All language subtitles for The Last O.G. - 01x05 - Repass.webrip - tbs.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,135 --> 00:00:03,353 When you lie, you run from that lie the rest of your life. 2 00:00:05,226 --> 00:00:07,874 When you lie to a woman, it's only a matter of time 3 00:00:07,876 --> 00:00:10,797 before that lie finds you, body slams you, 4 00:00:11,046 --> 00:00:12,909 then makes you its bitch. 5 00:00:13,481 --> 00:00:15,868 - Next! - Enter Pooh Cat. 6 00:00:18,320 --> 00:00:21,089 Hi. I'm here to see, uh, Tray Barker. 7 00:00:21,623 --> 00:00:24,196 Inmate 0074563. 8 00:00:24,359 --> 00:00:26,806 Mm, I'm sorry, inmate number 9 00:00:26,831 --> 00:00:29,540 0074563 is no longer with us. 10 00:00:30,498 --> 00:00:31,760 Please don't tell me that. 11 00:00:32,868 --> 00:00:35,228 Oh, my God. Did the diabetes get him? 12 00:00:35,737 --> 00:00:37,968 Was he shanked in the yard?! What? 13 00:00:37,968 --> 00:00:40,635 He was released a few weeks ago. 14 00:00:40,978 --> 00:00:42,793 He... released? 15 00:00:43,674 --> 00:00:46,795 My man was released, and he didn't even call me? 16 00:00:47,044 --> 00:00:50,712 That big-gut Biz Markie-lookin' mother[BLEEP]! 17 00:00:50,714 --> 00:00:53,181 No! Get off of me! You don't... 18 00:00:53,183 --> 00:00:55,150 To think that I had been smuggling reefer 19 00:00:55,152 --> 00:00:57,018 and Wild Berry Skittles in my love pocket 20 00:00:57,020 --> 00:00:59,654 every Sunday for the last five years, 21 00:00:59,656 --> 00:01:01,590 and he can't even text my ass! 22 00:01:01,592 --> 00:01:02,740 Get off of me! 23 00:01:03,256 --> 00:01:05,523 Oh, no, Tray Barker. 24 00:01:05,525 --> 00:01:07,291 Oh, no, you made promises. 25 00:01:07,293 --> 00:01:09,693 Uh-huh, and this will not stand! 26 00:01:11,772 --> 00:01:14,102 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 27 00:01:34,954 --> 00:01:36,133 I look beautiful. 28 00:01:36,196 --> 00:01:37,888 Mm-hmm. I ain't spent eight years 29 00:01:37,890 --> 00:01:39,423 as prison tailor for nothing, nigga. 30 00:01:39,425 --> 00:01:41,225 You're sharp, boy. 31 00:01:41,227 --> 00:01:42,359 Understand that. 32 00:01:42,361 --> 00:01:44,161 Tom Ford can suck my dick. 33 00:01:45,170 --> 00:01:46,842 Save those tears for the funeral. 34 00:01:50,686 --> 00:01:53,582 I'm happy to support Shay-Shay through this difficult time. 35 00:01:53,830 --> 00:01:56,802 And, Shay, don't cry because you're losing a mother. 36 00:01:56,802 --> 00:01:59,369 But smile because Heaven is gaining an angel. 37 00:01:59,371 --> 00:02:01,004 Rest in peace, Mama Ruth. 38 00:02:01,006 --> 00:02:04,317 And when you see Jesus, tell that nigga I said, "What up?" 39 00:02:06,411 --> 00:02:08,612 I think your bitch is definitely gonna feel 40 00:02:08,614 --> 00:02:09,713 emotionally supported. 41 00:02:09,715 --> 00:02:10,881 I told you, Gustavo. 42 00:02:10,883 --> 00:02:12,716 Don't call her a bitch, okay? 43 00:02:13,112 --> 00:02:14,485 She's the love of my life. 44 00:02:14,486 --> 00:02:15,786 She's a goddess! 45 00:02:15,788 --> 00:02:17,120 Then why are you feeding her a bill of goods? 46 00:02:17,122 --> 00:02:18,522 From what you told me about her mama, 47 00:02:18,524 --> 00:02:19,887 she ain't getting into heaven. 48 00:02:19,887 --> 00:02:23,126 'Cause you don't tell nobody the truth at the funeral, okay? 49 00:02:23,128 --> 00:02:25,929 You whisper how you really feel at the repass. 50 00:02:25,931 --> 00:02:27,997 You right, that is tradition. 51 00:02:27,997 --> 00:02:29,166 I'm not lying. 52 00:02:29,168 --> 00:02:31,835 In death, we all become 50% better. 53 00:02:32,223 --> 00:02:33,336 How you figure? 54 00:02:33,338 --> 00:02:34,504 Michael Jackson. 55 00:02:34,506 --> 00:02:36,641 In life, he dangled a child out a window, 56 00:02:36,849 --> 00:02:38,975 had slumber parties with underage children. 57 00:02:38,977 --> 00:02:41,255 But in death, he became the GOAT, 58 00:02:41,255 --> 00:02:43,680 the Greatest Of All Time. 59 00:02:43,682 --> 00:02:44,948 That's a good point. 60 00:02:44,950 --> 00:02:47,250 Look at Big Country, two-time felon. 61 00:02:47,252 --> 00:02:49,059 When he burp, it smell like a fart. 62 00:02:49,059 --> 00:02:50,253 He spits indoors. 63 00:02:50,255 --> 00:02:52,255 Right on the carpet. That shit is foul. 64 00:02:52,257 --> 00:02:54,357 But if he died tonight, by tomorrow, 65 00:02:54,359 --> 00:02:56,626 we'll be drawing murals of him on the wall. 66 00:02:58,246 --> 00:02:59,609 Y'all better cry, too. 67 00:03:04,142 --> 00:03:05,412 I sense something. 68 00:03:05,788 --> 00:03:08,053 A presence I haven't felt since... 69 00:03:09,480 --> 00:03:11,447 Y'all smell Wild Berry Skittles? 70 00:03:12,383 --> 00:03:14,217 - Aah! - What's going on in here? 71 00:03:14,713 --> 00:03:18,048 You know we drug test every Friday, Chubby Denzel. 72 00:03:18,656 --> 00:03:20,356 You can piss dirty if you want to. 73 00:03:20,358 --> 00:03:21,690 That would make my day. 74 00:03:21,692 --> 00:03:22,925 Mullins, I'm cool. 75 00:03:22,927 --> 00:03:24,582 Well, you got a visitor, Barker. 76 00:03:24,827 --> 00:03:27,327 It's a woman, and she fine, too. 77 00:03:27,329 --> 00:03:28,428 - A woman? - Yeah. 78 00:03:28,430 --> 00:03:30,811 What you talking about, a woman? What woman? 79 00:03:32,534 --> 00:03:33,793 Aw, shit! 80 00:03:33,793 --> 00:03:35,016 I knew it! 81 00:03:36,445 --> 00:03:37,902 Mullins, you gotta cover for me. 82 00:03:37,902 --> 00:03:39,601 Tell her I ain't here! 83 00:03:39,603 --> 00:03:41,036 Tell her I'm in Florida! 84 00:03:41,038 --> 00:03:43,273 Tell her I'm dead! Tell her I got hit by a car! 85 00:03:44,239 --> 00:03:45,598 What is wrong with you, boy? 86 00:03:45,599 --> 00:03:46,931 Are you afraid of a woman? 87 00:03:46,933 --> 00:03:49,033 Well, that's just the height of "misogery." 88 00:03:49,035 --> 00:03:50,869 Misogyny, you idiot! 89 00:03:50,871 --> 00:03:52,577 Eat a dick biscuit, Felony! 90 00:03:52,602 --> 00:03:53,830 Wasn't nobody talking to you! 91 00:03:53,830 --> 00:03:56,063 That's Pooh Cat, my prison groupie, man! 92 00:03:56,065 --> 00:03:58,666 She used to put money on my books when I was locked up, man! 93 00:03:58,668 --> 00:04:00,922 She used to smuggle in assorted sundries. 94 00:04:00,922 --> 00:04:02,956 I gave her my promise! 95 00:04:02,957 --> 00:04:04,756 Promises I know I can't keep! 96 00:04:04,758 --> 00:04:06,408 I promised her the world! 97 00:04:06,408 --> 00:04:07,807 Boy, you crazy. 98 00:04:08,419 --> 00:04:11,854 It's a good woman wearing them sexy crocs. 99 00:04:11,879 --> 00:04:13,333 Then you keep her! 100 00:04:13,866 --> 00:04:15,199 Aah! 101 00:04:30,077 --> 00:04:32,652 A'ight, we all clear, Tray. 102 00:04:33,017 --> 00:04:34,683 No sign of Pooh Cat. 103 00:04:34,903 --> 00:04:36,585 We are all clear. 104 00:04:49,269 --> 00:04:51,289 Why are people taking pictures of the body? 105 00:04:51,468 --> 00:04:53,235 Is that a thing? 106 00:04:53,508 --> 00:04:55,338 Yeah, taking pictures of the casket 107 00:04:55,339 --> 00:04:57,239 is the only African-American tradition 108 00:04:57,241 --> 00:04:59,074 I really can't get behind. 109 00:04:59,296 --> 00:05:01,444 Ugh, that is so ratchet. 110 00:05:02,345 --> 00:05:04,279 I'm just gonna go Snapchat the flowers. 111 00:05:04,615 --> 00:05:06,954 Oh, yeah, much classier. 112 00:05:07,620 --> 00:05:11,219 I can't believe you had Ruth buried in turquoise. 113 00:05:11,221 --> 00:05:13,321 She liked primary colors. 114 00:05:13,721 --> 00:05:15,425 You'd know that if you'd be around 115 00:05:15,426 --> 00:05:17,192 instead of trying to act all fancy 116 00:05:17,194 --> 00:05:20,544 with Mr. F. Scott Fitzgerald over there. 117 00:05:22,041 --> 00:05:24,933 First off, it's not turquoise, it's cerulean. 118 00:05:24,935 --> 00:05:26,668 And Meryl Streep did a beautiful speech about it 119 00:05:26,670 --> 00:05:27,936 in "The Devil Wears Prada." 120 00:05:27,938 --> 00:05:29,971 Now you just gonna casually bring up 121 00:05:29,973 --> 00:05:32,064 the devil in a house of God? 122 00:05:32,064 --> 00:05:33,585 Unbelievable. 123 00:05:34,780 --> 00:05:36,379 She looks good! 124 00:05:36,609 --> 00:05:39,091 I am not in the mood to be going around and around 125 00:05:39,091 --> 00:05:40,224 with you today, Vernita. 126 00:05:40,226 --> 00:05:41,758 Not at my mother's funeral. 127 00:05:41,761 --> 00:05:43,094 - Your mother? - Mm-hmm. 128 00:05:43,096 --> 00:05:44,729 You didn't even know her no more. 129 00:05:45,125 --> 00:05:47,831 Damn shame the way you dropped out of her life like that. 130 00:05:47,834 --> 00:05:48,933 Damn shame! 131 00:05:48,935 --> 00:05:50,080 Really? 132 00:05:50,349 --> 00:05:51,823 Vern and Vernita! 133 00:05:53,430 --> 00:05:54,963 Two of my favorite cousins of Shay. 134 00:05:54,965 --> 00:05:58,753 - My God. - Big Tray Barker! You came! 135 00:05:58,753 --> 00:06:00,119 You invited him? 136 00:06:00,121 --> 00:06:01,487 Well, we ran into him on the block. 137 00:06:01,489 --> 00:06:03,289 Ain't no reason for him not to be here. 138 00:06:03,291 --> 00:06:05,858 You look good, Tray. Real good. 139 00:06:05,860 --> 00:06:08,027 Did them years like a soldier. 140 00:06:08,029 --> 00:06:09,729 It wasn't nothing. You know how we do. 141 00:06:09,731 --> 00:06:12,832 I can't wait to whup your ass at some craps later on tonight. 142 00:06:12,834 --> 00:06:15,902 You better empty your pockets right now, my dude. 143 00:06:15,904 --> 00:06:18,042 Turquoise. 144 00:06:18,406 --> 00:06:19,550 Please. 145 00:06:21,073 --> 00:06:22,141 Funny. 146 00:06:22,143 --> 00:06:24,589 My family has more respect for you, 147 00:06:24,637 --> 00:06:28,248 who spent 15 years locked up, instead of for me 148 00:06:28,557 --> 00:06:31,634 who put myself through school, pay half of they bills. 149 00:06:32,620 --> 00:06:33,920 I can't believe this. 150 00:06:33,922 --> 00:06:35,321 You put her in turquoise, Shay. 151 00:06:35,323 --> 00:06:37,190 Everybody knows she don't like that color. 152 00:06:39,461 --> 00:06:40,842 These are for you. 153 00:06:41,646 --> 00:06:43,274 I feel sorry for your loss. 154 00:06:44,299 --> 00:06:45,898 They're coming at me 155 00:06:45,900 --> 00:06:47,300 like she was mother of the year. 156 00:06:47,302 --> 00:06:49,268 Yeah, but we all know she wasn't. 157 00:06:49,546 --> 00:06:51,851 You only get one mother, Shay. 158 00:06:52,214 --> 00:06:55,308 Even though she wasn't shit, she was your mother. 159 00:06:58,078 --> 00:06:59,348 Come here. 160 00:06:59,614 --> 00:07:01,409 Please, come here. 161 00:07:04,552 --> 00:07:05,886 Come here. 162 00:07:11,385 --> 00:07:12,900 You shouldn't be here. 163 00:07:14,381 --> 00:07:16,863 - Shay, I came for you. - The last time I went to 164 00:07:16,865 --> 00:07:19,084 - a funeral with you... - Devontay Mills. 165 00:07:19,775 --> 00:07:22,368 And you tried to take his watch right out the casket 166 00:07:22,370 --> 00:07:24,070 while everybody's eyes were closed praying. 167 00:07:24,072 --> 00:07:25,538 That's right, because everybody knows a Rolex 168 00:07:25,540 --> 00:07:27,340 ain't supposed to go in the ground, 169 00:07:27,342 --> 00:07:30,076 especially Devontay owed me 10K and a steak dinner. 170 00:07:35,049 --> 00:07:36,749 I'm not supposed to be laughing. 171 00:07:36,973 --> 00:07:39,118 Everybody here already thinks I'm a deadbeat daughter. 172 00:07:39,120 --> 00:07:41,607 Since when you start caring about everybody? 173 00:07:43,124 --> 00:07:45,191 Look, I gotta pay Pastor Tyrell. 174 00:07:45,193 --> 00:07:46,559 Everything around here is my fault, 175 00:07:46,561 --> 00:07:49,105 and every bill is still my responsibility. 176 00:07:54,035 --> 00:07:55,390 Go for Hawkeye. 177 00:07:55,703 --> 00:07:57,036 Code Red! Code Red! 178 00:07:57,038 --> 00:07:58,471 Pooh Cat is here! 179 00:07:58,473 --> 00:08:00,973 I don't know how she found you, but she did! 180 00:08:00,975 --> 00:08:03,176 Hawkeye out, son! That bitch is a ninja. 181 00:08:39,696 --> 00:08:41,033 That's your card. 182 00:08:41,956 --> 00:08:43,288 - Oh. - What happened? 183 00:08:43,313 --> 00:08:45,147 Am I magic? No, I'm just a man. 184 00:08:45,149 --> 00:08:46,705 I'm just a man. 185 00:08:48,298 --> 00:08:49,664 Ain't she fake? 186 00:08:49,665 --> 00:08:51,365 Thinks she all that now she out the 'hood, 187 00:08:51,367 --> 00:08:52,800 trying to act all brand-new. 188 00:08:52,802 --> 00:08:54,516 I'm Denita, by the way. 189 00:08:55,204 --> 00:08:56,904 Pooh Cat. Pooh Cat? 190 00:08:56,906 --> 00:08:58,405 - Mm-hmm. - Now, I know that's not 191 00:08:58,407 --> 00:08:59,473 your Christian name. 192 00:08:59,475 --> 00:09:00,607 Who you here with? 193 00:09:00,609 --> 00:09:01,824 I run with Tray. 194 00:09:01,849 --> 00:09:02,910 Ooh, speaking of Tray, 195 00:09:02,912 --> 00:09:04,544 what he think about them kids? 196 00:09:04,714 --> 00:09:06,346 No wonder Shay kept them from the family. 197 00:09:06,348 --> 00:09:07,854 They obviously his. 198 00:09:07,855 --> 00:09:09,655 Yeah, look like he spit 'em right out. 199 00:09:09,839 --> 00:09:12,073 Anybody can see Tray loves them kids. 200 00:09:12,494 --> 00:09:14,288 I mean, does Shay even want him here? 201 00:09:14,569 --> 00:09:15,628 Fuck Shay. 202 00:09:15,630 --> 00:09:18,407 That bitch ain't even speak at her own mama funeral. 203 00:09:20,935 --> 00:09:22,498 Yeah. Fuck Shay. 204 00:09:25,373 --> 00:09:26,739 Ooh, damn, I miss this. 205 00:09:26,741 --> 00:09:29,275 This is that classic "somebody died" spaghetti. 206 00:09:30,645 --> 00:09:32,745 Wait, we only eat this when somebody dies? 207 00:09:32,747 --> 00:09:34,447 - That's right. - Does it smell in here, 208 00:09:34,449 --> 00:09:35,781 or is it just me? 209 00:09:35,783 --> 00:09:37,850 Oh, Shahzad, that is so rude. 210 00:09:37,852 --> 00:09:39,885 You right, it does smell like old meat 211 00:09:39,887 --> 00:09:40,987 and mothballs in here. 212 00:09:41,279 --> 00:09:43,223 This is your mother's grandmother's house. 213 00:09:43,224 --> 00:09:44,457 It always smelled like that. 214 00:09:44,459 --> 00:09:47,018 We came here there Christmases ago, 215 00:09:47,161 --> 00:09:48,961 and the only Christmas present I got 216 00:09:48,963 --> 00:09:50,997 was some freakin' gray sweatpants. 217 00:09:50,999 --> 00:09:53,299 'Cause your mother comes from a crusty ass family, 218 00:09:53,301 --> 00:09:54,700 Shahzad, no doubt. 219 00:09:54,702 --> 00:09:57,169 They seem to like you more than they like mom. 220 00:09:57,171 --> 00:09:59,171 'Cause they either stubborn or crazy or both. 221 00:10:00,675 --> 00:10:03,275 Man, I wish I had this damn "somebody died" spaghetti 222 00:10:03,277 --> 00:10:04,443 every day. 223 00:10:04,445 --> 00:10:05,674 Take that back. 224 00:10:07,949 --> 00:10:10,872 God, please forgive her for she know not what she say. 225 00:10:16,052 --> 00:10:17,288 Children. 226 00:10:18,026 --> 00:10:19,550 I'ma go take a lap. 227 00:10:30,900 --> 00:10:32,358 Tray? 228 00:10:32,969 --> 00:10:35,774 Come out to play. 229 00:10:36,944 --> 00:10:38,114 Tray! 230 00:10:38,956 --> 00:10:39,956 Tray! 231 00:10:41,305 --> 00:10:42,305 Tray! 232 00:10:42,913 --> 00:10:44,012 Ooh! What... 233 00:10:46,249 --> 00:10:47,382 There, you be all right. 234 00:10:47,384 --> 00:10:48,716 Who's gonna be all right? 235 00:10:48,718 --> 00:10:51,386 You better let me out this bathroom! 236 00:10:55,207 --> 00:10:57,695 The white tiger has been neutralized. 237 00:10:59,548 --> 00:11:02,197 Yeah, but why take pictures of Ruth in the casket? 238 00:11:02,199 --> 00:11:04,381 Don't you want to remember her the way she was? 239 00:11:04,834 --> 00:11:06,511 Shit, I put Ruth all over Facebook. 240 00:11:06,536 --> 00:11:08,269 Oh, no, Denita, no, no, no, no, no. 241 00:11:08,271 --> 00:11:09,838 Mm-hmm, you're damn skippy. 242 00:11:09,840 --> 00:11:12,340 When else do you get your hair and makeup professionally done? 243 00:11:12,365 --> 00:11:14,973 Your prom, your wedding, and your funeral. 244 00:11:14,998 --> 00:11:17,053 Ruth was giving me life in that casket. 245 00:11:18,088 --> 00:11:21,040 Oh, actually, that is a really nice angle of her. 246 00:11:21,040 --> 00:11:22,146 Mm-hmm. 247 00:11:22,374 --> 00:11:23,941 She almost looks alive. 248 00:11:29,982 --> 00:11:31,448 You better be glad I ain't rolling, boy. 249 00:11:31,450 --> 00:11:33,750 About to send you right back to jail right now. 250 00:11:33,752 --> 00:11:36,021 Oh, oh, relax. 251 00:11:36,555 --> 00:11:37,921 Oh, my bad. 252 00:11:37,923 --> 00:11:40,858 It's all right, you black Super Mario-looking ass. 253 00:11:40,860 --> 00:11:42,326 Oh! 254 00:11:45,282 --> 00:11:46,426 Fuck it. 255 00:11:47,662 --> 00:11:49,098 You got this. 256 00:11:49,652 --> 00:11:50,696 Mm. 257 00:11:53,471 --> 00:11:57,364 Excuse me, everyone, I have a few words I'd like to say. 258 00:11:57,551 --> 00:11:58,841 Finally. 259 00:12:00,898 --> 00:12:04,874 Um, as you know, my mother and I didn't always see eye-to-eye, 260 00:12:06,120 --> 00:12:08,808 but that's because she was a strong woman. 261 00:12:09,139 --> 00:12:10,502 A good woman. 262 00:12:11,003 --> 00:12:13,694 And she raised me to be a strong 263 00:12:13,940 --> 00:12:15,822 and stubborn woman. 264 00:12:17,949 --> 00:12:21,386 Uh, but I am the woman that my mother made me. 265 00:12:25,823 --> 00:12:28,747 She touched the lives of everyone in this room. 266 00:12:29,626 --> 00:12:30,946 Everybody. 267 00:12:33,897 --> 00:12:35,323 I'm sorry 268 00:12:35,540 --> 00:12:39,230 that I wasn't here more of the time 269 00:12:39,603 --> 00:12:41,921 for some of the key years. 270 00:12:43,326 --> 00:12:44,821 I might have been 271 00:12:45,418 --> 00:12:48,274 a little bit of an absentee daughter. 272 00:12:49,079 --> 00:12:51,410 But I think of the days that I was here, 273 00:12:53,450 --> 00:12:57,121 and it feels like, to me, 274 00:12:58,088 --> 00:12:59,943 that I've always been here. 275 00:13:00,745 --> 00:13:01,765 And... 276 00:13:03,876 --> 00:13:05,517 I love you, mama. 277 00:13:11,575 --> 00:13:12,969 Thank you. 278 00:13:15,147 --> 00:13:16,320 How was that? 279 00:13:16,905 --> 00:13:19,172 You went high, I gotta respect that. 280 00:13:19,174 --> 00:13:21,015 Everybody in this room gotta respect that. 281 00:13:21,176 --> 00:13:23,056 That was real nice, Shannon. 282 00:13:23,178 --> 00:13:25,536 And absentee or no absentee, 283 00:13:25,561 --> 00:13:28,154 your mother was a woman of God. 284 00:13:28,317 --> 00:13:30,953 I'm sure she forgave your abandonment. 285 00:13:32,221 --> 00:13:33,187 Thank you. 286 00:13:35,935 --> 00:13:37,123 I got this. 287 00:13:37,390 --> 00:13:38,848 Sit down, I got this. 288 00:13:40,980 --> 00:13:42,079 Tray. 289 00:13:42,287 --> 00:13:45,262 Ting, ting, ting, ting, ting, ting, ting. 290 00:13:46,625 --> 00:13:48,904 Some of y'all might remember me. I'm Tray. 291 00:13:49,061 --> 00:13:50,749 Shay-Shay's baby daddy. 292 00:13:51,206 --> 00:13:53,521 The one who put them two beautiful twins in her. 293 00:13:54,099 --> 00:13:56,767 Now, the woman we're here to honor on this sad day, 294 00:13:56,956 --> 00:13:58,672 I knew her well, too, 295 00:13:59,004 --> 00:14:00,771 'cause she was a damn crackhead. 296 00:14:02,243 --> 00:14:03,810 Ruth was saved! 297 00:14:04,043 --> 00:14:06,543 You don't have to bring up her past and all that. 298 00:14:06,545 --> 00:14:10,180 Yeah, but before she got saved, she was a god damn crackhead! 299 00:14:10,182 --> 00:14:12,049 - Ooh. - Y'all in here all saw her 300 00:14:12,051 --> 00:14:14,700 running around town getting high, stealing your shit. 301 00:14:15,788 --> 00:14:17,846 What was she gonna do with them hub caps? 302 00:14:18,157 --> 00:14:21,351 Okay? Ruth was a bad mother! 303 00:14:21,960 --> 00:14:24,161 Shay wasn't no absentee. 304 00:14:24,163 --> 00:14:27,417 Shay was an escapee, a refugee! 305 00:14:27,634 --> 00:14:29,766 She got away from your rotten asses 306 00:14:29,768 --> 00:14:31,606 and went and made a life for herself! 307 00:14:33,094 --> 00:14:34,864 And if you don't like my speech, 308 00:14:35,544 --> 00:14:37,546 you can kiss my black ass, 309 00:14:37,643 --> 00:14:40,477 and you can kiss Shay Shay's beautiful black ass, 310 00:14:40,868 --> 00:14:44,781 and Josh's white ass, 'cause even though Ruth ignored 311 00:14:44,783 --> 00:14:46,453 her obligations as a mother, 312 00:14:46,885 --> 00:14:50,137 Shay is honoring her obligations as a daughter. 313 00:14:50,355 --> 00:14:52,899 - Mm-hmm. - 'Cause real men and women 314 00:14:54,148 --> 00:14:56,003 honor their obligations. 315 00:14:57,585 --> 00:15:00,519 So thanks for coming out, and tip your ushers 316 00:15:00,521 --> 00:15:03,553 on the way out, you sons of bitches. 317 00:15:07,539 --> 00:15:09,561 You do realize that was completely rude 318 00:15:09,563 --> 00:15:11,096 and inappropriate, don't you? 319 00:15:11,098 --> 00:15:12,119 Yeah. 320 00:15:17,295 --> 00:15:18,387 Thank you. 321 00:15:25,317 --> 00:15:26,545 You need a ride home? 322 00:15:26,547 --> 00:15:28,580 Nah, I got some loose ends to tie up. 323 00:15:28,833 --> 00:15:30,682 Some obligations, if you will. 324 00:15:30,684 --> 00:15:32,184 - All right, bye. - See you guys later. 325 00:15:32,186 --> 00:15:33,204 Bye, Tray. 326 00:15:33,229 --> 00:15:34,796 - Later, Tray. - All right. 327 00:15:43,222 --> 00:15:45,799 Pooh, why you in the window? 328 00:15:46,271 --> 00:15:48,267 Come on, get down from there. 329 00:15:52,339 --> 00:15:53,906 Damn, Tray. 330 00:15:53,908 --> 00:15:57,284 Why you do this to me, love bug? 331 00:15:57,985 --> 00:15:59,978 I mean, I thought I was your girl. 332 00:15:59,980 --> 00:16:01,813 I know I made a lot of promises to you 333 00:16:01,815 --> 00:16:03,710 when I thought I'd never see the light of day. 334 00:16:03,833 --> 00:16:05,966 I told you I'd give you the world and everything... 335 00:16:05,968 --> 00:16:08,028 Tray, you ain't giving me the world. 336 00:16:08,504 --> 00:16:10,362 I want you to lay the pipe. 337 00:16:10,815 --> 00:16:12,282 That's all you wanted, some ding-a-ling? 338 00:16:12,941 --> 00:16:14,073 Yes. 339 00:16:14,076 --> 00:16:15,676 What you think I did all this for? 340 00:16:15,678 --> 00:16:19,046 I mean, you been talking it up, saying you like stretch marks 341 00:16:19,048 --> 00:16:22,283 and cellulite, and that C-section scars turn you on. 342 00:16:22,285 --> 00:16:23,944 I wasn't lying. 343 00:16:24,453 --> 00:16:26,892 You know a C-section is the mark of womanhood. 344 00:16:26,892 --> 00:16:28,649 Why you doing this to me, Pooh? 345 00:16:28,722 --> 00:16:30,626 Looking in your eyes, you gonna fuck around, 346 00:16:30,628 --> 00:16:32,461 get your salad tossed today, girl. 347 00:16:32,463 --> 00:16:33,495 - Mm. - For real? 348 00:16:33,497 --> 00:16:34,590 Yeah, come here. 349 00:16:35,232 --> 00:16:36,360 For real? 350 00:16:37,096 --> 00:16:38,667 Time to pay the piper. 351 00:16:38,889 --> 00:16:40,370 My rent is due. 352 00:16:40,371 --> 00:16:41,703 Rent is due. 353 00:16:41,705 --> 00:16:43,105 Whoo, finally. I thought you were gonna 354 00:16:43,107 --> 00:16:44,806 make me wait another 10 years. 355 00:16:44,808 --> 00:16:47,122 I'm gonna tell you how this is gonna go down. 356 00:16:47,578 --> 00:16:49,207 We'll start off slow, 357 00:16:50,047 --> 00:16:52,015 then I'm gonna pick up the pace in the middle. 358 00:16:52,283 --> 00:16:53,334 Mm. 359 00:16:53,768 --> 00:16:56,118 Then I'm gonna go hard, like Seabiscuit. 360 00:16:56,120 --> 00:16:57,279 Ooh. 361 00:16:57,488 --> 00:16:59,054 - Yeah. - Ooh. 362 00:16:59,440 --> 00:17:01,324 You ready for your Pooh Cat to meow? 363 00:17:01,325 --> 00:17:02,758 Mm-hmm. 364 00:17:02,760 --> 00:17:05,127 You got any special requests, you better say it now. 365 00:17:05,129 --> 00:17:06,328 - Yeah. - Yeah. 366 00:17:06,330 --> 00:17:09,197 I want you to pick me up and bang me on the wall. 367 00:17:09,199 --> 00:17:11,099 Mnh-mnh. You know I got that bad back. 368 00:17:11,101 --> 00:17:13,514 You gotta pick me up and bang me on the wall. 369 00:17:14,204 --> 00:17:15,804 - All right. - Let's go. 370 00:17:20,611 --> 00:17:22,711 Who do you belong to? 371 00:17:22,713 --> 00:17:23,745 Pooh Cat! 372 00:17:23,747 --> 00:17:25,080 - Who? - Pooh Cat! 373 00:17:25,082 --> 00:17:26,381 Pooh Cat! 374 00:17:26,383 --> 00:17:27,649 Oh! 375 00:17:27,651 --> 00:17:28,908 Oh! 376 00:17:32,535 --> 00:17:34,856 Hey, girl, I think you cured my scoliosis. 377 00:17:35,297 --> 00:17:37,288 My back ain't never felt better! 378 00:17:41,528 --> 00:17:42,726 You leaving? 379 00:17:43,263 --> 00:17:44,268 Yeah. 380 00:17:45,365 --> 00:17:46,407 And, uh... 381 00:17:48,453 --> 00:17:50,184 Tray, you ain't gonna see me no more. 382 00:17:50,184 --> 00:17:51,684 But you were my lifeline. 383 00:17:51,686 --> 00:17:52,785 Yeah. 384 00:17:52,993 --> 00:17:55,193 In exchange, you made me feel like 385 00:17:55,545 --> 00:17:57,545 the most beautiful girl in the world 386 00:17:57,547 --> 00:17:59,608 for three hours every Sunday. 387 00:17:59,608 --> 00:18:00,941 I'm telling you, girl. 388 00:18:00,943 --> 00:18:03,668 Under those beautiful fluorescent prison lights, 389 00:18:03,879 --> 00:18:06,780 you look like Beyoncé mixed with Rihanna 390 00:18:06,782 --> 00:18:08,271 mixed with Nell Carter. 391 00:18:11,238 --> 00:18:12,271 Well, 392 00:18:13,485 --> 00:18:15,643 the Federal Bureau of Prisons 393 00:18:15,668 --> 00:18:18,158 may have released you, but our bond wasn't broken 394 00:18:18,160 --> 00:18:21,369 until we made love, and I let you go. 395 00:18:23,418 --> 00:18:24,661 So goodbye. 396 00:18:26,932 --> 00:18:29,597 0074563. 397 00:18:31,026 --> 00:18:32,557 Fly free, jailbird. 398 00:18:34,826 --> 00:18:36,008 Oh, and Tray? 399 00:18:38,500 --> 00:18:39,699 You gonna be great. 400 00:18:40,769 --> 00:18:41,882 For real. 401 00:18:42,037 --> 00:18:44,352 And your kids? 402 00:18:45,074 --> 00:18:46,160 They beautiful. 403 00:18:48,143 --> 00:18:49,183 Bye, boo. 404 00:18:57,928 --> 00:19:00,162 Nigga, what you doing in here with the coats? 405 00:19:19,830 --> 00:19:21,196 Hey, sweetie, I missed you. 406 00:19:21,198 --> 00:19:22,448 You want some sugar? 407 00:19:23,503 --> 00:19:25,099 I told you I don't like Skittles. 408 00:19:25,101 --> 00:19:26,434 I like Reese's Pieces. 409 00:19:26,671 --> 00:19:28,249 Baby, they don't travel well. 410 00:19:30,073 --> 00:19:31,105 All right. 411 00:19:31,107 --> 00:19:32,870 I'll bring 'em next time. 412 00:19:34,010 --> 00:19:35,192 I will. 413 00:19:37,447 --> 00:19:38,495 Hey. 414 00:19:38,682 --> 00:19:40,977 You need to keep your head up, all right? 415 00:19:41,877 --> 00:19:43,744 Why don't you tell me about all the fun 416 00:19:43,746 --> 00:19:45,535 we're gonna have when you get out of here one day? 417 00:19:45,535 --> 00:19:47,468 Oh, come on, that's a long ass time from now. 418 00:19:47,665 --> 00:19:50,087 No. Tell me, anyway. 419 00:19:53,545 --> 00:19:55,461 Well, I always wanted to go to Chicago. 420 00:19:56,414 --> 00:19:58,047 Heard they got good popcorn. 421 00:19:58,049 --> 00:20:00,415 Yeah, I love popcorn. 422 00:20:00,415 --> 00:20:01,915 Yeah, me too. 423 00:20:01,917 --> 00:20:03,750 You gonna feed me popcorn? 424 00:20:05,887 --> 00:20:07,187 I could feed you popcorn. 425 00:20:11,199 --> 00:20:13,744 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 29579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.