Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,697 --> 00:00:33,031
I'm 16...
2
00:00:34,433 --> 00:00:35,666
Already in trouble at school
3
00:00:35,668 --> 00:00:38,870
and unfortunately have blond hair.
4
00:00:38,872 --> 00:00:40,772
My mother liked to joke
that natural blonds
5
00:00:40,774 --> 00:00:42,573
were usually selfish
6
00:00:42,575 --> 00:00:44,909
while dyed blonds
were pathological liars.
7
00:00:46,045 --> 00:00:47,812
Jim is my twin.
8
00:00:47,814 --> 00:00:49,814
My only true friend.
9
00:00:49,816 --> 00:00:51,749
Jim was the one person
in the whole world
10
00:00:51,751 --> 00:00:53,751
I could really talk to.
11
00:00:53,753 --> 00:00:55,953
Who I felt comfortable with.
12
00:00:55,955 --> 00:00:57,855
That may sound kind of fucked up
13
00:00:57,857 --> 00:00:59,023
but it's a twin thing.
14
00:00:59,025 --> 00:01:01,559
Don't worry, someday
your hair will be brown
15
00:01:01,561 --> 00:01:03,895
like mine and then people
will finally take you
16
00:01:03,897 --> 00:01:05,630
seriously
and then it'll turn Grey.
17
00:01:06,666 --> 00:01:08,166
And they won't.
18
00:01:08,168 --> 00:01:10,468
In every family,
there was that one person
19
00:01:10,470 --> 00:01:12,703
that was the glue that
held it all together.
20
00:01:12,705 --> 00:01:14,539
That was Jim.
21
00:01:14,541 --> 00:01:16,040
He was the one
who could cheer mom up
22
00:01:16,042 --> 00:01:18,142
when she got down.
23
00:01:18,144 --> 00:01:20,211
That brought out something
different in her.
24
00:01:24,483 --> 00:01:27,852
We'd just moved from
Michigan to Palos Verdes.
25
00:01:27,854 --> 00:01:29,587
You see, it was always
my father's dream
26
00:01:29,589 --> 00:01:31,222
to move to California.
27
00:01:31,224 --> 00:01:33,791
To be a heart surgeon
to the rich and famous.
28
00:01:38,897 --> 00:01:41,065
My mother wasn't sure
at first about moving.
29
00:01:42,701 --> 00:01:44,635
She said she was allergic
to all the Botox
30
00:01:44,637 --> 00:01:46,537
earthquakes and exercise.
31
00:01:46,539 --> 00:01:48,940
But my dad insisted that
the sunshine and sea air
32
00:01:48,942 --> 00:01:51,742
was just what
the doctor ordered..
33
00:01:51,744 --> 00:01:53,411
The doctor being him.
34
00:01:53,413 --> 00:01:55,113
How's that pool?
35
00:01:55,115 --> 00:01:57,348
Whoa, don't get
the new house wet!
36
00:01:57,350 --> 00:02:00,051
Not on...
Not on the first day.
37
00:02:00,053 --> 00:02:01,652
Oh, look at this.
38
00:02:01,654 --> 00:02:03,521
I couldn't believe
they were selling
39
00:02:03,523 --> 00:02:05,756
mass-produced Buddhas
at the drugstore.
40
00:02:05,758 --> 00:02:08,059
- I'll take a regular.
- Here you go.
41
00:02:08,061 --> 00:02:09,961
Thank you.
42
00:02:09,963 --> 00:02:11,129
Oh.
43
00:02:11,131 --> 00:02:13,464
Hey, I think I see a whale.
44
00:02:13,466 --> 00:02:15,299
- No way.
- I do!
45
00:02:20,539 --> 00:02:23,274
Right there, below the seaweed.
46
00:02:23,276 --> 00:02:25,309
- I don't see anything.
- Look.
47
00:02:26,845 --> 00:02:30,281
- To new beginnings.
- To sunshine!
48
00:02:30,283 --> 00:02:33,651
- To sunscreen.
- To us.
49
00:02:37,222 --> 00:02:38,356
Which us?
50
00:02:42,361 --> 00:02:43,694
All of us.
51
00:02:45,264 --> 00:02:48,366
I always said we'd move
to paradise, didn't I?
52
00:02:48,368 --> 00:02:50,601
- Yeah.
- Let's go down here.
53
00:02:50,603 --> 00:02:51,702
I'm gonna throw you
in the ocean.
54
00:02:51,704 --> 00:02:53,171
In school,
we learned about people
55
00:02:53,173 --> 00:02:54,572
who came west in wagon trains
56
00:02:54,574 --> 00:02:56,374
to start new lives.
57
00:02:56,376 --> 00:02:58,943
So did my family.
58
00:02:58,945 --> 00:03:01,412
Even my mom was doing
her best to be hopeful.
59
00:03:02,881 --> 00:03:04,549
So vast.
60
00:03:06,585 --> 00:03:07,785
Yeah.
61
00:03:07,787 --> 00:03:08,853
We're gonna be happy here.
62
00:03:08,855 --> 00:03:09,921
Yup.
63
00:03:09,923 --> 00:03:12,323
Well, I'm happy already.
64
00:03:12,325 --> 00:03:14,325
This is so goddamn vast.
65
00:03:18,965 --> 00:03:20,398
I wish I could go back
and hold on
66
00:03:20,400 --> 00:03:22,533
to that moment forever
67
00:03:22,535 --> 00:03:25,036
and just be happy for
everything that we had.
68
00:03:47,392 --> 00:03:48,893
- Hey, Phil.
- What?
69
00:03:50,229 --> 00:03:51,462
- Let's not go tonight.
- What?
70
00:03:51,464 --> 00:03:53,064
Let's stay home.
Let's stay home.
71
00:03:54,132 --> 00:03:56,434
Phil, let's stay home.
72
00:03:56,436 --> 00:03:59,704
It's important to go out,
meet new people.
73
00:03:59,706 --> 00:04:02,473
This party is, you know,
to welcome us.
74
00:04:02,475 --> 00:04:04,976
Well, it's also important
to stay home
75
00:04:04,978 --> 00:04:07,311
and make this our home
and fill it with memories.
76
00:04:07,313 --> 00:04:08,813
- I know.
- Yeah.
77
00:04:08,815 --> 00:04:11,148
But we already said,
we have to go.
78
00:04:12,384 --> 00:04:13,884
- Oh.
- Give me a little more.
79
00:04:13,886 --> 00:04:15,820
- Mm, no.
- Come on.
80
00:04:15,822 --> 00:04:17,021
- No, no, no.
- Yes.
81
00:04:17,023 --> 00:04:18,222
- Look...
- What?
82
00:04:18,224 --> 00:04:19,257
If you want me to get ready
83
00:04:19,259 --> 00:04:20,558
I have to get ready.
84
00:04:20,560 --> 00:04:23,227
We're gonna be late
to your important party
85
00:04:23,229 --> 00:04:25,696
and your spray tan's
rubbing off on me.
86
00:04:37,943 --> 00:04:39,677
- Phil. Hi.
- Oh, my god.
87
00:04:39,679 --> 00:04:40,711
So great to see you.
88
00:04:40,713 --> 00:04:43,281
- Ava, hello. Hello.
- Hi. Hi.
89
00:04:43,283 --> 00:04:44,849
Oh. My wife, Sandy.
90
00:04:44,851 --> 00:04:45,883
- Hi, Sandy.
- Ava.
91
00:04:45,885 --> 00:04:47,652
- This is exciting.
- Yes.
92
00:04:47,654 --> 00:04:49,153
- Fiesta.
- This your first night?
93
00:04:49,155 --> 00:04:50,621
- It's our first fiesta.
- At the club? Yes.
94
00:04:50,623 --> 00:04:52,490
- Do you like the house?
- Oh, my god.
95
00:04:52,492 --> 00:04:53,791
- Oh.
- Yeah.
96
00:04:59,031 --> 00:05:00,765
So you're a cardiologist?
97
00:05:00,767 --> 00:05:01,932
Yes.
98
00:05:01,934 --> 00:05:04,135
I read all about you
in the "best doctors."
99
00:05:04,137 --> 00:05:06,504
You invented
that cardiovalvola, right?
100
00:05:06,506 --> 00:05:08,339
I'm impressed.
You've done your research.
101
00:05:08,341 --> 00:05:10,941
Well, I used to work
as a drug rep.
102
00:05:10,943 --> 00:05:13,377
I tell ya, when you've held
103
00:05:13,379 --> 00:05:15,513
a, a beating human heart...
104
00:05:15,515 --> 00:05:16,747
Excuse me.
105
00:05:16,749 --> 00:05:17,982
I can't even look at raw liver.
106
00:05:17,984 --> 00:05:19,317
I mean, I'm totally vegan.
107
00:05:20,719 --> 00:05:22,520
- I'm Jim.
- Nice to meet you.
108
00:05:22,522 --> 00:05:24,855
It's nice to meet you.
I like this.
109
00:05:24,857 --> 00:05:26,290
Oh, thank you.
110
00:05:26,292 --> 00:05:27,892
Uh, welcome to the club.
111
00:05:27,894 --> 00:05:28,959
Thanks.
112
00:05:28,961 --> 00:05:30,294
You just moved to town?
113
00:05:30,296 --> 00:05:32,596
Are your kids here?
114
00:05:32,598 --> 00:05:35,266
Uh, yeah,
they're here somewhere.
115
00:05:35,268 --> 00:05:36,600
That's what
we love about the club.
116
00:05:36,602 --> 00:05:38,469
We never have to worry
about them.
117
00:05:38,471 --> 00:05:39,537
Oh.
118
00:05:45,143 --> 00:05:47,078
Let's go home.
119
00:05:47,080 --> 00:05:49,413
Let the kids hang out
with their new friends.
120
00:05:49,415 --> 00:05:52,183
Could you just, just try to act
121
00:05:52,185 --> 00:05:53,985
like you're having a good
time, alright, baby?
122
00:05:57,456 --> 00:05:59,757
- I am trying.
- Okay.
123
00:06:02,127 --> 00:06:03,894
I don't know if these Xanax
124
00:06:03,896 --> 00:06:05,196
are even working anymore.
125
00:06:05,198 --> 00:06:06,731
Maybe ease up on the taquitos.
126
00:06:06,733 --> 00:06:10,134
They work better on a, on
an empty stomach, alright?
127
00:06:26,184 --> 00:06:28,786
Let me guess, your father
is a, a finalist
128
00:06:28,788 --> 00:06:30,388
in the limbo competition.
129
00:06:30,390 --> 00:06:32,256
Yup.
He's wearing a sombrero.
130
00:06:32,258 --> 00:06:33,391
I knew it.
131
00:06:36,261 --> 00:06:37,661
So I was reading
this thing about
132
00:06:37,663 --> 00:06:40,664
how whales go to Mexico
to have their calves
133
00:06:40,666 --> 00:06:43,334
and then they travel
back with them.
134
00:06:43,336 --> 00:06:44,535
But they have
these half-day trips.
135
00:06:44,537 --> 00:06:46,604
We can go out on boats
and you can see them.
136
00:06:46,606 --> 00:06:48,806
Oh, honey, 6 hours on a boat?
137
00:06:48,808 --> 00:06:51,709
Oh, god, you'd die of boredom
138
00:06:51,711 --> 00:06:54,412
and seasickness.
139
00:06:54,414 --> 00:06:56,814
Yeah, it'll be probably
pretty lame anyways.
140
00:06:58,917 --> 00:07:00,151
Look at Jim.
141
00:07:01,253 --> 00:07:03,487
He does take after his father.
142
00:07:06,258 --> 00:07:08,292
I don't know who you take after.
143
00:07:08,294 --> 00:07:10,428
You... you're..
144
00:07:10,430 --> 00:07:12,496
Your own special person, honey.
145
00:07:13,465 --> 00:07:14,865
That's good.
146
00:07:20,071 --> 00:07:21,138
Hm.
147
00:07:21,973 --> 00:07:24,642
I'll go find El senor.
148
00:07:24,644 --> 00:07:26,811
Oh, get us out of here.
149
00:07:40,025 --> 00:07:41,725
We learned at school
about the tribes
150
00:07:41,727 --> 00:07:44,495
that originally inhabited PV.
151
00:07:44,497 --> 00:07:48,265
The Chumash and the Tonga
native American tribes.
152
00:07:48,267 --> 00:07:50,367
There are new tribes now,
of course.
153
00:07:56,842 --> 00:07:58,876
Hey, what's up with your sister?
154
00:07:58,878 --> 00:08:01,212
Why doesn't she come
hang out with us?
155
00:08:01,214 --> 00:08:03,414
My father said things
would be different here.
156
00:08:03,416 --> 00:08:05,983
But I knew Jim would
want to be popular
157
00:08:05,985 --> 00:08:08,252
and I wouldn't.
158
00:08:08,254 --> 00:08:10,688
Oh, she just does her own thing.
159
00:08:10,690 --> 00:08:12,122
That's cool.
That's cool.
160
00:08:12,124 --> 00:08:14,024
Yeah. She's awesome.
161
00:08:17,395 --> 00:08:19,396
Phone down in the back, please.
162
00:08:19,398 --> 00:08:21,565
Anybody offer any opinions?
Do you remember?
163
00:08:21,567 --> 00:08:23,400
Does this ring a bell,
the word mana
164
00:08:23,402 --> 00:08:26,470
when we studied proper Asia
and Polynesia?
165
00:08:27,772 --> 00:08:29,440
Their society was structured..
166
00:08:29,442 --> 00:08:30,608
Hey, wait up!
167
00:08:34,980 --> 00:08:38,182
Property always sold
fast in Palos Verdes.
168
00:08:38,184 --> 00:08:39,483
People liked that the grass
169
00:08:39,485 --> 00:08:42,419
had to be kept green
and cut attractively
170
00:08:42,421 --> 00:08:43,621
that the walls of each house
171
00:08:43,623 --> 00:08:45,890
had to be painted every 3 years
172
00:08:45,892 --> 00:08:47,391
and that the buildings
were required
173
00:08:47,393 --> 00:08:49,193
to have tiled roofs.
174
00:08:54,266 --> 00:08:56,066
The beaches
were maintained daily
175
00:08:56,068 --> 00:08:58,168
with special machines
to clean the sand
176
00:08:58,170 --> 00:09:00,004
and thresh, mix and spit it out
177
00:09:00,006 --> 00:09:02,339
into crystals of
immaculate white powder.
178
00:09:03,842 --> 00:09:05,676
The police knew
each family by name
179
00:09:05,678 --> 00:09:08,445
and by make and model
of their car.
180
00:09:08,447 --> 00:09:10,381
There were no lights
on the football stadium
181
00:09:10,383 --> 00:09:11,982
because the locals
didn't want anyone
182
00:09:11,984 --> 00:09:14,018
from out of town
there after dark
183
00:09:14,020 --> 00:09:16,487
or anywhere in PV, really.
184
00:09:16,489 --> 00:09:17,721
The beaches were not private
185
00:09:17,723 --> 00:09:19,256
but they might as well be.
186
00:09:19,258 --> 00:09:21,091
The residents didn't
want any outsiders
187
00:09:21,093 --> 00:09:23,160
ruining their zillion
dollar views either.
188
00:09:24,229 --> 00:09:25,462
There were no streetlights
189
00:09:25,464 --> 00:09:27,798
fast food stands
or apartment buildings.
190
00:09:27,800 --> 00:09:30,401
All outlawed
by the city ordinance.
191
00:09:33,772 --> 00:09:37,508
A chaos of stars filled the
skies of Palos Verdes.
192
00:09:37,510 --> 00:09:39,677
But everything else
was regulated.
193
00:10:16,514 --> 00:10:17,881
Wow.
194
00:10:34,633 --> 00:10:37,067
- Whoo!
- Hey! Hey!
195
00:10:38,303 --> 00:10:39,903
Hey, keep it down!
196
00:10:40,905 --> 00:10:42,873
Do you know how late it is?
197
00:10:42,875 --> 00:10:45,409
Oi, lady.
Go back inside.
198
00:10:45,411 --> 00:10:47,311
I'm gonna call the police.
199
00:10:47,313 --> 00:10:49,513
Go away!
200
00:10:49,515 --> 00:10:51,815
Don't be bothering
'cause we'll be louder!
201
00:11:32,590 --> 00:11:35,592
10 whole seconds, no turning.
202
00:11:36,628 --> 00:11:38,228
Don't get up.
203
00:11:56,548 --> 00:11:58,348
What the hell?
204
00:11:58,350 --> 00:12:01,251
- Where'd you get this?
- Don't worry about it.
205
00:12:03,221 --> 00:12:06,390
We should get another one.
Let's ask mom.
206
00:12:07,759 --> 00:12:10,694
- Do you really want one?
- Yeah.
207
00:12:12,764 --> 00:12:14,398
We don't need to ask mom.
208
00:12:36,221 --> 00:12:38,489
Nah, people will laugh.
209
00:12:38,491 --> 00:12:40,491
Maybe we should go
somewhere else.
210
00:12:42,293 --> 00:12:43,961
Don't be such a baby.
211
00:13:09,889 --> 00:13:12,156
When we were kids,
Jim and I had a treehouse
212
00:13:12,158 --> 00:13:14,024
in our backyard.
213
00:13:14,026 --> 00:13:15,225
We'd pull up the ladder
214
00:13:15,227 --> 00:13:17,761
and no one could get to us.
215
00:13:17,763 --> 00:13:18,862
I always liked it best
216
00:13:18,864 --> 00:13:20,531
when it was just the two of us.
217
00:13:21,900 --> 00:13:24,368
For the first time
in a long time
218
00:13:24,370 --> 00:13:26,203
it felt like we were
in our treehouse again.
219
00:13:48,527 --> 00:13:50,627
Shit. It's the bayboys.
220
00:13:52,397 --> 00:13:53,797
Keep it cool.
221
00:13:57,202 --> 00:13:59,203
Hey, where you going?
222
00:13:59,205 --> 00:14:00,370
Just takin' my son surfing.
223
00:14:00,372 --> 00:14:01,705
Yeah. Are you?
224
00:14:01,707 --> 00:14:02,773
Dad, let's just go
somewhere else.
225
00:14:02,775 --> 00:14:04,174
No, no, no. It's okay.
Look, dude.
226
00:14:04,176 --> 00:14:05,776
We're not gonna be in your way.
227
00:14:05,778 --> 00:14:07,311
I don't wanna put you down
in front of your son.
228
00:14:07,313 --> 00:14:08,745
- Really?
- Get the fuck out.
229
00:14:08,747 --> 00:14:10,681
- Dad, let's just go...
- Beat it.
230
00:14:12,550 --> 00:14:14,318
What are you guys starin' at?
231
00:14:16,488 --> 00:14:19,223
Shit.
Got out just in time.
232
00:14:19,225 --> 00:14:20,958
They don't own the waves.
233
00:14:20,960 --> 00:14:23,026
Actually, they do.
234
00:14:24,562 --> 00:14:26,897
That guy Chad
235
00:14:26,899 --> 00:14:29,666
his stepbrother, Alex,
is in my math class.
236
00:14:29,668 --> 00:14:31,468
He's never there.
237
00:14:31,470 --> 00:14:33,770
Chad's like 30 years old
238
00:14:33,772 --> 00:14:35,172
and he still lives at home.
239
00:14:45,950 --> 00:14:47,517
Well?
240
00:14:47,519 --> 00:14:48,886
Oh, baby.
241
00:14:48,888 --> 00:14:50,721
Wow, mom.
242
00:14:50,723 --> 00:14:52,222
Digging the green.
243
00:14:52,224 --> 00:14:53,490
I feel like Peter Pan.
244
00:14:54,827 --> 00:14:57,494
Mm. Mm.
245
00:14:57,496 --> 00:15:00,731
I can't believe you moved us
to a town where grownup women
246
00:15:00,733 --> 00:15:04,001
wear green tennis dresses
on purpose.
247
00:15:06,337 --> 00:15:07,838
Oh, look at this.
248
00:15:07,840 --> 00:15:09,806
"Do you have the face
you deserve after 30?
249
00:15:09,808 --> 00:15:11,808
Welcome
to the ageless future."
250
00:15:11,810 --> 00:15:13,810
I have the perfect
anti-aging solution.
251
00:15:13,812 --> 00:15:15,612
It's called death.
252
00:15:15,614 --> 00:15:17,414
- Come on.
- Wow, mom, that's dark.
253
00:15:17,416 --> 00:15:19,683
You're beautiful
and when the time comes
254
00:15:19,685 --> 00:15:21,051
I know plenty of doctors...
255
00:15:21,053 --> 00:15:23,420
- Oh, god.
- God, dad, really?
256
00:15:23,422 --> 00:15:25,355
- Oh, yeah.
- If that's what you want.
257
00:15:25,357 --> 00:15:28,292
I'm gonna be late tonight.
I have a late consult.
258
00:15:28,294 --> 00:15:29,960
Have fun at the club today.
259
00:15:29,962 --> 00:15:31,862
Maybe invite some of the girls
260
00:15:31,864 --> 00:15:33,597
for, uh, barbecue this weekend.
261
00:15:33,599 --> 00:15:35,365
That would be fun, right, kids?
262
00:15:35,367 --> 00:15:38,235
You could invite some
friends, too, if you want.
263
00:15:38,237 --> 00:15:40,938
Bibb salad with the
dressing on the side.
264
00:15:40,940 --> 00:15:42,906
Chopped salad for me,
no dressing.
265
00:15:44,342 --> 00:15:47,477
I'll have a cheeseburger
and fries, please.
266
00:15:47,479 --> 00:15:50,414
You must have
a fantastic metabolism.
267
00:15:50,416 --> 00:15:53,850
Oh, well, I'll tell you
my metabolism secret.
268
00:15:53,852 --> 00:15:56,553
Smoking.
It makes you poop.
269
00:15:58,256 --> 00:15:59,656
Cleans you out.
270
00:16:03,795 --> 00:16:05,963
I'm joking.
I'm just joking.
271
00:16:08,500 --> 00:16:10,734
Phil and I just,
we like, we like to joke.
272
00:16:10,736 --> 00:16:13,603
Sorry, not lunchtime
appropriate.
273
00:16:13,605 --> 00:16:16,640
So how are you liking our
little slice of paradise here?
274
00:16:21,546 --> 00:16:23,313
It's the waves.
275
00:16:23,315 --> 00:16:26,316
I mean, they're so loud.
276
00:16:26,318 --> 00:16:28,585
They're in... incessant.
277
00:16:28,587 --> 00:16:31,388
I... I can't sleep.
278
00:16:31,390 --> 00:16:34,324
And the surfers drag
their surfboards
279
00:16:34,326 --> 00:16:36,893
over the ice plant
and ruin everything.
280
00:16:36,895 --> 00:16:39,963
And why do your kids
roam around in packs
281
00:16:39,965 --> 00:16:41,264
stand at the edge of cliffs
282
00:16:41,266 --> 00:16:43,600
like little praying mantises?
283
00:16:43,602 --> 00:16:45,769
What's wrong with them?
284
00:16:52,477 --> 00:16:54,277
I'm sorry, but Dr. Mason
isn't currently
285
00:16:54,279 --> 00:16:55,912
in the office.
286
00:16:55,914 --> 00:16:57,848
Really? He's not there?
287
00:16:57,850 --> 00:16:59,649
I could take a message
for you or...
288
00:16:59,651 --> 00:17:01,985
He said he had a late procedure.
289
00:17:01,987 --> 00:17:03,320
No, ma'am.
He left at 4:00 P.M.
290
00:17:03,322 --> 00:17:04,554
I see.
291
00:17:04,556 --> 00:17:06,623
He said he was leaving
early today.
292
00:17:06,625 --> 00:17:08,959
I'll go ahead and put a
message in that you called.
293
00:17:08,961 --> 00:17:11,128
Well, thank you.
294
00:17:11,130 --> 00:17:13,597
No problem, Mrs. Mason.
295
00:17:13,599 --> 00:17:16,133
I guess the heart disease
just cleared on up.
296
00:17:34,253 --> 00:17:36,853
Okay. Okay.
297
00:17:36,855 --> 00:17:37,988
Mom?
298
00:17:40,625 --> 00:17:42,859
I need you to sign
something for school.
299
00:17:45,296 --> 00:17:47,164
You're so young and pretty.
300
00:17:53,304 --> 00:17:54,571
Find someone who loves you
301
00:17:54,573 --> 00:17:56,840
for who you are on the inside
302
00:17:56,842 --> 00:17:58,008
not your face.
303
00:18:00,144 --> 00:18:02,212
People get tired of faces.
304
00:19:20,024 --> 00:19:21,758
You guys want juice?
305
00:19:25,062 --> 00:19:26,897
Fuck.
306
00:19:26,899 --> 00:19:29,366
Hey, what the hell's going on?
307
00:19:29,368 --> 00:19:31,735
This isn't good. This...
this, it's not healthy.
308
00:19:31,737 --> 00:19:34,271
I'm not sure my health
is a, was a real issue...
309
00:19:34,273 --> 00:19:35,939
Well, I'm a doctor.
Health is something
310
00:19:35,941 --> 00:19:37,073
that I know a thing
or two about.
311
00:19:37,075 --> 00:19:38,241
You don't care about my health.
312
00:19:38,243 --> 00:19:39,442
You care about my cheekbones...
313
00:19:39,444 --> 00:19:43,680
I care about your goddamn
black hole moods.
314
00:19:43,682 --> 00:19:46,049
How you suck us in.
315
00:19:46,051 --> 00:19:50,587
And sometimes, Sandy, I swear...
316
00:19:50,589 --> 00:19:51,755
Swear what?
317
00:19:53,457 --> 00:19:55,058
I swear what?
318
00:20:07,338 --> 00:20:09,940
You'd feel so much better
if you just got dressed..
319
00:20:11,142 --> 00:20:12,475
And went out.
320
00:20:26,190 --> 00:20:28,325
Mom's really losin' it,
isn't she?
321
00:20:29,594 --> 00:20:31,194
She's not.
322
00:20:33,331 --> 00:20:34,664
She's just..
323
00:20:36,067 --> 00:20:38,401
Alone here, you know?
324
00:20:39,937 --> 00:20:42,105
And those pathetic plastic
people don't like her
325
00:20:42,107 --> 00:20:44,241
and dad rags on her
all the time.
326
00:20:50,615 --> 00:20:52,115
Oh, shit.
327
00:20:52,117 --> 00:20:54,117
Come on, let's get out there.
328
00:20:57,788 --> 00:20:59,656
What's that?
329
00:20:59,658 --> 00:21:01,658
- Huh?
- What is that?
330
00:21:03,294 --> 00:21:04,761
A marijuana cigarette?
331
00:21:06,030 --> 00:21:08,598
- What?
- Give me that thing.
332
00:21:08,600 --> 00:21:11,534
Let's see it. Thanks.
333
00:21:11,536 --> 00:21:14,037
- Here we go, boys.
- You got a deal.
334
00:21:14,039 --> 00:21:16,239
- Thank you.
- Of course.
335
00:21:16,241 --> 00:21:18,208
You actually live here
or you just surf here?
336
00:21:18,210 --> 00:21:19,576
Just stay on the inside, okay?
337
00:21:19,578 --> 00:21:22,112
Don't snake our waves.
338
00:21:22,114 --> 00:21:23,513
- Yeah.
- Yeah?
339
00:21:23,515 --> 00:21:25,148
Of course. Yeah.
340
00:21:27,518 --> 00:21:28,685
Who's that out there?
341
00:21:30,021 --> 00:21:32,422
That's my sister, actually.
342
00:21:33,391 --> 00:21:34,958
Out there, boys.
343
00:21:42,767 --> 00:21:44,868
These assholes
keeps multiplying, man.
344
00:21:53,277 --> 00:21:55,445
The bayboys had all
these ridiculous rules
345
00:21:55,447 --> 00:21:57,714
that Jim wanted us to follow.
346
00:21:57,716 --> 00:21:59,949
For the bayboys, the more you
tried to look like a surfer
347
00:21:59,951 --> 00:22:02,118
the less of a surfer you were.
348
00:22:02,120 --> 00:22:03,753
They never wore colored wetsuits
349
00:22:03,755 --> 00:22:06,956
or anything bright,
modern or neon.
350
00:22:06,958 --> 00:22:09,492
They rode retro boards
and didn't do tricks
351
00:22:09,494 --> 00:22:11,328
or fancy stunts.
352
00:22:11,330 --> 00:22:13,263
You just rode waves.
353
00:22:13,265 --> 00:22:16,166
You rode
and you didn't fall off.
354
00:22:16,168 --> 00:22:19,169
I didn't care what anyone
wore or how they rode.
355
00:22:19,171 --> 00:22:21,137
I just wanted to surf.
356
00:22:21,139 --> 00:22:23,106
The boys would tell me
I had to wait in line
357
00:22:23,108 --> 00:22:26,042
behind them
and not to snake waves.
358
00:22:26,044 --> 00:22:27,377
They would tell me
I should stick
359
00:22:27,379 --> 00:22:28,745
to cheerleading or ballet.
360
00:22:28,747 --> 00:22:30,613
But I didn't let it bother me.
361
00:22:30,615 --> 00:22:31,648
Hey, don't get too close to her.
362
00:22:31,650 --> 00:22:33,216
I think she's on the rag
363
00:22:33,218 --> 00:22:34,718
like that old sharkie.
364
00:22:34,720 --> 00:22:36,152
They warned me to wait my turn
365
00:22:36,154 --> 00:22:38,054
and to not take their waves
366
00:22:38,056 --> 00:22:39,456
but I didn't listen.
367
00:22:39,458 --> 00:22:41,358
I went in front, first, behind
368
00:22:41,360 --> 00:22:43,093
over the top, it didn't matter.
369
00:22:43,095 --> 00:22:45,095
You only get a turn
if you fight for one.
370
00:24:07,378 --> 00:24:08,812
Chanel.
371
00:24:15,252 --> 00:24:17,353
I knew it. I knew it.
I knew it.
372
00:24:17,355 --> 00:24:19,556
I knew it. I knew it.
373
00:24:23,027 --> 00:24:24,227
I knew it.
374
00:24:36,006 --> 00:24:37,073
Hey.
375
00:24:39,243 --> 00:24:41,878
- I have an announcement.
- Oh.
376
00:24:41,880 --> 00:24:44,280
We're gonna start a new life.
377
00:24:44,282 --> 00:24:46,983
I'm no longer gonna be fake.
378
00:24:46,985 --> 00:24:48,485
The ladies of Palos Verdes
379
00:24:48,487 --> 00:24:49,819
can take their perfect lives
380
00:24:49,821 --> 00:24:51,488
and shove it up their asses.
381
00:24:52,957 --> 00:24:54,424
No tennis clothes.
382
00:24:54,426 --> 00:24:55,892
No lancome hydrate.
383
00:24:55,894 --> 00:24:59,062
No balanced meals.
384
00:24:59,064 --> 00:25:01,130
We are gonna move
to Blaine, Minnesota
385
00:25:01,132 --> 00:25:02,599
where the women don't
wear tennis skirts
386
00:25:02,601 --> 00:25:04,701
and you won't be faced
with so much temptation.
387
00:25:04,703 --> 00:25:06,769
Uh, I can't leave here.
388
00:25:06,771 --> 00:25:08,905
I have a job.
I have patients.
389
00:25:08,907 --> 00:25:11,674
Fine. I'll take the kids.
Go pack. Go pack!
390
00:25:11,676 --> 00:25:13,877
I'm not going
to fucking Minnesota.
391
00:25:13,879 --> 00:25:15,144
It's just you and me then, Jim.
392
00:25:15,146 --> 00:25:16,813
- Alright.
- Hey!
393
00:25:18,949 --> 00:25:21,017
- What's going on?
- Damn it, Phil.
394
00:25:21,019 --> 00:25:23,820
Jim's friend saw you
having lunch with her.
395
00:25:23,822 --> 00:25:25,355
She saw you!
396
00:25:25,357 --> 00:25:26,637
- You know who I mean.
- I don't.
397
00:25:27,692 --> 00:25:29,592
Okay. Okay.
398
00:25:29,594 --> 00:25:32,095
Uh, uh, what are you
talkin' about?
399
00:25:32,097 --> 00:25:35,231
I eat lunch all the time
with nurses
400
00:25:35,233 --> 00:25:36,733
or pharmaceutical salesmen...
401
00:25:36,735 --> 00:25:39,035
Or cute little tennis ladies.
402
00:25:39,037 --> 00:25:40,436
I spoke to a lawyer.
403
00:25:40,438 --> 00:25:42,505
Jim, can you pack,
please? Can we get ready?
404
00:25:43,707 --> 00:25:45,842
Seriously?
405
00:25:45,844 --> 00:25:47,911
Is it, you... you wanna
leave with your mom?
406
00:25:47,913 --> 00:25:49,612
You're a liar.
407
00:25:49,614 --> 00:25:52,081
You said things
would be different.
408
00:25:52,083 --> 00:25:54,083
Why don't you just
go fuck another nurse?
409
00:26:01,725 --> 00:26:02,792
Jim.
410
00:26:04,628 --> 00:26:06,462
- Jim, wait!
- What?
411
00:26:09,567 --> 00:26:11,534
You wouldn't actually
go with mom, would you?
412
00:26:11,536 --> 00:26:14,337
Oh, come on, Medina.
Where's she gonna go?
413
00:26:14,339 --> 00:26:16,339
She never leaves the house.
414
00:26:17,508 --> 00:26:18,942
Look, she's just putting
that asshole
415
00:26:18,944 --> 00:26:20,543
on notice, okay?
416
00:26:50,474 --> 00:26:52,709
Got these from the,
uh, Korean booth.
417
00:26:52,711 --> 00:26:54,444
- They're Oxycontin.
- Yeah.
418
00:26:54,446 --> 00:26:55,612
Here, take one.
419
00:27:10,829 --> 00:27:12,895
Do it. Do it.
420
00:27:13,965 --> 00:27:15,898
Ah, gross.
421
00:27:15,900 --> 00:27:18,668
- Aah.
- So gross.
422
00:27:18,670 --> 00:27:20,903
No, you don't need anymore.
Don't drink anymore.
423
00:27:20,905 --> 00:27:22,905
Taking you away
from here, come on.
424
00:27:51,102 --> 00:27:52,468
Think your mom should stop
the flashlight.
425
00:27:52,470 --> 00:27:54,270
Looks like a fucking lighthouse.
426
00:27:54,272 --> 00:27:56,506
Yeah, she's always pacing
around in her robe up there.
427
00:27:56,508 --> 00:27:58,007
It's fucking spooky.
428
00:28:03,681 --> 00:28:05,248
Watch this.
429
00:28:05,916 --> 00:28:07,083
Jim!
430
00:28:08,285 --> 00:28:10,053
- What the fuck?
- Go, go, go!
431
00:28:24,702 --> 00:28:25,968
Alright, Jimmy!
432
00:28:26,970 --> 00:28:28,705
Fucking epic!
433
00:28:51,562 --> 00:28:54,197
It was stupid what you did.
434
00:28:54,199 --> 00:28:55,531
Yeah.
435
00:28:56,633 --> 00:28:58,167
I was pretty wasted.
436
00:29:04,341 --> 00:29:06,342
No. Annoying.
437
00:29:16,320 --> 00:29:18,921
Imagine the waves in Bali.
438
00:29:19,990 --> 00:29:21,424
Or Fiji.
439
00:29:22,893 --> 00:29:24,660
We should go there someday.
440
00:29:26,630 --> 00:29:28,798
That would be so cool.
441
00:29:30,200 --> 00:29:33,269
Surfing there in huge waves.
442
00:29:39,676 --> 00:29:40,977
Let's take a break.
443
00:29:48,652 --> 00:29:51,320
Why are you and mom
still fighting?
444
00:29:51,322 --> 00:29:53,956
It's kind of complicated.
445
00:29:53,958 --> 00:29:57,293
Um, we got married
so young, you know?
446
00:29:59,396 --> 00:30:00,596
I don't know,
maybe you're not supposed
447
00:30:00,598 --> 00:30:03,766
to be with the same person
your whole life.
448
00:30:03,768 --> 00:30:05,835
But honestly,
I think that your mom
449
00:30:05,837 --> 00:30:07,904
would be happier without me..
450
00:30:09,173 --> 00:30:10,673
In the long run.
451
00:30:16,246 --> 00:30:17,580
Are you serious?
452
00:30:18,916 --> 00:30:20,716
Well, it's complicated.
Um..
453
00:30:22,753 --> 00:30:24,253
Something happened.
454
00:30:26,290 --> 00:30:27,356
I met someone.
455
00:30:27,358 --> 00:30:29,091
I mean, I've fallen in love.
456
00:30:30,394 --> 00:30:31,794
She's a terrific lady.
457
00:30:31,796 --> 00:30:33,696
It's our real estate agent.
458
00:30:33,698 --> 00:30:35,131
- What?
- It's Ava.
459
00:30:35,133 --> 00:30:36,632
It was a complete surprise.
460
00:30:36,634 --> 00:30:38,501
- I never expected it.
- What?
461
00:30:38,503 --> 00:30:40,570
I'm so sorry, babe.
I'm so sorry.
462
00:30:41,839 --> 00:30:44,340
- Oh, my god.
- What?
463
00:30:44,342 --> 00:30:45,608
I'm sorry, honey.
464
00:30:47,077 --> 00:30:49,111
I have another chance
to be happy now.
465
00:30:49,113 --> 00:30:50,947
Another chance at my life.
466
00:30:50,949 --> 00:30:53,115
Baby, I gotta take it.
467
00:30:53,117 --> 00:30:55,151
You understand that, right?
468
00:30:55,153 --> 00:30:57,920
Dad, you can't just leave.
That's not fair.
469
00:31:01,525 --> 00:31:03,426
We're gonna come and stay
with you, right?
470
00:31:03,428 --> 00:31:04,760
Of course. No, no, no.
471
00:31:04,762 --> 00:31:07,230
Ava and I have already
talked about that.
472
00:31:07,232 --> 00:31:10,166
Thing is, um,
she has a son, Adrian.
473
00:31:10,168 --> 00:31:12,235
So she just wants to wait
until she feels
474
00:31:12,237 --> 00:31:15,004
a little more secure
in our relationship.
475
00:31:16,807 --> 00:31:19,141
Honey, we're gonna be
together all the time.
476
00:31:20,410 --> 00:31:21,944
It's gonna be terrific.
477
00:31:21,946 --> 00:31:24,413
I just need
your support on this.
478
00:31:24,415 --> 00:31:26,515
Especially when I tell your mom.
479
00:31:32,589 --> 00:31:33,823
Goddammit.
480
00:32:00,317 --> 00:32:02,084
Where would you like
to start with sorry...
481
00:32:02,086 --> 00:32:03,653
It doesn't have anything
to do with your friends.
482
00:32:03,655 --> 00:32:05,054
Would you like
to start with sorry?
483
00:32:05,056 --> 00:32:06,555
Did you find somebody
skinnier than me?
484
00:32:06,557 --> 00:32:08,257
Did you find someone who's twat
485
00:32:08,259 --> 00:32:09,992
wasn't blown out
birthing your babies?
486
00:32:09,994 --> 00:32:12,261
Did you find.. What are you
looking for in a woman?
487
00:32:12,263 --> 00:32:13,462
What are you looking for?
488
00:32:13,464 --> 00:32:14,764
Why don't you start with that?
489
00:32:14,766 --> 00:32:17,233
We've run our course!
490
00:32:17,235 --> 00:32:18,334
Fucking run our course?
491
00:32:18,336 --> 00:32:20,903
Why the fuck did I
move to California
492
00:32:20,905 --> 00:32:22,872
if I had run my
fucking course with you?
493
00:32:22,874 --> 00:32:23,940
Are you fucking...
494
00:32:23,942 --> 00:32:25,675
I'll take the fall for this.
495
00:32:25,677 --> 00:32:28,044
You'll take the fall!
God!
496
00:32:28,046 --> 00:32:29,478
Of course, you'll take the fall.
497
00:32:29,480 --> 00:32:33,549
You have made me crazy!
God!
498
00:32:33,551 --> 00:32:37,286
This is gonna be better
for everyone.
499
00:32:38,488 --> 00:32:39,522
Right, Medina?
500
00:32:42,960 --> 00:32:45,828
Tell your mother, please.
501
00:32:45,830 --> 00:32:48,965
Tell your mother,
please, Medina.
502
00:32:48,967 --> 00:32:51,100
Right? What?
503
00:32:51,102 --> 00:32:53,602
Right, Medina?
What? You what?
504
00:32:56,473 --> 00:32:57,907
Fuck you.
505
00:33:00,978 --> 00:33:03,312
Do you have something you
wanna say to me, Medina?
506
00:33:04,349 --> 00:33:06,549
- Medina! Medina!
- Hey! Medina!
507
00:33:08,719 --> 00:33:10,653
What are you talking
to Medina for?
508
00:33:10,655 --> 00:33:12,421
What does she know
that I don't know?
509
00:33:12,423 --> 00:33:13,990
I'm your wife, goddammit.
510
00:33:13,992 --> 00:33:17,059
I had sex with you
for 20 fucking years!
511
00:33:17,061 --> 00:33:20,096
Our fucking real estate agent?
512
00:33:20,098 --> 00:33:21,630
We came out here a year ago
513
00:33:21,632 --> 00:33:22,865
and we took her to lunch.
514
00:33:22,867 --> 00:33:23,933
I know.
515
00:33:23,935 --> 00:33:26,802
You held my hand
under the table.
516
00:33:26,804 --> 00:33:28,604
What, have you been
fucking each other
517
00:33:28,606 --> 00:33:31,340
on text? On Facebook?
518
00:33:31,342 --> 00:33:32,808
Get the fuck out of my house.
519
00:33:32,810 --> 00:33:35,011
I'm embarrassed to be your wife.
520
00:33:35,013 --> 00:33:37,279
Get the fuck out of my house!
521
00:34:02,372 --> 00:34:03,973
Oh, boy.
522
00:34:03,975 --> 00:34:05,641
Oh, man, I..
523
00:34:05,643 --> 00:34:07,710
I don't know what to say.
524
00:34:09,379 --> 00:34:11,781
I'm so sorry.
525
00:34:11,783 --> 00:34:13,816
I just snapped.
526
00:34:13,818 --> 00:34:15,885
I just snapped for a sec.
527
00:34:18,388 --> 00:34:19,789
Can we forget all of this?
528
00:34:21,024 --> 00:34:23,259
Can we please just
forget all of this?
529
00:34:23,261 --> 00:34:25,127
I mean, why'd we move
here in the first place?
530
00:34:25,129 --> 00:34:27,730
Oh, you're the one
who wanted the money.
531
00:34:27,732 --> 00:34:28,864
And the Mercedes.
532
00:34:28,866 --> 00:34:29,965
If you don't care about that
533
00:34:29,967 --> 00:34:32,068
let's stop all this then.
534
00:34:32,070 --> 00:34:33,369
Alright.
535
00:34:37,040 --> 00:34:39,341
Credit cards
are for emergencies only.
536
00:34:39,343 --> 00:34:40,476
Come on, Phil, there's...
537
00:34:40,478 --> 00:34:41,811
The checks will come weekly.
538
00:34:41,813 --> 00:34:43,846
There's no reason
to take things this far.
539
00:35:10,240 --> 00:35:11,707
Come home.
540
00:35:11,709 --> 00:35:13,809
You promised
you'd never leave me.
541
00:35:13,811 --> 00:35:15,678
For better or for worse.
542
00:35:15,680 --> 00:35:17,980
That's the deal.
Remember?
543
00:35:22,185 --> 00:35:23,752
Phil, come on.
544
00:35:23,754 --> 00:35:26,422
For the sake of the kids.
545
00:35:26,424 --> 00:35:28,791
Don't do this to them!
546
00:35:28,793 --> 00:35:30,726
I will get help.
547
00:35:30,728 --> 00:35:33,496
I will. I will.
548
00:35:33,498 --> 00:35:36,432
I love you.
We love each other.
549
00:35:36,434 --> 00:35:38,400
I've tried everything I could.
550
00:35:41,839 --> 00:35:43,572
I've tried everything I could.
551
00:35:45,675 --> 00:35:48,244
Nothing's gonna change.
552
00:37:10,961 --> 00:37:12,127
Jimmy.
553
00:37:13,797 --> 00:37:14,964
Yeah?
554
00:37:16,499 --> 00:37:17,766
I can't sleep.
555
00:37:19,803 --> 00:37:21,837
Would you come sit in my room?
556
00:37:25,242 --> 00:37:27,409
Sure, mom.
557
00:37:27,411 --> 00:37:28,644
Sure.
558
00:37:32,649 --> 00:37:34,683
Now is the time to take
control of your..
559
00:37:34,685 --> 00:37:36,518
Now is the time
560
00:37:36,520 --> 00:37:39,421
to take control of your life.
561
00:37:39,423 --> 00:37:43,359
Now is the time to take
control of your life.
562
00:37:43,361 --> 00:37:46,362
Let's find dad
and cheer him on, huh?
563
00:37:46,364 --> 00:37:47,696
He loves that.
564
00:37:49,833 --> 00:37:51,900
- Mom?
- Oh, shit.
565
00:37:55,538 --> 00:37:56,538
Mom.
566
00:38:03,313 --> 00:38:04,380
Mom.
567
00:38:05,348 --> 00:38:06,749
Alright, pick it up.
568
00:38:06,751 --> 00:38:08,083
Hey.
569
00:38:08,085 --> 00:38:10,252
I called him softly.
Phil!
570
00:38:10,254 --> 00:38:12,221
- Alright.
- Hey, Phil!
571
00:38:12,223 --> 00:38:13,789
Oh, look at this.
572
00:38:13,791 --> 00:38:16,925
Look at this little
fucking playdate.
573
00:38:16,927 --> 00:38:19,061
I found you. Hi.
574
00:38:19,063 --> 00:38:20,796
Hi. Can I join?
575
00:38:21,931 --> 00:38:23,699
I know you've always
wanted me to join.
576
00:38:23,701 --> 00:38:27,102
So here I am to make
your wish come true.
577
00:38:27,104 --> 00:38:28,137
Kids, go back
to the car, please.
578
00:38:28,139 --> 00:38:30,239
Let's see.
579
00:38:30,241 --> 00:38:32,107
Oh, good, here's a racket.
580
00:38:32,109 --> 00:38:33,342
Where were we?
581
00:38:33,344 --> 00:38:35,911
Where's the score here
with this little game?
582
00:38:35,913 --> 00:38:37,146
- Ow!
- Love-nothing.
583
00:38:37,148 --> 00:38:38,781
Whoa, hey!
Come on, sand...
584
00:38:38,783 --> 00:38:40,749
- Motherfucker!
- Calm down!
585
00:38:40,751 --> 00:38:43,752
Maybe you wanna teach me
because I am a beginner
586
00:38:43,754 --> 00:38:45,087
and you are quite a teacher.
587
00:38:45,089 --> 00:38:46,789
- Please don't do this...
- You are quite a Te..
588
00:38:46,791 --> 00:38:50,893
I would back the fuck up
if I were you, Phil.
589
00:38:50,895 --> 00:38:52,294
Please don't do this.
590
00:38:52,296 --> 00:38:54,129
Let's see, who did
you like to teach?
591
00:38:54,131 --> 00:38:55,631
Lynn g.,
remember that bitch?
592
00:38:55,633 --> 00:38:57,466
- Jesus Christ. Alright.
- Amber, Gigi.
593
00:38:57,468 --> 00:38:58,934
Motherfucker!
594
00:38:59,936 --> 00:39:02,738
Oh, Ava, didn't you know, huh?
595
00:39:04,474 --> 00:39:07,042
You're just another bead
on a long string, honey.
596
00:39:08,578 --> 00:39:10,145
You thought you found
your meal ticket
597
00:39:10,147 --> 00:39:11,313
here with Dr. Phil.
598
00:39:11,315 --> 00:39:14,316
Well, let me guarantee
you something, okay?
599
00:39:14,318 --> 00:39:18,087
All you're gonna end up
with is a mouthful of jizz.
600
00:39:28,631 --> 00:39:30,099
Come on, kids.
Shut your mouths.
601
00:39:30,101 --> 00:39:32,101
Let's go. Jim!
602
00:39:42,245 --> 00:39:44,246
Hey, look who it is.
603
00:39:44,248 --> 00:39:45,914
Hey, dude.
604
00:39:45,916 --> 00:39:47,516
Picked up some new shit
if you want some?
605
00:39:48,785 --> 00:39:51,787
Yeah, sure.
I'll call you later.
606
00:39:51,789 --> 00:39:53,789
Alright, I'll see you out there.
607
00:40:01,065 --> 00:40:03,899
Oh, holy shit.
I think that's Dan Edder.
608
00:40:03,901 --> 00:40:06,835
Guy's a legend around here.
609
00:40:06,837 --> 00:40:09,538
I've seen pictures
of him in magazines.
610
00:40:09,540 --> 00:40:11,073
He drives to, like, Mexico
611
00:40:11,075 --> 00:40:12,941
and Nicaragua
and surfs big breaks.
612
00:40:15,846 --> 00:40:17,246
Oh, man!
613
00:40:19,015 --> 00:40:20,449
Alex says he never surfs the bay
614
00:40:20,451 --> 00:40:22,418
except on big days.
615
00:40:22,420 --> 00:40:23,819
And that he doesn't talk.
616
00:40:25,021 --> 00:40:26,522
He's really, really good.
617
00:40:34,297 --> 00:40:36,498
Keep it cool.
618
00:40:41,271 --> 00:40:43,739
- What's up?
- Hey.
619
00:40:43,741 --> 00:40:45,674
You two gettin' out there?
620
00:40:45,676 --> 00:40:47,009
Yeah, for sure.
621
00:40:51,314 --> 00:40:53,582
Great bay.
Good for the take-offs.
622
00:40:59,155 --> 00:41:01,156
Hey.
623
00:41:01,158 --> 00:41:03,625
You come back next time and
I'll show you the secret spot.
624
00:41:14,103 --> 00:41:16,738
Hey. Oh, hi, kids.
625
00:41:16,740 --> 00:41:18,540
- Hey.
- You look nice.
626
00:41:18,542 --> 00:41:20,375
What, you have a new
girlfriend or somethin'?
627
00:41:20,377 --> 00:41:21,577
No.
628
00:41:23,213 --> 00:41:24,446
Where are you going?
629
00:41:25,982 --> 00:41:28,617
Just to a party.
Someone's house.
630
00:41:28,619 --> 00:41:30,619
Apparently,
there's a bowling alley..
631
00:41:32,355 --> 00:41:33,622
In the house.
632
00:41:36,025 --> 00:41:37,860
Who's gonna be at this party?
633
00:41:39,429 --> 00:41:40,596
I don't know.
634
00:41:42,599 --> 00:41:45,267
You haven't perfected
your father's signature
635
00:41:45,269 --> 00:41:47,035
and we have a lot of work to do.
636
00:41:47,037 --> 00:41:48,504
We have checks.
637
00:41:48,506 --> 00:41:49,938
I don't want you going out
638
00:41:49,940 --> 00:41:52,441
until you have it perfected.
639
00:41:52,443 --> 00:41:54,610
You... you're the man
of the house now.
640
00:41:55,612 --> 00:41:56,745
Alright?
641
00:42:35,052 --> 00:42:36,451
Go fish.
642
00:42:38,121 --> 00:42:40,589
- Jimmy.
- Huh?
643
00:42:40,591 --> 00:42:42,057
Go fish, Jimmy.
644
00:43:02,012 --> 00:43:04,613
Super plus!
Hot, hot, hot!
645
00:43:04,615 --> 00:43:07,783
Turn it all on. Turn it..
Jimmy, go to the kitchen.
646
00:43:07,785 --> 00:43:09,952
I like it really nice and cool.
647
00:43:09,954 --> 00:43:11,086
Here.
648
00:43:13,723 --> 00:43:15,057
Oh, wait a minute.
649
00:43:15,059 --> 00:43:17,926
- Here, chandelier.
- Over here. Over here.
650
00:43:17,928 --> 00:43:20,262
Come here, Jimmy.
Oh, that's very good.
651
00:43:22,732 --> 00:43:25,067
Take this, Phil.
Take this, Phil.
652
00:43:25,069 --> 00:43:27,135
What do you think of that, Phil?
653
00:43:32,108 --> 00:43:33,342
Hm.
654
00:43:33,344 --> 00:43:35,711
Oh, my god. Okay.
655
00:43:35,713 --> 00:43:37,980
Alright, put them down.
656
00:43:37,982 --> 00:43:40,816
Oh, it's like playing
with a.. Alright.
657
00:43:42,685 --> 00:43:45,253
Jim, go fish.
658
00:43:46,456 --> 00:43:49,157
- You sleepy?
- Hm?
659
00:43:49,159 --> 00:43:51,727
Sleepy bunny.
You sleepy..
660
00:43:57,634 --> 00:43:59,701
- Hey.
- What's up?
661
00:44:02,405 --> 00:44:04,406
- You wanna come in?
- Sure.
662
00:44:09,646 --> 00:44:11,647
You hang out
with the gay boys, huh?
663
00:44:13,449 --> 00:44:15,817
Not really, they're my
brother's friends, but..
664
00:44:17,720 --> 00:44:20,789
Pseudo-macho dipshits
if you ask me.
665
00:44:28,231 --> 00:44:30,391
So where's your favorite place
that you've traveled to?
666
00:44:32,001 --> 00:44:33,335
Mexico's good.
667
00:44:39,575 --> 00:44:41,376
Wash it down with this.
668
00:44:41,378 --> 00:44:42,511
Okay.
669
00:44:46,616 --> 00:44:48,383
- You alright?
- Yeah.
670
00:45:35,665 --> 00:45:37,499
No. Stop.
671
00:45:39,135 --> 00:45:40,635
No, I don't really
wanna do this.
672
00:45:40,637 --> 00:45:42,437
- It's alright.
- No, I don't want to.
673
00:45:42,439 --> 00:45:43,705
Don't be..
674
00:45:45,708 --> 00:45:48,343
No, it's fine. It's fine.
Trust me. Trust me.
675
00:45:53,583 --> 00:45:55,283
Stop. Stop.
676
00:46:35,491 --> 00:46:37,492
Well, hey, hot stuff.
677
00:46:37,494 --> 00:46:40,028
Mm. You looked great
out there.
678
00:46:40,030 --> 00:46:41,596
Thanks. Give me a sec.
679
00:46:50,373 --> 00:46:52,607
Medina?
680
00:46:52,609 --> 00:46:54,276
Yeah. And how do you know
who I am?
681
00:46:55,611 --> 00:46:56,611
I'm Adrian.
682
00:46:57,747 --> 00:46:59,381
I've been living with your dad.
683
00:47:02,451 --> 00:47:04,486
You shouldn't be here. My
brother's gonna kill you.
684
00:47:04,488 --> 00:47:06,021
Well, I...
I just wanna talk...
685
00:47:06,023 --> 00:47:07,289
- I don't.
- That's..
686
00:47:09,492 --> 00:47:11,026
Did my dad send you?
687
00:47:13,763 --> 00:47:14,930
No.
688
00:47:17,733 --> 00:47:18,733
Good.
689
00:47:20,369 --> 00:47:21,837
Looks rough out there.
690
00:47:24,307 --> 00:47:27,776
- Do you even surf?
- Yeah, I surf.
691
00:47:29,812 --> 00:47:32,581
Just a little bit better than
that girl in the white bikini.
692
00:47:35,751 --> 00:47:37,586
Well, you can't surf at Lunada.
693
00:47:37,588 --> 00:47:39,087
Maybe try Pratt point.
694
00:47:40,923 --> 00:47:42,924
They're the worst part about
moving here, you know.
695
00:47:49,332 --> 00:47:51,266
How do I get to Pratt?
696
00:47:51,268 --> 00:47:52,868
Someone has to show you.
697
00:48:03,880 --> 00:48:05,313
Oh.
698
00:48:56,732 --> 00:48:57,866
Sandy?
699
00:49:00,569 --> 00:49:02,904
It's Joe. Joe Pitchuck.
700
00:49:02,906 --> 00:49:05,240
We met a while ago.
701
00:49:05,242 --> 00:49:08,843
Uh, I work at the,
uh, Coldwell banker too.
702
00:49:08,845 --> 00:49:10,679
Oh.
703
00:49:10,681 --> 00:49:12,681
- You okay?
- Oh.
704
00:49:14,083 --> 00:49:15,650
Yeah, I'm... I'm great.
705
00:49:15,652 --> 00:49:19,888
Everything is
pretty terrific, Joe.
706
00:49:19,890 --> 00:49:21,623
I'm sorry about the article.
707
00:49:21,625 --> 00:49:24,392
Yeah, well, I can imagine
some pretty dark things
708
00:49:24,394 --> 00:49:26,061
but I didn't think he would..
709
00:49:26,063 --> 00:49:28,964
Buy a Palazzo for her.
710
00:49:28,966 --> 00:49:31,066
Yeah, it was quite a sale.
711
00:49:31,068 --> 00:49:32,867
I know 'cause,
uh, that bitch stole
712
00:49:32,869 --> 00:49:35,470
the, uh, listing right
out from under me.
713
00:49:35,472 --> 00:49:37,072
But listen to me.
714
00:49:37,074 --> 00:49:38,807
You're a really terrific lady.
715
00:49:38,809 --> 00:49:41,142
And this is no reflection
on you, okay?
716
00:49:43,279 --> 00:49:45,447
Thank you.
717
00:49:45,449 --> 00:49:47,182
Thank you for saying that.
718
00:49:47,184 --> 00:49:49,351
If there is anything you need
719
00:49:49,353 --> 00:49:51,252
you know, just give me a call.
720
00:49:51,254 --> 00:49:52,520
Here's my number.
721
00:49:54,690 --> 00:49:55,924
Gosh, Joe, those are
722
00:49:55,926 --> 00:49:57,625
those are really kind words.
723
00:49:57,627 --> 00:49:58,760
Thank you.
724
00:50:00,596 --> 00:50:02,163
Nobody reads that stuff.
725
00:50:03,632 --> 00:50:05,333
Check out these mushrooms, man.
726
00:50:05,335 --> 00:50:06,868
Trust me, you'll never
have as much fun
727
00:50:06,870 --> 00:50:08,636
in astronomy, bro.
728
00:50:08,638 --> 00:50:10,405
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
729
00:50:10,407 --> 00:50:11,773
Bro, don't do it.
730
00:50:11,775 --> 00:50:13,274
Bro, don't fucking throw up.
731
00:50:14,778 --> 00:50:15,910
Alright. Eat it.
Eat it. Eat it.
732
00:50:15,912 --> 00:50:17,178
You're gonna
fucking waste it, bro.
733
00:50:17,180 --> 00:50:18,513
- Eat it.
- No fucking way.
734
00:50:18,515 --> 00:50:20,315
Eat it, bro.
Fucking eat it.
735
00:50:20,317 --> 00:50:21,816
That's $20 in the fucking sink.
736
00:50:21,818 --> 00:50:23,218
Eat it, okay?
737
00:50:27,391 --> 00:50:29,391
Get it all.
You want it all in there.
738
00:50:31,794 --> 00:50:33,261
Gross.
739
00:50:55,384 --> 00:50:56,418
Hey.
740
00:50:56,420 --> 00:50:58,053
I wanna read you something.
741
00:50:59,288 --> 00:51:00,422
Okay.
742
00:51:05,027 --> 00:51:06,428
A plus?
743
00:51:07,496 --> 00:51:09,230
A plus?
744
00:51:09,232 --> 00:51:11,299
You're a genius, Medina.
745
00:51:12,701 --> 00:51:15,036
A genius.
746
00:51:15,038 --> 00:51:16,638
A plus.
747
00:51:16,640 --> 00:51:18,940
Here, read it to me.
Read it to me.
748
00:51:21,510 --> 00:51:23,812
"The Marubo tribe
from Africa believes
749
00:51:23,814 --> 00:51:25,547
that no one in their tribe
can ever safely leave..."
750
00:51:25,549 --> 00:51:26,815
Marubo.
751
00:51:28,517 --> 00:51:29,784
Pay attention.
752
00:51:31,654 --> 00:51:35,390
"Sometimes Marubo children
sneak away to cape town
753
00:51:35,392 --> 00:51:37,459
"but the elders are smart.
754
00:51:37,461 --> 00:51:39,627
They keep everyone's soul
in a jar."
755
00:51:39,629 --> 00:51:42,797
Wow. Soul jar.
756
00:51:42,799 --> 00:51:43,998
That's cool.
757
00:51:49,438 --> 00:51:52,340
"The kids have to come
back for their souls.
758
00:51:52,342 --> 00:51:55,043
"If they don't,
they die soulless.
759
00:51:55,045 --> 00:51:56,845
And a lot of them do."
760
00:51:59,315 --> 00:52:00,715
That's sad.
761
00:52:02,284 --> 00:52:04,452
What they're trying to say is
762
00:52:04,454 --> 00:52:06,221
nothing's worse
than leaving your tribe.
763
00:52:06,223 --> 00:52:07,555
Not even dying.
764
00:52:10,826 --> 00:52:12,994
Maybe we're the tribe
of Palos Verdes.
765
00:52:14,497 --> 00:52:15,864
You and me.
766
00:52:19,235 --> 00:52:20,635
You keep my soul..
767
00:52:21,770 --> 00:52:23,371
And I keep yours.
768
00:52:24,607 --> 00:52:27,976
We stick together,
no matter what.
769
00:52:37,386 --> 00:52:39,120
Kids!
770
00:52:39,122 --> 00:52:40,788
I have an announcement!
771
00:52:44,660 --> 00:52:46,294
We're starting a new life.
772
00:52:49,733 --> 00:52:52,934
We are going to be
surrounded by beauty.
773
00:52:52,936 --> 00:52:55,003
Our life will be one of style.
774
00:52:55,005 --> 00:52:56,404
We could get a gazebo!
775
00:52:56,406 --> 00:52:57,872
New set of pool furniture.
776
00:52:57,874 --> 00:52:59,407
It's indoor-outdoor
living.
777
00:52:59,409 --> 00:53:00,642
That's what it is.
778
00:53:00,644 --> 00:53:02,477
That's why you move
to California
779
00:53:02,479 --> 00:53:03,778
and we're gonna have it!
780
00:53:03,780 --> 00:53:05,079
Would you like a playhouse?
781
00:53:05,081 --> 00:53:06,447
Like a little house
with everything in it
782
00:53:06,449 --> 00:53:08,316
that's just the right size?
783
00:53:08,318 --> 00:53:09,884
Phil Mason. Phil Mason.
784
00:53:09,886 --> 00:53:12,787
It's black.
It's black. Phil Mason.
785
00:53:12,789 --> 00:53:14,355
Can someone get me
a telephone, please?
786
00:53:14,357 --> 00:53:15,423
Order.
787
00:53:18,527 --> 00:53:19,861
No.
788
00:53:19,863 --> 00:53:23,031
Hello, yes. From the
palisades collection.
789
00:53:25,100 --> 00:53:27,769
King size sleigh bed
with a beachy feel.
790
00:53:27,771 --> 00:53:30,738
Yes, with the mattress.
Organic.
791
00:53:30,740 --> 00:53:31,873
Yes.
792
00:53:38,681 --> 00:53:40,215
You have a 5?
793
00:53:40,217 --> 00:53:42,517
Oh, look who's all
dressed up for daddy.
794
00:53:42,519 --> 00:53:44,986
I'm not dressed up.
Jim, are you ready?
795
00:53:49,758 --> 00:53:51,259
It's just dinner.
796
00:53:55,264 --> 00:53:57,398
You think your dad's
gonna bring his new son?
797
00:54:02,805 --> 00:54:04,839
Dad really wants to see you.
798
00:54:07,343 --> 00:54:08,943
No, I'm over it.
799
00:54:17,786 --> 00:54:20,321
Oh, thank you.
Look at that.
800
00:54:22,424 --> 00:54:23,658
That's a whole fish
right there, huh?
801
00:54:23,660 --> 00:54:25,059
That's the whole fish.
802
00:54:26,595 --> 00:54:28,663
Do you know that human
beings are the only species
803
00:54:28,665 --> 00:54:31,466
that befriend their prey
before they eat them?
804
00:54:31,468 --> 00:54:33,268
Oh, god.
805
00:54:33,270 --> 00:54:35,003
- Here we go.
- Hm.
806
00:54:35,005 --> 00:54:36,604
We're also the only species
807
00:54:36,606 --> 00:54:41,442
that flies airplanes
and transplant hearts.
808
00:54:41,444 --> 00:54:44,846
You know, when you eat
vegetables, you kill them.
809
00:54:46,315 --> 00:54:49,284
I don't think
that's, uh, correct, mom.
810
00:54:49,286 --> 00:54:52,553
Adrian goes to Westridge,
the Brainbox school.
811
00:54:52,555 --> 00:54:54,355
He's gonna study animal sciences
812
00:54:54,357 --> 00:54:56,758
in the fall
if he aces his finals.
813
00:54:56,760 --> 00:54:59,294
- So, Phil.
- Hm?
814
00:54:59,296 --> 00:55:01,929
The guys only allow
white people in this club?
815
00:55:04,034 --> 00:55:05,466
- No, no, no, no.
- Oh, my god.
816
00:55:05,468 --> 00:55:07,001
What?
817
00:55:07,003 --> 00:55:08,169
No.
818
00:55:08,171 --> 00:55:10,305
There's Jerry.
819
00:55:10,307 --> 00:55:12,140
- There's the Wongs.
- Okay, well..
820
00:55:13,543 --> 00:55:15,376
Medina, what about you?
821
00:55:15,378 --> 00:55:17,612
What are you interested in?
822
00:55:18,914 --> 00:55:20,748
- Surfing.
- Yeah?
823
00:55:20,750 --> 00:55:22,383
Really like surfing a lot.
824
00:55:22,385 --> 00:55:25,353
You like surfing?
That's great.
825
00:55:25,355 --> 00:55:27,588
I surfed once.
826
00:55:27,590 --> 00:55:28,956
I was pretty good,
but then I got, like
827
00:55:28,958 --> 00:55:30,758
4 stitches on my chin, so..
828
00:55:38,200 --> 00:55:40,601
Well, we got through that.
829
00:55:42,905 --> 00:55:44,439
Thank you for coming.
830
00:55:44,441 --> 00:55:46,240
He's a strange one, huh?
831
00:55:48,078 --> 00:55:49,977
Yeah, he is.
832
00:55:49,979 --> 00:55:51,979
Hey, I need you to, uh
833
00:55:51,981 --> 00:55:54,082
talk to your mother
about something for me.
834
00:55:54,084 --> 00:55:57,318
I have to go to Paris
for a medical conference.
835
00:55:57,320 --> 00:55:59,854
Ava's never seen the riviera.
836
00:55:59,856 --> 00:56:01,155
Um..
837
00:56:02,458 --> 00:56:04,659
Can you tell her
you're okay with that?
838
00:56:04,661 --> 00:56:06,561
You are, right?
839
00:56:08,263 --> 00:56:10,064
Yeah, I could talk to her.
840
00:56:12,334 --> 00:56:14,936
Thanks. I appreciate it.
841
00:56:14,938 --> 00:56:17,372
- Yup. I'll see you soon.
- Okay, sweetie.
842
00:56:30,386 --> 00:56:32,420
He didn't even say goodbye.
843
00:56:34,223 --> 00:56:36,758
He doesn't leave for a week.
844
00:56:36,760 --> 00:56:38,426
You should call him.
845
00:56:40,462 --> 00:56:41,763
Really?
846
00:56:46,435 --> 00:56:47,802
I don't know.
847
00:56:49,238 --> 00:56:51,539
I keep trying to laugh
with the boys.
848
00:56:53,809 --> 00:56:56,577
Everything I say
sounds weird and wrong.
849
00:56:58,480 --> 00:57:00,748
Like someone's talking
through my mouth.
850
00:57:04,820 --> 00:57:06,754
Do you ever feel that way?
851
00:57:10,759 --> 00:57:11,959
Yeah.
852
00:57:14,329 --> 00:57:15,797
Sometimes, I guess.
853
00:57:21,069 --> 00:57:23,271
Can I ask you a question?
854
00:57:25,841 --> 00:57:26,941
Yeah.
855
00:57:28,811 --> 00:57:30,912
Do you love surfing?
856
00:57:33,749 --> 00:57:35,616
Yeah.
857
00:57:35,618 --> 00:57:37,718
I mean, really love it?
858
00:57:40,088 --> 00:57:41,422
Yeah, I do.
859
00:57:43,826 --> 00:57:45,026
I don't.
860
00:57:49,665 --> 00:57:52,533
Of course, you do.
You're so good at it.
861
00:58:00,609 --> 00:58:02,743
I shouldn't have hit dad
that time.
862
00:58:07,583 --> 00:58:09,584
He hates me now.
863
00:58:11,854 --> 00:58:13,955
No, he doesn't, Jim.
864
00:58:42,050 --> 00:58:43,317
Nice spot.
865
00:58:56,698 --> 00:58:59,333
You know what?
Let's go somewhere else.
866
00:58:59,335 --> 00:59:01,068
I can show you something.
867
00:59:08,944 --> 00:59:10,845
So what are they doing?
868
00:59:10,847 --> 00:59:13,014
They're putting them back
into the wild.
869
00:59:13,016 --> 00:59:14,482
They take malnourished pups
870
00:59:14,484 --> 00:59:17,451
and feed them back
to health for 3 months
871
00:59:17,453 --> 00:59:20,054
and then off they go.
872
00:59:23,125 --> 00:59:24,659
Oh, my gosh.
873
00:59:29,865 --> 00:59:31,399
They're so cute.
874
00:59:33,535 --> 00:59:34,869
Wow.
875
01:00:22,284 --> 01:00:25,119
So what are you,
an animal freak?
876
01:00:25,121 --> 01:00:26,187
Yup.
877
01:00:27,689 --> 01:00:29,557
I'm gonna be a wildlife vet.
878
01:00:30,926 --> 01:00:32,293
That's pretty cool.
879
01:00:35,764 --> 01:00:37,832
I think this thing
with your dad and my mom
880
01:00:37,834 --> 01:00:39,367
it sucks.
881
01:00:41,603 --> 01:00:42,903
And I'm sorry.
882
01:00:49,077 --> 01:00:51,912
Do you think my dad's
gonna come back
883
01:00:51,914 --> 01:00:53,914
or are they actually in love?
884
01:00:56,184 --> 01:00:57,518
Who knows?
885
01:01:29,551 --> 01:01:33,154
- I hate the towel girls.
- Mm.
886
01:01:33,156 --> 01:01:34,722
- They wear all match...
- All the matching towels.
887
01:01:34,724 --> 01:01:37,024
Watch the popular guys surf.
888
01:01:37,026 --> 01:01:38,793
I hate everyone in Palos Verdes.
889
01:01:40,563 --> 01:01:43,364
Seriously, you're the only
cool person I met here.
890
01:01:56,211 --> 01:01:58,279
You can't tell anyone
that we're friends.
891
01:01:59,314 --> 01:02:00,414
Okay?
892
01:02:01,850 --> 01:02:03,751
I won't tell anyone
we're friends.
893
01:02:09,658 --> 01:02:11,292
And I hate people
894
01:02:11,294 --> 01:02:13,728
who don't share their food.
895
01:02:13,730 --> 01:02:16,097
Well, I usually hate
people who eat my food.
896
01:02:20,235 --> 01:02:22,236
I really like you though.
897
01:02:31,848 --> 01:02:33,981
I'm still chewing my chip.
898
01:02:54,569 --> 01:02:56,570
It's taking a little
while, but he'll feel
899
01:02:56,572 --> 01:02:58,405
much better after he gets
a little bit rested
900
01:02:58,407 --> 01:03:00,374
I promise. Um...
901
01:03:00,376 --> 01:03:02,276
This is my teenage daughter.
902
01:03:02,278 --> 01:03:04,178
- She's all hysterics.
- Mom!
903
01:03:04,180 --> 01:03:05,446
- Okay.
- What happened? Is he...
904
01:03:05,448 --> 01:03:07,882
He's fine, Medina.
He's fine.
905
01:03:07,884 --> 01:03:10,451
- Is he in here?
- Yes, but shh.
906
01:03:10,453 --> 01:03:12,353
Uh, Mrs. Mason, if I may
ask you a few questions.
907
01:03:12,355 --> 01:03:13,420
Okay.
908
01:03:13,422 --> 01:03:15,556
Has your son been
using, uh, alcohol
909
01:03:15,558 --> 01:03:16,757
or drugs lately?
910
01:03:16,759 --> 01:03:18,192
Absolutely not.
911
01:03:18,194 --> 01:03:19,660
He's just under a lot of stress.
912
01:03:19,662 --> 01:03:21,562
His father ran off with a skank.
913
01:03:21,564 --> 01:03:23,531
We're running out of money, uh..
914
01:03:24,666 --> 01:03:26,967
Have you considered
anxiety medication?
915
01:03:26,969 --> 01:03:30,938
Oh, I have a prescription.
Thank you.
916
01:03:30,940 --> 01:03:33,374
I'm sorry.
I meant for your son.
917
01:03:39,581 --> 01:03:41,048
Are you okay?
918
01:03:42,584 --> 01:03:43,951
Yeah.
919
01:03:45,487 --> 01:03:47,221
But you scared me..
920
01:03:49,591 --> 01:03:50,825
So much.
921
01:03:57,632 --> 01:03:59,233
Please stop, Jim.
922
01:04:02,270 --> 01:04:04,471
I'm really glad you're here.
923
01:04:10,178 --> 01:04:11,345
Hey.
924
01:04:12,781 --> 01:04:15,015
Wow.
925
01:04:15,017 --> 01:04:17,685
- You came.
- Come on. Come on.
926
01:04:17,687 --> 01:04:19,386
Jesus Christ.
927
01:04:22,425 --> 01:04:23,924
How are you feeling?
928
01:04:26,561 --> 01:04:27,862
Come on.
929
01:04:29,164 --> 01:04:31,632
I know that, uh, it's hard
930
01:04:31,634 --> 01:04:32,967
when everyone else is doing it.
931
01:04:32,969 --> 01:04:34,835
Just don't, right?
932
01:04:34,837 --> 01:04:36,971
You're smarter than that.
933
01:04:36,973 --> 01:04:38,105
Yeah.
934
01:04:39,107 --> 01:04:41,175
Just... just stupid.
935
01:04:42,844 --> 01:04:44,845
- It won't happen again.
- Good.
936
01:04:46,047 --> 01:04:47,214
Good.
937
01:04:47,216 --> 01:04:49,817
Hey, dad, can we come
to Paris with you guys?
938
01:04:49,819 --> 01:04:52,319
Oh, my god.
I would so love that.
939
01:04:53,555 --> 01:04:54,555
Yeah?
940
01:04:54,557 --> 01:04:57,958
Um, this trip is not for fun.
941
01:04:57,960 --> 01:05:00,127
You know, it's a...
It's a medical conference.
942
01:05:00,129 --> 01:05:02,363
But next time, definitely yes.
943
01:05:04,032 --> 01:05:05,132
Yes.
944
01:05:07,836 --> 01:05:09,236
Besides I don't think
your mother would be
945
01:05:09,238 --> 01:05:11,238
too thrilled, right?
946
01:05:12,974 --> 01:05:15,943
How's it going over there?
She doing okay?
947
01:05:15,945 --> 01:05:17,378
Sure.
948
01:05:17,380 --> 01:05:19,246
You would not believe the
bills that I'm getting.
949
01:05:19,248 --> 01:05:21,415
Does she ever
turn the lights off?
950
01:05:21,417 --> 01:05:23,050
I hope she's not off her meds.
951
01:05:24,286 --> 01:05:25,920
She's not crazy, dad.
952
01:05:27,122 --> 01:05:28,555
She's just sad.
953
01:05:30,058 --> 01:05:31,525
Yeah, I know.
954
01:05:32,861 --> 01:05:35,562
Well, I'm gonna call
and check on you guys
955
01:05:35,564 --> 01:05:37,665
every week.
956
01:05:37,667 --> 01:05:40,200
And when I get home
957
01:05:40,202 --> 01:05:42,269
we'll figure things out,
alright?
958
01:05:49,010 --> 01:05:51,178
Dad, I really don't think
959
01:05:51,180 --> 01:05:53,113
it's a good idea that you go.
960
01:05:54,616 --> 01:05:56,183
Okay.
961
01:05:56,185 --> 01:05:58,152
This is a work trip.
962
01:05:58,154 --> 01:06:00,087
I have to be there, alright?
963
01:06:00,089 --> 01:06:02,089
I'm gonna set
a good example for Jim.
964
01:06:02,091 --> 01:06:04,425
Someone has to be
an adult around here.
965
01:06:04,427 --> 01:06:06,593
Everybody doesn't
get to go bonkers.
966
01:06:50,405 --> 01:06:52,039
Hi, Mrs. Mason.
967
01:06:53,108 --> 01:06:54,575
Don't be long, son.
968
01:06:56,745 --> 01:06:59,013
Hey.
Hey, I'm sorry I'm here.
969
01:06:59,015 --> 01:07:00,280
I... I hope
it's not weird.
970
01:07:00,282 --> 01:07:01,548
I just didn't hear
from you last night.
971
01:07:01,550 --> 01:07:03,951
We were supposed
to go out, so worried.
972
01:07:03,953 --> 01:07:05,486
Oh, no, it's..
973
01:07:07,622 --> 01:07:09,590
We just had..
Mom's really sick.
974
01:07:09,592 --> 01:07:11,425
Had to take her
to the emergency, so..
975
01:07:11,427 --> 01:07:12,760
Oh, okay.
976
01:07:12,762 --> 01:07:14,728
God, she gets sick a lot.
977
01:07:16,131 --> 01:07:18,332
Yeah.
978
01:07:18,334 --> 01:07:20,601
It's been a really
long night. I should..
979
01:07:20,603 --> 01:07:22,903
Oh, yeah, yeah.
Okay, um..
980
01:07:24,005 --> 01:07:26,106
- Get some rest.
- Alright.
981
01:07:32,447 --> 01:07:35,349
A lot of terrible things
could happen, you know?
982
01:07:35,351 --> 01:07:36,517
You could get her pregnant.
983
01:07:36,519 --> 01:07:38,252
She could force you
to marry her.
984
01:07:38,254 --> 01:07:41,055
I'm not getting married, mom.
985
01:07:41,057 --> 01:07:43,090
I'm too young.
986
01:07:43,092 --> 01:07:45,359
Well, that's my point.
987
01:07:45,361 --> 01:07:47,528
I don't even like her that much.
988
01:07:49,297 --> 01:07:50,798
Well..
989
01:07:52,133 --> 01:07:53,934
Then there's no point
in spending so much time
990
01:07:53,936 --> 01:07:55,502
with her, is there?
991
01:07:57,839 --> 01:08:01,542
Honey, I'm just going through
992
01:08:01,544 --> 01:08:04,645
a rough patch, okay?
993
01:08:04,647 --> 01:08:08,415
When you're with me,
it helps me so much
994
01:08:08,417 --> 01:08:11,151
'cause you're the man
of the house.
995
01:08:11,153 --> 01:08:14,788
And you're more of a man
than your father ever was.
996
01:08:16,958 --> 01:08:18,358
So, hey.
997
01:08:19,727 --> 01:08:23,163
No more trips
to the hospital, alright?
998
01:08:23,165 --> 01:08:24,898
That's not fun.
999
01:08:27,202 --> 01:08:30,604
Baby, it's just till
I get my feet under me.
1000
01:08:30,606 --> 01:08:31,939
I promise.
1001
01:08:33,174 --> 01:08:38,278
I'm just trying to look
after the two of you.
1002
01:08:45,487 --> 01:08:47,020
- Hi.
- Hey.
1003
01:08:49,357 --> 01:08:52,192
I heard what happened to Jim.
1004
01:08:52,194 --> 01:08:53,360
You okay?
1005
01:08:57,432 --> 01:09:00,167
I'm not sure anyone
in the family's okay.
1006
01:09:01,970 --> 01:09:03,237
I'm sorry,
I... I... I wish
1007
01:09:03,239 --> 01:09:05,272
I could come over there
right now.
1008
01:09:07,976 --> 01:09:09,910
Yeah, that'd be nice.
1009
01:09:12,647 --> 01:09:14,148
So, um..
1010
01:09:15,583 --> 01:09:18,719
When you going off to
that veterinarian school?
1011
01:09:20,288 --> 01:09:22,356
Um, it's a real school, yes.
1012
01:09:24,026 --> 01:09:25,459
Do they have,
like, fraternities?
1013
01:09:25,461 --> 01:09:27,261
You're gonna join a frat?
1014
01:09:27,263 --> 01:09:29,363
Well, yeah, of course,
oh, you know
1015
01:09:29,365 --> 01:09:32,766
I'll be an OMA ki kappa sig bro.
1016
01:09:35,004 --> 01:09:36,803
I like picturing that.
1017
01:09:45,113 --> 01:09:47,181
Did you hear
Johnny fucked Kelly Bob?
1018
01:09:47,183 --> 01:09:48,315
- No!
- No way.
1019
01:09:48,317 --> 01:09:49,616
I swear to god.
1020
01:09:51,920 --> 01:09:54,421
- What are these guys?
- Yo, you can't surf here.
1021
01:09:54,423 --> 01:09:56,757
- Hey, babe, just relax.
- Yo.
1022
01:09:59,061 --> 01:10:01,028
Fuck's with this guy?
1023
01:10:01,030 --> 01:10:03,063
Hey, you're not
fucking listening to me?
1024
01:10:03,065 --> 01:10:04,198
You can't fucking surf here.
1025
01:10:04,200 --> 01:10:05,866
Dude, you don't own
this fucking beach.
1026
01:10:07,203 --> 01:10:08,468
- Fucking told you!
- Get off! Get off!
1027
01:10:08,470 --> 01:10:10,304
- What are you doing?
- Come on, get off!
1028
01:10:10,306 --> 01:10:12,039
- Get off me.
- Fuck off.
1029
01:10:28,022 --> 01:10:29,289
Wow.
1030
01:10:32,560 --> 01:10:33,927
This is weird.
1031
01:10:35,730 --> 01:10:37,831
Does he hide millions
under the mattress?
1032
01:10:38,833 --> 01:10:39,933
No.
1033
01:10:42,370 --> 01:10:44,771
They hide it in a fake
cantaloupe in the fridge.
1034
01:11:04,359 --> 01:11:06,026
You like it?
1035
01:11:07,328 --> 01:11:08,395
Yeah.
1036
01:13:09,584 --> 01:13:11,118
It was nice last night.
1037
01:13:12,253 --> 01:13:13,653
Yeah, it was.
1038
01:13:15,923 --> 01:13:17,791
I hope you don't get
in trouble though
1039
01:13:17,793 --> 01:13:19,526
because of me.
1040
01:13:19,528 --> 01:13:21,027
No, I'm gonna be fine.
1041
01:13:21,029 --> 01:13:23,530
I have my window, so..
1042
01:13:23,532 --> 01:13:24,831
- Jesus!
- Get out of the car.
1043
01:13:24,833 --> 01:13:26,466
Wait, no. No, don't
get out. Don't get out.
1044
01:13:26,468 --> 01:13:27,901
Medina. Medina. No.
1045
01:13:27,903 --> 01:13:29,770
- Fuck you, asshole!
- Stop it!
1046
01:13:29,772 --> 01:13:30,971
Get the fuck out of the car!
1047
01:13:30,973 --> 01:13:33,006
- Jim, stop!
- Medina.
1048
01:13:33,008 --> 01:13:34,608
Hey, you already got my dad!
1049
01:13:34,610 --> 01:13:36,109
- Get back in the car.
- Isn't that enough?
1050
01:13:36,111 --> 01:13:37,511
- I don't think I...
- Just go!
1051
01:13:37,513 --> 01:13:39,846
- You stay the fuck...
- Stop! Stop!
1052
01:13:41,250 --> 01:13:42,883
- I promise you, okay?
- You're okay?
1053
01:13:42,885 --> 01:13:44,818
I can handle this.
Please just go. Okay?
1054
01:13:47,489 --> 01:13:48,488
Jim.
1055
01:13:48,490 --> 01:13:49,890
Jim. Jim.
1056
01:13:54,796 --> 01:13:56,830
I thought you ran away
for good, man.
1057
01:13:58,400 --> 01:14:00,167
Jim.
1058
01:14:00,169 --> 01:14:01,668
- Jim, stop.
- Please don't leave me.
1059
01:14:01,670 --> 01:14:03,937
- Look how I am.
- Jim.
1060
01:14:03,939 --> 01:14:06,339
I'm right here, okay?
Okay?
1061
01:14:08,376 --> 01:14:09,376
Okay?
1062
01:14:09,378 --> 01:14:11,077
You're all I've got, Jim.
1063
01:14:12,213 --> 01:14:13,713
You're all I've got.
1064
01:14:16,884 --> 01:14:18,885
Yeah, I'm good.
I'm good.
1065
01:14:22,957 --> 01:14:24,758
Well, you gonna come with me?
1066
01:14:25,893 --> 01:14:29,162
Are you gonna keep
acting all crazy?
1067
01:14:31,532 --> 01:14:33,533
- Yeah. Yeah, go on.
- Come in.
1068
01:14:35,169 --> 01:14:37,170
- Come in.
- Yeah.
1069
01:14:37,172 --> 01:14:40,307
Come on, Jim.
You're good, okay?
1070
01:14:40,309 --> 01:14:42,609
- Okay.
- Okay.
1071
01:14:42,611 --> 01:14:45,645
Otherwise leave a message
at the tone.
1072
01:14:45,647 --> 01:14:47,881
Hey, dad, uh..
1073
01:14:49,684 --> 01:14:51,585
I've been trying to call you.
1074
01:14:54,288 --> 01:14:55,989
Maybe your phone
doesn't work there.
1075
01:14:55,991 --> 01:14:57,157
Um..
1076
01:14:59,460 --> 01:15:00,560
I don't know.
I'm worried about Jim.
1077
01:15:00,562 --> 01:15:02,996
It's... it's...
It's urgent, dad.
1078
01:15:02,998 --> 01:15:04,931
What's so urgent?
1079
01:15:09,170 --> 01:15:11,705
I hope your father isn't
teaching you to lie like him.
1080
01:15:13,040 --> 01:15:15,041
I'm worried about Jim.
1081
01:15:16,143 --> 01:15:17,978
I'm worried about him, mom.
1082
01:15:19,313 --> 01:15:21,948
I'm... I'm taking care
of Jim.
1083
01:15:21,950 --> 01:15:24,484
You don't need
to worry about Jim.
1084
01:15:24,486 --> 01:15:25,519
What?
1085
01:15:25,521 --> 01:15:28,021
You're not taking care
of him, mom!
1086
01:15:28,023 --> 01:15:29,956
Okay, he's right in front
of your fucking face
1087
01:15:29,958 --> 01:15:30,991
and he's not okay!
1088
01:15:30,993 --> 01:15:32,692
Why are you talking
to me like this?
1089
01:15:32,694 --> 01:15:34,661
I am his mother!
1090
01:15:34,663 --> 01:15:36,196
And you're out
all night, anyway!
1091
01:15:36,198 --> 01:15:38,698
What do you know?
Are you a slut?
1092
01:15:38,700 --> 01:15:40,934
I hear your computer ringing
at 2:00 in the morning.
1093
01:15:40,936 --> 01:15:42,435
- What kind of person...
- hey, hey.
1094
01:15:42,437 --> 01:15:43,904
An amazing person.
1095
01:15:43,906 --> 01:15:45,839
- A great person.
- Cut it out!
1096
01:15:45,841 --> 01:15:48,475
Tell your sister
to stop fighting me!
1097
01:15:48,477 --> 01:15:49,709
Jim, come on.
Let's go surf.
1098
01:15:49,711 --> 01:15:50,977
No, no, no, it's Saturday.
1099
01:15:50,979 --> 01:15:53,413
Jimmy, it's our day.
We have so much to do.
1100
01:15:53,415 --> 01:15:55,749
Jim, she treats you
like you're her husband
1101
01:15:55,751 --> 01:15:57,083
even though you're not!
1102
01:15:57,085 --> 01:15:58,885
How dare you?
1103
01:15:58,887 --> 01:16:00,620
I do not!
1104
01:16:00,622 --> 01:16:03,056
Take it back, young lady!
1105
01:16:50,671 --> 01:16:52,138
- Jim.
- Hmm.
1106
01:16:53,407 --> 01:16:54,975
Jim, wake up.
1107
01:16:57,745 --> 01:16:59,412
Let's go surf.
1108
01:17:06,821 --> 01:17:07,988
Be careful with that.
It's brand-new.
1109
01:17:07,990 --> 01:17:09,923
It's brand-new.
Right in.
1110
01:17:11,793 --> 01:17:13,560
Oh, great.
1111
01:17:13,562 --> 01:17:14,594
There should be big things.
1112
01:17:14,596 --> 01:17:15,962
There should be a couple
of headboards
1113
01:17:15,964 --> 01:17:17,931
and a couple of big rugs.
1114
01:17:17,933 --> 01:17:19,432
You know what?
This couch can go.
1115
01:17:19,434 --> 01:17:20,934
Just give it away.
1116
01:17:20,936 --> 01:17:23,503
Ralph Lauren.
From Neiman Marcus. Just..
1117
01:17:25,906 --> 01:17:27,407
I'm live here in the exclusive
1118
01:17:27,409 --> 01:17:29,576
gated community of Palos Verdes.
1119
01:17:29,578 --> 01:17:30,977
Yet another firebreak
1120
01:17:30,979 --> 01:17:32,879
and this one in crystal cove.
1121
01:17:32,881 --> 01:17:35,248
A resident reported seeing a man
1122
01:17:35,250 --> 01:17:38,585
described as tall,
possibly Latino and fast.
1123
01:17:38,587 --> 01:17:40,920
And we've been able to
track down that resident..
1124
01:17:43,190 --> 01:17:44,257
Medina!
1125
01:17:50,631 --> 01:17:51,965
What did you do?
1126
01:17:53,134 --> 01:17:54,401
Have a seat.
1127
01:17:58,139 --> 01:17:59,673
I got you a gift.
1128
01:18:02,109 --> 01:18:03,209
Ta-da!
1129
01:18:05,713 --> 01:18:07,414
Oh, thank you.
1130
01:18:08,883 --> 01:18:10,450
It was Jim's idea.
1131
01:18:12,119 --> 01:18:13,653
1, 2.
1132
01:18:21,562 --> 01:18:23,697
We can be a family again.
1133
01:18:30,805 --> 01:18:32,105
Oh.
1134
01:18:44,051 --> 01:18:45,819
By the way, the house now..
1135
01:18:46,754 --> 01:18:47,821
It's a thing of beauty.
1136
01:18:47,823 --> 01:18:49,122
- You like it?
- You're an artist.
1137
01:18:49,124 --> 01:18:51,925
Oh, thank you.
You're too sweet.
1138
01:18:51,927 --> 01:18:53,426
The tide's turning.
1139
01:18:55,996 --> 01:18:57,597
My sentiments exactly.
1140
01:19:01,669 --> 01:19:03,369
Hm.
1141
01:19:03,371 --> 01:19:07,240
I had 3 offers withdrawn
all because of these fires
1142
01:19:07,242 --> 01:19:10,110
and... and it's killing
my business. It's crazy.
1143
01:19:10,112 --> 01:19:11,678
Well, you know what
it is? It's a plague
1144
01:19:11,680 --> 01:19:13,880
on the people of Palos Verdes
1145
01:19:13,882 --> 01:19:16,816
for their greed, for their trade
1146
01:19:16,818 --> 01:19:18,318
and for the younger model
philosophy.
1147
01:19:18,320 --> 01:19:20,520
I mean, what goes around
comes around.
1148
01:19:20,522 --> 01:19:21,688
Someone should take a match
1149
01:19:21,690 --> 01:19:23,590
and burn the whole place down.
1150
01:19:24,859 --> 01:19:26,192
More what?
1151
01:19:26,194 --> 01:19:27,961
Potatoes? Salad?
1152
01:19:27,963 --> 01:19:30,029
Mm, that wouldn't be very good
1153
01:19:30,031 --> 01:19:31,898
for my business now, would it?
1154
01:19:34,001 --> 01:19:36,302
Well, you're the one
who said it.
1155
01:19:36,304 --> 01:19:38,338
Joe Pitchuck,
dedicated to raising
1156
01:19:38,340 --> 01:19:40,373
the values of the community.
1157
01:19:40,375 --> 01:19:43,576
Well, I said
dedicated to, uh, raising
1158
01:19:43,578 --> 01:19:45,745
the property values
of the community.
1159
01:19:45,747 --> 01:19:48,014
I... I... I don't think
the people are so bad.
1160
01:19:48,016 --> 01:19:50,183
I mean..
1161
01:19:50,185 --> 01:19:52,218
They're my friends, Sandy.
1162
01:20:00,661 --> 01:20:02,328
Well, I guess now wouldn't
be the best time
1163
01:20:02,330 --> 01:20:04,564
to put the house
on the market, huh, kids?
1164
01:20:04,566 --> 01:20:05,665
Shoot.
1165
01:20:07,067 --> 01:20:09,068
Hold on there a sec.
1166
01:20:09,070 --> 01:20:12,372
This is one special
property, you know?
1167
01:20:12,374 --> 01:20:14,274
We could have..
1168
01:20:14,276 --> 01:20:16,843
This house listed in,
like, tomorrow.
1169
01:20:19,613 --> 01:20:21,648
You didn't ask me
where I'm going.
1170
01:20:25,419 --> 01:20:27,053
I thought I knew.
1171
01:20:28,889 --> 01:20:30,423
Okay, Sandy.
1172
01:20:30,425 --> 01:20:32,559
Let's please not talk about it.
1173
01:20:32,561 --> 01:20:34,394
Oh, Jim, I think..
1174
01:20:34,396 --> 01:20:37,797
I think maybe you should
escort Mr. Pitchuck out.
1175
01:20:37,799 --> 01:20:39,299
What?
1176
01:20:39,301 --> 01:20:42,235
Um..
1177
01:20:42,237 --> 01:20:43,837
It's okay. Ahem.
1178
01:20:50,946 --> 01:20:52,245
Mom?
1179
01:20:54,448 --> 01:20:56,015
Your mother, the optimist.
1180
01:20:56,017 --> 01:20:57,951
Oh, I'm so dumb.
1181
01:21:01,455 --> 01:21:02,922
It's okay, mom.
1182
01:21:02,924 --> 01:21:04,490
I'm live here in the exclusive
1183
01:21:04,492 --> 01:21:06,559
gated community of Palos Verdes
1184
01:21:06,561 --> 01:21:08,728
with Kristen Dalton,
a homeowner out here.
1185
01:21:08,730 --> 01:21:10,730
And Kristen, your thoughts?
1186
01:21:10,732 --> 01:21:12,999
Our house is way nicer
than hers now.
1187
01:21:14,301 --> 01:21:16,236
Maybe we'll get lucky
and the arsonist
1188
01:21:16,238 --> 01:21:17,704
will burn down
your father's house.
1189
01:21:17,706 --> 01:21:19,038
We don't have crime here.
1190
01:21:19,040 --> 01:21:21,307
We haven't even had
a crime since 1916.
1191
01:21:21,309 --> 01:21:24,077
I mean, I left Encino to get
away from this kind of shit.
1192
01:21:24,079 --> 01:21:25,945
Okay, alright, well,
thanks for talking to us.
1193
01:21:25,947 --> 01:21:28,948
And now I'm getting
reports of another fire.
1194
01:21:48,769 --> 01:21:50,503
Look at it go.
1195
01:21:53,607 --> 01:21:55,441
What if it comes here?
1196
01:21:57,278 --> 01:21:59,279
We'll jump in the ocean.
1197
01:22:14,695 --> 01:22:16,496
What the hell
are you doing here?
1198
01:22:16,498 --> 01:22:18,498
I couldn't reach you.
1199
01:22:18,500 --> 01:22:20,400
- I told you not to...
- Medina!
1200
01:22:20,402 --> 01:22:22,635
I have something to show you.
1201
01:22:31,812 --> 01:22:33,212
You okay?
1202
01:22:34,515 --> 01:22:37,150
Hey, hey, hey, hey.
1203
01:22:37,152 --> 01:22:38,484
What's going on?
1204
01:22:42,189 --> 01:22:44,557
Wanna get out of here?
1205
01:22:44,559 --> 01:22:46,492
On that beach.
1206
01:22:46,494 --> 01:22:48,661
Surf.
1207
01:22:48,663 --> 01:22:50,863
- Just get away.
- I can't do this.
1208
01:22:54,068 --> 01:22:56,202
Why? Why, why not?
1209
01:22:58,439 --> 01:23:00,206
I have to be there for Jim.
1210
01:23:04,011 --> 01:23:06,579
You know, we don't...
We don't have much time.
1211
01:23:11,518 --> 01:23:12,852
I know.
1212
01:23:17,758 --> 01:23:19,792
You're leaving and he's staying.
1213
01:23:25,165 --> 01:23:26,699
I have to go.
1214
01:24:06,874 --> 01:24:08,875
I just spoke to your father.
1215
01:24:10,277 --> 01:24:11,844
This isn't working.
1216
01:24:13,180 --> 01:24:14,414
Um..
1217
01:24:15,783 --> 01:24:17,250
He's decided..
1218
01:24:18,585 --> 01:24:20,586
Medina, you're gonna
go stay with him
1219
01:24:20,588 --> 01:24:21,921
for a while.
1220
01:24:24,191 --> 01:24:25,691
Jim, you'll stay here.
1221
01:24:28,128 --> 01:24:30,129
And that's how
we'll move forward.
1222
01:24:39,573 --> 01:24:40,907
I knew it.
1223
01:24:41,809 --> 01:24:43,810
Jim, she's lying to you.
1224
01:24:46,480 --> 01:24:48,147
Dad would never say that.
1225
01:24:50,317 --> 01:24:51,651
I'm gonna call him.
1226
01:25:03,897 --> 01:25:05,898
You've reached
Dr. Phil Mason.
1227
01:25:05,900 --> 01:25:07,366
If this is
a life-threatening
1228
01:25:07,368 --> 01:25:09,735
emergency, hang up and call 911.
1229
01:25:09,737 --> 01:25:12,171
Otherwise leave a message
at the tone.
1230
01:25:59,153 --> 01:26:00,319
Jim.
1231
01:26:02,523 --> 01:26:03,990
Let's get out of here.
1232
01:26:10,564 --> 01:26:12,565
Please just let me sleep.
1233
01:26:14,635 --> 01:26:16,335
I really mean it, Jim.
1234
01:26:18,205 --> 01:26:20,740
We're gonna get in the car
and we're gonna drive.
1235
01:26:20,742 --> 01:26:22,575
We're gonna get
the hell away from here.
1236
01:26:25,145 --> 01:26:27,480
We can go to all the
places we talked about.
1237
01:26:33,820 --> 01:26:35,688
You're my tribe, Jim.
1238
01:26:37,958 --> 01:26:40,893
It's just you and me.
Okay?
1239
01:26:44,531 --> 01:26:45,698
Okay.
1240
01:26:47,901 --> 01:26:49,502
You're right, Medina.
1241
01:27:16,763 --> 01:27:18,564
- I'm so sorry.
- It's okay.
1242
01:27:26,440 --> 01:27:27,573
Here.
1243
01:27:35,082 --> 01:27:37,083
I wish it didn't
have to be like this.
1244
01:27:38,986 --> 01:27:40,186
I know.
1245
01:27:42,756 --> 01:27:44,290
I wish we could celebrate..
1246
01:27:45,425 --> 01:27:46,926
In some way.
1247
01:27:47,661 --> 01:27:49,929
Celebrate what?
1248
01:27:49,931 --> 01:27:52,131
We're both getting away
from this place.
1249
01:27:55,102 --> 01:27:56,435
Yeah, we are.
1250
01:28:14,454 --> 01:28:15,655
Thank you.
1251
01:28:16,723 --> 01:28:18,057
Good luck.
1252
01:28:33,941 --> 01:28:35,441
Hey.
1253
01:28:35,443 --> 01:28:36,809
Sorry I'm late.
1254
01:28:38,045 --> 01:28:39,378
You excited?
1255
01:28:40,714 --> 01:28:42,114
I feel so great.
1256
01:28:43,417 --> 01:28:45,418
Why are you looking
at me like that?
1257
01:28:46,420 --> 01:28:47,486
Why are you looking
at me like that?
1258
01:28:47,488 --> 01:28:48,621
Stop.
1259
01:28:50,090 --> 01:28:51,357
Okay.
1260
01:28:51,359 --> 01:28:55,494
Hey, I've got something
to show you.
1261
01:28:55,496 --> 01:28:57,697
- I got something...
- Jim, stop.
1262
01:28:57,699 --> 01:28:59,765
Come grab your bag.
1263
01:28:59,767 --> 01:29:01,434
- Come on!
- Okay.
1264
01:29:02,803 --> 01:29:04,136
Come on.
1265
01:29:10,444 --> 01:29:11,777
Come on.
1266
01:29:16,983 --> 01:29:18,984
Storm's moving in.
1267
01:29:20,787 --> 01:29:21,887
It's a sign.
1268
01:29:21,889 --> 01:29:23,389
Come on, Jim, we gotta go.
1269
01:29:25,459 --> 01:29:26,659
Medina.
1270
01:29:28,395 --> 01:29:30,563
I'm sorry if I fucked things up.
1271
01:29:31,765 --> 01:29:33,966
I didn't mean to.
1272
01:29:33,968 --> 01:29:36,135
It's okay, Jim,
but we gotta go, okay?
1273
01:29:38,138 --> 01:29:40,539
She said someone should
burn the place down.
1274
01:29:44,578 --> 01:29:47,046
Jim, remember
what we talked about.
1275
01:29:47,048 --> 01:29:48,047
We're gonna get
the hell out of here.
1276
01:29:48,049 --> 01:29:49,382
You don't need to do that!
1277
01:29:51,084 --> 01:29:52,585
I know what I'm doing.
1278
01:29:54,988 --> 01:29:56,489
I love you, Medina.
1279
01:29:59,159 --> 01:30:01,260
No, Jim. Mom!
1280
01:30:11,004 --> 01:30:12,505
It's over.
1281
01:30:13,974 --> 01:30:15,508
It's really over.
1282
01:30:23,083 --> 01:30:24,917
The fire department found Jim
1283
01:30:24,919 --> 01:30:27,787
incoherent on Pratt point acid.
1284
01:30:27,789 --> 01:30:29,588
They were pleased
to be able to announce
1285
01:30:29,590 --> 01:30:31,724
that the PV arsonist
had been caught
1286
01:30:31,726 --> 01:30:33,793
and that law and order
would once again
1287
01:30:33,795 --> 01:30:35,961
return to peaceful Palos Verdes.
1288
01:30:35,963 --> 01:30:37,496
Did you ever see him
start a fire?
1289
01:30:37,498 --> 01:30:39,432
When we found your son,
he was wandering
1290
01:30:39,434 --> 01:30:42,435
disoriented talking to himself.
1291
01:30:43,503 --> 01:30:45,004
He didn't know where he was
1292
01:30:45,006 --> 01:30:47,206
and wasn't able
to answer any questions.
1293
01:30:48,642 --> 01:30:50,075
We found Vicodin and cocaine
1294
01:30:50,077 --> 01:30:52,545
in his possession.
1295
01:30:52,547 --> 01:30:54,847
He appears to have had
a substance-induced
1296
01:30:54,849 --> 01:30:56,715
psychotic episode or break.
1297
01:30:58,652 --> 01:31:00,820
Young brains
are more susceptible.
1298
01:31:01,855 --> 01:31:04,623
Especially to
environmental stressors.
1299
01:31:11,331 --> 01:31:13,371
How long... how long do you
want to keep him here?
1300
01:31:15,202 --> 01:31:17,269
We're gonna need to keep
him here for a while.
1301
01:31:17,271 --> 01:31:20,506
I think everyone's gonna
need an adjustment period.
1302
01:31:20,508 --> 01:31:21,740
Okay.
1303
01:31:40,594 --> 01:31:42,628
I got you something.
1304
01:32:01,414 --> 01:32:03,082
How are you doing?
1305
01:32:11,725 --> 01:32:13,392
They found the arsonist.
1306
01:32:15,228 --> 01:32:16,896
It was a tennis dad.
1307
01:32:20,033 --> 01:32:21,700
How crazy is that?
1308
01:32:27,240 --> 01:32:29,575
I'm sorry that I thought
it was you.
1309
01:32:33,647 --> 01:32:35,948
You scared me.
1310
01:32:35,950 --> 01:32:38,017
I didn't know what
you were thinking anymore.
1311
01:32:40,287 --> 01:32:44,456
I feel very peaceful now.
1312
01:32:53,700 --> 01:32:56,468
I'm gonna leave this place soon.
1313
01:32:57,804 --> 01:32:59,805
We're gonna get you
out of this place.
1314
01:33:02,242 --> 01:33:04,410
We're gonna go on a trip.
1315
01:33:04,412 --> 01:33:07,379
Somewhere where
we're surfing every day.
1316
01:33:07,381 --> 01:33:09,281
And we're gonna be
in warm water.
1317
01:33:11,151 --> 01:33:12,217
We're gonna go to all the places
1318
01:33:12,219 --> 01:33:13,852
that we talked about.
1319
01:33:17,624 --> 01:33:20,225
I'm gonna miss
those big winter waves.
1320
01:33:25,699 --> 01:33:28,067
I love you so much, weirdo.
1321
01:33:36,076 --> 01:33:37,109
Oh.
1322
01:33:43,483 --> 01:33:44,984
I love you so much.
1323
01:33:46,820 --> 01:33:48,187
Hm.
1324
01:34:04,371 --> 01:34:07,139
Property sells fast in PV.
1325
01:34:07,141 --> 01:34:08,941
People like that
the grass must be green
1326
01:34:08,943 --> 01:34:10,909
and cut attractively.
1327
01:34:10,911 --> 01:34:13,612
That all the roofs
must be made of red tile
1328
01:34:13,614 --> 01:34:14,880
and the walls of each house
1329
01:34:14,882 --> 01:34:16,649
must be painted every 3 years.
1330
01:34:19,019 --> 01:34:21,887
The PV beaches
were maintained daily.
1331
01:34:21,889 --> 01:34:23,756
The city used special machines
1332
01:34:23,758 --> 01:34:25,724
to clean the sand
that thresh, mix
1333
01:34:25,726 --> 01:34:26,959
and spit out the crystals
1334
01:34:26,961 --> 01:34:29,962
into immaculate,
fine white powder.
1335
01:34:29,964 --> 01:34:32,765
It was one of these
machines that found Jim
1336
01:34:32,767 --> 01:34:35,034
lying face down
at Cabrillo beach
1337
01:34:35,036 --> 01:34:37,670
15 miles south
of the PV peninsula.
1338
01:34:45,946 --> 01:34:48,047
He overdosed on a bad mixture
1339
01:34:48,049 --> 01:34:50,783
of prescription drugs
he had stolen.
1340
01:34:50,785 --> 01:34:52,985
His heart just stopped beating.
1341
01:36:24,811 --> 01:36:27,746
I'm sorry. I'm sorry.
1342
01:36:27,748 --> 01:36:29,114
I'm sorry.
1343
01:36:29,116 --> 01:36:31,950
I'm sorry. I'm sorry.
1344
01:36:31,952 --> 01:36:33,552
I'm sorry.
1345
01:36:59,679 --> 01:37:02,014
There were only 2 days
in my entire life
1346
01:37:02,016 --> 01:37:05,217
that I didn't see Jim.
1347
01:37:05,219 --> 01:37:07,219
I couldn't imagine
a life without him.
1348
01:37:12,592 --> 01:37:15,027
My father wants me
to move in with him.
1349
01:37:15,029 --> 01:37:17,462
He says I deserve
every advantage.
1350
01:37:17,464 --> 01:37:19,665
He hopes
I can teach him to surf.
1351
01:37:21,701 --> 01:37:23,869
My mother calls
from Joshua tree.
1352
01:37:23,871 --> 01:37:26,004
She says she's getting help now.
1353
01:37:26,006 --> 01:37:27,739
That we can start
a whole new life
1354
01:37:27,741 --> 01:37:30,075
and that my new room
is ready whenever I am.
1355
01:37:31,911 --> 01:37:33,478
I'm leaving PV..
1356
01:37:34,614 --> 01:37:36,782
Alone.
1357
01:37:36,784 --> 01:37:38,083
I'm going to surf the world
1358
01:37:38,085 --> 01:37:40,786
just like Jim and I
had talked about.
1359
01:37:40,788 --> 01:37:44,056
Hawaii, Bali, java and Mexico.
1360
01:37:45,091 --> 01:37:47,292
I have no itinerary.
1361
01:37:47,294 --> 01:37:49,461
No plans to return.
1362
01:37:49,463 --> 01:37:52,030
Maybe my tribe
is out there somewhere.
1363
01:37:54,234 --> 01:37:56,068
The ocean is where I belong.
1364
01:37:57,537 --> 01:37:59,671
I say goodbye to Jim
one last time
1365
01:37:59,673 --> 01:38:01,773
from the bay.
1366
01:38:01,775 --> 01:38:04,643
I know that Jim will be
watching me wherever I go
1367
01:38:04,645 --> 01:38:07,012
with a huge smile on his face.
1368
01:38:15,421 --> 01:38:16,855
There's a lot for you
to watch out for
1369
01:38:16,857 --> 01:38:18,357
in the ocean.
1370
01:38:18,359 --> 01:38:20,993
Sharks, rays, riptides, jellyfish
1371
01:38:20,995 --> 01:38:22,961
and unpredictable currents.
1372
01:38:22,963 --> 01:38:25,464
But here's some remedies for its dangers.
1373
01:38:26,532 --> 01:38:28,367
When you get stung by a jellyfish
1374
01:38:28,369 --> 01:38:30,602
pee immediately on the sting.
1375
01:38:30,604 --> 01:38:32,938
Uric acid will soothe the pain.
1376
01:38:34,207 --> 01:38:36,575
Duct tape can pretty much fix everything.
1377
01:38:36,577 --> 01:38:39,578
A ripped wetsuit, a dinged board.
1378
01:38:39,580 --> 01:38:41,613
And if you get swept into a riptide
1379
01:38:41,615 --> 01:38:43,382
try to remain calm
1380
01:38:43,384 --> 01:38:45,384
then swim like hell with the horizon.
1381
01:38:49,622 --> 01:38:52,491
Other than that, it's pure magic.
95972
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.