Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,574 --> 00:00:02,958
Previously on "The Path"...
2
00:00:02,959 --> 00:00:04,668
I'm moving into the city.
3
00:00:04,669 --> 00:00:06,378
I don't want to talk about
it. I've already decided.
4
00:00:06,379 --> 00:00:07,671
It's a done thing.
5
00:00:07,672 --> 00:00:10,173
I would like to invite
you to climb to 2R.
6
00:00:10,174 --> 00:00:11,713
Are you serious?
7
00:00:11,787 --> 00:00:13,176
I'd be humbled to be your guide.
8
00:00:13,177 --> 00:00:14,845
I just came from the auction.
9
00:00:14,846 --> 00:00:16,263
- What did he buy it for?
- Five.
10
00:00:16,264 --> 00:00:19,015
$5 million? We don't have $5 million.
11
00:00:19,016 --> 00:00:21,852
I need you to run this for industrial
pollutants and chemicals, okay?
12
00:00:21,853 --> 00:00:23,019
Bill it to the Meyers case.
13
00:00:23,020 --> 00:00:24,813
- Under what?
- Offset.
14
00:00:24,814 --> 00:00:26,486
Can you help me with something?
15
00:00:26,717 --> 00:00:28,510
Cut it off.
16
00:00:28,818 --> 00:00:30,569
He must have fallen.
17
00:00:30,570 --> 00:00:33,175
This puts the entire
movement in jeopardy.
18
00:00:33,406 --> 00:00:35,323
I want you to think about Eddie.
19
00:00:35,324 --> 00:00:36,992
Let him walk away.
20
00:00:36,993 --> 00:00:38,702
I can only see his back now,
21
00:00:38,703 --> 00:00:40,287
where the lightning hit him.
22
00:00:40,288 --> 00:00:42,177
He was struck by lightning in Peru.
23
00:00:42,582 --> 00:00:44,053
How did you know?
24
00:00:46,043 --> 00:00:47,377
It was Eddie!
25
00:00:47,378 --> 00:00:49,171
Eddie Lane was on the
mountain with Steve.
26
00:00:49,172 --> 00:00:50,801
Eddie Lane.
27
00:01:24,990 --> 00:01:26,657
The Path 2x07
Providence
28
00:01:27,203 --> 00:01:30,736
-- Sync and corrected by Albanda --
www.Addic7ed.com
29
00:01:40,097 --> 00:01:43,767
♪ I may not always love you ♪
30
00:01:43,768 --> 00:01:48,188
♪ But long as there
are stars above you ♪
31
00:01:48,189 --> 00:01:52,025
♪ You never need to doubt it ♪
32
00:01:52,026 --> 00:01:56,196
♪ I'll make you so sure about it ♪
33
00:01:56,197 --> 00:02:01,076
♪ God only knows what
I'd be without you ♪
34
00:02:01,077 --> 00:02:04,704
God only knows.
35
00:02:04,705 --> 00:02:08,291
♪ If you should ever leave me ♪
36
00:02:08,292 --> 00:02:12,379
♪ Though life would
still go on, believe me ♪
37
00:02:12,380 --> 00:02:16,550
♪ The world would
show nothing to me ♪
38
00:02:16,551 --> 00:02:20,971
♪ So what good would living do me? ♪
39
00:02:20,972 --> 00:02:25,845
♪ God only knows what
I'd be without you ♪
40
00:02:25,870 --> 00:02:27,663
Summer.
41
00:02:32,900 --> 00:02:35,110
Summer!
42
00:02:37,071 --> 00:02:38,912
Stop!
43
00:02:40,241 --> 00:02:41,658
Stop!
44
00:02:52,253 --> 00:02:54,421
♪ God only knows what
I'd be without you ♪
45
00:02:54,422 --> 00:02:56,673
Summer?
46
00:03:00,761 --> 00:03:02,512
♪ If you should ♪
47
00:03:02,513 --> 00:03:06,133
♪ ever leave me ♪
48
00:03:09,604 --> 00:03:13,064
♪ Go on believe me ♪
49
00:03:13,065 --> 00:03:15,901
No, I can't.
50
00:03:15,902 --> 00:03:17,944
No. I have to work.
51
00:03:17,945 --> 00:03:20,447
Yeah, well, it's not all about you.
52
00:03:24,035 --> 00:03:25,660
This is ridiculous.
53
00:03:25,661 --> 00:03:27,958
I have work too, you know.
54
00:03:29,915 --> 00:03:32,208
All right. All right.
You know what? Fine. Fine.
55
00:03:32,209 --> 00:03:35,879
I will pick him up in an hour, okay?
56
00:03:35,880 --> 00:03:38,636
Yes, I will be there in an hour.
57
00:03:43,387 --> 00:03:46,139
I... I have to watch Johnny now,
58
00:03:46,140 --> 00:03:48,058
even though it's his week,
59
00:03:48,059 --> 00:03:50,894
and I have to be at this wedding
in the Hamptons tonight, and...
60
00:03:50,895 --> 00:03:52,646
- Another wedding?
- It's just a gig.
61
00:03:52,647 --> 00:03:55,482
It's... it's doing the hair
for the whole bridal party,
62
00:03:55,483 --> 00:03:58,234
and it goes all weekend,
and it's really good money,
63
00:03:58,235 --> 00:03:59,653
and my friend got me the job,
64
00:03:59,654 --> 00:04:02,280
and she's gonna fucking kill me
65
00:04:02,281 --> 00:04:04,699
for having to cancel at the last minute.
66
00:04:04,700 --> 00:04:08,578
It's just... fucking Benson.
67
00:04:08,579 --> 00:04:12,123
Well, you know, I... I could watch him.
68
00:04:12,124 --> 00:04:13,333
I mean, why not?
69
00:04:13,334 --> 00:04:15,585
Be fun to get to know him a little.
70
00:04:15,586 --> 00:04:19,756
Yeah, that's... that's
really, really sweet, but we...
71
00:04:19,757 --> 00:04:21,299
- What?
- Me and Benson sort of have
72
00:04:21,300 --> 00:04:22,759
this deal worked out
73
00:04:22,760 --> 00:04:25,345
where we have to run that
sort of thing by each other
74
00:04:25,346 --> 00:04:27,806
before we introduce Johnny to a...
75
00:04:27,807 --> 00:04:31,601
our new... anyone new.
76
00:04:31,602 --> 00:04:33,979
All right. I get that.
77
00:04:33,980 --> 00:04:38,274
But I have actually already met Johnny,
78
00:04:38,275 --> 00:04:41,987
at the beach, so that
rule doesn't really apply.
79
00:04:41,988 --> 00:04:44,155
Yeah, but... yeah, okay, but you weren't
80
00:04:44,156 --> 00:04:46,533
my boyfriend then, technically.
81
00:04:46,534 --> 00:04:49,911
Well, we don't have to be boyfriend,
82
00:04:49,912 --> 00:04:52,706
girlfriend for the next 48 hours.
83
00:04:52,707 --> 00:04:54,666
I could just be your sitter.
84
00:04:54,667 --> 00:04:56,626
Come on. I'm CPR certified.
85
00:04:56,627 --> 00:04:58,086
He will be safe...
86
00:04:58,087 --> 00:05:01,006
- Are you really?
- Yes. I am a very good sitter.
87
00:05:01,007 --> 00:05:03,174
- Are you sure?
- Mm-hmm.
88
00:05:03,175 --> 00:05:05,093
- Thank you so much.
- Of course.
89
00:05:05,094 --> 00:05:08,263
Thank you. Oh, you're so sweet.
90
00:05:08,264 --> 00:05:11,474
Mm! Mm!
91
00:05:11,475 --> 00:05:13,184
You are a lifesaver. You know that?
92
00:05:13,185 --> 00:05:17,655
- Yeah.
- Thank you. The best.
93
00:05:21,485 --> 00:05:22,694
How long has this been here?
94
00:05:22,695 --> 00:05:24,195
I called you as soon as I saw it.
95
00:05:24,196 --> 00:05:25,989
What, you didn't see anybody put it up?
96
00:05:25,990 --> 00:05:28,199
- You should have stopped them.
- I stepped away for a minute.
97
00:05:28,200 --> 00:05:29,993
Who knows how many
people have seen this.
98
00:05:29,994 --> 00:05:32,162
I was just in the bathroom and back.
99
00:05:32,163 --> 00:05:33,705
Sarah?
100
00:05:33,706 --> 00:05:35,665
We need to keep this between us.
101
00:05:35,666 --> 00:05:37,884
Is something wrong?
102
00:05:40,337 --> 00:05:42,968
Don't bother pretending otherwise.
103
00:06:01,025 --> 00:06:02,924
What have you done?
104
00:06:03,527 --> 00:06:06,362
What, Sarah? What is it?
105
00:06:06,363 --> 00:06:08,790
I won't let them seize the compound.
106
00:06:13,537 --> 00:06:15,962
What? What are you thinking?
107
00:06:21,420 --> 00:06:24,380
No, no. We're not losing the compound.
108
00:06:24,381 --> 00:06:25,715
I'd never let that happen.
109
00:06:25,716 --> 00:06:27,217
You know, I can't let them take
110
00:06:27,218 --> 00:06:31,387
Steve's home... the home
that he built for us.
111
00:06:31,388 --> 00:06:33,389
Not for your dream.
112
00:06:33,390 --> 00:06:36,976
Now, we... we have to
sell the... the center.
113
00:06:36,977 --> 00:06:39,737
I don't see another way.
114
00:06:53,869 --> 00:06:58,331
You know, I used to
play with G.I. Joes too.
115
00:06:58,332 --> 00:07:00,446
Can't believe they're still around.
116
00:07:07,174 --> 00:07:09,300
Hey, what do you say we get out of here?
117
00:07:09,301 --> 00:07:11,761
Huh? Go on an adventure or something.
118
00:07:11,762 --> 00:07:15,849
Too much traffic and too
many people on a Saturday.
119
00:07:15,850 --> 00:07:18,810
Ah, come on. It's easy
to make up excuses.
120
00:07:18,811 --> 00:07:22,198
There's got to be some
place that you want to go.
121
00:07:24,692 --> 00:07:26,568
It better be good.
122
00:07:26,569 --> 00:07:29,237
Okay.
123
00:07:38,289 --> 00:07:40,295
I need your strength.
124
00:07:41,834 --> 00:07:43,843
Your patience.
125
00:07:49,341 --> 00:07:51,926
Your restraint.
126
00:07:51,927 --> 00:07:54,470
Be The Light.
127
00:07:54,471 --> 00:07:58,735
Righteous and good.
128
00:08:02,021 --> 00:08:03,396
Give me your strength,
129
00:08:03,397 --> 00:08:05,148
your patience.
130
00:08:05,149 --> 00:08:08,777
Righteous and good.
131
00:08:36,138 --> 00:08:37,138
Hey.
132
00:08:37,139 --> 00:08:38,473
The hell is wrong with you, man?
133
00:08:38,474 --> 00:08:40,058
Are you trying to
give me a heart attack?
134
00:08:40,059 --> 00:08:42,264
This was your idea.
135
00:08:42,728 --> 00:08:44,687
I'm the one holding the bag of burgers
136
00:08:44,688 --> 00:08:46,064
in the middle of the woods.
137
00:08:46,065 --> 00:08:47,857
- That's right.
- What if a bear came at me?
138
00:08:47,858 --> 00:08:49,943
Well, then he would
be doing you a favor.
139
00:08:49,944 --> 00:08:51,694
There's seriously bears?
140
00:08:51,695 --> 00:08:55,406
I can't believe you had
me out here like that.
141
00:08:55,407 --> 00:08:57,200
Hey, you might want to slow down there.
142
00:08:57,201 --> 00:08:59,702
I drank the soda on the way.
143
00:08:59,703 --> 00:09:02,247
Just give me the results for the water.
144
00:09:02,248 --> 00:09:04,582
- McClusky shut that down.
- What?
145
00:09:04,583 --> 00:09:05,833
- Yeah.
- Why?
146
00:09:05,834 --> 00:09:07,335
I think Penetti's been on his ass.
147
00:09:07,336 --> 00:09:09,379
They want these guys out
of commission, pronto.
148
00:09:09,380 --> 00:09:11,714
- That's bullshit.
- What does the water have
149
00:09:11,715 --> 00:09:14,217
to do with your case?
Just get Penetti something
150
00:09:14,218 --> 00:09:16,010
and get the fuck out of there.
151
00:09:16,011 --> 00:09:18,304
What are you doing, man?
What's going on with you?
152
00:09:18,305 --> 00:09:21,808
Seriously, your wife
is living with her mom?
153
00:09:21,809 --> 00:09:23,726
Just focus and finish the job.
154
00:09:23,727 --> 00:09:25,520
Get your promotion,
155
00:09:25,521 --> 00:09:27,987
deal with your real life.
156
00:09:29,525 --> 00:09:32,819
Tell McClusky I got this, okay?
157
00:09:32,820 --> 00:09:35,023
I got this.
158
00:09:38,701 --> 00:09:40,326
It doesn't look great, I know.
159
00:09:40,327 --> 00:09:42,287
We were in the process of converting
160
00:09:42,288 --> 00:09:43,746
some of the apartments.
161
00:09:43,747 --> 00:09:47,041
Though it's unfinished,
the more open floor plan
162
00:09:47,042 --> 00:09:49,627
should appeal to savvy investors.
163
00:09:49,628 --> 00:09:53,298
It really affords new
possibilities on the space.
164
00:09:53,299 --> 00:09:55,133
Maybe a nonprofit would be interested.
165
00:09:55,134 --> 00:09:57,051
They could continue
some of the relationships
166
00:09:57,052 --> 00:09:58,803
we've already established
with the community.
167
00:09:58,804 --> 00:10:01,222
We'd be more than happy to
help with the transition.
168
00:10:01,223 --> 00:10:04,267
Yeah, there's no easy way to say this.
169
00:10:04,268 --> 00:10:09,268
If you sell now, you're gonna
take a hit... a substantial one.
170
00:10:09,815 --> 00:10:13,234
We understand why you would
advise us against that.
171
00:10:13,235 --> 00:10:16,112
Wait three years and you
might get what you paid for it.
172
00:10:16,113 --> 00:10:19,741
Unfortunately, we're not
in a position to wait.
173
00:10:19,742 --> 00:10:21,159
Let us show you the roof garden.
174
00:10:21,160 --> 00:10:23,161
Actually, Sarah, could
you go on without me?
175
00:10:23,162 --> 00:10:24,620
There's a call I need to make.
176
00:10:24,621 --> 00:10:27,081
- Of course.
- The views alone
177
00:10:27,082 --> 00:10:29,459
up there will sell the building.
178
00:10:29,460 --> 00:10:30,579
This way.
179
00:11:02,743 --> 00:11:06,537
Fuck! Ah! Fuck! Fuck!
180
00:11:37,569 --> 00:11:40,319
This will work fine.
181
00:11:44,410 --> 00:11:47,036
This place is insane.
182
00:11:47,037 --> 00:11:49,205
- You like this stuff?
- Yeah.
183
00:11:49,206 --> 00:11:52,041
My kids were never
really into war stuff,
184
00:11:52,042 --> 00:11:53,668
so I've never been here.
185
00:11:53,669 --> 00:11:56,585
Me either. My dad works.
186
00:11:56,839 --> 00:11:59,298
But we do other fun stuff.
187
00:11:59,299 --> 00:12:00,758
Oh, I don't doubt it.
188
00:12:00,759 --> 00:12:03,052
Butkiss was a fun guy.
189
00:12:03,053 --> 00:12:05,763
- You know my dad?
- I do.
190
00:12:05,764 --> 00:12:08,099
Well, I did.
191
00:12:08,100 --> 00:12:09,308
Smart dude.
192
00:12:09,309 --> 00:12:11,894
Curious, just like you.
193
00:12:11,895 --> 00:12:14,689
He wouldn't like you.
194
00:12:14,690 --> 00:12:16,232
He wouldn't like me?
195
00:12:16,233 --> 00:12:18,067
Why do you say that?
196
00:12:18,068 --> 00:12:20,570
You're not just the babysitter.
197
00:12:20,571 --> 00:12:25,408
Dad wants to get back together,
but I know they're not.
198
00:12:25,409 --> 00:12:30,121
Hey, all that matters is that
they both love you very much.
199
00:12:30,122 --> 00:12:34,584
Yeah. I just always miss someone.
200
00:12:34,585 --> 00:12:36,083
Yeah.
201
00:12:36,753 --> 00:12:39,797
Want to go check out
the special exhibit?
202
00:12:39,798 --> 00:12:41,799
- Yeah.
- Come on.
203
00:12:44,261 --> 00:12:45,720
Good choice, bud.
204
00:12:45,721 --> 00:12:47,388
Thanks.
205
00:13:03,304 --> 00:13:05,257
Sorry, I didn't realize
you were in here.
206
00:13:05,282 --> 00:13:07,116
Oh, no. Sorry.
207
00:13:07,117 --> 00:13:09,327
- What happened?
- Oh, it's nothing.
208
00:13:09,328 --> 00:13:11,701
It's fine. It's fine.
209
00:13:16,460 --> 00:13:17,960
It was an accident.
210
00:13:17,961 --> 00:13:20,003
You don't have to tell me.
211
00:13:24,176 --> 00:13:29,176
Sorry.
212
00:13:31,683 --> 00:13:33,806
I fucked up, Mary.
213
00:13:34,686 --> 00:13:37,059
We're gonna lose everything.
214
00:13:39,816 --> 00:13:43,665
- This was supposed to be...
- You won't let that happen.
215
00:13:44,905 --> 00:13:47,907
Look at what you've already given us.
216
00:13:47,908 --> 00:13:50,450
What you've given me.
217
00:13:52,162 --> 00:13:54,288
Faith.
218
00:13:54,289 --> 00:13:55,912
I never had that.
219
00:13:56,667 --> 00:13:59,460
A husband, Sean, who loves me.
220
00:13:59,461 --> 00:14:02,255
A father for my baby... you gave that.
221
00:14:02,256 --> 00:14:04,921
You... you give it.
222
00:14:06,677 --> 00:14:08,505
You'll never let us down.
223
00:14:09,972 --> 00:14:11,758
You see us.
224
00:14:13,767 --> 00:14:15,930
I see you.
225
00:14:19,564 --> 00:14:21,476
Oh, no.
226
00:14:27,864 --> 00:14:29,777
Oh.
227
00:14:33,870 --> 00:14:35,954
No, no.
228
00:14:38,416 --> 00:14:41,206
Sorry, sorry.
229
00:14:46,216 --> 00:14:48,342
There's nothing to be afraid of.
230
00:14:48,343 --> 00:14:51,762
Consider this offering
an act of solidarity.
231
00:14:51,763 --> 00:14:55,433
We're with you. We are you.
232
00:14:55,434 --> 00:14:58,477
The Light says that no
man is better or worse
233
00:14:58,478 --> 00:14:59,854
than any other man,
234
00:14:59,855 --> 00:15:02,148
even though the
circumstances of their birth
235
00:15:02,149 --> 00:15:04,442
may try to say otherwise.
236
00:15:04,443 --> 00:15:05,818
The Light said,
237
00:15:05,819 --> 00:15:08,525
"To be closer to me, you
must humble yourself."
238
00:15:10,699 --> 00:15:15,369
And so we kneel before those
we assume we are better than,
239
00:15:15,370 --> 00:15:18,909
and we wash each other's
feet as a reminder
240
00:15:20,042 --> 00:15:21,789
that we are all the same.
241
00:15:22,753 --> 00:15:25,711
No more, no less.
242
00:15:27,259 --> 00:15:29,050
Why don't you get us some fresh towels?
243
00:15:29,051 --> 00:15:31,719
I'll take over for you.
244
00:15:31,720 --> 00:15:33,352
Yeah.
245
00:15:36,808 --> 00:15:39,559
I'm sorry.
246
00:15:40,854 --> 00:15:42,271
You should come inside after.
247
00:15:42,272 --> 00:15:44,106
We have some boots that
might fit you better.
248
00:15:44,107 --> 00:15:45,691
- I have boots.
- That's fine.
249
00:15:45,692 --> 00:15:48,610
You can take them
both. Whatever you want.
250
00:15:49,780 --> 00:15:51,984
I'm Hawk.
251
00:15:55,118 --> 00:15:56,494
Daniel.
252
00:15:56,495 --> 00:15:58,406
It's good to meet you, sir.
253
00:16:02,626 --> 00:16:04,162
Mom?
254
00:16:05,379 --> 00:16:07,792
I didn't recognize you at first.
255
00:16:08,632 --> 00:16:10,716
Uh, yeah. It's different. I know.
256
00:16:10,717 --> 00:16:12,338
Looks good on you.
257
00:16:13,303 --> 00:16:14,967
All this does.
258
00:16:16,556 --> 00:16:18,178
May I help?
259
00:16:18,975 --> 00:16:22,098
Yeah. Yeah. Definitely.
260
00:16:40,831 --> 00:16:42,164
Could you take these?
261
00:16:42,165 --> 00:16:43,705
Hawk.
262
00:16:44,167 --> 00:16:45,579
You cut your hair.
263
00:16:46,002 --> 00:16:50,291
Yeah. Yeah, I wanted a change.
264
00:16:52,175 --> 00:16:55,136
- You were looking for me?
- Yes. Yes.
265
00:16:55,137 --> 00:16:57,012
I heard what you did...
266
00:16:57,013 --> 00:16:58,514
your interpretation of the rung,
267
00:16:58,515 --> 00:17:01,016
your ability to recognize
268
00:17:01,017 --> 00:17:03,185
how you could best
serve those around you.
269
00:17:03,186 --> 00:17:04,728
It's exemplary.
270
00:17:04,729 --> 00:17:08,481
- Thanks.
- Everyone isn't so insightful.
271
00:17:10,777 --> 00:17:12,898
I see you, Hawk.
272
00:17:13,780 --> 00:17:15,364
You're a leader in the making.
273
00:17:15,365 --> 00:17:17,989
That's why I want to get
a jump on our next session.
274
00:17:18,994 --> 00:17:21,369
- Right now?
- Yeah. Walk with me.
275
00:17:25,125 --> 00:17:28,210
Mastering Servant is
not only understanding
276
00:17:28,211 --> 00:17:29,545
how you can be of service,
277
00:17:29,546 --> 00:17:31,922
but identifying the potential in others.
278
00:17:31,923 --> 00:17:33,883
- Uh-huh.
- Steve saw the same gift
279
00:17:33,884 --> 00:17:35,885
of insight in me when I was doing 2R.
280
00:17:35,886 --> 00:17:37,887
Did you ever meet Jeremiah?
281
00:17:37,888 --> 00:17:39,889
He and Richard were
together for a long time.
282
00:17:39,890 --> 00:17:43,058
- Yeah. Yeah, I think so.
- Jeremiah was this guy...
283
00:17:43,059 --> 00:17:45,561
really wanted to help whenever he could.
284
00:17:45,562 --> 00:17:47,271
We'd go on these disaster missions,
285
00:17:47,272 --> 00:17:49,523
but the guy had allergies, asthma,
286
00:17:49,524 --> 00:17:51,400
and we'd end up having
to take care of him.
287
00:17:51,401 --> 00:17:53,277
So one day I said to Steve,
288
00:17:53,278 --> 00:17:56,155
"Jeremiah's a great lawyer.
That's what he should be doing.
289
00:17:56,156 --> 00:17:58,532
Instead of having an
asthma attack in the field,
290
00:17:58,533 --> 00:18:02,578
he should go back to work and
help us fund the work we do."
291
00:18:02,579 --> 00:18:05,080
- Was he upset?
- Uh, for a moment,
292
00:18:05,081 --> 00:18:07,416
but, you know, once he
wrote the first check,
293
00:18:07,417 --> 00:18:11,587
he got that high that you can
only get from truly serving.
294
00:18:11,588 --> 00:18:15,797
The joy in exercising
what you have to give.
295
00:18:16,676 --> 00:18:18,463
Where's Jeremiah now?
296
00:18:18,678 --> 00:18:21,472
That's another story for another time.
297
00:18:21,473 --> 00:18:25,726
Here, now, I want you to
keep an eye on your peers,
298
00:18:25,727 --> 00:18:28,437
identify their individual potential,
299
00:18:28,438 --> 00:18:31,434
and... and, uh, you
know, help them see it.
300
00:18:31,983 --> 00:18:33,442
Help them realize it.
301
00:18:33,443 --> 00:18:35,731
Like your friend, Noa.
302
00:18:38,990 --> 00:18:41,198
How bad is it?
303
00:18:42,202 --> 00:18:44,412
Oh.
304
00:18:44,437 --> 00:18:46,181
It took us years to rebuild
305
00:18:46,206 --> 00:18:47,998
Steve's family farm into the place.
306
00:18:47,999 --> 00:18:50,209
Then what about our homes?
They're on the compound.
307
00:18:50,210 --> 00:18:51,919
Does that mean they take our homes too?
308
00:18:51,920 --> 00:18:53,420
If we sell the New York City building,
309
00:18:53,421 --> 00:18:54,839
we can pay back the taxes.
310
00:18:54,840 --> 00:18:57,290
What do you mean "if"?
You can't be wavering.
311
00:18:57,801 --> 00:18:59,176
When. When we sell...
312
00:18:59,177 --> 00:19:00,970
Will selling it even be enough money?
313
00:19:00,971 --> 00:19:03,722
- We all know he overpaid.
- And what about the garden?
314
00:19:03,723 --> 00:19:07,184
What if this is where the garden
is meant to be and we lose it?
315
00:19:07,185 --> 00:19:09,812
The Light has a plan. We just
need to open ourselves to it.
316
00:19:09,813 --> 00:19:11,146
But you own your house.
317
00:19:11,147 --> 00:19:13,482
- We have five kids... five kids.
- Nicole...
318
00:19:13,483 --> 00:19:14,817
What else do we know how to do?
319
00:19:14,818 --> 00:19:16,151
You don't know how to do anything.
320
00:19:16,152 --> 00:19:17,778
What are you gonna do? Bag groceries?
321
00:19:17,779 --> 00:19:20,990
- How did this happen?
- Well, it's not my fault, Dad.
322
00:19:20,991 --> 00:19:22,449
- I wasn't blaming you.
- You were looking at me
323
00:19:22,450 --> 00:19:23,951
- when you said that.
- I wasn't blaming you.
324
00:19:23,952 --> 00:19:25,369
Sarah's in charge, and I get blamed.
325
00:19:25,370 --> 00:19:26,704
Your dad's going through something.
326
00:19:26,705 --> 00:19:29,748
- What does that mean?
- Stop it. Stop.
327
00:19:29,749 --> 00:19:32,001
- What's wrong?
- Nothing, honey.
328
00:19:32,002 --> 00:19:33,586
It's okay. Everything's fine.
329
00:19:33,587 --> 00:19:35,637
You can go back and play.
330
00:19:37,632 --> 00:19:39,997
Everything will be okay. I promise.
331
00:19:40,594 --> 00:19:42,386
And I take responsibility.
332
00:19:42,387 --> 00:19:45,055
I do. But I need your support.
333
00:19:45,056 --> 00:19:48,343
You know, if this gets
out, people will panic,
334
00:19:48,727 --> 00:19:51,514
and I need everybody to remain calm
335
00:19:52,355 --> 00:19:54,767
while we get through this, okay?
336
00:19:55,525 --> 00:19:59,355
The Light has a plan. If
we open ourselves to it...
337
00:19:59,905 --> 00:20:02,072
We become part of its map.
338
00:20:02,073 --> 00:20:05,200
Our fates intertwined
with its providence,
339
00:20:05,201 --> 00:20:08,078
so no matter which direction we walk in,
340
00:20:08,079 --> 00:20:10,324
The Light will point us home.
341
00:20:11,958 --> 00:20:15,044
Whoa. How cool is this?
342
00:20:15,045 --> 00:20:16,420
Did you know this ship also fought
343
00:20:16,421 --> 00:20:18,964
in World War II and against Russia?
344
00:20:18,965 --> 00:20:21,383
I did not. How'd you know that?
345
00:20:21,384 --> 00:20:22,968
Uh, I live in the world.
346
00:20:22,969 --> 00:20:26,013
- Easy, wiseass.
- Hey, check this one out.
347
00:20:26,014 --> 00:20:28,557
Wow. Great.
348
00:20:28,558 --> 00:20:29,892
What happened?
349
00:20:29,893 --> 00:20:31,393
Why are they running like that?
350
00:20:31,394 --> 00:20:33,973
We shall fight the battle
for social construction,
351
00:20:34,564 --> 00:20:35,731
and throughout the world..
352
00:20:35,732 --> 00:20:38,019
Let's, uh, let's go this way.
353
00:20:39,569 --> 00:20:42,065
Eddie? Hey, are you okay?
354
00:20:42,739 --> 00:20:44,609
Yeah, no, I'm fine.
355
00:20:49,579 --> 00:20:53,707
We shall fight the
battle against aggression
356
00:20:53,708 --> 00:20:55,125
in Vietnam.
357
00:21:00,173 --> 00:21:05,173
And we shall prevail.
358
00:21:59,482 --> 00:22:02,109
Hey. Got your text.
359
00:22:08,616 --> 00:22:11,076
Um, hey, I lost my phone.
360
00:22:11,077 --> 00:22:13,406
Is there any way that I can use yours?
361
00:22:16,499 --> 00:22:18,625
Thanks.
362
00:22:31,681 --> 00:22:33,300
Hey, Mom.
363
00:22:34,976 --> 00:22:37,012
Yeah, yeah, hi.
364
00:22:38,146 --> 00:22:39,772
Oh, I know. I know, it's, um...
365
00:22:39,773 --> 00:22:41,184
it's been a while.
366
00:22:42,859 --> 00:22:45,229
Yeah, no, everything's great.
367
00:22:46,404 --> 00:22:48,149
Mary is great.
368
00:22:49,949 --> 00:22:52,701
No. No, no, no. I'm... I'm fine.
369
00:22:52,702 --> 00:22:55,364
I just... you know, really.
370
00:22:58,541 --> 00:23:00,328
Yeah, I miss you too.
371
00:23:03,046 --> 00:23:05,172
Ah, you know, I got to go in a minute.
372
00:23:05,173 --> 00:23:07,418
I just, um, I, uh,
373
00:23:08,009 --> 00:23:10,629
I wanted to let you know
that we're having a baby.
374
00:23:12,472 --> 00:23:14,008
Yeah.
375
00:23:16,267 --> 00:23:18,477
Yeah, and I don't know...
376
00:23:18,478 --> 00:23:20,062
I'm a little scared, you know,
377
00:23:20,063 --> 00:23:22,564
'cause I don't know how it's gonna be,
378
00:23:22,565 --> 00:23:25,067
and, um... no.
379
00:23:25,068 --> 00:23:26,610
No, Mom, I'm not... that's...
380
00:23:26,611 --> 00:23:29,947
no, that's not what I'm saying, I'm...
381
00:23:29,948 --> 00:23:31,573
No, Mom, that's... no, please.
382
00:23:31,574 --> 00:23:35,536
Don't come, okay? Just
don't come. I'm fine.
383
00:23:35,537 --> 00:23:37,037
I just... I wanted...
384
00:23:37,038 --> 00:23:39,449
I wanted just to tell you, you know?
385
00:23:40,416 --> 00:23:43,204
Okay. Just don't come, okay?
386
00:23:53,381 --> 00:23:56,723
Fill this space with light.
387
00:23:56,724 --> 00:23:59,101
Let it be healed.
388
00:23:59,102 --> 00:24:03,647
Find...
389
00:24:03,648 --> 00:24:05,274
And we may find
390
00:24:05,275 --> 00:24:07,568
always the truth in The Light...
391
00:24:16,286 --> 00:24:18,030
Where's Eddie?
392
00:24:19,747 --> 00:24:21,951
- It wasn't the right time.
- But we need him!
393
00:24:22,792 --> 00:24:24,543
We're so close to knowing what happened.
394
00:24:24,544 --> 00:24:26,080
It wasn't right!
395
00:24:28,214 --> 00:24:30,751
It's taken me years to feel clean...
396
00:24:32,427 --> 00:24:35,380
to accept The Light's forgiveness.
397
00:24:36,347 --> 00:24:38,843
I nearly forfeited that for this.
398
00:24:40,185 --> 00:24:43,103
I've been acting out of anger, rage.
399
00:24:43,104 --> 00:24:47,816
You've been acting out
of loyalty to Steve.
400
00:24:47,817 --> 00:24:49,401
Don't lose sight of that.
401
00:24:49,402 --> 00:24:51,939
Following Eddie led me back there.
402
00:24:53,948 --> 00:24:55,651
To the war.
403
00:24:56,326 --> 00:24:58,321
The men whose lives I took.
404
00:24:58,995 --> 00:25:00,662
That was no coincidence.
405
00:25:00,663 --> 00:25:02,491
I was made to see that.
406
00:25:07,337 --> 00:25:11,256
I am no longer the man who
committed those atrocities.
407
00:25:11,257 --> 00:25:14,176
It was Steve who helped you see that.
408
00:25:14,177 --> 00:25:16,422
There was a child with him.
409
00:25:17,722 --> 00:25:19,258
A little boy.
410
00:25:21,184 --> 00:25:24,346
It wasn't the right time.
411
00:25:24,979 --> 00:25:27,932
I trust in your judgment,
just as Steve did.
412
00:25:31,736 --> 00:25:35,483
We need to try again.
413
00:25:38,826 --> 00:25:40,244
I don't know if I can.
414
00:25:40,245 --> 00:25:43,240
We owe it to Steve.
415
00:25:44,082 --> 00:25:47,293
He'll see us through this.
416
00:26:04,644 --> 00:26:06,555
You space out a lot.
417
00:26:07,397 --> 00:26:09,558
Uh, no, I, um...
418
00:26:11,025 --> 00:26:12,276
is this all right?
419
00:26:12,277 --> 00:26:15,028
- I hate bananas.
- You hate bananas?
420
00:26:15,029 --> 00:26:18,150
Look, I just got to make some more.
421
00:26:20,034 --> 00:26:25,034
Look... Johnny, you know I'm not
422
00:26:25,415 --> 00:26:27,493
trying to be your dad, right?
423
00:26:28,584 --> 00:26:30,335
Because, you know, if anyone was trying
424
00:26:30,336 --> 00:26:33,457
to do that with my kids,
425
00:26:35,049 --> 00:26:36,675
I would not be okay with it.
426
00:26:36,676 --> 00:26:40,721
- But you like my mom.
- Yes, I do.
427
00:26:40,722 --> 00:26:44,677
Then my dad will never like
you, so I can't like you.
428
00:26:45,393 --> 00:26:47,888
Maybe stop trying to make me like you.
429
00:26:49,856 --> 00:26:51,309
Fair enough.
430
00:26:53,109 --> 00:26:55,855
What happened to the
kids in that picture?
431
00:26:56,195 --> 00:26:57,731
Picture?
432
00:26:58,614 --> 00:27:01,450
Oh, from the, um, the exhibit?
433
00:27:01,451 --> 00:27:06,451
Ah, well, it was in a war,
and they were very scared.
434
00:27:06,539 --> 00:27:08,242
Did they die?
435
00:27:09,250 --> 00:27:11,209
It was a very long time ago, Johnny.
436
00:27:11,210 --> 00:27:13,086
- Can that happen here?
- No.
437
00:27:13,087 --> 00:27:14,838
But if it did, what would you do?
438
00:27:14,839 --> 00:27:17,751
- It's not gonna happen here.
- But if it did.
439
00:27:19,052 --> 00:27:23,805
I would go home as fast as I could
440
00:27:23,806 --> 00:27:25,724
and try to protect my family.
441
00:27:25,725 --> 00:27:28,310
- You'd leave me?
- No. If you...
442
00:27:28,311 --> 00:27:30,598
if you were with me, I would...
443
00:27:31,439 --> 00:27:33,684
I would take you with me.
444
00:27:34,067 --> 00:27:36,061
That's not that the man said.
445
00:27:36,319 --> 00:27:37,438
The man?
446
00:27:37,862 --> 00:27:39,981
The one who was following us.
447
00:27:41,282 --> 00:27:43,944
There was a man following us?
448
00:27:44,410 --> 00:27:46,161
Where? At the museum?
449
00:27:46,162 --> 00:27:47,579
He asked if I knew how to get home,
450
00:27:47,580 --> 00:27:50,201
because he wanted you to go with him.
451
00:28:04,764 --> 00:28:07,218
I've been looking over our finances.
452
00:28:09,310 --> 00:28:11,096
And praying.
453
00:28:13,397 --> 00:28:15,941
We're fucked no matter what we do.
454
00:28:15,942 --> 00:28:18,610
We owe hundreds of thousands
of dollars in taxes.
455
00:28:18,611 --> 00:28:22,357
You know, I own my own
home, but I'm one of the few.
456
00:28:23,199 --> 00:28:25,033
You know, Eddie wanted
us to own something...
457
00:28:25,034 --> 00:28:27,863
something that was just ours.
458
00:28:28,996 --> 00:28:31,581
I'm gonna try to take a second
mortgage out on the house.
459
00:28:31,582 --> 00:28:33,291
It won't be everything that we need,
460
00:28:33,292 --> 00:28:35,377
but it could show a sign of good faith
461
00:28:35,378 --> 00:28:38,457
while we ask others to sacrifice.
462
00:28:39,257 --> 00:28:42,878
- What about this place?
- We try to keep it.
463
00:28:44,303 --> 00:28:46,966
- Sarah, why?
- For the movement.
464
00:28:47,890 --> 00:28:49,718
For the future.
465
00:28:50,601 --> 00:28:52,471
And for my son.
466
00:28:55,982 --> 00:28:57,644
You seen Noa?
467
00:28:58,568 --> 00:29:00,062
Thank you.
468
00:29:05,074 --> 00:29:06,783
I was looking for you.
469
00:29:06,784 --> 00:29:08,112
Found me.
470
00:29:11,289 --> 00:29:12,825
Hey, check it out.
471
00:29:14,799 --> 00:29:17,085
Have you ever thought about
how much has to come together
472
00:29:17,086 --> 00:29:19,129
for anything to grow?
473
00:29:19,130 --> 00:29:20,255
Or live, even.
474
00:29:20,256 --> 00:29:21,673
Smoked out since junior high,
475
00:29:21,674 --> 00:29:23,884
so I've probably thought
about it once or twice.
476
00:29:23,885 --> 00:29:25,927
Right. It's just... it's crazy how
477
00:29:25,928 --> 00:29:29,181
if something doesn't do its thing,
478
00:29:29,182 --> 00:29:31,558
doesn't do everything it can do,
479
00:29:31,559 --> 00:29:34,477
we lose out on just
how good it can all be.
480
00:29:34,478 --> 00:29:36,724
Okay. Guess that's true.
481
00:29:37,440 --> 00:29:39,274
That's why you were looking for me?
482
00:29:39,275 --> 00:29:42,479
No. Yeah.
483
00:29:43,446 --> 00:29:44,648
In a way.
484
00:29:45,448 --> 00:29:47,657
I don't think you're living
up to your full potential.
485
00:29:47,658 --> 00:29:49,618
- What?
- I don't think
486
00:29:49,619 --> 00:29:53,079
you're doing everything
you can for the movement.
487
00:29:53,080 --> 00:29:56,291
I know you and your mom don't
have the easiest relationship,
488
00:29:56,292 --> 00:29:58,960
- but I think if you...
- Stop. Stop it.
489
00:29:58,961 --> 00:30:02,088
I mean, denying where you
come from and who you are
490
00:30:02,089 --> 00:30:05,008
and all the good that money
could do for so many people.
491
00:30:05,009 --> 00:30:06,218
Don't do this, Hawk.
492
00:30:06,219 --> 00:30:07,690
But you say you want to help people.
493
00:30:07,715 --> 00:30:10,096
This is how you can
make the greatest impact.
494
00:30:10,097 --> 00:30:12,474
Did your mom ever leave you stranded
495
00:30:12,475 --> 00:30:14,643
at a friend's birthday party for hours
496
00:30:14,644 --> 00:30:16,603
after everyone else had gone home?
497
00:30:16,604 --> 00:30:18,647
Your friends' parents
just staring at you,
498
00:30:18,648 --> 00:30:20,148
not knowing what to do with you
499
00:30:20,149 --> 00:30:23,771
except never invite you back, obviously.
500
00:30:24,654 --> 00:30:27,155
When she finally did
show up, she'd be stoned,
501
00:30:27,156 --> 00:30:29,407
just completely out of
her mind, and she's say
502
00:30:29,408 --> 00:30:32,326
how sorry she was and that
she'd make it up to me,
503
00:30:32,995 --> 00:30:34,204
and I let her.
504
00:30:34,205 --> 00:30:36,331
I let her buy my forgiveness,
505
00:30:36,332 --> 00:30:39,495
buy me, over and over.
506
00:30:39,794 --> 00:30:42,087
How fucked up is that?
507
00:30:42,088 --> 00:30:44,168
It's, uh... it's fucked up.
508
00:30:45,174 --> 00:30:47,169
She is. She's...
509
00:30:48,386 --> 00:30:51,263
That woman's been on so
many pills for so long,
510
00:30:51,264 --> 00:30:53,342
I'm shocked she doesn't just
511
00:30:53,766 --> 00:30:55,761
disintegrate in the rain.
512
00:30:57,270 --> 00:30:59,098
I don't think it rains much in L.A.
513
00:31:01,857 --> 00:31:04,894
I'm never asking her for
anything ever again, Hawk.
514
00:31:05,861 --> 00:31:07,605
She's toxic.
515
00:31:18,499 --> 00:31:20,375
Are these all of your housing costs?
516
00:31:20,376 --> 00:31:22,043
Utilities, property taxes...
517
00:31:22,044 --> 00:31:24,546
Yes. All accounted for.
518
00:31:24,547 --> 00:31:27,632
I see you bring in
$20,000 a year, Mr. Lane.
519
00:31:27,633 --> 00:31:30,302
Oh, no, sorry. I'm not Mr. Lane.
520
00:31:30,303 --> 00:31:31,761
He's my business partner.
521
00:31:31,762 --> 00:31:33,257
Cal Roberts.
522
00:31:34,140 --> 00:31:35,557
Where's Mr. Lane?
523
00:31:35,558 --> 00:31:37,183
He is the co-owner of the house.
524
00:31:37,184 --> 00:31:40,478
We're in the process of
him signing it over to me.
525
00:31:40,479 --> 00:31:42,015
We're estranged.
526
00:31:43,274 --> 00:31:44,899
Your earnings... they appear
527
00:31:44,900 --> 00:31:46,943
to fluctuate every quarter or so?
528
00:31:46,944 --> 00:31:48,653
The movement pays my salary,
529
00:31:48,654 --> 00:31:51,656
and since our primary
income is based on donations,
530
00:31:51,657 --> 00:31:52,907
my take-home can vary.
531
00:31:52,908 --> 00:31:54,409
But you'll see in that earnings report
532
00:31:54,410 --> 00:31:55,618
that most of our followers
533
00:31:55,619 --> 00:31:56,995
are part of the monthly giving program,
534
00:31:56,996 --> 00:31:58,163
so that's a steady stream...
535
00:31:58,164 --> 00:32:01,034
Which they can quit at any time?
536
00:32:02,168 --> 00:32:03,787
They won't do that.
537
00:32:04,920 --> 00:32:07,797
There's no stable cash
flow for monthly repayments.
538
00:32:07,798 --> 00:32:09,507
There's never been any problem.
539
00:32:09,508 --> 00:32:12,302
I've always made my
mortgage payments on time.
540
00:32:12,303 --> 00:32:14,965
While you were a two-income household.
541
00:32:18,684 --> 00:32:20,060
Is your home's last appraiser
542
00:32:20,061 --> 00:32:22,270
considered a disciple of your religion?
543
00:32:22,271 --> 00:32:25,357
What... what does the
faith of the appraiser
544
00:32:25,358 --> 00:32:27,067
have to do with anything?
545
00:32:27,068 --> 00:32:28,568
Maybe a conflict of interest,
546
00:32:28,569 --> 00:32:30,981
given your urgent need for this loan.
547
00:32:31,322 --> 00:32:32,906
But it is extraneous.
548
00:32:32,907 --> 00:32:34,824
The truth is, trying to add debt
549
00:32:34,825 --> 00:32:36,451
on top of accumulating losses
550
00:32:36,452 --> 00:32:38,405
is a step toward bankruptcy.
551
00:32:48,297 --> 00:32:51,508
She hates surprises.
That's all I'm saying.
552
00:32:51,509 --> 00:32:53,754
Here, put this in the car for me.
553
00:33:07,650 --> 00:33:09,234
Hey, Eddie, is everything okay?
554
00:33:09,235 --> 00:33:11,229
Better than... we're, uh...
555
00:33:11,612 --> 00:33:12,946
we're coming to see you.
556
00:33:12,947 --> 00:33:14,989
What? Eddie, no.
557
00:33:14,990 --> 00:33:16,324
The wedding's in a couple hours,
558
00:33:16,325 --> 00:33:17,992
and I'm coming right home after that.
559
00:33:17,993 --> 00:33:21,079
Yeah, well, you know,
we thought it'd be fun...
560
00:33:21,080 --> 00:33:22,497
hang out at the beach all day...
561
00:33:22,498 --> 00:33:24,499
Until you're done.
562
00:33:24,500 --> 00:33:26,376
Then we can road trip back together.
563
00:33:26,377 --> 00:33:28,795
Eddie, are you sure
that everything's okay?
564
00:33:28,796 --> 00:33:32,507
Eddie, I'm sorry, I just...
this is so sweet of you,
565
00:33:32,508 --> 00:33:34,509
and I'm just really tired
566
00:33:34,510 --> 00:33:36,803
and these girls are really insane,
567
00:33:36,804 --> 00:33:38,721
and I just... look,
568
00:33:38,722 --> 00:33:40,932
I can't thank you enough
for what you're doing for me,
569
00:33:40,933 --> 00:33:43,761
and now this, and I just love...
570
00:33:45,438 --> 00:33:48,690
what you're doing for me, and, um,
571
00:33:48,691 --> 00:33:50,191
it really means a lot to me.
572
00:33:50,192 --> 00:33:52,771
Yeah. Yeah. And I can't wait to see you.
573
00:33:53,446 --> 00:33:55,148
Okay. You too.
574
00:33:55,698 --> 00:33:57,526
Bye.
575
00:33:59,368 --> 00:34:01,405
Come on. Get in the car.
576
00:34:16,677 --> 00:34:18,303
I tried.
577
00:34:18,304 --> 00:34:19,631
I know.
578
00:34:21,519 --> 00:34:23,709
We can't save it.
579
00:34:25,644 --> 00:34:28,396
We're supposed to be leaders
580
00:34:28,397 --> 00:34:30,857
and protectors of this movement.
581
00:34:30,858 --> 00:34:33,145
Co-guardians of The Light.
582
00:34:33,777 --> 00:34:36,571
And we are really fucking this up.
583
00:34:41,744 --> 00:34:43,930
I mean...
584
00:34:46,248 --> 00:34:48,243
Oh, God.
585
00:34:53,589 --> 00:34:57,377
- Sarah...
- You moved me.
586
00:34:59,136 --> 00:35:04,098
Since I was a kid, I
grew up with everything,
587
00:35:04,099 --> 00:35:07,894
and you were this boy who came from hell
588
00:35:07,895 --> 00:35:11,642
and could find The Light
and still bring it to others.
589
00:35:12,149 --> 00:35:14,186
You were exceptional.
590
00:35:18,155 --> 00:35:21,860
I also knew there were things
that you weren't capable of.
591
00:35:24,036 --> 00:35:27,288
But that was the sacrifice,
the choice you had to make,
592
00:35:27,289 --> 00:35:29,576
so you could bring the word to others.
593
00:35:30,501 --> 00:35:32,794
I know that you're acting in contrition
594
00:35:32,795 --> 00:35:34,665
for what you did...
595
00:35:38,634 --> 00:35:40,812
But we need to start over.
596
00:35:41,804 --> 00:35:44,090
We need to do things right.
597
00:35:47,977 --> 00:35:50,597
I need you to be exceptional again.
598
00:36:14,503 --> 00:36:15,998
Ah.
599
00:36:17,631 --> 00:36:19,037
Damn it!
600
00:36:23,178 --> 00:36:24,178
Hey.
601
00:36:24,179 --> 00:36:26,222
- Hey.
- You all right?
602
00:36:26,223 --> 00:36:29,475
Yeah, I'm just being clumsy today.
603
00:36:29,476 --> 00:36:30,679
That's all.
604
00:36:31,645 --> 00:36:33,598
My oven's on the fritz.
605
00:36:33,939 --> 00:36:36,810
Frankly, I needed to get away from them.
606
00:36:38,110 --> 00:36:40,647
- Is everything okay?
- Yeah.
607
00:36:41,864 --> 00:36:44,240
Nicole, come on, what is it?
608
00:36:44,241 --> 00:36:45,485
What's going on?
609
00:36:48,454 --> 00:36:49,704
Between us?
610
00:36:49,705 --> 00:36:51,199
Yeah, of course.
611
00:36:53,761 --> 00:36:56,262
Cal and Sarah got us in serious debt.
612
00:36:56,545 --> 00:36:58,582
Bank put a lien on the compound.
613
00:36:59,381 --> 00:37:02,342
This compound? Oh.
614
00:37:02,343 --> 00:37:03,968
Oh, god, now I've got
you freaked out too.
615
00:37:03,969 --> 00:37:05,678
I can never keep my big mouth shut.
616
00:37:05,679 --> 00:37:07,388
No. No, no, no. Listen.
617
00:37:07,389 --> 00:37:09,724
Are you sure it's that serious?
618
00:37:09,725 --> 00:37:11,017
- Hey.
- I didn't mean...
619
00:37:11,018 --> 00:37:12,560
I didn't want to worry you.
620
00:37:12,561 --> 00:37:14,305
Hey.
621
00:37:15,898 --> 00:37:17,690
They can repossess this compound,
622
00:37:17,691 --> 00:37:21,688
but they can't repossess
our faith, right?
623
00:37:29,578 --> 00:37:31,239
Be well, Sam.
624
00:37:53,185 --> 00:37:54,805
I tried.
625
00:37:56,939 --> 00:37:58,940
With Noa, to get her to see,
626
00:37:58,941 --> 00:38:01,693
but she wasn't ready to hear it.
627
00:38:01,694 --> 00:38:03,236
She won't ask her mom for money.
628
00:38:03,237 --> 00:38:04,564
It's okay.
629
00:38:06,198 --> 00:38:08,985
We all fail sometimes.
630
00:38:15,958 --> 00:38:17,583
Sorry, was there something else?
631
00:38:17,584 --> 00:38:20,962
Noa told me about her...
about how she'd abandoned her
632
00:38:20,963 --> 00:38:24,090
as a kid, leave her to fend
for herself all the time.
633
00:38:24,091 --> 00:38:27,170
Once she told me how
awful she was, I knew.
634
00:38:28,262 --> 00:38:32,140
We don't need to help Noa
live up to her potential.
635
00:38:32,141 --> 00:38:34,761
We need to help her mother.
636
00:38:35,978 --> 00:38:38,181
She needs The Light.
637
00:38:56,165 --> 00:38:59,369
No, I don't need a ride, thank you.
638
00:39:19,521 --> 00:39:21,564
What? What are you doing here?
639
00:39:21,565 --> 00:39:23,024
I need you to get in
the car, sweetheart.
640
00:39:23,025 --> 00:39:24,942
No, Mom, look, I...
641
00:39:24,943 --> 00:39:26,903
Mom, I can't do that, okay?
642
00:39:26,904 --> 00:39:29,200
Sean, listen to your mother.
643
00:39:35,829 --> 00:39:37,830
Sean, my name is Wendy Kennair.
644
00:39:37,831 --> 00:39:39,540
She's gonna help you, Sean.
645
00:39:39,541 --> 00:39:41,584
You, Mary, and our grandchild.
646
00:39:41,585 --> 00:39:43,038
You're getting out.
647
00:40:07,111 --> 00:40:08,604
I got it.
648
00:40:11,240 --> 00:40:12,240
Can I come in?
649
00:40:12,241 --> 00:40:13,491
Yeah. Yeah, of course.
650
00:40:13,492 --> 00:40:15,076
We're just about to have lunch.
651
00:40:15,077 --> 00:40:17,161
Hey. Look who it is.
652
00:40:17,162 --> 00:40:20,659
Hey, Cal. What are you doing here?
653
00:40:22,292 --> 00:40:27,255
I, uh, I wanted to
apologize to all of you
654
00:40:27,256 --> 00:40:31,211
for buying that building
with funds we didn't have.
655
00:40:33,929 --> 00:40:37,056
I know it's not been
easy with Steve gone.
656
00:40:37,057 --> 00:40:40,935
He was... he was our father,
657
00:40:40,936 --> 00:40:43,431
and our leader, our friend,
658
00:40:44,648 --> 00:40:46,941
and I wanted to bring the same
659
00:40:46,942 --> 00:40:48,270
and more,
660
00:40:49,236 --> 00:40:50,938
and I failed.
661
00:40:52,114 --> 00:40:53,358
But...
662
00:40:54,950 --> 00:40:57,320
I would like to try again.
663
00:40:58,996 --> 00:41:03,082
I'm gonna do everything
I can to fix this,
664
00:41:03,083 --> 00:41:05,912
to get us out of debt,
665
00:41:06,795 --> 00:41:10,458
and you will not suffer.
666
00:41:12,134 --> 00:41:13,711
I promise you that.
667
00:41:14,469 --> 00:41:16,012
Thanks, Cal.
668
00:41:16,013 --> 00:41:19,342
And whatever you need, you
know, we're here for you.
669
00:41:21,059 --> 00:41:23,811
Join us. Sit. Sit, sit, sit.
670
00:41:23,812 --> 00:41:26,480
- Yeah. Come on.
- Here, sweetie. Here.
671
00:41:26,481 --> 00:41:29,775
- You sure?
- Okay, come on, kids!
672
00:41:29,776 --> 00:41:31,104
Food's on.
673
00:41:32,196 --> 00:41:33,815
You're welcome.
674
00:41:34,281 --> 00:41:35,615
Hey.
675
00:41:35,616 --> 00:41:37,402
This has been a difficult time.
676
00:41:37,910 --> 00:41:41,078
There's no denying
that. It could be better.
677
00:41:41,079 --> 00:41:42,496
But it could be worse.
678
00:41:42,497 --> 00:41:44,540
Not your most uplifting speech.
679
00:41:44,541 --> 00:41:46,626
Have a little faith, Nicole.
680
00:41:46,627 --> 00:41:49,295
If not for your sake, then ours.
681
00:41:49,296 --> 00:41:51,374
There's no room for doubt.
682
00:42:03,602 --> 00:42:06,264
We're grateful for this day,
683
00:42:07,356 --> 00:42:09,100
for its blessings,
684
00:42:09,441 --> 00:42:13,020
and for the hardships
testing our resolve,
685
00:42:13,654 --> 00:42:17,531
hardships that will prove
us to be worthy recipients
686
00:42:17,532 --> 00:42:19,909
and messengers of The Light.
687
00:42:19,910 --> 00:42:21,911
We ask for the strength
688
00:42:21,912 --> 00:42:24,956
to see us through bouts of uncertainty,
689
00:42:24,957 --> 00:42:27,041
to forgive our transgressions,
690
00:42:27,042 --> 00:42:29,210
and those of others.
691
00:42:29,211 --> 00:42:34,211
If we live in The Light, it
will always show us the way.
692
00:42:34,758 --> 00:42:37,754
The Light will provide.
693
00:42:42,516 --> 00:42:45,059
- You tired, bud?
- Yeah.
694
00:42:45,060 --> 00:42:46,560
Why don't you take a nap?
695
00:42:46,561 --> 00:42:48,562
We still have at least
an hour till we get there.
696
00:42:48,563 --> 00:42:50,183
Okay.
697
00:43:00,492 --> 00:43:05,492
♪ God only knows what
I'd be without you ♪
698
00:43:26,310 --> 00:43:28,930
Hey, you stay here. I'll
be right back, all right?
699
00:43:43,452 --> 00:43:46,370
Hey, you all right? You need a jump?
700
00:43:46,371 --> 00:43:48,992
I've got some cables in the car.
701
00:43:51,335 --> 00:43:53,836
Richard. Hey, what are you...
702
00:44:18,153 --> 00:44:19,820
I lost control.
703
00:44:19,821 --> 00:44:23,032
I didn't mean to hit her,
but she just wouldn't stop.
704
00:44:23,033 --> 00:44:26,112
He made me touch him. I didn't want to.
705
00:44:27,120 --> 00:44:30,742
Losing him... I'm going
through the unimaginable.
706
00:44:31,374 --> 00:44:32,708
No one would believe me.
707
00:44:32,709 --> 00:44:34,001
That's what he told me.
708
00:44:34,002 --> 00:44:36,956
He just kept saying
it over and over again.
709
00:44:38,173 --> 00:44:40,674
First time, I thought I was gonna die,
710
00:44:40,675 --> 00:44:44,297
but the time after that, it
felt like... like I came to life.
711
00:44:45,097 --> 00:44:48,009
I had these tactics
712
00:44:48,892 --> 00:44:50,595
I would use.
713
00:44:51,353 --> 00:44:53,312
First money, then candy.
714
00:44:53,313 --> 00:44:55,183
When that stopped working,
715
00:44:55,524 --> 00:44:58,269
alcohol and drugs.
716
00:45:34,271 --> 00:45:37,141
The Light provides.
717
00:45:41,023 --> 00:45:47,026
-- Sync and corrections by Albanda --
www.Addic7ed.com
718
00:46:02,883 --> 00:46:04,919
Eddie?
719
00:46:05,927 --> 00:46:07,463
Eddie?
720
00:46:08,430 --> 00:46:11,926
Where'd you go? Eddie?
50685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.