Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,504 --> 00:00:05,924
KARA: When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,591 --> 00:00:09,386
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,594 --> 00:00:11,262
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,513 --> 00:00:12,764
and by the time I got here,
5
00:00:12,931 --> 00:00:16,935
my cousin had already grown up
and become Superman.
6
00:00:18,186 --> 00:00:20,605
I hid who I really was until one day,
7
00:00:20,855 --> 00:00:24,109
when an accident forced me
to reveal myself to the world.
8
00:00:24,275 --> 00:00:27,529
To most people, I'm a reporter
at CatCo Worldwide Media.
9
00:00:27,779 --> 00:00:30,907
But in secret, I work with
my adoptive sister for the DEO
10
00:00:31,116 --> 00:00:32,784
to protect my city from alien life
11
00:00:33,034 --> 00:00:36,871
and anyone else
that means to cause it harm.
12
00:00:37,080 --> 00:00:39,791
I am Supergirl.
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,626
KARA: Previously on Supergirl...
14
00:00:41,793 --> 00:00:42,877
Mother? Father?
15
00:00:43,086 --> 00:00:45,130
- My son.
- (BOTH GRUNT)
16
00:00:45,296 --> 00:00:49,592
You betrayed me, my love.
I'm not done with this world.
17
00:00:49,968 --> 00:00:52,429
- RHEA: Lena Luthor?
- Who are you?
18
00:00:52,762 --> 00:00:55,056
I have a business proposition for you.
19
00:00:59,477 --> 00:01:01,646
(INDISTINCT POLICE CHATTER)
20
00:01:04,441 --> 00:01:06,484
MALE BANK ROBBER:...hostages.
We don't wanna hurt anyone.
21
00:01:06,651 --> 00:01:08,778
Well, you don't have to hurt anyone.
22
00:01:08,987 --> 00:01:10,822
No one is making you do this.
23
00:01:10,989 --> 00:01:13,074
You're choosing to do this.
24
00:01:13,491 --> 00:01:16,494
You and your friend chose
to go into that bank
25
00:01:16,661 --> 00:01:18,997
and chose to take those people hostage.
26
00:01:19,289 --> 00:01:20,623
But you know what?
27
00:01:20,832 --> 00:01:22,917
You can choose to put your guns down.
28
00:01:23,126 --> 00:01:25,003
You can choose to let those people go.
29
00:01:25,253 --> 00:01:28,173
You can choose not to hurt anyone.
30
00:01:28,339 --> 00:01:29,799
MAN: Look! Up in the sky!
31
00:01:30,508 --> 00:01:31,676
(WHOOSHES)
32
00:01:32,469 --> 00:01:34,137
(CROWD CHATTERING)
33
00:01:37,974 --> 00:01:41,644
And hey, not even Pretty Boy Floyd
got to meet Supergirl.
34
00:01:41,853 --> 00:01:44,189
It'll be a fun story
to tell your roommates in jail.
35
00:01:44,856 --> 00:01:46,191
Supergirl.
36
00:01:46,357 --> 00:01:47,358
(EXHALES)
37
00:01:47,525 --> 00:01:48,943
I almost had him.
38
00:01:49,277 --> 00:01:50,445
And I got you over the finish line.
39
00:01:51,362 --> 00:01:53,031
And just in time for dinner.
40
00:01:53,281 --> 00:01:54,866
I'll see you later.
41
00:01:59,204 --> 00:02:00,455
(SIGHS)
42
00:02:01,539 --> 00:02:02,957
(FIRE ALARM BEEPING)
43
00:02:03,166 --> 00:02:04,459
Thanks.
44
00:02:04,667 --> 00:02:06,336
Alex, don't be embarrassed, okay?
45
00:02:06,544 --> 00:02:09,172
The first time I tried to
microwave macaroni and cheese,
46
00:02:09,380 --> 00:02:10,548
they had to evacuate three city blocks.
47
00:02:10,715 --> 00:02:15,553
That's an exaggeration, but I have seen
less terrifying nuclear explosions.
48
00:02:17,138 --> 00:02:19,224
Well, I like pizza
better than paella anyway.
49
00:02:19,390 --> 00:02:21,184
- Yes, me too.
- I love ham and pineapple.
50
00:02:21,392 --> 00:02:23,978
Thank you. It totally shouldn't work,
but it totally does.
51
00:02:24,187 --> 00:02:25,730
How about my girlfriend, guys, huh?
52
00:02:25,897 --> 00:02:26,898
What?
53
00:02:27,065 --> 00:02:29,901
Bank robbers, zero. Supergirl, two.
54
00:02:30,068 --> 00:02:33,488
What do you even need cops
for in this city? (CHUCKLING)
55
00:02:33,863 --> 00:02:36,574
He's from a different planet.
He doesn't even know what he's saying.
56
00:02:36,741 --> 00:02:38,243
No, he's right.
57
00:02:38,409 --> 00:02:39,744
Why bother trying to talk a guy down
58
00:02:39,994 --> 00:02:42,747
when Supergirl can just swoop right in
and force him down?
59
00:02:42,914 --> 00:02:45,583
Seventeen hours of "What do you want?
How can I help you?"
60
00:02:45,834 --> 00:02:48,711
Good old-fashioned
hostage negotiation wasted.
61
00:02:49,087 --> 00:02:51,589
You're not upset
that I caught the bad guys
62
00:02:51,756 --> 00:02:53,424
and got everyone out safely, are you?
63
00:02:53,591 --> 00:02:55,260
I would have gotten them
to free the hostages.
64
00:02:55,510 --> 00:02:57,720
Maybe. But they're in jail now
where they can't hurt anyone,
65
00:02:57,929 --> 00:02:59,097
and that's all that matters.
66
00:02:59,264 --> 00:03:01,015
As long as they don't use
the "Supergirl defense."
67
00:03:01,224 --> 00:03:02,183
- The what?
- It's a thing
68
00:03:02,392 --> 00:03:04,435
some criminals use
to get their charges dropped.
69
00:03:04,602 --> 00:03:06,604
It's a perfect storm
for a defense attorney,
70
00:03:06,771 --> 00:03:10,775
excessive force, evidence contaminated
by debris, vigilante justice.
71
00:03:10,942 --> 00:03:12,193
KARA: "Vigilante justice"?
72
00:03:12,402 --> 00:03:14,445
I stand for hope, and help and compassion.
73
00:03:14,612 --> 00:03:16,781
I did what I had to do
to get those people out of there.
74
00:03:16,948 --> 00:03:18,783
I think
what Maggie's trying to say is that
75
00:03:19,033 --> 00:03:21,786
what you do is amazing
when we're up against--
76
00:03:21,953 --> 00:03:25,623
A giant purple monster,
or a half-cyborg murderer? Sure.
77
00:03:25,832 --> 00:03:30,461
But most of the time, police work
requires a more delicate touch.
78
00:03:30,670 --> 00:03:31,629
- "Delicate"?
- SAWYER: Yeah.
79
00:03:31,838 --> 00:03:34,090
You broke a guy's arm
and you gave another one a concussion.
80
00:03:34,299 --> 00:03:37,635
And that was after you knocked in
the roof of a National City landmark.
81
00:03:37,844 --> 00:03:41,472
And now, it just has
a big Supergirl-sized hole in it.
82
00:03:41,639 --> 00:03:44,976
A thousand things could've happened
from the time of your call
83
00:03:45,184 --> 00:03:46,686
to the hostages walking out.
84
00:03:46,936 --> 00:03:49,147
Maybe, yeah, sure, I broke some walls.
85
00:03:49,314 --> 00:03:52,525
But I got everyone out of there safely.
And that's-- Is a win.
86
00:03:52,775 --> 00:03:55,486
Well, you should've asked.
But you never look before you leap.
87
00:03:55,653 --> 00:03:56,696
Because I can fly.
88
00:03:57,322 --> 00:03:58,364
(SCOFFING CHUCKLE)
89
00:04:00,533 --> 00:04:01,492
(ALEX CLEARS THROAT)
90
00:04:01,701 --> 00:04:04,996
Uh, well, as--
Being something of a superhero myself,
91
00:04:05,204 --> 00:04:07,123
I can say that sometimes
92
00:04:07,332 --> 00:04:10,793
it's better to punch than-- Than to talk.
93
00:04:11,461 --> 00:04:14,172
Sometimes talking
is more hurtful than punching.
94
00:04:14,339 --> 00:04:16,841
Obviously, I've upset you, Maggie.
I'm gonna go.
95
00:04:17,550 --> 00:04:18,676
- No, Kara, don't do that.
- No, it's fine.
96
00:04:18,843 --> 00:04:20,219
Thank you, thanks for dinner.
97
00:04:20,553 --> 00:04:21,679
(SIGHS)
98
00:04:22,847 --> 00:04:24,057
MIKE: Babe.
99
00:04:24,724 --> 00:04:26,017
(MOUTHING) Sorry.
100
00:04:28,061 --> 00:04:29,687
I know you're upset about earlier,
but I really--
101
00:04:29,896 --> 00:04:31,564
I just want you and Kara to get along.
102
00:04:31,814 --> 00:04:33,316
Kara and I get along great.
103
00:04:33,524 --> 00:04:35,526
It's Supergirl
that I sometimes have trouble with.
104
00:04:35,902 --> 00:04:38,363
Okay. Just keep trying, okay?
105
00:04:38,988 --> 00:04:41,699
- Okay. For you, yeah. Where are you going?
- Okay.
106
00:04:41,908 --> 00:04:44,077
To catch up with Kara
and tell her to try, too.
107
00:04:44,327 --> 00:04:46,329
She's just as stubborn as you are.
108
00:04:46,537 --> 00:04:48,414
Um, don't wait up for me.
109
00:04:48,748 --> 00:04:50,500
- (SIGHS)
- (DOOR CLOSES)
110
00:04:53,378 --> 00:04:54,504
(ELEVATOR BELL DINGS)
111
00:05:03,721 --> 00:05:06,224
Rhea. I've been looking at your proposal,
112
00:05:06,432 --> 00:05:08,726
and I have never seen anything like it.
113
00:05:09,018 --> 00:05:10,186
I hope in a good way.
114
00:05:10,603 --> 00:05:13,398
A device for matter transformation
and reconfiguration?
115
00:05:13,564 --> 00:05:14,565
It's astonishing.
116
00:05:14,774 --> 00:05:18,528
Well, I saw your TED Talk
on the future of quantum technology,
117
00:05:18,736 --> 00:05:21,781
which made me think
it might be right up your alley.
118
00:05:22,031 --> 00:05:26,452
This could revolutionize travel, energy,
security, just about anything.
119
00:05:26,703 --> 00:05:30,873
You could move food and water
to famine-stricken areas in an instant.
120
00:05:31,124 --> 00:05:32,250
Solve climate change.
121
00:05:32,417 --> 00:05:33,751
That is, if it works.
122
00:05:34,585 --> 00:05:36,421
The proposal you lay out is sound,
123
00:05:36,629 --> 00:05:38,589
but it is all theoretical.
124
00:05:38,881 --> 00:05:40,758
Which is why I need you.
125
00:05:41,592 --> 00:05:45,930
My thought was if we wed L-Corp's work
in zero-size intelligence
126
00:05:46,097 --> 00:05:47,724
with my design,
127
00:05:47,932 --> 00:05:50,435
I'm confident we can make it a reality.
128
00:05:50,601 --> 00:05:54,772
Of course, I kept a few key details
out of the proposal.
129
00:05:54,981 --> 00:05:58,609
I needed to gauge your interest
before revealing all of my secrets.
130
00:05:58,901 --> 00:05:59,944
Oh, I'm interested.
131
00:06:00,111 --> 00:06:02,613
Good. Because I made us
a reservation at Paka's.
132
00:06:02,780 --> 00:06:04,157
Oh. Well, how can I say no?
133
00:06:04,574 --> 00:06:06,075
(BOTH CHUCKLE)
134
00:06:09,412 --> 00:06:12,123
Hey, Bonnie, can you send these
down to layout right away? Thanks.
135
00:06:12,331 --> 00:06:13,458
Kara, hey.
136
00:06:13,833 --> 00:06:16,461
Maggie. Is everything okay?
137
00:06:16,627 --> 00:06:19,172
Yeah, I was just looking for Alex.
Wondering if she checked in with you?
138
00:06:19,422 --> 00:06:21,174
Didn't you crash at her place last night?
139
00:06:21,424 --> 00:06:24,594
I did, but she left
to catch up with you after you left.
140
00:06:24,802 --> 00:06:26,179
What, she didn't stay at yours?
141
00:06:26,429 --> 00:06:29,515
She never caught up with me.
Maybe she went to the DEO.
142
00:06:29,766 --> 00:06:32,977
No, Winn said she didn't check in
last night or report this morning.
143
00:06:33,186 --> 00:06:35,480
- Huh. Oh.
- (CELL PHONE CHIMING)
144
00:06:35,688 --> 00:06:38,858
Mystery solved. Alex.
145
00:06:39,067 --> 00:06:42,320
- MAN: (DISTORTED) Hello, Kara Danvers.
- Who is this?
146
00:06:42,528 --> 00:06:44,489
Oh, the real question is, who are you?
147
00:06:44,697 --> 00:06:47,742
Everyone around you thinks
you're just a mild-mannered reporter.
148
00:06:48,659 --> 00:06:49,911
But I know the truth.
149
00:06:50,495 --> 00:06:51,579
What do you want?
150
00:06:52,080 --> 00:06:53,873
I have your sister.
151
00:06:55,249 --> 00:06:56,209
You're lying.
152
00:06:56,417 --> 00:06:58,169
I'm not.
153
00:06:58,377 --> 00:06:59,712
(CELL PHONE CHIMES)
154
00:07:04,008 --> 00:07:08,513
A man named Peter Thompson is serving
a life sentence at Albatross Bay Supermax.
155
00:07:08,721 --> 00:07:11,682
You will free him
within the next 36 hours,
156
00:07:11,891 --> 00:07:13,935
or your sister will die.
157
00:07:14,185 --> 00:07:18,940
And I know you can,
because I know you're Supergirl.
158
00:07:40,586 --> 00:07:42,380
(BREATHING HEAVILY)
159
00:07:46,259 --> 00:07:47,760
Hello?
160
00:07:51,806 --> 00:07:53,224
Hello?
161
00:08:00,398 --> 00:08:02,900
I knew I recognized you from the elevator.
162
00:08:03,067 --> 00:08:04,277
(EXHALES)
163
00:08:04,986 --> 00:08:06,279
I know who you are.
164
00:08:06,571 --> 00:08:09,073
The people that I work with,
they will find me.
165
00:08:09,282 --> 00:08:13,494
And when they do,
you will be in a world of hurt.
166
00:08:14,287 --> 00:08:17,290
So I am giving you one chance.
167
00:08:18,124 --> 00:08:20,126
Free me now.
168
00:08:20,501 --> 00:08:23,796
When I get out of here, I will end you!
169
00:08:27,466 --> 00:08:29,427
So, this person who says
they kidnapped Alex,
170
00:08:29,594 --> 00:08:31,095
what exactly did they say on the call?
171
00:08:31,262 --> 00:08:32,680
He said he would kill Alex
172
00:08:32,930 --> 00:08:34,974
if I didn't break Peter Thompson
out of Albatross Bay.
173
00:08:35,183 --> 00:08:38,269
He said he knows
Kara Danvers is Supergirl.
174
00:08:39,103 --> 00:08:41,147
He's targeting Alex
because she's my sister.
175
00:08:41,355 --> 00:08:44,317
This might be stating the obvious here but
why don't we just spring Peter Thompson
176
00:08:44,525 --> 00:08:45,526
and bring Alex home?
177
00:08:45,776 --> 00:08:47,111
The DEO does not
negotiate with terrorists.
178
00:08:47,278 --> 00:08:48,321
But this is Alex.
179
00:08:48,529 --> 00:08:50,198
If we do it once,
we'll open the floodgates.
180
00:08:50,448 --> 00:08:52,158
Every bad guy will know
Supergirl can be controlled.
181
00:08:52,366 --> 00:08:55,494
And even if we do what he wants,
doesn't guarantee he'll release her.
182
00:08:55,703 --> 00:08:56,787
She's his insurance.
183
00:08:56,996 --> 00:08:58,956
All right, people, let's get to work.
184
00:09:00,291 --> 00:09:02,210
Winn, any luck with
Alex's subdermal tracker?
185
00:09:02,460 --> 00:09:04,337
No, it's been offline
since 10:00 last night.
186
00:09:04,545 --> 00:09:06,380
Whoever took her,
must have found some way to power it down.
187
00:09:06,631 --> 00:09:08,633
Where are we with triangulating the signal
from the phone calls?
188
00:09:08,841 --> 00:09:09,842
WINN: Yeah, we're nowhere.
189
00:09:10,051 --> 00:09:11,844
The caller used four different relays
to scramble the signal.
190
00:09:12,053 --> 00:09:13,679
You guys, listen. We-- We gotta move.
191
00:09:13,888 --> 00:09:15,848
All right, let's start
with what we do know.
192
00:09:16,057 --> 00:09:17,183
If this guy knows you're Supergirl,
193
00:09:17,391 --> 00:09:18,517
we use that to our advantage.
194
00:09:18,726 --> 00:09:19,852
Well, that's--
That's gotta be a short list.
195
00:09:20,061 --> 00:09:21,187
Who knows your secret?
196
00:09:21,395 --> 00:09:25,358
Jeremiah, Eliza, Clark, the DEO,
197
00:09:25,566 --> 00:09:26,651
Lillian Luthor.
198
00:09:26,859 --> 00:09:28,653
Does Peter Thompson have ties with Cadmus?
199
00:09:28,861 --> 00:09:30,238
No, I already checked. There's nothing.
200
00:09:30,446 --> 00:09:31,447
Then you're asking the wrong question.
201
00:09:31,656 --> 00:09:34,200
We don't know where Alex was taken.
We don't have a crime scene.
202
00:09:34,408 --> 00:09:35,868
We don't have any physical evidence.
203
00:09:36,077 --> 00:09:38,371
They've clearly been planning this
for a while.
204
00:09:38,579 --> 00:09:40,706
Whoever took Alex is a ghost
205
00:09:40,915 --> 00:09:42,083
who doesn't wanna be found.
206
00:09:42,291 --> 00:09:43,918
Then what's the right question?
207
00:09:44,126 --> 00:09:47,213
Who is Peter Thompson,
and what does he mean to our ghost?
208
00:09:49,090 --> 00:09:50,174
LENA: So, where did you study?
209
00:09:50,383 --> 00:09:53,719
Undergrad at Oxford.
Masters of Engineering from MIT.
210
00:09:53,928 --> 00:09:55,721
I went to MIT. Did you have Martinez?
211
00:09:55,930 --> 00:09:57,223
(LAUGHS)
212
00:09:57,431 --> 00:10:00,017
I think I was there
quite a few years before you,
213
00:10:00,226 --> 00:10:04,105
but I will take the compliment.
And I will offer you one in return.
214
00:10:04,438 --> 00:10:08,943
The applications of your black body
field generator blew me away.
215
00:10:09,694 --> 00:10:11,237
You're quite the genius.
216
00:10:11,445 --> 00:10:12,488
And you are too kind.
217
00:10:13,281 --> 00:10:14,323
I'm being honest.
218
00:10:14,949 --> 00:10:18,202
I wish I had a daughter like you.
219
00:10:18,411 --> 00:10:20,079
Your mother must be proud.
220
00:10:20,329 --> 00:10:22,039
Well, that's not how I'd describe her.
221
00:10:22,248 --> 00:10:25,501
Mothers and daughters,
not always the easiest relationship.
222
00:10:25,710 --> 00:10:27,753
Well, it's more like apocalyptic,
but, yeah. (CHUCKLES)
223
00:10:27,962 --> 00:10:29,588
We don't have to talk about it.
224
00:10:29,797 --> 00:10:31,424
No, no, it's fine, you know.
225
00:10:31,632 --> 00:10:35,553
She never really cared about me,
and only came back into my life
226
00:10:35,761 --> 00:10:37,263
to steal from me
and frame me for a felony.
227
00:10:37,471 --> 00:10:39,724
So, you know, usual mother-daughter stuff.
228
00:10:40,141 --> 00:10:43,728
Well, you have a sense of humor about it.
I'm impressed.
229
00:10:44,061 --> 00:10:47,231
I try, but I'm not usually successful.
230
00:10:47,481 --> 00:10:48,691
Are you plagued by your mother, too?
231
00:10:48,899 --> 00:10:51,402
Mmm, my son.
232
00:10:53,487 --> 00:10:55,865
He was always the light of my life.
233
00:10:56,449 --> 00:10:57,700
But recently,
234
00:10:57,908 --> 00:11:01,162
he met this horrible girl.
235
00:11:03,331 --> 00:11:04,957
And everything changed.
236
00:11:06,083 --> 00:11:07,376
My husband and I...
237
00:11:09,503 --> 00:11:10,755
Lost our son.
238
00:11:11,464 --> 00:11:15,468
And on the heels of it, my husband died.
239
00:11:17,928 --> 00:11:18,971
That's awful.
240
00:11:19,513 --> 00:11:21,182
I'm so sorry.
241
00:11:21,515 --> 00:11:23,309
I never open up like this.
242
00:11:23,517 --> 00:11:24,810
Don't be silly. I started it.
243
00:11:25,019 --> 00:11:26,520
I guess since I'm sharing,
244
00:11:26,729 --> 00:11:28,189
I should share everything.
245
00:11:28,522 --> 00:11:31,692
These are the key concepts
I withheld from the proposal.
246
00:11:32,526 --> 00:11:34,862
I can't wait. And I give you my word,
247
00:11:35,154 --> 00:11:36,155
I will not steal it.
248
00:11:36,405 --> 00:11:37,656
I trust you.
249
00:11:39,367 --> 00:11:42,370
You know, regardless of
what happens with business,
250
00:11:43,037 --> 00:11:44,663
I have a feeling we're gonna be friends.
251
00:11:46,665 --> 00:11:48,000
To new friends.
252
00:11:49,543 --> 00:11:51,212
Thank the gods I found you.
253
00:11:57,551 --> 00:11:59,762
- (DOOR OPENING)
- HENSHAW: Thank you.
254
00:12:01,055 --> 00:12:03,599
Mr. Thompson. Hank Henshaw, FBI.
255
00:12:03,808 --> 00:12:06,143
This is Detective Sawyer from NCPD,
256
00:12:06,352 --> 00:12:08,771
and Ms. Danvers from, uh, CatCo Magazine.
257
00:12:10,147 --> 00:12:12,566
The feds, a pig, and a journo.
258
00:12:13,609 --> 00:12:16,153
To what do I owe this confusing pleasure?
259
00:12:17,113 --> 00:12:19,073
Your jacket's a thrilling read.
260
00:12:19,657 --> 00:12:23,536
Three home invasions,
two DUI's, two counts of felony murder.
261
00:12:23,744 --> 00:12:26,038
You all didn't come down here
just to flatter me, did you?
262
00:12:26,247 --> 00:12:28,874
This morning we got a call
from an anonymous source,
263
00:12:29,083 --> 00:12:31,168
asking that you be released from prison.
264
00:12:31,752 --> 00:12:34,004
Someone wants me out of jail?
Not used to that.
265
00:12:34,588 --> 00:12:36,507
People usually wanna keep me behind bars.
266
00:12:36,715 --> 00:12:41,262
A life sentence can't be all that easy,
being in here all by yourself.
267
00:12:41,470 --> 00:12:43,597
You ever keep in contact with anyone
on the outside?
268
00:12:43,806 --> 00:12:45,933
Just last week.
269
00:12:46,142 --> 00:12:49,478
Mr. JC Penney sent me a letter.
270
00:12:49,687 --> 00:12:51,355
He said there was a sale on galoshes.
271
00:12:52,398 --> 00:12:53,899
It's just that I don't have anywhere
to wear them.
272
00:12:54,108 --> 00:12:56,861
Enough! My sister's been kidnapped,
and her life is on the line
273
00:12:57,069 --> 00:12:58,946
until we find out
who wants you out of prison.
274
00:12:59,155 --> 00:13:02,074
- Ms. Danvers--
- So save us the sarcasm. Who is it?
275
00:13:02,867 --> 00:13:03,951
Who has her?
276
00:13:04,160 --> 00:13:06,203
- Calm down.
- Who has my sister?
277
00:13:06,620 --> 00:13:08,080
I don't know!
278
00:13:10,624 --> 00:13:12,668
- You're lying.
- He's not. We're done here.
279
00:13:17,006 --> 00:13:18,507
(DOOR OPENING)
280
00:13:21,135 --> 00:13:22,219
Why'd you let him go?
281
00:13:22,428 --> 00:13:23,429
Because I read his mind.
282
00:13:23,637 --> 00:13:24,597
He's telling the truth.
283
00:13:24,805 --> 00:13:27,016
Losing control is not gonna
help us find Alex.
284
00:13:27,224 --> 00:13:28,684
It's only gonna get her killed.
285
00:13:28,893 --> 00:13:30,394
(CELL PHONE CHIMING)
286
00:13:31,312 --> 00:13:32,313
Winn.
287
00:13:32,521 --> 00:13:33,481
- WINN: Hey, we got something.
- What?
288
00:13:33,689 --> 00:13:36,775
So, I scanned the visitor logs for
Peter Thompson over the past three years.
289
00:13:36,984 --> 00:13:39,403
They're pretty sparse, except for
one name that keeps popping up.
290
00:13:39,653 --> 00:13:41,030
- Who?
- Doesn't matter, it's a fake name.
291
00:13:41,238 --> 00:13:42,990
But I pulled security footage,
292
00:13:43,199 --> 00:13:45,409
and, baby,
I ran that facial recognition software.
293
00:13:45,618 --> 00:13:46,785
Thompson has a son.
294
00:13:46,994 --> 00:13:49,288
But we checked.
He doesn't have any relations.
295
00:13:49,497 --> 00:13:50,789
Well, apparently,
there's a lot of family drama.
296
00:13:50,998 --> 00:13:53,459
Thompson's name isn't even
on the kid's birth certificate.
297
00:13:53,667 --> 00:13:54,627
And I only figured this out after
298
00:13:54,835 --> 00:13:56,670
I cross-checked the name
with the court transcripts.
299
00:13:56,879 --> 00:13:58,923
The kid spoke at Thompson's sentencing,
300
00:13:59,131 --> 00:14:03,177
and his name is Rick Malverne.
301
00:14:03,385 --> 00:14:05,262
He has a house an hour outside the city.
302
00:14:05,471 --> 00:14:07,431
"Malverne."
Why does that sound so familiar?
303
00:14:07,640 --> 00:14:09,058
Because he grew up in Midvale.
304
00:14:15,022 --> 00:14:18,192
Alex? Alex!
305
00:14:22,321 --> 00:14:24,823
Alex. Alex.
306
00:14:25,366 --> 00:14:26,367
Alex!
307
00:14:26,575 --> 00:14:28,702
She can't hear you, Kara.
308
00:14:29,995 --> 00:14:31,038
Rick?
309
00:14:31,247 --> 00:14:34,124
Jeez, I haven't seen you since graduation.
(CHUCKLES)
310
00:14:34,667 --> 00:14:35,709
You look great.
311
00:14:36,544 --> 00:14:38,254
Where's my sister?
312
00:14:39,129 --> 00:14:40,631
You break my father out of prison yet?
313
00:14:40,839 --> 00:14:42,007
You know I can't do that.
314
00:14:42,216 --> 00:14:43,968
Can't or won't?
315
00:14:45,511 --> 00:14:47,596
(BOTH GRUNT)
316
00:14:47,972 --> 00:14:49,098
Tell me where she is.
317
00:14:49,390 --> 00:14:51,809
(GRUNTS) That's not how this works.
318
00:14:52,017 --> 00:14:55,563
Now, why don't you try
and play nice, Kara?
319
00:14:55,938 --> 00:14:57,398
You were always the nice one.
320
00:14:57,606 --> 00:14:59,191
(SIGHS DEEPLY)
321
00:15:00,234 --> 00:15:01,944
Just let me talk to her.
322
00:15:02,528 --> 00:15:04,572
Well, if that gets you to play ball,
323
00:15:04,780 --> 00:15:07,533
then I'm happy to help.
324
00:15:09,410 --> 00:15:11,662
- (SIGHS, SNIFFS)
- (KEYBOARD CLACKING)
325
00:15:12,496 --> 00:15:13,497
Alex?
326
00:15:13,914 --> 00:15:16,208
- ALEX: Kara? Is that you?
- Alex?
327
00:15:16,417 --> 00:15:19,295
It's Rick, Rick Malverne from Midvale.
He kidnapped me.
328
00:15:19,503 --> 00:15:21,422
I know. I'm with him right now.
Are you okay?
329
00:15:21,630 --> 00:15:22,673
Where are you?
330
00:15:22,881 --> 00:15:24,592
My tracker. Can you use my tracker?
331
00:15:24,800 --> 00:15:26,927
- It's not working. We don't know what--
- Okay.
332
00:15:27,136 --> 00:15:30,139
- That's enough of a reunion, I think.
- No. No. No, wait!
333
00:15:31,390 --> 00:15:33,934
- (SIGHS)
- It's simple.
334
00:15:35,519 --> 00:15:37,479
She's told you she's okay.
335
00:15:37,855 --> 00:15:40,357
And now we trade my father for Alex.
336
00:15:40,566 --> 00:15:41,900
Your father is a murderer.
337
00:15:42,526 --> 00:15:43,694
Manslaughter-er.
338
00:15:43,902 --> 00:15:45,904
Tell me where she is.
339
00:15:46,113 --> 00:15:49,158
Tick, tock. Tick, tock.
340
00:15:54,538 --> 00:15:57,291
Oh, wow. That's even cooler up close.
341
00:15:57,499 --> 00:15:58,876
(BREATHING HEAVILY)
342
00:15:59,293 --> 00:16:02,463
You hurt me, you'll never find her.
343
00:16:03,756 --> 00:16:06,925
And she'll die. Slowly.
344
00:16:15,976 --> 00:16:17,686
WINN: He looks normal.
345
00:16:17,895 --> 00:16:21,857
He was nice in school.
He used to carry Alex's book bag.
346
00:16:22,149 --> 00:16:23,525
Why is he doing this to her?
347
00:16:23,817 --> 00:16:27,237
I tried reading his mind,
but he seems to be blocking me somehow.
348
00:16:27,446 --> 00:16:28,739
Let me in there. I can talk to him.
349
00:16:30,616 --> 00:16:31,700
All right.
350
00:16:32,242 --> 00:16:33,911
RICK: Detective Sawyer.
351
00:16:34,745 --> 00:16:37,289
And they say there's never
a cop around when you need one.
352
00:16:37,665 --> 00:16:39,541
- So you know me?
- Of course.
353
00:16:39,750 --> 00:16:42,586
I took a whole year planning this.
354
00:16:42,795 --> 00:16:45,756
Watching Alex, preparing.
355
00:16:46,340 --> 00:16:48,050
I know everything.
356
00:16:48,926 --> 00:16:52,596
- How did you know I was Supergirl?
- That day at the beach,
357
00:16:52,805 --> 00:16:55,265
before you started wearing glasses.
358
00:16:55,474 --> 00:16:56,600
Hey, Rick.
359
00:16:56,809 --> 00:16:59,853
A bunch of us are heading to Swan Beach
after school. Wanna come?
360
00:17:00,062 --> 00:17:01,021
RICK: Back then,
361
00:17:01,230 --> 00:17:04,441
I had no idea that Alex would end up
playing for the other team,
362
00:17:04,650 --> 00:17:05,776
so to speak.
363
00:17:06,485 --> 00:17:08,570
I was just happy
she showed up on the date.
364
00:17:08,904 --> 00:17:10,614
Your new sister's kind of weird.
365
00:17:11,407 --> 00:17:12,574
Then there was a crash.
366
00:17:13,575 --> 00:17:15,035
(GRUNTING)
367
00:17:16,412 --> 00:17:17,705
(WOMAN GASPING)
368
00:17:17,913 --> 00:17:19,206
- (BABY CRYING)
- (GRUNTS)
369
00:17:20,791 --> 00:17:23,252
- (PANTING)
- (WOMAN SOBBING)
370
00:17:23,585 --> 00:17:25,754
- Kara! What are you doing?
- BOY: What's going on?
371
00:17:27,089 --> 00:17:29,216
- Alex! (SCREAMS)
- (ALL GASP)
372
00:17:29,425 --> 00:17:32,761
And Alex's kid sister walked away
without a scratch.
373
00:17:33,595 --> 00:17:35,764
People at school said it was adrenaline.
374
00:17:35,973 --> 00:17:37,599
- But, um...
- But you didn't believe that.
375
00:17:38,475 --> 00:17:41,395
I saw Kara Danvers do something amazing.
376
00:17:41,645 --> 00:17:43,063
And it stayed with me.
377
00:17:43,439 --> 00:17:46,066
I knew Kara was living in National City,
378
00:17:46,275 --> 00:17:49,486
and then Supergirl
showed up in National City. (CHUCKLES)
379
00:17:49,737 --> 00:17:52,322
I put two and two together.
I knew it was you.
380
00:17:52,614 --> 00:17:53,991
What happened to you?
381
00:17:54,241 --> 00:17:56,744
I remember when Alex had the chicken pox,
382
00:17:56,952 --> 00:17:59,163
I was eating lunch by myself.
383
00:18:00,831 --> 00:18:02,583
And you came and sat with me.
384
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
(CHUCKLES)
385
00:18:05,419 --> 00:18:07,254
I was 14.
386
00:18:07,588 --> 00:18:11,175
And I didn't have
the nice house or the perfect family
387
00:18:11,341 --> 00:18:12,426
that you and your sister had.
388
00:18:12,634 --> 00:18:13,969
You think we had it easy?
389
00:18:14,178 --> 00:18:17,014
You have no idea
what Alex sacrificed for me,
390
00:18:17,181 --> 00:18:18,515
or what I was going through.
391
00:18:18,682 --> 00:18:21,518
Why, because you had to hide
your superpowers?
392
00:18:22,436 --> 00:18:24,313
I was hiding bruises!
393
00:18:25,022 --> 00:18:26,523
Do you have any idea what it's like
394
00:18:26,774 --> 00:18:29,693
to have your mother tell you
you're garbage, every single night?
395
00:18:31,653 --> 00:18:34,782
A belt whenever you had the wrong opinion?
396
00:18:35,991 --> 00:18:37,659
And then I found a lifeline,
397
00:18:37,868 --> 00:18:40,370
a dad that my mom kept from me.
398
00:18:41,371 --> 00:18:45,125
And he saved me from her,
and he moved me away from Midvale.
399
00:18:46,043 --> 00:18:47,836
And even though he was always struggling,
400
00:18:48,045 --> 00:18:50,214
he always made sure
there was food on the table,
401
00:18:50,464 --> 00:18:52,966
and he got me enough money
to go to college.
402
00:18:53,217 --> 00:18:56,512
And then three years ago,
the state took him away from me.
403
00:18:56,720 --> 00:18:59,681
Your father killed two people.
He confessed.
404
00:18:59,890 --> 00:19:01,308
They had it coming.
405
00:19:02,351 --> 00:19:05,729
And now I'm gonna rescue him
like he rescued me.
406
00:19:06,396 --> 00:19:08,524
(SNIFFS) I can't believe that
we're still talking about me.
407
00:19:08,732 --> 00:19:11,735
You have 24 hours and 11 minutes.
408
00:19:12,194 --> 00:19:13,403
Come on, Kara,
409
00:19:13,654 --> 00:19:17,491
show us some of that
rah-rah Midvale Junior High spirit.
410
00:19:18,408 --> 00:19:19,868
Free my dad!
411
00:19:21,328 --> 00:19:22,996
Or your sister dies.
412
00:19:24,164 --> 00:19:25,415
(GROWLS)
413
00:19:26,333 --> 00:19:27,334
(RICK GRUNTS)
414
00:19:27,543 --> 00:19:30,754
Uh, you use half this much gusto
in springing my dad,
415
00:19:30,921 --> 00:19:33,048
you'll have your sister back
for game night.
416
00:19:33,257 --> 00:19:35,217
Kara! We're done here.
417
00:19:35,425 --> 00:19:37,177
(BOTH GRUNT)
418
00:19:37,511 --> 00:19:41,431
(PANTING) Hey, you know what'll be fun?
419
00:19:41,765 --> 00:19:44,351
Finding out which one of you
loves her more.
420
00:19:45,769 --> 00:19:48,522
Honestly, I wouldn't know
where to place my bet.
421
00:19:53,360 --> 00:19:54,945
Go Stallions.
422
00:19:55,696 --> 00:19:57,531
I'm giving it one minute,
then I'm going back in there.
423
00:19:57,739 --> 00:19:59,241
No. Let him sweat it a while.
424
00:19:59,449 --> 00:20:00,450
- We got what we wanted.
- What?
425
00:20:00,617 --> 00:20:02,369
All we know is how he knows my identity.
426
00:20:02,578 --> 00:20:05,956
We know that Rick's pinned his whole
sense of self-worth on Peter Thompson.
427
00:20:06,206 --> 00:20:08,792
Thompson is the key to getting Alex back.
428
00:20:13,547 --> 00:20:15,757
Do you like what you see?
429
00:20:17,301 --> 00:20:18,802
It's all very interesting.
430
00:20:19,803 --> 00:20:22,139
I almost forgot.
I want to give you elevator access,
431
00:20:22,389 --> 00:20:24,641
so you can come up to this floor
without an escort.
432
00:20:24,808 --> 00:20:28,645
Security just needs your thumbprint,
and they'll issue you a badge.
433
00:20:29,980 --> 00:20:30,981
Is that good?
434
00:20:33,984 --> 00:20:36,945
I was looking through your designs,
and there's a small problem.
435
00:20:37,154 --> 00:20:39,072
It requires an element
that doesn't exist on Earth.
436
00:20:39,281 --> 00:20:40,991
You see, we have 118,
437
00:20:41,241 --> 00:20:43,660
and this would be categorized at 260.
438
00:20:43,911 --> 00:20:45,078
I don't know what you mean.
439
00:20:45,287 --> 00:20:46,914
I think you do.
440
00:20:47,998 --> 00:20:50,834
It was when I thanked the gods at dinner,
wasn't it?
441
00:20:51,084 --> 00:20:54,171
You're an alien.
And this device just proved it.
442
00:20:54,338 --> 00:20:56,298
Red is never good on this planet.
443
00:20:56,506 --> 00:21:00,260
I don't know who you are,
but I am not helping you build anything.
444
00:21:00,510 --> 00:21:05,265
You talk about betrayal and people
hurting you, and then you do it in spades.
445
00:21:05,849 --> 00:21:07,517
I want you out of my office.
446
00:21:07,851 --> 00:21:09,937
And there are several
heavily armed guards coming
447
00:21:10,145 --> 00:21:12,856
if you have trouble finding your way out.
448
00:21:25,202 --> 00:21:26,370
Ricky.
449
00:21:26,703 --> 00:21:27,955
Dad.
450
00:21:34,544 --> 00:21:38,382
All that time in prison,
I imagined a day when...
451
00:21:39,383 --> 00:21:43,303
I could talk to you without
a pane of glass between us.
452
00:21:43,512 --> 00:21:45,055
And here we are.
453
00:21:45,222 --> 00:21:48,225
- Yeah.
- Oh, it's good to see you, son.
454
00:21:49,059 --> 00:21:51,853
SAWYER: The DEO moved heaven and earth
to free this man.
455
00:21:52,062 --> 00:21:54,564
We did what you wanted.
Now tell us where Alex is.
456
00:21:54,815 --> 00:21:56,358
No.
457
00:21:56,566 --> 00:21:58,735
No, not until my father and I
are far from here.
458
00:21:58,902 --> 00:22:00,195
You think we're stupid?
459
00:22:00,404 --> 00:22:02,030
I showed you mine. Your turn.
460
00:22:02,239 --> 00:22:04,908
So you can toss us in Gitmo?
Not gonna happen.
461
00:22:05,534 --> 00:22:09,037
Maybe he gives you a piece,
a little token of goodwill.
462
00:22:10,080 --> 00:22:13,333
You gotta give 'em something, Ricky.
That's how it works.
463
00:22:14,167 --> 00:22:15,585
Tell 'em where she is.
464
00:22:17,170 --> 00:22:19,881
Well, you really nailed his essence,
I'll give you that.
465
00:22:21,425 --> 00:22:22,551
What?
466
00:22:22,759 --> 00:22:26,680
I mean, that thing, you couldn't decide
whether to hug me or not.
467
00:22:27,014 --> 00:22:28,765
That's vintage Dad.
468
00:22:30,267 --> 00:22:31,268
What are you talking about?
469
00:22:31,435 --> 00:22:34,062
My father would never be
playing these games.
470
00:22:34,271 --> 00:22:36,064
He'd be wanting to
get the hell away from here
471
00:22:36,273 --> 00:22:38,525
and making sure that
he never went back to prison.
472
00:22:39,234 --> 00:22:40,777
I've been planning this for a year.
473
00:22:41,278 --> 00:22:45,574
Do you really think
I didn't prepare for you, Martian?
474
00:22:55,709 --> 00:23:00,255
You're down to 23 hours and 14 minutes.
475
00:23:01,256 --> 00:23:02,466
And counting.
476
00:23:13,810 --> 00:23:14,811
(GRUNTS)
477
00:23:19,149 --> 00:23:21,651
Okay. No problem.
478
00:23:26,823 --> 00:23:27,824
(EXHALES DEEPLY)
479
00:23:31,119 --> 00:23:32,496
(GROANING)
480
00:23:35,832 --> 00:23:36,958
(WHIMPERING)
481
00:23:42,964 --> 00:23:44,132
Oh, my God.
482
00:23:44,674 --> 00:23:46,009
(PANTING)
483
00:23:48,678 --> 00:23:50,847
That sucked.
484
00:23:52,682 --> 00:23:54,017
Come on.
485
00:23:54,184 --> 00:23:55,519
(EXHALES)
486
00:23:59,648 --> 00:24:00,857
Hell, yeah.
487
00:24:03,276 --> 00:24:06,029
I just got a software update request
from one of our trackers.
488
00:24:06,279 --> 00:24:08,865
System's not recognizing the IP address.
489
00:24:09,032 --> 00:24:10,659
Looks like a hack. Should I kill it?
490
00:24:10,867 --> 00:24:12,035
Wait, wait, wait.
491
00:24:12,661 --> 00:24:15,205
That's Alex.
She couldn't get a signal out,
492
00:24:15,372 --> 00:24:16,873
so she wired herself into the camera.
493
00:24:17,040 --> 00:24:20,627
Which means we only have to find the
location of the camera's IP address.
494
00:24:20,836 --> 00:24:23,713
Alex, you beautiful human.
This is next-level!
495
00:24:23,964 --> 00:24:26,800
Guys! We found Alex. I found her.
496
00:24:27,050 --> 00:24:29,678
- You did?
- We got a ping from her subdermal tracker.
497
00:24:29,886 --> 00:24:31,346
She's not far.
498
00:24:32,889 --> 00:24:34,891
Maggie. Winn found Alex.
499
00:24:35,058 --> 00:24:36,059
What? How?
500
00:24:36,309 --> 00:24:39,062
I guess you underestimated my sister.
Let's go.
501
00:24:39,729 --> 00:24:41,398
I wouldn't do that if I were you.
502
00:24:41,565 --> 00:24:44,401
You're delusional.
And the second we get back here with Alex,
503
00:24:44,651 --> 00:24:46,153
you're going to prison with your dad.
504
00:24:47,571 --> 00:24:49,072
Well, don't say I didn't warn you.
505
00:24:57,080 --> 00:25:00,083
Watch him. Hey, stop!
506
00:25:01,376 --> 00:25:02,836
Malverne still thinks he's in control.
507
00:25:03,044 --> 00:25:05,088
He's not acting like
someone who just lost.
508
00:25:05,338 --> 00:25:07,090
He didn't even flinch.
It's like he expected this.
509
00:25:07,340 --> 00:25:09,551
No, no.
We are not listening to that psycho.
510
00:25:09,759 --> 00:25:11,261
Every minute we wait matters.
511
00:25:11,428 --> 00:25:14,431
I wanna get her as badly as you do,
but we can't punch our way out of this.
512
00:25:14,598 --> 00:25:15,599
We gotta get it right.
513
00:25:15,849 --> 00:25:16,933
If the shoe were on the other foot,
514
00:25:17,184 --> 00:25:18,602
Alex would already be out the door.
I'm not waiting.
515
00:25:18,935 --> 00:25:20,562
You're not the only one
who cares about her.
516
00:25:20,770 --> 00:25:21,855
I'm going.
517
00:25:31,948 --> 00:25:34,201
- Kara!
- Alex?
518
00:25:34,409 --> 00:25:35,660
I'm down here!
519
00:25:44,669 --> 00:25:45,670
(GRUNTING)
520
00:25:53,386 --> 00:25:54,471
(SIGHS)
521
00:26:01,144 --> 00:26:02,187
Four? What...
522
00:26:05,732 --> 00:26:07,817
(PIPES GROANING)
523
00:26:15,992 --> 00:26:17,494
Oh, my God.
524
00:26:18,161 --> 00:26:19,162
(SIGHS)
525
00:26:20,121 --> 00:26:21,331
No!
526
00:26:40,850 --> 00:26:42,102
Where is she?
527
00:26:43,520 --> 00:26:44,771
I told you not to go there.
528
00:26:44,980 --> 00:26:46,564
Tell me where she is now!
529
00:26:46,773 --> 00:26:50,652
I gave you 36 hours
to break my father out of prison.
530
00:26:50,860 --> 00:26:51,820
But you didn't listen.
531
00:26:52,028 --> 00:26:55,991
So now, that room is gonna fill up
with water in less than four hours.
532
00:26:57,284 --> 00:26:58,785
I think it's time you got moving.
533
00:26:59,619 --> 00:27:01,121
Let me talk to Alex.
534
00:27:03,832 --> 00:27:04,833
(RAPID BEEPING)
535
00:27:07,502 --> 00:27:08,503
Alex?
536
00:27:08,712 --> 00:27:11,131
Kara, I-- I sent out a signal.
I thought you were coming.
537
00:27:11,339 --> 00:27:13,758
He re-routed the IP address.
He sent us somewhere else.
538
00:27:13,967 --> 00:27:16,344
Do you have any idea where you are?
539
00:27:16,553 --> 00:27:19,222
I was unconscious. I--
I could be hours away,
540
00:27:19,431 --> 00:27:21,349
or I could be in the city. I--
I don't know.
541
00:27:21,558 --> 00:27:24,686
Alex, it's Rick. I don't wanna hurt you.
542
00:27:24,894 --> 00:27:29,232
I keep on telling your sister that.
Tell her to get my father,
543
00:27:29,899 --> 00:27:32,902
and this can all be over.
You can come home and get dry.
544
00:27:33,111 --> 00:27:35,447
No. Kara, no.
545
00:27:35,655 --> 00:27:37,574
You do not give that terrorist
what he wants.
546
00:27:37,782 --> 00:27:41,661
You cannot let yourself be blackmailed.
You cannot open yourself up to that ever.
547
00:27:41,870 --> 00:27:44,664
Do you understand me?
Supergirl is bigger than me.
548
00:27:46,416 --> 00:27:47,417
Alex.
549
00:27:47,959 --> 00:27:49,252
- Maggie?
- I'm right here.
550
00:27:49,461 --> 00:27:52,255
Maggie, I-- I need to speak to you, alone.
551
00:27:56,176 --> 00:27:59,137
Babe, everyone here is working hard,
and we're gonna find you.
552
00:27:59,346 --> 00:28:01,556
The water is rising fast,
and there are things that I need to say.
553
00:28:01,765 --> 00:28:03,558
No. Don't start talking
like this is the end.
554
00:28:03,767 --> 00:28:05,477
I don't want it to be,
but in case that it is--
555
00:28:05,685 --> 00:28:08,480
It's not. You're a badass, Danvers.
556
00:28:08,730 --> 00:28:10,774
And you're gonna figure out a way
to get yourself out of there,
557
00:28:10,982 --> 00:28:12,650
or you're gonna hold on until I find you.
558
00:28:12,859 --> 00:28:14,569
Maggie. Listen to me, please.
559
00:28:14,778 --> 00:28:17,906
No, okay?
We just started this, you and me.
560
00:28:18,114 --> 00:28:19,741
And it's not gonna end.
561
00:28:19,949 --> 00:28:22,243
Not today, not for a long time.
562
00:28:22,911 --> 00:28:24,913
We just had our first Valentine's Day,
563
00:28:25,121 --> 00:28:26,664
and I wanna do more with you.
564
00:28:26,873 --> 00:28:28,124
I want more firsts.
565
00:28:28,333 --> 00:28:29,793
I wanna have a first vacation.
566
00:28:30,001 --> 00:28:31,711
We haven't even argued about
where we're gonna go yet, or--
567
00:28:31,920 --> 00:28:34,130
Or how to load the dishwasher.
568
00:28:34,464 --> 00:28:35,465
(SNIFFLES)
569
00:28:35,882 --> 00:28:38,676
Or what to name our first dog.
Do you wanna get a dog?
570
00:28:38,968 --> 00:28:40,053
(CHUCKLES)
571
00:28:40,553 --> 00:28:42,972
Um... Let's-- Let's name her Gertrude.
572
00:28:43,348 --> 00:28:47,602
See? There's a lifetime of firsts
that we're gonna do together.
573
00:28:47,811 --> 00:28:49,229
So you hold on, okay?
574
00:28:49,437 --> 00:28:52,273
Hold on until I get to you. You promise.
575
00:28:52,482 --> 00:28:53,775
Promise me.
576
00:28:57,028 --> 00:28:59,030
Where's the... Alex.
577
00:28:59,447 --> 00:29:00,448
(GRUNTS)
578
00:29:00,657 --> 00:29:01,825
What happened?
579
00:29:02,325 --> 00:29:04,160
I told you not to rush in.
580
00:29:04,369 --> 00:29:05,537
Now you've made things worse.
581
00:29:05,745 --> 00:29:06,955
I did what I thought was right.
582
00:29:07,163 --> 00:29:08,123
I should've been heard.
583
00:29:08,331 --> 00:29:09,624
I should've been listened to.
I'm her girlfriend.
584
00:29:09,833 --> 00:29:11,042
I'm her sister!
585
00:29:11,251 --> 00:29:12,669
And you think that trumps me.
586
00:29:13,002 --> 00:29:15,338
That you know what's right for her. I--
587
00:29:15,547 --> 00:29:17,841
I got her to be herself, Kara.
588
00:29:18,049 --> 00:29:20,510
I have just as much to lose as you.
589
00:29:21,761 --> 00:29:23,680
You should've listened to me!
590
00:29:33,481 --> 00:29:35,483
I thought I made myself clear.
591
00:29:35,817 --> 00:29:37,193
Our business is done.
592
00:29:38,069 --> 00:29:39,821
Now get out of my office
before I call security.
593
00:29:40,363 --> 00:29:42,949
I'm the one
who hasn't made myself clear, Lena.
594
00:29:43,616 --> 00:29:45,076
And I'm sorry for that.
595
00:29:45,285 --> 00:29:47,829
You're right. I lied to you.
596
00:29:48,455 --> 00:29:51,332
I pretended to be of this world,
but only because
597
00:29:51,583 --> 00:29:54,002
I know how much
your mother loathes aliens,
598
00:29:54,210 --> 00:29:56,045
and I presumed you'd be the same.
599
00:29:56,254 --> 00:29:58,923
That's what people do
when they hear I'm a Luthor.
600
00:29:59,132 --> 00:30:00,383
They presume.
601
00:30:01,009 --> 00:30:03,219
Everything else I told you was the truth.
602
00:30:03,595 --> 00:30:07,390
Being betrayed by your own blood,
there's nothing more painful.
603
00:30:08,892 --> 00:30:10,518
I know you understand that.
604
00:30:11,603 --> 00:30:12,770
What do you want from me?
605
00:30:13,062 --> 00:30:16,316
I want exactly what I proposed.
606
00:30:16,524 --> 00:30:20,862
I want us to work together
to create a transmatter portal.
607
00:30:21,070 --> 00:30:22,906
We have them where I come from.
608
00:30:23,156 --> 00:30:27,035
L-Corp has already built
a large-scale generator ring.
609
00:30:27,243 --> 00:30:29,704
We can easily adapt it for this.
610
00:30:30,997 --> 00:30:33,541
The portal would help
your planet immensely,
611
00:30:33,750 --> 00:30:36,377
and it would help me get home to mine.
612
00:30:36,711 --> 00:30:39,797
- I don't work with people I can't trust.
- I made a mistake.
613
00:30:40,423 --> 00:30:43,885
You are nothing like your mother.
I see that now.
614
00:30:44,385 --> 00:30:47,847
Please, Lena.
Don't let my one lapse in judgment
615
00:30:48,056 --> 00:30:50,517
keep us from doing great things.
616
00:30:52,602 --> 00:30:53,937
I'll think about it.
617
00:30:54,521 --> 00:30:56,105
That's all I can ask.
618
00:31:07,617 --> 00:31:09,619
(CELL PHONE RINGING)
619
00:31:10,620 --> 00:31:13,081
- Lena.
- LENA: Kara. I'm glad I caught you.
620
00:31:13,289 --> 00:31:16,751
Can I ask your advice
about something? Someone.
621
00:31:17,585 --> 00:31:18,586
Um...
622
00:31:19,629 --> 00:31:21,965
Now is not a good time, I'm sorry.
Can I call you back?
623
00:31:22,173 --> 00:31:24,884
Of course, of course. Is everything okay?
624
00:31:25,635 --> 00:31:27,136
I'll call you back.
625
00:31:39,691 --> 00:31:40,817
What are you doing?
626
00:31:41,025 --> 00:31:42,819
Listening for her.
627
00:31:45,613 --> 00:31:47,615
I can't hear anything.
628
00:31:48,408 --> 00:31:52,203
I can do all these incredible things,
but I can't...
629
00:31:52,412 --> 00:31:55,373
Punch my way out of this, or...
630
00:31:56,207 --> 00:31:59,335
Fly fast enough and turn back time.
631
00:32:01,713 --> 00:32:05,717
And now I'm afraid I'm going to lose
the person that is most important to me.
632
00:32:06,217 --> 00:32:08,261
To us, Kara.
633
00:32:12,056 --> 00:32:13,558
(VOICE BREAKING) Maggie was right.
634
00:32:14,392 --> 00:32:17,312
I shouldn't have rushed in.
I made things worse. I--
635
00:32:17,562 --> 00:32:21,649
Maggie was upset and she was frustrated,
and she lashed out at you.
636
00:32:22,066 --> 00:32:25,069
You only did what you thought
was best to protect your sister.
637
00:32:25,570 --> 00:32:27,405
No one'll blame you for that.
638
00:32:28,865 --> 00:32:30,116
I'm scared.
639
00:32:31,576 --> 00:32:33,077
Hey, come on.
640
00:32:36,080 --> 00:32:37,248
So am I.
641
00:32:39,167 --> 00:32:40,168
(LOCK BEEPS)
642
00:32:55,141 --> 00:32:59,020
Under two hours. Clock is ticking fast.
643
00:33:00,980 --> 00:33:05,401
I know. And if it ticks down completely,
we both lose.
644
00:33:05,777 --> 00:33:07,278
And I don't think you wanna lose.
645
00:33:08,613 --> 00:33:09,781
Neither do you.
646
00:33:11,783 --> 00:33:13,910
I was wrong about Kara.
647
00:33:14,952 --> 00:33:18,623
She's too much of a Girl Scout
to do what I need her to do.
648
00:33:20,124 --> 00:33:21,709
I misjudged her.
649
00:33:24,545 --> 00:33:26,673
But I may have discounted you.
650
00:33:28,049 --> 00:33:29,384
You're a cop.
651
00:33:29,676 --> 00:33:32,970
You can just walk into that prison
and break my father free
652
00:33:33,221 --> 00:33:34,305
if you want to.
653
00:33:36,933 --> 00:33:38,309
You care for her.
654
00:33:39,811 --> 00:33:41,729
- I've seen that.
- Stalking us.
655
00:33:42,313 --> 00:33:43,773
The way you look at her,
656
00:33:44,190 --> 00:33:49,070
the way your hands... Touches her hand
when you're walking down the street.
657
00:33:55,576 --> 00:33:59,372
Love can make people do things
that they don't normally do.
658
00:34:02,792 --> 00:34:04,335
So please,
659
00:34:05,336 --> 00:34:09,716
help us bring back the people we love.
660
00:34:22,895 --> 00:34:23,896
Come on!
661
00:34:29,986 --> 00:34:30,987
(GASPS)
662
00:34:56,345 --> 00:34:57,346
(GRUNTS)
663
00:35:05,021 --> 00:35:06,272
Please tell me you have something.
664
00:35:06,522 --> 00:35:08,566
I have literally tried everything,
all right?
665
00:35:08,775 --> 00:35:10,902
I-- I've checked family holdings,
bank accounts,
666
00:35:11,235 --> 00:35:12,361
call logs from the prison.
667
00:35:12,570 --> 00:35:13,696
- There's nothing.
- (GROANS)
668
00:35:14,363 --> 00:35:15,573
Hey, we're gonna find her.
669
00:35:16,616 --> 00:35:19,869
I'm gonna talk to Maggie and see
if she got anything else out of him.
670
00:35:21,913 --> 00:35:23,956
Where... Where's Maggie?
671
00:36:03,663 --> 00:36:04,747
What the hell are you doing?
672
00:36:06,249 --> 00:36:07,416
Taking you to your son.
673
00:36:13,631 --> 00:36:14,632
(GUN FIRES)
674
00:36:19,679 --> 00:36:20,763
Move it.
675
00:36:20,972 --> 00:36:22,807
- Nice gun.
- It's my girlfriend's.
676
00:36:23,099 --> 00:36:24,642
(GASPING)
677
00:36:25,309 --> 00:36:28,354
Maggie, you know Alex wouldn't
want you to do this.
678
00:36:28,604 --> 00:36:30,147
All I care about is
getting her back alive.
679
00:36:30,439 --> 00:36:31,941
You were right,
sometimes words don't work.
680
00:36:32,108 --> 00:36:33,693
And sometimes punching doesn't either.
681
00:36:33,943 --> 00:36:35,862
She just came from your son.
682
00:36:36,153 --> 00:36:38,823
She was with him all day,
trying to turn him,
683
00:36:39,365 --> 00:36:40,950
make him understand.
684
00:36:41,450 --> 00:36:43,494
Do you know what kind of words
your son's been using?
685
00:36:43,828 --> 00:36:46,622
Words like "rescue" and "love."
686
00:36:47,331 --> 00:36:50,042
He says he wants to rescue you
like you rescued him.
687
00:36:50,835 --> 00:36:54,297
But if he kills Alex Danvers,
he'll never be rescued.
688
00:36:54,839 --> 00:36:57,550
He'll have to live with that
for the rest of his life.
689
00:36:58,009 --> 00:36:59,802
And that'll be his hell.
690
00:37:00,636 --> 00:37:03,514
Now, you've done
a lot of bad things in your life.
691
00:37:04,515 --> 00:37:06,517
But you've done one thing
you can be proud of.
692
00:37:08,686 --> 00:37:10,021
You were a father.
693
00:37:10,855 --> 00:37:12,189
A good one.
694
00:37:12,523 --> 00:37:15,151
You were there for your son
during the toughest time of his life,
695
00:37:15,359 --> 00:37:17,653
and that's what you need to do again now.
696
00:37:18,404 --> 00:37:20,531
If he kills her,
697
00:37:21,157 --> 00:37:24,869
you will have failed at the one good thing
you've done with your life.
698
00:37:26,829 --> 00:37:28,164
Be a father now.
699
00:37:31,709 --> 00:37:33,711
(GASPING)
700
00:37:36,422 --> 00:37:37,882
(TIMER BEEPING)
701
00:37:39,008 --> 00:37:41,052
- She's out of time.
- Please, please.
702
00:37:41,260 --> 00:37:43,262
Is there anywhere he would have taken her?
703
00:37:45,222 --> 00:37:46,766
There's one place.
704
00:37:47,433 --> 00:37:48,517
(GASPS)
705
00:38:01,572 --> 00:38:03,532
- Alex!
- Alex!
706
00:38:18,339 --> 00:38:20,424
- (COUGHING)
- Alex. Alex!
707
00:38:20,925 --> 00:38:22,718
Oh, God. Thank God you're okay.
708
00:38:22,927 --> 00:38:25,721
She's all right. She's all right.
She's okay.
709
00:38:26,347 --> 00:38:28,349
(GASPING)
710
00:38:28,933 --> 00:38:30,101
You held on.
711
00:38:31,227 --> 00:38:32,228
I held on.
712
00:38:32,395 --> 00:38:33,396
(WHIMPERING)
713
00:38:34,271 --> 00:38:35,231
(SIGHS)
714
00:38:35,439 --> 00:38:37,525
(SOBBING)
715
00:38:49,787 --> 00:38:51,122
ALEX: Hey, you.
716
00:38:53,416 --> 00:38:54,583
Hey.
717
00:38:54,959 --> 00:38:56,210
You okay?
718
00:38:57,920 --> 00:39:00,631
Am I okay? Are you kidding?
719
00:39:04,135 --> 00:39:07,763
That was really clever, with the whole
Navy Seal thing with your pants.
720
00:39:07,972 --> 00:39:09,306
What was that?
721
00:39:10,266 --> 00:39:13,394
Yeah. I knew I just had to
buy a couple of seconds.
722
00:39:13,769 --> 00:39:15,271
I knew you were coming.
723
00:39:20,276 --> 00:39:24,447
- You didn't let me finish before, but I...
- What?
724
00:39:24,655 --> 00:39:26,282
I just really have to say it now.
725
00:39:26,449 --> 00:39:27,742
Alex, careful.
726
00:39:27,950 --> 00:39:29,452
It's okay, it's okay.
727
00:39:31,287 --> 00:39:32,663
Okay.
728
00:39:33,497 --> 00:39:35,750
Those firsts that you talked about.
729
00:39:38,169 --> 00:39:40,463
I wanna have 'em all with you.
730
00:39:40,629 --> 00:39:41,964
(CHUCKLES)
731
00:39:42,131 --> 00:39:45,593
I never wanna stop having firsts with you.
732
00:39:46,969 --> 00:39:48,846
I love you, Maggie Sawyer.
733
00:39:53,142 --> 00:39:55,102
I love you, Alex Danvers.
734
00:39:56,020 --> 00:39:57,605
- Yeah?
- Yeah.
735
00:40:07,823 --> 00:40:09,325
She refused to stay in bed.
736
00:40:09,992 --> 00:40:11,368
Are you sure you're all right?
737
00:40:11,619 --> 00:40:12,703
I'm all right.
738
00:40:13,162 --> 00:40:14,288
I knew you'd be fine.
739
00:40:15,456 --> 00:40:17,166
You did good, Alex.
740
00:40:18,334 --> 00:40:20,002
- You too, Maggie.
- Oh!
741
00:40:21,378 --> 00:40:22,880
Just doing what you taught me to do.
742
00:40:24,965 --> 00:40:25,966
Oh.
743
00:40:26,967 --> 00:40:29,512
- You survived.
- Oh, you do not get to talk to her.
744
00:40:30,888 --> 00:40:32,473
What are you gonna do to him?
745
00:40:32,681 --> 00:40:35,559
My job, protect the identity of Supergirl
and the DEO.
746
00:40:35,810 --> 00:40:36,852
You're gonna mind-wipe him?
747
00:40:37,019 --> 00:40:40,231
- Do you object?
- No. Just, before you do that...
748
00:40:41,649 --> 00:40:42,900
(GROANS)
749
00:40:45,194 --> 00:40:46,195
(CHUCKLES)
750
00:40:46,695 --> 00:40:48,072
Just make sure he remembers that.
751
00:40:48,364 --> 00:40:49,740
- Will do.
- (CHUCKLES)
752
00:40:52,660 --> 00:40:53,661
(LAUGHING)
753
00:40:54,036 --> 00:40:56,163
- I need to thank you.
- Thank me? For what?
754
00:40:57,206 --> 00:41:00,376
I was so afraid of losing her
that I wasn't thinking.
755
00:41:01,252 --> 00:41:02,378
And I almost...
756
00:41:02,586 --> 00:41:04,171
No, but you did the right thing,
757
00:41:04,547 --> 00:41:06,423
and that was all you.
758
00:41:07,049 --> 00:41:11,095
All I did was remind you of everything
you'd been telling me the whole time.
759
00:41:12,513 --> 00:41:14,598
You and me made a pretty good team,
didn't we?
760
00:41:15,015 --> 00:41:17,768
Yeah, well, we both love her.
761
00:41:19,436 --> 00:41:20,437
Yeah.
762
00:41:22,064 --> 00:41:23,774
What? No. Get in here.
763
00:41:24,400 --> 00:41:25,442
(LAUGHING)
764
00:41:28,237 --> 00:41:30,281
Oh, I gotta get this.
765
00:41:30,781 --> 00:41:33,242
Lena, hey.
I'm sorry I couldn't talk earlier.
766
00:41:33,450 --> 00:41:35,578
No, no, no, it's okay.
I was just calling to check up on you.
767
00:41:35,786 --> 00:41:37,079
You sounded upset.
768
00:41:37,246 --> 00:41:38,622
- It worked out.
- Good.
769
00:41:38,914 --> 00:41:40,749
Hey, brunch next Saturday? I know a place.
770
00:41:40,958 --> 00:41:42,042
Yeah, sounds great. Just...
771
00:41:42,793 --> 00:41:45,087
No kale this time, uh, for real.
772
00:41:45,546 --> 00:41:47,590
And, you called for some advice?
773
00:41:48,048 --> 00:41:49,258
Yeah, yeah, I-- I figured it out.
774
00:41:49,466 --> 00:41:52,261
- Okay. Bye.
- Okay. Bye.
775
00:41:54,471 --> 00:41:55,973
Ready to change the world?
776
00:41:56,932 --> 00:41:58,726
You have no idea.
58514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.