All language subtitles for The Guest Book S1 E4_ Story Four

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,723 --> 00:00:04,424 Bruh, "The Guest Book" is on again tonight. 2 00:00:04,426 --> 00:00:07,542 It's pretty much a new episode each week with brand-new characters. 3 00:00:07,662 --> 00:00:10,029 But there are a few things you should know first. 4 00:00:10,149 --> 00:00:12,035 So there's this stripper at a bikini bar 5 00:00:12,155 --> 00:00:14,264 who secretly records guys in the VIP room. 6 00:00:14,384 --> 00:00:17,305 And then she and her stepson sell the guys the tape. 7 00:00:17,425 --> 00:00:19,340 Oh, and the old dude who gives out the keys 8 00:00:19,460 --> 00:00:21,174 to people who rent the cabins? 9 00:00:21,176 --> 00:00:23,523 He went to the bikini bar and got a lap dance. 10 00:00:23,643 --> 00:00:26,145 And now, I think that chick's gonna blackmail him. 11 00:00:26,265 --> 00:00:29,015 I don't know. Seems like a lot to keep track of. 12 00:00:29,017 --> 00:00:31,617 But I just caught you up in 15 seconds. 13 00:00:31,619 --> 00:00:33,519 Yeah, but you talk real fast. 14 00:00:33,521 --> 00:00:36,122 Maybe if I had, like, images to look at? 15 00:01:00,955 --> 00:01:04,048 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 16 00:01:10,925 --> 00:01:13,025 Lady, where are you?! 17 00:01:13,027 --> 00:01:14,727 Her name is Christy. 18 00:01:14,729 --> 00:01:16,129 Christy? 19 00:01:22,470 --> 00:01:24,670 Can we play another board game? 20 00:01:24,672 --> 00:01:27,673 Sure, after we find Daddy's friend. 21 00:01:44,125 --> 00:01:46,536 I'm gonna start writing in this guest book 22 00:01:46,656 --> 00:01:48,253 because I have to do something 23 00:01:48,373 --> 00:01:51,831 to occupy my brain so I don't go completely insane. 24 00:02:03,678 --> 00:02:05,111 My name is Christy, 25 00:02:05,113 --> 00:02:07,346 and I'm currently hiding under your stairs. 26 00:02:07,348 --> 00:02:09,593 It was my new boyfriend's idea 27 00:02:09,713 --> 00:02:11,809 to come stay in your cabin for a few days 28 00:02:11,929 --> 00:02:14,913 so I could get to know his daughter. 29 00:02:20,628 --> 00:02:22,936 Daddy, tell me a story! 30 00:02:23,056 --> 00:02:25,698 Maybe Christy would want to tell you a story. 31 00:02:25,700 --> 00:02:27,969 Tell her a story. She loves stories. 32 00:02:27,982 --> 00:02:31,284 - I wanna hear a story about a snail. - I don't think I know any 33 00:02:31,404 --> 00:02:34,340 - stories about a snail. - I usually just make something up. 34 00:02:34,342 --> 00:02:37,049 Of course. She's 7. Got it. 35 00:02:37,169 --> 00:02:38,314 Um, 36 00:02:38,434 --> 00:02:42,077 one day, there was a snail named... 37 00:02:42,420 --> 00:02:44,733 Snailey Snail Snail. 38 00:02:44,853 --> 00:02:47,395 And boy, was he... chubby. 39 00:02:47,909 --> 00:02:49,441 Chubby. 40 00:02:52,189 --> 00:02:55,051 So, what do you do for a living? 41 00:02:55,171 --> 00:02:56,996 I'm in charge of the rental office 42 00:02:56,998 --> 00:02:59,380 for the vacation cabins at the top of the mountain. 43 00:02:59,787 --> 00:03:01,387 - Cool! - Yeah. 44 00:03:01,507 --> 00:03:03,502 You wanna see me act like a kitty cat? 45 00:03:04,266 --> 00:03:05,438 Sure. 46 00:03:14,276 --> 00:03:16,649 I've been recording this dude for an hour, 47 00:03:16,769 --> 00:03:18,911 but I don't know how you're gonna blackmail him. 48 00:03:19,031 --> 00:03:20,920 All he does is chat. 49 00:03:20,922 --> 00:03:23,075 He didn't even touch himself when he went to pee. 50 00:03:23,195 --> 00:03:24,313 He's a sitter. 51 00:03:24,433 --> 00:03:26,692 Well, we still have the tape of he and I in the VIP room. 52 00:03:26,712 --> 00:03:29,853 And he's not gonna have to pay us. Other people are. Check it out. 53 00:03:29,973 --> 00:03:32,601 I've listed five houses up on the mountain for people to rent. 54 00:03:32,721 --> 00:03:35,196 When the people call, we'll get the keys from the old dude, 55 00:03:35,216 --> 00:03:38,060 - and we'll collect the cash. - How'd you get on the World Wide Web? 56 00:03:38,080 --> 00:03:40,079 Got the password from the dishwasher next door 57 00:03:40,199 --> 00:03:42,177 for 5 bucks and a French handshake. 58 00:03:45,546 --> 00:03:49,315 Stop doing that stupid cat shit! 59 00:03:49,586 --> 00:03:51,600 And then the snail stopped 60 00:03:51,720 --> 00:03:53,236 in the parking lot. 61 00:03:53,721 --> 00:03:54,954 This isn't a story. 62 00:03:54,956 --> 00:03:56,589 You're just looking out the window 63 00:03:56,591 --> 00:03:58,141 and talking about what you see. 64 00:03:58,261 --> 00:04:01,427 It did seem to cover a lot of ground for a snail. 65 00:04:01,429 --> 00:04:03,677 I'm sorry. I suck at this. 66 00:04:03,797 --> 00:04:05,685 Don't worry. You'll get better. 67 00:04:08,985 --> 00:04:11,186 Hi. 68 00:04:11,306 --> 00:04:14,040 I'm here to pick up the keys to Froggy Cottage. 69 00:04:14,597 --> 00:04:16,909 It's not that I don't like children. 70 00:04:16,911 --> 00:04:18,978 It's just my lifestyle hasn't given me 71 00:04:18,980 --> 00:04:21,547 a lot of opportunities to be around them. 72 00:04:21,549 --> 00:04:24,283 I started doing porn 73 00:04:24,285 --> 00:04:26,852 shortly after I realized my degree in communications 74 00:04:26,854 --> 00:04:29,121 was a big joke my college played on me. 75 00:04:29,123 --> 00:04:32,825 If you don't mind, could you try not to finish on my face? 76 00:04:32,827 --> 00:04:35,027 It goes where it goes. 77 00:04:38,331 --> 00:04:40,366 Christy, don't smile with your mouth. 78 00:04:40,368 --> 00:04:42,168 Smile with your pelvic floor. 79 00:04:42,170 --> 00:04:44,003 In the beginning, it was great. 80 00:04:44,005 --> 00:04:46,939 The money was good, and the drugs were super fun. 81 00:04:46,941 --> 00:04:49,451 But eventually, thanks to the stupid Internet, 82 00:04:49,472 --> 00:04:51,744 the money started to dry up. 83 00:04:52,981 --> 00:04:54,750 And the drugs became less fun 84 00:04:54,870 --> 00:04:57,316 and more of just a way to get through the day. 85 00:05:00,747 --> 00:05:02,288 You ready, sweetheart? 86 00:05:02,666 --> 00:05:05,450 If you finish on my face, I swear to Christ 87 00:05:05,570 --> 00:05:07,927 I will tie your dick into a poodle. 88 00:05:08,047 --> 00:05:09,542 I'm just the A.D. 89 00:05:09,662 --> 00:05:11,367 Your co-stars are over there. 90 00:05:14,665 --> 00:05:17,570 And then it happened... In the blink of an eye, 91 00:05:17,572 --> 00:05:20,239 every porn ingenue's nightmare. 92 00:05:20,690 --> 00:05:23,309 I had become a MILF! 93 00:05:23,994 --> 00:05:27,079 I thought by the time this happened, I'd be retired. 94 00:05:27,199 --> 00:05:28,513 I'd be a real MILF 95 00:05:28,633 --> 00:05:30,649 with kids and a HILF. 96 00:05:30,769 --> 00:05:32,813 I was sure my chance to have a 97 00:05:32,933 --> 00:05:34,653 normal life had passed me by. 98 00:05:34,655 --> 00:05:37,356 All tuckered out from too much baking? 99 00:05:37,806 --> 00:05:40,426 - What? - You forgot to take off your apron. 100 00:05:40,428 --> 00:05:42,294 I love to bake, too. 101 00:05:42,296 --> 00:05:44,830 When I was married, my wife used to make fun of me for it. 102 00:05:44,832 --> 00:05:46,866 That and about a million other things, 103 00:05:46,868 --> 00:05:48,634 including my crooked teeth. 104 00:05:50,974 --> 00:05:52,658 And my goofy laugh. 105 00:05:52,778 --> 00:05:54,507 I like your laugh. 106 00:05:54,627 --> 00:05:56,901 - Thanks! - Listen, you mind if I sit down? 107 00:05:57,021 --> 00:05:59,235 It's super crowded in here. I promise I won't bother you. 108 00:05:59,355 --> 00:06:00,946 Oh, no. Go ahead, please. 109 00:06:02,784 --> 00:06:04,617 I bet you were making cupcakes. 110 00:06:04,619 --> 00:06:07,489 Um, yeah. Cupcakes. How'd you guess? 111 00:06:07,609 --> 00:06:09,722 Your apron has frosting all over it. 112 00:06:12,708 --> 00:06:14,145 Oh. 113 00:06:14,471 --> 00:06:16,996 Our accidental coffee date led to dinner, 114 00:06:16,998 --> 00:06:19,721 and the next thing I knew, I was dating a unbelievably 115 00:06:19,841 --> 00:06:21,801 sweet and caring guy. 116 00:06:21,803 --> 00:06:23,269 For the first time in my life, 117 00:06:23,271 --> 00:06:25,538 I was in a normal relationship. 118 00:06:25,540 --> 00:06:27,239 And if I wanted this to work, 119 00:06:27,241 --> 00:06:29,475 he needed to think I was a normal girl. 120 00:06:29,477 --> 00:06:32,216 I stopped doing porn, and I got a job at a pet store. 121 00:06:32,336 --> 00:06:34,914 I quit doing drugs, I dressed more conservatively, 122 00:06:34,916 --> 00:06:36,863 and I even gained 4 pounds. 123 00:06:36,983 --> 00:06:39,418 I was playing the role of the perfect woman, 124 00:06:39,868 --> 00:06:43,267 but this weekend was gonna be harder with his kid in the mix. 125 00:06:43,291 --> 00:06:46,598 So to settle my nerves, I brought a little something from my old life. 126 00:06:46,718 --> 00:06:49,834 Just a little pinch now and then to take the edge off. 127 00:06:54,135 --> 00:06:55,657 Brownies! 128 00:06:57,231 --> 00:06:59,972 Dad, she has brownies! 129 00:06:59,974 --> 00:07:01,774 Can I have some brownies? 130 00:07:01,776 --> 00:07:04,663 I don't see why not. I bet your new buddy Christy 131 00:07:04,783 --> 00:07:07,046 would love to share one of her brownies with you. 132 00:07:07,048 --> 00:07:09,075 It's kinda close to dinner, don't you think? 133 00:07:09,195 --> 00:07:11,922 It's fine. She loves brownies more than she 134 00:07:12,042 --> 00:07:14,049 loves stories about snails. 135 00:07:26,601 --> 00:07:29,321 I'm sorry. I don't like to share. 136 00:07:35,822 --> 00:07:37,583 Should we look outside? 137 00:07:37,614 --> 00:07:40,758 Maybe, but I thought it was implied that we hide in the house. 138 00:07:47,133 --> 00:07:49,000 Okay. Where were we? 139 00:07:51,077 --> 00:07:53,510 Oh, yeah. We had just arrived at your cabin 140 00:07:53,630 --> 00:07:56,489 shortly after I had eaten two weeks' worth of pot brownies. 141 00:08:00,398 --> 00:08:02,240 This place is nice! 142 00:08:02,360 --> 00:08:04,749 Check it out, Glenda. They have board games. 143 00:08:04,751 --> 00:08:06,482 "High School Hijinks." 144 00:08:06,602 --> 00:08:08,161 This looks fun. 145 00:08:08,423 --> 00:08:10,803 I'm gonna go to the bathroom. 146 00:08:14,695 --> 00:08:16,872 A normal person would just force themselves 147 00:08:16,992 --> 00:08:19,484 to throw up the brownies, and this nightmare would be over. 148 00:08:19,604 --> 00:08:21,771 Well, a normal person didn't spend eight months 149 00:08:21,891 --> 00:08:24,100 deep-throating a wiffle-ball bat at porn camp 150 00:08:24,220 --> 00:08:26,601 so she could desensitize her gag reflex. 151 00:08:26,721 --> 00:08:28,773 The talent that used to get my name above the title 152 00:08:28,893 --> 00:08:31,939 has become a handicap that may cost me the first good relationship 153 00:08:32,059 --> 00:08:34,530 - I've ever been in. - Christy, hurry up! 154 00:08:34,650 --> 00:08:36,403 We're gonna play a game! 155 00:08:36,523 --> 00:08:38,280 About 20 minutes later, 156 00:08:38,400 --> 00:08:40,933 I think I was starting to feel the effects of the brownies 157 00:08:41,053 --> 00:08:42,984 because that damn spinner on the board game 158 00:08:43,104 --> 00:08:44,877 seemed to spin forever. 159 00:08:49,983 --> 00:08:51,295 Christy? 160 00:08:52,532 --> 00:08:54,001 Christy? 161 00:08:54,434 --> 00:08:57,168 Christy? Christy? 162 00:08:57,170 --> 00:08:59,170 Christy? Christy? 163 00:08:59,172 --> 00:09:00,505 Christy? Christy? 164 00:09:00,507 --> 00:09:01,847 Christy? 165 00:09:02,175 --> 00:09:03,474 Sorry. 166 00:09:03,476 --> 00:09:04,926 Oh, you already spun. 167 00:09:05,046 --> 00:09:06,315 Oh. Um, 168 00:09:06,661 --> 00:09:08,591 anybody else hot in here? 169 00:09:08,711 --> 00:09:10,615 - No, not really. - Mnh-mnh. 170 00:09:10,735 --> 00:09:13,196 You need to pick an elective on your next turn. 171 00:09:13,316 --> 00:09:14,952 Think about what you're good at. 172 00:09:14,954 --> 00:09:17,004 All the guys that you've bumped... 173 00:09:17,124 --> 00:09:19,673 Must be great at pornography. 174 00:09:20,659 --> 00:09:23,328 - What did she say? - She said all you need is an iPhone 175 00:09:23,448 --> 00:09:25,035 to be great at photography. 176 00:09:25,498 --> 00:09:27,217 Mm-hmm. 177 00:09:56,196 --> 00:09:57,570 How 'bout we take a break? 178 00:09:57,690 --> 00:10:00,449 You guys look like you could use some fresh air. 179 00:10:02,987 --> 00:10:04,696 - Hey! - Oh, hi! 180 00:10:04,816 --> 00:10:06,270 - Hi. - Is this okay? 181 00:10:06,272 --> 00:10:09,089 She saw the swing, and there was no talking her out of it. 182 00:10:09,209 --> 00:10:10,808 No. It's no problem. 183 00:10:10,810 --> 00:10:12,944 I put it up for my son. 184 00:10:12,946 --> 00:10:15,142 He only comes to visit me every other weekend. 185 00:10:15,435 --> 00:10:17,248 Single dad. 186 00:10:17,250 --> 00:10:19,217 I'm in the same boat. 187 00:10:20,854 --> 00:10:23,194 I thought I was already as high as I could get, 188 00:10:23,314 --> 00:10:25,317 but then the second brownie must have kicked in 189 00:10:25,437 --> 00:10:26,892 'cause I was starting to feel it in my body 190 00:10:27,012 --> 00:10:28,963 just as much as my head. 191 00:10:31,680 --> 00:10:35,404 I was getting super thirsty, and I felt like I was burning up. 192 00:10:40,941 --> 00:10:43,889 And then I lost my shirt. 193 00:10:51,117 --> 00:10:53,813 Anyway, I'm hoping my wife and I can 194 00:10:53,933 --> 00:10:55,535 get back together. 195 00:10:55,655 --> 00:10:57,272 I was thinking of inviting her to stay 196 00:10:57,392 --> 00:10:59,825 next time my son comes to visit, but I'm... I'm scared to ask her 197 00:10:59,945 --> 00:11:02,353 'cause every time we talk, we get into a fight. 198 00:11:03,203 --> 00:11:04,919 How would you handle it if... 199 00:11:05,039 --> 00:11:06,870 if you wanted to get back together with your wife? 200 00:11:06,990 --> 00:11:08,699 It's hard for me to... 201 00:11:10,570 --> 00:11:12,770 ... imagine 'cause Glenda's mother... 202 00:11:14,207 --> 00:11:16,107 ... and I aren't married... 203 00:11:17,944 --> 00:11:20,211 ... anymore 'cause Glenda's mother... 204 00:11:21,748 --> 00:11:23,581 ... died in a fire. 205 00:11:40,900 --> 00:11:43,369 Come on, Christy. Get it together. 206 00:11:43,489 --> 00:11:46,216 Now you're paranoid and seeing things. 207 00:11:46,426 --> 00:11:48,576 Why are your boobies out? 208 00:11:50,477 --> 00:11:52,992 I can't find my shirt. 209 00:11:53,112 --> 00:11:55,313 It's behind your head, silly. 210 00:12:01,855 --> 00:12:04,956 - Let's play the game some more! - Sounds good to me. 211 00:12:04,958 --> 00:12:06,457 Christy? 212 00:12:06,459 --> 00:12:07,624 Um... 213 00:12:11,998 --> 00:12:14,759 Why don't we play hide-and-go-seek instead? 214 00:12:15,304 --> 00:12:17,990 One, two, three, 215 00:12:18,367 --> 00:12:21,706 four, five, six, seven... 216 00:12:21,708 --> 00:12:24,309 I knew hide-and-go-seek would give me time to be alone. 217 00:12:24,340 --> 00:12:26,310 If we could play for the rest of the night, 218 00:12:26,312 --> 00:12:28,145 I wouldn't have to have a conversation 219 00:12:28,147 --> 00:12:30,214 longer than a minute until I could sleep this off. 220 00:12:30,216 --> 00:12:33,697 And the better hiding place I found, the longer I could be alone. 221 00:12:41,394 --> 00:12:42,940 I found you! 222 00:12:43,060 --> 00:12:45,129 All right, now let's find Christy. 223 00:12:45,131 --> 00:12:46,658 Hmm! 224 00:12:57,710 --> 00:13:00,358 I'd come out, but the last of the brownies are kicking in, 225 00:13:00,478 --> 00:13:02,917 and I can't risk Paul finding out. 226 00:13:03,037 --> 00:13:05,582 Some people might think Paul is boring, 227 00:13:05,702 --> 00:13:08,282 but boring is just another word for... 228 00:13:08,911 --> 00:13:11,948 Boring, which might rhyme with snoring, 229 00:13:12,068 --> 00:13:15,152 but rhymes aren't the way to... 230 00:13:29,909 --> 00:13:31,409 Okay, I think I fell asleep. 231 00:13:31,529 --> 00:13:33,487 I just re-read the last sentence that I wrote, 232 00:13:33,607 --> 00:13:35,522 and I have no idea where I was going with that 233 00:13:35,642 --> 00:13:37,830 other than that I'm super in love with Paul. 234 00:13:37,950 --> 00:13:39,886 Hopefully, I wasn't asleep for that long. 235 00:13:43,089 --> 00:13:46,074 Thanks so much for coming. She's been missing for three hours. 236 00:13:46,194 --> 00:13:49,274 - I didn't know what else to do. - Don't worry, sir. We'll find her. 237 00:13:53,866 --> 00:13:56,889 I think I should go out there. This has gotten out of hand, 238 00:13:57,009 --> 00:13:59,737 and maybe I'm not as high as I think I am. 239 00:14:03,492 --> 00:14:05,409 You're still way too high. 240 00:14:07,447 --> 00:14:10,481 Never mind. Mouse says I'm still way too high. 241 00:14:16,322 --> 00:14:18,643 I'll ask around and see if anybody's seen her. 242 00:14:18,763 --> 00:14:20,773 If my daughter wasn't sleeping, I'd come with you. 243 00:14:20,893 --> 00:14:22,518 I hate sitting here doing nothing. 244 00:14:22,638 --> 00:14:24,301 - I feel like I'm trapped. - Well, if you'd like to join 245 00:14:24,421 --> 00:14:26,466 me, I can have an officer sit here in case your daughter wakes up. 246 00:14:26,468 --> 00:14:29,035 Great! I'll see if I can find a picture. 247 00:14:31,239 --> 00:14:33,399 Gosh, I don't know. I mean, 248 00:14:33,519 --> 00:14:35,742 if you and your wife fight every time you talk, 249 00:14:35,744 --> 00:14:37,710 maybe you should ask her in a text. 250 00:14:37,712 --> 00:14:39,412 Emojis are a great softener. 251 00:14:39,414 --> 00:14:41,205 That's not a bad idea. 252 00:14:41,325 --> 00:14:44,484 I just feel like if she came with my son for the weekend 253 00:14:44,486 --> 00:14:46,819 and we spent some quality time together as a family, 254 00:14:46,821 --> 00:14:48,955 she might be more open to working on it. 255 00:14:48,957 --> 00:14:51,259 And you're sure you wanna get back together with her? 256 00:14:51,280 --> 00:14:53,760 Lot of single ladies up here who would love to... 257 00:14:53,762 --> 00:14:55,495 - Oh. - Actually, it's not a lot. 258 00:14:55,497 --> 00:14:56,930 There are three of us. 259 00:14:56,932 --> 00:14:59,014 We're in a book club... Mostly romance novels. 260 00:14:59,134 --> 00:15:01,734 We usually have a lot of wine, and there's a lot of crying. 261 00:15:01,736 --> 00:15:03,501 Carol makes monkey bread. 262 00:15:06,441 --> 00:15:09,088 I, uh, found her driver's license in her purse. 263 00:15:09,208 --> 00:15:12,345 But I think she might be 4 pounds heavier than it says. 264 00:15:12,724 --> 00:15:14,119 Have you seen her? 265 00:15:14,476 --> 00:15:15,709 Oh. 266 00:15:15,829 --> 00:15:17,917 She does look familiar. 267 00:15:17,919 --> 00:15:20,885 - Is she an actress? - No. At least not that I know of. 268 00:15:22,428 --> 00:15:24,657 Ah. I've definitely seen that face before. 269 00:15:25,182 --> 00:15:26,893 She looks familiar. 270 00:15:26,895 --> 00:15:29,629 For some reason, I feel like she was a cheerleader. 271 00:15:29,631 --> 00:15:32,265 - Is she a cheerleader? - No, she works in a pet store. 272 00:15:32,267 --> 00:15:34,701 She seems too pretty to be working in a pet store. 273 00:15:34,703 --> 00:15:36,936 They usually have ugly girls working there. 274 00:15:36,938 --> 00:15:39,261 I think they do that to make the pets look cuter. 275 00:15:39,381 --> 00:15:41,975 I could have sworn she was a cheerleader. 276 00:15:41,977 --> 00:15:43,876 You losin' your mind. 277 00:15:46,627 --> 00:15:48,987 Oh, I've never seen her before. 278 00:15:50,162 --> 00:15:51,818 Hey, Walter. 279 00:15:51,820 --> 00:15:53,827 You seen this woman before? 280 00:15:56,024 --> 00:15:57,824 She's a porn star. 281 00:15:58,493 --> 00:15:59,826 She's a porn star. 282 00:15:59,828 --> 00:16:02,128 Trust me. Walter would know. 283 00:16:51,774 --> 00:16:53,799 I think we can come out now. 284 00:16:53,919 --> 00:16:55,252 No. No, we can't. 285 00:16:55,372 --> 00:16:56,715 I'm not ready yet. 286 00:16:56,835 --> 00:16:58,649 - But I'm bored. - Psst! 287 00:16:59,835 --> 00:17:01,586 Tell her a story. 288 00:17:01,923 --> 00:17:02,992 Um, 289 00:17:03,978 --> 00:17:05,890 how 'bout I tell you a story? 290 00:17:06,485 --> 00:17:08,496 Oh, come on. Give me another chance. 291 00:17:08,616 --> 00:17:10,447 I'll be better now that I'm... 292 00:17:10,688 --> 00:17:12,303 Feeling creative. 293 00:17:12,423 --> 00:17:14,065 Fine. 294 00:17:15,188 --> 00:17:16,646 You need a costume. 295 00:17:16,766 --> 00:17:18,436 Grab this hat. 296 00:17:25,831 --> 00:17:27,879 Once upon a time.... 297 00:17:28,401 --> 00:17:30,008 Once upon a time, 298 00:17:30,128 --> 00:17:33,784 ... there was a super hero named the Masked Whisperer. 299 00:17:33,786 --> 00:17:35,871 The only person that could hear her 300 00:17:35,991 --> 00:17:37,545 was her trusty sidekick, 301 00:17:37,665 --> 00:17:40,046 Glenda the Beautiful. 302 00:17:40,166 --> 00:17:41,933 Together, they rode around the world 303 00:17:42,053 --> 00:17:43,761 on the back of a magic snail 304 00:17:43,763 --> 00:17:46,764 that ate jelly beans and farted rainbows. 305 00:17:46,766 --> 00:17:49,648 What did the rainbow farts smell like? 306 00:17:51,304 --> 00:17:53,037 Hot chocolate? 307 00:17:53,039 --> 00:17:54,639 Hot chocolate. 308 00:17:55,187 --> 00:17:56,574 Go on. 309 00:18:00,865 --> 00:18:03,116 Oh, my God! 310 00:18:03,583 --> 00:18:05,843 Take a look at this one. 311 00:18:06,286 --> 00:18:07,391 Wow. 312 00:18:07,511 --> 00:18:10,430 She's very accommodating to that basketball team. 313 00:18:24,304 --> 00:18:25,904 Shh! 314 00:18:32,369 --> 00:18:34,740 This isn't as look as it bads. 315 00:18:35,615 --> 00:18:37,348 And that was that. 316 00:18:37,350 --> 00:18:38,850 Paul found out about my past, 317 00:18:38,852 --> 00:18:41,452 and I came clean about the brownies. 318 00:18:41,454 --> 00:18:43,488 Since I didn't have any drugs on me, 319 00:18:43,490 --> 00:18:46,473 the cop let me go with a stern lecture as long as I promised I would go 320 00:18:46,593 --> 00:18:48,626 to the closest AA meeting I could find, 321 00:18:48,628 --> 00:18:50,434 so here I am. 322 00:18:50,554 --> 00:18:52,730 I guess what I've learned from all this 323 00:18:52,732 --> 00:18:55,333 is that if I wanna be in a good relationship, 324 00:18:55,335 --> 00:18:57,068 I need to be honest. 325 00:18:57,070 --> 00:19:00,305 And if the person still loves me after they learn 326 00:19:00,307 --> 00:19:02,287 who I am and who I've been, 327 00:19:02,407 --> 00:19:05,418 well, then I guess I'm with the right guy. 328 00:19:08,239 --> 00:19:10,815 So, I just gotta ask... 329 00:19:10,935 --> 00:19:12,916 You've been pretty tame in bed. 330 00:19:13,036 --> 00:19:15,453 - Have you been... - I've been holding back. 331 00:19:15,455 --> 00:19:17,522 Get ready to have your mind blown. 332 00:19:20,126 --> 00:19:22,660 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 333 00:19:22,662 --> 00:19:24,929 Who wants to hear a story on the way home? 334 00:19:24,931 --> 00:19:27,564 I wanna hear a story about a caterpillar! 335 00:19:27,684 --> 00:19:28,864 Okay. 336 00:19:28,984 --> 00:19:31,569 There once was a caterpillar named Stan. 337 00:19:32,839 --> 00:19:36,908 ♪ Hang on, hang on ♪ 338 00:19:36,910 --> 00:19:41,145 ♪ 'Cause it's the little things ♪ 339 00:19:41,147 --> 00:19:44,282 ♪ The little things that do us harm ♪ 340 00:19:44,284 --> 00:19:47,485 ♪ I'm not a stranger ♪ 341 00:19:48,972 --> 00:19:51,856 ♪ Ain't a mystery ♪ 342 00:19:51,858 --> 00:19:54,659 ♪ When we both get it wrong ♪ 343 00:19:55,145 --> 00:19:56,782 _ 344 00:19:56,902 --> 00:19:59,215 _ 345 00:19:59,335 --> 00:20:02,649 _ 346 00:20:02,769 --> 00:20:04,969 ♪ What you thought was a hurricane ♪ 347 00:20:04,971 --> 00:20:07,538 ♪ Was just the rustling of the wind ♪ 348 00:20:09,493 --> 00:20:11,099 - _ - ♪ Why you think we ♪ 349 00:20:11,219 --> 00:20:12,543 ♪ need amazing grace ♪ 350 00:20:12,545 --> 00:20:15,380 ♪ Just to tell it like it is? ♪ 351 00:20:15,382 --> 00:20:18,516 ♪ Oh, I don't need no doctor ♪ 352 00:20:18,518 --> 00:20:19,917 ♪ To tear me all apart ♪ 353 00:20:19,919 --> 00:20:21,169 Aha! 354 00:20:21,289 --> 00:20:23,603 I knew it. I knew it. 355 00:20:24,327 --> 00:20:25,957 What are you doing here? 356 00:20:25,959 --> 00:20:28,259 I hate to do this to you, buddy, but... 357 00:20:28,261 --> 00:20:31,077 I'm gonna need the keys to someplace called Froggy Cottage. 358 00:20:31,197 --> 00:20:34,147 Otherwise, your wife's gonna have a front-row seat to a little movie 359 00:20:34,267 --> 00:20:37,168 starring you and my stepmother in the VIP room. 360 00:20:37,288 --> 00:20:38,862 _ 361 00:20:40,173 --> 00:20:41,594 Motherf... 362 00:20:42,863 --> 00:20:45,790 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 26820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.