Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,883 --> 00:00:02,603
Please tell me you watched
2
00:00:02,609 --> 00:00:04,531
the last episode of "The Guest Book"?
3
00:00:04,537 --> 00:00:07,106
It was the one where the
doctor who lives next door
4
00:00:07,112 --> 00:00:09,312
was feeling guilty about
his marriage breaking up,
5
00:00:09,348 --> 00:00:11,081
so he didn't want to go out
with the cute little lady cop.
6
00:00:11,116 --> 00:00:13,350
But then he found out their
breakup wasn't his fault,
7
00:00:13,385 --> 00:00:15,462
so now he and the cop are
gonna go out on a date.
8
00:00:15,468 --> 00:00:17,087
And the old man who the
stripper is blackmailing
9
00:00:17,122 --> 00:00:18,822
is having second thoughts
about giving her
10
00:00:18,857 --> 00:00:20,316
the keys to the cabin again.
11
00:00:20,322 --> 00:00:21,906
Anyway, did you watch?
12
00:00:21,984 --> 00:00:23,085
Nope.
13
00:00:47,372 --> 00:00:50,881
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
14
00:00:59,305 --> 00:01:00,972
"My name is Jacob",
15
00:01:00,978 --> 00:01:02,596
"and I find myself in your cabin
16
00:01:02,602 --> 00:01:04,218
at the end of a long journey."
17
00:01:10,894 --> 00:01:12,727
Look at that.
18
00:01:12,762 --> 00:01:15,330
Your leather satchel has a zipper on it.
19
00:01:15,365 --> 00:01:17,665
Would you mind if I tried it?
20
00:01:17,701 --> 00:01:19,567
Knock yourself out.
21
00:01:24,641 --> 00:01:27,575
Sweetheart, are you on drugs?
22
00:01:27,611 --> 00:01:30,311
Oh, no. I'm Amish.
23
00:01:30,347 --> 00:01:32,280
This is my Rumspringa.
24
00:01:32,315 --> 00:01:34,048
May God show you your path
25
00:01:34,084 --> 00:01:36,184
and may it lead you back
into our waiting arms.
26
00:01:36,219 --> 00:01:38,653
Rumspringa is when we go into the world
27
00:01:38,688 --> 00:01:40,622
to experience things we are forbidden...
28
00:01:40,657 --> 00:01:42,228
Television, cars,
29
00:01:42,234 --> 00:01:44,204
non-traditional clothing with zippers
30
00:01:44,210 --> 00:01:46,421
and something called Velcro.
31
00:01:48,328 --> 00:01:50,895
The English world is full of thieves.
32
00:01:50,901 --> 00:01:53,167
Take my hunting pistol for protection.
33
00:01:53,572 --> 00:01:55,911
Just wave it around
if you get in trouble.
34
00:01:56,231 --> 00:01:58,799
I was nervous, and Papa wasn't helping.
35
00:02:02,645 --> 00:02:04,233
My cousin Samuel left for
36
00:02:04,239 --> 00:02:05,718
Rumspringa quite some time ago
37
00:02:05,749 --> 00:02:07,181
and said I could stay with him.
38
00:02:10,220 --> 00:02:12,987
Jacob! What up, son?!
39
00:02:13,023 --> 00:02:14,883
Samuel's new ears reminded me
40
00:02:14,889 --> 00:02:16,724
of my favorite toy as a child,
41
00:02:16,738 --> 00:02:18,338
my hoop and stick.
42
00:02:19,596 --> 00:02:22,297
At first, the outside world scared me.
43
00:02:22,737 --> 00:02:25,659
Very loud, and they had strange customs.
44
00:02:27,227 --> 00:02:30,336
But then I realized exactly
what needed to be done.
45
00:02:32,823 --> 00:02:34,923
Just like my parents always taught me,
46
00:02:35,017 --> 00:02:37,800
put my faith in God
and he will lead the way.
47
00:02:43,795 --> 00:02:47,055
The first thing God wanted me
to do was try electricity.
48
00:02:54,731 --> 00:02:56,698
It was amazing.
49
00:02:56,890 --> 00:02:59,090
Everything looked so real.
50
00:02:59,968 --> 00:03:02,966
Dumbass. You gotta put
the headphones on.
51
00:03:02,972 --> 00:03:04,716
And don't watch that shit.
52
00:03:04,722 --> 00:03:07,575
I got some bootleg DVDs if
you want to check 'em out.
53
00:03:11,915 --> 00:03:14,148
The next thing God wanted me to do
54
00:03:14,184 --> 00:03:16,884
was watch something called "8 Mile."
55
00:03:19,750 --> 00:03:21,758
The film was about a flaxen-haired
56
00:03:21,764 --> 00:03:23,357
gentleman named B-Rabbit.
57
00:03:23,387 --> 00:03:26,021
He talked quite rapidly to
extremely catchy music,
58
00:03:26,057 --> 00:03:28,757
and I found myself really
getting a thrill out of it.
59
00:03:28,793 --> 00:03:30,759
But that was nothing
compared to how I felt
60
00:03:30,795 --> 00:03:32,386
when I saw B-Rabbit's
61
00:03:32,392 --> 00:03:33,933
beautiful girlfriend.
62
00:03:33,939 --> 00:03:36,165
When I looked at her,
God made me feel funny
63
00:03:36,171 --> 00:03:38,405
between my stomach
and the top of my legs.
64
00:03:38,475 --> 00:03:40,582
And suddenly, it all made sense.
65
00:03:41,405 --> 00:03:43,105
God wanted me to leave my family
66
00:03:43,140 --> 00:03:45,022
so I could find my true love.
67
00:03:45,061 --> 00:03:46,527
That's why he had me turn on the TV
68
00:03:46,563 --> 00:03:48,820
and that's why he had
me watch that movie.
69
00:03:48,826 --> 00:03:50,693
He wanted me to find the actress
70
00:03:50,743 --> 00:03:52,796
who played the part of
B-Rabbit's girlfriend
71
00:03:52,802 --> 00:03:54,636
and make her my wife.
72
00:03:54,642 --> 00:03:56,508
That girl is dead.
73
00:03:56,514 --> 00:03:58,013
Pardon?
74
00:03:58,019 --> 00:04:00,152
That little white chick
from the Eminem movie?
75
00:04:00,158 --> 00:04:01,721
Brittany Murphy?
76
00:04:01,727 --> 00:04:02,898
She's dead.
77
00:04:03,148 --> 00:04:05,115
Only way you gonna see
her in Los Angeles
78
00:04:05,150 --> 00:04:06,618
is if you have a shovel.
79
00:04:06,624 --> 00:04:08,724
I left my shovel at home.
80
00:04:08,840 --> 00:04:10,873
It's turnip planting season.
81
00:04:14,386 --> 00:04:17,587
Why would God put me on
a bus to find my true love
82
00:04:17,593 --> 00:04:20,760
when he's already taken
her from this earth?
83
00:04:20,795 --> 00:04:23,896
"Spend some time in God's country."
84
00:04:55,980 --> 00:04:57,913
I told you not to call me at work.
85
00:04:57,949 --> 00:04:59,915
Tough shit! I'm at work, too!
86
00:04:59,951 --> 00:05:02,117
You need to give me the
keys to Froggy Cottage.
87
00:05:02,153 --> 00:05:04,320
No. I never agreed to
do it more than once.
88
00:05:04,355 --> 00:05:06,317
- I don't care what you...
- Who is that?
89
00:05:06,323 --> 00:05:08,635
Telemarketer.
90
00:05:08,777 --> 00:05:11,978
Hello? Is this God's Country?
91
00:05:12,163 --> 00:05:15,064
That's what the poster says.
92
00:05:16,406 --> 00:05:17,756
Perfect.
93
00:05:17,866 --> 00:05:19,907
I think he wants me to meet him here.
94
00:05:19,937 --> 00:05:21,401
Well...
95
00:05:21,407 --> 00:05:23,310
We rent cabins.
96
00:05:23,341 --> 00:05:25,011
Did he happen to tell you which one
97
00:05:25,017 --> 00:05:28,180
- he'd be waiting for you in?
- No, but he will.
98
00:05:38,890 --> 00:05:40,513
Froggy Cottage.
99
00:05:40,578 --> 00:05:42,258
I'll need your name and phone number.
100
00:05:42,293 --> 00:05:44,493
There's only one phone in my town.
101
00:05:44,529 --> 00:05:46,395
It's for emergencies.
102
00:05:46,430 --> 00:05:48,699
The number is area code
103
00:05:48,705 --> 00:05:50,864
7-1-7...
104
00:05:51,402 --> 00:05:52,615
1.
105
00:06:02,280 --> 00:06:03,546
God?
106
00:06:03,581 --> 00:06:05,347
God?
107
00:06:06,652 --> 00:06:07,938
God?
108
00:06:09,476 --> 00:06:10,671
God?
109
00:06:12,794 --> 00:06:14,122
God?
110
00:06:14,128 --> 00:06:16,528
It's me, Jacob.
111
00:06:18,429 --> 00:06:19,662
God?
112
00:06:19,697 --> 00:06:21,797
I searched for God all over your cabin,
113
00:06:21,832 --> 00:06:23,675
but he was nowhere to be found.
114
00:06:24,042 --> 00:06:25,850
So I went back to our previous
115
00:06:25,856 --> 00:06:27,241
form of communication
116
00:06:27,271 --> 00:06:29,171
so he could speak to me again.
117
00:06:42,118 --> 00:06:44,954
That's when it finally all made sense.
118
00:06:44,989 --> 00:06:47,355
God wasn't going to come to me.
119
00:06:47,361 --> 00:06:49,304
He wanted me to come to him
120
00:06:49,310 --> 00:06:50,965
and Brittany.
121
00:06:59,880 --> 00:07:01,107
All I needed...
122
00:07:01,113 --> 00:07:02,401
Was a bullet.
123
00:07:03,825 --> 00:07:05,926
Normally, suicide is a sin.
124
00:07:06,204 --> 00:07:07,938
But so is having sex with prostitutes,
125
00:07:07,973 --> 00:07:10,273
taking drugs, stabbing a homeless man,
126
00:07:10,309 --> 00:07:12,451
and everything else Papa told me he did
127
00:07:12,457 --> 00:07:14,277
on his Rumspringa.
128
00:07:14,313 --> 00:07:16,980
But God obviously has
a special plan for me
129
00:07:17,015 --> 00:07:20,517
that will send me into his waiting arms.
130
00:07:22,621 --> 00:07:24,721
You people at the top
of the mountain think
131
00:07:24,756 --> 00:07:27,857
you are so smart, and us
valley folk are so dumb.
132
00:07:27,893 --> 00:07:30,260
Look at you, acting like you're
king turd of shit mountain,
133
00:07:30,295 --> 00:07:33,423
and you don't even understand
the basic rules of blackmail.
134
00:07:33,429 --> 00:07:35,765
I thought it was gonna
be a one-time thing.
135
00:07:35,801 --> 00:07:37,467
You can't just keep
renting out the cabins
136
00:07:37,502 --> 00:07:39,028
and expecting me to give you the keys.
137
00:07:39,034 --> 00:07:40,839
Mom, maybe we could find another way...
138
00:07:40,845 --> 00:07:42,272
Shut up, Frank.
139
00:07:42,307 --> 00:07:44,125
Your shoes are untied, buddy.
140
00:07:44,131 --> 00:07:45,477
Oh.
141
00:07:46,078 --> 00:07:47,618
Excuse me?
142
00:07:48,046 --> 00:07:50,413
I know your store sells naked women,
143
00:07:50,449 --> 00:07:52,195
but is there a store nearby
144
00:07:52,201 --> 00:07:54,446
that sells bullets for a gun?
145
00:07:54,686 --> 00:07:56,426
Baby doll, if you're not
146
00:07:56,432 --> 00:07:58,460
old enough to see titties,
147
00:07:58,490 --> 00:08:00,790
you're not old enough for bullets.
148
00:08:00,826 --> 00:08:02,231
Hey, kid.
149
00:08:02,237 --> 00:08:04,924
I'll sell you a bullet for $5.
150
00:08:04,930 --> 00:08:06,763
Sinnomin, start clapping.
151
00:08:08,436 --> 00:08:11,668
Kid, follow the sounds of the claps.
152
00:08:15,073 --> 00:08:17,654
Come on. Come on, please? Please?
153
00:08:17,660 --> 00:08:19,071
They're not even my keys to give.
154
00:08:19,077 --> 00:08:20,944
We rent those cabins for the owners.
155
00:08:20,979 --> 00:08:22,746
Well, that's your problem, not mine.
156
00:08:22,781 --> 00:08:25,448
Look, I got a couple of newlyweds
coming in on Thursday,
157
00:08:25,454 --> 00:08:27,363
so if I don't have the keys to a cabin
158
00:08:27,369 --> 00:08:29,347
with a view of the lake
by Wednesday night,
159
00:08:29,353 --> 00:08:31,450
your wife is gonna
have front row tickets
160
00:08:31,456 --> 00:08:33,423
to a little movie I like to call,
161
00:08:33,458 --> 00:08:35,830
"Your Husband is Sucking on my Titties."
162
00:08:35,836 --> 00:08:37,927
Oh! I never...
163
00:08:38,488 --> 00:08:40,660
You smushed them into my face!
164
00:08:42,968 --> 00:08:45,535
She smushed them into my face.
165
00:08:52,404 --> 00:08:54,244
He asked you out?
166
00:08:54,279 --> 00:08:56,446
Wow! He's cute.
167
00:08:56,481 --> 00:08:59,199
You should definitely sleep
with him on the first date.
168
00:08:59,205 --> 00:09:00,328
Mom.
169
00:09:02,195 --> 00:09:05,255
Hello? Do you ladies know
where I might purchase a tarp?
170
00:09:05,290 --> 00:09:07,791
I'm planning something that
will make a bit of a mess.
171
00:09:07,826 --> 00:09:09,683
There's a hardware store
172
00:09:09,689 --> 00:09:11,756
half a block down from the pizza place.
173
00:09:15,934 --> 00:09:17,934
So if you could get this
letter to my parents,
174
00:09:17,969 --> 00:09:19,836
I would really appreciate it.
175
00:09:19,871 --> 00:09:21,638
And make sure you tell
them that I used a tarp
176
00:09:21,673 --> 00:09:23,273
so I didn't mess up your floor.
177
00:09:23,308 --> 00:09:24,674
Mom will like that.
178
00:09:24,710 --> 00:09:27,177
See you on the other side! Jacob.
179
00:09:33,552 --> 00:09:36,027
At first, I didn't know
why God would delay me
180
00:09:36,033 --> 00:09:37,364
from meeting my true love by
181
00:09:37,370 --> 00:09:38,939
having the man give me a bullet
182
00:09:38,945 --> 00:09:40,705
that was too big for Papa's gun.
183
00:09:40,991 --> 00:09:43,462
But then I realized it was
because I hadn't written
184
00:09:43,468 --> 00:09:45,421
my last will and testament yet.
185
00:09:47,704 --> 00:09:49,137
So here it is.
186
00:09:49,172 --> 00:09:51,539
I leave my black pants to Daniel.
187
00:09:51,575 --> 00:09:53,808
I leave my gray shirts to Isaac.
188
00:09:53,844 --> 00:09:55,987
I leave my white shirts to Matthew.
189
00:09:55,993 --> 00:09:57,942
I leave my hats to Papa.
190
00:09:57,948 --> 00:09:59,799
I leave my macramé yarns and
191
00:09:59,805 --> 00:10:01,721
macramé crafts to Gertrude.
192
00:10:01,752 --> 00:10:03,885
I leave my hoop and stick to Ruth.
193
00:10:03,920 --> 00:10:07,355
And I leave my livestock
for the family to share.
194
00:10:09,926 --> 00:10:12,026
Okay, that's it. I doubt
I'll be able to find
195
00:10:12,062 --> 00:10:13,995
the right bullet for Papa's gun,
196
00:10:14,030 --> 00:10:15,630
so I'm going to look around your house
197
00:10:15,665 --> 00:10:18,166
and see if I can find
another way to kill myself.
198
00:10:21,805 --> 00:10:24,087
- Oh! Hi.
- Hello.
199
00:10:26,357 --> 00:10:27,439
Ah.
200
00:10:27,638 --> 00:10:28,748
Condoms.
201
00:10:28,779 --> 00:10:30,712
Oh, yeah. Sure.
202
00:10:30,747 --> 00:10:33,314
- I got some other stuff, too.
- Uh-huh.
203
00:10:41,591 --> 00:10:43,224
I got your message. Why did you...
204
00:10:43,260 --> 00:10:44,926
You off the hook, buddy.
205
00:10:46,396 --> 00:10:47,996
- Seriously?
- Hey, look,
206
00:10:48,031 --> 00:10:50,079
I didn't wanna do this to
you in the first place,
207
00:10:50,085 --> 00:10:51,600
but my stepmother threatened
208
00:10:51,606 --> 00:10:53,391
to put a fork in my eye. And...
209
00:10:53,954 --> 00:10:56,133
And then you just kept
doing nice things...
210
00:10:56,139 --> 00:10:58,673
Like telling me when
my shoes were untied.
211
00:10:59,158 --> 00:11:01,910
My dad used to tell me
when my shoes were untied.
212
00:11:03,346 --> 00:11:05,947
Hey, just don't tell her you
got the tape from me, okay?
213
00:11:19,429 --> 00:11:22,664
_
214
00:11:22,770 --> 00:11:26,161
_
215
00:11:29,472 --> 00:11:32,273
Well, I figured out a way to kill myself
216
00:11:32,309 --> 00:11:34,194
and send me to heaven into the waiting
217
00:11:34,200 --> 00:11:36,352
arms of Brittany Murphy.
218
00:11:37,147 --> 00:11:39,047
I've decided to fill
the tub up with water
219
00:11:39,082 --> 00:11:41,262
and jump in, holding your toaster.
220
00:11:41,530 --> 00:11:43,484
It's actually kind of poetic.
221
00:11:43,520 --> 00:11:46,754
An Amish boy literally
killed by electricity.
222
00:11:46,790 --> 00:11:49,724
See you on the other side! Jacob.
223
00:11:51,328 --> 00:11:52,460
Me again.
224
00:11:52,495 --> 00:11:54,329
It turns out your cord on your toaster
225
00:11:54,364 --> 00:11:55,730
doesn't reach the tub.
226
00:11:55,765 --> 00:11:57,265
I tried heating it up, unplugging it,
227
00:11:57,300 --> 00:11:58,867
and then jumping in the tub with it,
228
00:11:58,902 --> 00:12:00,702
but it didn't kill me at all.
229
00:12:04,474 --> 00:12:06,840
So I've decided to hang myself.
230
00:12:06,879 --> 00:12:08,743
You didn't have any rope in your house,
231
00:12:08,778 --> 00:12:10,511
so my only choice was to dismantle
232
00:12:10,547 --> 00:12:12,046
your strange macramé art
233
00:12:12,082 --> 00:12:14,249
and fashion myself a noose.
234
00:12:30,834 --> 00:12:33,368
See you on the other side! Jacob.
235
00:12:46,973 --> 00:12:49,640
I still can't believe I bought
condoms from your mother.
236
00:12:49,670 --> 00:12:51,836
I can't believe I got drunk
enough to tell you that.
237
00:12:53,106 --> 00:12:54,189
Mmm.
238
00:12:59,112 --> 00:13:01,847
I don't suppose we can just
pretend we didn't see that?
239
00:13:01,882 --> 00:13:04,082
I kind of took an oath
to protect and serve.
240
00:13:04,117 --> 00:13:05,317
Aah!
241
00:13:05,352 --> 00:13:07,619
I took a stupid oath, too.
242
00:13:07,654 --> 00:13:10,589
Aah! Almost there, buddy.
243
00:13:10,624 --> 00:13:12,457
I really liked our waitress tonight.
244
00:13:12,493 --> 00:13:14,967
She was right about
the fish, I'll tell you that.
245
00:13:22,603 --> 00:13:25,160
Did Wilfrid drop those keys off yet?
246
00:13:25,166 --> 00:13:28,567
Uh... no. He never... he never came by.
247
00:13:34,021 --> 00:13:36,214
Well, hello, Vivian.
I thought you might call.
248
00:13:36,250 --> 00:13:37,649
When are you dropping off those keys?
249
00:13:37,684 --> 00:13:39,607
- I'm not.
- Yes, you are,
250
00:13:39,613 --> 00:13:41,920
unless you want me to show
that tape to your wife.
251
00:13:41,926 --> 00:13:44,126
Well, you go ahead and do that
if you think you can find it.
252
00:13:44,132 --> 00:13:45,765
And what's that mean?
253
00:13:45,859 --> 00:13:48,126
It means that maybe you
"valley folk" are as dumb
254
00:13:48,161 --> 00:13:50,562
as us "top of the mountain
folk" think you are.
255
00:13:50,597 --> 00:13:52,425
And if you want to rent a cabin,
256
00:13:52,431 --> 00:13:54,998
you can call us at 8 a.m.
when we're open.
257
00:13:55,004 --> 00:13:58,339
Eat shit, dumbass!
258
00:14:03,516 --> 00:14:05,183
Frank!
259
00:14:05,679 --> 00:14:07,279
Frank!
260
00:14:09,516 --> 00:14:12,223
Did I always have this many fingers?
261
00:14:12,229 --> 00:14:13,661
Yeah, buddy.
262
00:14:13,667 --> 00:14:15,820
I think that's just the
hydrocodone kicking in.
263
00:14:15,856 --> 00:14:18,908
We'll try to get in touch with
your parents in the morning.
264
00:14:24,662 --> 00:14:26,565
Who's that?
265
00:14:27,099 --> 00:14:29,467
That's Marcia Brady.
266
00:14:29,473 --> 00:14:31,239
You think it's okay to leave him here?
267
00:14:31,245 --> 00:14:32,878
Oh, he'll be asleep before you know it.
268
00:14:32,973 --> 00:14:34,639
Besides, he's not going anywhere.
269
00:14:34,675 --> 00:14:36,041
Looks like he's in love.
270
00:14:36,076 --> 00:14:38,944
She makes my stomach
feel like I'm sledding.
271
00:14:38,979 --> 00:14:41,646
So do you want me to
take you home, or...
272
00:14:41,682 --> 00:14:43,481
Or. I choose "or."
273
00:14:44,818 --> 00:14:47,385
Finally, it all made sense.
274
00:14:47,421 --> 00:14:48,853
God didn't let me kill myself
275
00:14:48,889 --> 00:14:51,156
because he wanted me to be with an angel
276
00:14:51,191 --> 00:14:53,124
right here on Earth...
277
00:14:53,160 --> 00:14:54,793
Marcia Brady.
278
00:14:54,828 --> 00:14:56,761
Not only is she beautiful,
279
00:14:56,767 --> 00:14:58,401
but unlike Brittany,
280
00:14:58,432 --> 00:15:00,562
she's exactly my age.
281
00:15:01,196 --> 00:15:03,263
I have to find her.
282
00:15:03,269 --> 00:15:05,469
And I know exactly where to look...
283
00:15:05,706 --> 00:15:07,973
Los Angeles, California.
284
00:15:08,289 --> 00:15:10,897
Thanks for letting me use your house.
285
00:15:10,936 --> 00:15:12,711
I couldn't remember what
your bizarre macramé
286
00:15:12,717 --> 00:15:14,155
art looked like,
287
00:15:14,161 --> 00:15:16,328
so I just tied it into an owl.
288
00:15:18,185 --> 00:15:20,085
P.S., your toaster isn't working,
289
00:15:20,091 --> 00:15:22,391
but maybe it will after it dries out.
290
00:15:22,397 --> 00:15:24,797
I don't know a lot about electricity.
291
00:15:35,268 --> 00:15:37,235
Good night.
292
00:15:46,129 --> 00:15:48,429
Morning.
293
00:15:48,824 --> 00:15:50,057
What time is it?
294
00:15:50,063 --> 00:15:51,596
8:00.
295
00:16:08,468 --> 00:16:09,713
Mount Trace Rentals.
296
00:16:09,719 --> 00:16:11,174
Uh, yes, hello.
297
00:16:11,204 --> 00:16:13,672
Is there the woman who
work there available?
298
00:16:13,707 --> 00:16:16,174
I'm sorry, she's out, uh,
cleaning the cabins.
299
00:16:16,209 --> 00:16:17,876
- Can I take a message?
- That's okay.
300
00:16:17,911 --> 00:16:19,544
I'll find her and tell her myself!
301
00:16:19,550 --> 00:16:21,175
I don't need a tape, asshole!
302
00:16:21,181 --> 00:16:23,571
I'm smart enough to paint an
accurate picture with my words!
303
00:16:23,583 --> 00:16:24,916
Titty-licker!
304
00:16:25,997 --> 00:16:28,896
You smushed them into my face!
305
00:16:56,012 --> 00:16:58,227
Oh.
306
00:16:59,522 --> 00:17:01,387
Oh. Morning.
307
00:17:01,393 --> 00:17:02,744
- Good morning.
- Mm.
308
00:17:02,779 --> 00:17:04,779
I'm sorry about that alarm.
309
00:17:05,055 --> 00:17:07,889
My son's coming by later today.
I wanted to get up early.
310
00:17:07,895 --> 00:17:09,495
You go back to sleep.
311
00:17:41,117 --> 00:17:43,785
Please.
312
00:17:43,820 --> 00:17:45,186
- You can't tell her.
- Shut up! Stay out of my way!
313
00:17:45,192 --> 00:17:46,667
No, no, look, look, look. I'm sorry.
314
00:17:46,673 --> 00:17:48,206
I shouldn't have destroyed
the blackmail tape.
315
00:17:48,241 --> 00:17:50,225
Listen, I'll... I'll let
you make another one.
316
00:17:50,231 --> 00:17:51,964
I'll even really suck
your titties this time.
317
00:17:52,000 --> 00:17:53,566
This isn't about money anymore.
318
00:17:53,601 --> 00:17:55,593
Nobody outsmarts me!
I am gonna win this!
319
00:17:55,599 --> 00:17:57,132
Well, wait!
320
00:18:03,694 --> 00:18:06,595
Don't! Don't! Please!
Wait! Wait! Wait! Wait!
321
00:18:22,748 --> 00:18:24,514
Uhh!
322
00:18:28,518 --> 00:18:30,816
What? Why?
323
00:18:30,940 --> 00:18:32,540
What?!
324
00:18:35,392 --> 00:18:38,326
Oh, my God! What?!
325
00:18:53,445 --> 00:18:55,724
What? I-I was just practicing,
326
00:18:55,730 --> 00:18:57,242
so... so my son...
327
00:18:57,269 --> 00:18:59,636
She was gonna kill you.
I had to shoot her, right?
328
00:18:59,642 --> 00:19:01,142
Absolutely.
329
00:19:01,250 --> 00:19:03,178
Uh, maybe we should, uh,
get her out of sight
330
00:19:03,184 --> 00:19:04,959
while we, uh, while
we discuss this, huh?
331
00:19:04,965 --> 00:19:06,819
- Good idea.
- Yeah.
332
00:19:09,123 --> 00:19:11,757
I can't believe I actually hit
something I was aiming at.
333
00:19:12,211 --> 00:19:15,363
♪ There's an arrow of love ♪
334
00:19:15,808 --> 00:19:18,730
♪ Headed straight for you ♪
335
00:19:19,871 --> 00:19:23,003
♪ From a heart that's sure ♪
336
00:19:23,771 --> 00:19:26,586
♪ With a name that's true ♪
337
00:19:27,875 --> 00:19:31,010
♪ No, don't feel the sting ♪
338
00:19:31,045 --> 00:19:34,638
♪ 'Cause it's stung me, too ♪
339
00:19:35,449 --> 00:19:38,817
♪ And happy, I lay wounded ♪
340
00:19:38,853 --> 00:19:42,955
♪ In love with you ♪
341
00:19:43,915 --> 00:19:47,034
♪ There's an arrow of fear ♪
342
00:19:47,962 --> 00:19:51,331
♪ In my quiver it stays ♪
343
00:19:51,799 --> 00:19:55,046
♪ For it pierced me deep ♪
344
00:19:55,736 --> 00:19:57,536
- ♪ In my younger days ♪
- Marcia?
345
00:19:57,572 --> 00:19:59,377
Rumspringa?
346
00:19:59,792 --> 00:20:02,204
- ♪ Left me frozen in time ♪
- You're not the first.
347
00:20:02,210 --> 00:20:04,610
Come on in and we'll figure
out how to get you home.
348
00:20:04,645 --> 00:20:07,213
♪ Without words to say ♪
349
00:20:07,996 --> 00:20:10,973
This is what happens when you
grow up not watching TV.
350
00:20:10,979 --> 00:20:14,313
♪ Oh, come what may ♪
351
00:20:14,508 --> 00:20:18,043
♪ There's an arrow that forgives ♪
352
00:20:18,078 --> 00:20:22,447
♪ It doesn't compromise ♪
353
00:20:22,482 --> 00:20:26,251
♪ And as long as I live ♪
354
00:20:26,286 --> 00:20:30,455
♪ I'll have it in my side ♪
355
00:20:30,490 --> 00:20:32,891
♪ And if everyone asks ♪
356
00:20:32,926 --> 00:20:37,272
♪ What kind of soul am I ♪
357
00:20:37,515 --> 00:20:41,250
♪ The kind with a heart ♪
358
00:20:41,435 --> 00:20:45,537
♪ Bared open wide ♪
359
00:20:52,141 --> 00:20:55,453
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
25565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.