Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,639 --> 00:00:15,105
I haven't felt this giddy
2
00:00:15,107 --> 00:00:18,108
since Herbie Hunnicutt and I
pooled our box tops
3
00:00:18,110 --> 00:00:21,345
and sent away for
the decoder ring and periscope.
4
00:00:21,347 --> 00:00:24,147
Why is that? What is this feeling?
5
00:00:24,149 --> 00:00:25,482
You love treasures, Raymond.
6
00:00:25,484 --> 00:00:27,217
And you don't? Of course, you do.
7
00:00:27,219 --> 00:00:29,386
Everyone loves hidden treasures...
8
00:00:29,388 --> 00:00:33,023
Yamashits Gold, the Oak Island Money Pit.
9
00:00:33,025 --> 00:00:36,626
Hell, even DB Cooper,
which was more of a mystery
10
00:00:36,628 --> 00:00:38,628
and less of a treasure hunt, really.
11
00:00:38,630 --> 00:00:41,412
That's what you love... the mystery.
12
00:00:41,440 --> 00:00:43,373
Mystery? You know why?
13
00:00:43,375 --> 00:00:44,607
Robert Louis Stevenson.
14
00:00:44,609 --> 00:00:47,677
Yes! Edgar Allan Poe. "The Gold Bug."
15
00:00:47,679 --> 00:00:48,912
Oh, what a story.
16
00:00:48,914 --> 00:00:50,413
It has everything...
17
00:00:50,415 --> 00:00:52,482
a delirious search for treasure,
18
00:00:52,484 --> 00:00:54,350
the descent into madness,
19
00:00:54,352 --> 00:00:57,921
along with ciphers and bugs,
20
00:00:57,923 --> 00:01:00,390
a skull nailed to a tree.
21
00:01:00,392 --> 00:01:01,925
What a yarn.
22
00:01:01,927 --> 00:01:06,429
If he actually has the locations
of the other coins,
23
00:01:06,431 --> 00:01:08,364
this could be a massive discovery.
24
00:01:39,016 --> 00:01:41,164
Thank you, gentlemen. You may go.
25
00:01:41,166 --> 00:01:43,609
We got what I came for.
26
00:01:51,348 --> 00:01:58,345
Synced & corrected by -robtor-
WEBRip resynced by -lonewof-
www.addic7ed.com
27
00:03:05,323 --> 00:03:06,655
Robert Navarro, MPD.
28
00:03:06,657 --> 00:03:08,324
We need you to open the door, please.
29
00:03:08,326 --> 00:03:10,059
Let's go, Bobby, open up.
30
00:03:10,061 --> 00:03:11,927
We're here with the super.
31
00:03:11,929 --> 00:03:13,462
We're coming in, you hear?
32
00:03:18,603 --> 00:03:21,070
Guy's constantly got people
coming and going.
33
00:03:21,072 --> 00:03:22,872
Music all night.
34
00:03:22,874 --> 00:03:24,540
Sir, if could you step outside.
35
00:03:24,542 --> 00:03:26,877
I ain't waiting outside.
I know the rules.
36
00:03:26,879 --> 00:03:29,657
What'd he do? Drugs? It's drugs, right?
37
00:03:29,682 --> 00:03:30,789
Apartment's clear.
38
00:03:30,814 --> 00:03:32,015
You find something wrong,
you gotta tell me.
39
00:03:32,017 --> 00:03:33,867
- That's how it works.
- Central to 8637, what's your status?
40
00:03:33,869 --> 00:03:35,485
8637 to Central.
41
00:03:35,487 --> 00:03:36,720
Domestic disturbance on Fernwick.
42
00:03:36,722 --> 00:03:39,056
- Mark it unfounded.
- Copy, 8637.
43
00:03:39,058 --> 00:03:41,758
We have a 10-33 in your sector.
Requesting backup.
44
00:03:41,760 --> 00:03:43,093
All right. We're good, right?
45
00:03:43,095 --> 00:03:45,696
I don't want no problems with the cops.
46
00:03:47,466 --> 00:03:50,634
You were robbed? You?
47
00:03:50,636 --> 00:03:52,502
I'm glad my misfortune amuses you.
48
00:03:52,504 --> 00:03:53,937
It's just the, uh...
49
00:03:53,939 --> 00:03:56,139
irony caught me by surprise.
50
00:03:56,141 --> 00:03:57,975
Okay. So...
51
00:03:58,619 --> 00:04:02,346
The very rare 1943 Lincoln penny
52
00:04:02,348 --> 00:04:04,147
that I... liberated
53
00:04:04,149 --> 00:04:06,617
from Grayson Blaise was stolen.
54
00:04:06,619 --> 00:04:07,951
The thief knew where to find me.
55
00:04:07,953 --> 00:04:10,621
He knew I had it. Now he has it.
56
00:04:10,623 --> 00:04:13,018
And I need a little help to get it back.
57
00:04:13,020 --> 00:04:15,425
You fooled us once into
helping you acquire that penny.
58
00:04:15,427 --> 00:04:17,628
I think we'll pass
on helping you reacquire it.
59
00:04:17,630 --> 00:04:21,651
The man we're looking for...
this man is on a quest.
60
00:04:22,534 --> 00:04:24,167
Fantastic news.
61
00:04:24,169 --> 00:04:26,436
The loan committee approved an extension.
62
00:04:26,438 --> 00:04:27,971
This is a new payment schedule...
63
00:04:27,973 --> 00:04:29,740
should keep you from defaulting
64
00:04:29,742 --> 00:04:32,442
and allow you to repair your truck.
65
00:04:32,444 --> 00:04:33,877
I hear there was an accident.
66
00:04:33,879 --> 00:04:35,579
He has killed in service of it,
67
00:04:35,581 --> 00:04:38,515
and unless we stop him,
he will kill again.
68
00:04:38,517 --> 00:04:39,983
Care to hear more?
69
00:04:40,610 --> 00:04:41,914
In recent years,
70
00:04:41,916 --> 00:04:45,886
Federal Reserve Notes issued in the 1930s
71
00:04:45,911 --> 00:04:48,712
have turned up in Manila and Singapore.
72
00:04:48,714 --> 00:04:50,314
"The United States of America
73
00:04:50,316 --> 00:04:53,584
will pay to the bearer
on demand $100,000."
74
00:04:53,586 --> 00:04:55,085
How many of these notes
are floating around?
75
00:04:55,087 --> 00:04:57,054
None, according to your government.
76
00:04:57,056 --> 00:04:59,456
It denies issuing any such notes
77
00:04:59,458 --> 00:05:02,826
and insists the few that have
turned up are counterfeit.
78
00:05:02,828 --> 00:05:04,161
I thought this was about your penny.
79
00:05:04,163 --> 00:05:05,796
It is because without the pennies,
80
00:05:05,798 --> 00:05:07,498
we will never find the notes
81
00:05:07,500 --> 00:05:09,566
or the man who's killing to get them.
82
00:05:09,568 --> 00:05:12,202
This is never easy...
83
00:05:12,204 --> 00:05:16,340
but your P&L statements
are not promising.
84
00:05:16,342 --> 00:05:19,076
I'm afraid we have no choice
but to foreclose.
85
00:05:19,078 --> 00:05:21,845
Please. I'll do anything.
86
00:05:21,847 --> 00:05:23,580
"Pennies"... wasn't there only one?
87
00:05:23,582 --> 00:05:24,848
No, there are four.
88
00:05:24,850 --> 00:05:27,151
Bronze... minted in 1943.
89
00:05:27,153 --> 00:05:28,752
Before stealing it,
you were willing to spend
90
00:05:28,754 --> 00:05:30,087
$3 million of our money
91
00:05:30,089 --> 00:05:31,555
to buy one of the pennies at auction.
92
00:05:31,557 --> 00:05:33,290
Collectors value them
because they believe
93
00:05:33,292 --> 00:05:35,926
they were minted in error...
bronze one-offs
94
00:05:35,928 --> 00:05:38,395
when every other penny
was made of copper.
95
00:05:38,397 --> 00:05:40,230
But what collectors don't know,
96
00:05:40,232 --> 00:05:42,099
what makes them truly valuable,
97
00:05:42,101 --> 00:05:43,500
is not that they were a mistake,
98
00:05:43,502 --> 00:05:45,636
but that there is a code put there
99
00:05:45,638 --> 00:05:50,107
by the man who minted them...
a map to a vast fortune.
100
00:05:50,109 --> 00:05:51,875
The lost Federal Reserve Notes
101
00:05:51,877 --> 00:05:54,078
that Treasury claims it never made.
102
00:05:54,080 --> 00:05:56,947
Finding the long-lost notes is a quest
103
00:05:56,972 --> 00:05:59,272
for the financial holy grail.
104
00:05:59,274 --> 00:06:03,343
Hundreds of millions of dollars,
redeemable upon request.
105
00:06:03,345 --> 00:06:05,178
And the man who attacked you knew this?
106
00:06:05,180 --> 00:06:07,948
- Aram, if you would.
- Three security guards murdered
107
00:06:07,950 --> 00:06:10,383
at the Sharjah Museum in Dubai,
108
00:06:10,385 --> 00:06:12,719
an Italian art collector dies
when his home
109
00:06:12,721 --> 00:06:16,906
is consumed by a fire
set by an unknown arsonist,
110
00:06:16,933 --> 00:06:18,571
and just last night,
111
00:06:18,573 --> 00:06:20,668
an antiques dealer murdered
in Georgetown.
112
00:06:20,670 --> 00:06:22,603
After informing our Blacklister
113
00:06:22,605 --> 00:06:24,505
that I'd arranged to meet with him.
114
00:06:24,507 --> 00:06:26,240
That's how he got the where and the when,
115
00:06:26,242 --> 00:06:28,642
and he used that intel to ambush me.
116
00:06:28,644 --> 00:06:30,678
Three incidents,
presumably only three pennies...
117
00:06:30,680 --> 00:06:32,046
That leaves him one short.
118
00:06:32,048 --> 00:06:35,901
You were once an insurance investigator.
119
00:06:36,902 --> 00:06:40,220
Funny... I have a personal situation
120
00:06:40,222 --> 00:06:42,908
involving a rare coin.
121
00:06:43,826 --> 00:06:45,693
Perhaps we could help each other.
122
00:06:45,695 --> 00:06:47,795
Any indication he knows
where this last penny is?
123
00:06:47,797 --> 00:06:49,296
No, and if he gets it,
124
00:06:49,298 --> 00:06:51,098
he gets the code and the treasure,
125
00:06:51,100 --> 00:06:54,068
which means we need to locate
that penny before he does.
126
00:06:54,070 --> 00:06:56,258
Our only interest is
in stopping this guy.
127
00:06:56,260 --> 00:06:57,705
The treasure's not our concern.
128
00:06:57,707 --> 00:07:00,074
Oh, don't be such a spoilsport.
This could be such fun!
129
00:07:00,076 --> 00:07:01,875
Where's your sense of adventure?
130
00:07:01,877 --> 00:07:03,143
I think it sounds like fun.
131
00:07:03,145 --> 00:07:05,646
Thank you, Aram. That's the spirit.
132
00:07:05,648 --> 00:07:07,314
Harold, you could learn a thing or two
133
00:07:07,316 --> 00:07:08,949
from your subordinates.
134
00:07:12,040 --> 00:07:14,507
Mr. Church, these are the men
I was telling you about
135
00:07:14,509 --> 00:07:15,775
from the insurance company.
136
00:07:15,777 --> 00:07:17,476
Frank Dobbs. Fairbanks & Hienz.
137
00:07:17,478 --> 00:07:19,745
We underwrite rare collectibles.
138
00:07:19,747 --> 00:07:22,281
And, uh, this is our num...
uh, numis... numistatic...
139
00:07:22,283 --> 00:07:24,583
Numismatic expert, Ben Farber.
140
00:07:24,585 --> 00:07:28,254
I was here last when you mounted
the Eliasberg Collection.
141
00:07:28,256 --> 00:07:29,889
Yes, well, uh...
142
00:07:29,891 --> 00:07:31,991
Patrick Church, Collections Manager.
143
00:07:31,993 --> 00:07:34,527
I understand this is a matter
of some urgency.
144
00:07:34,529 --> 00:07:37,997
It's about the Lincoln penny
you have on display.
145
00:07:37,999 --> 00:07:40,833
Is there somewhere
we could speak privately?
146
00:07:40,835 --> 00:07:42,601
Like I said, we got the call,
147
00:07:42,603 --> 00:07:44,236
super let us take a look around,
148
00:07:44,238 --> 00:07:45,704
no sign of any problems.
149
00:07:45,706 --> 00:07:48,307
And it was clean? Just like this?
150
00:07:48,991 --> 00:07:50,200
Just like this.
151
00:07:50,225 --> 00:07:51,610
It's too clean.
152
00:07:54,682 --> 00:07:56,727
Wyman, hey. Singleton.
153
00:07:57,287 --> 00:07:59,847
That's right. Don't worry about that.
154
00:07:59,872 --> 00:08:01,405
The warrant's in the works as we speak.
155
00:08:01,407 --> 00:08:02,740
I need a team here now.
156
00:08:02,742 --> 00:08:04,775
I want you to tear this place apart.
157
00:08:11,581 --> 00:08:12,981
Okay. Check this out.
158
00:08:12,983 --> 00:08:15,584
I think I may have
located the fourth penny.
159
00:08:15,586 --> 00:08:16,851
All right, after the coins were minted,
160
00:08:16,853 --> 00:08:18,520
they disappeared for about 30 years.
161
00:08:18,522 --> 00:08:20,755
No record of them anywhere.
162
00:08:20,757 --> 00:08:22,757
But then, in 1975,
163
00:08:22,759 --> 00:08:24,759
they started to appear at auctions.
164
00:08:24,761 --> 00:08:27,495
The missing penny was last sold in 1984,
165
00:08:27,497 --> 00:08:29,064
and, according to the bill of sale,
166
00:08:29,066 --> 00:08:31,700
the man who bought it
passed away two years ago.
167
00:08:31,702 --> 00:08:33,335
But did he have it when he died?
168
00:08:33,337 --> 00:08:35,971
Yes, and it was included
in an extensive art collection
169
00:08:35,973 --> 00:08:38,740
that he left to the
University of Pennsylvania.
170
00:08:38,742 --> 00:08:40,842
- So, they have the coin?
- Yes and no.
171
00:08:40,844 --> 00:08:43,411
I spoke to the head of donations
at the university,
172
00:08:43,413 --> 00:08:47,716
and she says the coin is on loan
at the Gabor Museum.
173
00:08:47,718 --> 00:08:49,584
Ressler and Navabi, get to the museum.
174
00:08:49,586 --> 00:08:51,186
Find out what they know.
175
00:08:51,188 --> 00:08:53,154
How did you become aware of this?
176
00:08:53,156 --> 00:08:56,091
A German auction house sold a cast fake
177
00:08:56,093 --> 00:08:58,460
of a litra from Sicily.
178
00:08:58,462 --> 00:09:01,429
We have reason to believe
that forger duplicated
179
00:09:01,431 --> 00:09:04,299
the 1943 coin you have on loan.
180
00:09:04,301 --> 00:09:06,301
If so, you may be able to help us
181
00:09:06,303 --> 00:09:08,670
solve a case that would eclipse
182
00:09:08,672 --> 00:09:12,674
the Ready electrotypes sold
by the British Museum.
183
00:09:12,676 --> 00:09:14,309
Can that even be possible?
184
00:09:14,311 --> 00:09:15,877
These people... well,
they're very skilled.
185
00:09:15,879 --> 00:09:17,979
But the estate provided us
with authentication.
186
00:09:17,981 --> 00:09:19,314
If what you're saying is true,
187
00:09:19,316 --> 00:09:21,416
should we be filing a fraud claim?
188
00:09:21,418 --> 00:09:23,551
Let's take this one step at a time.
189
00:09:23,553 --> 00:09:25,334
Is the coin here?
190
00:09:25,922 --> 00:09:27,689
Might I be able to see it?
191
00:09:27,691 --> 00:09:30,047
Of course. Uh, Amber.
192
00:09:33,030 --> 00:09:34,963
I want prints run on everything,
193
00:09:34,965 --> 00:09:37,198
from the floorboards to the light bulbs.
194
00:09:37,200 --> 00:09:39,901
If this place was cleaned,
I wanna know how.
195
00:09:39,903 --> 00:09:42,971
What chemicals?
What kind of rags were used?
196
00:09:42,973 --> 00:09:45,874
Check every surface from the
floorboards to the light bulbs
197
00:09:45,876 --> 00:09:47,522
because someone was here...
198
00:09:48,045 --> 00:09:49,566
and I wanna know who.
199
00:10:04,661 --> 00:10:06,294
Agent Keen.
200
00:10:06,296 --> 00:10:09,030
Please, uh... Please tell me you're back.
201
00:10:09,032 --> 00:10:11,099
Obviously, you're here, so you're back,
202
00:10:11,101 --> 00:10:13,601
but are you back or just here?
203
00:10:13,603 --> 00:10:14,936
I've missed you, too.
204
00:10:14,938 --> 00:10:16,271
Mr. Reddington has us working on this
205
00:10:16,273 --> 00:10:18,072
- insane treasure hunt...
- That sounds amazing.
206
00:10:18,074 --> 00:10:19,152
No, do you remember that penny
207
00:10:19,154 --> 00:10:20,183
that he got in that elaborate scheme...
208
00:10:20,185 --> 00:10:21,176
I'm actually just here
209
00:10:21,178 --> 00:10:23,178
to get something out of the files.
210
00:10:26,983 --> 00:10:29,084
Hey, what's that?
211
00:11:04,621 --> 00:11:05,887
You need to come back.
212
00:11:05,889 --> 00:11:07,856
I'm so sorry.
213
00:11:07,858 --> 00:11:09,891
- That's my fault. I didn't...
- I got it.
214
00:11:09,893 --> 00:11:12,994
I, uh... Okay.
215
00:11:12,996 --> 00:11:15,864
You know, it'd be a distraction.
216
00:11:15,866 --> 00:11:16,998
Distraction?
217
00:11:17,000 --> 00:11:19,234
From looking for Tom's killers.
218
00:11:19,236 --> 00:11:21,002
I don't really see hunting Blacklisters
219
00:11:21,004 --> 00:11:22,737
lightening my emotional load.
220
00:11:22,739 --> 00:11:25,240
Mr. Reddington's penny...
There are four of them.
221
00:11:25,242 --> 00:11:27,208
Now, the Blacklister has three
out of the four of them,
222
00:11:27,210 --> 00:11:28,777
and Agents Ressler and Navabi
are en route
223
00:11:28,779 --> 00:11:30,245
to the Gabor Museum
to find the fourth one.
224
00:11:30,247 --> 00:11:33,748
I hear it's going well with Agent Navabi.
225
00:11:33,750 --> 00:11:35,328
Talk about a distraction.
226
00:11:35,330 --> 00:11:36,465
I'm here.
227
00:11:36,953 --> 00:11:39,176
Not back.
228
00:11:40,290 --> 00:11:43,805
Detective Singleton.
What do I owe the pleasure?
229
00:11:45,228 --> 00:11:47,595
- Robert Navarro.
- What about him?
230
00:11:47,597 --> 00:11:50,565
Last we spoke, I was under
the distinct impression
231
00:11:50,567 --> 00:11:52,000
that you were looking for him.
232
00:11:52,002 --> 00:11:54,969
And I got the impression
you didn't want me to.
233
00:11:54,971 --> 00:11:56,971
So you didn't, even though
you believe that he works
234
00:11:56,973 --> 00:11:58,673
for the man that killed your husband?
235
00:11:58,675 --> 00:12:00,975
I don't believe. I know.
236
00:12:02,946 --> 00:12:04,546
There was a report
of a domestic disturbance
237
00:12:04,548 --> 00:12:06,047
at Navarro's place.
238
00:12:06,049 --> 00:12:08,349
By the time we got there,
his apartment was cleaned,
239
00:12:08,351 --> 00:12:09,851
Navarro was gone.
240
00:12:09,853 --> 00:12:11,753
You think I murdered the one person
241
00:12:11,755 --> 00:12:13,521
who could ID my husband's killer?
242
00:12:13,523 --> 00:12:14,756
Did you?
243
00:12:14,758 --> 00:12:16,291
I'm the last person in the world
244
00:12:16,293 --> 00:12:18,059
who would want Navarro dead.
245
00:12:20,831 --> 00:12:22,630
Now if there is nothing more...
246
00:12:22,632 --> 00:12:23,887
There isn't.
247
00:12:24,835 --> 00:12:27,335
Not until we receive results
back from the lab.
248
00:12:27,849 --> 00:12:29,304
Results?
249
00:12:29,306 --> 00:12:32,006
From the bloody rag we found
in Navarro's apartment.
250
00:12:32,008 --> 00:12:34,676
Whoever did kill him left it behind.
251
00:12:38,748 --> 00:12:40,070
What do you think?
252
00:12:41,651 --> 00:12:43,418
I wouldn't want to say.
253
00:12:43,420 --> 00:12:45,553
You don't... think it's a fake?
254
00:12:45,555 --> 00:12:48,056
I'd want Chandler at the INA
to look at this,
255
00:12:48,058 --> 00:12:49,357
run some tests.
256
00:12:49,359 --> 00:12:50,959
So, it's a fake.
257
00:12:52,896 --> 00:12:54,729
Amber, have security
take the piece to the safe.
258
00:12:54,731 --> 00:12:56,464
Ruben, you need to notify the board
259
00:12:56,466 --> 00:12:58,533
and pull the chain of ownership.
260
00:13:03,006 --> 00:13:04,906
Excuse us for a moment.
261
00:13:05,470 --> 00:13:07,097
Gentlemen.
262
00:13:13,149 --> 00:13:15,183
- What's going on?
- Relax.
263
00:13:15,185 --> 00:13:17,018
What do you mean relax?
You know why they're here.
264
00:13:19,890 --> 00:13:21,489
Excuse me.
265
00:13:21,491 --> 00:13:24,058
Agents Ressler and Navabi, FBI.
What's going on?
266
00:13:24,060 --> 00:13:25,727
Well, it seems we have a situation
267
00:13:25,729 --> 00:13:28,296
- about a piece in our collection.
- The Lincoln penny?
268
00:13:28,298 --> 00:13:30,331
- Yes, how did you...
- Who told you about this?
269
00:13:30,333 --> 00:13:31,833
We were notified
by our insurance company,
270
00:13:31,835 --> 00:13:33,201
their investigator.
271
00:13:33,203 --> 00:13:34,836
His numismatic expert is in my office.
272
00:13:34,838 --> 00:13:36,671
I'm gonna need you to pull
the security feeds.
273
00:13:36,673 --> 00:13:38,206
The expert... can you take us to him?
274
00:13:40,710 --> 00:13:42,744
Please make your way safely to the exits
275
00:13:42,746 --> 00:13:44,546
- as quickly as possible.
- Your offices.
276
00:13:44,548 --> 00:13:46,581
Uh, top of those stairs, uh, make a left.
277
00:13:46,583 --> 00:13:48,449
Please make your way safely to the exits
278
00:13:48,451 --> 00:13:50,451
as quickly as possible.
279
00:13:51,578 --> 00:13:53,688
Please make your way safely to the exits
280
00:13:53,690 --> 00:13:55,687
as quickly as possible.
281
00:13:57,060 --> 00:13:59,166
Please make your way safely
to the exits...
282
00:15:11,950 --> 00:15:13,483
You don't have the penny?
283
00:15:13,485 --> 00:15:15,952
- Nor the Blacklister.
- But it was there?
284
00:15:15,954 --> 00:15:17,888
MPD booked the penny into evidence.
285
00:15:17,890 --> 00:15:19,790
They won't let us check it out
without a court order.
286
00:15:19,792 --> 00:15:21,825
MPD was there before you?
287
00:15:21,827 --> 00:15:23,393
They received a tip that the coin
288
00:15:23,395 --> 00:15:25,729
- was going to be stolen.
- A tip from whom?
289
00:15:25,731 --> 00:15:27,097
Anonymous.
290
00:15:27,099 --> 00:15:28,899
MPD pulled a print off the coin book.
291
00:15:28,901 --> 00:15:31,101
With luck, it will help us
get an ID on the thief.
292
00:15:31,103 --> 00:15:32,569
The thief is your concern, Harold.
293
00:15:32,571 --> 00:15:34,704
Retrieving that penny is mine.
294
00:15:34,706 --> 00:15:36,273
The FBI is not going to help you break
295
00:15:36,275 --> 00:15:37,941
into a police evidence vault.
296
00:15:37,943 --> 00:15:39,878
No, I wouldn't think so, Harold.
297
00:15:41,612 --> 00:15:43,421
Let's go to Elizabeth's.
298
00:16:05,664 --> 00:16:07,164
I've been looking for you.
299
00:16:07,166 --> 00:16:08,999
Aram told me the penny
from Lake Como
300
00:16:09,001 --> 00:16:11,501
is actually a treasure map.
301
00:16:11,503 --> 00:16:13,203
Do I have that right?
302
00:16:13,205 --> 00:16:15,272
Are you on some insane treasure hunt?
303
00:16:15,274 --> 00:16:17,074
Apparently, I'm not the only one.
304
00:16:17,076 --> 00:16:20,377
He also thought a hunt would be
a good distraction for me.
305
00:16:20,379 --> 00:16:22,345
I said "No," but to tell you the truth,
306
00:16:22,347 --> 00:16:25,315
I could use a bit of
a distraction right about now.
307
00:16:25,317 --> 00:16:27,551
He said you were looking for me.
I hope it's to help.
308
00:16:27,553 --> 00:16:30,654
I've cautioned you that
in your pursuit of Tom's killer,
309
00:16:30,656 --> 00:16:34,257
you need to restrain
your darker impulses.
310
00:16:34,259 --> 00:16:38,228
Which I've done, mostly... more or less.
311
00:16:38,230 --> 00:16:41,531
The help I need violates
the spirit of that advice.
312
00:16:41,533 --> 00:16:44,701
I wouldn't even ask for it
if it wasn't critical.
313
00:16:44,703 --> 00:16:46,169
The answer is "Yes."
314
00:16:46,171 --> 00:16:47,604
You haven't even heard the question.
315
00:16:47,606 --> 00:16:49,473
You're my father. You need my help.
316
00:16:49,475 --> 00:16:52,275
It's not like you're gonna ask me
to get rid of a body or anything.
317
00:16:53,392 --> 00:16:57,013
As a result of an anonymous tip,
the MPD has the penny.
318
00:16:57,015 --> 00:16:59,233
I could use your help to get it back.
319
00:16:59,260 --> 00:17:00,759
Well, if it's evidence
from a crime scene,
320
00:17:00,761 --> 00:17:02,528
they keep it downtown
in the evidence vault.
321
00:17:02,530 --> 00:17:04,330
Which Harold has shown no inclination
322
00:17:04,332 --> 00:17:06,198
to access on my behalf.
323
00:17:06,200 --> 00:17:08,934
They also keep evidence
from class 3 felonies...
324
00:17:08,936 --> 00:17:10,903
rape, robbery, and homicide.
325
00:17:11,245 --> 00:17:13,278
- Tom's evidence.
- Yes.
326
00:17:13,280 --> 00:17:14,646
Now, I don't have my badge anymore,
327
00:17:14,648 --> 00:17:16,882
so maybe the best way
to get your penny out
328
00:17:16,884 --> 00:17:19,585
is for me to put evidence
from that case in.
329
00:17:19,587 --> 00:17:20,786
Do you have any?
330
00:17:20,788 --> 00:17:22,955
No, but I can make some.
331
00:17:24,625 --> 00:17:26,258
Any word from the lab?
332
00:17:27,384 --> 00:17:28,827
You excited or worried?
333
00:17:28,829 --> 00:17:30,462
Appreciative of what you're doing.
334
00:17:30,464 --> 00:17:31,930
The rag wasn't booked into evidence
335
00:17:31,932 --> 00:17:33,432
until after the morning pickup.
336
00:17:33,434 --> 00:17:35,467
Lab won't get it until tomorrow.
337
00:17:36,018 --> 00:17:38,270
I know you think
I'm standing in your way.
338
00:17:38,272 --> 00:17:39,838
I'm not trying to.
339
00:17:39,840 --> 00:17:42,149
I hope this helps you see that.
340
00:17:42,843 --> 00:17:46,111
I, uh, finally got the courage
to go through Tom's things,
341
00:17:46,113 --> 00:17:48,247
and I found this in his jacket pocket.
342
00:17:48,249 --> 00:17:50,048
It's locked, and I don't
have the passcode,
343
00:17:50,050 --> 00:17:53,018
but... maybe one of your techs
can pull the records,
344
00:17:53,020 --> 00:17:55,988
and... it might give you a lead.
345
00:18:01,629 --> 00:18:03,195
- Anything yet?
- No.
346
00:18:04,927 --> 00:18:08,295
Remind me again what it is
that we think we're doing here.
347
00:18:08,297 --> 00:18:10,497
The phone acts
as a passive packet sniffer.
348
00:18:10,499 --> 00:18:11,899
It's a trick Tom taught me.
349
00:18:11,901 --> 00:18:14,068
Packet sniffer? Ugh.
350
00:18:14,070 --> 00:18:15,502
The FBI uses them.
351
00:18:15,504 --> 00:18:17,204
I'm sure your tech people know
all about them.
352
00:18:17,206 --> 00:18:19,073
It can intercept and log traffic
353
00:18:19,075 --> 00:18:21,075
that passes over a digital network.
354
00:18:21,077 --> 00:18:24,745
It is an absolute mystery to me
how these gadgets work...
355
00:18:24,747 --> 00:18:28,487
the Dick Tracey phones,
these blueteeth connections.
356
00:18:29,218 --> 00:18:32,186
Quite frankly, I miss the rotary phone.
357
00:18:32,188 --> 00:18:33,354
Except for that zero.
358
00:18:33,356 --> 00:18:35,522
Watching that zero crawl back.
359
00:18:35,524 --> 00:18:37,424
Oh, my God. It was painful.
360
00:18:40,963 --> 00:18:42,463
- We have the code.
- Great.
361
00:18:42,465 --> 00:18:44,598
Now all we have to do
is figure out how to get inside.
362
00:18:44,600 --> 00:18:48,035
The lab got an ID from the print
on the coin book.
363
00:18:48,037 --> 00:18:49,803
Abraham Stern.
364
00:18:49,805 --> 00:18:53,173
Stern, Abraham J... He's a loan officer
365
00:18:53,175 --> 00:18:56,041
at the Republic Commerce Bank
in Manhattan.
366
00:18:56,066 --> 00:18:58,233
I don't understand.
I did everything you asked.
367
00:18:58,235 --> 00:19:00,102
Yes, and you did marvelously.
368
00:19:00,104 --> 00:19:01,670
If you're upside down on your loan,
369
00:19:01,672 --> 00:19:04,139
Stern tries to work out
a new payment schedule.
370
00:19:04,141 --> 00:19:06,741
But sadly, now the police are involved.
371
00:19:06,743 --> 00:19:09,044
The linen truck that
hit Mr. Reddington's car...
372
00:19:09,046 --> 00:19:11,729
that company is a client of Stern's bank,
373
00:19:11,754 --> 00:19:13,220
and the insurance investigator
374
00:19:13,222 --> 00:19:15,389
that paid a visit to the Gabor Museum,
375
00:19:15,391 --> 00:19:17,591
he's also a client risking foreclosure.
376
00:19:17,593 --> 00:19:19,326
So, he threatens bankruptcy
377
00:19:19,328 --> 00:19:20,961
unless you help him commit crimes?
378
00:19:20,963 --> 00:19:22,362
Ressler, Navabi, get to the bank,
379
00:19:22,364 --> 00:19:23,630
find him, and bring him in.
380
00:19:23,632 --> 00:19:25,419
I won't say anything.
381
00:19:26,101 --> 00:19:28,101
I'm terribly sorry.
382
00:19:28,103 --> 00:19:30,337
I couldn't possibly take that chance.
383
00:19:37,847 --> 00:19:39,780
Hey, thanks again for doing this.
384
00:19:39,782 --> 00:19:42,115
Okay, let's just be clear
about one thing.
385
00:19:42,117 --> 00:19:43,383
This is no favor.
386
00:19:43,385 --> 00:19:45,419
This is a J-O-B.
387
00:19:45,421 --> 00:19:47,521
The check, as they say,
better be in the mail.
388
00:19:47,523 --> 00:19:51,525
Yes, I told you twice already.
Why are you stalling?
389
00:19:51,527 --> 00:19:54,161
I don't like pills.
390
00:19:54,163 --> 00:19:55,589
You'll be fine.
391
00:19:55,591 --> 00:19:57,164
You got your ID on you, right?
392
00:19:58,901 --> 00:20:02,102
Okay, I will meet you at the hospital.
393
00:20:02,104 --> 00:20:03,670
Tell you the truth,
394
00:20:03,672 --> 00:20:05,873
I'm sort of looking forward
to getting out of the house.
395
00:20:05,875 --> 00:20:08,742
I need some time away from Mom.
396
00:20:08,744 --> 00:20:10,544
That hospital's gonna be like
a five-star resort...
397
00:20:10,546 --> 00:20:14,615
three squares and a remote,
juice with a bendy straw.
398
00:20:15,008 --> 00:20:17,375
Between you, me, and the vending machine,
399
00:20:17,377 --> 00:20:20,265
I've also had a fantasy
about a nurse handling my...
400
00:20:20,267 --> 00:20:21,746
Oh.
401
00:20:21,771 --> 00:20:22,713
Oh, my God!
402
00:20:22,715 --> 00:20:25,249
Oh, my God! Something's wrong!
403
00:20:25,251 --> 00:20:27,151
He came up to me at the vending machine.
404
00:20:27,153 --> 00:20:29,620
He said he was short of breath.
Is he gonna be okay?
405
00:20:29,622 --> 00:20:31,522
He's having a heart attack.
Call an ambulance.
406
00:20:31,524 --> 00:20:33,491
You have any aspirin?
Isn't he supposed to take aspirin?
407
00:20:33,493 --> 00:20:35,726
Maybe in my purse!
408
00:21:03,823 --> 00:21:05,289
You're gonna be all right.
409
00:21:11,394 --> 00:21:12,964
I found the aspirin.
410
00:21:13,593 --> 00:21:15,433
Does he need it?
411
00:21:16,071 --> 00:21:17,702
Is he gonna be okay?
412
00:21:28,744 --> 00:21:30,280
You stole the penny.
413
00:21:30,545 --> 00:21:33,413
We discussed this.
Your interest is in Stern.
414
00:21:33,415 --> 00:21:35,190
My interest is in this treasure.
415
00:21:35,215 --> 00:21:36,581
Which you can't get to
416
00:21:36,606 --> 00:21:38,206
without the pennies in his possession,
417
00:21:38,231 --> 00:21:39,864
which means you're looking for him, too.
418
00:21:40,753 --> 00:21:42,386
Harold, always a pleasure.
419
00:21:42,388 --> 00:21:44,488
We raided the bank he works at
and his home.
420
00:21:44,490 --> 00:21:46,524
Stern's in the wind, but
he'll come out for that penny.
421
00:21:46,526 --> 00:21:48,526
Yes, I believe he will.
422
00:21:49,049 --> 00:21:50,528
You cut a deal.
423
00:21:50,530 --> 00:21:52,029
No, but I hope to.
424
00:21:57,737 --> 00:21:58,969
Okay.
425
00:22:20,927 --> 00:22:23,594
I'll show you mine if you show me yours.
426
00:22:24,167 --> 00:22:26,044
Mr. Reddington.
427
00:22:27,200 --> 00:22:30,301
Once the Professor decodes the cipher,
428
00:22:30,303 --> 00:22:33,137
what guarantee do I have
you won't double-cross me?
429
00:22:33,139 --> 00:22:37,074
You seem quite capable
of guaranteeing your own safety.
430
00:22:37,076 --> 00:22:39,877
Nevertheless,
I need some kind of assurance.
431
00:22:40,308 --> 00:22:41,560
Fine.
432
00:22:42,448 --> 00:22:43,937
Sentiment.
433
00:22:44,550 --> 00:22:46,273
This is your inheritance.
434
00:22:47,053 --> 00:22:50,621
I wouldn't dream of taking more than 50%.
435
00:22:50,623 --> 00:22:52,320
You have one penny.
436
00:22:53,192 --> 00:22:54,865
I have three.
437
00:22:55,628 --> 00:22:57,628
75%/25%.
438
00:22:57,630 --> 00:23:00,297
Sentiment only goes so far.
439
00:23:00,871 --> 00:23:03,767
So, how do you know about my father?
440
00:23:03,769 --> 00:23:06,042
Do we have a deal or not?
441
00:23:08,040 --> 00:23:10,141
Other than secreting away a fortune
442
00:23:10,143 --> 00:23:13,144
and hiding its whereabouts
in the pennies he minted,
443
00:23:13,146 --> 00:23:16,614
I know curiously little
about your father.
444
00:23:16,616 --> 00:23:19,783
Usually the person who creates a legend
445
00:23:19,785 --> 00:23:21,285
becomes legendary.
446
00:23:21,287 --> 00:23:22,976
Why not him?
447
00:23:24,102 --> 00:23:27,022
My father was...
448
00:23:27,660 --> 00:23:29,793
a little man with big dreams.
449
00:23:29,795 --> 00:23:31,996
He worked for the
Treasury Department in Denver,
450
00:23:31,998 --> 00:23:34,331
started out as an apprentice.
451
00:23:34,333 --> 00:23:38,158
His goal was to become a master engraver.
452
00:23:38,905 --> 00:23:39,927
But then...
453
00:23:39,952 --> 00:23:41,839
Then the Federal Reserve
Notes went missing.
454
00:23:41,841 --> 00:23:44,275
He had access, so he was a suspect,
455
00:23:44,277 --> 00:23:45,916
but was never charged.
456
00:23:46,445 --> 00:23:48,379
They punished him anyway.
457
00:23:48,381 --> 00:23:50,881
Demoted him to the maintenance staff,
458
00:23:50,883 --> 00:23:53,551
gave him a little office
in the boiler room.
459
00:23:53,553 --> 00:23:55,052
He worked weekends, holidays,
460
00:23:55,054 --> 00:23:57,677
sometimes he slept on a cot down there.
461
00:23:58,357 --> 00:24:02,059
Then, in '43,
the Mint made security upgrades.
462
00:24:02,061 --> 00:24:05,429
The same year he put the cipher
on the coins.
463
00:24:05,431 --> 00:24:07,298
Within the year, he was let go.
464
00:24:07,300 --> 00:24:08,933
My father spent the rest of his life
465
00:24:08,935 --> 00:24:11,368
living in the shadow of a crime
466
00:24:11,370 --> 00:24:13,604
nobody could prove he committed.
467
00:24:16,042 --> 00:24:19,074
He died a broken man.
468
00:24:19,712 --> 00:24:21,312
Penniless.
469
00:24:23,349 --> 00:24:25,997
A lowly maintenance worker,
470
00:24:26,485 --> 00:24:29,167
and yet, what he did is...
471
00:24:30,389 --> 00:24:31,722
legendary.
472
00:24:31,724 --> 00:24:33,630
What he allegedly did.
473
00:24:34,493 --> 00:24:36,994
Sometimes I wonder
if that's all there is...
474
00:24:37,676 --> 00:24:39,063
a legend.
475
00:24:39,065 --> 00:24:42,666
If the pennies hold the secret
to your inheritance,
476
00:24:42,668 --> 00:24:44,868
why didn't your father give them to you?
477
00:24:44,870 --> 00:24:47,227
He did, in his will.
478
00:24:47,773 --> 00:24:51,375
But at the time,
I was a snot-nosed 16-year-old,
479
00:24:51,377 --> 00:24:53,811
and to me, he was a failure
480
00:24:53,813 --> 00:24:57,112
who'd been accused of a crime
he had nothing to show for.
481
00:24:57,583 --> 00:24:59,656
So I spent them on candy...
482
00:25:00,086 --> 00:25:02,219
- four fireballs.
- Whoops.
483
00:25:02,221 --> 00:25:04,255
The next month,
his executor gave me a letter
484
00:25:04,257 --> 00:25:06,056
my father had left for me.
485
00:25:06,058 --> 00:25:08,225
That's when I learned
that the pennies were the key
486
00:25:08,227 --> 00:25:09,727
to a great treasure.
487
00:25:09,729 --> 00:25:13,130
And you spent the past 40 years
looking for it.
488
00:25:15,801 --> 00:25:18,383
I've lied, I've cheated.
489
00:25:18,938 --> 00:25:21,772
I've killed in pursuit of it.
490
00:25:21,774 --> 00:25:24,375
I believe my father was a criminal,
491
00:25:24,377 --> 00:25:28,643
and I assume he left me the pennies
492
00:25:29,081 --> 00:25:31,229
so I wouldn't become one.
493
00:25:32,314 --> 00:25:34,752
And yet, here you are.
494
00:25:34,754 --> 00:25:37,277
The apple never falls very far.
495
00:25:38,557 --> 00:25:39,790
Does it?
496
00:26:23,182 --> 00:26:24,816
Coins are a topographical map
497
00:26:24,818 --> 00:26:28,345
depicting a specific
set of geoinformatics.
498
00:26:28,721 --> 00:26:29,956
Look at this.
499
00:26:29,981 --> 00:26:32,982
Lincoln's face isn't a face at all,
500
00:26:32,984 --> 00:26:34,651
but a topographical representation
501
00:26:34,653 --> 00:26:36,352
of a mountain range.
502
00:26:36,354 --> 00:26:38,454
Your father was a talented man.
503
00:26:38,456 --> 00:26:40,690
The front range of the Rocky Mountains.
504
00:26:40,692 --> 00:26:43,860
Pike's Peak through Squaw Mountain.
505
00:26:43,862 --> 00:26:45,261
And these cross-hatchings...
506
00:26:45,263 --> 00:26:46,763
they're not random imperfections,
507
00:26:46,765 --> 00:26:48,865
but intentionally placed etchings.
508
00:26:48,867 --> 00:26:50,133
One set is meaningless,
509
00:26:50,135 --> 00:26:51,934
but when you begin to layer the images,
510
00:26:51,936 --> 00:26:54,904
the map begins to depict a grid system.
511
00:26:56,441 --> 00:26:59,745
- Denver.
- Circa 1943. And look at this.
512
00:26:59,747 --> 00:27:01,210
The motto of the United States.
513
00:27:01,212 --> 00:27:04,147
"E pluribus unum"... Out of many, one.
514
00:27:04,149 --> 00:27:06,698
The letters on each coin
have imperfections,
515
00:27:06,700 --> 00:27:08,318
but when you layer them...
516
00:27:11,346 --> 00:27:14,235
The boiler room, where he used to work.
517
00:27:14,237 --> 00:27:17,238
He did steal the money.
He just couldn't get it out.
518
00:27:17,644 --> 00:27:20,175
So he hid it right under their noses.
519
00:27:20,177 --> 00:27:24,179
I've imagined robbing the Mint
of the money they make,
520
00:27:24,181 --> 00:27:27,582
but never of a fortune
they don't even know they have.
521
00:27:27,584 --> 00:27:30,151
But this is a treasure hunt.
522
00:27:30,615 --> 00:27:33,221
And if that's where "X" marks the spot...
523
00:27:36,470 --> 00:27:38,255
What do you know about the Denver Mint?
524
00:27:38,529 --> 00:27:40,596
The Mint was built in 1897.
525
00:27:40,598 --> 00:27:42,365
The boiler room's in the basement.
526
00:27:42,367 --> 00:27:43,799
It hasn't been used
527
00:27:43,801 --> 00:27:45,434
since renovations were done in '43,
528
00:27:45,436 --> 00:27:47,269
abandoning the old boiler room.
529
00:27:47,271 --> 00:27:49,071
Construction documents
show it was sealed off
530
00:27:49,073 --> 00:27:51,607
during the renovations...
no doors, no windows.
531
00:27:51,609 --> 00:27:53,542
A new vault blocks the only entrance.
532
00:27:53,544 --> 00:27:55,444
What about the air-duct system?
533
00:27:55,446 --> 00:27:57,813
The ducts could give us access
if we were pencil thin
534
00:27:57,815 --> 00:27:59,482
and weighed under 50 pounds.
535
00:27:59,484 --> 00:28:01,238
We're not getting in through the ducting.
536
00:28:01,725 --> 00:28:03,119
Production supplies, trash,
537
00:28:03,121 --> 00:28:04,954
and food deliveries pass through daily,
538
00:28:04,956 --> 00:28:06,555
but all require IDs.
539
00:28:06,557 --> 00:28:08,858
We'd need a hell of a story
to get through the gate.
540
00:28:08,860 --> 00:28:11,366
We'd still have to contend
with the surveillance.
541
00:28:11,407 --> 00:28:13,641
Which is extensive...
cameras on the production floor,
542
00:28:13,643 --> 00:28:14,775
cameras in the halls.
543
00:28:14,777 --> 00:28:16,143
What about the vault?
544
00:28:16,145 --> 00:28:17,411
The only way into the boiler room
545
00:28:17,413 --> 00:28:18,746
is through that vault.
546
00:28:18,748 --> 00:28:21,081
Which is made of steel and concrete.
547
00:28:21,083 --> 00:28:23,651
So, this is the holding vault?
548
00:28:23,653 --> 00:28:26,287
Yes, when banks hand over
their mutilated bills,
549
00:28:26,289 --> 00:28:28,656
they're brought here to have
their authenticity validated
550
00:28:28,658 --> 00:28:32,135
before being shredded and sent to waste
energy facilities for disposal.
551
00:28:32,160 --> 00:28:33,426
16-inch thick concrete.
552
00:28:33,428 --> 00:28:35,023
Concrete that can only be accessed
553
00:28:35,025 --> 00:28:37,396
- from inside the vault, which means...
- No water supply.
554
00:28:37,398 --> 00:28:39,098
We'd have to dry-cut with diamond blades.
555
00:28:39,100 --> 00:28:40,466
The place is a fortress.
556
00:28:40,468 --> 00:28:41,767
Even if you could get past the walls
557
00:28:41,769 --> 00:28:43,402
and cameras and guards, which you can't,
558
00:28:43,404 --> 00:28:44,870
you'd still have to get into the safe,
559
00:28:44,872 --> 00:28:47,373
and the only thing
they let in there is cash.
560
00:28:47,375 --> 00:28:49,275
Not just any cash.
561
00:28:49,277 --> 00:28:51,010
Random, untraceable...
562
00:28:51,012 --> 00:28:54,080
the kind you find
in a money-laundering operation.
563
00:28:57,546 --> 00:28:58,818
Hey.
564
00:28:58,820 --> 00:29:02,088
I need a tally
of our current cash reserves.
565
00:29:02,666 --> 00:29:05,309
Are you frickin' nuts?
That's everything we have.
566
00:29:05,657 --> 00:29:06,989
Will it work?
567
00:29:06,991 --> 00:29:08,558
Needs paint, the right decals,
568
00:29:08,560 --> 00:29:10,093
but yeah, we can make it work.
569
00:29:10,095 --> 00:29:11,758
We'll need uniforms.
570
00:29:12,230 --> 00:29:15,331
My old client at the bank says
IDs are in the works.
571
00:29:15,333 --> 00:29:17,800
Y-eaz-ou c-eaz-an't tr-eaz-ust h-eaz-im.
572
00:29:17,802 --> 00:29:19,635
Eaz I eaz-a-gr-eaz-ee.
573
00:29:19,637 --> 00:29:21,471
D-eaz-o-ing th-eaz-is?
574
00:29:21,473 --> 00:29:25,108
In case it's not obvious...
I'm standing right here.
575
00:29:25,110 --> 00:29:27,443
My associate thinks you might betray me.
576
00:29:27,445 --> 00:29:28,611
What do you think?
577
00:29:30,281 --> 00:29:32,448
I think you're the reason
578
00:29:32,450 --> 00:29:36,052
I'm finally going to realize
my lifelong dream.
579
00:29:36,700 --> 00:29:38,660
I would never betray you.
580
00:29:39,286 --> 00:29:41,257
On my father's grave.
581
00:29:42,894 --> 00:29:45,294
See, on the grave of his father.
582
00:29:45,296 --> 00:29:47,163
Don't do this.
583
00:29:47,165 --> 00:29:49,732
Heddie, please, just get the cash.
584
00:30:04,203 --> 00:30:05,836
You're not on the list.
585
00:30:05,838 --> 00:30:07,838
We just drove straight
from the Reserve Bank.
586
00:30:07,840 --> 00:30:09,773
- Not on the list.
- Run the badge.
587
00:30:09,775 --> 00:30:12,576
We're on the list.
He thinks we're here to rob the place.
588
00:30:13,846 --> 00:30:15,980
Hey, you got us. We're here to rob you.
589
00:30:15,982 --> 00:30:18,849
That's why we're bringing
8 million bucks into the Mint.
590
00:30:18,851 --> 00:30:21,585
Please, can we move it along?
We got another run up to Golden.
591
00:30:21,587 --> 00:30:23,420
I'd love to beat the traffic.
592
00:30:23,422 --> 00:30:25,498
There it is.
593
00:30:26,325 --> 00:30:27,858
Yeah.
594
00:30:40,239 --> 00:30:42,506
I'm afraid your associate was right.
595
00:30:43,225 --> 00:30:45,342
So much for your father's grave.
596
00:30:45,810 --> 00:30:47,745
Your gun belt, please.
597
00:30:48,480 --> 00:30:49,847
I'm sorry, Raymond.
598
00:30:49,849 --> 00:30:52,783
I've come to like you. I really have.
599
00:30:52,785 --> 00:30:55,186
But this is my birthright, not yours.
600
00:30:55,188 --> 00:30:57,388
So, if it's not too much trouble, please,
601
00:30:57,390 --> 00:30:58,822
get in the truck.
602
00:31:07,567 --> 00:31:08,899
Any problems?
603
00:31:08,901 --> 00:31:12,236
- Badge worked like a charm.
- Let's go.
604
00:31:36,295 --> 00:31:39,363
I knew we couldn't trust that guy.
605
00:31:40,193 --> 00:31:42,132
Right as always, Heddie.
606
00:31:42,645 --> 00:31:43,811
Everything in place?
607
00:31:43,813 --> 00:31:45,312
Everything but my lady bits.
608
00:31:45,314 --> 00:31:47,114
I don't know how these cops do it.
609
00:31:47,872 --> 00:31:49,183
Let's go to work.
610
00:32:08,304 --> 00:32:09,537
Don't move!
611
00:32:11,274 --> 00:32:13,576
Zip them up and clear the room.
612
00:32:13,578 --> 00:32:16,006
Everybody up and face the wall.
613
00:32:16,031 --> 00:32:17,330
Line up. Move!
614
00:32:18,734 --> 00:32:20,067
Hands behind your back.
615
00:32:28,444 --> 00:32:31,278
Morning, boys.
616
00:33:38,107 --> 00:33:39,640
Get the bags.
617
00:33:55,792 --> 00:33:58,487
You should've seen the look
on the boys' faces at the shop
618
00:33:58,489 --> 00:34:00,689
when I told them
I was gonna run two of these
619
00:34:00,772 --> 00:34:02,638
jacked into the V8 of this bad boy.
620
00:34:02,640 --> 00:34:05,007
- I'm sure it'll work.
- Oh, it's gonna suck.
621
00:34:23,294 --> 00:34:25,494
What is that? What's happening?
622
00:34:25,496 --> 00:34:26,863
Ugh!
623
00:34:26,865 --> 00:34:28,464
I don't know, Red.
624
00:34:28,466 --> 00:34:30,499
It'll work. Turn it up.
625
00:34:42,814 --> 00:34:46,015
We're in business.
626
00:34:54,941 --> 00:34:56,507
Hello, Harold.
627
00:34:56,509 --> 00:34:58,810
Excuse the rush. I'm on a clock.
628
00:34:58,812 --> 00:35:00,311
But I wanted to let you know,
629
00:35:00,313 --> 00:35:03,314
I discovered what our friend
Abraham Stern is up to.
630
00:35:03,316 --> 00:35:04,816
Oh, and what is that?
631
00:35:04,818 --> 00:35:06,384
He's robbing the Denver Mint.
632
00:35:10,323 --> 00:35:13,358
Find out what's going on! Turn it off!
633
00:35:13,360 --> 00:35:14,692
Go!
634
00:35:14,694 --> 00:35:15,893
I'm sorry. He's doing what?
635
00:35:15,895 --> 00:35:17,962
That was my reaction. The gall!
636
00:35:17,964 --> 00:35:19,464
I told him he'd never get away with it,
637
00:35:19,466 --> 00:35:21,332
but he seemed quite determined.
638
00:35:21,334 --> 00:35:23,434
What's that noise? Where are you?
639
00:35:23,436 --> 00:35:25,036
There's a hell of a racket here.
640
00:35:25,038 --> 00:35:26,938
Harold! Can you hear me?
641
00:35:26,940 --> 00:35:29,574
Are you telling me
that Stern's father's treasure
642
00:35:29,576 --> 00:35:32,076
- is in the Mint?
- He's certainly convinced so.
643
00:35:32,078 --> 00:35:33,478
But the more I think about it,
644
00:35:33,480 --> 00:35:34,979
I'm not so sure
there's any treasure at all.
645
00:35:34,981 --> 00:35:36,848
I mean, treasure? Really?
646
00:35:36,850 --> 00:35:39,584
Who knows. Either way,
I'm afraid I can't chat.
647
00:35:39,586 --> 00:35:42,420
I've got my hands full with
a bit of a plumbing problem.
648
00:35:42,422 --> 00:35:44,956
Good luck with Stern.
I have faith in you, Harold.
649
00:35:44,958 --> 00:35:46,657
You always get your man.
650
00:35:53,066 --> 00:35:55,332
Reddington says Stern's
robbing the Denver Mint.
651
00:35:55,359 --> 00:35:56,359
The Mint?
652
00:35:56,384 --> 00:35:58,736
And something tells me
Reddington's not far behind.
653
00:35:58,738 --> 00:36:00,938
Notify the Denver field office
and get there.
654
00:36:00,940 --> 00:36:02,740
Find out what the hell's going on.
655
00:36:11,818 --> 00:36:13,517
I think we got company.
656
00:36:13,519 --> 00:36:15,727
- Morgan, how long?
- I have no idea.
657
00:36:15,729 --> 00:36:17,121
But I think we're gonna need more vans.
658
00:36:29,469 --> 00:36:31,002
We're out of time. Shut it down.
659
00:36:31,004 --> 00:36:32,303
Are you kidding me?
660
00:37:23,378 --> 00:37:26,646
Congratulations, Harold.
You got your man.
661
00:37:26,648 --> 00:37:28,515
And you got your treasure.
662
00:37:28,517 --> 00:37:31,417
I don't know how, but I know you did.
663
00:37:33,155 --> 00:37:34,921
And the pennies?
664
00:37:36,191 --> 00:37:38,758
Returned to their rightful owners.
665
00:37:38,760 --> 00:37:40,193
All except the one
666
00:37:40,195 --> 00:37:42,662
that you lifted from Grayson Blaise.
667
00:37:43,045 --> 00:37:45,131
Name your price, Harold.
668
00:37:45,133 --> 00:37:47,049
It's too high for you.
669
00:37:47,569 --> 00:37:48,968
Try me.
670
00:37:49,404 --> 00:37:50,670
The truth.
671
00:37:52,908 --> 00:37:54,507
Abraham Stern's father
672
00:37:54,509 --> 00:37:57,177
committed the crime of the 20th century.
673
00:37:57,179 --> 00:38:00,446
I just committed the crime of the 21st.
674
00:38:00,448 --> 00:38:02,248
Except it isn't a crime.
675
00:38:02,250 --> 00:38:04,684
Hundreds of millions
in Federal Reserve Notes
676
00:38:04,686 --> 00:38:06,853
payable on demand,
677
00:38:06,855 --> 00:38:09,280
which the Treasury says don't exist.
678
00:38:10,659 --> 00:38:12,725
The Mint said nothing was stolen.
679
00:38:12,727 --> 00:38:15,408
And so the treasure myth lives on.
680
00:38:15,410 --> 00:38:17,580
I appreciate you telling me that truth...
681
00:38:18,099 --> 00:38:20,333
but it isn't the one I was looking for.
682
00:38:20,769 --> 00:38:22,135
The evidence locker.
683
00:38:22,137 --> 00:38:23,446
What about it?
684
00:38:23,448 --> 00:38:26,105
What you took, aside from the penny.
685
00:38:26,107 --> 00:38:27,473
I didn't take anything else.
686
00:38:27,475 --> 00:38:28,942
Evidence was logged in material
687
00:38:28,944 --> 00:38:31,344
to the disappearance of Robert Navarro...
688
00:38:31,346 --> 00:38:34,639
a person of interest
in the death of Tom Keen.
689
00:38:35,317 --> 00:38:36,983
You didn't take it?
690
00:38:36,985 --> 00:38:38,852
No, I did not.
691
00:38:49,664 --> 00:38:50,964
Ooh-la-la!
692
00:38:50,966 --> 00:38:52,699
This one says, "Dear Glen,
693
00:38:52,701 --> 00:38:54,734
Glad you're okay and recovering well.
694
00:38:54,736 --> 00:38:56,870
Thank you for all you do. R.R."
695
00:38:56,872 --> 00:38:59,339
Secret admirer. One of many.
696
00:38:59,341 --> 00:39:03,402
"P.S... To whom it may concern,
Glen is a licentious cur."
697
00:39:03,402 --> 00:39:04,801
What?
698
00:39:04,803 --> 00:39:07,003
I don't know what licentious means...
699
00:39:09,041 --> 00:39:13,143
...but I'm pretty sure
he meant it as a compliment.
700
00:39:14,012 --> 00:39:18,348
Is everything okay?
Dembe said it was urgent.
701
00:39:18,350 --> 00:39:20,518
You're to be congratulated.
702
00:39:20,919 --> 00:39:23,853
I may be old, but I'm not an old fool,
703
00:39:23,855 --> 00:39:27,991
and you completely hoodwinked
me and Harold.
704
00:39:27,993 --> 00:39:31,828
He thinks I stole a bloody rag
from evidence.
705
00:39:31,830 --> 00:39:33,430
Right. About that...
706
00:39:33,432 --> 00:39:35,899
You were the anonymous tip.
707
00:39:35,901 --> 00:39:39,469
You told the MPD that the penny
was about to be stolen.
708
00:39:39,471 --> 00:39:42,605
You knew if they stopped
the robbery in progress,
709
00:39:42,607 --> 00:39:44,507
they'd book the penny into evidence.
710
00:39:44,509 --> 00:39:48,011
And you didn't call me
to help me steal the penny
711
00:39:48,013 --> 00:39:49,813
or to distract you
712
00:39:49,815 --> 00:39:52,115
from your obsession with Tom's killer.
713
00:39:52,117 --> 00:39:54,617
You called me to help me help you
714
00:39:54,619 --> 00:39:58,021
retrieve a rag covered in your blood...
715
00:39:58,023 --> 00:40:00,056
evidence that might have convicted you
716
00:40:00,058 --> 00:40:01,958
of murdering Robert Navarro.
717
00:40:01,960 --> 00:40:04,060
I did not intend to kill him.
718
00:40:04,062 --> 00:40:07,263
I intended to get him
to identify Tom's killer.
719
00:40:07,265 --> 00:40:09,632
He got the upper hand. There was a fight.
720
00:40:09,634 --> 00:40:11,301
Where's the body?
721
00:40:11,303 --> 00:40:13,336
Cooper says it's a missing-persons case,
722
00:40:13,338 --> 00:40:14,871
but if they find that corpse...
723
00:40:14,873 --> 00:40:16,272
That's not gonna happen.
724
00:40:16,274 --> 00:40:18,508
I'd like to make sure of that.
725
00:40:18,510 --> 00:40:20,619
I already have.
726
00:40:22,705 --> 00:40:23,947
And in the process,
727
00:40:23,949 --> 00:40:26,282
I discovered Navarro had a glass eye.
728
00:40:28,286 --> 00:40:29,419
Look at that.
729
00:40:29,421 --> 00:40:31,588
Wait till you see this.
730
00:40:31,590 --> 00:40:34,023
Some kind of next-gen technology.
731
00:40:36,561 --> 00:40:38,194
I'm sorry I tricked you.
732
00:40:38,196 --> 00:40:40,296
I had no idea what else to do,
but now I do,
733
00:40:40,298 --> 00:40:42,365
and I need your help to do it.
734
00:40:44,970 --> 00:40:46,479
Will you help me?
735
00:40:46,838 --> 00:40:48,905
Of course I'll help you.
736
00:40:51,376 --> 00:40:52,651
What?
737
00:40:53,378 --> 00:40:55,744
Ohh. Your penny!
738
00:40:55,745 --> 00:40:58,746
Wait. Does this mean
you found your treasure or no?
739
00:40:58,748 --> 00:41:01,415
I've had my eye on a castle in Trieste.
740
00:41:01,417 --> 00:41:02,884
I'm flying over there in an hour
741
00:41:02,886 --> 00:41:05,019
to make a ridiculously large offer on it.
742
00:41:05,021 --> 00:41:06,187
Care to join me?
743
00:41:08,691 --> 00:41:10,024
Oh, Bernard!
744
00:41:10,026 --> 00:41:12,960
You look... incomplete.
745
00:41:14,364 --> 00:41:16,964
I just can't believe that's it.
746
00:41:16,966 --> 00:41:21,002
Found in a trunk
gathering dust in Surrey.
747
00:41:21,004 --> 00:41:23,437
Hidden treasure, indeed.
748
00:41:23,439 --> 00:41:25,573
Authentication papers are inside.
749
00:41:26,560 --> 00:41:27,608
Ah.
750
00:41:27,610 --> 00:41:29,644
- As promised.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
751
00:41:29,646 --> 00:41:32,179
You're gonna use your penny to buy that?
752
00:41:32,181 --> 00:41:34,348
A bargain at twice the price.
753
00:41:34,350 --> 00:41:36,984
That penny's worth $3 million.
754
00:41:38,354 --> 00:41:41,422
And this is Winston Churchill's hat.
755
00:41:48,164 --> 00:41:50,876
The Homburg he wore during The Blitz.
756
00:41:51,434 --> 00:41:54,235
Under its brim, he beat back Hitler
757
00:41:54,237 --> 00:41:57,174
with style and grace and...
758
00:41:58,074 --> 00:42:00,553
unwavering confidence.
759
00:42:01,244 --> 00:42:04,412
I'm an eager, if unworthy, heir.
760
00:42:08,451 --> 00:42:10,851
What do you think? Be brutal.
761
00:42:11,331 --> 00:42:12,844
It's...
762
00:42:13,592 --> 00:42:15,592
kind of amazing.
763
00:42:16,198 --> 00:42:18,198
I'll take amazing.
55931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.