All language subtitles for Supergirl S02E19 720p BluRay x264 AAC 2.0 MSubs1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,504 --> 00:00:05,924 KARA: When I was a child, my planet Krypton was dying. 2 00:00:06,591 --> 00:00:09,386 I was sent to Earth to protect my cousin. 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,262 But my pod got knocked off-course 4 00:00:11,513 --> 00:00:12,764 and by the time I got here, 5 00:00:12,931 --> 00:00:16,935 my cousin had already grown up and become Superman. 6 00:00:18,186 --> 00:00:20,605 I hid who I really was until one day, 7 00:00:20,855 --> 00:00:24,109 when an accident forced me to reveal myself to the world. 8 00:00:24,275 --> 00:00:27,529 To most people, I'm a reporter at CatCo Worldwide Media. 9 00:00:27,779 --> 00:00:30,907 But in secret, I work with my adoptive sister for the DEO 10 00:00:31,116 --> 00:00:32,784 to protect my city from alien life 11 00:00:33,034 --> 00:00:36,871 and anyone else that means to cause it harm. 12 00:00:37,080 --> 00:00:39,791 I am Supergirl. 13 00:00:40,250 --> 00:00:41,626 KARA: Previously on Supergirl... 14 00:00:41,793 --> 00:00:42,877 Mother? Father? 15 00:00:43,086 --> 00:00:45,130 - My son. - (BOTH GRUNT) 16 00:00:45,296 --> 00:00:49,592 You betrayed me, my love. I'm not done with this world. 17 00:00:49,968 --> 00:00:52,429 - RHEA: Lena Luthor? - Who are you? 18 00:00:52,762 --> 00:00:55,056 I have a business proposition for you. 19 00:00:59,477 --> 00:01:01,646 (INDISTINCT POLICE CHATTER) 20 00:01:04,441 --> 00:01:06,484 MALE BANK ROBBER:...hostages. We don't wanna hurt anyone. 21 00:01:06,651 --> 00:01:08,778 Well, you don't have to hurt anyone. 22 00:01:08,987 --> 00:01:10,822 No one is making you do this. 23 00:01:10,989 --> 00:01:13,074 You're choosing to do this. 24 00:01:13,491 --> 00:01:16,494 You and your friend chose to go into that bank 25 00:01:16,661 --> 00:01:18,997 and chose to take those people hostage. 26 00:01:19,289 --> 00:01:20,623 But you know what? 27 00:01:20,832 --> 00:01:22,917 You can choose to put your guns down. 28 00:01:23,126 --> 00:01:25,003 You can choose to let those people go. 29 00:01:25,253 --> 00:01:28,173 You can choose not to hurt anyone. 30 00:01:28,339 --> 00:01:29,799 MAN: Look! Up in the sky! 31 00:01:30,508 --> 00:01:31,676 (WHOOSHES) 32 00:01:32,469 --> 00:01:34,137 (CROWD CHATTERING) 33 00:01:37,974 --> 00:01:41,644 And hey, not even Pretty Boy Floyd got to meet Supergirl. 34 00:01:41,853 --> 00:01:44,189 It'll be a fun story to tell your roommates in jail. 35 00:01:44,856 --> 00:01:46,191 Supergirl. 36 00:01:46,357 --> 00:01:47,358 (EXHALES) 37 00:01:47,525 --> 00:01:48,943 I almost had him. 38 00:01:49,277 --> 00:01:50,445 And I got you over the finish line. 39 00:01:51,362 --> 00:01:53,031 And just in time for dinner. 40 00:01:53,281 --> 00:01:54,866 I'll see you later. 41 00:01:59,204 --> 00:02:00,455 (SIGHS) 42 00:02:01,539 --> 00:02:02,957 (FIRE ALARM BEEPING) 43 00:02:03,166 --> 00:02:04,459 Thanks. 44 00:02:04,667 --> 00:02:06,336 Alex, don't be embarrassed, okay? 45 00:02:06,544 --> 00:02:09,172 The first time I tried to microwave macaroni and cheese, 46 00:02:09,380 --> 00:02:10,548 they had to evacuate three city blocks. 47 00:02:10,715 --> 00:02:15,553 That's an exaggeration, but I have seen less terrifying nuclear explosions. 48 00:02:17,138 --> 00:02:19,224 Well, I like pizza better than paella anyway. 49 00:02:19,390 --> 00:02:21,184 - Yes, me too. - I love ham and pineapple. 50 00:02:21,392 --> 00:02:23,978 Thank you. It totally shouldn't work, but it totally does. 51 00:02:24,187 --> 00:02:25,730 How about my girlfriend, guys, huh? 52 00:02:25,897 --> 00:02:26,898 What? 53 00:02:27,065 --> 00:02:29,901 Bank robbers, zero. Supergirl, two. 54 00:02:30,068 --> 00:02:33,488 What do you even need cops for in this city? (CHUCKLING) 55 00:02:33,863 --> 00:02:36,574 He's from a different planet. He doesn't even know what he's saying. 56 00:02:36,741 --> 00:02:38,243 No, he's right. 57 00:02:38,409 --> 00:02:39,744 Why bother trying to talk a guy down 58 00:02:39,994 --> 00:02:42,747 when Supergirl can just swoop right in and force him down? 59 00:02:42,914 --> 00:02:45,583 Seventeen hours of "What do you want? How can I help you?" 60 00:02:45,834 --> 00:02:48,711 Good old-fashioned hostage negotiation wasted. 61 00:02:49,087 --> 00:02:51,589 You're not upset that I caught the bad guys 62 00:02:51,756 --> 00:02:53,424 and got everyone out safely, are you? 63 00:02:53,591 --> 00:02:55,260 I would have gotten them to free the hostages. 64 00:02:55,510 --> 00:02:57,720 Maybe. But they're in jail now where they can't hurt anyone, 65 00:02:57,929 --> 00:02:59,097 and that's all that matters. 66 00:02:59,264 --> 00:03:01,015 As long as they don't use the "Supergirl defense." 67 00:03:01,224 --> 00:03:02,183 - The what? - It's a thing 68 00:03:02,392 --> 00:03:04,435 some criminals use to get their charges dropped. 69 00:03:04,602 --> 00:03:06,604 It's a perfect storm for a defense attorney, 70 00:03:06,771 --> 00:03:10,775 excessive force, evidence contaminated by debris, vigilante justice. 71 00:03:10,942 --> 00:03:12,193 KARA: "Vigilante justice"? 72 00:03:12,402 --> 00:03:14,445 I stand for hope, and help and compassion. 73 00:03:14,612 --> 00:03:16,781 I did what I had to do to get those people out of there. 74 00:03:16,948 --> 00:03:18,783 I think what Maggie's trying to say is that 75 00:03:19,033 --> 00:03:21,786 what you do is amazing when we're up against-- 76 00:03:21,953 --> 00:03:25,623 A giant purple monster, or a half-cyborg murderer? Sure. 77 00:03:25,832 --> 00:03:30,461 But most of the time, police work requires a more delicate touch. 78 00:03:30,670 --> 00:03:31,629 - "Delicate"? - SAWYER: Yeah. 79 00:03:31,838 --> 00:03:34,090 You broke a guy's arm and you gave another one a concussion. 80 00:03:34,299 --> 00:03:37,635 And that was after you knocked in the roof of a National City landmark. 81 00:03:37,844 --> 00:03:41,472 And now, it just has a big Supergirl-sized hole in it. 82 00:03:41,639 --> 00:03:44,976 A thousand things could've happened from the time of your call 83 00:03:45,184 --> 00:03:46,686 to the hostages walking out. 84 00:03:46,936 --> 00:03:49,147 Maybe, yeah, sure, I broke some walls. 85 00:03:49,314 --> 00:03:52,525 But I got everyone out of there safely. And that's-- Is a win. 86 00:03:52,775 --> 00:03:55,486 Well, you should've asked. But you never look before you leap. 87 00:03:55,653 --> 00:03:56,696 Because I can fly. 88 00:03:57,322 --> 00:03:58,364 (SCOFFING CHUCKLE) 89 00:04:00,533 --> 00:04:01,492 (ALEX CLEARS THROAT) 90 00:04:01,701 --> 00:04:04,996 Uh, well, as-- Being something of a superhero myself, 91 00:04:05,204 --> 00:04:07,123 I can say that sometimes 92 00:04:07,332 --> 00:04:10,793 it's better to punch than-- Than to talk. 93 00:04:11,461 --> 00:04:14,172 Sometimes talking is more hurtful than punching. 94 00:04:14,339 --> 00:04:16,841 Obviously, I've upset you, Maggie. I'm gonna go. 95 00:04:17,550 --> 00:04:18,676 - No, Kara, don't do that. - No, it's fine. 96 00:04:18,843 --> 00:04:20,219 Thank you, thanks for dinner. 97 00:04:20,553 --> 00:04:21,679 (SIGHS) 98 00:04:22,847 --> 00:04:24,057 MIKE: Babe. 99 00:04:24,724 --> 00:04:26,017 (MOUTHING) Sorry. 100 00:04:28,061 --> 00:04:29,687 I know you're upset about earlier, but I really-- 101 00:04:29,896 --> 00:04:31,564 I just want you and Kara to get along. 102 00:04:31,814 --> 00:04:33,316 Kara and I get along great. 103 00:04:33,524 --> 00:04:35,526 It's Supergirl that I sometimes have trouble with. 104 00:04:35,902 --> 00:04:38,363 Okay. Just keep trying, okay? 105 00:04:38,988 --> 00:04:41,699 - Okay. For you, yeah. Where are you going? - Okay. 106 00:04:41,908 --> 00:04:44,077 To catch up with Kara and tell her to try, too. 107 00:04:44,327 --> 00:04:46,329 She's just as stubborn as you are. 108 00:04:46,537 --> 00:04:48,414 Um, don't wait up for me. 109 00:04:48,748 --> 00:04:50,500 - (SIGHS) - (DOOR CLOSES) 110 00:04:53,378 --> 00:04:54,504 (ELEVATOR BELL DINGS) 111 00:05:03,721 --> 00:05:06,224 Rhea. I've been looking at your proposal, 112 00:05:06,432 --> 00:05:08,726 and I have never seen anything like it. 113 00:05:09,018 --> 00:05:10,186 I hope in a good way. 114 00:05:10,603 --> 00:05:13,398 A device for matter transformation and reconfiguration? 115 00:05:13,564 --> 00:05:14,565 It's astonishing. 116 00:05:14,774 --> 00:05:18,528 Well, I saw your TED Talk on the future of quantum technology, 117 00:05:18,736 --> 00:05:21,781 which made me think it might be right up your alley. 118 00:05:22,031 --> 00:05:26,452 This could revolutionize travel, energy, security, just about anything. 119 00:05:26,703 --> 00:05:30,873 You could move food and water to famine-stricken areas in an instant. 120 00:05:31,124 --> 00:05:32,250 Solve climate change. 121 00:05:32,417 --> 00:05:33,751 That is, if it works. 122 00:05:34,585 --> 00:05:36,421 The proposal you lay out is sound, 123 00:05:36,629 --> 00:05:38,589 but it is all theoretical. 124 00:05:38,881 --> 00:05:40,758 Which is why I need you. 125 00:05:41,592 --> 00:05:45,930 My thought was if we wed L-Corp's work in zero-size intelligence 126 00:05:46,097 --> 00:05:47,724 with my design, 127 00:05:47,932 --> 00:05:50,435 I'm confident we can make it a reality. 128 00:05:50,601 --> 00:05:54,772 Of course, I kept a few key details out of the proposal. 129 00:05:54,981 --> 00:05:58,609 I needed to gauge your interest before revealing all of my secrets. 130 00:05:58,901 --> 00:05:59,944 Oh, I'm interested. 131 00:06:00,111 --> 00:06:02,613 Good. Because I made us a reservation at Paka's. 132 00:06:02,780 --> 00:06:04,157 Oh. Well, how can I say no? 133 00:06:04,574 --> 00:06:06,075 (BOTH CHUCKLE) 134 00:06:09,412 --> 00:06:12,123 Hey, Bonnie, can you send these down to layout right away? Thanks. 135 00:06:12,331 --> 00:06:13,458 Kara, hey. 136 00:06:13,833 --> 00:06:16,461 Maggie. Is everything okay? 137 00:06:16,627 --> 00:06:19,172 Yeah, I was just looking for Alex. Wondering if she checked in with you? 138 00:06:19,422 --> 00:06:21,174 Didn't you crash at her place last night? 139 00:06:21,424 --> 00:06:24,594 I did, but she left to catch up with you after you left. 140 00:06:24,802 --> 00:06:26,179 What, she didn't stay at yours? 141 00:06:26,429 --> 00:06:29,515 She never caught up with me. Maybe she went to the DEO. 142 00:06:29,766 --> 00:06:32,977 No, Winn said she didn't check in last night or report this morning. 143 00:06:33,186 --> 00:06:35,480 - Huh. Oh. - (CELL PHONE CHIMING) 144 00:06:35,688 --> 00:06:38,858 Mystery solved. Alex. 145 00:06:39,067 --> 00:06:42,320 - MAN: (DISTORTED) Hello, Kara Danvers. - Who is this? 146 00:06:42,528 --> 00:06:44,489 Oh, the real question is, who are you? 147 00:06:44,697 --> 00:06:47,742 Everyone around you thinks you're just a mild-mannered reporter. 148 00:06:48,659 --> 00:06:49,911 But I know the truth. 149 00:06:50,495 --> 00:06:51,579 What do you want? 150 00:06:52,080 --> 00:06:53,873 I have your sister. 151 00:06:55,249 --> 00:06:56,209 You're lying. 152 00:06:56,417 --> 00:06:58,169 I'm not. 153 00:06:58,377 --> 00:06:59,712 (CELL PHONE CHIMES) 154 00:07:04,008 --> 00:07:08,513 A man named Peter Thompson is serving a life sentence at Albatross Bay Supermax. 155 00:07:08,721 --> 00:07:11,682 You will free him within the next 36 hours, 156 00:07:11,891 --> 00:07:13,935 or your sister will die. 157 00:07:14,185 --> 00:07:18,940 And I know you can, because I know you're Supergirl. 158 00:07:40,586 --> 00:07:42,380 (BREATHING HEAVILY) 159 00:07:46,259 --> 00:07:47,760 Hello? 160 00:07:51,806 --> 00:07:53,224 Hello? 161 00:08:00,398 --> 00:08:02,900 I knew I recognized you from the elevator. 162 00:08:03,067 --> 00:08:04,277 (EXHALES) 163 00:08:04,986 --> 00:08:06,279 I know who you are. 164 00:08:06,571 --> 00:08:09,073 The people that I work with, they will find me. 165 00:08:09,282 --> 00:08:13,494 And when they do, you will be in a world of hurt. 166 00:08:14,287 --> 00:08:17,290 So I am giving you one chance. 167 00:08:18,124 --> 00:08:20,126 Free me now. 168 00:08:20,501 --> 00:08:23,796 When I get out of here, I will end you! 169 00:08:27,466 --> 00:08:29,427 So, this person who says they kidnapped Alex, 170 00:08:29,594 --> 00:08:31,095 what exactly did they say on the call? 171 00:08:31,262 --> 00:08:32,680 He said he would kill Alex 172 00:08:32,930 --> 00:08:34,974 if I didn't break Peter Thompson out of Albatross Bay. 173 00:08:35,183 --> 00:08:38,269 He said he knows Kara Danvers is Supergirl. 174 00:08:39,103 --> 00:08:41,147 He's targeting Alex because she's my sister. 175 00:08:41,355 --> 00:08:44,317 This might be stating the obvious here but why don't we just spring Peter Thompson 176 00:08:44,525 --> 00:08:45,526 and bring Alex home? 177 00:08:45,776 --> 00:08:47,111 The DEO does not negotiate with terrorists. 178 00:08:47,278 --> 00:08:48,321 But this is Alex. 179 00:08:48,529 --> 00:08:50,198 If we do it once, we'll open the floodgates. 180 00:08:50,448 --> 00:08:52,158 Every bad guy will know Supergirl can be controlled. 181 00:08:52,366 --> 00:08:55,494 And even if we do what he wants, doesn't guarantee he'll release her. 182 00:08:55,703 --> 00:08:56,787 She's his insurance. 183 00:08:56,996 --> 00:08:58,956 All right, people, let's get to work. 184 00:09:00,291 --> 00:09:02,210 Winn, any luck with Alex's subdermal tracker? 185 00:09:02,460 --> 00:09:04,337 No, it's been offline since 10:00 last night. 186 00:09:04,545 --> 00:09:06,380 Whoever took her, must have found some way to power it down. 187 00:09:06,631 --> 00:09:08,633 Where are we with triangulating the signal from the phone calls? 188 00:09:08,841 --> 00:09:09,842 WINN: Yeah, we're nowhere. 189 00:09:10,051 --> 00:09:11,844 The caller used four different relays to scramble the signal. 190 00:09:12,053 --> 00:09:13,679 You guys, listen. We-- We gotta move. 191 00:09:13,888 --> 00:09:15,848 All right, let's start with what we do know. 192 00:09:16,057 --> 00:09:17,183 If this guy knows you're Supergirl, 193 00:09:17,391 --> 00:09:18,517 we use that to our advantage. 194 00:09:18,726 --> 00:09:19,852 Well, that's-- That's gotta be a short list. 195 00:09:20,061 --> 00:09:21,187 Who knows your secret? 196 00:09:21,395 --> 00:09:25,358 Jeremiah, Eliza, Clark, the DEO, 197 00:09:25,566 --> 00:09:26,651 Lillian Luthor. 198 00:09:26,859 --> 00:09:28,653 Does Peter Thompson have ties with Cadmus? 199 00:09:28,861 --> 00:09:30,238 No, I already checked. There's nothing. 200 00:09:30,446 --> 00:09:31,447 Then you're asking the wrong question. 201 00:09:31,656 --> 00:09:34,200 We don't know where Alex was taken. We don't have a crime scene. 202 00:09:34,408 --> 00:09:35,868 We don't have any physical evidence. 203 00:09:36,077 --> 00:09:38,371 They've clearly been planning this for a while. 204 00:09:38,579 --> 00:09:40,706 Whoever took Alex is a ghost 205 00:09:40,915 --> 00:09:42,083 who doesn't wanna be found. 206 00:09:42,291 --> 00:09:43,918 Then what's the right question? 207 00:09:44,126 --> 00:09:47,213 Who is Peter Thompson, and what does he mean to our ghost? 208 00:09:49,090 --> 00:09:50,174 LENA: So, where did you study? 209 00:09:50,383 --> 00:09:53,719 Undergrad at Oxford. Masters of Engineering from MIT. 210 00:09:53,928 --> 00:09:55,721 I went to MIT. Did you have Martinez? 211 00:09:55,930 --> 00:09:57,223 (LAUGHS) 212 00:09:57,431 --> 00:10:00,017 I think I was there quite a few years before you, 213 00:10:00,226 --> 00:10:04,105 but I will take the compliment. And I will offer you one in return. 214 00:10:04,438 --> 00:10:08,943 The applications of your black body field generator blew me away. 215 00:10:09,694 --> 00:10:11,237 You're quite the genius. 216 00:10:11,445 --> 00:10:12,488 And you are too kind. 217 00:10:13,281 --> 00:10:14,323 I'm being honest. 218 00:10:14,949 --> 00:10:18,202 I wish I had a daughter like you. 219 00:10:18,411 --> 00:10:20,079 Your mother must be proud. 220 00:10:20,329 --> 00:10:22,039 Well, that's not how I'd describe her. 221 00:10:22,248 --> 00:10:25,501 Mothers and daughters, not always the easiest relationship. 222 00:10:25,710 --> 00:10:27,753 Well, it's more like apocalyptic, but, yeah. (CHUCKLES) 223 00:10:27,962 --> 00:10:29,588 We don't have to talk about it. 224 00:10:29,797 --> 00:10:31,424 No, no, it's fine, you know. 225 00:10:31,632 --> 00:10:35,553 She never really cared about me, and only came back into my life 226 00:10:35,761 --> 00:10:37,263 to steal from me and frame me for a felony. 227 00:10:37,471 --> 00:10:39,724 So, you know, usual mother-daughter stuff. 228 00:10:40,141 --> 00:10:43,728 Well, you have a sense of humor about it. I'm impressed. 229 00:10:44,061 --> 00:10:47,231 I try, but I'm not usually successful. 230 00:10:47,481 --> 00:10:48,691 Are you plagued by your mother, too? 231 00:10:48,899 --> 00:10:51,402 Mmm, my son. 232 00:10:53,487 --> 00:10:55,865 He was always the light of my life. 233 00:10:56,449 --> 00:10:57,700 But recently, 234 00:10:57,908 --> 00:11:01,162 he met this horrible girl. 235 00:11:03,331 --> 00:11:04,957 And everything changed. 236 00:11:06,083 --> 00:11:07,376 My husband and I... 237 00:11:09,503 --> 00:11:10,755 Lost our son. 238 00:11:11,464 --> 00:11:15,468 And on the heels of it, my husband died. 239 00:11:17,928 --> 00:11:18,971 That's awful. 240 00:11:19,513 --> 00:11:21,182 I'm so sorry. 241 00:11:21,515 --> 00:11:23,309 I never open up like this. 242 00:11:23,517 --> 00:11:24,810 Don't be silly. I started it. 243 00:11:25,019 --> 00:11:26,520 I guess since I'm sharing, 244 00:11:26,729 --> 00:11:28,189 I should share everything. 245 00:11:28,522 --> 00:11:31,692 These are the key concepts I withheld from the proposal. 246 00:11:32,526 --> 00:11:34,862 I can't wait. And I give you my word, 247 00:11:35,154 --> 00:11:36,155 I will not steal it. 248 00:11:36,405 --> 00:11:37,656 I trust you. 249 00:11:39,367 --> 00:11:42,370 You know, regardless of what happens with business, 250 00:11:43,037 --> 00:11:44,663 I have a feeling we're gonna be friends. 251 00:11:46,665 --> 00:11:48,000 To new friends. 252 00:11:49,543 --> 00:11:51,212 Thank the gods I found you. 253 00:11:57,551 --> 00:11:59,762 - (DOOR OPENING) - HENSHAW: Thank you. 254 00:12:01,055 --> 00:12:03,599 Mr. Thompson. Hank Henshaw, FBI. 255 00:12:03,808 --> 00:12:06,143 This is Detective Sawyer from NCPD, 256 00:12:06,352 --> 00:12:08,771 and Ms. Danvers from, uh, CatCo Magazine. 257 00:12:10,147 --> 00:12:12,566 The feds, a pig, and a journo. 258 00:12:13,609 --> 00:12:16,153 To what do I owe this confusing pleasure? 259 00:12:17,113 --> 00:12:19,073 Your jacket's a thrilling read. 260 00:12:19,657 --> 00:12:23,536 Three home invasions, two DUI's, two counts of felony murder. 261 00:12:23,744 --> 00:12:26,038 You all didn't come down here just to flatter me, did you? 262 00:12:26,247 --> 00:12:28,874 This morning we got a call from an anonymous source, 263 00:12:29,083 --> 00:12:31,168 asking that you be released from prison. 264 00:12:31,752 --> 00:12:34,004 Someone wants me out of jail? Not used to that. 265 00:12:34,588 --> 00:12:36,507 People usually wanna keep me behind bars. 266 00:12:36,715 --> 00:12:41,262 A life sentence can't be all that easy, being in here all by yourself. 267 00:12:41,470 --> 00:12:43,597 You ever keep in contact with anyone on the outside? 268 00:12:43,806 --> 00:12:45,933 Just last week. 269 00:12:46,142 --> 00:12:49,478 Mr. JC Penney sent me a letter. 270 00:12:49,687 --> 00:12:51,355 He said there was a sale on galoshes. 271 00:12:52,398 --> 00:12:53,899 It's just that I don't have anywhere to wear them. 272 00:12:54,108 --> 00:12:56,861 Enough! My sister's been kidnapped, and her life is on the line 273 00:12:57,069 --> 00:12:58,946 until we find out who wants you out of prison. 274 00:12:59,155 --> 00:13:02,074 - Ms. Danvers-- - So save us the sarcasm. Who is it? 275 00:13:02,867 --> 00:13:03,951 Who has her? 276 00:13:04,160 --> 00:13:06,203 - Calm down. - Who has my sister? 277 00:13:06,620 --> 00:13:08,080 I don't know! 278 00:13:10,624 --> 00:13:12,668 - You're lying. - He's not. We're done here. 279 00:13:17,006 --> 00:13:18,507 (DOOR OPENING) 280 00:13:21,135 --> 00:13:22,219 Why'd you let him go? 281 00:13:22,428 --> 00:13:23,429 Because I read his mind. 282 00:13:23,637 --> 00:13:24,597 He's telling the truth. 283 00:13:24,805 --> 00:13:27,016 Losing control is not gonna help us find Alex. 284 00:13:27,224 --> 00:13:28,684 It's only gonna get her killed. 285 00:13:28,893 --> 00:13:30,394 (CELL PHONE CHIMING) 286 00:13:31,312 --> 00:13:32,313 Winn. 287 00:13:32,521 --> 00:13:33,481 - WINN: Hey, we got something. - What? 288 00:13:33,689 --> 00:13:36,775 So, I scanned the visitor logs for Peter Thompson over the past three years. 289 00:13:36,984 --> 00:13:39,403 They're pretty sparse, except for one name that keeps popping up. 290 00:13:39,653 --> 00:13:41,030 - Who? - Doesn't matter, it's a fake name. 291 00:13:41,238 --> 00:13:42,990 But I pulled security footage, 292 00:13:43,199 --> 00:13:45,409 and, baby, I ran that facial recognition software. 293 00:13:45,618 --> 00:13:46,785 Thompson has a son. 294 00:13:46,994 --> 00:13:49,288 But we checked. He doesn't have any relations. 295 00:13:49,497 --> 00:13:50,789 Well, apparently, there's a lot of family drama. 296 00:13:50,998 --> 00:13:53,459 Thompson's name isn't even on the kid's birth certificate. 297 00:13:53,667 --> 00:13:54,627 And I only figured this out after 298 00:13:54,835 --> 00:13:56,670 I cross-checked the name with the court transcripts. 299 00:13:56,879 --> 00:13:58,923 The kid spoke at Thompson's sentencing, 300 00:13:59,131 --> 00:14:03,177 and his name is Rick Malverne. 301 00:14:03,385 --> 00:14:05,262 He has a house an hour outside the city. 302 00:14:05,471 --> 00:14:07,431 "Malverne." Why does that sound so familiar? 303 00:14:07,640 --> 00:14:09,058 Because he grew up in Midvale. 304 00:14:15,022 --> 00:14:18,192 Alex? Alex! 305 00:14:22,321 --> 00:14:24,823 Alex. Alex. 306 00:14:25,366 --> 00:14:26,367 Alex! 307 00:14:26,575 --> 00:14:28,702 She can't hear you, Kara. 308 00:14:29,995 --> 00:14:31,038 Rick? 309 00:14:31,247 --> 00:14:34,124 Jeez, I haven't seen you since graduation. (CHUCKLES) 310 00:14:34,667 --> 00:14:35,709 You look great. 311 00:14:36,544 --> 00:14:38,254 Where's my sister? 312 00:14:39,129 --> 00:14:40,631 You break my father out of prison yet? 313 00:14:40,839 --> 00:14:42,007 You know I can't do that. 314 00:14:42,216 --> 00:14:43,968 Can't or won't? 315 00:14:45,511 --> 00:14:47,596 (BOTH GRUNT) 316 00:14:47,972 --> 00:14:49,098 Tell me where she is. 317 00:14:49,390 --> 00:14:51,809 (GRUNTS) That's not how this works. 318 00:14:52,017 --> 00:14:55,563 Now, why don't you try and play nice, Kara? 319 00:14:55,938 --> 00:14:57,398 You were always the nice one. 320 00:14:57,606 --> 00:14:59,191 (SIGHS DEEPLY) 321 00:15:00,234 --> 00:15:01,944 Just let me talk to her. 322 00:15:02,528 --> 00:15:04,572 Well, if that gets you to play ball, 323 00:15:04,780 --> 00:15:07,533 then I'm happy to help. 324 00:15:09,410 --> 00:15:11,662 - (SIGHS, SNIFFS) - (KEYBOARD CLACKING) 325 00:15:12,496 --> 00:15:13,497 Alex? 326 00:15:13,914 --> 00:15:16,208 - ALEX: Kara? Is that you? - Alex? 327 00:15:16,417 --> 00:15:19,295 It's Rick, Rick Malverne from Midvale. He kidnapped me. 328 00:15:19,503 --> 00:15:21,422 I know. I'm with him right now. Are you okay? 329 00:15:21,630 --> 00:15:22,673 Where are you? 330 00:15:22,881 --> 00:15:24,592 My tracker. Can you use my tracker? 331 00:15:24,800 --> 00:15:26,927 - It's not working. We don't know what-- - Okay. 332 00:15:27,136 --> 00:15:30,139 - That's enough of a reunion, I think. - No. No. No, wait! 333 00:15:31,390 --> 00:15:33,934 - (SIGHS) - It's simple. 334 00:15:35,519 --> 00:15:37,479 She's told you she's okay. 335 00:15:37,855 --> 00:15:40,357 And now we trade my father for Alex. 336 00:15:40,566 --> 00:15:41,900 Your father is a murderer. 337 00:15:42,526 --> 00:15:43,694 Manslaughter-er. 338 00:15:43,902 --> 00:15:45,904 Tell me where she is. 339 00:15:46,113 --> 00:15:49,158 Tick, tock. Tick, tock. 340 00:15:54,538 --> 00:15:57,291 Oh, wow. That's even cooler up close. 341 00:15:57,499 --> 00:15:58,876 (BREATHING HEAVILY) 342 00:15:59,293 --> 00:16:02,463 You hurt me, you'll never find her. 343 00:16:03,756 --> 00:16:06,925 And she'll die. Slowly. 344 00:16:15,976 --> 00:16:17,686 WINN: He looks normal. 345 00:16:17,895 --> 00:16:21,857 He was nice in school. He used to carry Alex's book bag. 346 00:16:22,149 --> 00:16:23,525 Why is he doing this to her? 347 00:16:23,817 --> 00:16:27,237 I tried reading his mind, but he seems to be blocking me somehow. 348 00:16:27,446 --> 00:16:28,739 Let me in there. I can talk to him. 349 00:16:30,616 --> 00:16:31,700 All right. 350 00:16:32,242 --> 00:16:33,911 RICK: Detective Sawyer. 351 00:16:34,745 --> 00:16:37,289 And they say there's never a cop around when you need one. 352 00:16:37,665 --> 00:16:39,541 - So you know me? - Of course. 353 00:16:39,750 --> 00:16:42,586 I took a whole year planning this. 354 00:16:42,795 --> 00:16:45,756 Watching Alex, preparing. 355 00:16:46,340 --> 00:16:48,050 I know everything. 356 00:16:48,926 --> 00:16:52,596 - How did you know I was Supergirl? - That day at the beach, 357 00:16:52,805 --> 00:16:55,265 before you started wearing glasses. 358 00:16:55,474 --> 00:16:56,600 Hey, Rick. 359 00:16:56,809 --> 00:16:59,853 A bunch of us are heading to Swan Beach after school. Wanna come? 360 00:17:00,062 --> 00:17:01,021 RICK: Back then, 361 00:17:01,230 --> 00:17:04,441 I had no idea that Alex would end up playing for the other team, 362 00:17:04,650 --> 00:17:05,776 so to speak. 363 00:17:06,485 --> 00:17:08,570 I was just happy she showed up on the date. 364 00:17:08,904 --> 00:17:10,614 Your new sister's kind of weird. 365 00:17:11,407 --> 00:17:12,574 Then there was a crash. 366 00:17:13,575 --> 00:17:15,035 (GRUNTING) 367 00:17:16,412 --> 00:17:17,705 (WOMAN GASPING) 368 00:17:17,913 --> 00:17:19,206 - (BABY CRYING) - (GRUNTS) 369 00:17:20,791 --> 00:17:23,252 - (PANTING) - (WOMAN SOBBING) 370 00:17:23,585 --> 00:17:25,754 - Kara! What are you doing? - BOY: What's going on? 371 00:17:27,089 --> 00:17:29,216 - Alex! (SCREAMS) - (ALL GASP) 372 00:17:29,425 --> 00:17:32,761 And Alex's kid sister walked away without a scratch. 373 00:17:33,595 --> 00:17:35,764 People at school said it was adrenaline. 374 00:17:35,973 --> 00:17:37,599 - But, um... - But you didn't believe that. 375 00:17:38,475 --> 00:17:41,395 I saw Kara Danvers do something amazing. 376 00:17:41,645 --> 00:17:43,063 And it stayed with me. 377 00:17:43,439 --> 00:17:46,066 I knew Kara was living in National City, 378 00:17:46,275 --> 00:17:49,486 and then Supergirl showed up in National City. (CHUCKLES) 379 00:17:49,737 --> 00:17:52,322 I put two and two together. I knew it was you. 380 00:17:52,614 --> 00:17:53,991 What happened to you? 381 00:17:54,241 --> 00:17:56,744 I remember when Alex had the chicken pox, 382 00:17:56,952 --> 00:17:59,163 I was eating lunch by myself. 383 00:18:00,831 --> 00:18:02,583 And you came and sat with me. 384 00:18:02,833 --> 00:18:04,251 (CHUCKLES) 385 00:18:05,419 --> 00:18:07,254 I was 14. 386 00:18:07,588 --> 00:18:11,175 And I didn't have the nice house or the perfect family 387 00:18:11,341 --> 00:18:12,426 that you and your sister had. 388 00:18:12,634 --> 00:18:13,969 You think we had it easy? 389 00:18:14,178 --> 00:18:17,014 You have no idea what Alex sacrificed for me, 390 00:18:17,181 --> 00:18:18,515 or what I was going through. 391 00:18:18,682 --> 00:18:21,518 Why, because you had to hide your superpowers? 392 00:18:22,436 --> 00:18:24,313 I was hiding bruises! 393 00:18:25,022 --> 00:18:26,523 Do you have any idea what it's like 394 00:18:26,774 --> 00:18:29,693 to have your mother tell you you're garbage, every single night? 395 00:18:31,653 --> 00:18:34,782 A belt whenever you had the wrong opinion? 396 00:18:35,991 --> 00:18:37,659 And then I found a lifeline, 397 00:18:37,868 --> 00:18:40,370 a dad that my mom kept from me. 398 00:18:41,371 --> 00:18:45,125 And he saved me from her, and he moved me away from Midvale. 399 00:18:46,043 --> 00:18:47,836 And even though he was always struggling, 400 00:18:48,045 --> 00:18:50,214 he always made sure there was food on the table, 401 00:18:50,464 --> 00:18:52,966 and he got me enough money to go to college. 402 00:18:53,217 --> 00:18:56,512 And then three years ago, the state took him away from me. 403 00:18:56,720 --> 00:18:59,681 Your father killed two people. He confessed. 404 00:18:59,890 --> 00:19:01,308 They had it coming. 405 00:19:02,351 --> 00:19:05,729 And now I'm gonna rescue him like he rescued me. 406 00:19:06,396 --> 00:19:08,524 (SNIFFS) I can't believe that we're still talking about me. 407 00:19:08,732 --> 00:19:11,735 You have 24 hours and 11 minutes. 408 00:19:12,194 --> 00:19:13,403 Come on, Kara, 409 00:19:13,654 --> 00:19:17,491 show us some of that rah-rah Midvale Junior High spirit. 410 00:19:18,408 --> 00:19:19,868 Free my dad! 411 00:19:21,328 --> 00:19:22,996 Or your sister dies. 412 00:19:24,164 --> 00:19:25,415 (GROWLS) 413 00:19:26,333 --> 00:19:27,334 (RICK GRUNTS) 414 00:19:27,543 --> 00:19:30,754 Uh, you use half this much gusto in springing my dad, 415 00:19:30,921 --> 00:19:33,048 you'll have your sister back for game night. 416 00:19:33,257 --> 00:19:35,217 Kara! We're done here. 417 00:19:35,425 --> 00:19:37,177 (BOTH GRUNT) 418 00:19:37,511 --> 00:19:41,431 (PANTING) Hey, you know what'll be fun? 419 00:19:41,765 --> 00:19:44,351 Finding out which one of you loves her more. 420 00:19:45,769 --> 00:19:48,522 Honestly, I wouldn't know where to place my bet. 421 00:19:53,360 --> 00:19:54,945 Go Stallions. 422 00:19:55,696 --> 00:19:57,531 I'm giving it one minute, then I'm going back in there. 423 00:19:57,739 --> 00:19:59,241 No. Let him sweat it a while. 424 00:19:59,449 --> 00:20:00,450 - We got what we wanted. - What? 425 00:20:00,617 --> 00:20:02,369 All we know is how he knows my identity. 426 00:20:02,578 --> 00:20:05,956 We know that Rick's pinned his whole sense of self-worth on Peter Thompson. 427 00:20:06,206 --> 00:20:08,792 Thompson is the key to getting Alex back. 428 00:20:13,547 --> 00:20:15,757 Do you like what you see? 429 00:20:17,301 --> 00:20:18,802 It's all very interesting. 430 00:20:19,803 --> 00:20:22,139 I almost forgot. I want to give you elevator access, 431 00:20:22,389 --> 00:20:24,641 so you can come up to this floor without an escort. 432 00:20:24,808 --> 00:20:28,645 Security just needs your thumbprint, and they'll issue you a badge. 433 00:20:29,980 --> 00:20:30,981 Is that good? 434 00:20:33,984 --> 00:20:36,945 I was looking through your designs, and there's a small problem. 435 00:20:37,154 --> 00:20:39,072 It requires an element that doesn't exist on Earth. 436 00:20:39,281 --> 00:20:40,991 You see, we have 118, 437 00:20:41,241 --> 00:20:43,660 and this would be categorized at 260. 438 00:20:43,911 --> 00:20:45,078 I don't know what you mean. 439 00:20:45,287 --> 00:20:46,914 I think you do. 440 00:20:47,998 --> 00:20:50,834 It was when I thanked the gods at dinner, wasn't it? 441 00:20:51,084 --> 00:20:54,171 You're an alien. And this device just proved it. 442 00:20:54,338 --> 00:20:56,298 Red is never good on this planet. 443 00:20:56,506 --> 00:21:00,260 I don't know who you are, but I am not helping you build anything. 444 00:21:00,510 --> 00:21:05,265 You talk about betrayal and people hurting you, and then you do it in spades. 445 00:21:05,849 --> 00:21:07,517 I want you out of my office. 446 00:21:07,851 --> 00:21:09,937 And there are several heavily armed guards coming 447 00:21:10,145 --> 00:21:12,856 if you have trouble finding your way out. 448 00:21:25,202 --> 00:21:26,370 Ricky. 449 00:21:26,703 --> 00:21:27,955 Dad. 450 00:21:34,544 --> 00:21:38,382 All that time in prison, I imagined a day when... 451 00:21:39,383 --> 00:21:43,303 I could talk to you without a pane of glass between us. 452 00:21:43,512 --> 00:21:45,055 And here we are. 453 00:21:45,222 --> 00:21:48,225 - Yeah. - Oh, it's good to see you, son. 454 00:21:49,059 --> 00:21:51,853 SAWYER: The DEO moved heaven and earth to free this man. 455 00:21:52,062 --> 00:21:54,564 We did what you wanted. Now tell us where Alex is. 456 00:21:54,815 --> 00:21:56,358 No. 457 00:21:56,566 --> 00:21:58,735 No, not until my father and I are far from here. 458 00:21:58,902 --> 00:22:00,195 You think we're stupid? 459 00:22:00,404 --> 00:22:02,030 I showed you mine. Your turn. 460 00:22:02,239 --> 00:22:04,908 So you can toss us in Gitmo? Not gonna happen. 461 00:22:05,534 --> 00:22:09,037 Maybe he gives you a piece, a little token of goodwill. 462 00:22:10,080 --> 00:22:13,333 You gotta give 'em something, Ricky. That's how it works. 463 00:22:14,167 --> 00:22:15,585 Tell 'em where she is. 464 00:22:17,170 --> 00:22:19,881 Well, you really nailed his essence, I'll give you that. 465 00:22:21,425 --> 00:22:22,551 What? 466 00:22:22,759 --> 00:22:26,680 I mean, that thing, you couldn't decide whether to hug me or not. 467 00:22:27,014 --> 00:22:28,765 That's vintage Dad. 468 00:22:30,267 --> 00:22:31,268 What are you talking about? 469 00:22:31,435 --> 00:22:34,062 My father would never be playing these games. 470 00:22:34,271 --> 00:22:36,064 He'd be wanting to get the hell away from here 471 00:22:36,273 --> 00:22:38,525 and making sure that he never went back to prison. 472 00:22:39,234 --> 00:22:40,777 I've been planning this for a year. 473 00:22:41,278 --> 00:22:45,574 Do you really think I didn't prepare for you, Martian? 474 00:22:55,709 --> 00:23:00,255 You're down to 23 hours and 14 minutes. 475 00:23:01,256 --> 00:23:02,466 And counting. 476 00:23:13,810 --> 00:23:14,811 (GRUNTS) 477 00:23:19,149 --> 00:23:21,651 Okay. No problem. 478 00:23:26,823 --> 00:23:27,824 (EXHALES DEEPLY) 479 00:23:31,119 --> 00:23:32,496 (GROANING) 480 00:23:35,832 --> 00:23:36,958 (WHIMPERING) 481 00:23:42,964 --> 00:23:44,132 Oh, my God. 482 00:23:44,674 --> 00:23:46,009 (PANTING) 483 00:23:48,678 --> 00:23:50,847 That sucked. 484 00:23:52,682 --> 00:23:54,017 Come on. 485 00:23:54,184 --> 00:23:55,519 (EXHALES) 486 00:23:59,648 --> 00:24:00,857 Hell, yeah. 487 00:24:03,276 --> 00:24:06,029 I just got a software update request from one of our trackers. 488 00:24:06,279 --> 00:24:08,865 System's not recognizing the IP address. 489 00:24:09,032 --> 00:24:10,659 Looks like a hack. Should I kill it? 490 00:24:10,867 --> 00:24:12,035 Wait, wait, wait. 491 00:24:12,661 --> 00:24:15,205 That's Alex. She couldn't get a signal out, 492 00:24:15,372 --> 00:24:16,873 so she wired herself into the camera. 493 00:24:17,040 --> 00:24:20,627 Which means we only have to find the location of the camera's IP address. 494 00:24:20,836 --> 00:24:23,713 Alex, you beautiful human. This is next-level! 495 00:24:23,964 --> 00:24:26,800 Guys! We found Alex. I found her. 496 00:24:27,050 --> 00:24:29,678 - You did? - We got a ping from her subdermal tracker. 497 00:24:29,886 --> 00:24:31,346 She's not far. 498 00:24:32,889 --> 00:24:34,891 Maggie. Winn found Alex. 499 00:24:35,058 --> 00:24:36,059 What? How? 500 00:24:36,309 --> 00:24:39,062 I guess you underestimated my sister. Let's go. 501 00:24:39,729 --> 00:24:41,398 I wouldn't do that if I were you. 502 00:24:41,565 --> 00:24:44,401 You're delusional. And the second we get back here with Alex, 503 00:24:44,651 --> 00:24:46,153 you're going to prison with your dad. 504 00:24:47,571 --> 00:24:49,072 Well, don't say I didn't warn you. 505 00:24:57,080 --> 00:25:00,083 Watch him. Hey, stop! 506 00:25:01,376 --> 00:25:02,836 Malverne still thinks he's in control. 507 00:25:03,044 --> 00:25:05,088 He's not acting like someone who just lost. 508 00:25:05,338 --> 00:25:07,090 He didn't even flinch. It's like he expected this. 509 00:25:07,340 --> 00:25:09,551 No, no. We are not listening to that psycho. 510 00:25:09,759 --> 00:25:11,261 Every minute we wait matters. 511 00:25:11,428 --> 00:25:14,431 I wanna get her as badly as you do, but we can't punch our way out of this. 512 00:25:14,598 --> 00:25:15,599 We gotta get it right. 513 00:25:15,849 --> 00:25:16,933 If the shoe were on the other foot, 514 00:25:17,184 --> 00:25:18,602 Alex would already be out the door. I'm not waiting. 515 00:25:18,935 --> 00:25:20,562 You're not the only one who cares about her. 516 00:25:20,770 --> 00:25:21,855 I'm going. 517 00:25:31,948 --> 00:25:34,201 - Kara! - Alex? 518 00:25:34,409 --> 00:25:35,660 I'm down here! 519 00:25:44,669 --> 00:25:45,670 (GRUNTING) 520 00:25:53,386 --> 00:25:54,471 (SIGHS) 521 00:26:01,144 --> 00:26:02,187 Four? What... 522 00:26:05,732 --> 00:26:07,817 (PIPES GROANING) 523 00:26:15,992 --> 00:26:17,494 Oh, my God. 524 00:26:18,161 --> 00:26:19,162 (SIGHS) 525 00:26:20,121 --> 00:26:21,331 No! 526 00:26:40,850 --> 00:26:42,102 Where is she? 527 00:26:43,520 --> 00:26:44,771 I told you not to go there. 528 00:26:44,980 --> 00:26:46,564 Tell me where she is now! 529 00:26:46,773 --> 00:26:50,652 I gave you 36 hours to break my father out of prison. 530 00:26:50,860 --> 00:26:51,820 But you didn't listen. 531 00:26:52,028 --> 00:26:55,991 So now, that room is gonna fill up with water in less than four hours. 532 00:26:57,284 --> 00:26:58,785 I think it's time you got moving. 533 00:26:59,619 --> 00:27:01,121 Let me talk to Alex. 534 00:27:03,832 --> 00:27:04,833 (RAPID BEEPING) 535 00:27:07,502 --> 00:27:08,503 Alex? 536 00:27:08,712 --> 00:27:11,131 Kara, I-- I sent out a signal. I thought you were coming. 537 00:27:11,339 --> 00:27:13,758 He re-routed the IP address. He sent us somewhere else. 538 00:27:13,967 --> 00:27:16,344 Do you have any idea where you are? 539 00:27:16,553 --> 00:27:19,222 I was unconscious. I-- I could be hours away, 540 00:27:19,431 --> 00:27:21,349 or I could be in the city. I-- I don't know. 541 00:27:21,558 --> 00:27:24,686 Alex, it's Rick. I don't wanna hurt you. 542 00:27:24,894 --> 00:27:29,232 I keep on telling your sister that. Tell her to get my father, 543 00:27:29,899 --> 00:27:32,902 and this can all be over. You can come home and get dry. 544 00:27:33,111 --> 00:27:35,447 No. Kara, no. 545 00:27:35,655 --> 00:27:37,574 You do not give that terrorist what he wants. 546 00:27:37,782 --> 00:27:41,661 You cannot let yourself be blackmailed. You cannot open yourself up to that ever. 547 00:27:41,870 --> 00:27:44,664 Do you understand me? Supergirl is bigger than me. 548 00:27:46,416 --> 00:27:47,417 Alex. 549 00:27:47,959 --> 00:27:49,252 - Maggie? - I'm right here. 550 00:27:49,461 --> 00:27:52,255 Maggie, I-- I need to speak to you, alone. 551 00:27:56,176 --> 00:27:59,137 Babe, everyone here is working hard, and we're gonna find you. 552 00:27:59,346 --> 00:28:01,556 The water is rising fast, and there are things that I need to say. 553 00:28:01,765 --> 00:28:03,558 No. Don't start talking like this is the end. 554 00:28:03,767 --> 00:28:05,477 I don't want it to be, but in case that it is-- 555 00:28:05,685 --> 00:28:08,480 It's not. You're a badass, Danvers. 556 00:28:08,730 --> 00:28:10,774 And you're gonna figure out a way to get yourself out of there, 557 00:28:10,982 --> 00:28:12,650 or you're gonna hold on until I find you. 558 00:28:12,859 --> 00:28:14,569 Maggie. Listen to me, please. 559 00:28:14,778 --> 00:28:17,906 No, okay? We just started this, you and me. 560 00:28:18,114 --> 00:28:19,741 And it's not gonna end. 561 00:28:19,949 --> 00:28:22,243 Not today, not for a long time. 562 00:28:22,911 --> 00:28:24,913 We just had our first Valentine's Day, 563 00:28:25,121 --> 00:28:26,664 and I wanna do more with you. 564 00:28:26,873 --> 00:28:28,124 I want more firsts. 565 00:28:28,333 --> 00:28:29,793 I wanna have a first vacation. 566 00:28:30,001 --> 00:28:31,711 We haven't even argued about where we're gonna go yet, or-- 567 00:28:31,920 --> 00:28:34,130 Or how to load the dishwasher. 568 00:28:34,464 --> 00:28:35,465 (SNIFFLES) 569 00:28:35,882 --> 00:28:38,676 Or what to name our first dog. Do you wanna get a dog? 570 00:28:38,968 --> 00:28:40,053 (CHUCKLES) 571 00:28:40,553 --> 00:28:42,972 Um... Let's-- Let's name her Gertrude. 572 00:28:43,348 --> 00:28:47,602 See? There's a lifetime of firsts that we're gonna do together. 573 00:28:47,811 --> 00:28:49,229 So you hold on, okay? 574 00:28:49,437 --> 00:28:52,273 Hold on until I get to you. You promise. 575 00:28:52,482 --> 00:28:53,775 Promise me. 576 00:28:57,028 --> 00:28:59,030 Where's the... Alex. 577 00:28:59,447 --> 00:29:00,448 (GRUNTS) 578 00:29:00,657 --> 00:29:01,825 What happened? 579 00:29:02,325 --> 00:29:04,160 I told you not to rush in. 580 00:29:04,369 --> 00:29:05,537 Now you've made things worse. 581 00:29:05,745 --> 00:29:06,955 I did what I thought was right. 582 00:29:07,163 --> 00:29:08,123 I should've been heard. 583 00:29:08,331 --> 00:29:09,624 I should've been listened to. I'm her girlfriend. 584 00:29:09,833 --> 00:29:11,042 I'm her sister! 585 00:29:11,251 --> 00:29:12,669 And you think that trumps me. 586 00:29:13,002 --> 00:29:15,338 That you know what's right for her. I-- 587 00:29:15,547 --> 00:29:17,841 I got her to be herself, Kara. 588 00:29:18,049 --> 00:29:20,510 I have just as much to lose as you. 589 00:29:21,761 --> 00:29:23,680 You should've listened to me! 590 00:29:33,481 --> 00:29:35,483 I thought I made myself clear. 591 00:29:35,817 --> 00:29:37,193 Our business is done. 592 00:29:38,069 --> 00:29:39,821 Now get out of my office before I call security. 593 00:29:40,363 --> 00:29:42,949 I'm the one who hasn't made myself clear, Lena. 594 00:29:43,616 --> 00:29:45,076 And I'm sorry for that. 595 00:29:45,285 --> 00:29:47,829 You're right. I lied to you. 596 00:29:48,455 --> 00:29:51,332 I pretended to be of this world, but only because 597 00:29:51,583 --> 00:29:54,002 I know how much your mother loathes aliens, 598 00:29:54,210 --> 00:29:56,045 and I presumed you'd be the same. 599 00:29:56,254 --> 00:29:58,923 That's what people do when they hear I'm a Luthor. 600 00:29:59,132 --> 00:30:00,383 They presume. 601 00:30:01,009 --> 00:30:03,219 Everything else I told you was the truth. 602 00:30:03,595 --> 00:30:07,390 Being betrayed by your own blood, there's nothing more painful. 603 00:30:08,892 --> 00:30:10,518 I know you understand that. 604 00:30:11,603 --> 00:30:12,770 What do you want from me? 605 00:30:13,062 --> 00:30:16,316 I want exactly what I proposed. 606 00:30:16,524 --> 00:30:20,862 I want us to work together to create a transmatter portal. 607 00:30:21,070 --> 00:30:22,906 We have them where I come from. 608 00:30:23,156 --> 00:30:27,035 L-Corp has already built a large-scale generator ring. 609 00:30:27,243 --> 00:30:29,704 We can easily adapt it for this. 610 00:30:30,997 --> 00:30:33,541 The portal would help your planet immensely, 611 00:30:33,750 --> 00:30:36,377 and it would help me get home to mine. 612 00:30:36,711 --> 00:30:39,797 - I don't work with people I can't trust. - I made a mistake. 613 00:30:40,423 --> 00:30:43,885 You are nothing like your mother. I see that now. 614 00:30:44,385 --> 00:30:47,847 Please, Lena. Don't let my one lapse in judgment 615 00:30:48,056 --> 00:30:50,517 keep us from doing great things. 616 00:30:52,602 --> 00:30:53,937 I'll think about it. 617 00:30:54,521 --> 00:30:56,105 That's all I can ask. 618 00:31:07,617 --> 00:31:09,619 (CELL PHONE RINGING) 619 00:31:10,620 --> 00:31:13,081 - Lena. - LENA: Kara. I'm glad I caught you. 620 00:31:13,289 --> 00:31:16,751 Can I ask your advice about something? Someone. 621 00:31:17,585 --> 00:31:18,586 Um... 622 00:31:19,629 --> 00:31:21,965 Now is not a good time, I'm sorry. Can I call you back? 623 00:31:22,173 --> 00:31:24,884 Of course, of course. Is everything okay? 624 00:31:25,635 --> 00:31:27,136 I'll call you back. 625 00:31:39,691 --> 00:31:40,817 What are you doing? 626 00:31:41,025 --> 00:31:42,819 Listening for her. 627 00:31:45,613 --> 00:31:47,615 I can't hear anything. 628 00:31:48,408 --> 00:31:52,203 I can do all these incredible things, but I can't... 629 00:31:52,412 --> 00:31:55,373 Punch my way out of this, or... 630 00:31:56,207 --> 00:31:59,335 Fly fast enough and turn back time. 631 00:32:01,713 --> 00:32:05,717 And now I'm afraid I'm going to lose the person that is most important to me. 632 00:32:06,217 --> 00:32:08,261 To us, Kara. 633 00:32:12,056 --> 00:32:13,558 (VOICE BREAKING) Maggie was right. 634 00:32:14,392 --> 00:32:17,312 I shouldn't have rushed in. I made things worse. I-- 635 00:32:17,562 --> 00:32:21,649 Maggie was upset and she was frustrated, and she lashed out at you. 636 00:32:22,066 --> 00:32:25,069 You only did what you thought was best to protect your sister. 637 00:32:25,570 --> 00:32:27,405 No one'll blame you for that. 638 00:32:28,865 --> 00:32:30,116 I'm scared. 639 00:32:31,576 --> 00:32:33,077 Hey, come on. 640 00:32:36,080 --> 00:32:37,248 So am I. 641 00:32:39,167 --> 00:32:40,168 (LOCK BEEPS) 642 00:32:55,141 --> 00:32:59,020 Under two hours. Clock is ticking fast. 643 00:33:00,980 --> 00:33:05,401 I know. And if it ticks down completely, we both lose. 644 00:33:05,777 --> 00:33:07,278 And I don't think you wanna lose. 645 00:33:08,613 --> 00:33:09,781 Neither do you. 646 00:33:11,783 --> 00:33:13,910 I was wrong about Kara. 647 00:33:14,952 --> 00:33:18,623 She's too much of a Girl Scout to do what I need her to do. 648 00:33:20,124 --> 00:33:21,709 I misjudged her. 649 00:33:24,545 --> 00:33:26,673 But I may have discounted you. 650 00:33:28,049 --> 00:33:29,384 You're a cop. 651 00:33:29,676 --> 00:33:32,970 You can just walk into that prison and break my father free 652 00:33:33,221 --> 00:33:34,305 if you want to. 653 00:33:36,933 --> 00:33:38,309 You care for her. 654 00:33:39,811 --> 00:33:41,729 - I've seen that. - Stalking us. 655 00:33:42,313 --> 00:33:43,773 The way you look at her, 656 00:33:44,190 --> 00:33:49,070 the way your hands... Touches her hand when you're walking down the street. 657 00:33:55,576 --> 00:33:59,372 Love can make people do things that they don't normally do. 658 00:34:02,792 --> 00:34:04,335 So please, 659 00:34:05,336 --> 00:34:09,716 help us bring back the people we love. 660 00:34:22,895 --> 00:34:23,896 Come on! 661 00:34:29,986 --> 00:34:30,987 (GASPS) 662 00:34:56,345 --> 00:34:57,346 (GRUNTS) 663 00:35:05,021 --> 00:35:06,272 Please tell me you have something. 664 00:35:06,522 --> 00:35:08,566 I have literally tried everything, all right? 665 00:35:08,775 --> 00:35:10,902 I-- I've checked family holdings, bank accounts, 666 00:35:11,235 --> 00:35:12,361 call logs from the prison. 667 00:35:12,570 --> 00:35:13,696 - There's nothing. - (GROANS) 668 00:35:14,363 --> 00:35:15,573 Hey, we're gonna find her. 669 00:35:16,616 --> 00:35:19,869 I'm gonna talk to Maggie and see if she got anything else out of him. 670 00:35:21,913 --> 00:35:23,956 Where... Where's Maggie? 671 00:36:03,663 --> 00:36:04,747 What the hell are you doing? 672 00:36:06,249 --> 00:36:07,416 Taking you to your son. 673 00:36:13,631 --> 00:36:14,632 (GUN FIRES) 674 00:36:19,679 --> 00:36:20,763 Move it. 675 00:36:20,972 --> 00:36:22,807 - Nice gun. - It's my girlfriend's. 676 00:36:23,099 --> 00:36:24,642 (GASPING) 677 00:36:25,309 --> 00:36:28,354 Maggie, you know Alex wouldn't want you to do this. 678 00:36:28,604 --> 00:36:30,147 All I care about is getting her back alive. 679 00:36:30,439 --> 00:36:31,941 You were right, sometimes words don't work. 680 00:36:32,108 --> 00:36:33,693 And sometimes punching doesn't either. 681 00:36:33,943 --> 00:36:35,862 She just came from your son. 682 00:36:36,153 --> 00:36:38,823 She was with him all day, trying to turn him, 683 00:36:39,365 --> 00:36:40,950 make him understand. 684 00:36:41,450 --> 00:36:43,494 Do you know what kind of words your son's been using? 685 00:36:43,828 --> 00:36:46,622 Words like "rescue" and "love." 686 00:36:47,331 --> 00:36:50,042 He says he wants to rescue you like you rescued him. 687 00:36:50,835 --> 00:36:54,297 But if he kills Alex Danvers, he'll never be rescued. 688 00:36:54,839 --> 00:36:57,550 He'll have to live with that for the rest of his life. 689 00:36:58,009 --> 00:36:59,802 And that'll be his hell. 690 00:37:00,636 --> 00:37:03,514 Now, you've done a lot of bad things in your life. 691 00:37:04,515 --> 00:37:06,517 But you've done one thing you can be proud of. 692 00:37:08,686 --> 00:37:10,021 You were a father. 693 00:37:10,855 --> 00:37:12,189 A good one. 694 00:37:12,523 --> 00:37:15,151 You were there for your son during the toughest time of his life, 695 00:37:15,359 --> 00:37:17,653 and that's what you need to do again now. 696 00:37:18,404 --> 00:37:20,531 If he kills her, 697 00:37:21,157 --> 00:37:24,869 you will have failed at the one good thing you've done with your life. 698 00:37:26,829 --> 00:37:28,164 Be a father now. 699 00:37:31,709 --> 00:37:33,711 (GASPING) 700 00:37:36,422 --> 00:37:37,882 (TIMER BEEPING) 701 00:37:39,008 --> 00:37:41,052 - She's out of time. - Please, please. 702 00:37:41,260 --> 00:37:43,262 Is there anywhere he would have taken her? 703 00:37:45,222 --> 00:37:46,766 There's one place. 704 00:37:47,433 --> 00:37:48,517 (GASPS) 705 00:38:01,572 --> 00:38:03,532 - Alex! - Alex! 706 00:38:18,339 --> 00:38:20,424 - (COUGHING) - Alex. Alex! 707 00:38:20,925 --> 00:38:22,718 Oh, God. Thank God you're okay. 708 00:38:22,927 --> 00:38:25,721 She's all right. She's all right. She's okay. 709 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 (GASPING) 710 00:38:28,933 --> 00:38:30,101 You held on. 711 00:38:31,227 --> 00:38:32,228 I held on. 712 00:38:32,395 --> 00:38:33,396 (WHIMPERING) 713 00:38:34,271 --> 00:38:35,231 (SIGHS) 714 00:38:35,439 --> 00:38:37,525 (SOBBING) 715 00:38:49,787 --> 00:38:51,122 ALEX: Hey, you. 716 00:38:53,416 --> 00:38:54,583 Hey. 717 00:38:54,959 --> 00:38:56,210 You okay? 718 00:38:57,920 --> 00:39:00,631 Am I okay? Are you kidding? 719 00:39:04,135 --> 00:39:07,763 That was really clever, with the whole Navy Seal thing with your pants. 720 00:39:07,972 --> 00:39:09,306 What was that? 721 00:39:10,266 --> 00:39:13,394 Yeah. I knew I just had to buy a couple of seconds. 722 00:39:13,769 --> 00:39:15,271 I knew you were coming. 723 00:39:20,276 --> 00:39:24,447 - You didn't let me finish before, but I... - What? 724 00:39:24,655 --> 00:39:26,282 I just really have to say it now. 725 00:39:26,449 --> 00:39:27,742 Alex, careful. 726 00:39:27,950 --> 00:39:29,452 It's okay, it's okay. 727 00:39:31,287 --> 00:39:32,663 Okay. 728 00:39:33,497 --> 00:39:35,750 Those firsts that you talked about. 729 00:39:38,169 --> 00:39:40,463 I wanna have 'em all with you. 730 00:39:40,629 --> 00:39:41,964 (CHUCKLES) 731 00:39:42,131 --> 00:39:45,593 I never wanna stop having firsts with you. 732 00:39:46,969 --> 00:39:48,846 I love you, Maggie Sawyer. 733 00:39:53,142 --> 00:39:55,102 I love you, Alex Danvers. 734 00:39:56,020 --> 00:39:57,605 - Yeah? - Yeah. 735 00:40:07,823 --> 00:40:09,325 She refused to stay in bed. 736 00:40:09,992 --> 00:40:11,368 Are you sure you're all right? 737 00:40:11,619 --> 00:40:12,703 I'm all right. 738 00:40:13,162 --> 00:40:14,288 I knew you'd be fine. 739 00:40:15,456 --> 00:40:17,166 You did good, Alex. 740 00:40:18,334 --> 00:40:20,002 - You too, Maggie. - Oh! 741 00:40:21,378 --> 00:40:22,880 Just doing what you taught me to do. 742 00:40:24,965 --> 00:40:25,966 Oh. 743 00:40:26,967 --> 00:40:29,512 - You survived. - Oh, you do not get to talk to her. 744 00:40:30,888 --> 00:40:32,473 What are you gonna do to him? 745 00:40:32,681 --> 00:40:35,559 My job, protect the identity of Supergirl and the DEO. 746 00:40:35,810 --> 00:40:36,852 You're gonna mind-wipe him? 747 00:40:37,019 --> 00:40:40,231 - Do you object? - No. Just, before you do that... 748 00:40:41,649 --> 00:40:42,900 (GROANS) 749 00:40:45,194 --> 00:40:46,195 (CHUCKLES) 750 00:40:46,695 --> 00:40:48,072 Just make sure he remembers that. 751 00:40:48,364 --> 00:40:49,740 - Will do. - (CHUCKLES) 752 00:40:52,660 --> 00:40:53,661 (LAUGHING) 753 00:40:54,036 --> 00:40:56,163 - I need to thank you. - Thank me? For what? 754 00:40:57,206 --> 00:41:00,376 I was so afraid of losing her that I wasn't thinking. 755 00:41:01,252 --> 00:41:02,378 And I almost... 756 00:41:02,586 --> 00:41:04,171 No, but you did the right thing, 757 00:41:04,547 --> 00:41:06,423 and that was all you. 758 00:41:07,049 --> 00:41:11,095 All I did was remind you of everything you'd been telling me the whole time. 759 00:41:12,513 --> 00:41:14,598 You and me made a pretty good team, didn't we? 760 00:41:15,015 --> 00:41:17,768 Yeah, well, we both love her. 761 00:41:19,436 --> 00:41:20,437 Yeah. 762 00:41:22,064 --> 00:41:23,774 What? No. Get in here. 763 00:41:24,400 --> 00:41:25,442 (LAUGHING) 764 00:41:28,237 --> 00:41:30,281 Oh, I gotta get this. 765 00:41:30,781 --> 00:41:33,242 Lena, hey. I'm sorry I couldn't talk earlier. 766 00:41:33,450 --> 00:41:35,578 No, no, no, it's okay. I was just calling to check up on you. 767 00:41:35,786 --> 00:41:37,079 You sounded upset. 768 00:41:37,246 --> 00:41:38,622 - It worked out. - Good. 769 00:41:38,914 --> 00:41:40,749 Hey, brunch next Saturday? I know a place. 770 00:41:40,958 --> 00:41:42,042 Yeah, sounds great. Just... 771 00:41:42,793 --> 00:41:45,087 No kale this time, uh, for real. 772 00:41:45,546 --> 00:41:47,590 And, you called for some advice? 773 00:41:48,048 --> 00:41:49,258 Yeah, yeah, I-- I figured it out. 774 00:41:49,466 --> 00:41:52,261 - Okay. Bye. - Okay. Bye. 775 00:41:54,471 --> 00:41:55,973 Ready to change the world? 776 00:41:56,932 --> 00:41:58,726 You have no idea. 58514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.