All language subtitles for The Devil Wears Prada (2006) Bluray 23.976fps 109.24mn Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,991 --> 00:02:00,367 Good luck. 2 00:03:39,216 --> 00:03:42,136 Hi. I have an appointment with... 3 00:03:42,303 --> 00:03:43,637 ...Emily Charlton? 4 00:03:44,763 --> 00:03:47,266 - Andrea Sachs? - Yes? 5 00:03:47,433 --> 00:03:51,854 Great. Human Resources certainly has an odd sense of humor. Follow me. 6 00:03:54,064 --> 00:03:56,901 Okay. So I was Miranda's second assistant... 7 00:03:57,067 --> 00:04:00,070 ...but her first recently got promoted, and now I'm the first. 8 00:04:00,237 --> 00:04:02,448 - You're replacing yourself. - Well, I am trying. 9 00:04:02,615 --> 00:04:05,117 Miranda sacked the last two girls after a few weeks. 10 00:04:05,284 --> 00:04:07,077 We need someone who can survive here. 11 00:04:07,244 --> 00:04:09,830 - Do you understand? - Yeah, of course. Who's Miranda? 12 00:04:10,372 --> 00:04:13,125 Oh, my God. I will pretend you did not just ask me that. 13 00:04:13,292 --> 00:04:16,879 She's the editor in chief of Runway. Not to mention, a legend. 14 00:04:17,046 --> 00:04:20,257 Work a year for her and you can get a job at any magazine you want. 15 00:04:20,466 --> 00:04:24,136 - A million girls would kill for this. - It sounds like a great opportunity. 16 00:04:24,303 --> 00:04:26,347 I'd love to be considered. 17 00:04:28,057 --> 00:04:29,642 Andrea... 18 00:04:29,808 --> 00:04:34,647 ...Runway is a fashion magazine, so an interest in fashion is crucial. 19 00:04:34,855 --> 00:04:37,107 What makes you think I'm not interested in fashion? 20 00:04:40,152 --> 00:04:41,529 Oh, my God. 21 00:04:41,695 --> 00:04:43,113 No, no, no! 22 00:04:44,532 --> 00:04:46,367 What's wrong? 23 00:04:50,621 --> 00:04:53,332 She's on her way. Tell everyone. 24 00:04:53,499 --> 00:04:55,668 She's not supposed to be here until 9. 25 00:04:55,835 --> 00:04:59,046 Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk. 26 00:04:59,213 --> 00:05:01,382 God, these people. 27 00:05:01,549 --> 00:05:04,176 - Who's that? - That I can't even talk about. 28 00:05:05,845 --> 00:05:08,264 All right, everyone. Gird your loins! 29 00:05:09,640 --> 00:05:12,017 Did someone eat an onion bagel? 30 00:05:13,000 --> 00:05:23,000 FarangSiam thanks you. Enjoy! 31 00:06:13,704 --> 00:06:15,831 Sorry, Miranda. 32 00:06:26,675 --> 00:06:28,594 Move it. 33 00:06:29,762 --> 00:06:33,182 I don't understand why it's so difficult to confirm appointments. 34 00:06:33,349 --> 00:06:35,184 I'm so sorry. I actually did confirm... 35 00:06:35,351 --> 00:06:38,062 Details of your incompetence do not interest me. 36 00:06:38,270 --> 00:06:42,024 Tell Simone I won't approve that girl she sent me for the Brazilian layout. 37 00:06:42,233 --> 00:06:45,694 I asked for clean, athletic, smiley. She sent dirty, tired and paunchy. 38 00:06:45,903 --> 00:06:47,821 R.S.V.P. «yes» to the Michael Kors party. 39 00:06:47,988 --> 00:06:52,034 I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp. 40 00:06:52,201 --> 00:06:55,663 Then call Natalie at Glorious Foods and tell her «no» for the 40th time. 41 00:06:55,829 --> 00:06:59,124 I don't want dacquoise. I want tortes filled with rhubarb compote. 42 00:06:59,291 --> 00:07:02,795 Call my ex and remind him the parent-teacher conference is at Dalton. 43 00:07:03,003 --> 00:07:05,548 Then call my husband, ask him to meet me for dinner... 44 00:07:05,756 --> 00:07:07,675 ...at that place I went to with Massimo. 45 00:07:07,842 --> 00:07:09,844 Tell Richard I saw the pictures he sent... 46 00:07:10,010 --> 00:07:12,221 ...for that feature on female paratroopers... 47 00:07:12,388 --> 00:07:14,056 ...and they're all so unattractive. 48 00:07:14,265 --> 00:07:16,267 Is it impossible to find a lovely... 49 00:07:16,433 --> 00:07:18,102 - ...slender female paratrooper? - No. 50 00:07:18,269 --> 00:07:19,854 - Am I reaching for the stars? - No. 51 00:07:20,020 --> 00:07:21,313 Not really. Also... 52 00:07:21,480 --> 00:07:24,316 ...I need to see all the things that Nigel has pulled... 53 00:07:24,483 --> 00:07:26,151 ...for Gwyneth's second cover try. 54 00:07:26,318 --> 00:07:29,154 I wonder if she's lost any of that weight yet. Who is that? 55 00:07:29,780 --> 00:07:31,031 Nobody. 56 00:07:31,198 --> 00:07:34,201 Well, Human Resources sent her up about the new assistant job. 57 00:07:34,368 --> 00:07:36,370 I was sort of preinterviewing her for you. 58 00:07:36,537 --> 00:07:38,747 But she's hopeless and totally wrong for this... 59 00:07:38,914 --> 00:07:40,916 Well, clearly, I have to do that myself. 60 00:07:41,125 --> 00:07:43,961 The last two you sent me were completely inadequate... 61 00:07:44,170 --> 00:07:46,005 ...so send her in. 62 00:07:46,172 --> 00:07:47,464 That's all. 63 00:07:48,632 --> 00:07:49,675 Right. 64 00:07:53,762 --> 00:07:55,973 - She wants to see you. - She does? 65 00:07:56,140 --> 00:07:57,933 Move. 66 00:08:00,936 --> 00:08:02,688 This is foul. Don't let her see it. 67 00:08:02,855 --> 00:08:04,857 - That's my... - Go. 68 00:08:12,323 --> 00:08:13,449 Who are you? 69 00:08:14,450 --> 00:08:15,993 My name is Andy Sachs. 70 00:08:16,160 --> 00:08:19,205 I recently graduated from Northwestern University. 71 00:08:19,413 --> 00:08:22,041 And what are you doing here? 72 00:08:22,249 --> 00:08:26,629 Well, I think I could do a good job as your assistant. 73 00:08:27,213 --> 00:08:29,298 And... 74 00:08:30,799 --> 00:08:34,470 I came to New York to be a journalist, and sent letters out everywhere... 75 00:08:34,637 --> 00:08:36,805 ...and finally got a call from Elias-Clarke... 76 00:08:37,014 --> 00:08:39,517 ...and met with Sherry up at Human Resources and... 77 00:08:40,601 --> 00:08:42,978 Basically, it's this or Auto Universe. 78 00:08:43,187 --> 00:08:47,316 - So you don't read Runway? - No. 79 00:08:47,483 --> 00:08:53,113 - Before today, you'd never heard of me? - No. 80 00:08:53,322 --> 00:08:56,367 And you have no style or sense of fashion. 81 00:08:57,576 --> 00:08:59,203 Well... 82 00:08:59,787 --> 00:09:01,705 I think that depends on what you're... 83 00:09:01,872 --> 00:09:04,750 No, no. That wasn't a question. 84 00:09:08,379 --> 00:09:11,340 I was editor in chief of The Daily Northwestern. 85 00:09:11,507 --> 00:09:15,845 I also won a national competition for college journalists with my series... 86 00:09:16,053 --> 00:09:17,721 ...on the janitors' union... 87 00:09:17,888 --> 00:09:20,891 - ...which exposed the exploitation of... - That's all. 88 00:09:27,815 --> 00:09:31,485 Yeah, you know, okay. You're right. I don't fit in here. 89 00:09:31,652 --> 00:09:37,157 I am not skinny or glamorous and I don't know that much about fashion... 90 00:09:37,324 --> 00:09:39,743 ...but I'm smart. 91 00:09:39,952 --> 00:09:42,955 - I learn fast and work very hard. - I've got the exclusive on... 92 00:09:43,122 --> 00:09:44,415 ...the Cavalli for Gwyneth. 93 00:09:44,582 --> 00:09:47,793 The problem is, with that huge feathered headdress she's wearing... 94 00:09:47,960 --> 00:09:51,046 ...she looks like she's working the stage at the Golden Nugget. 95 00:09:51,213 --> 00:09:54,466 Thank you for your time. 96 00:09:54,675 --> 00:09:57,595 Who is that sad little person? 97 00:09:57,761 --> 00:10:00,472 Are we doing a before-and-after piece I don't know about? 98 00:10:11,066 --> 00:10:12,401 Andrea. 99 00:10:17,364 --> 00:10:20,159 Wait. You got a job at a fashion magazine? 100 00:10:20,326 --> 00:10:22,703 Well, what was it, a phone interview? 101 00:10:23,495 --> 00:10:25,956 - Don't be a jerk. - No, I'm just... 102 00:10:26,123 --> 00:10:28,751 Miranda Priestly is famous for being unpredictable. 103 00:10:28,959 --> 00:10:31,795 Okay, Doug. How is it that you know who she is and I didn't? 104 00:10:32,004 --> 00:10:33,297 I'm actually a girl. 105 00:10:34,048 --> 00:10:35,966 That would explain so much. 106 00:10:36,175 --> 00:10:38,511 Look, seriously, Miranda Priestly is a huge deal. 107 00:10:38,677 --> 00:10:40,638 A million girls would kill for that job. 108 00:10:40,846 --> 00:10:43,599 Yeah, great. The thing is, I'm not one of them. 109 00:10:43,807 --> 00:10:46,143 Well, look. You gotta start somewhere, right? 110 00:10:46,352 --> 00:10:48,229 I mean, look at this dump Nate works in. 111 00:10:48,395 --> 00:10:51,065 I mean, come on. Paper napkins? Hello? 112 00:10:51,273 --> 00:10:54,735 Yeah, and Lily, she works at that gallery, doing... You know... 113 00:10:54,902 --> 00:10:58,155 Oh, I'm sorry. What exactly is it that you do, anyway? 114 00:10:58,322 --> 00:11:01,408 Well, lucky for me, I already have my dream job. 115 00:11:02,409 --> 00:11:05,204 - You're a corporate research analyst. - Research analyst. 116 00:11:05,788 --> 00:11:07,706 - Oh, you're right. My job sucks. - No. 117 00:11:07,873 --> 00:11:10,709 - It sucks. I don't... It's boring. - It's all right. Breathe. 118 00:11:10,876 --> 00:11:12,127 - I'm trying. - Take a drink. 119 00:11:12,336 --> 00:11:15,130 - I will have a drink. - I would like to propose a toast. 120 00:11:15,339 --> 00:11:16,715 To jobs that pay the rent. 121 00:11:16,924 --> 00:11:20,636 - To jobs that pay the rent. - Yes. To jobs that pay the rent. 122 00:11:20,845 --> 00:11:24,473 Oh, baby. You should see the way these girls at Runway dress. 123 00:11:24,640 --> 00:11:26,433 I don't have a thing to wear to work. 124 00:11:26,600 --> 00:11:28,769 You'll be answering phones and getting coffee. 125 00:11:28,936 --> 00:11:31,272 You need a ball gown for that? 126 00:11:31,438 --> 00:11:33,357 I think I might. 127 00:11:33,524 --> 00:11:37,111 Well, I happen to think you look great always. 128 00:11:38,904 --> 00:11:41,282 I think you're full of it. 129 00:11:42,825 --> 00:11:44,201 - Hey. Come on. - Yeah. 130 00:11:44,368 --> 00:11:46,954 Let's go. I can think of something we can do... 131 00:11:47,121 --> 00:11:50,249 - ...that doesn't require any clothing. - Really? 132 00:11:57,923 --> 00:11:59,717 - Hello? - Andrea. 133 00:11:59,925 --> 00:12:02,887 Miranda decided to kill the autumn jacket story for September. 134 00:12:03,053 --> 00:12:05,264 She's putting up the Sedona shoot from October. 135 00:12:05,431 --> 00:12:07,183 Come into the office this second. 136 00:12:07,391 --> 00:12:09,518 "- Pick up her coffee order on the way." - Now? 137 00:12:09,727 --> 00:12:11,395 "Now, get a pen and write this down:" 138 00:12:11,604 --> 00:12:14,231 "I want one no-foam, skimmed latte..." 139 00:12:14,440 --> 00:12:17,359 ...with an extra shot and three coffees with room for milk. 140 00:12:17,568 --> 00:12:20,654 "Searing hot. And I mean hot." 141 00:12:25,409 --> 00:12:27,286 - Hello? "- Where are you?" 142 00:12:27,453 --> 00:12:29,288 I'm almost there. Yeah. 143 00:12:29,914 --> 00:12:31,582 Shoot. 144 00:12:35,628 --> 00:12:38,631 Is there some reason that my coffee isn't here? 145 00:12:38,839 --> 00:12:40,674 Has she died or something? 146 00:12:40,883 --> 00:12:43,844 No. God... 147 00:12:48,224 --> 00:12:50,684 Oh, about bloody time. 148 00:12:51,644 --> 00:12:55,564 I hope you know this is a very difficult job for which you are totally wrong. 149 00:12:55,773 --> 00:12:58,234 If you mess up, my head is on the chopping block. 150 00:12:58,692 --> 00:13:01,070 Now, hang that up. Don't just fling it anywhere. 151 00:13:02,446 --> 00:13:05,407 - All right, where's the other layout? - It's on its way. 152 00:13:05,616 --> 00:13:08,994 This is the first part of the collection, which we talked about... 153 00:13:12,289 --> 00:13:14,917 Okay. First of all, you and I answer the phones. 154 00:13:15,084 --> 00:13:18,170 The phone must be answered every single time it rings. 155 00:13:18,379 --> 00:13:21,298 Calls roll to voice mail, and she gets very upset. 156 00:13:21,507 --> 00:13:23,676 If I'm not here... Andrea, Andrea. 157 00:13:23,884 --> 00:13:25,386 You are chained to that desk. 158 00:13:25,553 --> 00:13:27,763 Well, what if I need to...? 159 00:13:27,972 --> 00:13:30,307 What? No. One time, an assistant left the desk... 160 00:13:30,474 --> 00:13:33,185 ...because she sliced her hand open with a letter opener. 161 00:13:33,394 --> 00:13:35,271 And Miranda missed Lagerfeld... 162 00:13:35,437 --> 00:13:38,399 ...just before he boarded a 17-hour flight to Australia. 163 00:13:38,566 --> 00:13:41,402 She now works at TV Guide. 164 00:13:42,486 --> 00:13:45,114 Man the desk at all times, got it. 165 00:13:48,492 --> 00:13:50,536 Miranda Priestly's office. 166 00:13:50,703 --> 00:13:51,996 No, she's not available. 167 00:13:52,204 --> 00:13:53,789 Who is...? 168 00:13:55,875 --> 00:13:57,835 Yes, I will tell her you called. 169 00:13:58,002 --> 00:14:00,045 Yet again. 170 00:14:01,172 --> 00:14:03,674 Remember, you and I have totally different jobs. 171 00:14:03,883 --> 00:14:06,719 I mean, you get coffee and you run errands. 172 00:14:06,886 --> 00:14:08,470 I am in charge of her schedule... 173 00:14:08,637 --> 00:14:11,432 ...her appointments and her expenses... 174 00:14:11,640 --> 00:14:15,936 ...and most importantly, I get to go with her to Paris for Fashion Week in the fall. 175 00:14:16,604 --> 00:14:19,398 I get to wear couture. I go to all the shows and parties. 176 00:14:19,565 --> 00:14:22,067 I meet all of the designers. It's divine. 177 00:14:23,444 --> 00:14:25,154 Okay, now, stay here. 178 00:14:25,362 --> 00:14:28,574 I'm going to the Art Department to give them the Book. 179 00:14:28,741 --> 00:14:32,119 - The...? - This is the Book. 180 00:14:32,286 --> 00:14:36,332 Now, it is a mockup of everything in the current issue. 181 00:14:36,499 --> 00:14:40,169 We deliver it to Miranda's apartment every night and she retu... Don't touch. 182 00:14:40,336 --> 00:14:42,838 She returns it to us in the morning with her notes. 183 00:14:43,005 --> 00:14:46,217 Now, second assistant is supposed to do this... 184 00:14:46,383 --> 00:14:50,221 ...but Miranda is very private and she does not like strangers in her house. 185 00:14:50,429 --> 00:14:53,390 So until she decides that you're not a total psycho... 186 00:14:53,557 --> 00:14:55,726 ...I get the lovely task of waiting around for the Book. 187 00:14:58,312 --> 00:15:01,315 - Emily? What do I do if...? - Deal with it. 188 00:15:06,487 --> 00:15:09,406 Hello, Mrs. Priestly's office. 189 00:15:10,074 --> 00:15:12,326 That's what I meant. Miranda Priestly's office. 190 00:15:14,662 --> 00:15:18,457 You know, she is in a meeting. Could I please take a message? 191 00:15:21,293 --> 00:15:22,878 Okay. 192 00:15:23,045 --> 00:15:25,756 Can you please spell «Gabbana»? 193 00:15:26,298 --> 00:15:27,925 Hello? 194 00:15:28,843 --> 00:15:30,344 Guess not. 195 00:15:31,804 --> 00:15:34,306 I guessed an eight and a half. 196 00:15:34,473 --> 00:15:37,184 Wow, that's very nice of you. 197 00:15:37,393 --> 00:15:39,937 But I don't think I need these. Miranda hired me. 198 00:15:40,104 --> 00:15:42,523 - She knows what I look like. - Do you? 199 00:15:46,777 --> 00:15:48,737 Emily. 200 00:15:49,029 --> 00:15:50,739 Emily? 201 00:15:51,490 --> 00:15:53,492 She means you. 202 00:15:56,704 --> 00:16:00,249 - We just cut on the bias and so what... - No, that's not what I asked you. 203 00:16:00,416 --> 00:16:04,003 There you are, Emily. How many times do I have to scream your name? 204 00:16:04,170 --> 00:16:05,379 Actually, it's Andy. 205 00:16:07,673 --> 00:16:11,844 My name is Andy. Andrea, but everybody calls me Andy. 206 00:16:15,055 --> 00:16:17,313 I need 10 or 15 skirts from Calvin Klein. 207 00:16:17,347 --> 00:16:19,551 Okay. What kind of skirts do you...? 208 00:16:19,685 --> 00:16:22,479 Please bore someone else with your questions. 209 00:16:22,646 --> 00:16:26,192 And make sure we have Pier 59 at 8 a.m. Tomorrow. 210 00:16:26,358 --> 00:16:30,112 Remind Jocelyn I need to see those satchels that Marc is doing in the pony. 211 00:16:30,279 --> 00:16:33,407 And then tell Simone I'll take Jackie if Maggie isn't available. 212 00:16:33,574 --> 00:16:35,159 Did Demarchelier confirm? 213 00:16:36,368 --> 00:16:38,787 - Did Demarcheli...? - Demarchelier. Did he... 214 00:16:38,954 --> 00:16:40,498 Get him on the phone. 215 00:16:41,790 --> 00:16:43,501 Okay. 216 00:16:44,502 --> 00:16:45,961 And, Emily... 217 00:16:46,420 --> 00:16:47,463 Yes? 218 00:16:59,016 --> 00:17:00,100 That's all. 219 00:17:01,101 --> 00:17:02,811 It's the cavalier disregard for... 220 00:17:11,737 --> 00:17:13,447 Do you have Demarchelier? 221 00:17:14,240 --> 00:17:15,491 Demarchelier. 222 00:17:15,699 --> 00:17:17,284 Leave it. 223 00:17:17,451 --> 00:17:19,078 Do you have...? Oh. 224 00:17:21,288 --> 00:17:25,209 I have Miranda Priestly calling. I have Patrick! 225 00:17:27,461 --> 00:17:30,548 She called me in there and then she asked me about Pier 59. 226 00:17:30,714 --> 00:17:34,635 And there was something about Simone, Frankie, someone else. 227 00:17:34,802 --> 00:17:37,930 And she needs skirts from Calvin Klein. 228 00:17:38,347 --> 00:17:41,642 And there was something about a pony. 229 00:17:42,101 --> 00:17:44,270 - Did she say which skirts? - No. 230 00:17:44,436 --> 00:17:46,522 - Did she say what kind? - I tried to ask her. 231 00:17:46,689 --> 00:17:48,983 You may never ask Miranda anything. 232 00:17:49,149 --> 00:17:53,195 Right. I will deal with all of this, and you will go to Calvin Klein. 233 00:17:55,114 --> 00:17:56,615 - Me? - Oh, I'm sorry. 234 00:17:56,782 --> 00:17:58,450 Do you have some prior commitment? 235 00:17:58,617 --> 00:18:00,995 Some hideous-skirt convention you have to go to? 236 00:18:16,844 --> 00:18:18,179 - Miranda? "- Are you there?" 237 00:18:18,345 --> 00:18:21,223 I'm about to walk in. I'll call you as soon as I... 238 00:18:24,894 --> 00:18:26,228 - Hello? "- While you're out..." 239 00:18:26,395 --> 00:18:30,191 "...Miranda needs you to go to Hermès to pick up 25 scarves we ordered for her." 240 00:18:30,357 --> 00:18:33,194 "Cassidy forgot her homework at Dalton. Pick that up." 241 00:18:33,360 --> 00:18:35,070 Miranda went out to meet with Meisel. 242 00:18:35,237 --> 00:18:37,406 She'll want more Starbucks when she gets back. 243 00:18:37,573 --> 00:18:38,480 Hot Starbucks. 244 00:18:38,514 --> 00:18:41,235 Can you just repeat that first...? Hello? 245 00:18:45,873 --> 00:18:47,917 Oh, my God. 246 00:18:48,375 --> 00:18:50,669 What took you so long? I have to pee. 247 00:18:50,836 --> 00:18:52,505 - You haven't peed since I left? - No. 248 00:18:52,671 --> 00:18:55,174 Been manning the desk, haven't I? I'm bursting. 249 00:19:00,179 --> 00:19:01,972 Oh, hi. 250 00:19:03,641 --> 00:19:06,977 - You do coat. Do the coat. - Okay. 251 00:19:08,187 --> 00:19:11,440 Be prepared. The run-through is at 12:30, and people are panicking. 252 00:19:11,607 --> 00:19:14,151 So the phone is going to be ringing off the hook. 253 00:19:14,318 --> 00:19:15,945 The run-through. Right. 254 00:19:16,487 --> 00:19:19,615 Yes. Editors bring in options for the shoot, and Miranda chooses. 255 00:19:19,782 --> 00:19:22,284 She chooses every single thing in every single issue. 256 00:19:22,451 --> 00:19:25,246 It's a huge deal. I don't know why you don't know that. 257 00:19:25,412 --> 00:19:27,248 - Okay, are you ready? - Oh, hi, hi. 258 00:19:27,790 --> 00:19:30,626 Right, well, after the loo, Serena and I are going to lunch. 259 00:19:30,793 --> 00:19:32,795 - This is her, the new me. - Hi. 260 00:19:32,962 --> 00:19:35,005 - Told you. - I thought you were kidding. 261 00:19:35,172 --> 00:19:36,882 No, quite serious, yeah. 262 00:19:37,049 --> 00:19:39,134 I get 20 minutes for lunch, and you get 15. 263 00:19:39,301 --> 00:19:41,554 - When I come back, you can go. - Okay. 264 00:19:41,720 --> 00:19:45,891 - What exactly is she wearing? - Her grandmother's skirt. 265 00:19:58,362 --> 00:20:01,532 Corn chowder. That's an interesting choice. 266 00:20:01,907 --> 00:20:06,370 You do know that cellulite is one of the main ingredients in corn chowder? 267 00:20:11,584 --> 00:20:13,294 None of the girls here eat anything? 268 00:20:13,460 --> 00:20:17,464 Not since two became the new four and zero became the new two. 269 00:20:17,631 --> 00:20:19,133 Well, I'm a six. 270 00:20:19,967 --> 00:20:22,344 Which is the new 14. 271 00:20:25,931 --> 00:20:27,641 - Shoot. - Oh, never mind. 272 00:20:27,808 --> 00:20:31,687 I'm sure you have plenty more poly blend where that came from. 273 00:20:32,646 --> 00:20:33,939 Okay. 274 00:20:34,106 --> 00:20:36,275 You think my clothes are hideous, I get it. 275 00:20:36,442 --> 00:20:39,486 But, you know, I'm not going to be in fashion forever... 276 00:20:39,653 --> 00:20:43,657 ...so I don't see the point of changing myself just because I have this job. 277 00:20:44,200 --> 00:20:45,534 Yes, that's true. 278 00:20:45,701 --> 00:20:49,455 That's what this multi-billion-dollar industry is all about, anyway, isn't it? 279 00:20:49,622 --> 00:20:50,956 Inner beauty. 280 00:20:54,210 --> 00:20:55,753 Hello? 281 00:20:56,712 --> 00:20:58,172 Right. Come on. 282 00:20:58,339 --> 00:21:00,925 Miranda's pushed the run-through up a half an hour. 283 00:21:01,133 --> 00:21:02,635 She's always 15 minutes early. 284 00:21:02,801 --> 00:21:04,595 - Which means...? - You're already late. 285 00:21:04,762 --> 00:21:07,515 - Come. Excuse me. - Shoot! 286 00:21:09,642 --> 00:21:12,102 - Mr. Ravitz. - Nigel. 287 00:21:13,562 --> 00:21:16,190 - Issue going well? - Oh, yes. Our best September ever. 288 00:21:16,357 --> 00:21:21,612 Great. Heard Miranda killed autumn jackets and pulled up the Sedona shoot. 289 00:21:21,779 --> 00:21:25,699 - What's that costing me? - About 300,000. 290 00:21:26,283 --> 00:21:28,744 Must have been some lousy jackets. 291 00:21:29,912 --> 00:21:31,789 - Irv Ravitz. - Oh, I'm sorry. 292 00:21:31,956 --> 00:21:34,041 This is Andy Sachs, Miranda's new assistant. 293 00:21:34,208 --> 00:21:38,754 Oh, congratulations, young lady. A million girls would kill for that job. 294 00:21:38,921 --> 00:21:40,840 Bye-bye. 295 00:21:41,799 --> 00:21:44,718 Chairman of Elias-Clarke. Irv Ravitz. 296 00:21:44,885 --> 00:21:49,640 You know what they say: Tiny man, huge ego. 297 00:21:52,351 --> 00:21:55,187 No. And I've seen all this before. 298 00:21:55,354 --> 00:21:58,190 Theyskens is trying to reinvent the drop waist, so it's... 299 00:21:58,357 --> 00:22:01,318 - Where are all the other dresses? - We have some right here. 300 00:22:01,485 --> 00:22:04,655 - Stand, watch and listen. - I think it can be very interesting... 301 00:22:04,822 --> 00:22:05,865 No. 302 00:22:06,365 --> 00:22:08,993 No, I just... It's just baffling to me. 303 00:22:09,160 --> 00:22:12,079 Why is it so impossible to put together a decent run-through? 304 00:22:12,246 --> 00:22:15,291 You people have had hours and hours to prepare. 305 00:22:15,457 --> 00:22:19,837 It's just so confusing to me. Where are the advertisers? 306 00:22:20,004 --> 00:22:23,090 - We have some pieces from Banana... - We need more, don't we? Oh. 307 00:22:23,257 --> 00:22:24,800 This is... 308 00:22:24,967 --> 00:22:26,961 This might be... What do you think of...? 309 00:22:26,995 --> 00:22:28,086 Yeah. You know me. 310 00:22:28,220 --> 00:22:31,724 Give me a full ballerina skirt and a hint of saloon, and I'm on board. 311 00:22:31,891 --> 00:22:35,269 - But do you think it's too much like...? - Like the Lacroix from July? 312 00:22:35,436 --> 00:22:38,189 I thought that, but no, not with the right accessories. 313 00:22:38,355 --> 00:22:40,399 Where are the belts for this dress? 314 00:22:40,733 --> 00:22:42,985 Why is no one ready? 315 00:22:43,152 --> 00:22:47,615 Here. It's a tough call. They're so different. 316 00:22:54,246 --> 00:22:55,581 Something funny? 317 00:22:59,126 --> 00:23:01,754 No. No, no, nothing's... 318 00:23:01,921 --> 00:23:06,050 You know, it's just that both those belts look exactly the same to me. 319 00:23:06,217 --> 00:23:10,387 You know, I'm still learning about this stuff and... 320 00:23:10,554 --> 00:23:13,265 «This stuff»? 321 00:23:14,099 --> 00:23:19,230 Oh, okay. I see. You think this has nothing to do with you. 322 00:23:20,272 --> 00:23:22,691 You go to your closet... 323 00:23:22,858 --> 00:23:27,196 ...and you select, I don't know, that lumpy blue sweater, for instance... 324 00:23:27,363 --> 00:23:31,158 ...because you're trying to tell the world you take yourself too seriously... 325 00:23:31,325 --> 00:23:32,993 ...to care about what you put on... 326 00:23:33,160 --> 00:23:36,372 ...but what you don't know is that that sweater is not just blue. 327 00:23:36,539 --> 00:23:40,835 It's not turquoise. It's not lapis. It's actually cerulean. 328 00:23:41,001 --> 00:23:43,212 And you're also blithely unaware of the fact... 329 00:23:43,379 --> 00:23:47,424 ...that in 2002, Oscar de la Renta did a collection of cerulean gowns... 330 00:23:47,591 --> 00:23:51,762 ...and then it was Yves Saint Laurent who showed cerulean military jackets. 331 00:23:51,929 --> 00:23:53,389 I think we need a jacket here. 332 00:23:54,682 --> 00:23:58,727 Then cerulean quickly showed up in the collections of eight different designers. 333 00:23:58,894 --> 00:24:02,022 And then it filtered down through the department stores... 334 00:24:02,189 --> 00:24:06,360 ...and then trickled on down into some tragic Casual Corner... 335 00:24:06,527 --> 00:24:09,363 ...where you, no doubt, fished it out of some clearance bin. 336 00:24:09,530 --> 00:24:14,201 However, that blue represents millions of dollars and countless jobs. 337 00:24:14,368 --> 00:24:17,580 And it's sort of comical how you think that you've made a choice... 338 00:24:17,746 --> 00:24:20,040 ...that exempts you from the fashion industry... 339 00:24:20,207 --> 00:24:23,586 ...when, in fact, you're wearing a sweater that was selected for you... 340 00:24:23,752 --> 00:24:26,547 ...by the people in this room... 341 00:24:26,714 --> 00:24:29,049 ...from a pile of «stuff». 342 00:24:29,675 --> 00:24:32,136 And then I said, no, I couldn't see the difference... 343 00:24:32,303 --> 00:24:34,471 ...between the two absolutely identical belts. 344 00:24:34,638 --> 00:24:36,515 You should've seen the look she gave me. 345 00:24:36,682 --> 00:24:39,852 I swear, I thought the flesh was gonna melt off her face. 346 00:24:40,019 --> 00:24:41,395 It's not funny. 347 00:24:41,562 --> 00:24:45,608 She is not happy unless everyone around her is panicked, nauseous or suicidal. 348 00:24:45,774 --> 00:24:48,736 And the clackers just worship her. 349 00:24:48,903 --> 00:24:50,738 - The who? - They call them «clackers». 350 00:24:50,946 --> 00:24:53,616 The sound that their stilettos make in the marble lobby. 351 00:24:53,782 --> 00:24:55,201 It's like: 352 00:24:57,161 --> 00:24:59,872 And they all act like they're curing cancer or something. 353 00:25:00,039 --> 00:25:04,543 The amount of time and energy that these people spend... 354 00:25:04,710 --> 00:25:08,172 ...on these insignificant, minute details. And for what? 355 00:25:08,339 --> 00:25:11,217 So that tomorrow they can spend another $300,000... 356 00:25:11,383 --> 00:25:14,011 ...reshooting something that was fine to begin with... 357 00:25:14,178 --> 00:25:18,432 ...to sell people things they don't need. God! 358 00:25:20,392 --> 00:25:23,395 - I'm not even hungry anymore. - What? 359 00:25:23,562 --> 00:25:27,191 - That is why those girls are so skinny. - Oh, no, no, no. Give me that. 360 00:25:27,358 --> 00:25:30,194 There's, like, $8 of Jarlsberg in there. 361 00:25:31,403 --> 00:25:33,072 Know what? 362 00:25:33,989 --> 00:25:36,408 I just have to stick it out for a year. One year. 363 00:25:36,575 --> 00:25:39,119 And then I can do what I came to New York to do. 364 00:25:39,495 --> 00:25:41,789 But I can't let Miranda get to me. I won't. 365 00:25:41,956 --> 00:25:44,291 Easy there, tiger. 366 00:25:46,544 --> 00:25:49,588 - Oh, good morning, Miranda. - Get me Isaac. 367 00:25:51,298 --> 00:25:53,884 I don't see my breakfast here. Where are my eggs? 368 00:25:54,051 --> 00:25:55,678 Excuse me! 369 00:25:55,845 --> 00:25:58,806 Pick up the Polaroids from the lingerie shoot. 370 00:25:59,014 --> 00:26:02,434 Have the brakes checked on my car. 371 00:26:05,062 --> 00:26:08,148 Where is that piece of paper I had in my hand yesterday morning? 372 00:26:08,816 --> 00:26:10,192 Girls need new surfboards... 373 00:26:10,359 --> 00:26:13,195 ...or boogie boards or something for spring break. 374 00:26:13,821 --> 00:26:16,532 - Hello? - The twins also need flip-flops. 375 00:26:19,743 --> 00:26:21,787 Pick up my shoes from Blahnik... 376 00:26:21,954 --> 00:26:24,540 - ...and then go get Patricia. - Who's that? 377 00:26:24,707 --> 00:26:26,584 Good girl! Good girl! Good girl! 378 00:26:26,750 --> 00:26:30,296 Get me that little table that I like at that store on Madison. 379 00:26:30,462 --> 00:26:34,425 Get us a reservation for dinner tonight at that place that got the good review. 380 00:26:34,592 --> 00:26:37,052 - Notes delivered today. - Where is everyone? 381 00:26:37,219 --> 00:26:40,347 - Why is no one working? - East Side. 382 00:26:41,515 --> 00:26:43,934 Get me Demarchelier. 383 00:26:50,149 --> 00:26:53,402 I have Miranda Priestly calling for... Okay. 384 00:26:54,612 --> 00:26:56,739 I have Patrick. 385 00:27:02,495 --> 00:27:04,413 Thank God it's Friday, right? 386 00:27:04,580 --> 00:27:08,751 At least Miranda will be in Miami, so we don't have to be on call this weekend. 387 00:27:08,918 --> 00:27:10,920 You know, my dad's coming in from Ohio. 388 00:27:11,086 --> 00:27:14,381 Yeah, we're gonna go out to dinner and maybe see Chicago. 389 00:27:14,548 --> 00:27:16,258 You doing anything fun this weekend? 390 00:27:16,842 --> 00:27:18,260 Yes. 391 00:27:22,264 --> 00:27:24,225 Yeah, Nate said it was great. 392 00:27:24,391 --> 00:27:28,062 He actually... He applied here but they wanted someone with more experience. 393 00:27:28,229 --> 00:27:30,189 - Here. - What's this? 394 00:27:30,356 --> 00:27:32,858 I don't want you to get behind on your rent. 395 00:27:33,025 --> 00:27:36,070 - Dad? How did you...? - It's... 396 00:27:36,987 --> 00:27:39,114 I'm gonna kill Mom. 397 00:27:40,533 --> 00:27:42,117 Thank you. 398 00:27:46,539 --> 00:27:49,291 - It's really good to see you. - You too, honey. 399 00:27:50,209 --> 00:27:54,630 So do you wanna start grilling me now, or should we wait till after dinner? 400 00:27:54,797 --> 00:27:57,716 I thought I'd let you at least enjoy the breadbasket first. 401 00:27:57,883 --> 00:27:59,844 No, no, no, that's okay. Go right ahead. 402 00:28:00,469 --> 00:28:02,221 We're just a little worried, honey. 403 00:28:02,388 --> 00:28:04,932 We get e-mails from you at your office at 2 a.m. 404 00:28:05,099 --> 00:28:07,643 Your pay is terrible. You don't get to write anything. 405 00:28:07,810 --> 00:28:09,812 Hey, that's not fair. 406 00:28:09,979 --> 00:28:11,272 I wrote those e-mails. 407 00:28:12,356 --> 00:28:15,818 I'm trying to understand why someone who got accepted to Stanford Law... 408 00:28:15,985 --> 00:28:19,822 ...turns it down to be a journalist, and now you're not even doing that. 409 00:28:19,989 --> 00:28:22,950 Dad, you have to trust me. 410 00:28:23,117 --> 00:28:25,911 Being Miranda's assistant opens a lot of doors. 411 00:28:26,745 --> 00:28:29,540 Emily is going to Paris with Miranda in a few months... 412 00:28:29,707 --> 00:28:33,502 ...and she's gonna meet editors and writers from every important magazine... 413 00:28:33,669 --> 00:28:35,546 ...and in a year, that could be me. 414 00:28:36,672 --> 00:28:41,927 All right? Dad, I swear, this is my break. This is my... 415 00:28:42,094 --> 00:28:44,471 My chance. This is... 416 00:28:44,638 --> 00:28:46,515 ...my boss. 417 00:28:48,309 --> 00:28:50,769 I'm sorry, Dad. I have to take this. 418 00:28:50,936 --> 00:28:55,107 - Hello, Miranda? - My flight has been cancelled. 419 00:28:55,274 --> 00:28:58,736 There's some absurd weather problem. I need to get home tonight. 420 00:28:58,903 --> 00:29:01,405 The twins have a recital tomorrow morning at school. 421 00:29:01,572 --> 00:29:02,990 "- What?" - At school. 422 00:29:03,157 --> 00:29:05,826 "- Absolutely. Let me see what I can do." - Good. 423 00:29:05,993 --> 00:29:08,787 Hi. I know this is totally last minute... 424 00:29:08,954 --> 00:29:12,208 ...but I was hoping that you could maybe get a flight for my boss... 425 00:29:12,374 --> 00:29:14,668 ...from Miami to New York tonight? 426 00:29:16,086 --> 00:29:19,006 - Yeah. Yeah, any kind of jet. - Right here. Thank you. 427 00:29:19,173 --> 00:29:21,050 - From Miami to New York. - Thank you. 428 00:29:21,217 --> 00:29:23,302 Yes, I need it tonight. I need it... 429 00:29:23,469 --> 00:29:26,347 - I thought you were going out... - No. It's over here, honey. 430 00:29:26,514 --> 00:29:31,185 Hi, I'm trying to get a flight tonight, for tonight, from Miami to New York. 431 00:29:31,352 --> 00:29:34,313 Yes, I know there's a hurricane. 432 00:29:34,897 --> 00:29:37,441 Nothing is flying out? What do you mean, nothing? 433 00:29:37,608 --> 00:29:40,027 It's for Miranda Priestly. She's a client of yours. 434 00:29:40,194 --> 00:29:42,196 She's flown with you before. Yes, yes, hi. 435 00:29:42,363 --> 00:29:45,241 I need a jet tonight from Miami to New York. 436 00:29:45,407 --> 00:29:47,618 - Yeah. Sorry, hold on. - What? 437 00:29:47,785 --> 00:29:49,286 Hello? Miranda, hi. 438 00:29:49,453 --> 00:29:52,957 I'm trying to get a flight, but no one is flying, because of the weather. 439 00:29:53,123 --> 00:29:56,919 Please. It's just, I don't know, drizzling. 440 00:29:57,086 --> 00:29:58,796 Well, someone must be getting out. 441 00:29:58,963 --> 00:30:00,756 Call Donatella. Get her jet. 442 00:30:00,923 --> 00:30:03,300 "Call everybody else that we know that has a jet." 443 00:30:03,467 --> 00:30:06,053 "Call every... This is your respons... This is your job." 444 00:30:06,220 --> 00:30:08,097 Get me home. 445 00:30:08,556 --> 00:30:10,891 Oh, my God. She's going to murder me. 446 00:30:11,058 --> 00:30:14,228 What does she want you to do, have the National Guard airlift her? 447 00:30:14,395 --> 00:30:16,772 Of course not. Could I do that? 448 00:30:17,189 --> 00:30:18,899 Come on. Come on. 449 00:30:20,693 --> 00:30:23,320 The girls' recital was absolutely wonderful. 450 00:30:23,487 --> 00:30:25,739 They played Rachmaninoff. Everyone loved it. 451 00:30:25,906 --> 00:30:32,371 Everyone except me, because, sadly, I was not there. 452 00:30:33,372 --> 00:30:36,876 - Miranda, I'm so sorry. - Do you know why I hired you? 453 00:30:37,626 --> 00:30:40,045 I always hire the same girl. 454 00:30:40,212 --> 00:30:45,217 Stylish, slender, of course, worships the magazine. 455 00:30:45,384 --> 00:30:48,596 But so often, they turn out to be... 456 00:30:48,762 --> 00:30:51,515 ...I don't know, disappointing. And... 457 00:30:52,975 --> 00:30:54,310 ...stupid. 458 00:30:55,352 --> 00:30:59,398 So you, with that impressive résumé... 459 00:30:59,565 --> 00:31:02,526 ...and the big speech about your so-called work ethic... 460 00:31:02,693 --> 00:31:05,613 ...I thought you would be different. 461 00:31:06,363 --> 00:31:10,951 I said to myself, «Go ahead. Take a chance.» 462 00:31:11,118 --> 00:31:14,371 «Hire the smart fat girl.» 463 00:31:16,332 --> 00:31:18,375 I had hope. 464 00:31:18,542 --> 00:31:20,628 My God, I live on it. 465 00:31:21,629 --> 00:31:25,508 Anyway, you ended up disappointing me more than... 466 00:31:26,509 --> 00:31:28,928 More than any of the other silly girls. 467 00:31:33,182 --> 00:31:35,518 I really did everything I could think of. 468 00:31:35,726 --> 00:31:37,978 That's all. 469 00:31:47,404 --> 00:31:49,907 Excuse me, where do you think you're going? 470 00:32:09,093 --> 00:32:11,470 She hates me, Nigel. 471 00:32:12,429 --> 00:32:16,767 And that's my problem because... Oh, wait, no. It's not my problem. 472 00:32:16,976 --> 00:32:20,312 I don't know what else I can do because if I do something right... 473 00:32:20,521 --> 00:32:23,148 ...it's unacknowledged. She doesn't even say thank you. 474 00:32:23,315 --> 00:32:28,362 But if I do something wrong, she is vicious. 475 00:32:28,571 --> 00:32:30,489 So quit. 476 00:32:30,906 --> 00:32:32,324 What? 477 00:32:32,533 --> 00:32:34,326 - Quit. - Qui... 478 00:32:34,535 --> 00:32:36,996 I can get a girl to take your job in five minutes. 479 00:32:37,204 --> 00:32:38,956 One who really wants it. 480 00:32:39,165 --> 00:32:41,500 But no, I don't wanna quit. That's not fair. 481 00:32:41,709 --> 00:32:44,211 But I... You know, I'm just saying that... 482 00:32:44,420 --> 00:32:48,591 ...I would just like a little credit for the fact that I'm killing myself trying. 483 00:32:48,799 --> 00:32:52,636 Andy, be serious. You are not trying. 484 00:32:53,512 --> 00:32:56,515 You are whining. 485 00:32:57,474 --> 00:32:59,310 What do you want me to say to you, huh? 486 00:32:59,810 --> 00:33:02,813 Do you want me to say, «Poor you, Miranda's picking on you...» 487 00:33:03,022 --> 00:33:05,065 «...poor you, poor Andy?» 488 00:33:05,274 --> 00:33:09,445 Wake up, six. She's just doing her job. 489 00:33:09,653 --> 00:33:11,197 You are working at the place... 490 00:33:11,405 --> 00:33:14,408 ...that published some of the greatest artists of the century: 491 00:33:14,617 --> 00:33:17,828 Halston, Lagerfeld, de la Renta. 492 00:33:18,037 --> 00:33:23,250 And what they did, what they created, was greater than art. 493 00:33:23,459 --> 00:33:25,294 Because you live your life in it. 494 00:33:26,837 --> 00:33:30,716 Well, not you, obviously. But some people. 495 00:33:30,925 --> 00:33:35,721 You think this is just a magazine? This is not just a magazine. 496 00:33:35,930 --> 00:33:39,767 This is a shining beacon of hope for... 497 00:33:40,643 --> 00:33:41,894 Oh, I don't know. 498 00:33:42,061 --> 00:33:45,397 Let's say, a young boy growing up in Rhode Island with six brothers... 499 00:33:45,564 --> 00:33:48,734 ...pretending to go to soccer when he was going to sewing class... 500 00:33:48,901 --> 00:33:52,071 ...and reading Runway under the covers at night with a flashlight. 501 00:33:52,279 --> 00:33:55,991 You have no idea how many legends have walked these halls, and worse... 502 00:33:56,200 --> 00:33:58,786 ...you don't care. Because this place... 503 00:33:58,994 --> 00:34:03,916 ...where so many people would die to work, you only deign to work. 504 00:34:04,333 --> 00:34:07,670 And you want to know why she doesn't kiss you on the forehead... 505 00:34:07,878 --> 00:34:12,174 ...and give you a gold star on your homework at the end of the day. 506 00:34:13,968 --> 00:34:16,387 Wake up, sweetheart. 507 00:34:22,935 --> 00:34:25,312 Okay, so I'm screwing it up. 508 00:34:26,397 --> 00:34:30,985 I mean, I don't want to, I just wish that I knew what I could do... 509 00:34:36,991 --> 00:34:40,161 Nigel? Nigel, Nigel. 510 00:34:42,663 --> 00:34:43,706 No. 511 00:34:44,290 --> 00:34:46,750 I don't know what you expect me to do. 512 00:34:46,959 --> 00:34:50,671 There's nothing in this closet that'll fit a size six, I can guarantee you. 513 00:34:53,507 --> 00:34:56,468 These are all sample sizes, two and four. 514 00:34:57,136 --> 00:34:59,096 All right, we're doing this for you... 515 00:34:59,305 --> 00:35:01,140 - And... - A poncho? 516 00:35:01,515 --> 00:35:03,809 You'll take what I give you and you'll like it. 517 00:35:04,018 --> 00:35:06,645 We're doing this Dolce for you. 518 00:35:07,062 --> 00:35:09,857 And shoes... 519 00:35:10,065 --> 00:35:11,483 Jimmy Choos. 520 00:35:12,735 --> 00:35:14,904 Manolo Blahnik. 521 00:35:15,821 --> 00:35:18,866 Nancy Gonzalez, love that. 522 00:35:19,074 --> 00:35:21,327 Okay, Narciso Rodriguez. This we love. 523 00:35:22,620 --> 00:35:24,914 - It might fit. It might. - What? 524 00:35:25,122 --> 00:35:28,083 Okay, now Chanel. You're in desperate need of Chanel. 525 00:35:28,250 --> 00:35:30,920 Shall we? We have to get to the Beauty Department... 526 00:35:31,086 --> 00:35:34,048 ...and God knows how long that's going to take. 527 00:35:34,215 --> 00:35:37,801 I mean, I have no idea why Miranda hired her. 528 00:35:38,010 --> 00:35:40,638 Me neither. We were in the Beauty Department... 529 00:35:40,846 --> 00:35:43,766 ...and she held up the Shu Uemura eyelash curler and said: 530 00:35:43,974 --> 00:35:45,726 «What is this?» 531 00:35:46,852 --> 00:35:49,522 I mean, I just knew from the moment I saw her... 532 00:35:49,730 --> 00:35:52,483 ...she was going to be a complete and utter disas... 533 00:36:03,494 --> 00:36:04,912 Miranda Priestly's office. 534 00:36:05,621 --> 00:36:08,415 No, actually, she's not available but I'll leave word. 535 00:36:08,624 --> 00:36:10,668 Okay, thanks. Bye. 536 00:36:12,503 --> 00:36:14,296 How did...? 537 00:36:15,798 --> 00:36:17,925 - Are you wearing the Ch... - The Chanel boots? 538 00:36:18,133 --> 00:36:20,636 Yeah, I am. 539 00:36:21,554 --> 00:36:23,430 You look good. 540 00:36:25,724 --> 00:36:27,601 What? 541 00:36:28,519 --> 00:36:31,188 - She does. - Oh, shut up, Serena. 542 00:36:33,774 --> 00:36:36,527 - See you guys tomorrow. - Good night, man. Take it easy. 543 00:36:36,735 --> 00:36:38,946 Take care of that finger, huh? 544 00:36:56,130 --> 00:36:57,673 So... 545 00:36:59,008 --> 00:37:00,843 ...what do you think? 546 00:37:02,887 --> 00:37:06,307 I think we better get out of here before my girlfriend sees me. 547 00:37:53,896 --> 00:37:56,690 The gowns are fabulous, Ralph. 548 00:37:57,733 --> 00:37:59,985 We're gonna use the burgundy... 549 00:38:04,949 --> 00:38:07,159 ...for the cover try... 550 00:38:11,330 --> 00:38:14,583 So we spent a whole semester on potatoes alone. 551 00:38:14,792 --> 00:38:17,169 Take the fry and squeeze it. See how firm that is? 552 00:38:17,336 --> 00:38:19,547 Hey. Oh, I'm so sorry I'm late. 553 00:38:20,381 --> 00:38:23,133 There was a crisis in the Accessories Department. 554 00:38:23,300 --> 00:38:26,262 - I needed to find a python headband. - Python's hot right now. 555 00:38:26,679 --> 00:38:30,057 I have exciting presents for all of you. 556 00:38:30,266 --> 00:38:32,434 Are you ready? 557 00:38:33,269 --> 00:38:36,522 - What is that? - It's a Bang and Olufsen phone. 558 00:38:36,730 --> 00:38:39,191 Charlie Rose sent it to Miranda for her birthday. 559 00:38:39,400 --> 00:38:42,611 I looked it up online. It's eleven hundred dollars. 560 00:38:42,820 --> 00:38:44,405 - What? - Yep. 561 00:38:44,613 --> 00:38:47,783 And I have some products. Mason Pearson hairbrushes. 562 00:38:47,992 --> 00:38:49,285 A little Clinique. 563 00:38:49,910 --> 00:38:52,246 Oh, damn it, I love your job. 564 00:38:52,454 --> 00:38:53,831 Oh, one more... 565 00:38:54,039 --> 00:38:55,875 ...little thing. 566 00:38:57,084 --> 00:38:59,587 - Do you want it? You want... Oh. - Gimme, gimme, gimme! 567 00:38:59,753 --> 00:39:01,630 - I think she likes it. - Oh, my God! 568 00:39:01,839 --> 00:39:04,758 This is the new Marc Jacobs! This is sold out everywhere. 569 00:39:04,925 --> 00:39:08,095 - Where did you get this? - Miranda didn't want it, so... 570 00:39:08,304 --> 00:39:13,184 Oh, no, no, no. This bag is, like, $ 1900. I cannot take this from you. 571 00:39:13,559 --> 00:39:16,645 - Yeah, you can. - Why do women need so many bags? 572 00:39:16,854 --> 00:39:19,273 - Shut up. - You have one, you put all your junk... 573 00:39:19,481 --> 00:39:22,818 - ...in it, and that's it, you're done. - Fashion is not about utility. 574 00:39:22,985 --> 00:39:25,571 An accessory is merely a piece of iconography... 575 00:39:25,738 --> 00:39:27,781 ...used to express individual identity. 576 00:39:28,824 --> 00:39:31,285 - And it's pretty. - That too. 577 00:39:31,494 --> 00:39:35,039 It turns out that there is more to Runway than just fancy purses. 578 00:39:35,539 --> 00:39:39,126 Look. Here is an essay by Jay Mclnerney, a piece by Joan Didion... 579 00:39:39,335 --> 00:39:42,379 ...even an interview with Christiane Amanpour. 580 00:39:42,588 --> 00:39:44,298 Someone's been drinking the Kool-Aid. 581 00:39:44,507 --> 00:39:46,592 What are you...? 582 00:39:47,676 --> 00:39:48,802 - Nate. - I got it. 583 00:39:48,969 --> 00:39:51,347 - It's... Yep, the dragon lady. - Let me talk to her. 584 00:39:51,514 --> 00:39:55,476 - No. Okay, I need that. Lily, no, no, no! - Tell her to get her own scrambled eggs. 585 00:39:55,643 --> 00:40:01,232 It's gonna answer it! It's gonna answer it! Gimme the phone! The phone. 586 00:40:03,275 --> 00:40:05,569 Hi, Miranda. 587 00:40:07,112 --> 00:40:08,489 Absolutely. 588 00:40:10,324 --> 00:40:11,700 I'm leaving right now. 589 00:40:12,660 --> 00:40:16,831 You know, you guys didn't have to be such assholes. 590 00:40:48,696 --> 00:40:52,616 Excuse me. I'm looking for James Holt. 591 00:40:53,951 --> 00:40:56,537 - That's him right there. - Oh, oh, thanks. 592 00:40:56,745 --> 00:40:58,164 No problem. 593 00:40:58,372 --> 00:41:00,958 I put my stuff out there and I pray they approve. 594 00:41:01,750 --> 00:41:06,005 Excuse me. I'm Andy. I'm picking up for Miranda Priestly. 595 00:41:06,213 --> 00:41:08,757 Oh, yes. You must be the new Emily. 596 00:41:08,966 --> 00:41:11,302 - Oh, yeah. - Nice to meet you. 597 00:41:11,510 --> 00:41:15,097 Oh, let me see that bag. Very, very nice. 598 00:41:15,306 --> 00:41:19,101 Distressed, studded leather, pieced by hand, finished with a metallic fringe. 599 00:41:19,268 --> 00:41:21,729 Very nice, indeed. Who made that fantastic thing? 600 00:41:22,980 --> 00:41:24,607 You. 601 00:41:24,982 --> 00:41:27,943 Duh. This way. 602 00:41:31,780 --> 00:41:34,825 Here we go. It's a sketch of Miranda's dress for the benefit. 603 00:41:35,034 --> 00:41:38,287 Also the centerpiece of my spring collection. Top-secret stuff. 604 00:41:38,496 --> 00:41:40,581 - I'll guard it with my life. - Please do. 605 00:41:40,789 --> 00:41:45,336 Come on. You're working for Miranda, you must be in need of hard liquor. 606 00:41:48,005 --> 00:41:49,840 Excuse us, girls. 607 00:41:50,049 --> 00:41:52,009 She'll have the punch. 608 00:41:55,721 --> 00:41:58,807 It's deadly. Have fun. 609 00:42:03,062 --> 00:42:05,314 He's right, you know. 610 00:42:06,065 --> 00:42:07,399 The punch. 611 00:42:07,608 --> 00:42:10,945 I drank it at his last party. I woke up in Hoboken wearing nothing... 612 00:42:11,111 --> 00:42:13,531 ...but a poncho and a cowboy hat. 613 00:42:13,739 --> 00:42:16,033 Well. 614 00:42:16,242 --> 00:42:18,285 Wise. 615 00:42:18,494 --> 00:42:21,497 - Hi. - Christian Thompson. 616 00:42:22,748 --> 00:42:25,251 Christian Thompson? You're kidding. 617 00:42:25,459 --> 00:42:28,879 No, you're... You write for, like, every magazine I love. 618 00:42:29,088 --> 00:42:32,466 I reviewed your collection of essays for my college newspaper. 619 00:42:32,675 --> 00:42:35,511 Did you mention my good looks and my killer charm? 620 00:42:35,719 --> 00:42:37,847 - No, but... - What do you do? 621 00:42:38,556 --> 00:42:44,103 Oh, well... I wanna work for somewhere like The New Yorker or Vanity Fair. 622 00:42:44,311 --> 00:42:46,564 - I am a writer too. - Is that right? 623 00:42:46,772 --> 00:42:48,774 I should read your stuff. Send it over. 624 00:42:48,983 --> 00:42:51,026 Yeah? 625 00:42:51,235 --> 00:42:53,404 That would... Thank you. That would be great. 626 00:42:55,197 --> 00:42:58,492 Actually, right now, I'm working as Miranda Priestly's assistant. 627 00:42:58,701 --> 00:43:02,872 Oh, you're kidding. Well, that's too bad. That's... Whoa. 628 00:43:03,414 --> 00:43:05,040 You'll never survive Miranda. 629 00:43:06,792 --> 00:43:10,045 - Excuse me? - Well, you seem nice, smart. 630 00:43:10,462 --> 00:43:12,256 You can't do that job. 631 00:43:14,717 --> 00:43:16,135 Gotta go. 632 00:43:16,343 --> 00:43:21,891 Okay. Well, it was very, very nice to meet you, Miranda girl. 633 00:43:36,989 --> 00:43:38,616 Emily? 634 00:43:46,832 --> 00:43:50,002 Call James Holt's office. Tell them I wanna move the preview up. 635 00:43:50,169 --> 00:43:54,089 Today at 12:30. Tell everybody else. Be ready to leave in half an hour. 636 00:43:54,757 --> 00:43:56,842 "But we're not expected until Tuesday." 637 00:43:57,051 --> 00:43:59,386 - Did she say why? - Yes. She explained... 638 00:43:59,553 --> 00:44:03,224 ...every detail of her decision-making. Then we brushed each other's hair... 639 00:44:03,390 --> 00:44:06,393 - ...and gabbed about American Idol. - I see your point. 640 00:44:06,560 --> 00:44:09,146 "- What's a preview, anyway?" - Good morning, Miranda. 641 00:44:09,355 --> 00:44:13,526 "Miranda insists on seeing the designer's collections before they show them." 642 00:44:13,734 --> 00:44:15,361 - Great to see you again. - Hello. 643 00:44:15,694 --> 00:44:18,447 "- And she tells them what she thinks? - In her way." 644 00:44:18,656 --> 00:44:22,034 This season really began for me with a meditation... 645 00:44:22,243 --> 00:44:24,787 ...on the intersection between East and West. 646 00:44:24,995 --> 00:44:28,374 "There's a scale. One nod is good. Two nods, very good." 647 00:44:28,958 --> 00:44:32,628 "There's only been one actual smile on record, and that was Tom Ford in 2001." 648 00:44:32,837 --> 00:44:34,171 An obi belt. 649 00:44:34,338 --> 00:44:36,924 "If she doesn't like it, she shakes her head." 650 00:44:37,132 --> 00:44:40,761 This is the dress we have designed specifically and exclusively for you. 651 00:44:40,970 --> 00:44:43,597 "Then, of course, there's the pursing of the lips." 652 00:44:43,806 --> 00:44:45,683 "Which means...?" 653 00:44:50,145 --> 00:44:51,730 "Catastrophe." 654 00:44:52,815 --> 00:44:55,067 Just... Just go. 655 00:44:55,860 --> 00:44:58,279 - I know. - I just don't understand. I'm appalled. 656 00:44:58,487 --> 00:45:01,448 - Appalled. I'll talk to him. - You deal with it. 657 00:45:01,740 --> 00:45:05,411 So because she pursed her lips, he's gonna change his entire collection? 658 00:45:05,619 --> 00:45:07,413 You still don't get it, do you? 659 00:45:07,621 --> 00:45:10,833 Her opinion is the only one that matters. 660 00:45:12,835 --> 00:45:15,921 - Call my husband and confirm dinner... - At Pastis? Done. 661 00:45:16,088 --> 00:45:17,798 And I'll need a change of clothes. 662 00:45:18,007 --> 00:45:21,510 Well, I've already messengered your outfit over to the shoot. 663 00:45:23,095 --> 00:45:27,641 Fine. And Andrea, I would like you to deliver the Book to my home tonight. 664 00:45:27,850 --> 00:45:30,269 Have Emily give you the key. 665 00:45:32,146 --> 00:45:35,733 - Guard this with your life. - Of course. 666 00:45:36,609 --> 00:45:40,654 You know, if I can deliver the Book, that means I must've done something right. 667 00:45:40,863 --> 00:45:42,656 I'm not a psycho. 668 00:45:42,865 --> 00:45:44,617 And, you know she called me Andrea? 669 00:45:44,825 --> 00:45:47,828 I mean, she didn't call me Emily. Isn't that great? 670 00:45:48,037 --> 00:45:50,122 Yeah, whoopee. 671 00:45:52,833 --> 00:45:56,962 Now, it's very important that you do exactly what I'm about to tell you. 672 00:45:57,171 --> 00:45:59,006 Oh, okay. 673 00:45:59,215 --> 00:46:02,259 "The Book is assembled by 10, 10:30..." 674 00:46:02,426 --> 00:46:04,595 "...and you must wait around for it until then." 675 00:46:06,013 --> 00:46:09,433 You will be delivering Miranda's dry-cleaning with the Book. 676 00:46:11,852 --> 00:46:15,523 "Now, the car will take you straight to Miranda's townhouse." 677 00:46:15,731 --> 00:46:18,025 "You let yourself in." 678 00:46:20,152 --> 00:46:25,783 Andrea. You do not talk to anyone. You do not look at anyone. 679 00:46:25,991 --> 00:46:31,038 This is of the utmost importance. You must be invisible. Do you understand? 680 00:46:31,247 --> 00:46:34,458 "You open the door and you walk across the foyer." 681 00:46:34,667 --> 00:46:39,755 "You hang the dry-cleaning in the closet across from the staircase." 682 00:46:46,929 --> 00:46:49,849 "And you leave the Book on the table with the flowers." 683 00:46:57,022 --> 00:46:59,984 - Shit. - It's that door to the left. 684 00:47:04,822 --> 00:47:06,615 Okay. 685 00:47:12,830 --> 00:47:14,874 Thank you. 686 00:47:16,375 --> 00:47:17,877 You can give the Book to us. 687 00:47:18,961 --> 00:47:21,589 - Which...? Which table? - It's okay. Come on up. 688 00:47:21,755 --> 00:47:24,133 - No, I can't. I can't. - What? It's okay. Come on. 689 00:47:24,341 --> 00:47:27,678 - Yeah, come on. It's okay. - Please stop talking. 690 00:47:27,887 --> 00:47:31,015 Or you could bring the Book upstairs. Emily does it all the time. 691 00:47:31,182 --> 00:47:35,436 She does? Right. She does. All the time. 692 00:47:35,644 --> 00:47:38,606 Yeah? Okay. 693 00:47:45,404 --> 00:47:48,449 What did you expect me to do, walk out in the middle of a shoot? 694 00:47:48,616 --> 00:47:50,993 I rushed out of an investment committee meeting. 695 00:47:51,202 --> 00:47:53,746 - And I sat there waiting. - I told you cell phones... 696 00:47:53,954 --> 00:47:55,456 ...didn't work. No signals. 697 00:47:55,623 --> 00:47:57,958 I knew everyone in the restaurant was thinking: 698 00:47:58,125 --> 00:48:01,128 «There he is, waiting for her again.» 699 00:48:25,945 --> 00:48:27,321 Okay, okay. 700 00:48:27,488 --> 00:48:30,157 Okay, okay. It really wasn't that big a deal. I promise. 701 00:48:30,324 --> 00:48:32,743 The twins said hello, I said hello back and then... 702 00:48:32,910 --> 00:48:34,703 ...I went up to give her the Book... 703 00:48:35,204 --> 00:48:37,331 You went upstairs? You went upstairs. My God. 704 00:48:37,498 --> 00:48:41,001 Why didn't you just climb into bed with her and ask for a bedtime story? 705 00:48:41,210 --> 00:48:44,088 Okay. Okay. I made a mistake. I know. 706 00:48:44,296 --> 00:48:45,881 Andrea, you don't understand. 707 00:48:46,090 --> 00:48:49,260 If you get fired, that might jeopardize Paris. If that happens... 708 00:48:49,426 --> 00:48:52,263 ...I'll search every Blimpie's in the tristate area for you. 709 00:48:52,429 --> 00:48:54,890 Hold on. She's gonna fire me? 710 00:48:55,057 --> 00:48:58,686 I don't know. She's not happy. 711 00:48:58,853 --> 00:49:00,229 Andrea. 712 00:49:10,823 --> 00:49:13,993 - Miranda, about last night, I'm... - I need the Harry Potter book... 713 00:49:14,160 --> 00:49:15,411 ...for the twins. 714 00:49:15,995 --> 00:49:18,622 Okay. Okay, I'll go down to Barnes and Noble right now. 715 00:49:18,789 --> 00:49:22,668 Did you fall down and smack your little head on the pavement? 716 00:49:24,628 --> 00:49:27,631 - Not that I can recall. - We have all the published books. 717 00:49:27,798 --> 00:49:30,467 The twins want to know what happens next. 718 00:49:31,927 --> 00:49:34,054 You want the unpublished manuscript? 719 00:49:34,221 --> 00:49:37,600 We know everyone in publishing. It shouldn't be a problem, should it? 720 00:49:37,766 --> 00:49:40,269 And you can do anything, right? 721 00:49:48,194 --> 00:49:49,653 Yes, Bobbsey? 722 00:49:49,820 --> 00:49:53,449 I know, baby. Mommy's working very hard to get it for you. 723 00:49:53,657 --> 00:49:57,286 She doesn't get it. You know, I could call fricking J. K. Rowling herself. 724 00:49:57,453 --> 00:49:59,371 I'm not gonna get a copy of that book. 725 00:49:59,580 --> 00:50:04,251 My girls leave for their grandmother's at 4 so the book better be here by 3. 726 00:50:04,460 --> 00:50:07,254 - Of course. - And I would like my steak here... 727 00:50:07,463 --> 00:50:09,006 ...in 15 minutes. 728 00:50:09,215 --> 00:50:11,175 No problem. 729 00:50:11,884 --> 00:50:15,846 Okay. I have four hours to get the impossible manuscript. 730 00:50:16,013 --> 00:50:18,349 Smith and Wollensky's doesn't open until 11:30. 731 00:50:18,516 --> 00:50:20,142 How am I gonna get the steak? 732 00:50:20,309 --> 00:50:24,230 Okay. I will be back in 15 minutes. Wish me luck. 733 00:50:24,438 --> 00:50:25,606 No, shan't. 734 00:50:25,815 --> 00:50:29,693 Yes, yes, yes, I've been on hold. Well, it's for Miranda Priestly. 735 00:50:29,860 --> 00:50:31,278 It's very important. 736 00:50:31,445 --> 00:50:35,658 Yes, I know. I know it's impossible to get, but, well, I was wondering... 737 00:50:35,825 --> 00:50:39,787 ...if you could make the impossible possible, if that's at all possible? 738 00:50:39,995 --> 00:50:43,249 Yes, I'm calling about the Harry Potter manuscript. 739 00:50:44,083 --> 00:50:46,293 No. Unpublished. 740 00:50:46,710 --> 00:50:50,798 Not a chance? Could you tell her that it's for Miranda Priestly? 741 00:50:51,006 --> 00:50:53,008 Because I think it makes a difference. 742 00:50:58,347 --> 00:51:01,517 Let me call you back. Hi. You probably don't remember me. 743 00:51:01,684 --> 00:51:04,854 We met at James Holt's party. I'm Miranda Priestly's assistant. 744 00:51:05,062 --> 00:51:08,983 The Harry Potter manuscript? Oh, you're kidding. 745 00:51:09,150 --> 00:51:11,402 "Sorry to ask, but I am desperate." 746 00:51:11,569 --> 00:51:14,989 Just tell her it can't be done. You'll have to come up with a plan B. 747 00:51:15,197 --> 00:51:17,324 This is Miranda Priestly we're talking about. 748 00:51:17,491 --> 00:51:19,827 There is no plan B. There's only plan A. 749 00:51:20,828 --> 00:51:22,872 Is she back? Am I fired? 750 00:51:23,038 --> 00:51:26,417 You know, I rarely say this to people who aren't me... 751 00:51:26,584 --> 00:51:31,088 ...but you have got to calm down. Bloody hell. 752 00:51:36,760 --> 00:51:38,596 Coat, bag. 753 00:51:40,556 --> 00:51:42,933 What's that? Oh, I don't want that. 754 00:51:43,100 --> 00:51:47,855 I'm having lunch with Irv. I'll be back at 3. I'd like my Starbucks waiting. 755 00:51:49,899 --> 00:51:53,027 And if you don't have that Harry Potter book by then... 756 00:51:53,235 --> 00:51:55,779 ...don't even bother coming back. 757 00:52:08,250 --> 00:52:10,377 Hello? 758 00:52:11,212 --> 00:52:13,005 Quit? Are you sure? 759 00:52:13,214 --> 00:52:17,718 I failed. She's gonna fire me anyway. I might as well beat her to the punch. 760 00:52:17,927 --> 00:52:21,639 Andy, good for you. Congratulations. You're free. 761 00:52:21,847 --> 00:52:25,518 - Yeah, well, listen, I'll call you later. - Okay. 762 00:52:26,560 --> 00:52:29,480 - Hello? - I'm brilliant. No, really. 763 00:52:29,939 --> 00:52:32,775 "Monuments should be erected in my honor." 764 00:52:32,942 --> 00:52:34,652 - You didn't. - Oh, yes. 765 00:52:34,819 --> 00:52:39,490 Friend of a friend does the cover art, and she happens to have the manuscript. 766 00:52:40,157 --> 00:52:45,621 Oh, no, because that would mean that I actually did something right. 767 00:52:45,788 --> 00:52:47,790 It's just... 768 00:52:47,957 --> 00:52:50,000 The thing is, Christian, I was just... 769 00:52:50,209 --> 00:52:54,588 Look, you want this thing, you better hurry. I'll meet you at the St. Regis. 770 00:53:02,513 --> 00:53:04,181 Excuse me. 771 00:53:14,859 --> 00:53:17,111 Welcome to the St. Regis. May I assist you? 772 00:53:17,278 --> 00:53:19,989 Yes, I'm meeting someone at the King Cole Bar. 773 00:53:20,156 --> 00:53:22,032 Right this way. 774 00:53:25,411 --> 00:53:28,247 - You have one hour. - Thank you. 775 00:53:37,923 --> 00:53:42,720 One copy. What are my twins gonna do with that? Share? 776 00:53:42,928 --> 00:53:45,306 Oh, no, I made two copies. And had them covered... 777 00:53:45,472 --> 00:53:48,267 ...reset and bound so they wouldn't look like manuscripts. 778 00:53:48,475 --> 00:53:51,937 This is an extra copy to have on file, you know, just in case. 779 00:53:52,104 --> 00:53:55,232 Well, where are these fabulous copies? I don't see them anywhere. 780 00:53:57,776 --> 00:54:01,280 "They're with the twins. You know, on the train on the way to Grandma's." 781 00:54:03,657 --> 00:54:05,242 Is there anything else I can do for you? 782 00:54:09,538 --> 00:54:11,081 That's all. 783 00:54:11,499 --> 00:54:12,833 Okay. 784 00:54:28,432 --> 00:54:31,477 - Hey. - Hey, I went to Dean and DeLuca. 785 00:54:31,644 --> 00:54:35,981 Man, they charge, like, $5 a strawberry there. But I figure... 786 00:54:36,315 --> 00:54:38,359 ...since you quit your job... 787 00:54:38,943 --> 00:54:40,486 ...we should celebrate. 788 00:54:40,903 --> 00:54:42,279 Listen, Nate... 789 00:54:42,696 --> 00:54:47,493 Wait, you quit your job, but you're still working on the twins' science project? 790 00:54:49,495 --> 00:54:54,750 - Well, that's big of you. - Okay, after we talked, I realized... 791 00:54:54,959 --> 00:54:59,922 ...it doesn't make sense throwing away all those months of hard work. 792 00:55:00,130 --> 00:55:02,049 I had a moment of weakness, that's all. 793 00:55:02,216 --> 00:55:05,803 Yeah, well, either that, or your job sucks and your boss is a wacko. 794 00:55:08,681 --> 00:55:10,599 All right. 795 00:55:11,100 --> 00:55:14,019 Whatever. It's your job. 796 00:55:15,938 --> 00:55:17,565 Nate. 797 00:55:18,232 --> 00:55:20,109 Come on. 798 00:55:20,276 --> 00:55:22,111 I'm still the same person I was. 799 00:55:22,278 --> 00:55:26,115 I still want the same things. Okay? 800 00:55:26,282 --> 00:55:30,161 I promise. Same Andy. Better clothes. 801 00:55:31,579 --> 00:55:33,414 I liked the old clothes. 802 00:55:34,832 --> 00:55:36,500 Really? 803 00:55:37,459 --> 00:55:40,754 Well, what about these necklaces? Do you like them? 804 00:55:41,380 --> 00:55:45,593 No? And this dress? It's new. 805 00:55:48,596 --> 00:55:51,265 Well, there is one other thing that's new... 806 00:55:51,432 --> 00:55:54,518 ...that I thought you might like, but... 807 00:55:55,811 --> 00:55:57,188 What about this? 808 00:55:59,273 --> 00:56:02,109 You don't like it, I should better do the twins'... 809 00:56:21,962 --> 00:56:24,882 Is this number two look? This is number two? 810 00:56:25,508 --> 00:56:26,509 Hi. 811 00:56:26,543 --> 00:56:29,545 Hi. All right, turn around for me, darling. 812 00:56:29,720 --> 00:56:33,015 Oh, I get it. I get it. The piece is called «Urban Jungle», right? 813 00:56:33,182 --> 00:56:36,393 Yes. The modern woman unleashes the animal within... 814 00:56:36,560 --> 00:56:38,479 ...to take on the big city. 815 00:56:38,646 --> 00:56:40,272 Good. Go. 816 00:56:41,190 --> 00:56:45,319 Sometimes I can't believe I talk about this crap all day. Bobby, come here. 817 00:56:45,486 --> 00:56:47,446 - Thanks. - Make sure Miranda gets these... 818 00:56:47,613 --> 00:56:51,408 ...as soon as possible. And tell her that I switched in the Dior for the Rochas. 819 00:56:52,785 --> 00:56:54,829 Great, can't wait. 820 00:56:54,995 --> 00:56:58,207 - Excuse me. Can we adjust the attitude? - I'm sorry. 821 00:56:58,374 --> 00:57:01,210 Don't make me feed you to one of the models. 822 00:57:01,752 --> 00:57:05,589 It's a busy day. And my personal life is hanging by a thread, that's all. 823 00:57:05,756 --> 00:57:10,219 Well, join the club. That happens when you start doing well at work, darling. 824 00:57:10,386 --> 00:57:12,763 Let me know when your whole life goes up in smoke. 825 00:57:12,930 --> 00:57:14,807 That means it's time for a promotion. 826 00:57:22,398 --> 00:57:25,401 No. All right, February. Back of the issue. 827 00:57:25,609 --> 00:57:27,736 Did anybody speak with Salma's people yet? 828 00:57:27,903 --> 00:57:30,906 Yes. She'd rather do a summer cover, because she has a movie... 829 00:57:31,115 --> 00:57:35,202 No. Also I'm pulling the Toobin piece on the Supreme Court women. 830 00:57:36,162 --> 00:57:39,582 Woman. And I need to see a new draft on that piece about shopping... 831 00:57:39,748 --> 00:57:41,959 ...for a plastic surgeon. It's dull. 832 00:57:42,710 --> 00:57:46,505 And this layout for the «Winter Wonderland» spread... 833 00:57:46,672 --> 00:57:49,049 Not wonderful yet. 834 00:57:49,258 --> 00:57:51,677 - Okay, I'll look at it. - What about Testino? 835 00:57:51,844 --> 00:57:53,637 - Where are we on that? - Zac Posen's... 836 00:57:53,846 --> 00:57:56,223 ...doing some sculptural suits, so I suggested... 837 00:57:56,390 --> 00:57:58,809 ...that Testino shoot them at the Noguchi Garden. 838 00:57:59,185 --> 00:58:00,686 Perfect. 839 00:58:00,895 --> 00:58:04,982 Thank God somebody came to work today. What about accessories for April? 840 00:58:05,149 --> 00:58:09,820 One thought I had was enamel: Bangles, pendants, earrings... 841 00:58:10,029 --> 00:58:12,031 No, we did that two years ago. What else? 842 00:58:12,239 --> 00:58:15,451 They're showing a lot of florals right now, so I was thinking I... 843 00:58:15,659 --> 00:58:19,955 Florals? For spring? Groundbreaking. 844 00:58:20,164 --> 00:58:23,751 We thought of shooting them in an industrial space. The contrast between... 845 00:58:23,918 --> 00:58:27,254 ...the feminine florals, and the rough-hewn background would create... 846 00:58:27,463 --> 00:58:29,965 - ...this wonderful tension with... - No. 847 00:58:30,132 --> 00:58:32,927 Which would... 848 00:58:39,600 --> 00:58:42,645 Does anybody else have anything I can possibly use? 849 00:58:43,562 --> 00:58:46,565 Antibacterial wipes, perhaps? 850 00:58:50,986 --> 00:58:55,282 - How's the cold doing? - Like death warmed up, actually. 851 00:58:56,909 --> 00:59:00,454 God. It's the benefit tonight. I've been looking forward to it for months. 852 00:59:00,621 --> 00:59:04,166 I refuse to be sick. I'm wearing Valentino, for crying out loud. 853 00:59:05,626 --> 00:59:09,213 Right. Well, everybody will be leaving soon to get ready... 854 00:59:09,380 --> 00:59:13,342 ...so I suggest you go drop Miranda's Fendi bag off at the showroom... 855 00:59:13,509 --> 00:59:15,219 ...then I suppose you can go home. 856 00:59:15,427 --> 00:59:19,139 Yeah? Oh, wow, that is great. 857 00:59:19,306 --> 00:59:22,810 Perfect, actually. I need to get to Magnolia Bakery before it closes. 858 00:59:22,977 --> 00:59:26,689 It's Nate's birthday tonight. So we're having a little party for him, and... 859 00:59:26,897 --> 00:59:29,859 Yeah, I'm hearing this: And I wanna hear this: 860 00:59:31,277 --> 00:59:33,028 Bye. 861 00:59:34,572 --> 00:59:38,117 I love my job, I love my job, I love my job. 862 00:59:46,417 --> 00:59:48,085 Hello? 863 00:59:51,922 --> 00:59:55,426 Before the benefit tonight, I need to make sure that you're both... 864 00:59:55,593 --> 00:59:57,636 ...fully prepped on the guest list. 865 00:59:58,554 --> 01:00:02,600 But I thought that only the first assistant went to the benefit. 866 01:00:02,766 --> 01:00:05,478 Only when the first assistant hasn't decided to become... 867 01:00:05,644 --> 01:00:08,481 ...an incubus of viral plague. 868 01:00:09,648 --> 01:00:12,234 You'll come and help Emily. 869 01:00:13,152 --> 01:00:14,487 That's all. 870 01:00:15,196 --> 01:00:17,990 Right. These are all of the guests. 871 01:00:18,157 --> 01:00:21,494 Miranda invites everyone. We have to make sure that they all think... 872 01:00:21,702 --> 01:00:23,537 ...that she knows exactly who they are. 873 01:00:23,746 --> 01:00:25,789 And I've been studying for weeks. 874 01:00:25,998 --> 01:00:30,753 - I have to learn all these by tonight? - Now, don't be silly, Andrea. These too. 875 01:00:31,295 --> 01:00:34,006 Better start without me. I'll get there as soon as I can. 876 01:00:34,173 --> 01:00:37,051 Andy, come on, it's his birth... 877 01:00:37,218 --> 01:00:39,261 Okay, but hurry. 878 01:00:39,470 --> 01:00:42,097 Believe me, I will. This is the last thing I want to... 879 01:00:42,306 --> 01:00:46,018 I love that. I'll call you the second I'm leaving, okay? 880 01:00:46,519 --> 01:00:48,604 - Will that fit me? - Oh, yeah. 881 01:00:48,813 --> 01:00:52,441 A little Crisco and some fishing line, and we're in business. 882 01:01:18,801 --> 01:01:21,387 Nothing really. This is... I mean, really, this is... 883 01:01:21,554 --> 01:01:25,182 ...the social event of the season, and... 884 01:01:40,406 --> 01:01:43,784 Oh, my God. Andy, you look so chic. 885 01:01:43,993 --> 01:01:47,538 Thanks, Em. You look so thin. 886 01:01:47,746 --> 01:01:49,081 - Do I? - Yeah. 887 01:01:49,248 --> 01:01:52,126 It's for Paris. I'm on this new diet. It's very effective. 888 01:01:52,293 --> 01:01:55,629 I don't eat anything, and then when I feel like I'm about to faint... 889 01:01:55,796 --> 01:01:58,674 - ...I eat a cube of cheese. - Well, it's definitely working. 890 01:01:58,841 --> 01:02:02,178 I know. I'm just one stomach flu away from my goal weight. 891 01:02:17,985 --> 01:02:22,573 That's John Folger, the new artistic director of the Chelsea Rep. 892 01:02:22,740 --> 01:02:24,116 - John. - Hey there. 893 01:02:24,283 --> 01:02:27,036 - Thanks for coming. - Thanks. It's always nice seeing you. 894 01:02:27,244 --> 01:02:29,288 Stop fidgeting. 895 01:02:29,455 --> 01:02:31,248 I'm sorry. I'm so late. 896 01:02:31,457 --> 01:02:33,375 Just deal with it. You have to be here. 897 01:02:38,923 --> 01:02:40,966 Emily. Come here. 898 01:02:41,133 --> 01:02:43,886 Isn't that Jacqueline Follet from French Runway? 899 01:02:44,094 --> 01:02:45,846 Oh, my God, Miranda hates her. 900 01:02:46,013 --> 01:02:48,182 She was supposed to arrive after Miranda left. 901 01:02:48,349 --> 01:02:49,809 - I didn't know. - Yeah. 902 01:02:50,226 --> 01:02:52,937 Miranda. Fabulous event, as always. 903 01:02:53,103 --> 01:02:54,605 You've brought Jacqueline. 904 01:03:00,110 --> 01:03:04,323 Wonderful. We're so happy that you were able to come to our little gathering. 905 01:03:04,490 --> 01:03:07,785 Of course. I plan my whole year around this. 906 01:03:08,536 --> 01:03:12,706 Well, we're so grateful that you do. 907 01:03:14,208 --> 01:03:17,294 - Ciao. - Have you gotten my note? 908 01:03:17,461 --> 01:03:18,754 Yes, I did. 909 01:03:18,921 --> 01:03:21,173 - We'll discuss it on Wednesday. - Yes, I agree. 910 01:03:21,340 --> 01:03:23,175 - No business tonight. - Not tonight. 911 01:03:23,342 --> 01:03:24,844 Enjoy. 912 01:03:25,970 --> 01:03:29,640 - Em? - Oh, great. Thanks. 913 01:03:33,978 --> 01:03:36,647 Oh... Oh, my God. 914 01:03:36,814 --> 01:03:39,150 I can't... I just can't remember what his name is. 915 01:03:39,316 --> 01:03:42,361 I saw his name this morning on the list. It's... Oh, I know this. 916 01:03:42,528 --> 01:03:45,281 It's something to do with... Wait, he was part of the... 917 01:03:45,948 --> 01:03:47,491 Oh, God, I know this. It's... 918 01:03:49,160 --> 01:03:50,786 It's Ambassador Franklin. 919 01:03:50,953 --> 01:03:53,664 And that's the woman that he left his wife for, Rebecca. 920 01:03:56,000 --> 01:03:57,710 Rebecca. 921 01:03:57,877 --> 01:04:00,421 - Ambassador. - Miranda, you look fabulous. 922 01:04:00,588 --> 01:04:03,299 - You're very kind. - Thank you. 923 01:04:03,507 --> 01:04:08,220 Welcome back to civilization. You must be so relieved. 924 01:04:13,517 --> 01:04:15,060 - Look at you. - Hello. 925 01:04:15,227 --> 01:04:18,063 You're... You're a vision. 926 01:04:18,230 --> 01:04:20,065 Thank God I saved your job. 927 01:04:20,232 --> 01:04:24,904 Okay. You know, I figured out a few things on my own too. 928 01:04:25,070 --> 01:04:27,490 Turns out, I'm not as nice as you thought. 929 01:04:27,656 --> 01:04:28,782 I hope not. 930 01:04:30,034 --> 01:04:32,203 Wow, if it weren't for the stupid boyfriend... 931 01:04:32,369 --> 01:04:35,122 ...I'd have to whisk you away right here and now. 932 01:04:37,166 --> 01:04:39,668 Do you actually say things like that to people? 933 01:04:39,835 --> 01:04:41,629 Evidently. 934 01:04:41,795 --> 01:04:43,130 Well, I gotta go. 935 01:04:43,297 --> 01:04:46,467 Are you sure? Because my editor for New York magazine is inside. 936 01:04:46,634 --> 01:04:48,552 You know, I could introduce you two. 937 01:04:49,887 --> 01:04:52,640 You sent over your stuff for me to look at, I... Remember? 938 01:04:52,807 --> 01:04:54,475 - Yeah. - All right, I gotta admit... 939 01:04:54,642 --> 01:04:57,937 ...I only read a couple because it was a very large packet you sent. 940 01:04:58,103 --> 01:04:59,980 But what I did read wasn't half bad. 941 01:05:00,147 --> 01:05:02,650 You know, I think... I think you have a talent, Andy. 942 01:05:03,400 --> 01:05:05,611 He should meet you. Why don't you come in? 943 01:05:05,778 --> 01:05:07,738 Just for one drink. 944 01:05:07,947 --> 01:05:11,033 Okay. Yeah, I guess I could for one... 945 01:05:11,951 --> 01:05:15,287 No, I can't. I'm sorry, but I have to go. 946 01:05:15,454 --> 01:05:18,916 All right. Give my best to the boyfriend. 947 01:05:26,006 --> 01:05:28,425 Roy, I'm sorry. Can you go any faster? 948 01:05:28,592 --> 01:05:31,262 I'm sure Nate will understand. 949 01:05:33,848 --> 01:05:35,349 Yeah. 950 01:05:38,769 --> 01:05:40,187 Hey. 951 01:05:55,870 --> 01:05:57,580 Happy birthday. 952 01:06:01,792 --> 01:06:04,420 Nate, I'm so sorry. 953 01:06:04,587 --> 01:06:08,716 I kept trying to leave, but there was a lot going on... 954 01:06:08,883 --> 01:06:10,885 ...and you know I didn't have a choice. 955 01:06:11,385 --> 01:06:13,262 Don't worry about it. 956 01:06:14,638 --> 01:06:16,015 I'm going to bed. 957 01:06:17,850 --> 01:06:19,393 Can we at least talk about this? 958 01:06:28,527 --> 01:06:30,946 You look really pretty. 959 01:07:12,238 --> 01:07:14,406 Andrea? 960 01:07:26,377 --> 01:07:27,753 Do you have the Book? 961 01:07:34,802 --> 01:07:38,305 Paris is the most important week of my entire year. 962 01:07:38,514 --> 01:07:41,976 I need the best possible team with me. 963 01:07:42,977 --> 01:07:45,187 That no longer includes Emily. 964 01:07:47,565 --> 01:07:50,067 Wait, you... You want me to...? 965 01:07:52,069 --> 01:07:56,282 No. Miranda, I... Emily would die. 966 01:07:56,490 --> 01:07:59,201 Her whole life is about Paris. 967 01:07:59,368 --> 01:08:01,495 She hasn't eaten in weeks, I... 968 01:08:01,662 --> 01:08:06,500 I can't do that, Miranda, I can't. 969 01:08:06,667 --> 01:08:10,171 If you don't go, I'll assume you're not serious about your future. 970 01:08:10,337 --> 01:08:14,675 At Runway or any other publication. 971 01:08:19,930 --> 01:08:22,266 The decision's yours. 972 01:08:23,642 --> 01:08:25,895 - But... - That's all. 973 01:09:26,622 --> 01:09:29,625 - Hey, Andy. - Hey. 974 01:09:29,792 --> 01:09:31,669 You coming to bed anytime soon? 975 01:09:31,836 --> 01:09:34,296 Yeah, five minutes, okay? 976 01:10:29,727 --> 01:10:31,937 Andrea, don't forget to tell Emily. 977 01:10:34,398 --> 01:10:36,567 Do it now. 978 01:10:46,619 --> 01:10:48,662 Don't pick up. 979 01:10:48,829 --> 01:10:50,247 Don't pick up. Don't pick up. 980 01:10:50,414 --> 01:10:51,457 - Don't pick... - Hi. 981 01:10:51,624 --> 01:10:53,375 - Emily. "- Hi, hi. Sorry I'm late." 982 01:10:53,542 --> 01:10:56,086 It's just, Miranda wanted some scarves from Hermès. 983 01:10:56,253 --> 01:10:58,756 She did tell me yesterday. I forgot, like an idiot. 984 01:10:58,923 --> 01:11:03,010 "- So I freaked out, of course." - Emily... Emily, I need to talk to you. 985 01:11:03,177 --> 01:11:05,846 I called Martine at home and she opened the shop early... 986 01:11:06,013 --> 01:11:09,600 I'm sorry. She opened the shop early for me, so I got them, which is great. 987 01:11:09,809 --> 01:11:12,561 Yeah, okay, Emily, when you come in... 988 01:11:12,728 --> 01:11:15,147 ...there's something I have to talk to you about. 989 01:11:15,314 --> 01:11:18,400 "- I hope it's not another Miranda problem." - Not exactly. 990 01:11:18,567 --> 01:11:21,529 Well, good, because I've got so much to deal with before I go. 991 01:11:21,695 --> 01:11:23,322 I swear to God, I mean... 992 01:11:27,493 --> 01:11:28,911 Oh, my God! 993 01:11:29,537 --> 01:11:30,871 Emily? 994 01:11:40,172 --> 01:11:44,176 I don't care if she was gonna fire you or beat you with a red-hot poker... 995 01:11:44,343 --> 01:11:45,761 ...you should have said no. 996 01:11:45,928 --> 01:11:49,598 Emily, I didn't have a choice. You know how she is. 997 01:11:49,765 --> 01:11:52,726 Please, that is a pathetic excuse. 998 01:11:56,438 --> 01:11:57,982 Thanks. 999 01:11:59,150 --> 01:12:03,946 Do you know what really just gets me about this whole thing? 1000 01:12:04,113 --> 01:12:06,323 Is that, you know, you're the one who said... 1001 01:12:06,490 --> 01:12:08,826 ...that you don't really care about this stuff. 1002 01:12:08,993 --> 01:12:12,329 You don't really care about fashion, you just wanna be a journalist. 1003 01:12:12,496 --> 01:12:14,290 Oh, what a pile of bollocks! 1004 01:12:14,456 --> 01:12:16,458 I know you're mad, I don't blame you. 1005 01:12:16,625 --> 01:12:20,671 Face it, Andy, you sold your soul the day you put on that pair of Jimmy Choos. 1006 01:12:20,838 --> 01:12:25,426 I saw it. And do you know what really just kills me about this whole thing? 1007 01:12:25,593 --> 01:12:30,389 Is the clothes that you're gonna get, I mean, you don't deserve them. 1008 01:12:30,556 --> 01:12:33,392 You eat carbs, for chrissake! 1009 01:12:33,726 --> 01:12:35,186 God! 1010 01:12:35,352 --> 01:12:37,521 It's so unfair. 1011 01:12:38,022 --> 01:12:40,232 - Emily... - Just go. 1012 01:12:46,489 --> 01:12:49,325 - Emily, I... - I said, go. 1013 01:12:54,830 --> 01:12:56,832 You are going to Paris for the couture shows? 1014 01:12:56,999 --> 01:12:59,126 That's the coolest fashion event of the year. 1015 01:12:59,877 --> 01:13:02,421 - Who are you gonna see, Galliano? - Yeah. 1016 01:13:02,588 --> 01:13:04,173 - And Lagerfeld? - Yep. 1017 01:13:04,340 --> 01:13:08,093 - And Nicolas Ghesquière. - Ye... Okay, now you're scaring me. 1018 01:13:08,260 --> 01:13:10,387 - Hey. - Hey. 1019 01:13:10,554 --> 01:13:14,308 This show is amazing. I am so proud of you. 1020 01:13:14,475 --> 01:13:15,559 Thank you. 1021 01:13:15,726 --> 01:13:18,437 Start with the photos in the back, work your way forward. 1022 01:13:18,604 --> 01:13:21,023 The way I designed it. Brilliant. You will love it. 1023 01:13:21,190 --> 01:13:23,067 - Of course. - And you... 1024 01:13:23,234 --> 01:13:25,027 ...I have somebody I want you to meet. 1025 01:13:25,194 --> 01:13:26,612 Art and sex. Lead the way. 1026 01:13:26,779 --> 01:13:28,948 - See you later. - Okay. 1027 01:13:47,716 --> 01:13:49,593 Hey. 1028 01:13:49,760 --> 01:13:51,887 Hey, Miranda girl. 1029 01:13:53,472 --> 01:13:55,099 Hi. 1030 01:13:55,266 --> 01:13:56,892 I was just thinking about you. 1031 01:13:57,059 --> 01:13:58,894 Oh, come on. 1032 01:13:59,103 --> 01:14:00,437 - It's true. - No. 1033 01:14:00,604 --> 01:14:03,065 I'm profiling Gaultier for Interview. 1034 01:14:03,232 --> 01:14:05,401 And making my Paris plans... 1035 01:14:05,568 --> 01:14:10,030 ...I found myself wondering if you were gonna be there. 1036 01:14:10,197 --> 01:14:15,327 Well, actually, I am going. 1037 01:14:15,494 --> 01:14:16,954 Great. 1038 01:14:17,121 --> 01:14:20,332 I'm staying at a fantastic little hotel in the seventh. 1039 01:14:20,499 --> 01:14:24,211 Right across the street from a falafel restaurant that will change your life. 1040 01:14:26,172 --> 01:14:29,258 I'm sorry, I'll be too busy working. 1041 01:14:29,425 --> 01:14:32,011 You'll have to find someone else's life to change. 1042 01:14:33,512 --> 01:14:35,639 Well, that's just it. 1043 01:14:35,806 --> 01:14:38,434 I'm beginning to wonder if I can. 1044 01:14:51,363 --> 01:14:52,656 Lily. 1045 01:14:54,033 --> 01:14:56,035 Lily, he's just a guy I know from work. 1046 01:14:56,202 --> 01:14:59,246 - Yeah, that looked like work. - You're making a big deal out of... 1047 01:14:59,413 --> 01:15:02,708 You know, the Andy I know is madly in love with Nate... 1048 01:15:03,334 --> 01:15:05,044 ...is always five minutes early... 1049 01:15:05,211 --> 01:15:07,838 ...and thinks, I don't know, Club Monaco is couture. 1050 01:15:08,464 --> 01:15:11,467 For the last 16 years, I've known everything about that Andy. 1051 01:15:11,634 --> 01:15:12,968 But this person? 1052 01:15:13,135 --> 01:15:15,429 This glamazon who skulks around in corners... 1053 01:15:15,596 --> 01:15:17,389 ...with some random, hot fashion guy? 1054 01:15:18,724 --> 01:15:20,893 I don't get her. 1055 01:15:21,769 --> 01:15:24,480 - Lily. - Have fun in Paris. 1056 01:15:25,856 --> 01:15:27,775 You're going to Paris? 1057 01:15:28,818 --> 01:15:30,736 Yeah, it just happened. 1058 01:15:31,529 --> 01:15:34,323 I thought Paris was a big deal for Emily or... 1059 01:15:34,824 --> 01:15:37,284 Great. Now you're gonna give me a hard time too? 1060 01:15:39,245 --> 01:15:40,830 Hey, Andy. 1061 01:15:40,996 --> 01:15:42,623 Andy! 1062 01:15:42,790 --> 01:15:45,835 - Andy, what the hell is wrong with you? - I didn't have a choice. 1063 01:15:46,001 --> 01:15:48,170 - Miranda asked me. I couldn't say no. - I know. 1064 01:15:48,337 --> 01:15:50,840 Your answer for everything: «I didn't have a choice.» 1065 01:15:51,006 --> 01:15:54,134 Like this job was forced on you, like you don't make decisions. 1066 01:15:54,301 --> 01:15:58,097 You're mad because I work late and I missed your birthday party. I'm sorry. 1067 01:15:58,264 --> 01:16:02,226 - Oh, come on, what am I, 4? - You... You hate Runway. And Miranda. 1068 01:16:02,393 --> 01:16:05,354 And you think fashion is stupid. You've made that clear. 1069 01:16:05,521 --> 01:16:08,566 Andy, I make port-wine reductions all day. 1070 01:16:08,732 --> 01:16:10,651 I'm not exactly in the Peace Corps. 1071 01:16:10,818 --> 01:16:14,029 You know, I wouldn't care if you were out pole-dancing all night... 1072 01:16:14,196 --> 01:16:16,657 ...as long as you did it with a little integrity. 1073 01:16:16,824 --> 01:16:18,534 You used to say this was just a job. 1074 01:16:18,701 --> 01:16:20,703 You used to make fun of the Runway girls. 1075 01:16:20,870 --> 01:16:23,038 What happened? Now you've become one of them. 1076 01:16:24,373 --> 01:16:26,750 - That's absurd. - Hey, that's okay, that's fine. 1077 01:16:26,917 --> 01:16:28,294 Just own up to it. 1078 01:16:28,460 --> 01:16:32,173 And then we can stop pretending like we have anything in common anymore. 1079 01:16:32,756 --> 01:16:35,968 - You don't mean that, you... - No, I do. 1080 01:16:42,933 --> 01:16:47,021 Well, maybe this trip is coming at a good time. 1081 01:16:47,188 --> 01:16:49,607 Maybe we should take a break. 1082 01:16:57,072 --> 01:16:58,532 Nate? 1083 01:17:08,250 --> 01:17:11,921 I'm sorry. Just one second. 1084 01:17:13,923 --> 01:17:16,050 You know, in case you were wondering... 1085 01:17:16,217 --> 01:17:18,344 ...the person whose calls you always take... 1086 01:17:18,511 --> 01:17:20,346 ...that's the relationship you're in. 1087 01:17:20,513 --> 01:17:23,265 I hope you two are very happy together. 1088 01:17:31,565 --> 01:17:33,859 Hello, Miranda. 1089 01:18:48,100 --> 01:18:49,226 Miranda. 1090 01:18:52,396 --> 01:18:55,274 How are you? So glad to see you. Thank you for coming. 1091 01:18:55,483 --> 01:18:57,943 - Do you like the collection? - Absolutely. 1092 01:18:58,110 --> 01:19:00,863 This is very important. Very, very important. 1093 01:19:01,405 --> 01:19:02,865 This is my new Emily. 1094 01:19:03,032 --> 01:19:04,241 Hello. How do you do? 1095 01:19:04,408 --> 01:19:05,993 - I'm good. - Nice to meet you. 1096 01:19:06,160 --> 01:19:07,786 - A pleasure. - You love the show? 1097 01:19:13,501 --> 01:19:16,462 - Miranda. This way, please. - This way. 1098 01:19:21,926 --> 01:19:24,929 Miranda. Nigel. Fashion's great gatekeepers. 1099 01:19:25,095 --> 01:19:30,100 Miranda, what is Runway's position on French fashion versus American fashion? 1100 01:19:30,976 --> 01:19:34,438 I've been thinking. You still owe me for Harry Potter. 1101 01:19:34,605 --> 01:19:36,482 - Oh, do I? - Of course you do. 1102 01:19:36,649 --> 01:19:38,567 Are you working tonight? 1103 01:19:39,944 --> 01:19:43,155 - No, actually, Miranda has a dinner. - Great, you're free. 1104 01:19:43,322 --> 01:19:46,408 Oh, but there is the problem of le boyfriend. 1105 01:19:47,576 --> 01:19:50,287 Wait, don't tell me, the boyfriend non plus? 1106 01:19:52,540 --> 01:19:55,167 Oh, you're so full of it. You're not desolé at all. 1107 01:19:55,334 --> 01:19:57,837 Not even a little. What time should I pick you up? 1108 01:19:59,880 --> 01:20:01,131 I'll call you. 1109 01:20:01,674 --> 01:20:03,926 Christian, photo! 1110 01:20:25,239 --> 01:20:27,658 Oh, there you are. 1111 01:20:28,951 --> 01:20:34,206 We need to go over the seating chart. 1112 01:20:34,415 --> 01:20:37,960 - For the luncheon. - Okay. Yeah, sure. 1113 01:20:38,127 --> 01:20:41,046 I have it right here. 1114 01:20:44,300 --> 01:20:46,635 By all means, move at a glacial pace. 1115 01:20:46,802 --> 01:20:48,679 You know how that thrills me. 1116 01:20:56,187 --> 01:21:00,316 Okay. So... 1117 01:21:01,192 --> 01:21:06,989 ...first of all, we need to move Snoop Dogg to my table. 1118 01:21:07,156 --> 01:21:08,574 But your table's full. 1119 01:21:10,367 --> 01:21:12,077 Stephen isn't coming. 1120 01:21:12,786 --> 01:21:15,080 Oh, Stephen is... 1121 01:21:15,247 --> 01:21:19,168 So I don't need to fetch Stephen from the airport tomorrow? 1122 01:21:19,835 --> 01:21:23,547 Well, if you speak to him and he decides to rethink the divorce... 1123 01:21:23,714 --> 01:21:26,175 ...then yes, fetch away. 1124 01:21:26,842 --> 01:21:30,930 You're very fetching, so go fetch. 1125 01:21:36,060 --> 01:21:42,358 And then, when we get back to New York, we need to contact Leslie... 1126 01:21:42,983 --> 01:21:48,322 ...and see what she can do to minimize the press on all this. 1127 01:21:51,784 --> 01:21:54,203 Another divorce. 1128 01:21:54,370 --> 01:21:57,414 Splashed across «Page Six.» 1129 01:21:57,623 --> 01:22:00,626 I can just imagine what they're gonna write about me: 1130 01:22:00,793 --> 01:22:04,713 «The Dragon Lady. Career-obsessed.» 1131 01:22:04,880 --> 01:22:08,425 «Snow Queen drives away another Mr. Priestly.» 1132 01:22:09,593 --> 01:22:14,807 Rupert Murdoch should cut me a check for all the papers I sell for him. 1133 01:22:16,767 --> 01:22:18,936 Anyway, I don't... 1134 01:22:19,103 --> 01:22:22,606 I don't really care what anybody writes about me. 1135 01:22:24,692 --> 01:22:30,030 But my... My girls, I just... It's just so unfair to the girls. 1136 01:22:30,197 --> 01:22:32,658 And it's just... 1137 01:22:35,411 --> 01:22:37,163 ...another disappointment. 1138 01:22:37,329 --> 01:22:41,083 Another letdown. Another father. Figure. 1139 01:22:42,084 --> 01:22:43,878 Gone. 1140 01:22:45,379 --> 01:22:48,090 Anyway, the point is... 1141 01:22:49,550 --> 01:22:51,427 The point is... 1142 01:22:53,262 --> 01:22:57,433 The point is, we really need to figure out where to place Donatella... 1143 01:22:57,600 --> 01:23:00,895 ...because she's barely speaking to anyone. 1144 01:23:10,529 --> 01:23:13,157 I'm so sorry, Miranda. 1145 01:23:13,324 --> 01:23:15,784 If you want me to cancel your evening, I can. 1146 01:23:15,993 --> 01:23:19,121 Don't be ridiculous. Why would we do that? 1147 01:23:22,791 --> 01:23:24,627 Is there anything else I can do? 1148 01:23:26,212 --> 01:23:28,130 Your job. 1149 01:23:31,175 --> 01:23:33,219 That's all. 1150 01:23:59,286 --> 01:24:01,622 Hi. I need Miranda's itinerary for tomorrow. 1151 01:24:01,789 --> 01:24:03,374 - Okay. Come in. - All right. 1152 01:24:08,254 --> 01:24:09,713 Who put that together for you? 1153 01:24:10,923 --> 01:24:14,176 Oh, this isn't... It's just something I threw on. 1154 01:24:14,343 --> 01:24:17,263 Turn around. Let me see. Turn. 1155 01:24:20,933 --> 01:24:23,769 - It's really just... No, it's... No. - Yeah? Yeah? Okay, good. 1156 01:24:23,936 --> 01:24:27,314 Gorgeous. Really. I think that my work here is done. 1157 01:24:29,900 --> 01:24:32,695 We're going to celebrate. I'm going to get some champagne. 1158 01:24:32,862 --> 01:24:34,488 Okay. What are we toasting? 1159 01:24:34,655 --> 01:24:39,493 We're toasting, my dear, to the dream job. 1160 01:24:39,660 --> 01:24:42,788 The one that a million girls wanted. 1161 01:24:42,955 --> 01:24:44,874 Which I got months ago. 1162 01:24:46,250 --> 01:24:48,711 I'm not talking about you. 1163 01:24:51,714 --> 01:24:54,175 - James Holt. - Yeah. 1164 01:24:54,341 --> 01:25:00,556 Massimo Corteleoni is investing in James' company and talking it global. 1165 01:25:00,723 --> 01:25:04,226 Bags, shoes, fragrances, the works. 1166 01:25:05,186 --> 01:25:08,647 And James needs a partner. 1167 01:25:08,814 --> 01:25:14,570 And that partner would be me. 1168 01:25:16,822 --> 01:25:18,616 - Does Miranda...? - No, Miranda knows... 1169 01:25:18,782 --> 01:25:21,744 ...because she put me up for it. Oh, God, no. Can you imagine? 1170 01:25:22,161 --> 01:25:24,246 But... But... But you're leaving. 1171 01:25:25,498 --> 01:25:28,792 - I can't imagine Runway without you. - I know. 1172 01:25:28,959 --> 01:25:32,505 I'm so excited, though! For the first time in 18 years... 1173 01:25:32,671 --> 01:25:34,673 ...I'll call the shots in my own life. 1174 01:25:34,840 --> 01:25:37,218 Oh, my God! 1175 01:25:37,384 --> 01:25:42,348 I'm going to be able to come to Paris and actually see Paris. 1176 01:25:44,600 --> 01:25:47,561 Well, congratulations. 1177 01:25:47,728 --> 01:25:50,564 Nigel, you deserve it. 1178 01:25:52,525 --> 01:25:55,027 You bet your size-six ass. 1179 01:25:56,111 --> 01:25:59,782 - Four. - Really? 1180 01:25:59,949 --> 01:26:03,702 - Cheers. - Cheers to you. 1181 01:26:03,869 --> 01:26:07,164 - To us. - Let me see that. 1182 01:26:10,876 --> 01:26:12,545 Okay, I just wanna say that, yes... 1183 01:26:12,711 --> 01:26:15,631 ...there are things Miranda does that I don't agree with... 1184 01:26:15,798 --> 01:26:17,800 Come on, you hate her. Just admit it to me. 1185 01:26:17,967 --> 01:26:20,845 - No. - She's a notorious sadist. 1186 01:26:21,011 --> 01:26:23,139 And not... Not in a good way. 1187 01:26:23,347 --> 01:26:26,308 Okay, she's tough. But if Miranda were a man... 1188 01:26:26,475 --> 01:26:30,187 ...no one would notice anything about her except how great she is at her job. 1189 01:26:31,897 --> 01:26:33,983 I'm sorry, I can't... I can't believe this. 1190 01:26:34,150 --> 01:26:36,193 - You're defending her? - Yeah. 1191 01:26:36,360 --> 01:26:39,738 The wide-eyed girl, peddling her earnest newspaper stories? 1192 01:26:40,364 --> 01:26:42,992 You, my friend, are crossing over to the dark side. 1193 01:26:45,161 --> 01:26:46,537 I resent that. 1194 01:26:46,704 --> 01:26:49,790 - You shouldn't. It's sexy. - Sexy? 1195 01:26:52,751 --> 01:26:55,796 - Really? - Really. 1196 01:27:00,968 --> 01:27:03,554 So do you...? Do you know where we're going? Because... 1197 01:27:03,721 --> 01:27:04,763 - Yeah. - ...I'm lost. 1198 01:27:04,930 --> 01:27:07,558 Don't worry. I know this city like the back of my hand. 1199 01:27:07,725 --> 01:27:10,186 It's my favorite place in the whole world. 1200 01:27:10,352 --> 01:27:12,521 You know, Gertrude Stein once said: 1201 01:27:12,688 --> 01:27:16,984 «America is my country, and Paris is my hometown.» 1202 01:27:18,360 --> 01:27:20,279 It's true. 1203 01:27:20,446 --> 01:27:23,282 What do you do? Do you just write stuff like that down... 1204 01:27:23,449 --> 01:27:26,911 ...and then file it away to use on us girls? 1205 01:27:27,077 --> 01:27:28,871 I'm Christian Thompson. That's my way. 1206 01:27:29,038 --> 01:27:30,456 That's your way. Right. 1207 01:27:30,623 --> 01:27:33,292 I work freelance. I have a lot of free time on my hands. 1208 01:27:35,169 --> 01:27:37,755 You know, I never understood... 1209 01:27:37,922 --> 01:27:40,925 ...why everyone was so crazy about Paris. 1210 01:27:41,091 --> 01:27:47,056 But it is so beautiful. 1211 01:27:50,226 --> 01:27:54,396 I can't. I'm sorry, I can't, I... 1212 01:27:54,605 --> 01:27:58,359 You know, Nate and I just split up a couple of days ago, and I can't... 1213 01:28:02,363 --> 01:28:05,658 I've had too much wine and my hearing... Vision... 1214 01:28:05,825 --> 01:28:08,160 Judgment's impaired. 1215 01:28:10,788 --> 01:28:15,000 No, I barely know you. I'm in a strange city. 1216 01:28:15,960 --> 01:28:19,839 I am out of excuses. 1217 01:28:20,297 --> 01:28:21,674 Thank God. 1218 01:29:10,181 --> 01:29:12,349 Yes. 1219 01:29:27,781 --> 01:29:30,534 Oh, hi. What the hell is this? 1220 01:29:30,701 --> 01:29:33,871 What does it look like? It's a mockup. 1221 01:29:34,371 --> 01:29:36,081 Yeah. Of...? 1222 01:29:36,248 --> 01:29:38,167 Of what American Runway will look like... 1223 01:29:38,334 --> 01:29:41,337 ...when Jacqueline Follet is the new editor in chief. 1224 01:29:43,047 --> 01:29:44,548 They're replacing Miranda? 1225 01:29:44,715 --> 01:29:48,427 Yeah. And she's bringing me in to run all the editorial content. 1226 01:29:50,805 --> 01:29:52,807 You're really surprised? 1227 01:29:52,973 --> 01:29:56,852 Jacqueline's a lot younger than Miranda. She has a fresher take on things. 1228 01:29:57,561 --> 01:30:01,106 Not to mention that American Runway is one of the most expensive books... 1229 01:30:01,273 --> 01:30:02,608 ...in the business. 1230 01:30:02,775 --> 01:30:06,570 Jacqueline does the same thing for a lot less money. 1231 01:30:06,737 --> 01:30:10,241 And Irv's a businessman, you know. 1232 01:30:10,741 --> 01:30:13,577 Miranda will be devastated. Her whole life is about Runway. 1233 01:30:13,744 --> 01:30:15,454 - He can't do that to her. - It's done. 1234 01:30:15,621 --> 01:30:18,207 Irv's gonna tell Miranda after the party for James. 1235 01:30:18,874 --> 01:30:20,334 And she has no idea? 1236 01:30:20,835 --> 01:30:22,920 She's a big girl. She'll be fine. 1237 01:30:25,923 --> 01:30:27,258 I have to go. 1238 01:30:27,424 --> 01:30:31,262 Andy. Andy, it's done. 1239 01:30:32,555 --> 01:30:33,889 Baby, it's done. 1240 01:30:35,307 --> 01:30:37,560 I'm not your baby. 1241 01:30:49,238 --> 01:30:52,283 "- Oh, thank God. You're there." - Excuse me? 1242 01:30:52,449 --> 01:30:56,036 "I need to talk to you right away. It's about Jacqueline Follet. She's..." 1243 01:30:56,996 --> 01:31:00,708 Damn. Shit, shit, shit. 1244 01:31:16,807 --> 01:31:18,142 - Yes? - Oh, hello. 1245 01:31:18,309 --> 01:31:21,228 Mr. Ravitz, I'm so sorry to bother you, but I was wondering... 1246 01:31:21,395 --> 01:31:23,647 Have you completely lost your mind? 1247 01:31:23,814 --> 01:31:25,399 I need to talk to you. 1248 01:31:25,566 --> 01:31:31,030 - Do not disturb me again. - But... It's just... Miranda! 1249 01:31:48,798 --> 01:31:50,132 Miranda? 1250 01:31:50,299 --> 01:31:52,968 Miranda. Wait, I need to talk to you. 1251 01:31:53,135 --> 01:31:56,096 Irv is making Jacqueline Follet the editor in chief of Runway. 1252 01:31:56,263 --> 01:31:58,265 Christian told me he's gonna work for her. 1253 01:31:58,432 --> 01:32:01,852 Irv is gonna tell you today. I thought if I told you, you could fix it. 1254 01:32:02,019 --> 01:32:04,563 - Do I smell freesias? - What? 1255 01:32:04,730 --> 01:32:07,858 No. I specifically told them... 1256 01:32:08,025 --> 01:32:11,821 If I see freesias anywhere... 1257 01:32:11,987 --> 01:32:14,907 ...I will be very disappointed. 1258 01:32:15,491 --> 01:32:19,995 "For 72 years," Runway has been more than a magazine. 1259 01:32:20,162 --> 01:32:23,749 It has been a beacon of elegance and grace. 1260 01:32:23,916 --> 01:32:29,213 Miranda Priestly is the finest possible guardian of that beacon. 1261 01:32:29,755 --> 01:32:34,635 Setting a standard that inspires people across the globe. 1262 01:32:34,802 --> 01:32:38,681 Ladies and gentlemen, I give you Miranda Priestly. 1263 01:32:56,407 --> 01:32:58,993 Thank you, my dear friend. 1264 01:33:03,038 --> 01:33:06,208 Thank you very much for coming today... 1265 01:33:06,375 --> 01:33:10,754 ...to help celebrate our dear friend, James Holt. 1266 01:33:18,554 --> 01:33:24,727 But before I talk to you about James and his many accomplishments... 1267 01:33:25,895 --> 01:33:29,899 ...I would like first to share some news with you. 1268 01:33:32,902 --> 01:33:37,740 As many of you know, recently Massimo Corteleoni... 1269 01:33:37,907 --> 01:33:41,911 ...has agreed to finance the expansion of the James Holt label. 1270 01:33:42,077 --> 01:33:45,956 Transforming the work of this visionary artist... 1271 01:33:46,123 --> 01:33:50,586 ...into a global brand, which is really an exciting enterprise. 1272 01:33:51,086 --> 01:33:54,048 Runway and James Holt share many things in common. 1273 01:33:54,215 --> 01:33:58,969 Chief among them, a commitment to excellence. 1274 01:33:59,136 --> 01:34:02,556 And so it should come as no surprise... 1275 01:34:02,723 --> 01:34:06,018 ...that when the time came for James to choose the new president... 1276 01:34:06,185 --> 01:34:07,853 ...of James Holt International... 1277 01:34:08,020 --> 01:34:11,565 ...he chose from within the Runway family. 1278 01:34:12,733 --> 01:34:16,904 And it's my great happiness today to announce to you all... 1279 01:34:17,071 --> 01:34:21,867 ...that that person is my friend... 1280 01:34:22,034 --> 01:34:26,997 ...and long-time esteemed colleague, Jacqueline Follet. 1281 01:34:58,863 --> 01:35:04,577 And now to the main event: Our celebration of James Holt. 1282 01:35:05,327 --> 01:35:09,039 We at Runway are very proud to have been among the first to... 1283 01:35:09,206 --> 01:35:12,209 When the time is right she'll pay me back. 1284 01:35:14,628 --> 01:35:16,964 You sure about that? 1285 01:35:17,131 --> 01:35:18,716 No. 1286 01:35:19,550 --> 01:35:21,844 But I hope for the best. 1287 01:35:22,720 --> 01:35:24,763 I have to. 1288 01:35:44,241 --> 01:35:46,994 You thought I didn't know. 1289 01:35:48,370 --> 01:35:52,041 I've known what was happening for quite some time. 1290 01:35:53,125 --> 01:35:57,713 "It just took me a little while to find a suitable alternative for Jacqueline." 1291 01:35:58,380 --> 01:36:02,927 "And that James Holt job was just so absurdly overpaid..." 1292 01:36:03,093 --> 01:36:06,013 ...that of course she jumped at it. 1293 01:36:06,806 --> 01:36:10,267 "So I just had to tell Irv that Jacqueline was unavailable." 1294 01:36:10,976 --> 01:36:14,855 Truth is, there is no one that can do what I do. 1295 01:36:15,022 --> 01:36:17,316 Including her. 1296 01:36:17,858 --> 01:36:21,153 Any of the other choices would have found that job impossible... 1297 01:36:21,320 --> 01:36:24,406 ...and the magazine would have suffered. 1298 01:36:25,449 --> 01:36:27,368 Especially because of the list. 1299 01:36:28,911 --> 01:36:33,874 The list of designers, photographers, editors, writers, models... 1300 01:36:34,041 --> 01:36:36,418 "...all of whom were found by me, nurtured by me..." 1301 01:36:36,585 --> 01:36:39,463 ...and have promised me they will follow me... 1302 01:36:39,630 --> 01:36:42,550 ...whenever and if ever I chose to leave Runway. 1303 01:36:45,010 --> 01:36:46,762 "So he reconsidered." 1304 01:36:50,558 --> 01:36:56,856 But I was very, very impressed by how intently you tried to warn me. 1305 01:36:57,022 --> 01:37:02,486 I never thought I would say this, Andrea, but I really... 1306 01:37:03,988 --> 01:37:06,073 I see a great deal of myself in you. 1307 01:37:09,618 --> 01:37:13,414 You can see beyond what people want, and what they need... 1308 01:37:13,581 --> 01:37:17,251 ...and you can choose for yourself. 1309 01:37:19,879 --> 01:37:22,923 I don't think I'm like that. 1310 01:37:23,591 --> 01:37:25,342 I... 1311 01:37:28,554 --> 01:37:32,016 I couldn't do what you did to Nigel. I couldn't do something like that. 1312 01:37:35,060 --> 01:37:36,937 You already did. 1313 01:37:41,400 --> 01:37:42,735 To Emily. 1314 01:37:43,486 --> 01:37:45,779 That's not what I... 1315 01:37:46,780 --> 01:37:49,283 No, that was different. I didn't have a choice. 1316 01:37:49,450 --> 01:37:50,993 Oh, no, you chose. 1317 01:37:51,160 --> 01:37:53,162 You chose to get ahead. 1318 01:37:54,163 --> 01:37:57,374 You want this life, those choices are necessary. 1319 01:37:57,917 --> 01:38:02,087 But what if this isn't what I want? 1320 01:38:02,671 --> 01:38:05,883 I mean, what if I don't wanna live the way you live? 1321 01:38:06,050 --> 01:38:09,720 Oh, don't be ridiculous, Andrea. Everybody wants this. 1322 01:38:11,847 --> 01:38:15,434 Everybody wants to be us. 1323 01:39:41,103 --> 01:39:44,273 I have to be at work in 20 minutes. 1324 01:39:45,107 --> 01:39:46,442 What's up? 1325 01:39:47,985 --> 01:39:50,863 Well, I just... 1326 01:39:51,322 --> 01:39:55,326 I wanted to say that you were right about everything. 1327 01:39:55,618 --> 01:39:57,411 That... 1328 01:39:57,578 --> 01:40:00,956 ...I turned my back on my friends and my family... 1329 01:40:01,123 --> 01:40:04,168 ...and on everything I believed in and... 1330 01:40:04,335 --> 01:40:07,755 - And for what? - For shoes. 1331 01:40:07,922 --> 01:40:10,674 And shirts. And jackets and belts and... 1332 01:40:10,841 --> 01:40:12,760 Nate... 1333 01:40:16,472 --> 01:40:18,140 ...I'm sorry. 1334 01:40:26,148 --> 01:40:28,025 I... 1335 01:40:28,526 --> 01:40:30,736 I flew up to Boston while you were gone. 1336 01:40:31,779 --> 01:40:33,447 Interviewed at the Oak Room. 1337 01:40:34,657 --> 01:40:35,991 And? 1338 01:40:37,326 --> 01:40:40,079 And you're looking at their new sous-chef. 1339 01:40:40,246 --> 01:40:43,999 - I'm moving up there in a couple weeks. - Oh, that's great. Congratulations. 1340 01:40:49,380 --> 01:40:52,883 Don't know what I'm gonna do without late-night grilled cheeses, but... 1341 01:40:53,592 --> 01:40:57,096 I'm pretty sure they have bread in Boston. 1342 01:40:57,263 --> 01:41:00,266 May even have Jarlsberg. 1343 01:41:02,685 --> 01:41:04,895 We might be able to figure something out. 1344 01:41:07,189 --> 01:41:08,983 You think? 1345 01:41:09,525 --> 01:41:11,318 Yeah. 1346 01:41:17,616 --> 01:41:21,453 So, what about you? I mean, what are you gonna do now? 1347 01:41:21,620 --> 01:41:24,915 I actually... I have a job interview today. 1348 01:41:25,082 --> 01:41:26,792 Oh, yeah? 1349 01:41:27,418 --> 01:41:28,752 That's what you're wearing? 1350 01:41:29,670 --> 01:41:32,715 Shut up. I like this. 1351 01:41:36,969 --> 01:41:38,304 Andy. Greg Hill. 1352 01:41:38,471 --> 01:41:39,889 - Hello. - Come on. 1353 01:41:40,055 --> 01:41:41,390 These clips are excellent. 1354 01:41:41,557 --> 01:41:44,393 This janitors' union thing, that's exactly what we do here. 1355 01:41:44,560 --> 01:41:48,272 My only question is: Runway? 1356 01:41:48,439 --> 01:41:52,234 You were there for less than a year. What the hell kind of a blip is that? 1357 01:41:53,652 --> 01:41:56,030 Learned a lot. 1358 01:41:57,448 --> 01:42:01,869 In the end, though, I kind of screwed it up. 1359 01:42:02,036 --> 01:42:06,040 I called over there for a reference, left word with some snooty girl... 1360 01:42:06,207 --> 01:42:09,710 ...next thing you know, I got a fax from Miranda Priestly herself... 1361 01:42:09,877 --> 01:42:12,213 ...saying of all the assistants she's ever had... 1362 01:42:12,379 --> 01:42:14,632 ...you were by far her biggest disappointment. 1363 01:42:15,591 --> 01:42:20,930 And if I don't hire you, I am an idiot. 1364 01:42:22,431 --> 01:42:25,059 You must have done something right. 1365 01:42:57,466 --> 01:42:59,009 Miranda Priestly's office. 1366 01:42:59,176 --> 01:43:00,761 Hey, Emily, it's Andy. 1367 01:43:00,928 --> 01:43:02,263 "Don't hang up." 1368 01:43:02,429 --> 01:43:04,348 "I have a favor to ask you." 1369 01:43:04,515 --> 01:43:07,184 - You have a favor to ask of me? - Yeah. 1370 01:43:07,351 --> 01:43:10,396 Thing is, I have all these clothes from Paris... 1371 01:43:10,563 --> 01:43:13,649 ...and I don't have any place to wear them... 1372 01:43:13,816 --> 01:43:16,861 ...so I was wondering if you could take them off my hands. 1373 01:43:20,990 --> 01:43:22,324 Well, I don't know. 1374 01:43:22,491 --> 01:43:26,704 It's a huge imposition, and I'll have to get them taken in. 1375 01:43:26,871 --> 01:43:29,540 I mean, they'll drown me. 1376 01:43:29,707 --> 01:43:34,086 But I suppose I could help you out. I'll have Roy pick them up this afternoon. 1377 01:43:34,253 --> 01:43:36,714 Thanks, Em, I appreciate it. 1378 01:43:37,423 --> 01:43:38,757 Good luck. 1379 01:43:48,851 --> 01:43:51,604 You have some very large shoes to fill. 1380 01:43:52,938 --> 01:43:55,107 Hope you know that. 1381 01:44:00,821 --> 01:44:03,991 I don't understand why it's so challenging... 1382 01:44:04,158 --> 01:44:08,662 ...to get my car when I ask for it. 1383 01:44:53,541 --> 01:44:55,584 Go. 112133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.