All language subtitles for Supergirl S02E21 720p BluRay x264 AAC 2.0 MSubs1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,295 --> 00:00:04,047
KARA:
Previously, on Supergirl...
2
00:00:04,255 --> 00:00:05,799
To new friends.
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,510
The portal would help
your planet immensely,
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,970
and it would help me get home to mine.
5
00:00:11,763 --> 00:00:14,599
Wait, wait, what are you...
What are you doing?
6
00:00:15,183 --> 00:00:18,895
RHEA:
Thousands of Daxamites survived
the destruction of our planet.
7
00:00:19,104 --> 00:00:21,356
They just needed a way to get here.
8
00:00:22,649 --> 00:00:23,650
Turn it off!
9
00:00:23,858 --> 00:00:24,901
You're bringing something here.
10
00:00:25,110 --> 00:00:26,194
You'll see.
11
00:00:26,903 --> 00:00:28,196
(GRUNTING)
12
00:00:28,947 --> 00:00:30,031
(CLATTERING)
13
00:00:30,573 --> 00:00:31,741
SUPERGIRL:
Lena!
14
00:00:52,053 --> 00:00:53,054
(GASPS)
15
00:00:53,638 --> 00:00:55,056
- Hello, Lena.
- (SIGHS)
16
00:00:56,683 --> 00:00:58,435
Where the hell am I?
17
00:00:58,685 --> 00:01:00,186
I've been taking care of you
18
00:01:00,395 --> 00:01:03,481
ever since Supergirl nearly killed you
when she attacked our portal.
19
00:01:03,690 --> 00:01:05,942
Supergirl tried to stop you.
20
00:01:06,151 --> 00:01:08,278
I should have stopped you.
21
00:01:08,486 --> 00:01:10,071
You lied to me and used me.
22
00:01:10,280 --> 00:01:14,534
I did what I had to do for my people,
but I did it for you, too.
23
00:01:15,410 --> 00:01:20,206
I meant what I said on the ground,
you are a marvel.
24
00:01:21,458 --> 00:01:26,212
And I know that you are meant for
bigger things, better things,
25
00:01:26,421 --> 00:01:28,923
but this is a planet of wasted potential.
26
00:01:29,132 --> 00:01:31,926
And you represent the best of your race.
27
00:01:32,594 --> 00:01:35,638
I'm going to make a society worthy of you.
28
00:01:36,973 --> 00:01:40,059
So, get comfortable, Lena.
29
00:01:40,810 --> 00:01:42,812
You are where you belong,
30
00:01:43,021 --> 00:01:47,484
beside me, presiding over this new world
31
00:01:47,692 --> 00:01:49,986
that we will create together.
32
00:01:58,244 --> 00:01:59,954
(PEOPLE SCREAMING)
33
00:02:02,832 --> 00:02:05,502
People of Earth, do not be afraid.
34
00:02:10,006 --> 00:02:13,927
We have crossed a sea of stars
in order to bring you a new way,
35
00:02:14,260 --> 00:02:15,261
(GRUNTS)
36
00:02:16,012 --> 00:02:17,514
- a better way.
- (SCREAMS)
37
00:02:18,181 --> 00:02:19,182
(GRUNTS)
38
00:02:20,642 --> 00:02:22,602
- (GRUNTS)
- I will be your Queen,
39
00:02:25,814 --> 00:02:27,690
and you will be my subjects.
40
00:02:32,028 --> 00:02:35,323
Obey our orders and we will protect you.
Do not resist.
41
00:02:35,532 --> 00:02:36,616
SAWYER:
Danvers,
I'm at the police station.
42
00:02:36,825 --> 00:02:37,951
ALEX: Are you okay?
43
00:02:38,159 --> 00:02:40,912
They're everywhere, Alex.
The Daxamite troops are everywhere.
44
00:02:41,120 --> 00:02:43,957
You guys, we have Transmat signals
all across downtown.
45
00:02:44,165 --> 00:02:45,875
Our satellite systems are crashed.
46
00:02:46,084 --> 00:02:48,044
- SAWYER:
Danvers, I--
- Maggie?
47
00:02:48,711 --> 00:02:50,547
(SIGHS) They've attacked the NCPD.
48
00:02:50,755 --> 00:02:52,173
- Is Maggie safe?
- (SIGHS)
49
00:02:52,507 --> 00:02:53,591
What... What are we gonna do?
50
00:02:54,717 --> 00:02:55,718
- (PEOPLE EXCLAIM)
- Whoa!
51
00:02:57,929 --> 00:02:59,430
(INDISTINCT YELLING)
52
00:03:00,014 --> 00:03:01,015
(GRUNTS)
53
00:03:02,976 --> 00:03:04,519
Everybody evacuate!
54
00:03:05,186 --> 00:03:06,646
Just go.
55
00:03:09,816 --> 00:03:11,568
Supergirl! We're under attack.
56
00:03:11,776 --> 00:03:12,902
I've evacuated the DEO.
57
00:03:13,111 --> 00:03:14,362
Hang on. I'm almost there.
58
00:03:15,405 --> 00:03:17,282
- (GRUNTS)
- (MAN SCREAMS)
59
00:03:17,949 --> 00:03:19,033
Whoa! Come on.
60
00:03:19,242 --> 00:03:20,243
There's no time.
61
00:03:20,451 --> 00:03:22,620
SUPERGIRL: All right,
I'll meet you outside.
62
00:03:40,471 --> 00:03:41,472
(GUN CHARGING)
63
00:03:41,890 --> 00:03:42,891
(GRUNTS)
64
00:03:45,727 --> 00:03:46,728
(GROANS)
65
00:03:50,815 --> 00:03:51,816
(SIREN WAILING)
66
00:03:53,067 --> 00:03:55,320
We need to get somewhere safe.
67
00:03:55,653 --> 00:03:59,324
Welcome to New Daxam.
68
00:04:06,331 --> 00:04:07,498
Leave us.
69
00:04:12,170 --> 00:04:13,755
How's the invasion progressing?
70
00:04:13,963 --> 00:04:16,341
Is it as much fun as you hoped?
71
00:04:16,507 --> 00:04:18,593
This planet has amazing potential.
72
00:04:18,801 --> 00:04:21,095
It's gonna be beautiful
when we're finished with it.
73
00:04:21,304 --> 00:04:24,182
"Finished with it"?
What are you planning to do?
74
00:04:25,183 --> 00:04:27,101
Build, of course.
75
00:04:27,310 --> 00:04:29,771
Monuments to our people,
to our way of life.
76
00:04:30,355 --> 00:04:32,857
Great pyramids like the ones
we had back home.
77
00:04:33,024 --> 00:04:34,817
I suppose the humans will
build them for you.
78
00:04:35,026 --> 00:04:36,361
If they know what's good for them.
79
00:04:37,278 --> 00:04:41,032
This ship is stocked with Daxam's best.
80
00:04:41,199 --> 00:04:44,869
The leaders, the merchants,
the military strategists--
81
00:04:45,119 --> 00:04:47,163
Ah, the robbers, the liars, the killers.
82
00:04:47,372 --> 00:04:51,042
The elite who once led our people
to greatness.
83
00:04:51,292 --> 00:04:53,795
Here, we can rebuild again
84
00:04:54,003 --> 00:04:56,839
and make way for the rest of
our ravaged population
85
00:04:57,048 --> 00:04:58,883
to settle once and for all.
86
00:04:59,050 --> 00:05:00,468
If you think that the people of Earth
87
00:05:00,677 --> 00:05:03,554
will just lay down and take this,
you are wrong
88
00:05:03,721 --> 00:05:07,225
because they are made of
stronger stuff than you think.
89
00:05:07,475 --> 00:05:09,018
And besides, Kara will stop you.
90
00:05:09,227 --> 00:05:10,228
Oh. (SCOFFS)
91
00:05:10,395 --> 00:05:13,022
I do not fear the Kryptonian girl.
92
00:05:13,564 --> 00:05:15,566
What are you planning to do with her?
93
00:05:15,733 --> 00:05:17,652
She's in your past, Mon-El.
94
00:05:17,860 --> 00:05:18,903
Focus on your future.
95
00:05:19,153 --> 00:05:20,571
What do you need me for?
96
00:05:20,822 --> 00:05:24,325
We must unite our people
with the people of Earth.
97
00:05:24,534 --> 00:05:25,576
You're the key.
98
00:05:27,328 --> 00:05:29,414
As you well know, on Daxam,
99
00:05:29,580 --> 00:05:35,003
the tradition is for the regent to arrange
a marriage for their oldest child.
100
00:05:36,504 --> 00:05:40,883
Your father may be gone,
but I think I've made an excellent choice.
101
00:05:41,092 --> 00:05:42,427
Really?
102
00:05:42,760 --> 00:05:45,263
Then who's the, uh...
Who's the lucky Earthling
103
00:05:45,513 --> 00:05:48,391
who won the
"marry an alien invader" sweepstakes?
104
00:05:49,100 --> 00:05:50,518
Lena Luthor.
105
00:05:54,564 --> 00:05:55,940
(INDISTINCT CHATTER)
106
00:05:59,277 --> 00:06:01,529
Do you know what Rhea did to him?
107
00:06:01,738 --> 00:06:03,239
(SIGHS) His vitals are erratic.
108
00:06:03,448 --> 00:06:05,742
You know, it's like
his neurons are working overtime.
109
00:06:05,950 --> 00:06:09,120
He's comatose on the outside,
but on the inside, I...
110
00:06:09,370 --> 00:06:11,122
Will he wake up?
111
00:06:11,289 --> 00:06:12,415
WINN:
Look who found us.
112
00:06:12,623 --> 00:06:14,208
- ALEX:
James.
- (SIGHS) Hi.
113
00:06:14,417 --> 00:06:15,585
I'm so glad you're okay.
114
00:06:15,793 --> 00:06:16,794
Yeah, me, too.
115
00:06:17,045 --> 00:06:18,046
It's a war zone out there.
116
00:06:18,254 --> 00:06:20,256
The Daxamite troops are
beaming down from everywhere,
117
00:06:20,465 --> 00:06:22,467
setting up checkpoints,
arresting resisters.
118
00:06:22,717 --> 00:06:24,761
It almost like they're instituting
their own martial law.
119
00:06:24,969 --> 00:06:27,805
Yeah, well, not to mention the full on
Independence Day going out there
120
00:06:27,972 --> 00:06:30,224
with the mothership
hovering over the city.
121
00:06:30,433 --> 00:06:31,809
Mon-El is in that ship.
122
00:06:32,977 --> 00:06:35,563
- Rhea took him, she took Lena, too.
- Have you reached Clark, yet?
123
00:06:35,772 --> 00:06:37,482
I called Perry White,
he's not at the
Daily Planet,
124
00:06:37,690 --> 00:06:39,192
he's not at the
Fortress of Solitude, either.
125
00:06:39,442 --> 00:06:41,819
Well, maybe Superman's out there
right now, fighting on the streets.
126
00:06:42,028 --> 00:06:43,321
If he is, I didn't see him.
127
00:06:43,488 --> 00:06:44,697
Maggie?
128
00:06:48,159 --> 00:06:49,160
I'm so glad you're okay.
129
00:06:49,368 --> 00:06:50,870
I am so glad that
when things look their worst,
130
00:06:51,120 --> 00:06:52,371
we both thought to run straight to a bar.
131
00:06:52,622 --> 00:06:54,165
(CHUCKLES) Yeah.
132
00:06:54,332 --> 00:06:55,374
SUPERGIRL:
We're all together.
133
00:06:55,625 --> 00:06:56,626
We can fight back.
134
00:06:56,834 --> 00:06:57,960
GUARDIAN:
Where do we start?
135
00:06:58,169 --> 00:07:00,046
Well, without the DEO mainframe,
we're flying blind.
136
00:07:00,296 --> 00:07:03,216
Not to mention the Daxamite military
patrolling the streets.
137
00:07:03,466 --> 00:07:05,551
- And J'onn's not here to lead us.
- (DOOR OPENS)
138
00:07:05,802 --> 00:07:07,887
Maybe I can be of service.
139
00:07:08,805 --> 00:07:10,515
(WEAPONS CHARGING)
140
00:07:12,016 --> 00:07:13,017
What?
141
00:07:13,226 --> 00:07:14,977
Not happy to see me?
142
00:07:21,484 --> 00:07:23,402
You people are so predictable.
143
00:07:23,653 --> 00:07:25,696
- Hands above your head.
- No.
144
00:07:25,905 --> 00:07:26,906
You made a mistake coming here.
145
00:07:27,156 --> 00:07:30,034
No, I find it as distasteful
as you do, Supergirl,
146
00:07:30,201 --> 00:07:31,369
but I need your help.
147
00:07:31,536 --> 00:07:32,537
And you need mine.
148
00:07:32,745 --> 00:07:34,664
- Where's my father?
- I don't know.
149
00:07:34,872 --> 00:07:36,082
It's the wrong answer.
150
00:07:37,250 --> 00:07:38,417
Well, it's the truth.
151
00:07:39,544 --> 00:07:42,004
All right. What do you want?
152
00:07:43,047 --> 00:07:44,882
To take down our common enemy.
153
00:07:45,091 --> 00:07:48,219
Everything I warned against
has come to pass.
154
00:07:48,427 --> 00:07:53,099
The alien invaders have come to destroy
our way of life and claim our planet.
155
00:07:54,225 --> 00:07:56,269
Just as I said they would.
156
00:07:56,519 --> 00:07:58,062
Then you could just say, "I told you so."
157
00:07:58,271 --> 00:08:00,273
I did tell you so.
158
00:08:00,857 --> 00:08:02,358
And now you can shoot me.
159
00:08:02,900 --> 00:08:05,403
Or we can work together.
160
00:08:06,445 --> 00:08:08,573
And we can save
our loved ones and this city.
161
00:08:08,781 --> 00:08:10,908
You mean your daughter
that you kidnapped and framed?
162
00:08:11,117 --> 00:08:15,037
We're going to save this city,
but we will never work with you.
163
00:08:15,246 --> 00:08:17,415
That's right. We got this.
164
00:08:18,916 --> 00:08:22,420
Don't let your pride
get in the way of your objective.
165
00:08:22,628 --> 00:08:25,423
That ship is armed with
Kryptonite cannons.
166
00:08:25,631 --> 00:08:27,425
You have no Transmat portal,
167
00:08:27,592 --> 00:08:30,469
and the Daxamites
have upgraded their shields.
168
00:08:31,429 --> 00:08:34,223
I need your help to get onto that ship.
169
00:08:34,599 --> 00:08:37,935
Even if we wanted to,
like you said, there's no way onboard.
170
00:08:38,102 --> 00:08:40,438
- Are you so sure about that?
- What are you saying?
171
00:08:41,314 --> 00:08:42,648
I'm asking you to work with me.
172
00:08:43,441 --> 00:08:44,775
We find Lena and Mon-El.
173
00:08:44,942 --> 00:08:46,611
Together, we can save them.
174
00:08:46,819 --> 00:08:48,654
You've said your piece. Now leave.
175
00:08:53,075 --> 00:08:55,286
You're making a mistake, Agent Danvers.
176
00:09:01,250 --> 00:09:03,252
I understand why you all don't trust me,
177
00:09:03,461 --> 00:09:07,590
but whatever happened in our past,
I'm asking you to leave it there.
178
00:09:07,798 --> 00:09:10,676
The love I feel for my daughter is real.
179
00:09:12,470 --> 00:09:13,971
Please, Kara.
180
00:09:14,639 --> 00:09:16,349
Help me save her.
181
00:09:17,183 --> 00:09:18,267
(INHALES SHARPLY) Get out.
182
00:09:23,356 --> 00:09:25,483
Call me if you change your mind.
183
00:09:31,197 --> 00:09:33,824
I think Guardian and I should get back
out there, see what we can do.
184
00:09:33,991 --> 00:09:34,992
Okay. That's a good idea.
185
00:09:35,201 --> 00:09:36,535
Call us if you need us.
186
00:09:37,161 --> 00:09:38,162
(SIGHS)
187
00:09:39,789 --> 00:09:41,666
So, how are we gonna do this ourselves?
188
00:09:43,000 --> 00:09:44,001
(SIGHS)
189
00:09:44,210 --> 00:09:46,295
RHEA: Set up a blockade
and arrest any resisters.
190
00:09:46,504 --> 00:09:49,006
I don't want anyone
getting in or out of the city.
191
00:09:49,215 --> 00:09:50,383
- (BEEPING)
- We're receiving a communication
192
00:09:50,633 --> 00:09:51,717
from Earth.
193
00:09:51,968 --> 00:09:52,969
Put it up.
194
00:09:53,177 --> 00:09:54,345
Yes, My Lord.
195
00:09:55,388 --> 00:09:59,684
Rhea, Queen of Daxam,
my name is President Olivia Marsdin.
196
00:09:59,892 --> 00:10:01,519
You represent Planet Earth?
197
00:10:01,727 --> 00:10:03,562
I represent the United States,
198
00:10:03,771 --> 00:10:06,440
but today, I speak for all humanity
199
00:10:06,691 --> 00:10:10,069
when I demand that you
abandon your siege of National City.
200
00:10:10,278 --> 00:10:12,738
Well, I'd be happy
to move my invasion force
201
00:10:12,947 --> 00:10:14,907
to Washington, D.C. if you prefer.
202
00:10:15,116 --> 00:10:17,076
Oh, I'm not in Washington.
203
00:10:18,536 --> 00:10:21,247
I'm heading straight for you.
204
00:10:21,872 --> 00:10:25,751
Uh, guys, I just picked up on some sort of
live transmission from Air Force One.
205
00:10:25,960 --> 00:10:27,044
Air Force One?
206
00:10:27,211 --> 00:10:30,214
Wait, don't tell me the President is
heading towards the conflict and not away.
207
00:10:30,423 --> 00:10:33,217
Every time I think I can't get happier
I voted for that woman.
208
00:10:33,426 --> 00:10:35,136
RHEA:
National City is mine,
209
00:10:35,386 --> 00:10:39,724
and you should be thankful that that is
all I am currently taking from you.
210
00:10:40,057 --> 00:10:43,561
The militaries of Earth
will unite against you.
211
00:10:43,769 --> 00:10:47,398
I'm not afraid of your
trembling little militaries.
212
00:10:47,565 --> 00:10:48,607
Stand down.
213
00:10:48,816 --> 00:10:50,443
"Stand down"?
214
00:10:51,777 --> 00:10:54,905
I think you are confusing this situation
215
00:10:55,072 --> 00:10:58,743
with one in which you have
any sort of negotiating leverage.
216
00:10:58,951 --> 00:11:02,580
This is not a negotiation,
this is a demand.
217
00:11:02,747 --> 00:11:06,625
You speak like that to me again
and you will feel the consequences.
218
00:11:06,834 --> 00:11:08,753
CAT: Oh, my God. Enough.
219
00:11:08,919 --> 00:11:10,629
All right, ladies.
220
00:11:10,838 --> 00:11:14,925
Ladies, if I wanted to listen to this
adolescent macho-posturing,
221
00:11:15,092 --> 00:11:17,094
- I would have stayed in D.C.
- Miss Grant?
222
00:11:17,261 --> 00:11:19,805
Is this really who you want to be?
223
00:11:20,014 --> 00:11:24,352
Testosterone-driven windbags,
boasting about your big guns?
224
00:11:24,602 --> 00:11:27,646
Surely we don't need to measure anything.
225
00:11:27,855 --> 00:11:28,939
We're women.
226
00:11:29,357 --> 00:11:31,776
We're tough, we're wise,
and we're way above this pettiness.
227
00:11:31,984 --> 00:11:35,488
So let's just roll up our sleeves
and talk peace.
228
00:11:35,696 --> 00:11:37,490
I'm sorry, who are you?
229
00:11:37,698 --> 00:11:43,120
I'm Cat Grant,
known on Earth as "Queen of all Media."
230
00:11:43,662 --> 00:11:48,793
Oh. (CHUCKLES)
Well, Cat Grant, I'm Rhea,
and Earth now has a new Queen.
231
00:11:49,126 --> 00:11:50,127
Oh.
232
00:11:50,711 --> 00:11:54,840
Oh, well, let me just give you
a little bit of friendly advice, Rhea.
233
00:11:55,049 --> 00:11:58,677
That tiara that you have
on the top of your head, it's overkill.
234
00:11:58,886 --> 00:12:01,847
Real royals,
they don't need to try that hard.
235
00:12:02,056 --> 00:12:04,809
The thing is, is that I have
brokered peace
236
00:12:05,017 --> 00:12:07,228
between Kanye and Taylor Swift,
237
00:12:07,478 --> 00:12:10,189
so I think mediating peace
between our two worlds
238
00:12:10,398 --> 00:12:12,483
should be a piece of cake.
239
00:12:12,691 --> 00:12:16,695
And the future is female,
we've all read the T-shirts,
240
00:12:16,904 --> 00:12:21,659
so we are three strong formidable women
and we can do anything we want,
241
00:12:21,826 --> 00:12:27,581
so let's just talk it out and come up
with a harmonious solution, shall we?
242
00:12:30,668 --> 00:12:31,877
Oh, my God.
243
00:12:32,086 --> 00:12:35,089
As I said before, I am Queen now.
244
00:12:35,339 --> 00:12:38,175
I don't confab, I command.
245
00:12:38,759 --> 00:12:40,845
This conversation is over.
246
00:12:45,599 --> 00:12:46,600
(CANNON FIRES)
247
00:12:49,395 --> 00:12:51,522
- (CAT GRUNTS)
- Madam President, this way!
248
00:12:52,690 --> 00:12:53,732
Oh, my God.
249
00:12:56,277 --> 00:12:57,278
(GRUNTS)
250
00:13:04,618 --> 00:13:05,619
(GRUNTING)
251
00:13:12,460 --> 00:13:13,711
(SCREAMING)
252
00:13:34,273 --> 00:13:35,649
Oh, my God.
253
00:13:36,317 --> 00:13:37,776
The President.
254
00:13:37,985 --> 00:13:38,986
(CLATTERING)
255
00:13:46,160 --> 00:13:49,997
Uh, I suppose I owe you an explanation.
256
00:13:52,333 --> 00:13:55,002
Well, at least tell me
you're still a Democrat.
257
00:14:02,510 --> 00:14:04,053
Oh, Madam President.
Thank God you're alive.
258
00:14:04,261 --> 00:14:06,096
Remarkable, isn't it?
259
00:14:06,305 --> 00:14:07,515
Miss Grant, you're alive, too.
260
00:14:07,723 --> 00:14:09,350
What did you think, Winslow?
My city is under siege,
261
00:14:09,558 --> 00:14:11,393
do you think I would just
allow myself to die?
262
00:14:11,602 --> 00:14:14,230
I'm a little shaken up.
I could use a moment to collect myself.
263
00:14:14,438 --> 00:14:15,523
Is there a restroom I can use?
264
00:14:15,731 --> 00:14:16,815
Oh, yeah, right around the corner.
265
00:14:17,024 --> 00:14:18,150
PRESIDENT MARSDIN:
Okay, thank you.
266
00:14:18,359 --> 00:14:21,028
CAT:
Supergirl, I understand you
setting up your rebel headquarters
267
00:14:21,237 --> 00:14:23,072
in a dive bar,
it's very French resistance,
268
00:14:23,280 --> 00:14:26,075
but what are all these monitors
and these satellites?
269
00:14:26,283 --> 00:14:29,787
And these handsome, armed men
dressed in black?
270
00:14:29,995 --> 00:14:31,830
Well, um, Miss Grant,
271
00:14:32,039 --> 00:14:35,251
we work for a clandestine
government organization called the DEO.
272
00:14:35,459 --> 00:14:37,002
We're devoted to protecting the planet
273
00:14:37,211 --> 00:14:38,712
- from extraterrestrial threats.
- CAT:
Oh, I see.
274
00:14:38,921 --> 00:14:40,548
Well, you do a bang-up job.
275
00:14:40,881 --> 00:14:43,425
Oh, uh, Miss Grant. Hi.
276
00:14:43,634 --> 00:14:46,262
Uh, Miss Grant, Ho... How did you...
How'd you get on Air Force One?
277
00:14:46,470 --> 00:14:47,930
- That's--
- Oh, it was just kismet
278
00:14:48,138 --> 00:14:51,433
that I happened to be in D.C. with
the Dalai Lama when the Daxamites invaded
279
00:14:51,642 --> 00:14:53,269
and I just hitched a ride with Olivia.
280
00:14:53,477 --> 00:14:56,564
Ah. Olivia. As in, you know,
leader of the free world Olivia?
281
00:14:56,772 --> 00:14:59,066
Yes. She was my RA at Radcliffe.
282
00:14:59,275 --> 00:15:04,071
And I'm having this vague memory of
walking into the dorm bathroom
283
00:15:04,280 --> 00:15:06,824
and seeing ET in a bathrobe.
284
00:15:07,032 --> 00:15:08,409
And I thought it was the pot brownies,
285
00:15:08,617 --> 00:15:11,036
but now I'm realizing
that it was actually ET.
286
00:15:11,245 --> 00:15:13,372
- Wha... (SNICKERS)
- What are you saying exactly?
287
00:15:13,581 --> 00:15:16,000
I'm sorry, did I not make myself clear?
288
00:15:16,208 --> 00:15:19,044
Our "leader of the free world" Olivia
is an alien.
289
00:15:19,253 --> 00:15:21,547
Okay, come on.
The President is not an ali--
290
00:15:21,755 --> 00:15:24,508
Oh, my God, the President is an alien.
291
00:15:25,301 --> 00:15:26,844
(BREATHING HEAVILY)
292
00:15:29,763 --> 00:15:32,641
I assume that you are all
a little frightened,
293
00:15:32,850 --> 00:15:35,311
but I assure you, I mean you no harm.
294
00:15:35,519 --> 00:15:38,772
Obviously. Otherwise I would have been
stabbed in the back by you
295
00:15:38,981 --> 00:15:42,443
that night at college
when your fiancé flung himself at me.
296
00:15:42,651 --> 00:15:44,445
Clearly, she's a pacifist.
297
00:15:44,653 --> 00:15:48,240
And, darling, I love you
just the way you are, scales and all.
298
00:15:48,449 --> 00:15:50,159
- (CELL PHONE RINGING)
- Oh!
299
00:15:50,367 --> 00:15:52,077
Sorry, I need to, um...
I need to take this call.
300
00:15:52,286 --> 00:15:53,704
Sorry. I... It's...
301
00:15:53,912 --> 00:15:55,789
Madeleine, hi.
302
00:15:56,248 --> 00:15:58,542
Well... Well, yes, of course I survived.
303
00:15:58,751 --> 00:16:01,420
Well, if I can survive dinner
with that lech Bill O'Reilly,
304
00:16:01,629 --> 00:16:03,797
I can certainly survive
a little turbulence.
305
00:16:04,506 --> 00:16:09,053
I was, uh... I was born
on this beautiful planet,
306
00:16:09,261 --> 00:16:10,387
Durla.
307
00:16:10,846 --> 00:16:12,431
And when the invaders came,
308
00:16:12,640 --> 00:16:15,768
we hoped for the best and we did nothing.
309
00:16:16,226 --> 00:16:19,647
Within a year,
they had enslaved my people.
310
00:16:19,855 --> 00:16:22,191
I was one of the few to escape.
311
00:16:22,691 --> 00:16:25,944
Well, now I understand why you're
so supportive of alien refugees.
312
00:16:26,904 --> 00:16:27,988
Yes.
313
00:16:28,656 --> 00:16:31,784
I would appreciate it if you would all
314
00:16:32,743 --> 00:16:34,119
keep my secret.
315
00:16:34,328 --> 00:16:36,080
Your secret is safe with us.
316
00:16:36,288 --> 00:16:37,414
(CHUCKLES) Thank you.
317
00:16:38,457 --> 00:16:40,959
And J'onn J'onzz is still injured,
318
00:16:41,168 --> 00:16:44,046
which makes you
acting director of the DEO,
319
00:16:44,254 --> 00:16:45,923
- Agent Danvers.
- Yes, ma'am.
320
00:16:46,131 --> 00:16:50,052
You and your team will break into the DEO
and access the positron cannon
321
00:16:50,260 --> 00:16:51,887
it is mounted to the roof.
322
00:16:52,096 --> 00:16:54,598
What? I'm sorry,
we have a positron cannon?
323
00:16:54,807 --> 00:16:57,601
Like a vaporize-anything-it-shoots
positron cannon?
324
00:16:57,810 --> 00:17:02,564
You are to fire and destroy
the Daxamite supership.
325
00:17:02,773 --> 00:17:04,942
SUPERGIRL:
There are civilians
on that ship.
326
00:17:05,150 --> 00:17:06,360
We have two friends up there.
327
00:17:06,568 --> 00:17:08,237
The Daxamites shot down Air Force One.
328
00:17:08,445 --> 00:17:12,991
Make no mistake,
they have the intent to destroy us.
329
00:17:13,283 --> 00:17:17,121
The terrible lessons I learned on Durla
will not be repeated.
330
00:17:18,122 --> 00:17:19,957
Destroy those ships.
331
00:17:21,083 --> 00:17:23,085
That is an order.
332
00:17:29,425 --> 00:17:35,180
Ah! My son, the prince, and his beautiful,
brilliant bride-to-be.
333
00:17:35,389 --> 00:17:37,850
Finally, all is right with our worlds.
334
00:17:38,058 --> 00:17:41,270
I am insane to even try
to get through to you, Mother,
335
00:17:41,478 --> 00:17:42,479
(CLEARS THROAT) but here goes,
336
00:17:42,688 --> 00:17:45,107
Lena and I are not getting married.
337
00:17:45,315 --> 00:17:49,653
You can make this easy
or you can make this hard,
338
00:17:49,862 --> 00:17:53,532
but there will be a wedding,
and you will produce an heir.
339
00:17:53,741 --> 00:17:55,159
Did you not hear us?
340
00:17:55,367 --> 00:17:58,162
We are not getting married and
we are certainly not giving you an heir.
341
00:17:58,370 --> 00:18:00,831
She doesn't need us for anything.
342
00:18:02,291 --> 00:18:04,126
She just needs our genetic materials.
343
00:18:04,334 --> 00:18:07,004
Daxamites can generate a child
using just locks of hair.
344
00:18:07,212 --> 00:18:09,673
Which I collected while you slept.
345
00:18:10,340 --> 00:18:12,634
My son knows me well.
346
00:18:12,843 --> 00:18:16,305
I hope for the best,
but prepare for the worst.
347
00:18:16,513 --> 00:18:19,183
So the wedding
will legitimatize your union
348
00:18:19,391 --> 00:18:21,560
in the eyes of the Daxamite people,
349
00:18:21,769 --> 00:18:23,228
we'll have a formal ceremony--
350
00:18:23,437 --> 00:18:26,106
You are insane if you think
I'm going through this pageant for you.
351
00:18:26,315 --> 00:18:29,026
Yes, you've made your feelings for me
abundantly clear, Lena.
352
00:18:29,234 --> 00:18:31,528
I don't expect you to do it for me,
353
00:18:33,447 --> 00:18:35,866
but there are people you do care for.
354
00:18:39,661 --> 00:18:40,788
Wait.
355
00:18:42,080 --> 00:18:43,624
Wait, what is that?
356
00:18:44,666 --> 00:18:47,127
The Luthor Family Children's Hospital,
of course.
357
00:18:47,961 --> 00:18:50,798
It's one of the things
I've always liked about you, Lena,
358
00:18:51,006 --> 00:18:55,636
that you do more with your money and power
than just live lavishly.
359
00:18:56,386 --> 00:19:00,057
You care about the little people.
360
00:19:05,062 --> 00:19:08,106
The two of you will get married.
361
00:19:08,816 --> 00:19:11,777
And after that,
you can spend the rest of your days
362
00:19:11,985 --> 00:19:14,488
rotting in a cell for all I care.
363
00:19:14,696 --> 00:19:20,327
The question is,
will you agree to the ceremony now?
364
00:19:21,995 --> 00:19:27,125
Or only after I've murdered
thousands of lives in the city below?
365
00:19:27,793 --> 00:19:29,294
Because, after all,
366
00:19:30,212 --> 00:19:34,591
Luthor's Children's Hospital
isn't the only hospital in town.
367
00:19:36,260 --> 00:19:37,344
Fine.
368
00:19:38,512 --> 00:19:40,138
We will do as you ask.
369
00:19:42,099 --> 00:19:44,977
I know it's hard for you to see now,
370
00:19:45,185 --> 00:19:48,397
but in time, you will realize
you made the right choice.
371
00:20:03,787 --> 00:20:04,997
Where's the President?
372
00:20:05,205 --> 00:20:07,791
I sent her back to D.C.,
escorted by two of our agents.
373
00:20:08,625 --> 00:20:11,920
Listen, if this plan goes awry,
she's gonna have to lead the country for--
374
00:20:12,129 --> 00:20:14,756
Wait, you're not actually thinking of
going through with this?
375
00:20:14,965 --> 00:20:16,258
Mon-El and Lena are still up there.
376
00:20:16,466 --> 00:20:17,634
I know.
377
00:20:18,093 --> 00:20:19,303
What would J'onn say?
378
00:20:19,553 --> 00:20:21,138
He would tell us to blow up the ship.
379
00:20:22,306 --> 00:20:24,224
- (GRUNTS)
- At... At least with the positron cannon,
380
00:20:24,433 --> 00:20:25,601
- we have a chance to save...
- (SIGHS)
381
00:20:25,809 --> 00:20:26,935
...the people of National City.
382
00:20:27,144 --> 00:20:28,145
We don't have a choice.
383
00:20:28,395 --> 00:20:29,563
There's got to be another way. This--
384
00:20:29,771 --> 00:20:32,941
This is one time
you can't just fix this, Kara.
385
00:20:33,150 --> 00:20:35,819
- Imagine if it was Maggie.
- I can,
386
00:20:36,987 --> 00:20:39,489
which is why this is so hard.
387
00:20:40,240 --> 00:20:41,575
We have orders.
388
00:20:41,783 --> 00:20:44,661
- I'm so sorry.
- I need to get some air.
389
00:20:48,665 --> 00:20:50,500
(BREATHING HEAVILY)
390
00:20:59,301 --> 00:21:03,013
Miss Grant. What're you doing out here?
391
00:21:03,263 --> 00:21:06,683
Oh. Just came out to look at the stars
and to contemplate,
392
00:21:06,850 --> 00:21:09,686
- but there isn't much to look at tonight.
- (SCOFFS)
393
00:21:11,355 --> 00:21:13,815
Oh, and I didn't get a chance
to say it before,
394
00:21:14,024 --> 00:21:15,859
but thank you for saving me.
395
00:21:17,027 --> 00:21:18,320
Of course.
396
00:21:18,528 --> 00:21:21,281
It's been nice having you around again.
397
00:21:22,532 --> 00:21:24,534
So, who's up there?
398
00:21:25,285 --> 00:21:29,122
Oh, please, we both know that Winslow is
not capable of keeping his mouth shut.
399
00:21:33,627 --> 00:21:36,380
It's my boyfriend and my best friend.
400
00:21:38,548 --> 00:21:41,385
Maybe the President and Alex are right.
(EXHALES SHARPLY)
401
00:21:41,635 --> 00:21:45,055
Supergirl has a responsibility
to protect everyone,
402
00:21:45,305 --> 00:21:47,307
but all I can think about is the fact that
403
00:21:47,516 --> 00:21:49,393
two people I love
are trapped on that ship,
404
00:21:49,643 --> 00:21:51,561
and if we destroy it,
405
00:21:52,229 --> 00:21:55,065
then they're destroyed, too, and that...
406
00:21:55,899 --> 00:21:57,901
That would break my heart.
407
00:22:01,238 --> 00:22:02,406
(SIGHS)
408
00:22:02,656 --> 00:22:04,074
I am selfish.
409
00:22:04,324 --> 00:22:07,911
No, no, that's not selfish, Supergirl,
it's human.
410
00:22:09,663 --> 00:22:13,709
Do you wanna know the real reason
why I left National City?
411
00:22:13,917 --> 00:22:16,878
I wasn't happy.
412
00:22:17,087 --> 00:22:19,715
So I asked Siri,
413
00:22:19,923 --> 00:22:23,093
"Where is
the happiest place on Earth, Siri?"
414
00:22:23,343 --> 00:22:24,553
And she answered, "Bhutan."
415
00:22:24,761 --> 00:22:28,557
So, I booked my passage to the Himalayas
and I moved into a yurt.
416
00:22:28,765 --> 00:22:31,435
Now, do you have any idea
what is in a yurt?
417
00:22:31,685 --> 00:22:32,728
Nothing.
418
00:22:32,936 --> 00:22:34,438
Nothing. Not even
central air conditioning,
419
00:22:34,604 --> 00:22:36,398
but these people, they are happy.
420
00:22:36,606 --> 00:22:39,276
A child learns how to walk, they sing.
421
00:22:39,443 --> 00:22:42,112
A group of people come down
from a hike from the mountains
422
00:22:42,362 --> 00:22:43,572
(STUTTERS) and they dance.
423
00:22:43,780 --> 00:22:48,618
And a couple, they go on their first date
and they throw a damn festival.
424
00:22:49,119 --> 00:22:53,957
And all of a sudden,
the secret to happiness just dawned on me.
425
00:22:56,126 --> 00:22:57,753
It's human connection.
426
00:22:57,961 --> 00:23:01,631
And I could conquer the world at CatCo
or I could twiddle my thumbs in the yurt
427
00:23:01,798 --> 00:23:04,634
and the loneliness would feel
exactly the same
428
00:23:04,885 --> 00:23:07,804
because I was missing the point.
429
00:23:08,638 --> 00:23:10,974
It's not about what you do,
430
00:23:12,476 --> 00:23:14,478
it's about who you love.
431
00:23:15,312 --> 00:23:19,816
And there are two people that you love
trapped in an evil spaceship.
432
00:23:20,067 --> 00:23:23,236
Wanting to rescue them is not selfish,
433
00:23:26,782 --> 00:23:28,450
it's everything.
434
00:23:30,994 --> 00:23:32,162
Yeah.
435
00:23:34,831 --> 00:23:36,166
Yeah.
436
00:23:36,750 --> 00:23:37,751
(INHALES)
437
00:23:39,753 --> 00:23:42,089
I have really missed your advice,
Miss Grant.
438
00:23:42,297 --> 00:23:43,632
And I've really missed giving it.
439
00:23:43,840 --> 00:23:46,468
Now, shoo. Up, up and away.
No time to lose.
440
00:23:46,676 --> 00:23:47,677
(CHUCKLES)
441
00:23:51,807 --> 00:23:54,017
That is still so
442
00:23:55,352 --> 00:23:56,478
cool.
443
00:24:02,359 --> 00:24:03,860
- (WHOOSHING)
- (THUDS)
444
00:24:08,365 --> 00:24:10,033
So how do we get on to the ship?
445
00:24:17,958 --> 00:24:19,543
- How can we possibly work with Cadmus?
- (GROANS)
446
00:24:19,793 --> 00:24:21,962
We have been fighting them for a year,
we cannot trust them.
447
00:24:22,170 --> 00:24:24,131
Alex. I know. I know, but we need them.
We have to try.
448
00:24:24,339 --> 00:24:25,966
LILLIAN:
Time is wasting.
449
00:24:27,551 --> 00:24:28,885
You said you have a plan.
450
00:24:29,136 --> 00:24:31,888
Yes. When Henshaw was
at the Fortress of Solitude--
451
00:24:32,139 --> 00:24:34,724
Breaking in, stealing a deadly virus,
and using it to kill aliens
452
00:24:34,891 --> 00:24:36,143
in this very bar.
453
00:24:36,351 --> 00:24:39,146
He discovered your cousin keeps
a Phantom Zone projector
454
00:24:39,354 --> 00:24:41,022
among his Kryptonian artifacts.
455
00:24:41,231 --> 00:24:43,483
A projector? That sounds kind of low-tech.
456
00:24:43,692 --> 00:24:46,653
They used it to beam the prisoners
instantaneously up to Fort Rozz.
457
00:24:47,320 --> 00:24:48,405
That is very high tech.
458
00:24:48,655 --> 00:24:52,075
I can repurpose it to beam us
on board the Daxamite spacecraft.
459
00:24:52,325 --> 00:24:53,577
That's why we need your help.
460
00:24:53,743 --> 00:24:56,246
Give us access to the projector
and we bring you aboard.
461
00:24:56,496 --> 00:24:59,833
That sounds like a great plan,
one that we can carry out without you.
462
00:25:00,041 --> 00:25:01,251
Not quite.
463
00:25:01,501 --> 00:25:04,254
My cybernetic core has been enhanced.
464
00:25:04,713 --> 00:25:07,716
I can interface with the
onboard Daxamite computer system.
465
00:25:07,924 --> 00:25:10,093
- We'll pass through undetected.
- Cool.
466
00:25:11,219 --> 00:25:12,429
It's not... Not cool.
467
00:25:12,679 --> 00:25:13,763
SUPERGIRL:
And when we're on board,
468
00:25:13,930 --> 00:25:17,517
Alex can wrestle back control of
the positron cannon at the DEO.
469
00:25:17,726 --> 00:25:20,353
It'll be a tight squeeze to find
Lena and Mon-El before she fires.
470
00:25:20,562 --> 00:25:22,689
I suspect you're up to the challenge.
471
00:25:23,940 --> 00:25:25,108
We need to get going.
472
00:25:25,358 --> 00:25:28,445
Listen, we're forgetting, like,
the biggest obstacle of all here. Rhea.
473
00:25:28,695 --> 00:25:31,072
Right? I mean,
she took Mon-El and Lena for a reason.
474
00:25:31,281 --> 00:25:32,782
She's gonna be watching them.
475
00:25:32,949 --> 00:25:34,618
And she's gonna need to be distracted
476
00:25:34,868 --> 00:25:36,786
if we're gonna go in there
and rescue these guys.
477
00:25:37,037 --> 00:25:38,788
Well, we're gonna need
one hell of a distraction.
478
00:25:39,039 --> 00:25:41,249
I'm the queen of distraction.
479
00:25:42,125 --> 00:25:43,919
Miss Grant, this could be dangerous.
480
00:25:44,127 --> 00:25:45,962
No. No, no, this will be dangerous,
481
00:25:46,213 --> 00:25:49,633
but if it's dangerous for all of you,
why shouldn't it be dangerous for me?
482
00:25:49,799 --> 00:25:50,800
But I'll need Winslow.
483
00:25:51,051 --> 00:25:52,802
Me? Really?
484
00:25:53,053 --> 00:25:54,387
Well, I'm not taking the robot.
485
00:25:56,890 --> 00:25:59,559
The Daxamites are powerful,
but they're susceptible to lead.
486
00:26:00,644 --> 00:26:03,480
A well-placed bullet will take them out.
487
00:26:03,647 --> 00:26:05,315
We can do this.
488
00:26:05,482 --> 00:26:07,108
And now it's time to go.
489
00:26:17,494 --> 00:26:20,497
Not a fan of the alien invaders,
but I have to say,
490
00:26:20,747 --> 00:26:22,749
they did nice work here.
491
00:26:22,958 --> 00:26:23,959
Oh! Ow! (GRUNTS)
492
00:26:24,167 --> 00:26:26,670
Come on, I thought we were on
the same team now. What are you...
493
00:26:27,671 --> 00:26:29,089
(GROANS)
494
00:26:40,433 --> 00:26:41,476
Hey.
495
00:26:43,103 --> 00:26:48,149
What you said before about Maggie
if, um... If she was on that ship,
496
00:26:49,526 --> 00:26:50,652
you were right.
497
00:26:50,860 --> 00:26:53,363
I mean, I would... I would do anything
that I could to save her.
498
00:26:53,530 --> 00:26:55,490
So, you better hurry.
499
00:26:55,699 --> 00:26:56,700
I will.
500
00:26:56,950 --> 00:26:59,536
If you are on board when I fire,
you will not survive that.
501
00:26:59,786 --> 00:27:01,705
- I know.
- Okay, so please.
502
00:27:02,122 --> 00:27:05,041
(SIGHS) Just be faster than me.
Okay? I know.
503
00:27:05,292 --> 00:27:06,876
(VOICE BREAKING) I know you're fast,
but just be faster.
504
00:27:10,463 --> 00:27:12,132
Faster than a speeding bullet.
505
00:27:12,340 --> 00:27:13,341
(CRYING)
506
00:27:20,307 --> 00:27:21,641
(SIGHS)
507
00:27:31,526 --> 00:27:33,069
SUPERGIRL: Is this going to work?
508
00:27:33,320 --> 00:27:34,404
HENSHAW: Most likely.
509
00:27:34,654 --> 00:27:35,697
And if it doesn't?
510
00:27:35,905 --> 00:27:38,366
Then we'll all spend a lot of time
getting to know one another
511
00:27:38,575 --> 00:27:40,327
- in the Phantom Zone.
- (SUPERGIRL SIGHS)
512
00:27:40,994 --> 00:27:42,329
Turn it on.
513
00:27:45,832 --> 00:27:47,751
I'm curious about something.
514
00:27:48,001 --> 00:27:50,670
You know my real identity,
515
00:27:50,879 --> 00:27:54,424
but you never told Lena. Why is that?
516
00:27:54,674 --> 00:27:56,426
Eventually, she'll find out on her own.
517
00:27:56,676 --> 00:27:59,596
Find out you've been lying to her
all this time.
518
00:28:00,263 --> 00:28:02,057
And when she does,
519
00:28:02,932 --> 00:28:04,434
she'll hate you for it.
520
00:28:05,018 --> 00:28:06,019
(SCOFFS)
521
00:28:06,519 --> 00:28:08,188
Well, it's good to know you're consistent.
522
00:28:08,938 --> 00:28:10,690
Oh, don't act so hurt.
523
00:28:11,441 --> 00:28:13,193
Right now, our interests are aligned.
524
00:28:13,401 --> 00:28:15,945
When this is over,
we go back to being enemies.
525
00:28:16,112 --> 00:28:17,447
- I look forward to it.
- (PROJECTOR ACTIVATING)
526
00:28:18,573 --> 00:28:19,908
It's ready.
527
00:28:20,116 --> 00:28:21,785
(ENERGY PULSATING)
528
00:28:25,622 --> 00:28:27,123
(WHIRRING)
529
00:28:46,935 --> 00:28:48,478
Yeah, I'm good.
530
00:28:55,902 --> 00:28:57,654
Please join hands.
531
00:29:07,414 --> 00:29:11,501
We come here today,
under the eyes of the gods,
532
00:29:11,751 --> 00:29:14,462
to seal a bond of marriage.
533
00:29:29,310 --> 00:29:30,353
Oh, my God.
534
00:29:30,520 --> 00:29:32,856
I know, yeah, the damage is extensive.
535
00:29:33,022 --> 00:29:35,358
- There was this little alien boy, so cute.
- No, not that.
536
00:29:35,859 --> 00:29:37,110
This.
537
00:29:38,361 --> 00:29:41,614
There are free weights in my office.
538
00:29:42,449 --> 00:29:43,450
Yes.
539
00:29:43,658 --> 00:29:46,202
Uh, well, James,
he believes the body is a temple.
540
00:29:46,369 --> 00:29:49,706
And it smells like a
West Hollywood gym in here.
541
00:29:49,873 --> 00:29:54,836
And there is sports paraphernalia where my
Diptyque candles are supposed to be.
542
00:29:55,336 --> 00:29:57,797
Uh, yeah, I will make sure that
James cleans all this stuff up
543
00:29:58,006 --> 00:29:59,966
as soon as we, you know, save the world.
544
00:30:00,175 --> 00:30:02,385
Clearing up is not going to do the trick.
545
00:30:02,552 --> 00:30:04,721
I'm going to have to burn sage
for, like, a century.
546
00:30:04,971 --> 00:30:07,390
And where is James Olsen?
547
00:30:07,640 --> 00:30:09,893
This is the biggest story
in the history of the world.
548
00:30:10,059 --> 00:30:12,479
It's just the reason I put him in charge.
549
00:30:12,687 --> 00:30:15,148
James is... Is, uh,
550
00:30:15,356 --> 00:30:17,400
hiding like a coward.
551
00:30:17,650 --> 00:30:18,735
And Ker-rah? Where is she?
552
00:30:18,902 --> 00:30:20,904
She's also a coward.
553
00:30:22,155 --> 00:30:23,907
- Hmm.
- Uh, are you... I'm almost finished.
554
00:30:24,073 --> 00:30:25,658
Are you... Are you ready?
555
00:30:25,909 --> 00:30:27,577
- Oh, Winslow.
- Yep?
556
00:30:28,077 --> 00:30:29,662
I am always ready.
557
00:30:31,581 --> 00:30:32,582
(GRUNTS)
558
00:30:37,504 --> 00:30:39,589
PRESIDENT MARSDIN: (OVER COMMS)
Agent Danvers? Requesting update.
559
00:30:39,756 --> 00:30:41,424
Roger. I've infiltrated the HVAC system.
560
00:30:41,591 --> 00:30:42,926
Proceeding to command center.
561
00:30:43,092 --> 00:30:44,093
And Supergirl?
562
00:30:44,260 --> 00:30:46,262
Supergirl is dark
out of mission necessity.
563
00:30:46,429 --> 00:30:48,932
And I got a very trusted agent on my six.
564
00:30:49,599 --> 00:30:50,600
(GRUNTS)
565
00:30:51,017 --> 00:30:52,435
We're almost there. You good?
566
00:30:52,602 --> 00:30:53,770
- So good.
- Okay.
567
00:30:54,270 --> 00:30:55,939
You know what I just realized?
568
00:30:56,105 --> 00:30:58,274
The first time we met was
when the President got attacked.
569
00:30:58,525 --> 00:31:00,860
Makes this kind of
a full circle thing for us.
570
00:31:02,028 --> 00:31:05,448
Though there are many stars
in our celestial kingdom,
571
00:31:05,698 --> 00:31:09,369
only one will lead you down
the correct path.
572
00:31:10,078 --> 00:31:12,539
Each of you have found your star.
573
00:31:13,289 --> 00:31:18,127
And so, in my power as acting regent
of the Daxamite Empire,
574
00:31:18,294 --> 00:31:22,131
it is my duty and my honor
to proclaim you--
575
00:31:22,382 --> 00:31:24,467
CAT: (ON MONITOR)
Good evening, National City.
576
00:31:24,717 --> 00:31:25,969
It's Cat Grant.
577
00:31:26,135 --> 00:31:29,889
Yes, I've been away for a while,
but I'm back.
578
00:31:30,473 --> 00:31:32,642
Now, I can imagine
that you're feeling afraid,
579
00:31:32,892 --> 00:31:35,770
and feeling like your world is
spinning out of control,
580
00:31:37,063 --> 00:31:40,233
but, believe me, you have the power.
581
00:31:40,441 --> 00:31:42,986
And right now, you have a job to do.
582
00:31:43,570 --> 00:31:44,612
Resist.
583
00:31:45,780 --> 00:31:49,492
Resist these invaders
with everything you've got.
584
00:31:50,493 --> 00:31:53,997
They come with empty promises
and closed fists.
585
00:31:54,789 --> 00:31:57,500
They promise to make our world great again
586
00:31:57,750 --> 00:32:01,004
and yet they know nothing about
the people who make this world great.
587
00:32:02,005 --> 00:32:04,173
They think they can con us,
588
00:32:04,340 --> 00:32:06,175
and if that doesn't work, what?
589
00:32:06,426 --> 00:32:08,261
They're going to beat us into submission?
590
00:32:08,511 --> 00:32:09,512
- (PEOPLE CLAMORING)
- (RATTLING)
591
00:32:09,679 --> 00:32:11,806
They have no idea who they're up against.
592
00:32:12,599 --> 00:32:13,933
Aliens and humans,
593
00:32:14,142 --> 00:32:18,521
we need to band together
and we need to stand up and fight back.
594
00:32:19,439 --> 00:32:21,858
- (PEOPLE YELLING)
- Everyone needs to be a superhero.
595
00:32:22,108 --> 00:32:25,653
Everyone needs to get up and say,
"Not in my house."
596
00:32:26,529 --> 00:32:28,364
- Let's prove to these thugs...
- (SCREAMING AND YELLING)
597
00:32:28,531 --> 00:32:31,868
...that we are strong, and we're united,
598
00:32:32,035 --> 00:32:34,537
and we are not going to be conquered.
599
00:32:34,787 --> 00:32:36,706
And, tiara woman,
600
00:32:36,873 --> 00:32:41,044
if you and your little minions
happen to be listening,
601
00:32:41,210 --> 00:32:44,130
you have come to the wrong town.
602
00:32:44,714 --> 00:32:45,715
Yeah.
603
00:32:45,965 --> 00:32:49,302
I'm Cat Grant, not goin' anywhere.
604
00:32:49,510 --> 00:32:50,887
Classic.
605
00:32:51,220 --> 00:32:52,388
(BEEPS)
606
00:32:52,972 --> 00:32:56,225
Send a squadron to the planet's surface
and kill that woman!
607
00:32:56,392 --> 00:32:57,894
Yes, My Lord.
608
00:32:59,520 --> 00:33:00,647
Take them to their chamber.
609
00:33:10,406 --> 00:33:11,741
(GRUNTING)
610
00:33:15,912 --> 00:33:17,580
(ALL GRUNTING)
611
00:33:24,837 --> 00:33:27,090
It's a shame
your politics are so intractable.
612
00:33:27,340 --> 00:33:29,175
- You're very useful.
- SUPERGIRL:
My politics?
613
00:33:29,592 --> 00:33:32,178
I thought it was my alien genetics
that were the problem.
614
00:33:32,387 --> 00:33:34,347
Just take the compliment.
615
00:33:35,014 --> 00:33:36,099
Do your thing, R2.
616
00:33:43,022 --> 00:33:44,607
(ACTIVATING)
617
00:33:44,774 --> 00:33:45,775
(BEEPING RAPIDLY)
618
00:33:46,442 --> 00:33:47,443
Any sign of them?
619
00:33:47,610 --> 00:33:49,445
There's only one other
human heat signature on this ship.
620
00:33:49,612 --> 00:33:50,780
That's my girl.
621
00:33:50,947 --> 00:33:52,198
I can lead us.
622
00:33:52,782 --> 00:33:53,950
And I can punch.
623
00:33:54,867 --> 00:33:56,035
Let's go.
624
00:34:02,542 --> 00:34:06,921
As your Prince, I order you to
lay down your weapons and let us go.
625
00:34:08,089 --> 00:34:10,800
Yeah, (CHUCKLES) I didn't think
that was gonna work, either.
626
00:34:13,136 --> 00:34:14,554
(GRUNTING)
627
00:34:23,813 --> 00:34:25,565
Thank you. Uh...
628
00:34:26,899 --> 00:34:28,818
Yeah, this way is good.
629
00:34:47,170 --> 00:34:48,171
(BOTH SCREAM)
630
00:34:50,339 --> 00:34:51,507
Madam President, we're in.
631
00:34:51,758 --> 00:34:53,843
Excellent work, Agent Danvers.
632
00:34:54,093 --> 00:34:55,928
How long until the cannon's ready?
633
00:34:56,137 --> 00:34:57,430
(SIGHS) Powering up now.
634
00:34:57,638 --> 00:35:00,433
We are watching closely, Agent Danvers.
635
00:35:00,641 --> 00:35:03,478
We expect you to fire when ready.
636
00:35:04,437 --> 00:35:06,522
Yes, ma'am. Over and out.
637
00:35:07,607 --> 00:35:09,108
Come on, Kara.
638
00:35:18,451 --> 00:35:19,535
- It's locked.
- Break that.
639
00:35:19,702 --> 00:35:21,037
- This?
- Yes.
640
00:35:21,329 --> 00:35:22,330
(SHATTERING)
641
00:35:27,710 --> 00:35:28,711
(ACTIVATES)
642
00:35:29,712 --> 00:35:31,214
- (BEEPING RAPIDLY)
- (CHUCKLES)
643
00:35:31,464 --> 00:35:32,632
I can see why Kara loves you.
644
00:35:32,840 --> 00:35:33,966
Likewise.
645
00:35:38,721 --> 00:35:39,722
(ALL GRUNTING)
646
00:35:43,476 --> 00:35:44,727
- Hi.
- Hi.
647
00:35:46,521 --> 00:35:48,064
Uh, Kara Danvers sent me to get you.
648
00:35:48,314 --> 00:35:50,066
Yeah, she's... She's great, isn't she?
649
00:35:50,316 --> 00:35:52,485
She'll be thrilled to hear you think so.
650
00:35:57,532 --> 00:35:58,908
You came?
651
00:35:59,158 --> 00:36:00,243
With her?
652
00:36:00,493 --> 00:36:01,494
I did.
653
00:36:01,702 --> 00:36:02,995
HENSHAW:
We should move.
654
00:36:13,506 --> 00:36:14,715
Where'd they go?
655
00:36:14,924 --> 00:36:16,843
Lillian left us to die. (SIGHS)
656
00:36:20,680 --> 00:36:22,431
What did you do, Mother?
657
00:36:22,682 --> 00:36:24,100
Humans only, dear.
658
00:36:24,350 --> 00:36:25,852
Disable the projector.
659
00:36:28,354 --> 00:36:31,065
Danvers, this is Lillian Luthor.
660
00:36:31,274 --> 00:36:33,609
We're clear of the supership and safe.
661
00:36:33,860 --> 00:36:34,861
Fire at will.
662
00:36:35,069 --> 00:36:36,571
With pleasure.
663
00:36:39,031 --> 00:36:40,533
(ENERGY PULSATING)
664
00:36:45,913 --> 00:36:47,248
Turn it back on, Mother.
665
00:36:47,456 --> 00:36:49,083
I came for you. Not them.
666
00:36:49,542 --> 00:36:51,127
Supergirl helped you.
667
00:36:51,377 --> 00:36:52,545
How could you betray her?
668
00:36:52,753 --> 00:36:55,923
I put everything on the line
to save you from them.
669
00:36:56,132 --> 00:37:00,469
Supergirl and Mon-El are still aliens
and they'll die with their own kind.
670
00:37:02,471 --> 00:37:05,099
I thought you'd finally see my side.
671
00:37:05,308 --> 00:37:06,726
Well, now what are we gonna do?
672
00:37:06,934 --> 00:37:09,395
Lillian betraying us
wasn't the biggest shock ever.
673
00:37:09,604 --> 00:37:11,647
So Winn bugged Henshaw and rigged a remote
674
00:37:11,856 --> 00:37:13,983
so I could beam us back
if she double-crossed us.
675
00:37:14,191 --> 00:37:15,151
Hope for the best.
676
00:37:15,359 --> 00:37:18,029
Have Winn Schott prepare for the worst.
677
00:37:19,447 --> 00:37:22,658
Your stubborn pride
still blinds you to the truth.
678
00:37:22,867 --> 00:37:24,035
(PROJECTOR ACTIVATING)
679
00:37:24,869 --> 00:37:26,495
Why is it turning back on?
680
00:37:26,704 --> 00:37:28,497
I don't know. I'm...
681
00:37:29,498 --> 00:37:31,542
I'm not in control of myself.
682
00:37:32,168 --> 00:37:33,169
(LILLIAN EXCLAIMS)
683
00:37:34,045 --> 00:37:35,463
Let's go.
684
00:37:35,671 --> 00:37:36,881
I'm not going with you.
685
00:37:37,131 --> 00:37:38,341
Well, I'm not going without you.
686
00:37:38,549 --> 00:37:39,634
Rhea's already lost.
687
00:37:39,842 --> 00:37:43,012
The positron cannon's ready to fire,
and you're safe.
688
00:37:43,220 --> 00:37:45,389
Your mother deserves
to surrender gracefully.
689
00:37:45,640 --> 00:37:46,724
Please, don't do this.
690
00:37:46,974 --> 00:37:47,975
You're not gonna get through to her.
691
00:37:48,184 --> 00:37:49,393
I have to try.
692
00:37:51,562 --> 00:37:52,980
As long as you're safe.
693
00:38:15,169 --> 00:38:16,921
Miss Grant, that was incredible.
(CHUCKLES)
694
00:38:17,171 --> 00:38:19,882
And that was
a pretty nifty trick, Winslow.
695
00:38:20,091 --> 00:38:21,717
Whoa! Whoa!
Go. Go, go, go, go, go!
696
00:38:21,926 --> 00:38:23,511
Go, go, go, go.
697
00:38:24,178 --> 00:38:26,097
Elevator, elevator.
698
00:38:27,098 --> 00:38:28,849
- (CAT GASPS)
- This way, this way, this way.
699
00:38:29,058 --> 00:38:30,017
(WINN EXCLAIMS)
700
00:38:30,226 --> 00:38:32,561
Okay, well, it was nice knowing you.
701
00:38:34,772 --> 00:38:36,357
Yes. Go, go, go, come on.
702
00:38:38,943 --> 00:38:40,027
Bring it.
703
00:38:42,446 --> 00:38:43,447
(EXCLAIMING)
704
00:38:44,407 --> 00:38:45,616
(COUGHING)
705
00:38:48,244 --> 00:38:49,412
Lead dust.
706
00:38:50,037 --> 00:38:51,622
Let's make this a fair fight.
707
00:38:52,790 --> 00:38:55,751
That is space asthma. It's my idea. Yeah.
708
00:38:55,960 --> 00:38:57,086
It's a good idea.
709
00:38:57,420 --> 00:38:58,629
(ALL GRUNTING)
710
00:39:14,145 --> 00:39:15,146
Ha-ha!
711
00:39:15,646 --> 00:39:16,731
You're good.
712
00:39:17,732 --> 00:39:18,941
You're safe now, Miss Grant.
713
00:39:19,150 --> 00:39:20,609
Thanks, James.
714
00:39:21,485 --> 00:39:22,486
I'm Guardian.
715
00:39:23,612 --> 00:39:27,908
Oh, honey. I can see your eyes
right through the slit.
716
00:39:30,286 --> 00:39:31,328
I...
717
00:39:33,122 --> 00:39:34,999
- Where's Supergirl?
- She's not coming.
718
00:39:35,666 --> 00:39:37,293
Alex? Alex, it's Mon-El.
719
00:39:37,501 --> 00:39:38,794
Lena and I are fine.
720
00:39:39,003 --> 00:39:41,505
Winn's device worked,
but Supergirl stayed up there.
721
00:39:41,756 --> 00:39:43,299
PRESIDENT MARSDIN:
Time is up, Agent Danvers.
722
00:39:43,507 --> 00:39:46,260
The positron cannon is ready to fire.
723
00:39:46,469 --> 00:39:47,470
You need to use it.
724
00:39:47,678 --> 00:39:50,139
Alex, do you read?
Supergirl stayed up there.
725
00:39:50,347 --> 00:39:51,849
Madam President, I... I need more time.
726
00:39:52,099 --> 00:39:56,020
PRESIDENT MARSDIN:
You have your orders,
now complete your mission!
727
00:39:57,271 --> 00:39:58,355
I...
728
00:40:05,654 --> 00:40:07,198
It's over, Rhea.
729
00:40:08,949 --> 00:40:12,203
I came back to give you one last chance
to do the right thing.
730
00:40:13,537 --> 00:40:15,164
How generous of you.
731
00:40:15,372 --> 00:40:19,960
When I was a child, I could look up
into the skies and see Daxam in the stars.
732
00:40:20,878 --> 00:40:24,673
I was told so many times
how terrible a place it was,
733
00:40:24,882 --> 00:40:27,885
but I couldn't understand that
734
00:40:28,135 --> 00:40:30,971
because they had families, like us.
735
00:40:31,180 --> 00:40:32,389
People they loved.
736
00:40:32,640 --> 00:40:35,976
In a few minutes,
this ship will be destroyed,
737
00:40:36,185 --> 00:40:37,561
and everyone on it.
738
00:40:38,354 --> 00:40:39,897
You don't want that.
739
00:40:40,397 --> 00:40:42,733
Save your people
while you still have time.
740
00:40:42,983 --> 00:40:45,820
Touching speech, Supergirl.
741
00:40:46,737 --> 00:40:50,241
Sadly, wasted on the wrong audience.
742
00:40:51,826 --> 00:40:55,079
When my own husband opposed me,
I killed him.
743
00:40:56,038 --> 00:40:59,333
You really think
you can tug at my heartstrings?
744
00:41:02,253 --> 00:41:05,339
You were right about one thing though.
745
00:41:05,548 --> 00:41:08,092
It is over for you.
746
00:41:11,262 --> 00:41:12,930
(ENERGY PULSATING)
747
00:41:25,109 --> 00:41:28,237
It's gone. The positron cannon is gone.
748
00:41:29,905 --> 00:41:30,906
(GASPS)
749
00:41:34,285 --> 00:41:35,953
Supergirl.
750
00:41:40,082 --> 00:41:45,421
You really thought you'd won, didn't you?
751
00:41:46,130 --> 00:41:47,131
(SOFT THUD)
752
00:41:47,756 --> 00:41:48,757
(GRUNTS)
753
00:41:49,466 --> 00:41:51,051
(GROANING)
754
00:41:51,760 --> 00:41:52,970
(PANTING)
755
00:41:56,765 --> 00:41:57,975
Superman?
56990