Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,340 --> 00:00:12,635
Chief of Security
of the World Trade Center.
2
00:00:12,660 --> 00:00:14,955
It's got a pretty nice ring to it.
3
00:00:15,144 --> 00:00:17,292
John O'Neill, you will be missed.
4
00:00:17,364 --> 00:00:18,963
The Bureau didn't deserve you.
5
00:00:19,050 --> 00:00:20,633
We were the lucky ones.
6
00:00:20,677 --> 00:00:21,845
Cheers.
7
00:00:21,870 --> 00:00:23,223
- Cheers.
- My man!
8
00:00:23,262 --> 00:00:25,181
It appears we've lost our two Saudis,
9
00:00:25,206 --> 00:00:27,001
al-Mihdhar and al-Hazmi.
10
00:00:27,081 --> 00:00:28,457
I thought responsible eyes
were on them.
11
00:00:28,482 --> 00:00:29,510
I thought so too.
12
00:00:29,543 --> 00:00:31,671
These guys are obviously
craftier than we thought.
13
00:00:32,942 --> 00:00:36,145
I-49 just sent over a list of Arabs
14
00:00:36,170 --> 00:00:39,123
who attended or are enrolled in
those flight schools.
15
00:00:39,163 --> 00:00:41,859
And what does I-49 want us
to do with this list?
16
00:00:41,954 --> 00:00:43,748
People inside Langley
know about Mihdhar.
17
00:00:43,773 --> 00:00:45,512
You need to understand something.
18
00:00:45,537 --> 00:00:47,247
If you reveal that intelligence
19
00:00:47,272 --> 00:00:49,150
to anyone outside this station,
20
00:00:49,175 --> 00:00:51,470
I will see to it
that you are handcuffed,
21
00:00:51,535 --> 00:00:53,685
that you are escorted
from this building,
22
00:00:53,710 --> 00:00:55,205
that you are imprisoned,
23
00:00:55,253 --> 00:00:57,346
and tried for theft and treason.
24
00:01:02,184 --> 00:01:03,895
Is there something you need from me?
25
00:01:03,920 --> 00:01:06,048
I need to speak with Abu Jandal.
26
00:01:06,083 --> 00:01:09,013
I know Jandal knows something
about the Cole attack.
27
00:01:16,493 --> 00:01:17,961
George Tenet, please.
28
00:01:21,126 --> 00:01:22,140
Yes?
29
00:01:22,165 --> 00:01:23,500
George.
30
00:01:23,525 --> 00:01:25,486
We must speak.
31
00:01:56,110 --> 00:01:59,335
I have only a very
brief opening statement.
32
00:02:00,068 --> 00:02:02,245
I welcome these hearings
33
00:02:02,270 --> 00:02:04,315
because of the opportunity
34
00:02:04,340 --> 00:02:07,220
that they provide
to the American people
35
00:02:07,286 --> 00:02:11,218
to better understand why
the tragedy of 9/11 happened
36
00:02:12,051 --> 00:02:15,431
and what we must do
to prevent a reoccurrence.
37
00:02:15,583 --> 00:02:17,607
I also welcome the hearings because
38
00:02:17,632 --> 00:02:20,052
it is finally a forum where
39
00:02:20,174 --> 00:02:22,254
I can apologize
40
00:02:23,214 --> 00:02:26,914
to the loved ones
of the victims of 9/11.
41
00:02:27,986 --> 00:02:30,455
To them who are here in the room,
42
00:02:32,573 --> 00:02:35,714
to those who are watching
on television,
43
00:02:37,375 --> 00:02:40,861
your government failed you,
44
00:02:42,135 --> 00:02:45,262
those entrusted with protecting you
45
00:02:45,641 --> 00:02:47,216
failed you,
46
00:02:47,980 --> 00:02:50,067
and I failed you.
47
00:02:52,488 --> 00:02:54,899
We tried hard,
48
00:02:56,010 --> 00:02:57,428
but that doesn't matter,
49
00:02:57,523 --> 00:02:59,211
because we failed.
50
00:03:00,504 --> 00:03:03,221
And for that failure,
51
00:03:03,635 --> 00:03:05,808
I would ask,
52
00:03:06,099 --> 00:03:08,174
once all the facts are out,
53
00:03:09,564 --> 00:03:11,714
for your understanding
54
00:03:12,988 --> 00:03:15,284
and for your forgiveness.
55
00:03:40,859 --> 00:03:41,991
Have a good one.
56
00:03:42,016 --> 00:03:43,691
You do the same. Thanks, bro.
57
00:03:43,716 --> 00:03:44,852
Next!
58
00:03:44,877 --> 00:03:46,606
Uh, coffee, light,
and a Danish, please.
59
00:04:15,907 --> 00:04:17,952
- Morning, fellas.
- Hey, morning, John.
60
00:04:17,977 --> 00:04:19,145
Another day in paradise.
61
00:04:19,235 --> 00:04:20,695
That's one word for it.
62
00:04:44,504 --> 00:04:47,009
Is that an earthquake?
63
00:05:13,652 --> 00:05:14,736
The blaze,
64
00:05:14,761 --> 00:05:16,527
with thick smoke coming out
65
00:05:16,552 --> 00:05:18,347
of two sides of the building,
66
00:05:18,633 --> 00:05:21,011
the result of a plane crash
67
00:05:21,036 --> 00:05:23,167
by what's thought to be a jet plane,
68
00:05:23,192 --> 00:05:24,486
possibly a 7-3...
69
00:05:31,577 --> 00:05:33,404
Single file! Follow me!
70
00:05:33,518 --> 00:05:35,021
Follow me!
71
00:05:35,255 --> 00:05:36,465
All right.
72
00:05:38,839 --> 00:05:41,009
I want this plane in the air now!
73
00:05:47,628 --> 00:05:49,422
No one's heard from John O'Neill?
74
00:05:49,467 --> 00:05:50,886
I'm still trying to reach my mom.
75
00:05:50,922 --> 00:05:52,932
New York's cell towers are jammed up.
76
00:05:53,092 --> 00:05:55,378
- He was there, you know?
- I know... I know.
77
00:05:55,403 --> 00:05:57,630
South Tower of the World Trade Center's
78
00:05:57,668 --> 00:06:00,422
just been hit. Another plane.
79
00:06:00,464 --> 00:06:01,512
Let's go, people!
80
00:06:01,562 --> 00:06:03,105
I need everyone on the plane, now!
81
00:06:03,132 --> 00:06:05,219
Let's go, let's go, let's go, let's go!
82
00:06:05,707 --> 00:06:07,713
Go, go, go, go.
83
00:06:07,794 --> 00:06:09,172
Let's go, people! Come on!
84
00:06:12,833 --> 00:06:14,503
Soufan! Agent Soufan!
85
00:06:14,917 --> 00:06:16,668
- Soufan!
- Soufan!
86
00:06:16,755 --> 00:06:18,249
Yeah?
87
00:06:18,358 --> 00:06:19,431
Chihoyne called.
88
00:06:19,456 --> 00:06:20,897
You need to return to the embassy.
89
00:06:20,944 --> 00:06:21,966
Why?
90
00:06:21,991 --> 00:06:23,410
They didn't say!
91
00:06:41,788 --> 00:06:43,342
A tremendous amount of smoke
92
00:06:43,367 --> 00:06:44,435
pouring out.
93
00:06:44,460 --> 00:06:46,247
It's the result of what
appears to have been
94
00:06:46,272 --> 00:06:48,594
a deliberate terrorist attack.
95
00:06:48,771 --> 00:06:50,439
Around 9:00 this morning,
96
00:06:50,464 --> 00:06:51,727
two large passenger planes
97
00:06:51,752 --> 00:06:53,295
flew into each of the towers,
98
00:06:53,329 --> 00:06:55,499
the north and south towers
of the World...
99
00:07:04,988 --> 00:07:06,072
What are they saying out there?
100
00:07:06,097 --> 00:07:07,315
I don't know.
101
00:07:07,340 --> 00:07:09,244
Confirm these, uh, reports,
102
00:07:09,269 --> 00:07:10,766
which have been growing in intensity,
103
00:07:10,791 --> 00:07:12,807
that a section of
the World Trade Center,
104
00:07:12,926 --> 00:07:15,497
uh, has collapsed
onto the street below.
105
00:07:15,522 --> 00:07:16,950
Do you see any confirmation of that?
106
00:07:16,975 --> 00:07:18,030
It's true, Dan.
107
00:07:18,055 --> 00:07:19,576
That's what we were all running from.
108
00:07:19,612 --> 00:07:21,114
We heard the building coming down,
109
00:07:21,139 --> 00:07:22,641
and that's what we were running from.
110
00:07:22,666 --> 00:07:25,128
Literally, people ran out
of their shoes,
111
00:07:25,155 --> 00:07:27,283
trying to get out of the way
of this thing.
112
00:07:27,347 --> 00:07:28,797
Well, one can certainly
understand that.
113
00:07:28,821 --> 00:07:29,863
So Harold Dow, our man...
114
00:07:29,918 --> 00:07:31,420
Chihoyne... where is he?
115
00:07:31,533 --> 00:07:33,732
Reports, uh, that he can confirm
116
00:07:33,757 --> 00:07:36,679
that a section... we do not know
how large a section...
117
00:07:36,822 --> 00:07:39,120
a section of, uh, one of
118
00:07:39,263 --> 00:07:41,182
- What?
- The World Trade Center towers...
119
00:07:41,264 --> 00:07:43,610
- Why am I not on that flight?
- Below.
120
00:07:43,657 --> 00:07:45,537
Now, for those who got confused...
121
00:07:47,913 --> 00:07:49,750
Need to show you something.
122
00:07:52,436 --> 00:07:53,689
What is this?
123
00:07:58,893 --> 00:08:00,816
This is the meeting in Malaysia.
124
00:08:04,823 --> 00:08:06,533
And the pay phone.
125
00:08:06,574 --> 00:08:08,833
The number I've been
asking about for months.
126
00:08:08,876 --> 00:08:10,259
Langley sent it this morning,
127
00:08:10,303 --> 00:08:11,785
and Washington needs to know
immediately
128
00:08:11,810 --> 00:08:13,312
if this was an al-Qaeda attack.
129
00:08:13,405 --> 00:08:14,593
They need confirmation,
130
00:08:14,618 --> 00:08:16,909
and you're the best man to get it.
131
00:08:18,139 --> 00:08:20,123
I asked you...
132
00:08:20,234 --> 00:08:22,874
you... repeatedly about
the meeting in Malaysia.
133
00:08:22,959 --> 00:08:25,421
Did you company men have any idea
134
00:08:25,757 --> 00:08:29,372
what we could have done
with this if you had shared it?
135
00:08:29,997 --> 00:08:32,438
John O'Neill was there this morning.
136
00:09:08,494 --> 00:09:10,413
And the most
chilling moment for me, Chris,
137
00:09:10,438 --> 00:09:12,233
as I walked the streets downtown,
138
00:09:12,258 --> 00:09:15,169
was, uh, a fighter jet
flying, uh, overtop
139
00:09:15,194 --> 00:09:17,271
and literally thousands of people
140
00:09:17,296 --> 00:09:19,044
looking up into the sky watching, uh...
141
00:09:19,069 --> 00:09:21,556
- The... the Air...
- A fighter jet fly across...
142
00:09:21,581 --> 00:09:22,986
Yeah, that's something you don't see...
143
00:09:23,010 --> 00:09:24,622
the Air Force, obviously,
has been mobilized
144
00:09:24,647 --> 00:09:25,691
and is in the air now,
145
00:09:25,716 --> 00:09:27,115
looking for any other aircraft.
146
00:09:27,140 --> 00:09:28,536
You know, we had reports earlier,
147
00:09:28,561 --> 00:09:30,028
- both from ABC and...
- Chris...
148
00:09:30,053 --> 00:09:31,149
Wait, hold on. One second, one second.
149
00:09:31,173 --> 00:09:32,176
- Yes, John?
- The other
150
00:09:32,201 --> 00:09:33,758
World Trade Center
building just collapsed.
151
00:09:33,783 --> 00:09:35,116
Oh, my God, it did.
152
00:09:35,666 --> 00:09:37,293
That is the... ladies and gentlemen,
153
00:09:37,318 --> 00:09:39,360
the World Trade Center
in New York is no more.
154
00:09:39,385 --> 00:09:42,174
Both of the towers
have absolutely collapsed.
155
00:09:42,363 --> 00:09:43,907
Let me go back up to New York.
156
00:09:59,243 --> 00:10:01,246
I want Abu Jandal.
157
00:10:01,354 --> 00:10:03,039
Now.
158
00:10:03,576 --> 00:10:05,454
No, no reason for talk.
159
00:10:05,679 --> 00:10:07,766
You must leave here.
160
00:10:08,265 --> 00:10:10,769
I'm not asking. I'm telling you!
161
00:10:23,915 --> 00:10:25,919
Ihbisooh!
162
00:10:27,022 --> 00:10:29,537
A commercial jet liner
crashed into the Pentagon
163
00:10:29,562 --> 00:10:31,112
earlier this morning.
164
00:10:31,137 --> 00:10:34,926
A approximately 60-foot
section of this building,
165
00:10:34,955 --> 00:10:36,668
which is, of course, the headquarters
166
00:10:36,693 --> 00:10:40,867
of all, uh, the military
for the United States,
167
00:10:41,069 --> 00:10:45,466
was on fire as a result
of this, uh, this crash,
168
00:10:45,563 --> 00:10:47,106
and then collapsed.
169
00:10:47,206 --> 00:10:49,143
All over Washington, federal buildings
170
00:10:49,168 --> 00:10:51,249
are being evacuated: the Capitol,
171
00:10:51,274 --> 00:10:53,527
Department of Justice, the White House.
172
00:10:57,785 --> 00:10:59,621
Mr. Clarke, we need to leave
right away.
173
00:10:59,709 --> 00:11:00,996
Have you reached John O'Neill?
174
00:11:01,021 --> 00:11:02,440
I have called repeatedly, sir.
175
00:11:02,465 --> 00:11:03,619
I just can't get through.
176
00:11:03,644 --> 00:11:04,723
Please, we need to get out.
177
00:11:04,748 --> 00:11:06,327
I'm not going anywhere.
178
00:11:06,471 --> 00:11:07,782
Please, sir, they're telling us...
179
00:11:07,834 --> 00:11:09,419
Arthur, go. I'm staying.
180
00:11:09,640 --> 00:11:10,922
Sir.
181
00:11:10,967 --> 00:11:12,970
If you don't leave, then I don't leave.
182
00:11:13,048 --> 00:11:14,759
You have a child at home and a wife.
183
00:11:14,969 --> 00:11:16,816
I don't have either.
184
00:11:16,997 --> 00:11:18,577
I'm ordering you to walk out of here
185
00:11:18,602 --> 00:11:20,457
with the rest of them now.
186
00:11:22,118 --> 00:11:23,705
All right, sir.
187
00:11:34,430 --> 00:11:35,677
We've been watching this, uh,
188
00:11:35,701 --> 00:11:36,736
here in the Washington...
189
00:11:36,761 --> 00:11:38,613
This is going to be a very hard day
190
00:11:38,638 --> 00:11:40,600
for US-Saudi relations.
191
00:11:40,795 --> 00:11:43,427
I, uh... do you mind
if we turn that down, please?
192
00:11:43,820 --> 00:11:45,562
We are all, every one,
193
00:11:45,587 --> 00:11:47,590
I'm sure, on their minds,
is God rest the souls...
194
00:11:47,784 --> 00:11:50,174
You've given me flight manifests
195
00:11:50,199 --> 00:11:51,660
for four domestic flights.
196
00:11:51,685 --> 00:11:52,944
- Yes.
- How do these tell me
197
00:11:52,968 --> 00:11:54,469
that we have a Saudi problem?
198
00:11:54,547 --> 00:11:56,352
I'm looking at names,
not nationalities.
199
00:11:56,378 --> 00:11:58,438
We cross-referenced all passenger names
200
00:11:58,463 --> 00:12:01,532
against an agency database
for known al-Qaeda.
201
00:12:01,557 --> 00:12:03,578
We came up with two.
Both of them were Saudi.
202
00:12:03,639 --> 00:12:05,558
Now, there seems to have been a number
203
00:12:05,583 --> 00:12:08,338
of other Saudis on the four planes,
204
00:12:08,474 --> 00:12:10,783
possibly as many as 15.
205
00:12:11,522 --> 00:12:13,626
And do we know that these two,
206
00:12:13,787 --> 00:12:15,524
or these 15,
207
00:12:15,598 --> 00:12:17,601
are responsible for
what's happening today?
208
00:12:17,626 --> 00:12:19,752
That is the
leading assumption, yes, but
209
00:12:19,832 --> 00:12:21,719
the immediate issue
for the administration
210
00:12:21,744 --> 00:12:24,002
is going to be
getting our Saudi friends
211
00:12:24,027 --> 00:12:25,261
out of the country.
212
00:12:25,330 --> 00:12:26,871
That includes the royal family,
213
00:12:26,896 --> 00:12:28,590
the ambassador, all associates.
214
00:12:28,615 --> 00:12:30,064
They're going to be in danger
215
00:12:30,089 --> 00:12:32,451
once this leaks out in the press.
216
00:12:33,357 --> 00:12:35,777
Dick, we have to preserve
our relationship
217
00:12:35,845 --> 00:12:38,000
with Saudi Arabia for many reasons,
218
00:12:38,119 --> 00:12:41,457
in the short term to help
form a coalition
219
00:12:41,522 --> 00:12:43,192
and to host a staging ground
220
00:12:43,222 --> 00:12:45,141
for when we do retaliate in the region.
221
00:12:45,522 --> 00:12:47,622
We agree on that, George.
222
00:12:48,513 --> 00:12:49,972
But...
223
00:12:51,358 --> 00:12:52,975
if I may,
224
00:12:55,008 --> 00:12:56,352
did you know
225
00:12:56,402 --> 00:12:59,114
that these two... or these 15,
226
00:12:59,154 --> 00:13:01,284
but let's just concentrate
on the two right now...
227
00:13:01,309 --> 00:13:02,640
did you know that they were
in the country?
228
00:13:02,664 --> 00:13:04,525
Dick, you know as well as I do
229
00:13:04,550 --> 00:13:06,449
that my hair has been on fire
230
00:13:06,474 --> 00:13:08,603
for the entire year over al-Qaeda,
231
00:13:08,762 --> 00:13:10,843
going back to when 43
was first in office...
232
00:13:10,868 --> 00:13:13,965
before that. This has consumed me.
233
00:13:13,990 --> 00:13:15,395
Four of these flights were domestic,
234
00:13:15,420 --> 00:13:17,721
so these men had to enter
the country at some point
235
00:13:17,841 --> 00:13:19,728
prior to this morning.
236
00:13:21,641 --> 00:13:24,126
How long have they been in the country?
237
00:13:25,572 --> 00:13:27,391
I don't have the answer.
238
00:13:29,702 --> 00:13:32,028
But I'll look into it,
and I'll get back to you.
239
00:13:33,729 --> 00:13:35,492
You do that.
240
00:13:35,811 --> 00:13:38,273
You look into it, get back to me.
241
00:13:38,509 --> 00:13:40,197
I'll go to Condi
242
00:13:40,263 --> 00:13:43,352
and discuss getting the Saudis out,
243
00:13:43,606 --> 00:13:46,069
but this conversation is not over.
244
00:14:28,767 --> 00:14:30,799
What have you done, Soufan?
245
00:14:31,650 --> 00:14:34,068
I need to talk to Abu Jandal.
246
00:14:34,878 --> 00:14:36,548
Amin is our top man.
247
00:14:36,623 --> 00:14:38,438
He needs to let me talk to him.
248
00:14:38,505 --> 00:14:40,591
I'm sure he would if for a reason.
249
00:14:40,845 --> 00:14:43,187
Then you give me Abu Jandal.
250
00:14:43,378 --> 00:14:45,173
I'm tired of asking.
251
00:14:45,254 --> 00:14:47,271
This is not the way to ask.
252
00:14:52,371 --> 00:14:54,845
I think Brother John is dead.
253
00:14:55,893 --> 00:14:57,605
Today?
254
00:14:57,938 --> 00:14:59,566
In the attack?
255
00:15:05,495 --> 00:15:07,681
How do you know of this news?
256
00:15:07,902 --> 00:15:09,571
I don't,
257
00:15:09,712 --> 00:15:11,695
but he was there.
258
00:15:12,389 --> 00:15:13,723
In the building?
259
00:15:16,884 --> 00:15:18,597
I can't reach him.
260
00:15:22,881 --> 00:15:26,375
Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.
261
00:15:26,550 --> 00:15:31,016
Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh.
262
00:15:41,218 --> 00:15:42,219
Come.
263
00:15:42,253 --> 00:15:43,421
Come with me.
264
00:16:09,476 --> 00:16:11,437
Copy.
265
00:16:14,240 --> 00:16:15,826
Right this way, ma'am.
266
00:16:35,803 --> 00:16:37,786
Please have a seat.
267
00:16:47,488 --> 00:16:49,248
In the immediate aftermath
268
00:16:49,273 --> 00:16:51,234
of September 11, 2001,
269
00:16:51,342 --> 00:16:52,678
you were placed undercover.
270
00:16:52,793 --> 00:16:54,447
Is that correct?
271
00:16:55,315 --> 00:16:56,818
That is correct.
272
00:16:56,843 --> 00:16:58,444
The reason provided to us
273
00:16:58,469 --> 00:17:00,010
is that decision was made
274
00:17:00,035 --> 00:17:01,120
to shift you from
275
00:17:01,244 --> 00:17:03,405
intelligence to operations.
276
00:17:03,458 --> 00:17:05,170
Is that correct?
277
00:17:05,224 --> 00:17:06,851
That is correct.
278
00:17:06,946 --> 00:17:09,283
And that's the reason
you're now being shielded
279
00:17:09,321 --> 00:17:10,423
from public view
280
00:17:10,448 --> 00:17:12,285
and the view of this commission.
281
00:17:12,457 --> 00:17:14,677
It has nothing to do with
protecting you
282
00:17:14,702 --> 00:17:16,555
from public questioning.
283
00:17:17,679 --> 00:17:18,901
Ma'am?
284
00:17:20,588 --> 00:17:22,758
Did you ask me a question?
285
00:17:22,793 --> 00:17:24,454
Because I didn't hear one.
286
00:17:29,157 --> 00:17:31,046
Now, let's move on.
287
00:17:31,453 --> 00:17:33,048
The, uh,
288
00:17:33,680 --> 00:17:35,373
the CIA intelligence files
289
00:17:35,408 --> 00:17:36,994
on Khalid al-Mihdhar
290
00:17:37,054 --> 00:17:38,455
and Nawaf al-Hazmi,
291
00:17:38,506 --> 00:17:41,260
two of the hijackers
on September 11, 2001.
292
00:17:41,825 --> 00:17:43,960
It's our understanding that
293
00:17:44,010 --> 00:17:45,177
Alec Station
294
00:17:45,202 --> 00:17:47,665
knew of the presence of
295
00:17:47,736 --> 00:17:49,975
these two al-Qaeda members
in the United States
296
00:17:50,000 --> 00:17:53,464
at least as early as March 2000,
297
00:17:53,552 --> 00:17:57,183
yet no one alerted the FBI
for 17 months,
298
00:17:57,314 --> 00:17:59,764
and when the FBI
was finally given the files
299
00:17:59,812 --> 00:18:02,232
on the two hijackers, those files
300
00:18:02,446 --> 00:18:04,533
were mixed in with a host
of other files
301
00:18:04,561 --> 00:18:06,422
and never highlighted.
302
00:18:06,941 --> 00:18:08,702
Is that your recollection?
303
00:18:11,701 --> 00:18:12,907
No.
304
00:18:13,047 --> 00:18:14,957
Well, what is your recollection?
305
00:18:17,202 --> 00:18:18,871
I walked those two files
306
00:18:18,896 --> 00:18:20,649
over to the FBI myself.
307
00:18:20,719 --> 00:18:21,938
Yes, this was your response
308
00:18:21,962 --> 00:18:24,132
to our investigators
in preliminary session.
309
00:18:24,396 --> 00:18:27,485
But there are physical sign-in logs
310
00:18:27,552 --> 00:18:29,640
at every FBI office in the country
311
00:18:29,665 --> 00:18:33,547
including Washington, D. C.,
and New York City.
312
00:18:33,865 --> 00:18:36,703
Your name does not appear
in any of those logs.
313
00:18:40,502 --> 00:18:42,407
I walked them over myself.
314
00:18:46,061 --> 00:18:48,147
Freedom itself
was attacked this morning
315
00:18:48,234 --> 00:18:50,549
by a faceless coward,
316
00:18:51,895 --> 00:18:53,947
and freedom will be defended.
317
00:18:55,131 --> 00:18:58,721
I want to reassure the American people
318
00:18:58,938 --> 00:19:00,564
that full... the full resources
319
00:19:00,589 --> 00:19:03,092
of the federal government
320
00:19:03,279 --> 00:19:06,187
are working
to assist local authorities,
321
00:19:06,458 --> 00:19:08,753
to save lives,
322
00:19:08,795 --> 00:19:10,798
and to help the victims
323
00:19:10,865 --> 00:19:12,718
of these attacks.
324
00:19:14,033 --> 00:19:15,851
Make no mistake,
325
00:19:16,757 --> 00:19:18,704
the United States
326
00:19:19,246 --> 00:19:22,069
will hunt down and punish
327
00:19:22,109 --> 00:19:24,029
those responsible
328
00:19:24,070 --> 00:19:26,323
for these cowardly acts.
329
00:19:46,658 --> 00:19:47,909
Leonard.
330
00:19:47,934 --> 00:19:49,417
Martin.
331
00:19:50,457 --> 00:19:52,836
Terrible, unforeseeable tragedy.
332
00:19:52,944 --> 00:19:55,272
- The Pentagon's in f...
- Unforeseeable?
333
00:19:57,399 --> 00:19:58,943
Some of us have been warning about
334
00:19:58,992 --> 00:20:01,162
the seriousness of this threat
for a long time,
335
00:20:01,229 --> 00:20:03,274
and begging the military
to take action.
336
00:20:03,299 --> 00:20:04,676
If you saw these events coming, Martin,
337
00:20:04,701 --> 00:20:05,869
you should have spoken up.
338
00:20:06,050 --> 00:20:07,256
I didn't hear you say a word
339
00:20:07,281 --> 00:20:08,532
about a bunch of goddamn planes
340
00:20:08,557 --> 00:20:10,268
slamming into our skyscrapers,
341
00:20:10,293 --> 00:20:11,441
plunging into the Pentagon.
342
00:20:11,466 --> 00:20:13,259
Or perhaps I was just out that day?
343
00:20:13,441 --> 00:20:15,111
So why did you summon me, Leonard?
344
00:20:15,172 --> 00:20:16,717
Surely not for this.
345
00:20:24,753 --> 00:20:26,330
You need to come back.
346
00:20:26,751 --> 00:20:28,035
Back? Where?
347
00:20:28,114 --> 00:20:29,407
Alec Station.
348
00:20:29,475 --> 00:20:31,173
In what capacity?
349
00:20:31,915 --> 00:20:33,650
Four planes were hijacked this morning.
350
00:20:33,693 --> 00:20:35,483
Can we not get hung up
on titles right now?
351
00:20:35,543 --> 00:20:37,170
All right, we'll discuss it later,
352
00:20:37,199 --> 00:20:39,141
- but I'll need more funding.
- I understand.
353
00:20:39,166 --> 00:20:41,314
And I want to double
the station's size.
354
00:20:41,654 --> 00:20:43,207
- Is that a yes?
- Yes.
355
00:20:43,282 --> 00:20:44,991
And I want recognition
within the Agency,
356
00:20:45,016 --> 00:20:46,344
and I hope this administration,
357
00:20:46,369 --> 00:20:48,230
that we're at war. The gloves are off.
358
00:20:48,372 --> 00:20:50,208
No more squeamishness
about the use of force.
359
00:20:50,233 --> 00:20:51,317
I understand.
360
00:20:51,394 --> 00:20:52,785
Say it.
361
00:20:52,981 --> 00:20:54,211
We're at war.
362
00:20:57,674 --> 00:20:59,010
We're at war.
363
00:21:01,326 --> 00:21:03,247
I accept your offer.
364
00:21:23,142 --> 00:21:25,606
If we're agreed about
the Saudi royal family,
365
00:21:25,631 --> 00:21:28,032
and the intelligence community
clears the names,
366
00:21:28,236 --> 00:21:29,665
please ask the President
367
00:21:29,690 --> 00:21:31,400
for a limited lifting of the flight ban
368
00:21:31,425 --> 00:21:34,263
to allow one or two 747s
369
00:21:34,288 --> 00:21:36,416
in the air in the next day or so.
370
00:21:36,585 --> 00:21:38,927
And both CIA and FBI
have agents on the ground,
371
00:21:38,952 --> 00:21:40,664
trying to nail down concrete evidence
372
00:21:40,689 --> 00:21:42,482
linking these attacks to bin Laden
373
00:21:42,576 --> 00:21:44,454
and al-Qaeda in Afghanistan.
374
00:21:44,748 --> 00:21:46,144
I've heard from Yemen
375
00:21:46,195 --> 00:21:47,655
that we've finally been given access
376
00:21:47,680 --> 00:21:49,946
to certain individuals close to UBL.
377
00:21:50,195 --> 00:21:51,396
We hope to very soon
378
00:21:51,421 --> 00:21:53,674
be able to give the Taliban
an ultimatum:
379
00:21:54,069 --> 00:21:55,603
give up bin Laden
380
00:21:55,728 --> 00:21:58,651
or face the wrath of
the United States military.
381
00:22:02,018 --> 00:22:03,392
Rumsfeld wants the attacks
382
00:22:03,417 --> 00:22:05,418
linked to Saddam Hussein and Iraq.
383
00:22:09,027 --> 00:22:10,558
What did you say?
384
00:22:39,385 --> 00:22:40,971
Near Shanksville,
385
00:22:40,998 --> 00:22:43,031
a small town in Somerset County...
386
00:22:43,117 --> 00:22:44,890
How did this happen, Martin?
387
00:22:44,931 --> 00:22:46,350
South of Pittsburgh,
388
00:22:46,396 --> 00:22:48,691
this is the site of one of the two...
389
00:22:51,257 --> 00:22:52,799
How did this happen?
390
00:22:52,824 --> 00:22:54,869
Left Newark, New Jersey, this morning
391
00:22:54,894 --> 00:22:56,710
on its way to San Francisco.
392
00:22:56,767 --> 00:22:59,228
This is a plane that we know crashed
393
00:22:59,253 --> 00:23:02,159
and you just, uh, with
David Mattingly's report,
394
00:23:02,252 --> 00:23:03,629
looking at the site...
395
00:23:03,737 --> 00:23:04,887
Shh...
396
00:23:06,595 --> 00:23:08,705
We're gonna fix this.
397
00:23:09,104 --> 00:23:10,622
We're gonna make it all right.
398
00:23:10,696 --> 00:23:12,330
What their target was...
399
00:24:07,787 --> 00:24:09,165
Assalamu alaikum.
400
00:25:27,780 --> 00:25:28,988
Heather.
401
00:25:30,768 --> 00:25:31,936
Hello?
402
00:25:31,997 --> 00:25:34,167
Ali, it's Vince.
403
00:25:34,351 --> 00:25:36,365
I'm calling. I....
404
00:25:37,023 --> 00:25:39,277
I haven't been able
to get ahold of John.
405
00:25:42,894 --> 00:25:44,180
Ali.
406
00:25:44,302 --> 00:25:46,305
Have you, uh, heard from John?
407
00:25:46,400 --> 00:25:47,402
No.
408
00:25:50,259 --> 00:25:53,060
The station chief
handed me surveillance photos
409
00:25:53,085 --> 00:25:54,365
from Malaysia.
410
00:25:54,390 --> 00:25:55,860
I've been asking Alec Station
411
00:25:55,885 --> 00:25:58,807
about Malaysia for a year now, Vince.
412
00:25:59,010 --> 00:26:01,248
Did you know about any of this?
413
00:26:01,692 --> 00:26:03,867
Oh, God. Oh, man, uh...
414
00:26:07,109 --> 00:26:08,848
I didn't know what I knew.
415
00:26:10,454 --> 00:26:13,076
I, uh...
416
00:26:14,833 --> 00:26:16,376
Look,
417
00:26:17,350 --> 00:26:18,547
they were threatening me.
418
00:26:18,616 --> 00:26:19,925
They control all the information.
419
00:26:20,091 --> 00:26:21,691
They...
420
00:26:26,385 --> 00:26:27,551
Ali?
421
00:26:30,155 --> 00:26:31,654
Ali?
422
00:27:32,756 --> 00:27:34,383
Okay now?
423
00:27:34,495 --> 00:27:36,290
Itfaddal.
424
00:27:45,792 --> 00:27:47,106
General.
425
00:27:51,588 --> 00:27:53,559
I don't trust myself.
426
00:29:26,454 --> 00:29:27,580
Hello?
427
00:29:27,621 --> 00:29:29,075
Liz,
428
00:29:29,224 --> 00:29:30,661
it's Bobby.
429
00:29:30,831 --> 00:29:33,323
Bob Ches...
430
00:30:57,355 --> 00:30:59,191
Thank you.
431
00:30:59,272 --> 00:31:00,399
Of course.
432
00:31:03,367 --> 00:31:05,121
Are you okay?
433
00:31:13,805 --> 00:31:15,016
I don't know.
434
00:31:17,723 --> 00:31:19,291
Liz,
435
00:31:19,365 --> 00:31:22,217
I've been trying to reach John all day.
436
00:31:23,828 --> 00:31:25,609
I never could.
437
00:31:26,268 --> 00:31:27,951
I mean, I gave up
438
00:31:28,183 --> 00:31:30,313
after the second tower.
439
00:31:31,632 --> 00:31:33,445
When it...
440
00:31:38,564 --> 00:31:40,402
Nobody's seen John.
441
00:31:43,698 --> 00:31:45,242
Nobody's seen him.
442
00:31:47,756 --> 00:31:49,802
Have you heard from him?
443
00:31:54,868 --> 00:31:56,037
Come.
444
00:32:06,748 --> 00:32:08,972
Hey, baby, there's
something going on down here.
445
00:32:08,997 --> 00:32:11,681
An explosion or something in Tower One.
446
00:32:11,706 --> 00:32:13,053
There's just this massive hole
447
00:32:13,078 --> 00:32:14,288
up near the top.
448
00:32:14,382 --> 00:32:16,468
I gotta go get people out.
449
00:32:16,596 --> 00:32:18,704
Gosh, I keep thinking of you at 18
450
00:32:18,841 --> 00:32:20,426
up there with your parents,
451
00:32:20,454 --> 00:32:22,762
gazing out the window
at New York harbor.
452
00:32:22,803 --> 00:32:24,513
Eh, listen, as soon as
they fix this thing,
453
00:32:24,538 --> 00:32:25,999
you and me are gonna go back up there.
454
00:32:26,024 --> 00:32:27,233
We're gonna get ourselves a table,
455
00:32:27,272 --> 00:32:28,734
right next... hey, Petey!
456
00:32:28,759 --> 00:32:31,138
What are... what are they telling you?
457
00:32:31,331 --> 00:32:33,125
I gotta go, sweetheart.
I'll call you later.
458
00:32:33,213 --> 00:32:34,664
Pete, let's try to...
459
00:33:43,279 --> 00:33:44,741
Iglis.
460
00:34:49,809 --> 00:34:51,104
Ukhruj!
461
00:43:08,572 --> 00:43:10,075
Sadaqa Allaah al-'Azeem.
462
00:47:26,611 --> 00:47:29,611
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
31414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.