Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,671 --> 00:00:05,799
When I was a child,
my planet Krypton was dying.
2
00:00:06,591 --> 00:00:08,760
I was sent to Earth to protect my cousin.
3
00:00:09,844 --> 00:00:11,638
But my pod got knocked off-course
4
00:00:11,846 --> 00:00:12,931
and by the time I got here,
5
00:00:13,139 --> 00:00:14,599
my cousin had already grown up
6
00:00:14,808 --> 00:00:17,102
and become Superman.
7
00:00:17,602 --> 00:00:18,812
And so I hid my powers
8
00:00:19,020 --> 00:00:23,191
until recently when an accident forced
me to reveal myself to the world.
9
00:00:23,983 --> 00:00:24,984
To most people
10
00:00:25,193 --> 00:00:27,320
I'm an assistant at Catco Worldwide Media.
11
00:00:27,821 --> 00:00:29,280
But in secret, I work with my
12
00:00:29,489 --> 00:00:30,990
adoptive sister for the DEO
13
00:00:31,199 --> 00:00:33,159
to protect my city from alien life
14
00:00:33,368 --> 00:00:35,829
and anyone else
that means to cause it harm.
15
00:00:36,955 --> 00:00:39,624
I am Supergirl.
16
00:00:40,500 --> 00:00:41,918
Previously on Supergirl...
17
00:00:42,127 --> 00:00:43,169
James?
18
00:00:43,378 --> 00:00:46,256
You've created a force
that could take over the galaxy.
19
00:00:46,840 --> 00:00:49,509
And all of it will be ours.
20
00:00:49,801 --> 00:00:52,303
Everyone in the city
is affected by this alien signal.
21
00:00:52,887 --> 00:00:54,806
- Catch.
- They're acting like automatons.
22
00:00:55,014 --> 00:00:56,057
No!
23
00:00:57,225 --> 00:00:58,268
Oh, my God.
24
00:00:58,977 --> 00:01:01,563
If you come to National City,
Myriad will take over you too.
25
00:01:01,813 --> 00:01:03,022
I am going to help her...
26
00:01:04,566 --> 00:01:05,817
...whatever the cost.
27
00:01:06,526 --> 00:01:08,486
I am not going to fight my sister.
28
00:01:08,695 --> 00:01:09,863
You have no choice.
29
00:01:10,071 --> 00:01:12,907
Kill Alex Danvers or let her kill you.
30
00:01:13,116 --> 00:01:14,200
Either way...
31
00:01:14,701 --> 00:01:15,785
You lose.
32
00:01:45,273 --> 00:01:47,317
Alex, I know you're in there.
33
00:01:48,109 --> 00:01:51,112
This isn't you. You don't wanna do this.
34
00:01:51,821 --> 00:01:53,448
You've left me no choice.
35
00:02:21,559 --> 00:02:23,978
When you're reunited with
Astra in the light of Rao,
36
00:02:24,187 --> 00:02:27,148
you tell her
her wishes have all come true.
37
00:02:27,857 --> 00:02:29,192
Alex, stop!
38
00:02:30,860 --> 00:02:32,070
This isn't you.
39
00:02:36,699 --> 00:02:38,618
The Martian's protecting your mind.
40
00:02:39,577 --> 00:02:41,412
Who knows for how long,
by the looks of him.
41
00:02:41,788 --> 00:02:43,206
As long as he has to.
42
00:02:43,414 --> 00:02:45,458
If only you could have protected Alex's.
43
00:02:47,085 --> 00:02:48,711
Now her mother has to watch.
44
00:02:49,003 --> 00:02:50,797
Alex, you can beat this.
45
00:02:51,714 --> 00:02:52,799
I know you can.
46
00:02:54,509 --> 00:02:57,762
You're not gonna hurt me.
You're not gonna hurt Kara.
47
00:02:58,096 --> 00:02:59,430
We are a family.
48
00:02:59,639 --> 00:03:00,723
Stronger together.
49
00:03:00,932 --> 00:03:03,852
Alex, you are the strongest of us all.
50
00:03:04,060 --> 00:03:06,104
Your father always said that.
51
00:03:06,354 --> 00:03:09,899
I know he's watching over you.
52
00:03:11,693 --> 00:03:13,987
I know he'd be so proud.
53
00:03:14,404 --> 00:03:16,072
Your father believed in you.
54
00:03:16,739 --> 00:03:18,491
I believe in you, too.
55
00:03:19,617 --> 00:03:21,202
You are Alex Danvers
56
00:03:21,744 --> 00:03:23,913
and nothing on Earth can change that.
57
00:03:24,873 --> 00:03:28,251
So, come back to us, sweetie.
58
00:03:30,169 --> 00:03:32,505
Please, come back.
59
00:03:38,469 --> 00:03:40,054
- Mom?
- Yes.
60
00:03:42,056 --> 00:03:43,433
I'm sorry.
61
00:03:48,771 --> 00:03:50,440
- I'm sorry.
- It's all right.
62
00:03:55,612 --> 00:03:57,113
I'm so sorry.
63
00:04:03,453 --> 00:04:06,331
So, Supergirl's plan
is to broadcast a symbol...
64
00:04:06,539 --> 00:04:08,082
- Of hope.
- Of hope.
65
00:04:08,416 --> 00:04:10,209
- With a speech.
- A speech?
66
00:04:10,501 --> 00:04:12,128
Also about hope.
67
00:04:14,881 --> 00:04:17,300
But how will she cut through
Myriad and reach the people?
68
00:04:17,759 --> 00:04:19,135
Supergirl is my protege,
69
00:04:19,385 --> 00:04:20,929
reaching people is what I do.
70
00:04:21,137 --> 00:04:24,974
Plus, there is scientific evidence
that supports my plan.
71
00:04:25,350 --> 00:04:27,310
- Max?
- Myriad works by shutting down
72
00:04:27,518 --> 00:04:28,978
the connection between the amygdala
73
00:04:29,187 --> 00:04:31,564
and the rostral anterior cingulate cortex.
74
00:04:32,565 --> 00:04:34,984
The parts of the human brain
that give rise to optimism and hope.
75
00:04:36,319 --> 00:04:38,947
Under Myriad, I could see, I could hear,
76
00:04:39,447 --> 00:04:41,532
but it was like
I was a complete stranger to myself.
77
00:04:42,033 --> 00:04:44,285
And then my mother
said something about my father
78
00:04:44,494 --> 00:04:46,746
and it was like a switch
went off in my brain.
79
00:04:47,246 --> 00:04:49,165
I could suddenly feel again.
80
00:04:49,999 --> 00:04:51,501
I could feel hope.
81
00:04:52,502 --> 00:04:53,753
And that's what she's gonna give them
82
00:04:53,962 --> 00:04:55,338
once Max can kick start the connections.
83
00:04:55,546 --> 00:04:57,674
If. This equipment's a dinosaur.
84
00:04:58,424 --> 00:05:00,718
If I can get her speech on TV
85
00:05:01,177 --> 00:05:03,346
and the symbol on computers and phones,
86
00:05:03,554 --> 00:05:05,640
I'm even more of a genius than I thought.
87
00:05:06,349 --> 00:05:08,059
Okay, we're ready.
88
00:05:08,768 --> 00:05:10,687
Okay. She's ready too.
89
00:05:14,482 --> 00:05:15,858
In three, two...
90
00:05:18,820 --> 00:05:20,363
People of National City.
91
00:05:21,447 --> 00:05:23,408
This is Supergirl,
92
00:05:26,953 --> 00:05:28,871
and I hope you can hear me.
93
00:05:32,166 --> 00:05:33,459
We have been attacked.
94
00:05:35,044 --> 00:05:36,796
Mothers and fathers,
95
00:05:37,005 --> 00:05:39,340
friends and neighbors, children, everyone,
96
00:05:40,758 --> 00:05:42,719
suddenly stopped by a force of evil
97
00:05:43,636 --> 00:05:45,388
as great as this world has ever known.
98
00:05:47,849 --> 00:05:50,435
Your attacker has sought
to take your free will,
99
00:05:51,728 --> 00:05:53,563
your individuality,
100
00:05:54,063 --> 00:05:55,148
your spirit.
101
00:05:55,356 --> 00:05:57,066
Everything that makes you who you are.
102
00:06:01,112 --> 00:06:02,488
When facing an attack like this,
103
00:06:02,697 --> 00:06:06,117
it's easy to feel hopeless.
104
00:06:06,909 --> 00:06:09,579
We retreat, we lose our strength,
105
00:06:09,787 --> 00:06:11,205
lose ourselves.
106
00:06:13,332 --> 00:06:14,625
I know.
107
00:06:16,961 --> 00:06:20,173
I lost everything when I was young.
108
00:06:23,134 --> 00:06:24,635
When I first landed on this planet,
109
00:06:24,844 --> 00:06:27,138
I was sad and alone.
110
00:06:28,973 --> 00:06:30,558
But I found out
111
00:06:32,101 --> 00:06:35,271
that there is so much love in this world
112
00:06:35,480 --> 00:06:36,814
out there for the taking,
113
00:06:39,150 --> 00:06:42,236
and you, the people of National City,
114
00:06:42,445 --> 00:06:43,780
you helped me.
115
00:06:45,114 --> 00:06:47,200
You let me be who I'm meant to be.
116
00:07:01,756 --> 00:07:03,758
You gave me back to myself.
117
00:07:05,134 --> 00:07:09,138
You made me stronger
than I ever thought possible,
118
00:07:10,014 --> 00:07:12,141
and I love you for that.
119
00:07:20,399 --> 00:07:22,068
Now, in each and every one of you,
120
00:07:22,276 --> 00:07:23,945
there is a light, a spirit,
121
00:07:24,153 --> 00:07:25,613
that cannot be snuffed out.
122
00:07:26,697 --> 00:07:28,074
That won't give up.
123
00:07:30,785 --> 00:07:32,328
I need your help again.
124
00:07:33,162 --> 00:07:35,581
I need you to hope.
125
00:07:37,250 --> 00:07:38,543
Hope.
126
00:07:39,836 --> 00:07:42,672
That you will remember
that you can all be heroes.
127
00:07:44,465 --> 00:07:45,925
Hope.
128
00:07:46,134 --> 00:07:47,593
That when faced with an enemy
129
00:07:47,802 --> 00:07:49,512
determined to destroy your spirit,
130
00:07:49,720 --> 00:07:52,098
you will fight back and thrive.
131
00:07:52,306 --> 00:07:53,474
Hope.
132
00:07:54,058 --> 00:07:56,310
That those who once
may have shunned you will,
133
00:07:56,519 --> 00:07:58,980
in a moment of crisis, come to your aid.
134
00:08:04,902 --> 00:08:06,237
Hope.
135
00:08:08,156 --> 00:08:10,908
That you will see again
the faces of those you love
136
00:08:12,618 --> 00:08:14,412
and perhaps even those you have lost.
137
00:08:22,128 --> 00:08:23,212
I love you, Kara.
138
00:08:37,602 --> 00:08:38,644
It's working.
139
00:08:39,395 --> 00:08:41,564
It worked.
140
00:08:46,777 --> 00:08:48,446
Myriad has failed.
141
00:08:50,531 --> 00:08:52,033
I have failed.
142
00:08:52,450 --> 00:08:56,412
But I refuse to let Astra's entire life
be undone by that...
143
00:08:58,206 --> 00:08:59,957
That child.
144
00:09:03,294 --> 00:09:06,797
Your only failure was dreaming too small.
145
00:09:08,299 --> 00:09:11,594
There are endless worlds
out there to conquer, my love.
146
00:09:12,970 --> 00:09:17,350
Worlds without that
bleeding heart blonde Kryptonian.
147
00:09:20,311 --> 00:09:22,939
- What do we do?
- We finish off the job.
148
00:09:24,690 --> 00:09:26,275
We kill the humans
149
00:09:26,901 --> 00:09:29,487
and we leave Kara Zor-El behind
150
00:09:30,321 --> 00:09:32,573
as queen of a dead Earth.
151
00:09:49,090 --> 00:09:50,216
Thank you.
152
00:09:56,764 --> 00:09:57,974
- Hey.
- Kara.
153
00:09:58,182 --> 00:09:59,475
- Hi.
- Hey.
154
00:10:00,643 --> 00:10:02,061
Hey, listen, um...
155
00:10:02,436 --> 00:10:05,231
Just the things that we said to you...
156
00:10:06,357 --> 00:10:07,817
What he's trying to say
is that we're sorry.
157
00:10:08,025 --> 00:10:09,902
It wasn't you. This is you.
158
00:10:14,657 --> 00:10:16,951
Um, and thanks, you know,
159
00:10:17,159 --> 00:10:20,830
- for saving our lives.
- Yeah.
160
00:10:27,878 --> 00:10:29,380
Hey, Kara,
161
00:10:29,588 --> 00:10:32,717
nobody could have saved all three of us.
Not even Clark.
162
00:10:33,217 --> 00:10:35,594
Well, the DEO is working
to find Non and Indigo,
163
00:10:35,803 --> 00:10:37,555
and when they do,
164
00:10:37,763 --> 00:10:39,223
they'll pay for what they did.
165
00:10:40,182 --> 00:10:41,392
Yeah.
166
00:10:42,893 --> 00:10:46,856
Well, I'm just happy that you're safe
and the three of us are back together.
167
00:10:47,064 --> 00:10:48,190
Me too.
168
00:10:48,399 --> 00:10:51,861
But I think we should
talk about that thing that happened, uh,
169
00:10:52,069 --> 00:10:53,279
right before Myriad struck.
170
00:10:53,529 --> 00:10:54,697
The thing.
171
00:10:55,323 --> 00:10:56,949
Yeah, the thing thing.
172
00:10:57,241 --> 00:10:58,784
- The thing.
- Mmm.
173
00:11:00,745 --> 00:11:03,497
Oh, this thing has nothing to do with me.
174
00:11:04,915 --> 00:11:06,792
All good. I got other things.
175
00:11:08,127 --> 00:11:09,503
- You kissed me.
- I kissed you.
176
00:11:09,712 --> 00:11:10,838
- You did.
- Yep.
177
00:11:11,339 --> 00:11:15,384
So, I'm sorry if I kissed you when you
weren't in control of yourself,
178
00:11:15,593 --> 00:11:16,844
because I am all about consent.
179
00:11:17,053 --> 00:11:19,513
I know. I was myself.
180
00:11:19,930 --> 00:11:20,973
Mostly.
181
00:11:22,099 --> 00:11:25,394
And how did yourself feel about that?
182
00:11:27,313 --> 00:11:30,399
The morning meeting
was to begin 16 seconds ago.
183
00:11:30,608 --> 00:11:32,777
You people were more
punctual when you were drones.
184
00:11:32,985 --> 00:11:34,278
- Scurry!
- Later?
185
00:11:34,570 --> 00:11:36,072
- Later.
- Today, please.
186
00:11:36,280 --> 00:11:38,282
- Uh, after the scurrying.
- Yeah.
187
00:11:58,135 --> 00:11:59,303
Lucy.
188
00:12:05,976 --> 00:12:07,103
I'm glad you're here.
189
00:12:07,311 --> 00:12:08,979
Did you have any doubt that I would come?
190
00:12:11,941 --> 00:12:14,860
So, how is it that Superman
is still down for the count?
191
00:12:15,069 --> 00:12:16,153
We don't know.
192
00:12:16,362 --> 00:12:18,114
We're hoping he regains
consciousness soon.
193
00:12:18,739 --> 00:12:21,200
You can re-secure
the prisoner J'onn J'onzz now.
194
00:12:21,575 --> 00:12:23,911
You're cuffing him? He's wounded.
195
00:12:24,120 --> 00:12:26,580
He just helped save this whole city.
All of us.
196
00:12:26,789 --> 00:12:29,125
What he has done subsequent to his crimes
197
00:12:29,333 --> 00:12:30,960
is neither here nor there, Luce.
198
00:12:31,210 --> 00:12:32,670
Don't you get it, Dad?
199
00:12:32,878 --> 00:12:35,756
As long as you keep treating
everything as black and white,
200
00:12:35,965 --> 00:12:38,968
you're gonna keep breeding the same
type of hate and resentment
201
00:12:39,176 --> 00:12:41,971
that allowed the Kryptonians
to try to destroy us today.
202
00:12:42,179 --> 00:12:44,974
I am trying to protect us.
203
00:12:46,350 --> 00:12:47,560
Especially you, Lucy.
204
00:12:48,394 --> 00:12:50,438
And that is what is so sad.
205
00:12:50,771 --> 00:12:52,523
It's because you keep pushing me away.
206
00:12:53,524 --> 00:12:55,443
Like you pushed away Lois.
207
00:13:02,366 --> 00:13:03,659
J'onn, I'm so sorry.
208
00:13:03,868 --> 00:13:06,203
It's not like I'm going anywhere anyway.
209
00:13:07,788 --> 00:13:09,373
Your father's only doing
what he thinks is right.
210
00:13:13,961 --> 00:13:15,421
Fathers are like that
with their daughters.
211
00:13:23,762 --> 00:13:24,805
Hey, I got it.
212
00:13:25,055 --> 00:13:26,557
- Oh, no.
- I'm fine, I'm fine, I'm fine. I got it.
213
00:13:26,765 --> 00:13:28,726
Having your mind controlled
and getting into a death match
214
00:13:28,934 --> 00:13:31,061
with me is a lot for one day.
215
00:13:33,189 --> 00:13:35,149
Alex, I have to ask you something
216
00:13:35,357 --> 00:13:37,359
and I want you to tell me the truth.
217
00:13:39,069 --> 00:13:41,947
Why did you and J'onn J'onzz
really come to see me in Midvale?
218
00:13:42,156 --> 00:13:44,283
And why wouldn't you tell me?
219
00:13:45,993 --> 00:13:47,244
I can handle anything.
220
00:13:50,372 --> 00:13:51,499
You probably wanna sit down.
221
00:14:02,051 --> 00:14:03,385
Dad is still alive.
222
00:14:05,513 --> 00:14:06,597
What?
223
00:14:08,307 --> 00:14:11,060
No. No. That's not possible.
224
00:14:11,268 --> 00:14:13,229
It's been 10 years ago.
225
00:14:13,437 --> 00:14:15,439
J'onn saw into the mind
of the man that captured him.
226
00:14:15,648 --> 00:14:17,983
They have him at a secret facility
called Cadmus.
227
00:14:18,192 --> 00:14:19,610
But why would he be there?
228
00:14:19,818 --> 00:14:22,279
Why would they bring your father there
and keep him there for so long?
229
00:14:22,488 --> 00:14:24,573
- It doesn't make any sense.
- I don't know.
230
00:14:25,616 --> 00:14:27,243
But once Non and Indigo are captured,
231
00:14:27,451 --> 00:14:31,080
J'onn and I are gonna go find him
and we're gonna bring him home.
232
00:14:31,288 --> 00:14:32,623
We all will.
233
00:14:33,958 --> 00:14:36,544
Well, isn't this
a Hallmark moment?
234
00:14:36,961 --> 00:14:38,629
Don't you have someplace better to be?
235
00:14:39,171 --> 00:14:40,631
Like at Lord Tech?
236
00:14:40,965 --> 00:14:43,259
Helping your employees get
through what just happened?
237
00:14:43,467 --> 00:14:44,760
That's what corporate shrinks
on retainer are for.
238
00:14:44,969 --> 00:14:47,304
Me, I'm more worried about
what's still happening.
239
00:14:47,555 --> 00:14:48,597
Still happening?
240
00:14:48,806 --> 00:14:50,057
Everyone's been protected.
241
00:14:50,266 --> 00:14:51,600
No one's mind is being controlled.
242
00:14:51,809 --> 00:14:53,602
True. But I went to see how much damage
243
00:14:53,811 --> 00:14:55,854
the Kryptonians had done to my LTE network
244
00:14:56,063 --> 00:14:58,649
and I found out that since
we ended their mind control,
245
00:14:58,899 --> 00:15:01,944
the Myriad wave has been amplified
246
00:15:02,486 --> 00:15:05,364
ten-fold and is rising exponentially.
247
00:15:05,656 --> 00:15:07,491
Amplified? To what end?
248
00:15:07,866 --> 00:15:09,368
Emergency rooms all over
the city have been filled
249
00:15:09,577 --> 00:15:11,579
with people complaining about headaches.
250
00:15:12,371 --> 00:15:13,539
They're from Myriad,
251
00:15:13,747 --> 00:15:16,250
which, by my calculations,
will continue to amplify
252
00:15:16,458 --> 00:15:18,335
until pop goes the cranium.
253
00:15:20,921 --> 00:15:24,133
The Kryptonians couldn't control us,
254
00:15:24,341 --> 00:15:26,885
so instead, they're going to kill us.
255
00:15:28,470 --> 00:15:29,638
All of us.
256
00:15:36,437 --> 00:15:38,355
The Kryptonians were using
Myriad for mind control
257
00:15:38,564 --> 00:15:40,566
because the frequency
penetrates neural tissue.
258
00:15:40,774 --> 00:15:43,527
Now, they're increasing the frequency.
259
00:15:43,736 --> 00:15:44,737
Exponentially.
260
00:15:45,070 --> 00:15:46,363
We're talking terahertz jumps.
261
00:15:46,572 --> 00:15:48,782
That's like using an Uzi on a mosquito.
262
00:15:49,241 --> 00:15:50,284
And we're the mosquito.
263
00:15:50,492 --> 00:15:52,286
Once the wave reaches its full potential,
264
00:15:52,494 --> 00:15:55,664
the electromagnetic energy
will create enough pressure to...
265
00:15:55,873 --> 00:15:57,875
To kill every human
on the planet like you said.
266
00:15:58,083 --> 00:15:59,835
I need to tell James and Winn.
267
00:16:00,044 --> 00:16:01,211
Let's not get our cape in a bunch.
268
00:16:01,420 --> 00:16:02,504
He's right.
269
00:16:02,755 --> 00:16:04,089
Telling them wouldn't do
us any good right now.
270
00:16:05,090 --> 00:16:06,967
- How long do we have?
- Four hours.
271
00:16:08,344 --> 00:16:09,762
I usually love a good
countdown, but this is bad.
272
00:16:09,970 --> 00:16:11,055
This is really bad.
273
00:16:11,263 --> 00:16:13,098
Think you can find the source
so we can shut it down?
274
00:16:13,307 --> 00:16:14,767
You're lucky I work well under pressure.
275
00:16:15,934 --> 00:16:18,145
Ma'ams, you're needed in the armory.
276
00:16:19,188 --> 00:16:20,522
Find the source.
277
00:16:28,113 --> 00:16:29,740
Finding them
will be the easy part.
278
00:16:30,574 --> 00:16:31,992
Defeating them with only you,
279
00:16:32,951 --> 00:16:34,119
that's our problem.
280
00:16:36,163 --> 00:16:38,123
And to think I thought
you'd learned by now,
281
00:16:38,957 --> 00:16:40,209
I can handle anything.
282
00:16:40,417 --> 00:16:42,795
I'm not trying to be an ass.
I know you can handle anything.
283
00:16:43,045 --> 00:16:44,213
But I'm actually worried.
284
00:16:44,421 --> 00:16:45,547
And if the others were thinking straight,
285
00:16:45,756 --> 00:16:47,007
they'd be worried, too.
286
00:16:48,175 --> 00:16:49,385
You have no backup.
287
00:16:50,386 --> 00:16:52,846
Your sidekick J'onn J'onzz is injured,
288
00:16:53,055 --> 00:16:55,891
the DEO's resources
have been depleted from the prison break,
289
00:16:56,141 --> 00:16:59,520
and even if they weren't,
no human can go out there.
290
00:16:59,770 --> 00:17:02,022
Their heads would explode if they got
too close to the source.
291
00:17:03,816 --> 00:17:06,860
If you go out there and fight,
you might win.
292
00:17:08,779 --> 00:17:11,156
But chances are this is a suicide mission.
293
00:17:11,949 --> 00:17:13,325
You know I'll never stop trying.
294
00:17:13,784 --> 00:17:15,703
Believe me, no one's rooting
for you more than I am.
295
00:17:17,830 --> 00:17:19,832
I just want you to know
what you're facing,
296
00:17:20,332 --> 00:17:21,667
so that you're prepared.
297
00:17:23,544 --> 00:17:25,212
I will stop Non and Indigo.
298
00:17:26,046 --> 00:17:27,381
Good.
299
00:17:31,844 --> 00:17:32,928
Hey...
300
00:17:36,849 --> 00:17:38,684
Don't tell Alex my odds, okay?
301
00:18:08,797 --> 00:18:10,424
Hey. Whoa.
302
00:18:11,467 --> 00:18:13,635
You look like you could
jump in on that lunch order.
303
00:18:13,886 --> 00:18:14,928
They just called it in.
304
00:18:15,095 --> 00:18:18,182
No, it's fine.
I've had like, four lunches already.
305
00:18:19,016 --> 00:18:20,142
Really?
306
00:18:20,517 --> 00:18:23,854
Just, no offense, you just
kinda have that little hypoglycemic
307
00:18:24,062 --> 00:18:26,982
I-haven't-eaten-in-25-minutes look.
308
00:18:27,191 --> 00:18:28,400
Sorry. Here. Um...
309
00:18:32,571 --> 00:18:34,198
I know I don't say this enough,
310
00:18:34,406 --> 00:18:35,991
or ever, really...
311
00:18:38,577 --> 00:18:39,661
Thank you.
312
00:18:40,454 --> 00:18:42,998
For what? You're the one that, uh...
313
00:18:43,207 --> 00:18:47,419
That just saved everyone
from super mind-control ray...
314
00:18:47,628 --> 00:18:49,713
No, that's not what I mean. I...
315
00:18:51,089 --> 00:18:54,426
Thank you for being such
a great friend always.
316
00:18:56,053 --> 00:19:00,140
From my first day at work here,
317
00:19:00,808 --> 00:19:02,935
my first day as Supergirl,
318
00:19:04,686 --> 00:19:07,356
your friendship has been one
of the best parts of my life.
319
00:19:09,817 --> 00:19:12,402
Could you, um...
Just eat a Red Vine, will ya?
320
00:19:12,611 --> 00:19:15,072
You're getting a little sappy,
even for me.
321
00:19:15,280 --> 00:19:16,365
Ker-rah!
322
00:19:17,991 --> 00:19:20,536
Go, uh, tame the beast.
323
00:19:24,873 --> 00:19:26,834
Ker-rah, go get me one of
those Moon Juice smoothies
324
00:19:27,042 --> 00:19:29,253
with the Chinese herbs
that Gwyneth keeps talking about.
325
00:19:29,461 --> 00:19:31,547
I want one every two hours.
326
00:19:32,965 --> 00:19:34,550
But you hate Chinese herbs.
327
00:19:34,800 --> 00:19:36,677
- And Gwyneth.
- Not true.
328
00:19:37,261 --> 00:19:38,595
I don't like the Coldplay guy,
329
00:19:38,804 --> 00:19:41,223
but ever since they consciously
uncoupled, I like Gwynny more than ever.
330
00:19:42,140 --> 00:19:45,060
You see, Ker-rah, we have
been through hell in the last few days.
331
00:19:45,686 --> 00:19:46,812
We survived.
332
00:19:47,271 --> 00:19:49,690
Lesson, don't ever take life for granted,
333
00:19:49,898 --> 00:19:51,358
always take good care of yourself,
334
00:19:51,567 --> 00:19:53,861
reject the latte
and drink the green juice.
335
00:19:54,069 --> 00:19:55,237
Carpe diem.
336
00:20:01,743 --> 00:20:03,120
- Ms. Grant.
- Uh-huh.
337
00:20:04,288 --> 00:20:06,623
I just want you to know
that working for you is a true honor.
338
00:20:06,832 --> 00:20:08,458
You are my role model
339
00:20:10,377 --> 00:20:12,754
and you lead this city
with such strength and grace,
340
00:20:12,963 --> 00:20:15,674
and underneath that prickly exterior,
341
00:20:18,510 --> 00:20:21,680
you have the biggest heart
of anyone I know.
342
00:20:21,889 --> 00:20:23,015
I just...
343
00:20:24,099 --> 00:20:25,267
I'm just trying to say
344
00:20:25,475 --> 00:20:29,897
thank you for being
an amazing mentor and friend.
345
00:20:31,273 --> 00:20:32,983
Okay, so,
346
00:20:33,692 --> 00:20:37,154
that was either my eulogy
or your dictated suicide note.
347
00:20:37,362 --> 00:20:38,864
Is there something you need to tell me?
348
00:20:39,239 --> 00:20:41,867
No, no, I'm just taking your advice.
349
00:20:42,743 --> 00:20:43,911
Carpe diem.
350
00:20:44,661 --> 00:20:46,038
Okay. Okay.
351
00:20:46,788 --> 00:20:50,292
Well, you've made
quite the impression on me, too, Ker-rah.
352
00:20:51,418 --> 00:20:53,503
Now, go fetch me that juice. Chop-chop.
353
00:21:02,262 --> 00:21:03,305
Hey.
354
00:21:04,097 --> 00:21:05,182
Hey.
355
00:21:05,390 --> 00:21:06,934
Just thinking about you.
356
00:21:07,893 --> 00:21:09,227
- You were?
- Yeah.
357
00:21:10,062 --> 00:21:11,605
I was thinking that we should
358
00:21:12,356 --> 00:21:15,400
finish that conversation that we started
earlier that was interrupted.
359
00:21:15,817 --> 00:21:17,277
Yeah, it seems like we're
always getting interrupted,
360
00:21:17,486 --> 00:21:18,528
doesn't it?
361
00:21:19,071 --> 00:21:20,238
Yeah, it does.
362
00:21:21,698 --> 00:21:23,075
Maybe there's a reason.
363
00:21:24,785 --> 00:21:26,286
- What do you mean?
- I mean,
364
00:21:27,245 --> 00:21:30,540
you and me, maybe we're
just not meant to be.
365
00:21:32,084 --> 00:21:33,877
- That's kind of a big leap.
- James,
366
00:21:34,252 --> 00:21:35,587
I know in my heart,
367
00:21:36,588 --> 00:21:38,590
that we could've been happy together.
368
00:21:39,257 --> 00:21:40,592
But we missed our chance.
369
00:21:41,843 --> 00:21:45,097
And now, the most important
thing to me is that you find happiness.
370
00:21:45,389 --> 00:21:46,765
Find someone
371
00:21:47,057 --> 00:21:49,101
who appreciates how amazing you are.
372
00:21:50,102 --> 00:21:51,186
Kara, wait.
373
00:21:51,436 --> 00:21:53,105
Kara, why are you saying this?
What's going on with you?
374
00:21:53,313 --> 00:21:54,856
Nothing. I just...
375
00:21:57,526 --> 00:21:59,903
I care about you a lot, James Olsen.
376
00:22:00,362 --> 00:22:01,613
Always remember that.
377
00:22:02,072 --> 00:22:04,282
- Kara.
- I can't. I have to go.
378
00:22:22,551 --> 00:22:23,593
I hate seeing you like this.
379
00:22:23,802 --> 00:22:25,137
I'm not concerned about the shackles.
380
00:22:25,345 --> 00:22:27,723
- I am concerned about you.
- Don't be.
381
00:22:28,682 --> 00:22:31,810
Max Lord says he's very close to finding
the source of the Myriad wave,
382
00:22:32,019 --> 00:22:34,980
and once he does, I'll have my mission.
383
00:22:35,313 --> 00:22:38,066
James Olsen called Lucy to tell her
that you've been acting strange,
384
00:22:38,275 --> 00:22:40,652
like you were saying goodbye or something.
385
00:22:43,196 --> 00:22:44,656
I didn't mean to worry him.
386
00:22:46,533 --> 00:22:47,659
I just...
387
00:22:50,996 --> 00:22:52,497
We both know what I'm up against.
388
00:22:55,000 --> 00:22:57,377
I will save the Earth, I promise you that.
389
00:22:59,129 --> 00:23:01,506
I just don't know
if I'll make it out alive.
390
00:23:05,010 --> 00:23:08,555
I didn't say the things
that needed to be said when I left Krypton
391
00:23:08,805 --> 00:23:11,224
and I wanted to make sure
that I said them now.
392
00:23:12,684 --> 00:23:13,894
Just in case.
393
00:23:16,855 --> 00:23:18,398
I was exactly where you are, Kara.
394
00:23:19,274 --> 00:23:22,235
And when I was,
you told me to never give up.
395
00:23:22,444 --> 00:23:23,737
I'm not giving up.
396
00:23:25,739 --> 00:23:27,866
But my mother didn't send me to Earth
397
00:23:28,075 --> 00:23:31,620
to fall in love with a human,
have children,
398
00:23:32,412 --> 00:23:34,539
live in a house with a white picket fence.
399
00:23:35,749 --> 00:23:38,043
She sent me here to protect Kal-El.
400
00:23:38,877 --> 00:23:41,755
And now, I will use my
powers to protect the Earth.
401
00:23:42,547 --> 00:23:44,424
And if I die achieving that,
402
00:23:45,550 --> 00:23:47,219
I'm at peace with it.
403
00:23:49,888 --> 00:23:51,181
I'll join my mother.
404
00:23:51,890 --> 00:23:54,059
We'll be together in Rao's light.
405
00:24:17,332 --> 00:24:19,084
- What do you got, Max?
- Found 'em.
406
00:24:19,334 --> 00:24:20,836
Thanks to this pretty little thing.
407
00:24:22,671 --> 00:24:23,839
An Omegahedron.
408
00:24:24,047 --> 00:24:25,715
We used these as energy
sources on Krypton.
409
00:24:26,133 --> 00:24:28,135
Just one of those can
power an entire city.
410
00:24:28,385 --> 00:24:30,220
Well, this one's powering the
destruction of this planet.
411
00:24:30,428 --> 00:24:31,721
It's powering the Myriad wave,
412
00:24:31,930 --> 00:24:33,181
and its energy is building by the second.
413
00:24:33,390 --> 00:24:34,724
So where are the Kryptonians hiding?
414
00:24:34,933 --> 00:24:37,060
About 500 miles northeast of here. Nevada.
415
00:24:37,269 --> 00:24:38,645
What the hell is in Nevada?
416
00:24:38,937 --> 00:24:40,772
In my experience,
mediocre buffets and regret.
417
00:24:43,817 --> 00:24:45,068
It's Fort Rozz.
418
00:24:45,318 --> 00:24:46,653
What, you just left it there?
419
00:24:46,862 --> 00:24:49,990
You try moving
a one million-ton alien spacecraft.
420
00:24:50,949 --> 00:24:53,410
We did the only thing we could.
421
00:24:53,618 --> 00:24:56,872
We concealed it using its own
stealth technology,
422
00:24:57,080 --> 00:24:59,457
cordoned off the area and
called it a nuclear test zone.
423
00:24:59,749 --> 00:25:01,710
Making it the perfect place to hide.
424
00:25:02,377 --> 00:25:03,378
They've been there the whole time.
425
00:25:03,587 --> 00:25:04,796
I'll find them.
426
00:25:05,463 --> 00:25:08,091
- I'll shut it down.
- Not by yourself you won't.
427
00:25:09,509 --> 00:25:10,594
I'm coming with you.
428
00:25:10,802 --> 00:25:12,929
- You're still under arrest.
- And you're hurt.
429
00:25:13,680 --> 00:25:15,974
There are too many
lives at risk to send an agent in alone.
430
00:25:16,308 --> 00:25:17,601
I'm not releasing you.
431
00:25:17,809 --> 00:25:19,603
You're a threat to national security.
432
00:25:19,811 --> 00:25:21,730
And you're dead if you don't
allow me to take this mission.
433
00:25:21,938 --> 00:25:23,607
She's gonna need all the help she can get.
434
00:25:26,985 --> 00:25:28,069
Release him.
435
00:25:29,279 --> 00:25:30,322
Now.
436
00:25:33,366 --> 00:25:36,536
Take the other cuff off of the Martian.
437
00:25:37,329 --> 00:25:38,914
I got it.
438
00:25:40,999 --> 00:25:42,209
Let's do this.
439
00:25:43,668 --> 00:25:45,295
J'onn, Supergirl,
440
00:25:47,672 --> 00:25:48,757
be careful.
441
00:25:52,344 --> 00:25:53,595
Keep it safe for me?
442
00:25:54,930 --> 00:25:55,972
Yeah.
443
00:25:58,642 --> 00:26:00,101
You didn't say goodbye to your sister.
444
00:26:00,310 --> 00:26:02,062
If I say goodbye, I'm never leaving.
445
00:26:09,778 --> 00:26:11,196
So, how do we smoke them out?
446
00:26:12,572 --> 00:26:14,199
I think we just did.
447
00:26:17,285 --> 00:26:19,871
- Where is your army?
- Already in their sleeping pods.
448
00:26:20,580 --> 00:26:22,290
Ready for the journey that awaits
449
00:26:22,499 --> 00:26:24,584
once we dispense with the two of you.
450
00:26:24,876 --> 00:26:26,795
- And the Omegahedron?
- It's right here.
451
00:26:27,379 --> 00:26:28,630
Take it.
452
00:26:30,632 --> 00:26:32,676
Smash it into little bits.
You still won't stop us.
453
00:26:32,884 --> 00:26:36,388
It's just a means to an end.
Its power comes from her.
454
00:26:36,680 --> 00:26:38,807
Can't smash that to little bits, huh?
455
00:26:39,057 --> 00:26:40,892
This is not what Astra wanted.
456
00:26:41,142 --> 00:26:44,187
Please, don't kill everyone.
457
00:26:44,396 --> 00:26:46,690
Your aunt wanted to save this planet.
458
00:26:47,357 --> 00:26:49,609
The humans' extinction will do just that.
459
00:26:50,318 --> 00:26:51,861
Like Noah after the flood.
460
00:26:52,445 --> 00:26:55,240
Only without Noah. Or you.
461
00:27:03,248 --> 00:27:04,708
Sir,
we're almost at critical pitch.
462
00:27:04,958 --> 00:27:07,043
- How much time do we have?
- Less than six minutes.
463
00:27:07,252 --> 00:27:08,461
Then our heads go boom.
464
00:27:12,757 --> 00:27:14,134
Come on, Supergirl.
465
00:27:22,726 --> 00:27:24,811
Signal at 80% strength.
466
00:27:52,047 --> 00:27:53,173
Oh!
467
00:27:54,883 --> 00:27:55,925
Whoops.
468
00:28:04,059 --> 00:28:06,144
Signal at 90% strength.
469
00:28:10,315 --> 00:28:11,316
Five minutes.
470
00:28:15,070 --> 00:28:16,863
Tell your parents I said hello.
471
00:28:17,072 --> 00:28:18,448
Tell them yourself!
472
00:28:30,585 --> 00:28:32,962
It's time for you
to join your people, Martian.
473
00:29:14,337 --> 00:29:16,464
We did it. We won.
474
00:29:17,674 --> 00:29:19,551
- Are you okay?
- I will be.
475
00:29:20,468 --> 00:29:21,636
Let's shut down Myriad.
476
00:29:21,845 --> 00:29:23,972
It can't be shut down, fools.
477
00:29:24,973 --> 00:29:26,683
I already locked the system.
478
00:29:27,308 --> 00:29:28,768
The engines won't fire.
479
00:29:28,977 --> 00:29:30,979
You won't be able to fly Fort Rozz away.
480
00:29:31,896 --> 00:29:34,691
All you'll be able to do is sit back
481
00:29:34,899 --> 00:29:37,068
and watch everyone around you die.
482
00:29:37,861 --> 00:29:39,529
But between Krypton and Mars,
483
00:29:40,738 --> 00:29:42,574
I guess that's old hat for you two.
484
00:29:57,088 --> 00:29:58,882
They're not gonna stop them, are they?
485
00:30:09,100 --> 00:30:12,353
Ma'am, it's Supergirl.
She needs to talk to you.
486
00:30:14,230 --> 00:30:15,565
Supergirl, what's going on?
487
00:30:15,899 --> 00:30:17,609
The Myriad signal is still escalating.
488
00:30:18,485 --> 00:30:20,236
We defeated Non and Indigo,
489
00:30:20,862 --> 00:30:23,823
but we can't stop the Myriad wave
and we can't power the ship.
490
00:30:24,991 --> 00:30:26,868
I'm going to fly Fort Rozz
into space myself.
491
00:30:27,076 --> 00:30:29,120
It's the only way we can
get Myriad off the planet.
492
00:30:30,038 --> 00:30:31,789
That is not an option, Kara.
493
00:30:32,332 --> 00:30:34,292
Once you're in space,
there's no atmosphere.
494
00:30:34,584 --> 00:30:35,752
There's no gravity.
495
00:30:35,960 --> 00:30:37,086
You wouldn't be able to generate thrust,
496
00:30:37,295 --> 00:30:39,380
you wouldn't be able to breathe,
497
00:30:39,589 --> 00:30:40,924
you wouldn't be able to get back.
498
00:30:41,132 --> 00:30:42,258
There is no other way.
499
00:30:42,467 --> 00:30:45,011
- No. I can have Max...
- No, there's no time...
500
00:30:45,220 --> 00:30:46,554
Kara, listen to me.
501
00:30:46,971 --> 00:30:48,765
I was sent to protect Earth
502
00:30:48,973 --> 00:30:50,308
and that's what I'm gonna do.
503
00:30:51,643 --> 00:30:53,186
I need you to promise me something.
504
00:30:53,811 --> 00:30:55,688
I need you to promise me
505
00:30:56,147 --> 00:30:58,441
that when you find Jeremiah,
506
00:31:00,401 --> 00:31:01,444
you'll tell him
507
00:31:01,653 --> 00:31:03,488
that I never stopped wearing the glasses.
508
00:31:06,241 --> 00:31:09,827
He needs to know
that you and Eliza gave me a great life.
509
00:31:10,995 --> 00:31:14,999
A life I never thought
I'd be able to find outside of Krypton.
510
00:31:17,085 --> 00:31:18,503
He needs to know that,
511
00:31:19,837 --> 00:31:21,839
that everything good I did,
512
00:31:24,050 --> 00:31:26,678
it came from you being my sister.
513
00:31:27,887 --> 00:31:29,305
You taught me, Kara.
514
00:31:29,597 --> 00:31:30,848
I want you to have a good life.
515
00:31:31,057 --> 00:31:33,142
I want you to find love and be happy.
516
00:31:33,351 --> 00:31:35,103
I want you to do all the things
517
00:31:35,311 --> 00:31:37,397
that being my sister kept you from doing.
518
00:31:37,897 --> 00:31:38,898
Kara...
519
00:31:39,107 --> 00:31:40,525
Promise me.
520
00:31:45,446 --> 00:31:46,447
I can't.
521
00:31:46,656 --> 00:31:49,117
I need you to promise me, Alex.
There isn't much time.
522
00:31:51,869 --> 00:31:53,204
I promise.
523
00:31:55,373 --> 00:31:56,708
Good. Okay.
524
00:31:57,667 --> 00:31:59,711
- I have to go now.
- Listen...
525
00:32:05,800 --> 00:32:06,884
I love you, Kara.
526
00:32:09,053 --> 00:32:10,305
I love you.
527
00:32:12,515 --> 00:32:13,683
Kara?
528
00:32:16,060 --> 00:32:17,270
Kara?
529
00:34:00,123 --> 00:34:01,249
What happened?
530
00:34:02,458 --> 00:34:03,793
You saved the world.
531
00:34:04,711 --> 00:34:07,505
And then I saved you with your pod.
532
00:34:09,340 --> 00:34:11,467
You're not the only badass in the family.
533
00:34:14,679 --> 00:34:15,888
And, uh...
534
00:34:18,015 --> 00:34:19,517
This belongs to you.
535
00:34:20,893 --> 00:34:23,855
I think your mother would've really
appreciated my piloting skills.
536
00:34:27,275 --> 00:34:30,194
There are a lot of people out there
waiting to say thank you.
537
00:34:44,167 --> 00:34:45,418
Ten-hut!
538
00:34:48,004 --> 00:34:49,547
I've spoken with the president.
539
00:34:50,381 --> 00:34:52,258
She's indebted to you, Supergirl.
540
00:34:52,467 --> 00:34:53,509
As am I.
541
00:34:54,469 --> 00:34:57,722
She's also aware of the remarkable courage
542
00:34:57,930 --> 00:34:59,849
you demonstrated, J'onn J'onzz.
543
00:35:00,558 --> 00:35:02,185
She's granting you a full pardon
544
00:35:02,560 --> 00:35:04,437
and reinstating you
as director of the DEO.
545
00:35:10,777 --> 00:35:13,279
In my absence, Major Lane
has performed her duty as director
546
00:35:13,488 --> 00:35:15,448
with expertise and integrity.
547
00:35:17,742 --> 00:35:19,494
And if there's one thing
I've learned in my lifetimes,
548
00:35:19,702 --> 00:35:22,288
it's that leaders
are stronger working together.
549
00:35:22,747 --> 00:35:24,749
From now on, we're all on the same team.
550
00:35:24,957 --> 00:35:26,083
No more secrets.
551
00:35:28,294 --> 00:35:29,629
Secrets protect no one.
552
00:35:30,421 --> 00:35:33,007
They only undermine what
we're striving to accomplish,
553
00:35:36,803 --> 00:35:37,970
peace.
554
00:35:39,263 --> 00:35:42,058
And even though we have
defeated Non and Myriad,
555
00:35:42,266 --> 00:35:43,643
evil still persists
556
00:35:45,353 --> 00:35:47,271
and there are ever more
dangers that we face.
557
00:35:48,481 --> 00:35:51,359
Our enemies remain at home, abroad
558
00:35:52,527 --> 00:35:54,737
and in the skies beyond our world.
559
00:36:00,243 --> 00:36:01,410
Mmm.
560
00:36:22,223 --> 00:36:23,224
What...
561
00:36:23,432 --> 00:36:24,767
- What is this?
- Banker's box.
562
00:36:25,226 --> 00:36:27,103
Typically used to carry
one's meager possessions
563
00:36:27,270 --> 00:36:29,897
as they're being escorted
to the elevator in disgrace.
564
00:36:30,106 --> 00:36:32,441
Or by force, if necessary.
565
00:36:32,942 --> 00:36:34,944
- What are you doing?
- Helping you pack.
566
00:36:35,111 --> 00:36:36,279
My...
567
00:36:38,114 --> 00:36:39,949
Ms. Grant, whatever I did,
568
00:36:40,116 --> 00:36:42,785
whatever you think I did, I can explain.
569
00:36:48,124 --> 00:36:49,625
What is this?
570
00:36:52,211 --> 00:36:54,130
This is your new office.
571
00:36:55,464 --> 00:36:56,591
You're not firing me?
572
00:36:56,799 --> 00:36:58,801
Oh. No, no, no. I'm promoting you.
573
00:36:59,927 --> 00:37:01,470
Ker-rah, for the last two years,
574
00:37:01,721 --> 00:37:05,474
you have done nothing
but arrange my travel perfectly
575
00:37:05,641 --> 00:37:07,143
and manage my schedule flawlessly.
576
00:37:08,311 --> 00:37:13,149
You have become the best
assistant I have ever had.
577
00:37:14,066 --> 00:37:16,319
And that is why I have to give you up.
578
00:37:20,489 --> 00:37:21,782
What am I...
579
00:37:23,659 --> 00:37:25,119
What do you want me to do?
580
00:37:25,661 --> 00:37:28,664
Well, I want you to find me
a new assistant, for starters
581
00:37:28,998 --> 00:37:31,459
and then I want you to take a few days,
582
00:37:31,667 --> 00:37:33,836
I want you to think about what you want,
583
00:37:34,337 --> 00:37:35,796
and then
584
00:37:36,505 --> 00:37:38,674
I'll think about what
you might have to offer,
585
00:37:38,925 --> 00:37:40,259
and then we'll talk.
586
00:37:40,509 --> 00:37:42,929
Really? Anything I want?
587
00:37:43,429 --> 00:37:44,764
Well, within reason.
588
00:37:45,514 --> 00:37:47,183
And the money won't be much different,
589
00:37:47,350 --> 00:37:48,935
or any different,
590
00:37:49,352 --> 00:37:52,688
but this is a step up for you, Ker-rah.
591
00:37:54,690 --> 00:37:56,692
This is your end of Working Girl moment.
592
00:37:58,027 --> 00:37:59,695
And if you take advantage of it,
593
00:38:00,112 --> 00:38:02,323
I really believe that you
can change the world.
594
00:38:05,952 --> 00:38:07,119
Ms. Grant.
595
00:38:09,372 --> 00:38:11,540
The end of Working Girl
always makes me cry.
596
00:38:12,875 --> 00:38:13,960
Um...
597
00:38:15,336 --> 00:38:16,379
Me too.
598
00:38:22,134 --> 00:38:25,304
If you work hard
there might be a window in your future,
599
00:38:26,639 --> 00:38:27,682
Kara.
600
00:38:42,738 --> 00:38:45,741
Okay, do the forks go on the left
or the right? I can never remember.
601
00:38:45,908 --> 00:38:47,410
Forks on the left, knives on the right.
602
00:38:47,576 --> 00:38:48,744
It's the way you eat.
603
00:38:48,911 --> 00:38:50,037
How would I know that?
604
00:38:50,246 --> 00:38:52,081
I eat with my fork in my right hand.
605
00:38:52,248 --> 00:38:55,376
That's because you were raised by wolves.
606
00:38:55,584 --> 00:38:57,211
Six, seven... Hey, you guys, um,
607
00:38:57,420 --> 00:38:59,588
we have one extra setting.
608
00:39:00,047 --> 00:39:02,049
Oh. No, no, leave that one there.
609
00:39:02,591 --> 00:39:03,718
It's for Jeremiah.
610
00:39:04,427 --> 00:39:06,262
- For when he comes back.
- He will, Mom.
611
00:39:07,388 --> 00:39:09,515
I give you my word.
We're gonna find Project Cadmus,
612
00:39:09,724 --> 00:39:11,434
- we're gonna bring him home.
- Together.
613
00:39:14,437 --> 00:39:16,939
Hey, Kara, can I borrow you for a second?
614
00:39:19,775 --> 00:39:21,110
So,
615
00:39:21,444 --> 00:39:24,113
I've taken a lot of photos of Supergirl
616
00:39:24,280 --> 00:39:25,781
and I think this one is really special.
617
00:39:26,615 --> 00:39:27,783
That's so sweet.
618
00:39:33,456 --> 00:39:34,790
Ta-da!
619
00:39:35,624 --> 00:39:36,792
Oh.
620
00:39:38,878 --> 00:39:39,962
I'm squinting.
621
00:39:40,296 --> 00:39:42,298
No, you're smiling with your eyes.
622
00:39:42,757 --> 00:39:43,758
Like you are now.
623
00:39:44,967 --> 00:39:46,469
It's what happens when you're happy.
624
00:39:48,304 --> 00:39:49,638
Yeah, I am happy.
625
00:39:52,808 --> 00:39:54,143
- Thank you.
- Of course.
626
00:40:03,819 --> 00:40:05,279
Great, Kara, do the champagne trick!
627
00:40:06,072 --> 00:40:07,239
Come on, come on, come on.
628
00:40:08,074 --> 00:40:09,158
- It's so cool.- Do the trick.
629
00:40:09,325 --> 00:40:10,409
- Come here, come here.- Do the trick.
630
00:40:12,953 --> 00:40:15,831
Go, go, go. Three, two, one!
631
00:40:23,631 --> 00:40:25,424
- Let's have a toast.
- All right.
632
00:40:29,178 --> 00:40:31,305
- To Supergirl.
- No, no. Wait, wait.
633
00:40:32,014 --> 00:40:33,349
To family.
634
00:40:33,516 --> 00:40:34,683
Love bonds us all.
635
00:40:36,519 --> 00:40:37,853
To family!
636
00:40:40,106 --> 00:40:41,190
What was that?
637
00:40:44,360 --> 00:40:45,528
Nothing good.
638
00:40:56,705 --> 00:40:58,124
That pod.
639
00:40:58,457 --> 00:41:00,000
It's identical to mine.
640
00:41:00,209 --> 00:41:01,627
It's from Krypton.
641
00:41:04,046 --> 00:41:05,381
Supergirl, be careful.
642
00:41:07,508 --> 00:41:08,843
You don't know what's in there.
643
00:41:17,852 --> 00:41:19,395
Oh, my God.
46737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.