:08,626 --> 00:40:10,658
SHE'S OVER HERE.
776
00:40:10,660 --> 00:40:14,196
BUT SEE... SHE'S ALSO
MY BUSINESS MANAGER.
777
00:40:14,198 --> 00:40:15,997
SO SHE DON'T HEAR
NOTHIN' I SAY.
778
00:40:15,999 --> 00:40:18,031
NO SERIOUSLY, IF SHE'S GONNA
HEAR NOTHIN' I SAY...
779
00:40:18,033 --> 00:40:19,498
WATCH THIS.
780
00:40:19,500 --> 00:40:24,370
SARAH. BAE. BAE.
GO ON, KILL YOURSELF.
781
00:40:24,372 --> 00:40:27,639
BAE, GO KILL YOURSELF, GIRL.
GO KILL YOUR DAMN SELF.
782
00:40:27,641 --> 00:40:29,138
- [LAUGHTER]
- BAE, BAE!
783
00:40:29,140 --> 00:40:30,607
BAE.
784
00:40:30,609 --> 00:40:32,641
[KNOCKING ON WINDOW]
TAKE A LOOK AT ME NOW.
785
00:40:32,643 --> 00:40:34,043
BAE! FOR REAL.
786
00:40:34,045 --> 00:40:36,444
HEY. HEY, BAE, I LOVE YOU.
787
00:40:36,446 --> 00:40:39,547
SO WHEN SHE FINALLY
HEARD THIS BIT
788
00:40:39,549 --> 00:40:41,814
THAT I WAS
CHEATING ON HER,
789
00:40:41,816 --> 00:40:43,617
AND HAVING AN AFFAIR,
790
00:40:43,619 --> 00:40:45,785
SHE THOUGHT IT WAS FUNNY.
LIKE, OH, THAT'S FUNNY.
791
00:40:45,787 --> 00:40:48,787
AND WHAT WAS EVEN FUNNIER,
IS THAT YOU KNOW IT'S THE TRUTH.
792
00:40:48,789 --> 00:40:50,389
THIS REALLY HAPPENED.
793
00:40:50,391 --> 00:40:53,023
AND SHE LOOKED AT ME
AND SHE SAID,
794
00:40:53,025 --> 00:40:54,890
"BOY, NOBODY WANTS
YOUR BROKE ASS."
795
00:40:54,892 --> 00:40:56,661
[AUDIENCE LAUGHING]
796
00:40:58,329 --> 00:41:00,362
I TRIED TO DO A JOKE.
I KILLED THEM.
797
00:41:00,364 --> 00:41:01,697
THEY WEREN'T EXPECTING THAT.
798
00:41:01,699 --> 00:41:03,263
- DESTROYED THEM.
- WHAT DID YOU SAY?
799
00:41:03,265 --> 00:41:04,832
THEY WEREN'T EXPECTING THAT.
THEY WERE, LIKE,
800
00:41:04,834 --> 00:41:07,134
LOVE AND THEY HATED ME
ALL IN THE SAME THING.
801
00:41:07,136 --> 00:41:08,201
THEY COULDN'T HANDLE THAT.
802
00:41:08,203 --> 00:41:09,602
OH, THE NEW JOKE?
803
00:41:09,604 --> 00:41:12,104
UM... I WASN'T LISTENING.
804
00:41:12,106 --> 00:41:15,173
WASN'T LISTENING.
805
00:41:15,175 --> 00:41:17,841
OH, OKAY, WE GOTTA GO.
I'VE GOT THE CASH.
806
00:41:17,843 --> 00:41:21,276
NO, NO, NO, NO, NO,
I WANT TO SEE THE NEXT ACT.
807
00:41:21,278 --> 00:41:23,111
YOU ARE PERFORMING IN SAN
FRANCISCO TOMORROW NIGHT,
808
00:41:23,113 --> 00:41:24,813
- REMEMBER?
- YEAH.
809
00:41:24,815 --> 00:41:27,315
WHICH MEANS WE HAVE
TO GET UP EARLY...
810
00:41:27,317 --> 00:41:32,152
OKAY, GRAB A DRINK.
I'LL BE IN THE CAR.
811
00:41:32,154 --> 00:41:33,688
ALL RIGHT.
812
00:41:37,992 --> 00:41:40,692
I CAN'T BELIEVE EDDIE DIDN'T
WIN AN OSCAR FOR "LIFE."
813
00:41:40,694 --> 00:41:42,462
OR "THE KLUMPS."
814
00:41:46,864 --> 00:41:48,867
[PHONE RINGING]
815
00:41:54,103 --> 00:41:55,269
HEY, BAE.
816
00:41:55,271 --> 00:41:58,036
WHEN AM I GOING TO SEE YOU?
817
00:41:58,038 --> 00:42:00,873
UH... NEXT WEEK.
818
00:42:00,875 --> 00:42:02,606
YOU GOTTA DO
BETTER THAN THAT.
819
00:42:02,608 --> 00:42:05,308
I KNOW, OKAY, OKAY.
NOW LOOK, YOU KNOW WHAT?
820
00:42:05,310 --> 00:42:06,677
I WAS GOING
TO SURPRISE YOU
821
00:42:06,679 --> 00:42:08,279
WHEN I GOT BACK
FROM SAN FRANCISCO,
822
00:42:08,281 --> 00:42:11,647
BUT IF YOU INSIST...
823
00:42:11,649 --> 00:42:14,016
- I RENTED A MANSION.
- MANSION?
824
00:42:14,018 --> 00:42:15,984
[RON D]
YEAH.
825
00:42:15,986 --> 00:42:17,819
CAN YOU JUST GIVE ME
A LITTLE TIME.
826
00:42:17,821 --> 00:42:19,187
WELL, FIVE MINUTES.
827
00:42:19,189 --> 00:42:21,755
WELL, JUST GIVE ME
AN HOUR, OKAY?
828
00:42:21,757 --> 00:42:23,023
OH.
829
00:42:23,025 --> 00:42:24,656
LET ME STRAIGHTEN UP
A LITTLE BIT,
830
00:42:24,658 --> 00:42:26,024
AND I'LL TEXT YOU
THE ADDRESS.
831
00:42:26,026 --> 00:42:28,760
- [WOMAN] OKAY, DADDY.
- THERE YOU GO.
832
00:42:28,762 --> 00:42:32,596
SEE? YOUR NAUGHTY SELF.
I'LL SEE YOU IN AN HOUR, OKAY?
833
00:42:32,598 --> 00:42:35,832
OKAY.
[GIGGLES]
834
00:42:35,834 --> 00:42:39,768
BAE, BAE, BAE.
835
00:42:39,770 --> 00:42:41,801
DON'T EVEN THINK
OF MAKING ME OPEN MY EYES.
836
00:42:41,803 --> 00:42:43,738
I'M JUST GONNA
GO TO THE COMEDY CLUB,
837
00:42:43,740 --> 00:42:45,572
I LEFT MY JACKET THERE.
THEY JUST CALLED.
838
00:42:45,574 --> 00:42:47,674
IDIOT.
839
00:42:47,676 --> 00:42:49,176
MAYBE.
840
00:42:51,245 --> 00:42:53,277
♪ I'M UP AND IT'S WAY
PAST CURFEW ♪
841
00:42:53,279 --> 00:42:55,413
♪ WATCH OUT THIS GAME
WILL WORK YOU ♪
842
00:42:55,415 --> 00:42:57,279
♪ I'M UP IT'S WAY
PAST CURFEW ♪
843
00:42:57,281 --> 00:42:59,883
♪ YEAH, I'LL ADMIT
THAT I'M WRONG ♪
844
00:42:59,885 --> 00:43:01,784
♪ BABE, IT'S HARD TO BE ME ♪
845
00:43:01,786 --> 00:43:03,786
♪ SOMETIMES I BE
DITCHING THE FANS ♪
846
00:43:03,788 --> 00:43:05,957
♪ TO RUN AROUND
CHASING MY DREAM ♪
847
00:43:14,728 --> 00:43:17,162
TONIGHT IS YOUR NIGHT, BRO.
848
00:43:17,164 --> 00:43:18,929
WHO THE HELL IS THAT?
849
00:43:18,931 --> 00:43:20,730
WHAT THE HELL YOU
DOING HERE, RON D?
850
00:43:20,732 --> 00:43:22,065
- HEY!
- SHH.
851
00:43:22,067 --> 00:43:23,432
WHAT THE HELL
ARE Y'ALL DOING HERE?
852
00:43:23,434 --> 00:43:26,168
- SHH.
- SHH.
853
00:43:26,170 --> 00:43:27,802
HEY, LOOK, YOU THREE GOTTA
GET UP OUTTA HERE.
854
00:43:27,804 --> 00:43:29,505
MY GIRL'S GONNA BE HERE
ANY MINUTE, I NEED TO SET UP.
855
00:43:29,507 --> 00:43:31,471
- YOU KNOW THAT.
- [SUNDAY] COMPANY!
856
00:43:31,473 --> 00:43:34,641
HEY, BABE, WE HAVING POKER
TODAY, BUT I'M GONNA RESCHEDULE.
857
00:43:34,643 --> 00:43:36,443
IS THAT COOL WITH YOU?
858
00:43:36,445 --> 00:43:38,143
ARE YOU HAVING A POKER
MARATHON?
859
00:43:38,145 --> 00:43:40,178
- UH, NO, WE WAS JUST, UH...
- NO.
860
00:43:40,180 --> 00:43:43,414
WE JUST KINDA WE CAME BY,
YOU KNOW, SAY HELLO.
861
00:43:43,416 --> 00:43:46,382
OH, WELL, IT'S NO BIG DEAL
CAUSE I HAVE TO TAKE OFF ANYWAY,
862
00:43:46,384 --> 00:43:49,751
SO SEE YA LATER.
863
00:43:49,753 --> 00:43:51,387
- I'LL TEXT YA LATER.
- YEAH.
864
00:43:51,389 --> 00:43:53,221
AREN'T YOU GONNA
WALK ME TO THE DOOR?
865
00:43:53,223 --> 00:43:55,489
OF COURSE, YES, I'M TAKING YOU
THROUGH THE BACK DOOR.
866
00:43:55,491 --> 00:43:56,890
- YEAH, BACK DOOR.
- [SUNDAY] BACK DOOR?
867
00:43:56,892 --> 00:43:58,559
HEY, MAN, YOU ALL
GOTTA LEAVE, MAN.
868
00:43:58,561 --> 00:44:00,159
YOU GOTTA LEAVE, MAN.
YOU GOTTA GO.
869
00:44:00,161 --> 00:44:02,829
I'M NOT GONNA LEAVE, MAN,
I HAVE A SURE THING, MAN.
870
00:44:02,831 --> 00:44:04,263
- COME ON, URKEL, YOU DON'T HAVE A SURE THING.
- URKEL?
871
00:44:04,265 --> 00:44:06,100
[MUSIC PLAYING]
872
00:44:10,003 --> 00:44:14,936
YOU MIGHT WANNA BE CREMATED BECAUSE THERE
WON'T BE ENOUGH REMAINS LEFT TO BURY.
873
00:44:14,938 --> 00:44:18,473
YO, D, IS THIS GIRL THAT FINE?
SHE'S THAT HOT?
874
00:44:18,475 --> 00:44:20,475
[DUKE] DO BLACK MEN
HANG LIKE ELEPHANTS?
875
00:44:20,477 --> 00:44:22,476
SHE IS HOT.
876
00:44:22,478 --> 00:44:26,578
- [TOM] THERE'S ACTUALLY TWO SPECIES OF ELEPHANTS.
- WHAT?
877
00:44:26,580 --> 00:44:29,647
- WELL, WHY DON'T YOU JUST TAKE HER HERE?
- HMM.
878
00:44:29,649 --> 00:44:32,983
WAIT A MINUTE, J-MAN,
WOULD YOU POSSIBLY CONSIDER
879
00:44:32,985 --> 00:44:36,118
OCCASIONALLY SUBLETTING
THIS PLACE TO ME
880
00:44:36,120 --> 00:44:37,419
AND MY ALTER EGO?
881
00:44:37,421 --> 00:44:38,654
YOU KNOW WHAT,
THAT'S IT,
882
00:44:38,656 --> 00:44:40,556
I'M GONNA GET IN
ON THE ACTION, GUYS.
883
00:44:40,558 --> 00:44:42,590
I FEEL A LITTLE ALTER EGO
COMING ON MYSELF.
884
00:44:42,592 --> 00:44:44,725
I'M LIKE
A SPIDER-MAN.
885
00:44:44,727 --> 00:44:46,560
I'M SURE I CAN TALK TO THE OWNERS
ABOUT LEASING THIS PLACE TO US.
886
00:44:46,562 --> 00:44:49,429
YEAH? HOW MUCH FOR...
THE THREE OF US?
887
00:44:49,431 --> 00:44:50,895
FOUR.
888
00:44:50,897 --> 00:44:54,798
WHAT? BUT I DON'T HAVE
ANY ACTION ON THE SIDE.
889
00:44:54,800 --> 00:44:56,434
[RON D] WELL, TOM, YOU CAN COME
HERE AND YOU CAN MASTURBATE
890
00:44:56,436 --> 00:44:57,769
AND WATCH PORN, YOU KNOW.
891
00:44:57,771 --> 00:44:59,469
YOU HAVEN'T BANGED
YOUR BARBER YET?
892
00:44:59,471 --> 00:45:02,972
UH! I'M MARRIED, JUAN.
893
00:45:02,974 --> 00:45:05,575
TO A WOMAN WHO WON'T LET YOU
WATCH PORN OR JACK OFF,
894
00:45:05,577 --> 00:45:08,043
AND DOESN'T EVEN HAVE SEX WITH
YOU, NOW WHAT DO YOU MEAN?
895
00:45:08,045 --> 00:45:10,111
TOM, WE'RE...
WE'RE ALL MARRIED, MAN.
896
00:45:10,113 --> 00:45:13,213
YEAH, BUT... BUT I DON'T NEED TO.
I'M HAPPILY MARRIED.
897
00:45:13,215 --> 00:45:14,313
COME ON, GUYS.
898
00:45:14,315 --> 00:45:16,081
NO, YOU'RE NOT.
899
00:45:16,083 --> 00:45:18,216
WHO? CONTENTLY MARRIED?
900
00:45:18,218 --> 00:45:21,251
OKAY. TOM.
901
00:45:21,253 --> 00:45:23,121
I'M NOT MISERABLE.
902
00:45:23,123 --> 00:45:26,288
WELL, OCCASIONALLY
I'M NOT MISERABLE, YOU KNOW.
903
00:45:26,290 --> 00:45:28,756
AND THAT'S MORE THAN MOST
MARRIED GUYS CAN SAY.
904
00:45:28,758 --> 00:45:33,194
OKAY, SO THEN WHY ARE YOU STILL
STALKING THIS BARBER OF YOURS?
905
00:45:33,196 --> 00:45:35,796
[CHUCKLING]
SHE IS WONDERFUL.
906
00:45:35,798 --> 00:45:37,430
UH, AWESOME.
907
00:45:37,432 --> 00:45:39,264
BEAUTIFUL.
908
00:45:39,266 --> 00:45:41,766
YEAH. OKAY, SO LET ME
ASK YOU THIS.
909
00:45:41,768 --> 00:45:45,470
IF THIS WONDERFUL GIRL DECIDES
TO GIVE YOU A CHANCE,
910
00:45:45,472 --> 00:45:47,237
WHERE YOU GONNA
TAKE HER, TOM?
911
00:45:47,239 --> 00:45:49,072
CAN'T GO HOME.
912
00:45:49,074 --> 00:45:51,443
WELL, I DIDN'T THINK ABOUT IT
THAT FAR IN ADVANCE.
913
00:46:04,919 --> 00:46:07,786
[WHISTLES]
SHE IS A BABE, TOM.
914
00:46:07,788 --> 00:46:10,754
ARE YOU GONNA TELL ME WHY I HAD
TO DRESS IN ALL BLACK?
915
00:46:10,756 --> 00:46:13,023
SO, WHAT'S THE PROBLEM, TOM?
916
00:46:13,025 --> 00:46:15,592
MY WIFE. I MEAN, I DON'T
FEEL RIGHT ABOUT THIS.
917
00:46:15,594 --> 00:46:17,392
YOU'RE LETTING YOUR TORTURED
CATHOLIC UPBRINGING
918
00:46:17,394 --> 00:46:19,028
CLOUD YOUR SENSES.
919
00:46:19,030 --> 00:46:21,295
I LOVE THE NEW POPE.
YOU KNOW, HE'S SO PROGRESSIVE.
920
00:46:21,297 --> 00:46:23,129
OKAY, OKAY, OKAY.
I WANT YOU TO FOCUS.
921
00:46:23,131 --> 00:46:25,198
OKAY, I WANT YOU
TO DO WHAT I SAY
922
00:46:25,200 --> 00:46:26,403
AND DO NOT THINK ABOUT IT.
923
00:46:28,103 --> 00:46:30,103
I WANT YOU TO TELL HER
THAT YOUR WIFE
924
00:46:30,105 --> 00:46:32,004
WAS JUST KILLED
IN A HORRIBLE CAR ACCIDENT.
925
00:46:32,006 --> 00:46:35,173
I MEAN, BLOOD EVERYWHERE,
FIVE CAR PILE UP.
926
00:46:35,175 --> 00:46:36,574
UNBORN BABY IS DEAD.
927
00:46:36,576 --> 00:46:38,207
YOU'VE USED YOUR TEARS
TO MASTURBATE
928
00:46:38,209 --> 00:46:40,210
FOR THE PAST FIVE DAYS.
929
00:46:40,212 --> 00:46:42,711
WHAT? I CAN'T TELL HER THAT.
930
00:46:42,713 --> 00:46:46,214
WELL, TOM, IT'S EITHER THAT
OR YOU WALK IN THERE
931
00:46:46,216 --> 00:46:48,016
YOU TELL HER YOU'RE
WITH THE MEN IN BLACK
932
00:46:48,018 --> 00:46:50,751
AND THE ONLY WAY TO SAVE THE
WORLD IS TO HAVE SEX WITH YOU.
933
00:46:50,753 --> 00:46:53,518
UH, THAT'S EVEN WORSE. I CAN'T
TELL HER ANY OF THAT STUFF.
934
00:46:53,520 --> 00:46:57,689
IT WOULD HELP
IF YOU WERE CRYING.
935
00:46:57,691 --> 00:46:59,191
BUT I DON'T FEEL
LIKE CRYING.
936
00:46:59,193 --> 00:47:00,490
- [MOANING]
- CRY!
937
00:47:00,492 --> 00:47:02,525
- I'M SORRY!
- CRY, GODDAMNIT.
938
00:47:02,527 --> 00:47:03,892
SORRY!
939
00:47:03,894 --> 00:47:05,597
THAT WAS YOUR FUN.
940
00:47:12,267 --> 00:47:13,567
[WHISTLES]
941
00:47:13,569 --> 00:47:15,834
♪ NOW I LOOK
IN THAT STORES ♪
942
00:47:15,836 --> 00:47:17,671
♪ WHERE THEY ASK
WHERE I'M AT ♪
943
00:47:17,673 --> 00:47:19,237
♪ NOW I'M WAY TOO FLY ♪
944
00:47:19,239 --> 00:47:21,540
♪ AND I AIN'T NEVER
GOIN' BACK, GOIN' BACK ♪
945
00:47:21,542 --> 00:47:22,840
WHAT'S UP, TOM?
946
00:47:22,842 --> 00:47:25,742
YOU DON'T HAVE
AN APPOINTMENT, DO YOU?
947
00:47:25,744 --> 00:47:28,045
WHAT HAPPENED?
ARE YOU OKAY?
948
00:47:28,047 --> 00:47:32,414
MY WIFE... SHE WAS KILLED
IN A CAR ACCIDENT.
949
00:47:32,416 --> 00:47:33,551
[RAZOR BUZZES]
950
00:47:35,786 --> 00:47:38,051
OH, MY GOD.
951
00:47:38,053 --> 00:47:40,421
OH, MY GOD, TOM.
952
00:47:40,423 --> 00:47:44,092
TOM, IT'S GOING TO BE OKAY,
I PROMISE. I'M SO SORRY.
953
00:47:55,599 --> 00:47:59,467
CAN YOU FEEL THE SENSUALITY
OF THE MUSIC?
954
00:47:59,469 --> 00:48:01,772
LET IT FLOW
THROUGH YOUR BODY.
955
00:48:03,671 --> 00:48:05,104
NOW CONNECT
AND SAY LOVERS.
956
00:48:05,106 --> 00:48:07,005
JUAN! JUAN, I HAVE
A DATE TONIGHT.
957
00:48:07,007 --> 00:48:09,007
CONGRATULATIONS.
958
00:48:09,009 --> 00:48:10,341
WELL, WHAT I DO NOW?
959
00:48:10,343 --> 00:48:12,343
TELL HER YOU DON'T
WANT TO BE ALONE.
960
00:48:12,345 --> 00:48:14,577
OH, RIGHT.
961
00:48:14,579 --> 00:48:16,914
BUT THEN WHAT?
962
00:48:16,916 --> 00:48:19,015
TOM, IS THE MANSION SET UP?
963
00:48:19,017 --> 00:48:21,586
- IT HAS TO LOOK LIKE YOU LIVE THERE.
- OH, RIGHT! RIGHT!
964
00:48:24,487 --> 00:48:26,822
- SORRY ABOUT TOM.
- WHO?
965
00:48:48,538 --> 00:48:49,570
HONEY?
966
00:48:49,572 --> 00:48:50,671
WHAT ARE YOU DOING?
967
00:48:50,673 --> 00:48:53,406
HEY.
968
00:48:53,408 --> 00:48:54,840
WHERE'S MY PORTRAIT?
969
00:48:54,842 --> 00:48:57,043
WELL, I FORGOT TO TELL YOU
THAT IT CRACKED
970
00:48:57,045 --> 00:48:59,011
AND I TOOK IT TO THE FRAMERS.
971
00:48:59,013 --> 00:49:00,511
WHY?
972
00:49:00,513 --> 00:49:02,847
UM... I WAS TRYING
TO KILL A PANTRY MOTH,
973
00:49:02,849 --> 00:49:04,215
AND IT FELL AND CRACKED.
974
00:49:04,217 --> 00:49:06,018
A PANTRY MOTH?
975
00:49:11,255 --> 00:49:12,987
WHAT ARE YOU DOING?
976
00:49:12,989 --> 00:49:15,322
I CAN'T HAVE PIECES
OF BROKEN GLASS ON THE CARPET.
977
00:49:15,324 --> 00:49:19,059
I ALREADY VACUUMED.
978
00:49:19,061 --> 00:49:21,326
THAT'S IT. WE'RE GONNA
HAVE TO FUMIGATE.
979
00:49:21,328 --> 00:49:22,862
FOR PIECES OF GLASS?
980
00:49:22,864 --> 00:49:25,062
NO, PANTRY MOTHS.
981
00:49:25,064 --> 00:49:26,698
IT WAS JUST ONE MOTH.
982
00:49:26,700 --> 00:49:28,702
IT WAS JUST ONE
THAT YOU SAW.
983
00:49:34,138 --> 00:49:36,838
I GOT SOME EMAILS TO CHECK,
THEN I'M GONNA GO TO BED.
984
00:49:36,840 --> 00:49:38,638
OKAY, SOUNDS GOOD.
985
00:49:38,640 --> 00:49:41,676
I'M GONNA DO A LITTLE READING,
AND GO FOR A WALK.
986
00:49:41,678 --> 00:49:43,343
- OKAY.
- ALL RIGHT?
987
00:49:43,345 --> 00:49:45,514
- GOOD NIGHT, DEAR.
- GOOD NIGHT.
988
00:50:15,568 --> 00:50:17,334
[DOOR SHUTS]
989
00:50:17,336 --> 00:50:19,569
- WHAT'S THAT?
- MMM.
990
00:50:19,571 --> 00:50:21,237
[GROANS]
991
00:50:21,239 --> 00:50:22,538
- [SIGHS]
- WHAT?
992
00:50:22,540 --> 00:50:24,205
I THINK THERE'S SOMEONE
IN THE HOUSE.
993
00:50:24,207 --> 00:50:25,307
YOU DO? OKAY.
994
00:50:25,309 --> 00:50:27,108
GIVE ME A MINUTE.
995
00:50:27,110 --> 00:50:28,379
[DUKE GRUNTS]
996
00:50:32,213 --> 00:50:36,014
- HEY, HEY, GUESS WHAT?
- WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE?
997
00:50:36,016 --> 00:50:37,681
I GOT A DATE TONIGHT.
I HAD TO GET MY STUFF SET UP.
998
00:50:37,683 --> 00:50:40,317
- OH, NO! WHAT?
- WHY ARE WE WHISPERING?
999
00:50:40,319 --> 00:50:43,354
BECAUSE I GOT A DATE RIGHT NOW.
MY STUFF IS ALREADY SET UP.
1000
00:50:43,356 --> 00:50:46,522
DAMN. BUT I GOT A SURE THING.
COME ON, YOU CAN'T HOOK ME UP?
1001
00:50:46,524 --> 00:50:48,457
OKAY, MY CLOTHES ARE DOWNSTAIRS.
MEET ME DOWN THERE
1002
00:50:48,459 --> 00:50:50,161
- AND I GET DRESSED, OKAY?
- ALL RIGHT.
1003
00:50:54,029 --> 00:50:56,696
- GREAT SEEING YOU, RON.
- OH, IT WAS GREAT SEEING YOU TOO, TOM.
1004
00:50:56,698 --> 00:50:58,932
THANK YOU ALL FOR HELPING ME
STRAIGHTEN UP AROUND HERE.
1005
00:50:58,934 --> 00:51:01,632
- YEAH, NO PROBLEM.
- YEAH, I'LL SEE YOU LATER.
1006
00:51:01,634 --> 00:51:04,968
- HEY! HEY, HEY, BABE.
- HEY! IF YOU DON'T GET YOUR ARMS OFF OF ME,
1007
00:51:04,970 --> 00:51:07,337
- I'M GONNA RIP IT OFF.
- SORRY!
1008
00:51:07,339 --> 00:51:09,639
I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON AROUND HERE,
1009
00:51:09,641 --> 00:51:13,475
BUT IF I GET HOME
AND DUKE'S NOT THERE ASLEEP,
1010
00:51:13,477 --> 00:51:17,311
I'M GONNA COME BACK HERE,
AND I'M GONNA FUCK SOMEBODY UP.
1011
00:51:17,313 --> 00:51:18,678
OKAY, SEE YA.
1012
00:51:18,680 --> 00:51:22,814
HEY, WAIT.
DON'T RUN!
1013
00:51:22,816 --> 00:51:25,951
- [GIGGLING]
- MMM.
1014
00:51:25,953 --> 00:51:28,219
- DO YOU WANT TO GO SWIM?
- HMM?
1015
00:51:28,221 --> 00:51:30,588
OR DO YOU WANT
TO GO TO THE BEDROOM?
1016
00:51:30,590 --> 00:51:32,789
HEY, WHY DON'T
WE START IN THE BEDROOM,
1017
00:51:32,791 --> 00:51:34,857
COME BACK AND GET
IN THE JACUZZI.
1018
00:51:34,859 --> 00:51:36,925
WE GONNA DO IT IN THE OVEN.
HEY, WE GONNA DO IT EVERYWHERE.
1019
00:51:36,927 --> 00:51:38,626
OH, IT'S GONNA BE
A PLEASURE TO.
1020
00:51:38,628 --> 00:51:40,927
THAT'S RIGHT. WE'LL EVEN
DO IT IN THE GARBAGE CAN.
1021
00:51:40,929 --> 00:51:42,663
HEY, WE GONNA
GET DIRTY TONIGHT.
1022
00:51:42,665 --> 00:51:44,631
- OH, COME ON, SERIOUSLY.
- WE'LL GET DIRTY.
1023
00:51:44,633 --> 00:51:47,867
THERE I GOT IT.
1024
00:51:47,869 --> 00:51:51,269
NOW YOU CAN STOP COMPLAINING.
1025
00:51:51,271 --> 00:51:55,204
THAT'S THE BEST
YOU CAN DO?
1026
00:51:55,206 --> 00:51:57,941
WHY DO I HAVE TO GET OUTTA HERE?
I OWN THE PLACE,
1027
00:51:57,943 --> 00:51:59,908
DON'T FORGET YOUR MOMMY'S
LASAGNA ON THE WAY HOME,
1028
00:51:59,910 --> 00:52:00,909
- OKAY, DEAR?
- OKAY, DAD.
1029
00:52:00,911 --> 00:52:03,313
[MUSIC PLAYING]
1030
00:52:10,785 --> 00:52:12,318
WHAT'S WRONG?
1031
00:52:12,320 --> 00:52:14,987
I WAS REALLY HOPING
REBECCA WOULD BE HERE.
1032
00:52:14,989 --> 00:52:17,088
YOU JUST MISSED HER.
1033
00:52:17,090 --> 00:52:20,357
WELL, WITH MY LUCK LATELY
I'M NOT SURPRISED.
1034
00:52:20,359 --> 00:52:25,160
TOM.
1035
00:52:25,162 --> 00:52:28,262
I'M DONE PRACTICING IN A BIT.
DO YOU WANNA HANG OUT?
1036
00:52:28,264 --> 00:52:31,199
WELL, YOU PROBABLY HAVE
BETTER THINGS TO DO.
1037
00:52:31,201 --> 00:52:33,870
NO, I INSIST.
1038
00:52:43,409 --> 00:52:45,809
THANK YOU FOR BEING THERE.
1039
00:52:45,811 --> 00:52:48,143
GLAD TO HELP.
1040
00:52:48,145 --> 00:52:50,812
I HOPE THIS DOESN'T SCREW UP
ANYTHING BETWEEN YOU AND REBECCA.
1041
00:52:50,814 --> 00:52:53,615
OH, NO, SHE'S... SHE'S OPEN
TO ANYTHING THAT GETS ME
1042
00:52:53,617 --> 00:52:55,349
THROUGH THIS MOURNING PERIOD.
1043
00:52:55,351 --> 00:52:58,951
SHE'S SO UNDERSTANDING.
1044
00:52:58,953 --> 00:53:00,886
SHE'S AN ANGEL.
1045
00:53:00,888 --> 00:53:03,755
BUT... BUT I... BUT I DON'T
THINK... I DON'T... I DON'T THINK
1046
00:53:03,757 --> 00:53:07,292
YOU SHOULD
SAY ANYTHING TO HER.
1047
00:53:07,294 --> 00:53:08,328
I AGREE.
1048
00:53:09,662 --> 00:53:11,394
NOTHING.
1049
00:53:11,396 --> 00:53:12,962
WELL, I'LL JUST
TAKE DOWN YOUR NUMBER.
1050
00:53:12,964 --> 00:53:14,429
I CUT MEN'S HAIR RIGHT NOW.
1051
00:53:14,431 --> 00:53:16,465
I'M SURE DOGS WOULD LIKE
THE SAME THING, RIGHT?
1052
00:53:16,467 --> 00:53:19,099
[WOMAN]
YUP, THIS IS PRETTY EASY.
1053
00:53:19,101 --> 00:53:20,603
I'M SORRY, ONE SECOND.
1054
00:53:24,305 --> 00:53:25,907
MOTHERFUCKER.
1055
00:53:37,782 --> 00:53:40,181
I JUST SAW KATE.
1056
00:53:40,183 --> 00:53:42,717
TOM'S WIFE.
1057
00:53:42,719 --> 00:53:44,485
THAT'S IMPOSSIBLE.
SHE'S DEAD.
1058
00:53:44,487 --> 00:53:46,786
NO, NO, NO. I AM REALLY,
REALLY GOOD WITH FACES,
1059
00:53:46,788 --> 00:53:48,489
AND IT WAS HER.
1060
00:53:48,491 --> 00:53:51,791
YOU'VE ONLY SEEN THAT ONE PHOTO
OF HER ON THE NIGHTSTAND.
1061
00:53:51,793 --> 00:53:53,724
HOW DO YOU KNOW
ABOUT THE PHOTO?
1062
00:53:53,726 --> 00:53:55,826
YOU TOLD ME ABOUT IT.
1063
00:53:55,828 --> 00:54:00,330
YEAH, YOU SAID, UH, HE WRAPPED
IT IN A BLACK RIBBON?
1064
00:54:00,332 --> 00:54:02,232
I GOT A PICTURE
OF HER LICENSE PLATE.
1065
00:54:02,234 --> 00:54:04,566
WHAT? DO YOU KNOW A GUY?
1066
00:54:04,568 --> 00:54:06,068
I GOT A GUY AT DMV.
1067
00:54:06,070 --> 00:54:07,904
I'M GONNA HAVE HIM
RUN IT FOR US.
1068
00:54:12,107 --> 00:54:13,406
[MAN ON PHONE] SO I SLAM
DUNKED IT AND WE WON THE GAME.
1069
00:54:13,408 --> 00:54:15,407
- NO WAY!
- [MAN ON PHONE] YEAH.
1070
00:54:15,409 --> 00:54:17,208
THAT'S AWESOME.
1071
00:54:17,210 --> 00:54:19,576
[MAN ON PHONE] WELL, I... I
GUESS I'M KINDA AWESOME.
1072
00:54:19,578 --> 00:54:22,212
SO, PAUL, YOU GOT
A NAME FOR ME?
1073
00:54:22,214 --> 00:54:23,713
[MAN ON PHONE]
KATE WHITE.
1074
00:54:23,715 --> 00:54:26,482
KATE WHITE. GOT IT.
1075
00:54:26,484 --> 00:54:28,484
THANKS, DOLL.
1076
00:54:28,486 --> 00:54:31,452
WHAT A SICK FUCKING BASTARD!
1077
00:54:31,454 --> 00:54:33,421
I CAN'T BELIEVE
HE DID THIS TO ME.
1078
00:54:33,423 --> 00:54:36,891
I MEAN... I CAN'T BELIEVE
HE DID THIS TO YOU.
1079
00:54:36,893 --> 00:54:38,894
YOU BEING MY BEST FRIEND.
1080
00:54:42,762 --> 00:54:47,297
HE IS GOING TO SO WISH
HE NEVER MET ME.
1081
00:54:47,299 --> 00:54:49,733
YOU KNOW WHAT? WHATEVER YOU'RE
PLANNING, COUNT ME IN.
1082
00:54:49,735 --> 00:54:50,900
NOBODY DOES THIS TO ME.
1083
00:54:50,902 --> 00:54:53,537
I MEAN, TO MY FRIENDS.
1084
00:55:07,380 --> 00:55:10,248
- YES?
- HI. I'M REBECCA.
1085
00:55:10,250 --> 00:55:11,582
AND I'M TIFFANY.
1086
00:55:11,584 --> 00:55:14,084
WE'RE TOM'S FRIENDS.
1087
00:55:14,086 --> 00:55:18,153
REALLY? HE NEVER
MENTIONED YOU TWO BEFORE.
1088
00:55:18,155 --> 00:55:22,255
YEAH, MAYBE FRIEND
ISN'T THE RIGHT WORD.
1089
00:55:22,257 --> 00:55:23,726
MAY I COME IN?
1090
00:55:34,634 --> 00:55:36,199
LOVERS!
1091
00:55:36,201 --> 00:55:38,235
HE TOLD ME YOU WERE DEAD.
AS A MATTER OF FACT,
1092
00:55:38,237 --> 00:55:41,804
- YOU DIED IN A CAR ACCIDENT.
- SAME. I JUST FELT SORRY FOR HIM.
1093
00:55:41,806 --> 00:55:43,706
HE CAME IN CRYING AND THEN...
1094
00:55:43,708 --> 00:55:46,374
NEXT THING I KNOW
WE WERE IN BED.
1095
00:55:46,376 --> 00:55:48,708
YEAH, ME, TOO.
1096
00:55:48,710 --> 00:55:50,945
HE HAS A PICTURE
OF YOU ON A MANTLE.
1097
00:55:50,947 --> 00:55:53,946
- MY PHOTO?
- DRAPED IN BLACK SILK.
1098
00:55:53,948 --> 00:55:56,347
- WHERE'S MY PHOTO?
- IT'S AT THE MANSION.
1099
00:55:56,349 --> 00:55:57,382
WHAT MANSION?
1100
00:55:57,384 --> 00:55:59,183
WHERE'S THE MANSION?
1101
00:55:59,185 --> 00:56:00,984
- IT'S...
- NEVER MIND.
1102
00:56:00,986 --> 00:56:03,119
I'M GONNA PUT HIS BALLS
IN A MEAT GRINDER.
1103
00:56:03,121 --> 00:56:05,554
WE WANNA HELP.
1104
00:56:05,556 --> 00:56:07,121
OKAY.
ALL RIGHT.
1105
00:56:07,123 --> 00:56:08,556
LET ME THINK.
1106
00:56:08,558 --> 00:56:09,590
OKAY.
1107
00:56:09,592 --> 00:56:12,026
HE WANTS ME DEAD, HUH?
1108
00:56:12,028 --> 00:56:14,060
OKAY, I'LL GIVE HIM DEAD.
1109
00:56:14,062 --> 00:56:15,529
WHERE'S THIS MANSION?
1110
00:56:15,531 --> 00:56:19,097
[GASPING] I KNOW WHERE
THE BEDROOM IS.
1111
00:56:19,099 --> 00:56:20,535
WHAT? I DO.
1112
00:56:22,268 --> 00:56:24,138
HEY, DAD.
1113
00:56:27,707 --> 00:56:29,438
TOM.
1114
00:56:29,440 --> 00:56:32,073
JUST THE GUY
I WANTED TO SEE.
1115
00:56:32,075 --> 00:56:33,274
HOW ARE YOU?
1116
00:56:33,276 --> 00:56:35,042
GOOD, YOU?
1117
00:56:35,044 --> 00:56:38,545
YOU KNOW, TIFFANY TOLD ME
ABOUT THE TWO OF YOU.
1118
00:56:38,547 --> 00:56:40,080
YOUR LITTLE RENDEZVOUS.
1119
00:56:40,082 --> 00:56:41,614
[TOM]
SHE DID?
1120
00:56:41,616 --> 00:56:45,450
IT'S OKAY.
I COMPLETELY UNDERSTAND.
1121
00:56:45,452 --> 00:56:49,786
AS A MATTER OF FACT, I WAS
THINKING THAT, YOU KNOW,
1122
00:56:49,788 --> 00:56:53,457
HER AND I COULD MAKE YOU
FEEL GOOD TOGETHER.
1123
00:56:53,459 --> 00:56:56,358
- REALLY?
- MM-HMM.
1124
00:56:56,360 --> 00:56:58,193
HAVE YOU EVER BEEN
WITH TWO WOMEN, TOM?
1125
00:56:58,195 --> 00:56:59,660
ARE YOU KIDDING?
1126
00:56:59,662 --> 00:57:01,962
I MEAN, I HAD THE
OPPORTUNITY A FEW TIMES,
1127
00:57:01,964 --> 00:57:05,263
BUT THAT WAS BACK
WHEN MY WIFE WAS ALIVE AND...
1128
00:57:05,265 --> 00:57:07,100
- MM-HMM
- AND I WOULD NEVER CHEAT ON HER.
1129
00:57:07,102 --> 00:57:08,368
NO, OF COURSE NOT.
1130
00:57:08,370 --> 00:57:09,768
SHE'S NOT HERE ANYMORE.
1131
00:57:09,770 --> 00:57:12,569
SO TONIGHT?
1132
00:57:12,571 --> 00:57:14,437
YEAH, TONIGHT? YEAH.
1133
00:57:14,439 --> 00:57:15,739
DOES THAT WORK FOR YOU?
1134
00:57:15,741 --> 00:57:18,240
SURE.
1135
00:57:18,242 --> 00:57:21,442
I WOULD BRING
LOTS OF PROTECTION.
1136
00:57:21,444 --> 00:57:23,080
SEE YOU TONIGHT THEN.
1137
00:57:31,452 --> 00:57:33,754
SO, THIS IS
THE LOVE SHACK.
1138
00:57:41,660 --> 00:57:42,824
APPARENTLY.
1139
00:57:42,826 --> 00:57:44,327
THAT IS NOT MY SHADE.
1140
00:57:44,329 --> 00:57:45,993
HOW MANY WOMEN
IS HE SLEEPING WITH?
1141
00:57:45,995 --> 00:57:47,895
- [MAN] BABY, YOU GO!
- [WOMAN GIGGLING]
1142
00:57:47,897 --> 00:57:52,499
- UH!
- WOW, I DIDN'T REALIZE IT WAS SUCH A BIG MANSION.
1143
00:57:52,501 --> 00:57:54,400
AND I THOUGHT MY NEIGHBORS
WERE ANNOYING.
1144
00:57:54,402 --> 00:57:56,869
LOOK, LET'S JUST CARRY ON
WITH THE PLAN,
1145
00:57:56,871 --> 00:57:59,206
CASANOVA COULD
SHOW UP EARLY.
1146
00:58:06,678 --> 00:58:10,746
- KATE.
- IT'S OKAY, I KNOW HOW TO USE IT.
1147
00:58:10,748 --> 00:58:12,580
OKAY, I'M GONNA GO
GET IN POSITION.
1148
00:58:12,582 --> 00:58:15,581
GOOD. AND WE'RE ABOUT FIVE
MINUTES FROM BEING SET UP.
1149
00:58:15,583 --> 00:58:16,983
WOULD YOU DO SOMETHING?
1150
00:58:16,985 --> 00:58:19,252
[LAUGHING] WELL, WHAT DO
YOU WANT ME TO DO?
1151
00:58:19,254 --> 00:58:21,721
HERE ARE THE FAKE
BLOOD POCKETS.
1152
00:58:21,723 --> 00:58:24,322
UH, IT'S IN A CONDOM.
1153
00:58:24,324 --> 00:58:26,156
GOD, WAS SHE
ON HER PERIOD?
1154
00:58:26,158 --> 00:58:28,359
UGH!
1155
00:58:28,361 --> 00:58:31,927
LOOK, WHEN I START SHOOTING, SLAP IT
ON YOUR CHEST, AND THEY'LL BURST OPEN.
1156
00:58:31,929 --> 00:58:35,197
[WHIMPERING] BUT IT'S IN A CONDOM,
AND I'M WEARING COCO CHANEL.
1157
00:58:35,199 --> 00:58:37,999
- I'LL PAY FOR YOUR DRY CLEANING.
- [SIGHING]
1158
00:58:38,001 --> 00:58:42,835
OKAY. I'M GONNA COME IN AND I'M
GONNA YELL, "I HAVE A GUN."
1159
00:58:42,837 --> 00:58:44,903
AND THEN YOU GUYS GET
THE BLOOD PACKS READY.
1160
00:58:44,905 --> 00:58:46,407
- OKAY, GOT IT.
- OKAY, GOT IT.
1161
00:58:49,041 --> 00:58:51,742
WHAT'S THAT NOISE?
DID SHE SAY SHE HAS A GUN?
1162
00:58:51,744 --> 00:58:54,078
- WHO'S SHE?
- HOW THE HELL AM I SUPPOSED TO KNOW?
1163
00:58:54,080 --> 00:58:56,478
I DON'T KNOW. ALL I KNOW
THIS MANSION IS JINXED.
1164
00:58:56,480 --> 00:58:59,948
- [MONDAY GASPING]
- FUCK! YOU KNOW WHAT? LET'S GO HIDE IN HERE.
1165
00:58:59,950 --> 00:59:01,152
[MONDAY]
OKAY!
1166
00:59:04,920 --> 00:59:06,387
WHAT'S GOING ON,
HONEY CHILD?
1167
00:59:06,389 --> 00:59:08,087
I'M LISTENING.
GIVE ME A MINUTE.
1168
00:59:08,089 --> 00:59:11,023
THEY'RE HAVING AN ARGUMENT.
WE SHOULD CALL THE POLICE.
1169
00:59:11,025 --> 00:59:14,391
- THE POLICE? REALLY?
- YES, THE POLICE.
1170
00:59:14,393 --> 00:59:17,896
OH, THIS IS REBECCA, THIS IS
TOM'S "HAIR STYLIST" FRIEND.
1171
00:59:19,064 --> 00:59:20,564
HI, I'M TIFFANY.
HOW ARE YOU?
1172
00:59:20,566 --> 00:59:22,364
- HI, HI.
- HI, GOOD.
1173
00:59:22,366 --> 00:59:24,400
LOOK, SORRY, THERE'S BEEN
SOME TYPE OF MISTAKE,
1174
00:59:24,402 --> 00:59:26,468
SO YOU ALL GOTTA GET
OUT OF HERE, MAN.
1175
00:59:26,470 --> 00:59:27,836
I GOT AN IMPORTANT
DATE TONIGHT.
1176
00:59:27,838 --> 00:59:29,969
RON D, YOU SAID
I COULD HAVE THE MANSION.
1177
00:59:29,971 --> 00:59:31,338
- MY MAN, YOU GOTTA GO.
- [DOORBELL RINGS]
1178
00:59:31,340 --> 00:59:32,739
[TIFFANY GASPS]
TOM!
1179
00:59:32,741 --> 00:59:35,140
- HE HAS A KEY.
- I HAVE HIS KEY, DUMB ASS.
1180
00:59:35,142 --> 00:59:36,710
WAIT, HOW DO YOU
HAVE HIS KEY?
1181
00:59:37,978 --> 00:59:40,210
WHERE IS SUNDAY?
1182
00:59:40,212 --> 00:59:42,716
OKAY, LET'S FORGET IT.
WE'RE NOT GONNA CALL THE POLICE.
1183
00:59:44,416 --> 00:59:46,983
WAIT A MINUTE,
IS THAT DR. ENGLISH?
1184
00:59:46,985 --> 00:59:48,250
- DR. WHO?
- DR. ENGLISH.
1185
00:59:48,252 --> 00:59:50,321
WAIT RIGHT HERE.
I'LL BE RIGHT BACK.
1186
00:59:54,490 --> 00:59:56,956
LISTEN, IT IS IMPERATIVE
I SEE SUNDAY IMMEDIATELY.
1187
00:59:56,958 --> 00:59:59,290
- WHERE IS SHE?
- OKAY, LOOK, DR. ENGLISH?
1188
00:59:59,292 --> 01:00:02,025
SUNDAY IS NOT HERE. MAYBE SHE'S
WITH J-MAN OR SOMETHING.
1189
01:00:02,027 --> 01:00:03,360
J-MAN?
1190
01:00:03,362 --> 01:00:06,129
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
1191
01:00:06,131 --> 01:00:07,864
MR. JOHNSON,
WHERE IS SUNDAY?
1192
01:00:07,866 --> 01:00:09,565
SHE'S UPSTAIRS.
1193
01:00:09,567 --> 01:00:11,633
- SO, YOU'RE IN ON THIS, TOO?
- IN ON WHAT?
1194
01:00:11,635 --> 01:00:15,069
RON D, YOU SAID IT WAS COOL FOR
ME TO GET THE MANSION TODAY, MAN.
1195
01:00:15,071 --> 01:00:16,638
I NEVER SAID THAT.
OH, OH, JUST LIKE I SAID
1196
01:00:16,640 --> 01:00:18,706
IT WAS OKAY FOR JUAN
TO DO THAT, TOO, HUH?
1197
01:00:18,708 --> 01:00:20,906
- [JUAN] YOU DID.
- I DIDN'T, MAN.
1198
01:00:20,908 --> 01:00:23,308
LOOK, RIGHT HERE, SEE?
SEE THE TEXT?
1199
01:00:23,310 --> 01:00:24,512
TEXTS DON'T LIE.
1200
01:00:27,880 --> 01:00:30,782
SO, YEAH, YEAH, YEAH,
SO I GOT ONE DATE, RIGHT?
1201
01:00:30,784 --> 01:00:32,351
HUH?
1202
01:00:41,290 --> 01:00:45,358
WELL, WILL WAS RIGHT. GIRLS OF THE
WORLD AIN'T NOTHIN' BUT TROUBLE.
1203
01:00:45,360 --> 01:00:47,660
HEY! I'M GOING FOR A WALK.
1204
01:00:47,662 --> 01:00:49,397
I'M OUT.
1205
01:00:53,333 --> 01:00:54,701
[SIGHING]
1206
01:02:15,359 --> 01:02:18,491
- SHE'S UPSTAIRS.
- [RON D] SHE'S UPSTAIRS, SO YOU ON THIS, TOO?
1207
01:02:18,493 --> 01:02:21,028
[JUAN] IN ON WHAT, RON D?
YOU SAID IT WAS COOL
1208
01:02:21,030 --> 01:02:22,929
FOR ME TO HAVE
THE MANSION TODAY, BRO.
1209
01:02:22,931 --> 01:02:24,764
[RON D] I NEVER SAID
ANYTHING LIKE THAT.
1210
01:02:24,766 --> 01:02:26,799
LIKE I SAID, JUAN
CAN STAY HERE, TOO, HUH?
1211
01:02:26,801 --> 01:02:28,366
- [JUAN] YOU DID!
- SEE, LOOK, RIGHT HERE.
1212
01:02:28,368 --> 01:02:29,967
IT'S IN THE TEXT.
TEXTS DON'T LIE.
1213
01:02:29,969 --> 01:02:31,635
[RON D]
MAN, I DIDN'T SEND THAT SHIT.
1214
01:02:31,637 --> 01:02:34,136
- [JUAN] WHO THE HELL SENT IT?
- [RON D] I DON'T KNOW.
1215
01:02:34,138 --> 01:02:36,272
THIS IS NOT GOING
TO BE THE WAY.
1216
01:02:36,274 --> 01:02:39,508
COME ON, HE'S A HUMAN BEING.
WE CAN'T DO THIS HERE, JAMAAL.
1217
01:02:39,510 --> 01:02:42,143
WAIT A SECOND.
WE CAN'T DO THIS.
1218
01:02:42,145 --> 01:02:44,311
- SAMYA, WE SAID JAMA'AH...
- THIS IS NOT THE WAY.
1219
01:02:44,313 --> 01:02:45,979
SO WE GAVE HIM THREE DAYS.
1220
01:02:45,981 --> 01:02:48,248
THAT'S THREE DAYS
THAT HE HAS IGNORED US.
1221
01:02:48,250 --> 01:02:50,183
IT IS DISRESPECTFUL
AT THIS TIME.
1222
01:02:50,185 --> 01:02:52,684
I KNOW, BUT HE DOESN'T HAVE ANY
UNDERSTANDING OF OUR CULTURE.
1223
01:02:52,686 --> 01:02:55,485
I WILL NOT HAVE THIS.
1224
01:02:55,487 --> 01:02:57,288
PLEASE, GIVE HIM
ONE MORE CHANCE.
1225
01:02:57,290 --> 01:02:59,091
[MUSIC PLAYING]
1226
01:03:44,123 --> 01:03:45,923
[KNOCKING AT DOOR]
1227
01:03:45,925 --> 01:03:47,089
ARE YOU EXPECTING SOMEONE?
1228
01:03:47,091 --> 01:03:49,326
- NOT REALLY.
- NOT REALLY?
1229
01:03:49,328 --> 01:03:50,996
I'LL BE RIGHT BACK.
1230
01:03:53,932 --> 01:03:56,563
BABY, THAT'S MY P.O.
1231
01:03:56,565 --> 01:03:58,899
JUST TELL 'EM I'LL PISS
IN THE CUP LATER,
1232
01:03:58,901 --> 01:04:00,901
- BUT YOU HAVE TO DO IT FOR ME.
- SHH.
1233
01:04:00,903 --> 01:04:03,036
I JUST HOPE YOU NOT PREGNANT,
BECAUSE HOW WOULD I EXPLAIN THAT.?
1234
01:04:03,038 --> 01:04:04,306
[KNOCKING AT DOOR]
1235
01:04:15,314 --> 01:04:20,048
- SALAM.
- SALAM, I'M SORRY, MY SISTER.
1236
01:04:20,050 --> 01:04:22,752
OH, JAMAAL, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
1237
01:04:26,755 --> 01:04:29,654
- WHO IS THIS MAN?
- UH, THIS IS RON D.
1238
01:04:29,656 --> 01:04:31,923
RON, MY BROTHER, JAMAAL.
1239
01:04:31,925 --> 01:04:34,091
HEY, MAN.
1240
01:04:34,093 --> 01:04:35,425
HEY.
1241
01:04:35,427 --> 01:04:37,594
YOU MARRIED WITHOUT
MY PERMISSION?
1242
01:04:37,596 --> 01:04:39,227
NO, NO, NO!
WE'RE NOT MARRIED.
1243
01:04:39,229 --> 01:04:41,964
WHAT?
DEFILER!
1244
01:04:41,966 --> 01:04:44,099
COVER YOURSELF, SISTER.
1245
01:04:44,101 --> 01:04:46,633
AND YOU,
COME FORWARD!
1246
01:04:46,635 --> 01:04:48,769
LOOK, JAMAAL.
IT'S DIFFERENT HERE.
1247
01:04:48,771 --> 01:04:50,769
IT'S A TOTALLY
DIFFERENT CULTURE.
1248
01:04:50,771 --> 01:04:54,939
UM, RON D'S ACTUALLY
MY PARTNER.
1249
01:04:54,941 --> 01:04:57,075
PARTNER!
1250
01:04:57,077 --> 01:04:59,043
DO YOU LIE WITH THIS MAN?
1251
01:04:59,045 --> 01:05:00,980
RON D?
1252
01:05:03,314 --> 01:05:07,048
YOUR SILENCE
HAS ANSWERED MY QUESTION.
1253
01:05:07,050 --> 01:05:11,085
RON D, YOU MUST CHOOSE
TO DO HONOR TO MY FAMILY,
1254
01:05:11,087 --> 01:05:13,053
OR SUFFER THE FATE
OF AN INFIDEL.
1255
01:05:13,055 --> 01:05:15,721
THE FATE OF A DEFILER.
1256
01:05:15,723 --> 01:05:18,657
YOU MUST MARRY SAMYA
BEFORE JAMAAL.
1257
01:05:18,659 --> 01:05:21,292
BEFORE JAMAAL...
WHO THE HELL IS JAMAAL?
1258
01:05:21,294 --> 01:05:22,893
THAT'S FRIDAY.
1259
01:05:22,895 --> 01:05:27,196
OKAY, OKAY, SO WHAT IF I DECIDED
TO BE THIS... DEFILER?
1260
01:05:27,198 --> 01:05:31,266
REGRETFULLY YOU BOTH
WILL BE STONED TO DEATH.
1261
01:05:31,268 --> 01:05:33,135
YOU HAVE UNTIL JAMA'AH
TO DECIDE.
1262
01:05:33,137 --> 01:05:34,768
WAIT, JAMAAL!
1263
01:05:34,770 --> 01:05:37,637
HOLD ON, SO HE'S JAMAAL?
SOME OTHER DUDE NAMED JAMAAL?
1264
01:05:37,639 --> 01:05:39,472
- WHAT'S... WHAT'S?
- COME ON, THIS IS NOT FUNNY.
1265
01:05:39,474 --> 01:05:41,607
- EVERYTHING IS FUNNY TO ME.
- DON'T BE A JERK.
1266
01:05:41,609 --> 01:05:43,442
EVERYTHING IS FUNNY TO ME.
THIS IS RIDICULOUS.
1267
01:05:43,444 --> 01:05:45,743
[NATALIA] I DIDN'T KNOW
THEY WERE ARRIVING SO SOON.
1268
01:05:45,745 --> 01:05:47,615
I DON'T KNOW WHO
THE HELL JAMAAL IS.
1269
01:05:55,120 --> 01:05:57,184
I'M REALLY SORRY
ABOUT MY FAMILY.
1270
01:05:57,186 --> 01:06:00,053
I HAD NO IDEA THEY WOULD
BE ARRIVING SO SOON.
1271
01:06:00,055 --> 01:06:01,321
THAT'S ALL YOU GOTTA SAY?
1272
01:06:01,323 --> 01:06:02,890
SO, WAIT, WAIT, WAIT.
1273
01:06:02,892 --> 01:06:05,025
YOU KNEW THE ADDAMS FAMILY
WAS GONNA ATTACK ME,
1274
01:06:05,027 --> 01:06:06,592
AND YOU DIDN'T
WANNA WARN ME?
1275
01:06:06,594 --> 01:06:07,893
ADDAM'S FAMILY?
1276
01:06:07,895 --> 01:06:09,460
NOW YOU'RE GOING
TO INSULT MY FAMILY?
1277
01:06:09,462 --> 01:06:11,229
OKAY, OKAY,
I'M SORRY, I'M SORRY,
1278
01:06:11,231 --> 01:06:13,530
BUT YOU HAVE TO ADMIT
THEY'RE A LITTLE STRANGE, RIGHT?
1279
01:06:13,532 --> 01:06:17,601
STRANGE? WELL, MAYBE THEY'RE
JUST NOT WHAT YOU'RE USED TO.
1280
01:06:17,603 --> 01:06:20,436
WHAT I'M USED TO...
BAE, YOUR BROTHER THREATENED
1281
01:06:20,438 --> 01:06:22,469
TO STONE US TO DEATH
IN THREE DAYS.
1282
01:06:22,471 --> 01:06:24,605
I'M NOT EVEN MAKING THAT UP. I
COULDN'T EVEN PUT THAT IN MY STAND-UP.
1283
01:06:24,607 --> 01:06:27,473
LOOK, OKAY, EVERYBODY,
LISTEN, LISTEN.
1284
01:06:27,475 --> 01:06:29,075
MY WOMAN AND I ARE GOING
THROUGH THIS LITTLE PROBLEM.
1285
01:06:29,077 --> 01:06:31,344
HER FAMILY'S GONNA STONE US
TO DEATH IN THREE DAYS,
1286
01:06:31,346 --> 01:06:33,078
AND WE TRYING TO DECIDE
WHAT TO WEAR.
1287
01:06:33,080 --> 01:06:35,613
WELL, IT'S NOT FUNNY.
1288
01:06:35,615 --> 01:06:37,715
OKAY, BAE, BAE, LISTEN.
LISTEN, STONING TO DEATH...
1289
01:06:37,717 --> 01:06:39,717
I'M JUST... I GUESS
I'M OUTTA MY LEAGUE.
1290
01:06:39,719 --> 01:06:41,951
SO WHAT DO YOU SUGGEST WE DO?
1291
01:06:41,953 --> 01:06:45,186
WELL, WE NEVER REALLY TALKED
ABOUT OUR FUTURE.
1292
01:06:45,188 --> 01:06:48,725
BUT I'VE BEEN FEELING THAT WE
ARE HEADING TOWARDS MARRIAGE.
1293
01:06:51,194 --> 01:06:52,925
UNLESS I'M IMAGINING.
1294
01:06:52,927 --> 01:06:55,393
NO, NO, NO, NO, NO,
I LOVE YOU.
1295
01:06:55,395 --> 01:06:58,230
- I REALLY DO.
- THEN WHY WE DON'T TELL TO MY FAMILY
1296
01:06:58,232 --> 01:06:59,964
THAT WE'RE GONNA
GET MARRIED?
1297
01:06:59,966 --> 01:07:01,733
OH, BAE.
OKAY, YOU KNOW WHAT?
1298
01:07:01,735 --> 01:07:05,835
I GUESS THERE'S NO GOOD TIME
TO TELL YOU THIS AND...
1299
01:07:05,837 --> 01:07:08,171
I AM SORRY,
ALL RIGHT?
1300
01:07:08,173 --> 01:07:09,375
[NATALIA]
WHAT?
1301
01:07:13,342 --> 01:07:14,544
WHAT?
1302
01:07:15,778 --> 01:07:17,679
ARE YOU MARRIED?
1303
01:07:19,014 --> 01:07:20,913
OH, MY GOD.
1304
01:07:20,915 --> 01:07:24,749
YEAH, I'VE BEEN TRYING TO TELL
YOU, BUT IT'S COMPLICATED.
1305
01:07:24,751 --> 01:07:26,283
COMPLICATED?
1306
01:07:26,285 --> 01:07:28,384
WELL, I'M SORRY
TO COMPLICATE YOUR LIFE.
1307
01:07:28,386 --> 01:07:30,520
- NO, NO.
- I MEAN, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
1308
01:07:30,522 --> 01:07:32,588
NO, THAT'S NOT WHAT I MEANT.
LISTEN, LISTEN, LISTEN.
1309
01:07:32,590 --> 01:07:34,622
- LOOK AT ME.
- I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING.
1310
01:07:34,624 --> 01:07:36,824
HEY, LISTEN. FOCUS.
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
1311
01:07:36,826 --> 01:07:38,659
ALL RIGHT?
1312
01:07:38,661 --> 01:07:41,861
LOOK, I LOVE YOU, I REALLY DO,
BUT I'M IN A VERY BAD MARRIAGE,
1313
01:07:41,863 --> 01:07:44,163
WHERE UNFORTUNATELY MY WIFE...
LOOK AT ME!
1314
01:07:44,165 --> 01:07:45,998
IS MY BUSINESS MANAGER.
1315
01:07:46,000 --> 01:07:49,267
SO I HAVE TO BE VERY CAREFUL
ON HOW I NOT END MY CAREER,
1316
01:07:49,269 --> 01:07:51,001
BY ENDING THIS MARRIAGE.
1317
01:07:51,003 --> 01:07:52,506
DO YOU UNDERSTAND?
1318
01:07:55,006 --> 01:07:59,273
THEN YOU HAVE JUST THREE DAYS OR YOU
WOULD LIKE TO BE STONED TO DEATH.
1319
01:07:59,275 --> 01:08:03,146
THEN I'LL SEE HOW THAT
COMPLICATION DO TO YOUR CAREER.
1320
01:08:09,516 --> 01:08:12,883
NATALIA.
1321
01:08:12,885 --> 01:08:14,088
LISTEN...
1322
01:08:31,332 --> 01:08:33,165
YOU ALREADY HAVE
A NUMBER ONE WIFE.
1323
01:08:33,167 --> 01:08:37,102
THIS IS UNFORTUNATE.
1324
01:08:37,104 --> 01:08:40,937
THE DOWRY FOR A NUMBER ONE
WIFE IS A GOLD BULLION
1325
01:08:40,939 --> 01:08:45,408
WORTH VERY MUCH MONEY ON
TODAY'S COMEX GOLD INDEX.
1326
01:08:45,410 --> 01:08:50,311
DOWRY FOR NUMBER TWO WIFE,
EH, NOT SO GOOD.
1327
01:08:50,313 --> 01:08:53,480
- NUMBER TWO WIFE?
- DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
1328
01:08:53,482 --> 01:08:56,249
I'M TRYING... I MEAN, ME, YOU
AND HER IS A LEGAL THREESOME.
1329
01:08:56,251 --> 01:09:00,118
TO DEATH DO US PART, BAE.
I MEAN, JAMAAL, FINISH.
1330
01:09:00,120 --> 01:09:02,987
IN THREE DAYS
WE OBSERVE JAMA'AH,
1331
01:09:02,989 --> 01:09:06,490
THEN WE PROCEED
WITH A WEDDING OR A STONING.
1332
01:09:06,492 --> 01:09:08,557
THIS WILL BE YOUR DECISION.
1333
01:09:08,559 --> 01:09:11,227
HEY, MAN, GO HOME.
BUT NOW LET ME ASK YOU THIS,
1334
01:09:11,229 --> 01:09:15,429
SO WHAT IS THE DOWRY
FOR A SECOND WIFE?
1335
01:09:15,431 --> 01:09:19,299
I'M JUST ASKING.
JAMAAL, THAT'S MY DUDE.
1336
01:09:19,301 --> 01:09:21,667
THE NEXT BOTTOM CAMEL
AND 1000 POUNDS
1337
01:09:21,669 --> 01:09:24,736
OF GENETICALLY ENGINEERED
COTTON SEED FOR YOUR FARM.
1338
01:09:24,738 --> 01:09:27,038
OH, I DON'T HAVE A FARM.
I JUST SMOKE IT.
1339
01:09:27,040 --> 01:09:29,306
I DON'T... I DON'T...
I DON'T GROW IT, BUT...
1340
01:09:29,308 --> 01:09:34,809
WHY DON'T WE JUST HIT THIS PEACE
PIPE AND CALL IT EVEN, MAN.
1341
01:09:34,811 --> 01:09:36,981
[CHANTING]
1342
01:09:47,421 --> 01:09:51,355
SAMYA.
1343
01:09:51,357 --> 01:09:52,990
I'M GOING TO TALK TO RON.
1344
01:09:52,992 --> 01:09:55,692
JAMA'AH IS NOW OVER.
YOUR RON D MUST DECIDE.
1345
01:09:55,694 --> 01:09:58,661
I'M GOING TO LET YOU KNOW
AS SOON AS HE GIVES HIS ANSWER.
1346
01:09:58,663 --> 01:10:00,529
NO NEED. WE ALL GO TOGETHER.
1347
01:10:00,531 --> 01:10:04,966
WELL, NO! WAIT, WAIT.
IS THE REASON I GO BY MYSELF.
1348
01:10:04,968 --> 01:10:07,533
YALLA, YALLA, PUT THE STONES
IN THE MINIVAN
1349
01:10:07,535 --> 01:10:10,570
AND CALL THE OTHERS.
1350
01:10:10,572 --> 01:10:12,571
HE'S CRAZY.
1351
01:10:12,573 --> 01:10:14,206
- THIS IS NOT THE WAY.
- WE SAID JAMA'AH...
1352
01:10:14,208 --> 01:10:15,807
WE GAVE HIM THREE DAYS.
1353
01:10:15,809 --> 01:10:18,175
THAT'S THREE DAYS
THAT HE HAS IGNORED US.
1354
01:10:18,177 --> 01:10:20,144
IT IS DISRESPECTFUL
AT THIS TIME.
1355
01:10:20,146 --> 01:10:22,612
I KNOW, BUT HE DOESN'T HAVE ANY
UNDERSTANDING OF OUR CULTURE.
1356
01:10:22,614 --> 01:10:23,848
I WILL NOT HAVE THIS.
1357
01:10:25,283 --> 01:10:27,049
PLEASE, GIVE HIM
ONE MORE CHANCE.
1358
01:10:27,051 --> 01:10:28,884
WHO ARE YOU
AND WHY ARE YOU HERE?
1359
01:10:28,886 --> 01:10:30,951
- Y'ALL NEED TO GET OUTTA HERE.
- [KNOCKING AT DOOR]
1360
01:10:30,953 --> 01:10:33,186
- NO, NO, NO.
- YOU NEED TO LEAVE.
1361
01:10:33,188 --> 01:10:36,359
OH, SEE, NOW I GOTTA
DEAL WITH THIS SHIT RIGHT HERE.
1362
01:10:42,329 --> 01:10:44,126
HOW MANY WIVES YOU HAVE?
1363
01:10:44,128 --> 01:10:45,495
THOSE AREN'T MY WIVES.
1364
01:10:45,497 --> 01:10:47,530
BUT YOU CAN HAVE
THIS ONE RIGHT HERE.
1365
01:10:47,532 --> 01:10:49,365
SHE'LL SHOW YOU A GOOD TIME.
IT'S ALL YOU.
1366
01:10:49,367 --> 01:10:50,566
PUT THE STONES OVER THERE,
1367
01:10:50,568 --> 01:10:51,999
AND BE READY.
1368
01:10:52,001 --> 01:10:54,336
YOU REALLY THROW STONES.
1369
01:10:54,338 --> 01:10:55,868
[CHUCKLING]
YOU REALLY THROW STONES.
1370
01:10:55,870 --> 01:10:59,539
IT IS NOW TIME, RON D,
FOR YOUR DECISION.
1371
01:10:59,541 --> 01:11:00,609
[SIGHING]
1372
01:11:08,714 --> 01:11:10,113
[SIGHING]
1373
01:11:10,115 --> 01:11:11,948
ALL RIGHT, NATALIA,
I LOVE YOU.
1374
01:11:11,950 --> 01:11:13,616
I TRULY DO.
1375
01:11:13,618 --> 01:11:17,184
SO, WILL YOU DO THE HONOR
OF BEING MY SECOND WIFE?
1376
01:11:17,186 --> 01:11:18,518
JUST FOR NOW.
1377
01:11:18,520 --> 01:11:20,355
JUST UNTIL YOU CAN BE
MY FIRST WIFE.
1378
01:11:20,357 --> 01:11:24,156
AND I PROMISE WHEN YOU CAN,
YOU WILL BE.
1379
01:11:24,158 --> 01:11:26,894
ALL RIGHT?
COME ON.
1380
01:11:28,195 --> 01:11:29,627
OKAY?
1381
01:11:29,629 --> 01:11:30,996
I PROMISE.
1382
01:11:30,998 --> 01:11:32,032
[NATALIA]
OKAY.
1383
01:11:40,437 --> 01:11:42,370
- WELL, WHAT DO WE DO?
- THIS IS RIDICULOUS.
1384
01:11:42,372 --> 01:11:45,805
PRINCE A LITTLE BABA'S GONNA STONE
US IF YOU TELL HIM TO LEAVE.
1385
01:11:45,807 --> 01:11:48,841
[DOORBELL RINGS]
1386
01:11:48,843 --> 01:11:50,342
TOM! GO GET THE DOOR!
1387
01:11:50,344 --> 01:11:53,279
THE WAY THIS DAY IS GOING,
I DOUBT IT,
1388
01:11:53,281 --> 01:11:55,316
BUT I MIGHT AS WELL CONTINUE
MY HOSTESS DUTIES.
1389
01:11:58,717 --> 01:11:59,916
WELL, HELLO, TOM.
1390
01:11:59,918 --> 01:12:01,483
HELLO THERE.
1391
01:12:01,485 --> 01:12:03,352
WELCOME.
1392
01:12:03,354 --> 01:12:05,186
TOM, WELCOME TO THE PARTY.
1393
01:12:05,188 --> 01:12:07,488
WAIT, HOLD ON A SECOND.
WHO ARE ALL THESE PEOPLE?
1394
01:12:07,490 --> 01:12:09,656
IT'S A PARTY, DUDE.
1395
01:12:09,658 --> 01:12:11,258
A PARTY DUDE?
WHO'S THE PARTY DUDE?
1396
01:12:11,260 --> 01:12:12,624
[RON D]
YOU'RE THE PARTY DUDE.
1397
01:12:12,626 --> 01:12:15,694
OKAY, WHATEVER, MAN.
1398
01:12:15,696 --> 01:12:19,697
REBECCA, I'M SO SORRY. I DON'T KNOW...
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON HERE.
1399
01:12:19,699 --> 01:12:23,802
IT'S OKAY.
I LIKE YOUR FRIENDS, TOM.
1400
01:12:35,311 --> 01:12:37,510
YOU SEE THAT?
1401
01:12:37,512 --> 01:12:39,512
YOU MEAN THE BABE
OR THE GUN?
1402
01:12:39,514 --> 01:12:41,013
NOW WE NEED TO INVESTIGATE.
1403
01:12:41,015 --> 01:12:42,183
LET'S GO.
1404
01:12:48,853 --> 01:12:51,119
THIS IS CRAZY, MAN.
1405
01:12:51,121 --> 01:12:54,523
- ARE YOU A BOY OR A GIRL?
- WHY ARE YOU WORRIED ABOUT THAT RIGHT NOW?
1406
01:12:54,525 --> 01:12:57,023
- WE TOTALLY WORK IN A SALON.
- RON D, HE TEXTED ME.
1407
01:12:57,025 --> 01:12:58,793
- HE SAID I WAS GONNA...
- [KNOCKING AT DOOR]
1408
01:12:58,795 --> 01:13:00,260
WHOA, WAIT,
COME ON NOW.
1409
01:13:00,262 --> 01:13:03,696
WHO'S AT THE DAMN DOOR?
RIDICULOUS.
1410
01:13:03,698 --> 01:13:04,796
WHO ARE YOU?
1411
01:13:04,798 --> 01:13:08,933
COUSIN, YOU'RE LATE.
1412
01:13:08,935 --> 01:13:09,937
HOW'S, UH...
1413
01:13:13,439 --> 01:13:14,638
- KATE!
- KATE!
1414
01:13:14,640 --> 01:13:15,737
- OH.
- KATE?
1415
01:13:15,739 --> 01:13:17,742
OH, SHIT.
1416
01:13:21,311 --> 01:13:24,278
I'M SO SORRY, KATE. I DIDN'T
MEAN FOR ANY OF THIS TO HAPPEN.
1417
01:13:24,280 --> 01:13:25,612
- [TIFFANY] YEAH.
- SORRY.
1418
01:13:25,614 --> 01:13:29,014
SO YOU WANT ME DEAD?
1419
01:13:29,016 --> 01:13:30,749
THIS MAN CHEAT ON YOU?
1420
01:13:30,751 --> 01:13:32,750
YES, BUT IT ALL ENDS NOW.
1421
01:13:32,752 --> 01:13:35,321
PUT GUN DOWN.
WE HAVE STONES.
1422
01:13:37,321 --> 01:13:39,322
I DON'T HAVE TIME FOR THAT.
1423
01:13:39,324 --> 01:13:41,523
LET'S SEE
HOW MUCH SYMPATHY YOU GET
1424
01:13:41,525 --> 01:13:44,759
FROM TWO DEAD MISTRESSES.
1425
01:13:44,761 --> 01:13:47,894
- [GUNSHOT]
- [SCREAMING]
1426
01:13:47,896 --> 01:13:49,730
FREEZE!
EVERYONE ON YOUR KNEES.
1427
01:13:49,732 --> 01:13:51,631
HANDS BEHIND YOUR HEAD.
1428
01:13:51,633 --> 01:13:54,734
- YOU, ON YOUR KNEES NOW.
- I KNEEL FOR NO MAN.
1429
01:13:54,736 --> 01:13:56,600
I HAVE DIPLOMATIC IMMUNITY.
1430
01:13:56,602 --> 01:13:58,302
YOU BETTER BE IMMUNE
TO LEAD POISON!
1431
01:13:58,304 --> 01:13:59,670
DOWN ON YOUR KNEES!
1432
01:13:59,672 --> 01:14:02,839
COUSIN, OUR FAMILY
HAS BEEN INSULTED.
1433
01:14:02,841 --> 01:14:05,307
- [WOMAN MOANING]
- WHAT THE FUCK? STOP THAT.
1434
01:14:05,309 --> 01:14:07,842
I SAID, FUCKING STOP THAT!
1435
01:14:07,844 --> 01:14:10,278
OFFICERS BEING ATTACKED!
WE NEED BACKUP!
1436
01:14:10,280 --> 01:14:12,947
- SEND BACKUP!
- I SAID FUCKING STOP THAT!
1437
01:14:12,949 --> 01:14:15,450
- I SAID FREEZE!
- [GUNSHOT]
1438
01:14:17,386 --> 01:14:21,386
SO I LOOKED AT HER
AND I JUST SAID, "FUCK YOU."
1439
01:14:21,388 --> 01:14:22,887
- [WOMAN] OH!
- WHAT ELSE CAN YOU SAY?
1440
01:14:22,889 --> 01:14:24,155
- [MAN] NOTHING.
- WHAT ELSE CAN YOU SAY?
1441
01:14:24,157 --> 01:14:25,389
- [MAN] NOTHING, RIGHT?
- IT'S OVER.
1442
01:14:25,391 --> 01:14:27,123
[MAN]
IT'S OVER. IT'S OVER.
1443
01:14:27,125 --> 01:14:29,157
[MUSIC PLAYING]
1444
01:14:29,159 --> 01:14:33,795
♪ I'll EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1445
01:14:33,797 --> 01:14:36,163
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1446
01:14:36,165 --> 01:14:38,932
UH, UH. NOBODY ELSE.
1447
01:14:38,934 --> 01:14:41,400
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1448
01:14:41,402 --> 01:14:43,969
♪ I'll EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1449
01:14:43,971 --> 01:14:46,771
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1450
01:14:46,773 --> 01:14:48,973
TALK TO 'EM, HAZ.
1451
01:14:48,975 --> 01:14:50,875
♪ YO, I HAD A THING
IN THE PAST ♪
1452
01:14:50,877 --> 01:14:52,776
♪ ABOUT TRUSTING WOMEN ♪
1453
01:14:52,778 --> 01:14:54,942
♪ THEY STEAL MY HEART FAST
WHEN I AIN'T LOOKIN' ♪
1454
01:14:54,944 --> 01:14:57,378
♪ GUESS I'M TOO NAIVE
AND THAT'S WHY I'M TOOKEN ♪
1455
01:14:57,380 --> 01:15:00,515
♪ ALL THE TIME ON THE RIDE
LEFT SINCE YOU WALKING OUT ♪
1456
01:15:00,517 --> 01:15:02,581
♪ GAVE HER MY ALL,
SHE WAS DISLOYAL ♪
1457
01:15:02,583 --> 01:15:05,251
♪ CHECK THE EXPIRATION DATE,
WE LET THE MILK SPOIL ♪
1458
01:15:05,253 --> 01:15:07,887
♪ SAT OUT TOO LONG,
LOVE AND THE THRILLS GONE ♪
1459
01:15:07,889 --> 01:15:10,454
♪ TRY TO STEAL MY JOY,
BUT I'M STILL STRONG ♪
1460
01:15:10,456 --> 01:15:12,891
♪ I'M STILL SHOWING,
IT FEELS WRONG ♪
1461
01:15:12,893 --> 01:15:15,258
♪ HOLDING ON TO A LOVE
THAT HAS BEEN SCORNED ♪
1462
01:15:15,260 --> 01:15:17,460
♪ EVEN THOUGH SHE LOOK LIKE SALMA
HAYEK IN "DUSK TILL DAWN" ♪
1463
01:15:17,462 --> 01:15:19,662
HELP! HELP! DISABLED...
[SHOUTING]
1464
01:15:19,664 --> 01:15:21,897
OH, GOD.
1465
01:15:21,899 --> 01:15:24,432
THANK YOU, LADIES.
YOU SAVED MY LIFE.
1466
01:15:24,434 --> 01:15:27,434
- ARE YOU OKAY?
- I'M OKAY, YEAH.
1467
01:15:27,436 --> 01:15:29,235
I'M OKAY NOW. THANKS.
1468
01:15:29,237 --> 01:15:30,602
♪ NOBODY LIKE YOU ♪
1469
01:15:30,604 --> 01:15:33,038
- GOTTA PUT MY LEG DOWN.
- ARE YOU SURE?
1470
01:15:33,040 --> 01:15:36,440
I'M ALL RIGHT, YEAH.
1471
01:15:36,442 --> 01:15:38,875
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1472
01:15:38,877 --> 01:15:41,244
♪ NO, NO,
NOBODY LIKE YOU ♪
1473
01:15:41,246 --> 01:15:42,645
♪ YO, WE USED TO CHILL
IN THE CRIB ♪
1474
01:15:42,647 --> 01:15:44,446
♪ AND JUST WATCH FLICKS ♪
1475
01:15:44,448 --> 01:15:46,448
♪ THEN LATER HIT THE MALL,
SHOP FOR SOME KICKS ♪
1476
01:15:46,450 --> 01:15:48,882
♪ CANDLELIGHT DINNERS,
JUST US, WE JUST WANNA KISS ♪
1477
01:15:48,884 --> 01:15:51,652
♪ TALK FOR HOURS,
ROCKING MARY J., REMINISCE ♪
1478
01:15:51,654 --> 01:15:54,252
♪ THAT'S WHEN WE HAD A BOND
THAT RULED WITH AN IRON FIST ♪
1479
01:15:54,254 --> 01:15:56,856
♪ FELLAS WERE JEALOUS, FOR SURE
YOU HAD THE LADIES PISSED ♪
1480
01:15:56,858 --> 01:15:59,156
♪ THEY SAID IT'S TOO GOOD TO BE
TRUE, GOOD MEN DON'T EXIST ♪
1481
01:15:59,158 --> 01:16:01,792
♪ NEVER INSECURE,
YOU IGNORED ALL THEM CHICKS ♪
1482
01:16:01,794 --> 01:16:04,528
♪ YOU SEE IT, YOU WANT IT, YOU
GOT IT, IT WAS NOTHING LESS ♪
1483
01:16:04,530 --> 01:16:07,130
♪ PUT OUT YOUR HAND, YOU GOT
THE BLACK AMERICAN EXPRESS ♪
1484
01:16:07,132 --> 01:16:09,730
♪ THE GOOD LIFE, SHE HAD IT ALL,
NOTHING BUT THE BEST ♪
1485
01:16:09,732 --> 01:16:12,200
♪ TILL SHE SAT ME DOWN
AND SAID SHE HAD TO CONFESS ♪
1486
01:16:12,202 --> 01:16:14,434
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1487
01:16:14,436 --> 01:16:17,102
♪ I'll EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1488
01:16:17,104 --> 01:16:20,105
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1489
01:16:20,107 --> 01:16:22,440
♪ NO, NO, NOBODY LIKE YOU ♪
1490
01:16:22,442 --> 01:16:24,809
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1491
01:16:24,811 --> 01:16:27,310
♪ I'LL EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1492
01:16:27,312 --> 01:16:30,513
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1493
01:16:30,515 --> 01:16:33,081
♪ NO, NO, NOBODY LIKE YOU ♪
1494
01:16:33,083 --> 01:16:35,283
♪ SHE WAS THE ONE
THAT I TRUSTED ♪
1495
01:16:35,285 --> 01:16:37,718
♪ WHO WOULD EVER THINK THAT SHE
WOULD SPREAD LIKE MUSTARD ♪
1496
01:16:37,720 --> 01:16:40,287
♪ SEE ME WITH MY NEW CHICK,
NOW YOU DISGUSTED? ♪
1497
01:16:40,289 --> 01:16:42,721
♪ FIX YOUR FACE, YOU WAS
THE ONE THAT GOT BUSTED ♪
1498
01:16:42,723 --> 01:16:44,724
♪ LEFT ME FOR SOMEBODY THAT
YOU KNOW COULDN'T AFFORD YOU ♪
1499
01:16:44,726 --> 01:16:48,093
- HEY, YO, GIRL, YOU LIKE CAVIAR?
- YOU LIKE SIZZLER?
1500
01:16:48,095 --> 01:16:50,293
- ♪ SEX TAPE LEAKED ♪
- TWIZZLERS?
1501
01:16:50,295 --> 01:16:51,795
I'M GONNA BUY YOU A DENNY'S.
1502
01:16:51,797 --> 01:16:54,064
ROLLING FATTIES,
SMOKING BLUNTS.
1503
01:16:54,066 --> 01:16:56,032
- MAN, SHE WANTED TO SUCK MY DICK,
- BACKWARDS.
1504
01:16:56,034 --> 01:16:57,733
LIKE, DUH-DOOP,
DUH-DOOP, DUH-DOOP.
1505
01:16:57,735 --> 01:16:59,902
YEAH, LIKE BENT IT OVER,
THOUGH, A FEW TIMES.
1506
01:16:59,904 --> 01:17:01,835
- LIKE JUICY-J?
- ANAL. LIKE ANAL.
1507
01:17:01,837 --> 01:17:04,670
FUCK, I WAS GONNA TAKE HER
TO THE $1 DISCOUNT STORE,
1508
01:17:04,672 --> 01:17:06,173
BUY HER SOME TRINKETS.
1509
01:17:06,175 --> 01:17:07,373
♪ I'M GONNA LEARN
TO TRUST AGAIN ♪
1510
01:17:07,375 --> 01:17:09,074
♪ AND SEE WHAT IT'S GONNA DO ♪
1511
01:17:09,076 --> 01:17:11,775
- AND THEN?
- AND INSERT MY PENIS INSIDE OF HER.
1512
01:17:11,777 --> 01:17:14,615
- SOFTLY.
- WITH THE ONE DOLLAR CONDOM?
1513
01:17:16,181 --> 01:17:17,581
[DIRECTOR]
ACTION!
1514
01:17:17,583 --> 01:17:19,382
YOU MAKE ME WANT
TO TAKE MY PANTS OFF.
1515
01:17:19,384 --> 01:17:21,584
- YOU GUYS FEEL THE SAME WAY?
- UH, NO!
1516
01:17:21,586 --> 01:17:22,884
YEAH, YOU DO.
I CAN SEE IT IN YOUR EYES.
1517
01:17:22,886 --> 01:17:24,018
I CAN DEFINITELY SEE IT
IN YOUR EYES.
1518
01:17:24,020 --> 01:17:25,353
- FUCK YOU.
- FUCK YOU.
1519
01:17:25,355 --> 01:17:26,787
IS THAT TOM?
1520
01:17:26,789 --> 01:17:29,956
NOT UNLESS HE'S IN
"RUPAUL'S DRAG RACE."
1521
01:17:29,958 --> 01:17:31,190
IT'S REBECCA.
1522
01:17:31,192 --> 01:17:32,893
- I'M REBECCA, IDIOT.
- FUCK IT!
1523
01:17:32,895 --> 01:17:35,760
HEY, BABE, IF THAT'S ELVIS,
YOU'RE SEEING GHOSTS. RUN!
1524
01:17:35,762 --> 01:17:37,061
OR IT'S THOSE SHROOMS
I GAVE YOU.
1525
01:17:37,063 --> 01:17:38,362
HEY, BAE, WHILE YOU UP,
1526
01:17:38,364 --> 01:17:39,763
GIVE ME A SUNKIST
AND SHAKE IT UP!
1527
01:17:39,765 --> 01:17:40,931
YOU KNOW I LIKE IT
FIZZY, GIRL.
1528
01:17:40,933 --> 01:17:42,365
HEY, BAE, YOU KNOW WHAT?
1529
01:17:42,367 --> 01:17:43,566
SINCE YOU UP,
YOU GOT A MINUTE,
1530
01:17:43,568 --> 01:17:45,001
WHY DON'T YOU GO
TO MCDONALD'S?
1531
01:17:45,003 --> 01:17:46,601
BAE, GET THE DOOR!
IT'S DOMINO'S!
1532
01:17:46,603 --> 01:17:49,237
SAY, BAE? BAE?
WHY DON'T YOU GO AHEAD
1533
01:17:49,239 --> 01:17:50,772
AND PUT ON THAT
BIG BIRD SUIT?
1534
01:17:50,774 --> 01:17:53,773
YOU KNOW I LOVE THAT
"SESAME STREET" ROLE PLAY.
1535
01:17:53,775 --> 01:17:56,174
I DON'T KNOW, THERE'S
SOMETHING ABOUT "SESAME STREET."
1536
01:17:56,176 --> 01:17:58,511
[MAN] YEAH, COME BACK
DRESSED AS KERMIT THE FROG.
1537
01:17:58,513 --> 01:18:01,616
- NAH, I CAN'T SAY THAT.
- [CREW LAUGHING]
1538
01:18:01,618 --> 01:18:05,515
SUBTITLES BY EXPLOSIVESKULL
1539
01:18:05,517 --> 01:18:07,783
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1540
01:18:07,785 --> 01:18:10,652
♪ I'LL EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1541
01:18:10,654 --> 01:18:12,855
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1542
01:18:12,857 --> 01:18:15,890
♪ UH, UH, NOBODY ELSE ♪
1543
01:18:15,892 --> 01:18:17,925
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1544
01:18:17,927 --> 01:18:21,060
♪ I'LL EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1545
01:18:21,062 --> 01:18:23,662
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1546
01:18:23,664 --> 01:18:25,864
TALK TO 'EM, HAZ.
1547
01:18:25,866 --> 01:18:27,665
♪ YO, I HAD A THING
IN THE PAST ♪
1548
01:18:27,667 --> 01:18:29,432
♪ ABOUT TRUSTING WOMEN ♪
1549
01:18:29,434 --> 01:18:31,869
♪ THEY STEAL MY HEART FAST
WHEN I AIN'T LOOKIN' ♪
1550
01:18:31,871 --> 01:18:34,237
♪ GUESS I'M TOO NAIVE
AND THAT'S WHY I'M TOOKEN ♪
1551
01:18:34,239 --> 01:18:37,439
♪ ALL THE TIME ON THE RIDE
LEFT SINCE YOU WALKING OUT ♪
1552
01:18:37,441 --> 01:18:39,241
♪ GAVE HER MY ALL,
SHE WAS DISLOYAL ♪
1553
01:18:39,243 --> 01:18:41,875
♪ CHECK THE EXPIRATION DATE,
WE LET THE MILK SPOIL ♪
1554
01:18:41,877 --> 01:18:44,643
♪ SAT OUT TOO LONG,
LOVE AND THE THRILLS GONE ♪
1555
01:18:44,645 --> 01:18:47,212
♪ TRY TO STEAL MY JOY,
BUT I'M STILL STRONG ♪
1556
01:18:47,214 --> 01:18:49,647
♪ I'M STILL SHOWING,
IT FEELS WRONG ♪
1557
01:18:49,649 --> 01:18:52,050
♪ HOLDING ON TO A LOVE
THAT HAS BEEN SCORNED ♪
1558
01:18:52,052 --> 01:18:55,051
♪ EVEN THOUGH SHE LOOK LIKE SALMA
HAYEK IN "DUSK TILL DAWN" ♪
1559
01:18:55,053 --> 01:18:57,554
♪ CONGRATULATE YOURSELF,
YOU INSPIRED THIS SONG ♪
1560
01:18:57,556 --> 01:18:59,589
♪ YOU KNOW THAT, RIGHT? ♪
1561
01:18:59,591 --> 01:19:02,257
♪ I'LL EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1562
01:19:02,259 --> 01:19:05,525
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1563
01:19:05,527 --> 01:19:07,728
♪ NO, NO, NOBODY LIKE YOU ♪
1564
01:19:07,730 --> 01:19:10,162
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1565
01:19:10,164 --> 01:19:12,732
♪ I'LL EVER
TRUST SOMEBODY ELSE ♪
1566
01:19:12,734 --> 01:19:15,901
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1567
01:19:15,903 --> 01:19:17,500
♪ NO, NO, NOBODY LIKE YOU ♪
1568
01:19:17,502 --> 01:19:19,303
♪ YO, WE USED TO CHILL
IN THE CRIB ♪
1569
01:19:19,305 --> 01:19:21,136
♪ AND JUST WATCH FLICKS ♪
1570
01:19:21,138 --> 01:19:23,306
♪ THEN LATER HIT THE MALL,
SHOP FOR SOME KICKS ♪
1571
01:19:23,308 --> 01:19:25,707
♪ CANDLELIGHT DINNERS,
JUST US, WE JUST WANNA KISS ♪
1572
01:19:25,709 --> 01:19:28,509
♪ TALK FOR HOURS,
ROCKING MARY J., REMINISCE ♪
1573
01:19:28,511 --> 01:19:30,911
♪ THAT'S WHEN WE HAD A BOND
THAT RULED WITH AN IRON FIST ♪
1574
01:19:30,913 --> 01:19:33,513
♪ FELLAS WERE JEALOUS, FOR SURE
YOU HAD THE LADIES PISSED ♪
1575
01:19:33,515 --> 01:19:36,147
♪ THEY SAID IT'S TOO GOOD TO BE
TRUE, GOOD MEN DON'T EXIST ♪
1576
01:19:36,149 --> 01:19:38,716
♪ NEVER INSECURE,
YOU IGNORED ALL THEM CHICKS ♪
1577
01:19:38,718 --> 01:19:41,152
♪ YOU SEE IT, YOU WANT IT, YOU
GOT IT, IT WAS NOTHING LESS ♪
1578
01:19:41,154 --> 01:19:43,720
♪ HOLD OUT YOUR HAND, YOU GOT
THE BLACK AMERICAN EXPRESS ♪
1579
01:19:43,722 --> 01:19:45,154
♪ THE GOOD LIFE,
SHE HAD IT ALL ♪
1580
01:19:45,156 --> 01:19:46,923
♪ NOTHING BUT THE BEST ♪
1581
01:19:46,925 --> 01:19:48,857
♪ TILL SHE SAT ME DOWN
AND SAID SHE HAD TO CONFESS ♪
1582
01:19:48,859 --> 01:19:50,625
♪ THAT WAS THE LAST TIME ♪
1583
01:19:50,627 --> 01:19:53,894
♪ I'LL EVER TRUST
SOMEBODY ELSE ♪
1584
01:19:53,896 --> 01:19:57,130
♪ I DON'T NEED NOBODY ELSE ♪
1585
01:19:57,132 --> 01:20:00,132
♪ NO, NO, NOBODY LIKE YOU ♪
1586
01:20:00,134 --> 01:20:02,500
♪ WORD, AS ONE ♪
1587
01:20:02,502 --> 01:20:03,902
♪ HAZARDOUS ♪
1588
01:20:03,904 --> 01:20:05,702
♪ HAZ ♪
1589
01:20:05,704 --> 01:20:08,140
♪ NEW EDITION ♪
119138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.