All language subtitles for Supergirl - 03x16 - Of Two Minds.HDTV.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,774 Previously on Supergirl... 2 00:00:02,159 --> 00:00:05,990 Worldkiller unite beneath the standard of Reign. 3 00:00:06,225 --> 00:00:07,265 Sam? 4 00:00:07,266 --> 00:00:10,184 When she takes over you lose all awareness, all control. 5 00:00:10,185 --> 00:00:11,605 We're gonna get you through this. 6 00:00:12,454 --> 00:00:13,888 The third Worldkiller. 7 00:00:13,889 --> 00:00:16,424 In 1,000 years she evolves into Blight. 8 00:00:16,425 --> 00:00:17,592 Pestilence. 9 00:00:18,460 --> 00:00:20,061 [INDISTINCT CHATTER] 10 00:00:22,665 --> 00:00:24,031 - [WOMAN] Thank you. - Mmm-hmm. 11 00:00:25,267 --> 00:00:26,534 Oh, thank you. 12 00:00:28,304 --> 00:00:29,671 Oh. 13 00:00:29,672 --> 00:00:31,506 - Thanks, Addy. - [CHUCKLES] 14 00:00:33,842 --> 00:00:37,045 [MAYOR] I know people are scared. Well, it's kind of creepy. 15 00:00:37,046 --> 00:00:40,548 But, hey, at least they'll stop complaining about the pigeons. 16 00:00:40,549 --> 00:00:42,116 [LAUGHING] 17 00:00:42,117 --> 00:00:44,319 Always time for a laugh, Commissioner. 18 00:00:44,320 --> 00:00:45,586 I'll be in touch. 19 00:00:49,091 --> 00:00:50,258 Sir, your... 20 00:00:54,596 --> 00:00:55,763 [GASPS] 21 00:00:58,801 --> 00:01:00,835 [ALEX] Well, that was a very sick creature. 22 00:01:00,836 --> 00:01:03,504 And what's odd is that I can't find a virus or infection of any kind. 23 00:01:03,505 --> 00:01:05,273 Well, something must have done that. 24 00:01:05,274 --> 00:01:06,941 The Blight. 25 00:01:06,942 --> 00:01:08,509 We went through this on Winath. 26 00:01:08,510 --> 00:01:11,412 The Blight is preceded by mass wildlife death 27 00:01:11,413 --> 00:01:13,915 and plant life, crops rotting in the Earth. 28 00:01:13,916 --> 00:01:15,683 Soon it will manifest in people. 29 00:01:15,684 --> 00:01:16,818 [MON-EL] It's a short incubation period. 30 00:01:16,819 --> 00:01:19,320 It's 100% fatal and extremely contagious. 31 00:01:19,321 --> 00:01:23,291 Based on my tests, whatever this bird had, it wasn't transmittable. 32 00:01:23,292 --> 00:01:24,959 Not even from bird to bird. 33 00:01:24,960 --> 00:01:28,096 So it had to have come in contact with Pestilence herself. 34 00:01:28,097 --> 00:01:29,964 It might not be contagious yet, 35 00:01:29,965 --> 00:01:34,969 but if Pestilence gets stronger, even half the strength of the Blight, 36 00:01:34,970 --> 00:01:37,271 the entire city would fall ill in a matter of days. 37 00:01:37,272 --> 00:01:39,240 But we won't let her get stronger. 38 00:01:39,241 --> 00:01:41,876 Now remember, the cure is written in our DNA. 39 00:01:41,877 --> 00:01:44,879 With Brainy's help, we'll be able to extract it, weaponize it, 40 00:01:44,880 --> 00:01:48,383 and use it to kill Pestilence before she ever becomes the Blight. 41 00:01:48,384 --> 00:01:51,586 Whoa! Whoa, whoa, whoa. We're not killing anyone. 42 00:01:51,587 --> 00:01:53,554 We got too aggressive with Purity, 43 00:01:53,555 --> 00:01:54,989 and that's when things got worse. 44 00:01:54,990 --> 00:01:56,724 I'm not making the same mistake twice. 45 00:01:56,725 --> 00:01:58,426 There is a human side to Pestilence. 46 00:01:58,427 --> 00:02:00,595 We're gonna find her, and we're going to save her. 47 00:02:00,596 --> 00:02:03,197 We came here to end the threat to our time. 48 00:02:03,198 --> 00:02:05,900 And that means ending her life in this time. 49 00:02:05,901 --> 00:02:07,602 It's just not how we operate. 50 00:02:07,603 --> 00:02:11,739 That's not how I usually operate, but these are extreme circumstances. 51 00:02:13,742 --> 00:02:15,276 Hey, stop right there. 52 00:02:15,277 --> 00:02:18,479 Whoa! Whoa, whoa, whoa. Guys, it's Brainy. 53 00:02:18,480 --> 00:02:22,283 Oh, of course. I'm wearing a personal image inducer. 54 00:02:24,620 --> 00:02:26,421 I had to purchase some apple cider vinegar, 55 00:02:26,422 --> 00:02:28,789 and I nearly caused a riot at the Piggly Wiggly. 56 00:02:29,658 --> 00:02:30,825 Huh. 57 00:02:31,960 --> 00:02:35,396 I thought this would, uh, help me fit in better. 58 00:02:35,397 --> 00:02:37,398 Hey, guys, I just got word from City Hall... 59 00:02:38,934 --> 00:02:40,001 Hey, Brainy. 60 00:02:40,002 --> 00:02:42,637 Wait, you recognize him? 61 00:02:42,638 --> 00:02:45,173 Yeah. What is that, an image inducer? 62 00:02:45,174 --> 00:02:48,576 Eh? Ah, so our brains just think we're seeing a human, but no. 63 00:02:48,577 --> 00:02:50,178 Hey, can I borrow that for Halloween? 64 00:02:50,179 --> 00:02:51,712 Agent Schott, you were saying... 65 00:02:51,713 --> 00:02:52,914 Oh, yes! 66 00:02:52,915 --> 00:02:54,449 The mayor, the chief of police, 67 00:02:54,450 --> 00:02:56,417 uh, like, five city councilmen are all sick. 68 00:02:56,418 --> 00:02:58,085 High fevers, bloody noses. 69 00:02:58,086 --> 00:03:01,489 So either it was sushi day at City Hall cafeteria or... [GRUNTS] 70 00:03:02,357 --> 00:03:03,858 It's her. Let's go. 71 00:03:03,859 --> 00:03:06,227 What? Hang on, hang on. Wait! 72 00:03:06,228 --> 00:03:09,964 We have sick people now. So, let's go run some tests on them. 73 00:03:09,965 --> 00:03:13,034 Meanwhile, you guys extract the cure, so we can give it to the victims. 74 00:03:13,035 --> 00:03:15,136 [MON-EL] It won't take long on our end. 75 00:03:15,137 --> 00:03:16,671 So we'll meet up with you later. 76 00:03:18,774 --> 00:03:21,809 Thank you. Don't worry, we'll get her. 77 00:03:24,046 --> 00:03:26,647 [SAM] Explain it to me again. 78 00:03:26,648 --> 00:03:29,750 When Reign is triggered, your genome is rewritten. 79 00:03:29,751 --> 00:03:31,691 And here's why you can't shoot heat beams 80 00:03:31,716 --> 00:03:33,354 out of your eyes whenever you want. 81 00:03:33,355 --> 00:03:36,457 So you think there's an enzyme in my body that triggers a change. 82 00:03:36,458 --> 00:03:39,560 Yes. And if we can isolate it, we can eliminate it. 83 00:03:39,561 --> 00:03:41,863 And no more Reign. 84 00:03:41,864 --> 00:03:46,934 But in order to find it, I need to study you while you're her. 85 00:03:46,935 --> 00:03:51,239 And the only definite way to turn me into her is to electrocute me. 86 00:03:51,240 --> 00:03:52,940 The pain response brings her out. 87 00:03:54,810 --> 00:03:57,011 How much is it gonna hurt? 88 00:03:57,012 --> 00:03:59,672 - We're going to start with 500 volts. - That's not what I asked. 89 00:04:01,583 --> 00:04:03,518 A lot. 90 00:04:03,519 --> 00:04:06,354 If we had more time, we could find another way. 91 00:04:07,222 --> 00:04:08,689 But we don't. 92 00:04:10,259 --> 00:04:11,392 So we have to do it. 93 00:04:11,393 --> 00:04:12,560 Okay. 94 00:04:13,428 --> 00:04:14,595 [SOFTLY] Okay. 95 00:04:39,855 --> 00:04:42,423 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [GASPS] 96 00:04:42,424 --> 00:04:44,158 [BREATHES HEAVILY] 97 00:04:44,159 --> 00:04:45,760 [SCREAMING] 98 00:04:54,836 --> 00:04:58,472 [REIGN] You. I see you. 99 00:05:01,076 --> 00:05:03,411 - [GASPS] - They're coming for us. 100 00:05:04,913 --> 00:05:10,311 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 101 00:05:10,786 --> 00:05:12,620 [INDISTINCT CHATTER] 102 00:05:14,723 --> 00:05:17,358 It's a nightmare, it happened so fast. 103 00:05:17,359 --> 00:05:20,027 My chief of staff and the councilwoman, 104 00:05:20,028 --> 00:05:22,330 we ordered a quarantine immediately. 105 00:05:22,331 --> 00:05:23,631 You did the right thing. 106 00:05:23,632 --> 00:05:25,333 [COUGHING] 107 00:05:25,334 --> 00:05:28,002 You rest. We've got this. 108 00:05:30,872 --> 00:05:32,707 Did you see that mark on his hand? 109 00:05:32,708 --> 00:05:34,508 Yeah, it must not be airborne. 110 00:05:34,509 --> 00:05:37,244 Alex, check and see if any other patients have similar marks. 111 00:05:37,245 --> 00:05:38,946 I'll check the visitor logs. 112 00:05:42,517 --> 00:05:44,819 Hey, are you okay? 113 00:05:45,787 --> 00:05:46,921 Do you need a doctor? 114 00:05:46,922 --> 00:05:50,891 No. I'm not sick, just scared. 115 00:05:52,160 --> 00:05:53,761 Everything's gonna be okay. 116 00:05:58,767 --> 00:06:01,369 As you can see, most of the patients have scratches, 117 00:06:01,370 --> 00:06:03,237 but none of them remember being scratched. 118 00:06:03,238 --> 00:06:05,006 They probably didn't even feel it. 119 00:06:05,007 --> 00:06:07,141 But I think it's the origin of the infection. 120 00:06:07,142 --> 00:06:10,311 Okay, so everyone who is sick was scratched by the source. 121 00:06:10,312 --> 00:06:13,214 That confirms your theory that it was not passed person-to-person. 122 00:06:13,215 --> 00:06:14,801 Well, if you're sure it's not contagious, 123 00:06:14,825 --> 00:06:16,083 then I need the quarantine lifted 124 00:06:16,084 --> 00:06:18,519 and the patients transferred to the nearest trauma facility. 125 00:06:18,520 --> 00:06:20,321 We have a lead on a treatment. 126 00:06:20,322 --> 00:06:21,555 You do? Already? 127 00:06:21,556 --> 00:06:22,757 Well, we work very fast 128 00:06:22,758 --> 00:06:24,558 on account of being really smart. 129 00:06:24,559 --> 00:06:26,160 [CHUCKLES] 130 00:06:26,161 --> 00:06:28,729 Some people find humor charming during stressful circumstances. 131 00:06:28,730 --> 00:06:30,550 I find it's a mask for a lack of confidence. 132 00:06:31,767 --> 00:06:36,203 Well, I find that I have no retort. 133 00:06:36,204 --> 00:06:38,139 We'll get the patients transferred as soon as possible. 134 00:06:38,140 --> 00:06:40,840 And when the treatment is ready, we'll have it widely distributed. 135 00:06:41,176 --> 00:06:42,576 You, I believe. 136 00:06:45,514 --> 00:06:46,714 Okay. So mean doctor says 137 00:06:46,715 --> 00:06:47,915 we have to lift the quarantine. 138 00:06:47,916 --> 00:06:49,984 She's not mean, she's just serious. 139 00:06:49,985 --> 00:06:51,752 And she's correct. 140 00:06:51,753 --> 00:06:53,454 If the same thing that happened to the birds 141 00:06:53,455 --> 00:06:54,822 happens to these patients, 142 00:06:54,823 --> 00:06:57,358 they could descend into catastrophic organ failure. 143 00:06:57,359 --> 00:06:59,393 There's a possibility that Pestilence is still here. 144 00:06:59,394 --> 00:07:01,595 Mon-El did say that there's an incubation period, 145 00:07:01,596 --> 00:07:03,831 but those scratches did not look new. 146 00:07:03,832 --> 00:07:05,366 And she's probably not even here anymore. 147 00:07:05,367 --> 00:07:07,802 Let's get all these people to the hospital 148 00:07:07,803 --> 00:07:10,604 and J'onn, you and I can fly the really sick ones. 149 00:07:10,605 --> 00:07:12,306 All right people, let's keep it calm. 150 00:07:12,307 --> 00:07:15,109 The last thing we need is a panic. 151 00:07:15,110 --> 00:07:17,378 - [PEOPLE SCREAMING] - What is that? 152 00:07:19,214 --> 00:07:20,781 [SIREN WAILING] 153 00:07:27,322 --> 00:07:28,756 [MAN] Let me out of here! 154 00:07:28,757 --> 00:07:31,225 - So much for avoiding a panic. - [SIGHS] 155 00:07:34,668 --> 00:07:36,702 - [SUPERGIRL] Take down the force field. - [IMRA] Did you find her? 156 00:07:36,703 --> 00:07:39,839 Take it down, now! We have to get these people to a hospital. 157 00:07:39,840 --> 00:07:41,441 Is Pestilence here? 158 00:07:41,442 --> 00:07:42,809 There's no sign of her now. 159 00:07:42,810 --> 00:07:45,211 Just scared people who need real medical attention. 160 00:07:45,212 --> 00:07:46,579 Take it down! 161 00:07:56,690 --> 00:07:58,091 Shouldn't you be working on the cure? 162 00:07:58,092 --> 00:08:00,193 Brainy and Mon-El are getting the transfer set up now. 163 00:08:00,194 --> 00:08:01,627 Well, we can handle this. 164 00:08:01,628 --> 00:08:04,830 You say that, but you do not know what you're up against. 165 00:08:09,803 --> 00:08:11,337 [GROANS AND BREATHES HEAVILY] 166 00:08:17,211 --> 00:08:18,377 [SIGHS] 167 00:08:22,649 --> 00:08:25,384 Reign was there, in the dark valley. 168 00:08:26,253 --> 00:08:27,587 What valley? 169 00:08:27,588 --> 00:08:30,590 I just thought it was in my dreams, my nightmares, 170 00:08:31,458 --> 00:08:33,559 but it was real this time. 171 00:08:34,495 --> 00:08:35,995 And I remember everything. 172 00:08:35,996 --> 00:08:37,964 She was talking to me like I'm talking to you. 173 00:08:43,537 --> 00:08:45,238 It's a parallel dimension. 174 00:08:46,306 --> 00:08:48,040 It's where you go when Reign takes over. 175 00:08:48,041 --> 00:08:50,109 It's why you can't remember anything. 176 00:08:50,110 --> 00:08:53,779 When your body transforms into Reign, your mind literally goes there. 177 00:08:53,780 --> 00:08:55,948 Well, we were both there this time. 178 00:08:55,949 --> 00:08:59,418 I mean, I've been suppressing Reign's consciousness. 179 00:08:59,419 --> 00:09:02,989 She couldn't manifest fully in this world, 180 00:09:02,990 --> 00:09:06,392 so she existed in that one with you, together. 181 00:09:06,393 --> 00:09:08,427 She said they were coming for us. 182 00:09:08,428 --> 00:09:10,730 - Who's coming? - I don't know. 183 00:09:11,598 --> 00:09:13,065 [SIGHS] 184 00:09:13,066 --> 00:09:15,368 Did you find what triggers the transformation? 185 00:09:15,369 --> 00:09:16,535 Not yet. 186 00:09:17,771 --> 00:09:19,972 I need to increase the voltage. 187 00:09:19,973 --> 00:09:21,841 I need more time to observe Reign. 188 00:09:22,776 --> 00:09:24,043 Okay. 189 00:09:27,314 --> 00:09:29,782 You shouldn't have gone to City Hall. 190 00:09:29,783 --> 00:09:31,717 Kara said she had it handled. 191 00:09:31,718 --> 00:09:33,819 She's not taking it seriously enough. 192 00:09:33,820 --> 00:09:37,323 No one takes the protection of this planet more seriously than she does. 193 00:09:39,393 --> 00:09:41,594 Look, I know what this mission means to you. 194 00:09:41,595 --> 00:09:43,763 This isn't about me. 195 00:09:43,764 --> 00:09:45,264 This is about the Legion. 196 00:09:45,265 --> 00:09:47,433 And our mission is to save the people of our time. 197 00:09:47,434 --> 00:09:52,405 There has to be a way to do this without making a moral compromise. 198 00:09:52,406 --> 00:09:55,174 We base the entire philosophy of the Legion on Supergirl. 199 00:09:55,175 --> 00:09:58,477 Have you considered that she might have the right approach here? 200 00:09:58,478 --> 00:10:01,380 Success is the only thing that matters. 201 00:10:01,381 --> 00:10:03,015 [AUTOMATED VOICE] Transfusion complete. 202 00:10:04,017 --> 00:10:05,184 You're done already? 203 00:10:05,185 --> 00:10:06,919 You always were a little bit slow. 204 00:10:13,060 --> 00:10:15,261 So, Winn's running through security footage 205 00:10:15,262 --> 00:10:17,964 to see who came in contact with everyone who got sick. 206 00:10:17,965 --> 00:10:20,166 Well, I just got word that Brainy, Imra and Mon-El 207 00:10:20,167 --> 00:10:21,968 have extracted the cure, 208 00:10:21,969 --> 00:10:24,136 and they're manufacturing doses as we speak. 209 00:10:24,137 --> 00:10:27,039 So, hopefully it's just a matter of time. 210 00:10:27,040 --> 00:10:28,341 Hopefully. [SIGHS] 211 00:10:29,376 --> 00:10:30,543 Hey... 212 00:10:31,745 --> 00:10:35,147 I know that you're frustrated, okay? 213 00:10:35,148 --> 00:10:38,684 But there's still a really good chance that Imra could come around. 214 00:10:38,685 --> 00:10:40,753 You know, and that we can work with her on this. 215 00:10:40,754 --> 00:10:43,256 She might have some really important insight into Pestilence. 216 00:10:43,257 --> 00:10:44,890 Yeah, to kill her. 217 00:10:46,126 --> 00:10:47,293 I don't kill. 218 00:10:48,962 --> 00:10:51,163 I mean, you know it's possible to reach them. 219 00:10:51,164 --> 00:10:53,699 You of all people understand how important it is 220 00:10:53,700 --> 00:10:55,534 to help whoever's in Pestilence. 221 00:10:55,535 --> 00:10:57,503 Yeah, of course I do. 222 00:10:57,504 --> 00:10:58,838 But I didn't see that at first. 223 00:10:58,839 --> 00:11:00,039 You were the one who convinced me 224 00:11:00,040 --> 00:11:02,842 that the Worldkillers could even be saved. 225 00:11:02,843 --> 00:11:05,845 So maybe Imra just needs a little more convincing. 226 00:11:05,846 --> 00:11:08,514 I've been trying. She's... 227 00:11:08,515 --> 00:11:11,884 She's being irrational. She's just not listening to me. 228 00:11:11,885 --> 00:11:13,065 [WINN] I think I found her. 229 00:11:13,887 --> 00:11:15,721 [PANTING] Hey! 230 00:11:15,722 --> 00:11:17,790 Okay, so there was one person who came in contact 231 00:11:17,791 --> 00:11:20,626 with everybody who got sick at the mayor's office. 232 00:11:20,627 --> 00:11:22,695 Adelaide Swanson, an administrator 233 00:11:22,696 --> 00:11:26,666 known for her famous lemon poppy seed cookies. 234 00:11:26,667 --> 00:11:29,435 A Worldkiller that bakes cookies. That's unexpected. 235 00:11:29,436 --> 00:11:31,637 Wait, let me see. 236 00:11:31,638 --> 00:11:34,540 Yeah. Yeah, I saw her at City Hall. She looked... 237 00:11:36,476 --> 00:11:37,943 Well, she looked terrified. 238 00:11:38,879 --> 00:11:40,146 Just like Julia. 239 00:11:42,749 --> 00:11:45,529 [ALEX] Supergirl, I'll have J'onn meet you there with a strike team. 240 00:11:46,486 --> 00:11:48,921 Imra! Get away from her. 241 00:11:49,790 --> 00:11:50,956 [SIGHS] 242 00:11:54,294 --> 00:11:55,461 What did you do? 243 00:11:55,462 --> 00:11:56,629 I didn't do anything. 244 00:11:57,764 --> 00:11:59,532 She was dead when I got here. 245 00:12:00,567 --> 00:12:02,735 It's not Pestilence, she's human. 246 00:12:03,603 --> 00:12:04,804 A victim. 247 00:12:05,839 --> 00:12:07,540 How did you know she was here? 248 00:12:08,709 --> 00:12:11,177 Brainiac-5 has all the same data you do. 249 00:12:11,178 --> 00:12:12,978 So you came here without telling me. 250 00:12:15,415 --> 00:12:17,750 Stand down, stand down. 251 00:12:17,751 --> 00:12:20,619 We got the wrong person, she's a human. A victim. 252 00:12:22,656 --> 00:12:24,490 Winn, Alex, keep looking. 253 00:12:24,491 --> 00:12:26,392 [WINN] Man, I was so sure it was gonna be her. 254 00:12:26,393 --> 00:12:28,327 I mean, according to the security footage, 255 00:12:28,328 --> 00:12:30,996 she's the only person that came in contact with all the victims. 256 00:12:32,966 --> 00:12:34,967 - Winn. - Hmm? 257 00:12:34,968 --> 00:12:36,836 - Your nose. - My nose... 258 00:12:38,538 --> 00:12:41,173 J'onn, Supergirl, you need to get back here now. 259 00:12:41,174 --> 00:12:42,608 It's Winn. 260 00:12:46,028 --> 00:12:48,963 James! Hey, tell him I'm not dying. 261 00:12:48,964 --> 00:12:50,331 Hey, James. He's not dying. 262 00:12:50,332 --> 00:12:52,167 - We're giving him the Legion's cure. - [CHUCKLES] 263 00:12:52,168 --> 00:12:54,636 Which by my calculations should have him rebounding 264 00:12:54,637 --> 00:12:57,839 in approximately 2.45... Three, four hours. 265 00:12:57,840 --> 00:12:59,741 Okay. How you doing, buddy? 266 00:12:59,742 --> 00:13:01,543 - You should be at CatCo. - It's called delegation. 267 00:13:01,544 --> 00:13:03,678 I've got every reporter in the building working on this. 268 00:13:03,679 --> 00:13:04,846 Which actually reminds me, 269 00:13:04,847 --> 00:13:06,648 the city is pretty panicked about this. 270 00:13:06,649 --> 00:13:09,384 So if you have any information I can disseminate, that would be helpful. 271 00:13:09,385 --> 00:13:11,219 Doses of the cure are on their way to all the hospitals. 272 00:13:11,220 --> 00:13:13,822 And the Worldkiller is still MIA. 273 00:13:13,823 --> 00:13:16,357 Yeah, but now that Winn is infected, doesn't that give us another lead? 274 00:13:16,358 --> 00:13:19,160 Yes. The scratch on your hand seems to be the point of infection. 275 00:13:19,161 --> 00:13:20,528 Don't touch that. 276 00:13:20,529 --> 00:13:23,031 Winn, you're a slightly smarter-than-average human. 277 00:13:23,032 --> 00:13:26,234 Please tell us you remember who scratched you. 278 00:13:26,235 --> 00:13:28,036 [GASPS] Oh! 279 00:13:28,037 --> 00:13:31,139 Well, there was the guy with the gloves, 280 00:13:31,140 --> 00:13:33,708 and the knives and then the burnt face. 281 00:13:33,709 --> 00:13:36,177 Go on. This sounds like a very promising lead. 282 00:13:36,178 --> 00:13:37,712 What else do you remember? 283 00:13:37,713 --> 00:13:40,582 Oh, so scary, man. I couldn't even look at it... 284 00:13:40,583 --> 00:13:41,816 It's Freddy Krueger. 285 00:13:41,817 --> 00:13:43,852 You know him, too. Eureka. 286 00:13:43,853 --> 00:13:45,453 It's a character in a movie. 287 00:13:45,454 --> 00:13:46,621 [LAUGHING] 288 00:13:47,490 --> 00:13:49,057 [BRAINY] Facetiousness. 289 00:13:49,058 --> 00:13:50,592 It's my greatest weakness. 290 00:13:50,593 --> 00:13:52,660 The scratches don't seem to manifest until the symptoms do. 291 00:13:52,661 --> 00:13:55,830 And the only trace evidence I could find is a mild anesthetic. 292 00:13:55,831 --> 00:13:57,665 Well, Alex, keep running those tests. 293 00:13:57,666 --> 00:14:00,034 See if you can come up with something more promising. 294 00:14:00,035 --> 00:14:02,036 In the meantime, get a team out. 295 00:14:02,037 --> 00:14:04,772 See if you can talk to these patients and find a common link. 296 00:14:04,773 --> 00:14:07,108 Hey. [LAUGHING] 297 00:14:07,109 --> 00:14:10,478 Um, I'll come check in, but there's something I have to take care of. 298 00:14:10,479 --> 00:14:11,646 Okie dokie. 299 00:14:13,983 --> 00:14:15,617 Um, hang in there. 300 00:14:15,618 --> 00:14:16,784 Mmm-hmm. 301 00:14:18,154 --> 00:14:21,022 Imra, why did you go behind my back? 302 00:14:21,023 --> 00:14:24,325 - [SIGHS] I didn't have a choice. - You always have a choice. 303 00:14:24,326 --> 00:14:27,095 No, I don't. 304 00:14:27,096 --> 00:14:30,632 Look, I don't wanna kill her or anyone. 305 00:14:30,633 --> 00:14:32,400 I have the same ideals you do. 306 00:14:32,401 --> 00:14:35,036 You should know you don't get to pick and choose when your ideals matter. 307 00:14:35,037 --> 00:14:36,904 You either live by them or you don't. 308 00:14:38,174 --> 00:14:39,908 You think this is bad? 309 00:14:39,909 --> 00:14:42,443 The Blight is so much worse. 310 00:14:42,444 --> 00:14:46,281 Every hospital bed in every city on every planet is overrun. 311 00:14:46,282 --> 00:14:48,049 Mass graves... 312 00:14:48,050 --> 00:14:49,717 So if it's between her 313 00:14:49,718 --> 00:14:52,820 and the millions of people who die by the Blight in the future, 314 00:14:52,821 --> 00:14:54,088 I'm going to kill her. 315 00:14:54,089 --> 00:14:56,524 The best way to defeat the Worldkillers 316 00:14:56,525 --> 00:14:58,059 is by saving their human sides. 317 00:14:58,060 --> 00:14:59,460 You're wrong. 318 00:14:59,461 --> 00:15:01,262 I'm from the future. 319 00:15:01,263 --> 00:15:03,064 I've seen what happens if you're left to deal 320 00:15:03,065 --> 00:15:05,533 with the situation the way you want to. 321 00:15:05,534 --> 00:15:07,802 The Blight happens. 322 00:15:07,803 --> 00:15:09,470 Pestilence survives. 323 00:15:11,240 --> 00:15:14,609 Whatever you do in this time to try to stop her, fails. 324 00:15:15,811 --> 00:15:16,978 You fail. 325 00:15:18,080 --> 00:15:21,816 So if I get the chance, I will end this. 326 00:15:31,860 --> 00:15:33,294 [BREATHING SHAKILY] 327 00:15:40,336 --> 00:15:42,270 [REIGN] I was here for so long. 328 00:15:42,271 --> 00:15:43,805 Alone. 329 00:15:43,806 --> 00:15:45,740 You kept me here. 330 00:15:47,509 --> 00:15:49,477 You're strong. 331 00:15:49,478 --> 00:15:51,379 Much stronger than you should be. 332 00:15:52,248 --> 00:15:53,581 But that will change. 333 00:15:54,883 --> 00:15:59,287 Your friend, she's breaking your body. 334 00:15:59,288 --> 00:16:01,556 - You should stop her. - Why? 335 00:16:02,825 --> 00:16:04,826 Because you're afraid we're getting closer. 336 00:16:04,827 --> 00:16:06,127 No. 337 00:16:08,264 --> 00:16:11,432 Because it will be so much better if you give in. 338 00:16:13,068 --> 00:16:15,036 There's bliss in surrender. 339 00:16:17,172 --> 00:16:19,474 I've seen your life. 340 00:16:19,475 --> 00:16:25,013 All those sleepless, solitary nights where you stare into the dark. 341 00:16:25,014 --> 00:16:27,515 Not even able to dream of an escape. 342 00:16:29,451 --> 00:16:31,786 You've been trapped since Ruby was born. 343 00:16:34,490 --> 00:16:36,391 It doesn't have to be that way. 344 00:16:38,527 --> 00:16:40,261 There's another life. 345 00:16:41,363 --> 00:16:42,864 One of power... 346 00:16:44,233 --> 00:16:45,600 Control. 347 00:16:47,936 --> 00:16:49,437 It's here for you. 348 00:16:50,306 --> 00:16:52,807 Just reach out and take it. 349 00:16:53,909 --> 00:16:55,810 You'll be free, Samantha. 350 00:16:57,746 --> 00:16:59,180 Surrender. 351 00:17:11,226 --> 00:17:13,561 [GASPS AND BREATHES HEAVILY] 352 00:17:13,562 --> 00:17:15,797 Sam. Sam, it's okay. Just deep breaths, deep breaths. 353 00:17:15,798 --> 00:17:17,665 - Calm down. - I can't go back in there. 354 00:17:17,666 --> 00:17:18,966 We have to find another way. 355 00:17:18,967 --> 00:17:21,636 There is no other way. I know how hard this is... 356 00:17:21,637 --> 00:17:23,938 No! No, you don't. 357 00:17:23,939 --> 00:17:26,240 It's like facing your shadow. 358 00:17:26,241 --> 00:17:28,609 Everything dark you've ever feared about yourself. 359 00:17:28,610 --> 00:17:30,511 [BREATHING HEAVILY] 360 00:17:30,512 --> 00:17:33,281 If you don't do this, Reign will take control of your body, 361 00:17:33,282 --> 00:17:36,651 and she will condemn you to that place forever, okay? She will win. 362 00:17:39,822 --> 00:17:40,988 Okay. 363 00:17:42,157 --> 00:17:43,357 Just give me a minute. 364 00:17:44,426 --> 00:17:45,493 Okay. 365 00:17:45,494 --> 00:17:47,261 [BREATHING DEEPLY] 366 00:17:59,241 --> 00:18:01,442 - He's gonna be okay. - I know. 367 00:18:02,644 --> 00:18:03,978 It's not just that. 368 00:18:06,915 --> 00:18:08,850 Do you think I'll get through to Pestilence? 369 00:18:10,486 --> 00:18:13,488 There's no way of knowing. You just have to try. 370 00:18:14,790 --> 00:18:16,924 That's not what Yoda would say. 371 00:18:16,925 --> 00:18:19,494 [SCOFFS] Oh, yeah, Yoda. 372 00:18:20,362 --> 00:18:22,563 "Do or do not." [SCOFFS] 373 00:18:22,564 --> 00:18:26,367 - He was wrong about that one. - [CHUCKLES] 374 00:18:26,368 --> 00:18:30,571 You know, these days, I don't know what my father will remember. 375 00:18:30,572 --> 00:18:33,040 I wake up and have the same conversation with him every day. 376 00:18:35,744 --> 00:18:37,912 I keep at it because sometimes he remembers 377 00:18:37,913 --> 00:18:40,748 we've had that conversation before, and we actually laugh about it. 378 00:18:42,351 --> 00:18:43,818 I keep trying. 379 00:18:44,753 --> 00:18:46,187 I keep talking... 380 00:18:47,289 --> 00:18:49,390 So that he can find those moments of clarity. 381 00:18:51,093 --> 00:18:52,360 And laugh. 382 00:18:55,297 --> 00:18:58,699 Just because something's hard doesn't mean it's impossible. 383 00:18:58,700 --> 00:19:00,701 You break through impossible every day. 384 00:19:00,702 --> 00:19:03,004 You inspire the rest of us to do the same. 385 00:19:06,041 --> 00:19:07,542 You're a good son. 386 00:19:09,511 --> 00:19:10,745 And thank you. 387 00:19:17,286 --> 00:19:18,452 [SIGHS] 388 00:19:21,323 --> 00:19:22,623 [MON-EL] Did you talk to Kara? 389 00:19:24,159 --> 00:19:25,326 Yes. 390 00:19:26,528 --> 00:19:29,030 And she didn't listen to reason. 391 00:19:29,031 --> 00:19:30,932 You didn't tell her the whole story, did you? 392 00:19:32,901 --> 00:19:35,036 You keep saying this is a Legion mission, 393 00:19:36,972 --> 00:19:40,641 but you made this decision on your own out of vengeance. 394 00:19:42,377 --> 00:19:46,547 I'm doing this to save countless lives in the future. 395 00:19:46,548 --> 00:19:50,318 I'm perfectly capable of keeping my personal feelings out of this. 396 00:19:51,987 --> 00:19:54,188 You brought me here. 397 00:19:54,189 --> 00:19:55,990 You can't keep punishing me for it. 398 00:20:05,000 --> 00:20:07,835 Are you two having a marital conflict which I should stay out of, 399 00:20:07,836 --> 00:20:11,172 or is this a work-related quandary where my intellect might be of use? 400 00:20:11,173 --> 00:20:15,343 Why didn't you tell me about this mission before we came here, Brainy? 401 00:20:15,344 --> 00:20:17,004 Because you would've never agreed to it. 402 00:20:17,880 --> 00:20:20,581 - To come back. - How do you know? 403 00:20:20,582 --> 00:20:23,784 Obviously, I ran simulations based off specific emotional behavioral data 404 00:20:23,785 --> 00:20:25,765 taken from your brain over the last seven years. 405 00:20:26,655 --> 00:20:28,022 The results were troubling. 406 00:20:32,861 --> 00:20:37,198 We took an oath when we formed the Legion. 407 00:20:37,199 --> 00:20:42,470 To preserve all that is good and to never harm the innocent. 408 00:20:42,471 --> 00:20:45,840 How is this mission in line with that? We should not kill Pestilence. 409 00:20:47,509 --> 00:20:49,049 And you're obviously on Imra's side. 410 00:20:50,078 --> 00:20:52,480 It's not about picking sides, Mon-El. 411 00:20:52,481 --> 00:20:54,949 If we kill Pestilence when we find her, 412 00:20:54,950 --> 00:20:59,320 there is a 98.459% chance the Blight will never happen. 413 00:20:59,321 --> 00:21:02,089 Millions of people will be saved. 414 00:21:02,090 --> 00:21:04,091 Now, if we try to rescue the person inside of her 415 00:21:04,092 --> 00:21:08,129 in order to defeat her, that chance is reduced to 52.744%. 416 00:21:09,998 --> 00:21:12,266 Some decisions can't be made with a math equation. 417 00:21:18,240 --> 00:21:22,109 Mon-El, something's happened to Winn. 418 00:21:22,110 --> 00:21:24,145 [GROANING] 419 00:21:24,146 --> 00:21:27,815 [STAMMERING] Just a thought. I don't... 420 00:21:27,816 --> 00:21:30,785 Don't think the cure is working. 421 00:21:30,786 --> 00:21:32,253 [BREATHING RAPIDLY] 422 00:21:32,254 --> 00:21:34,989 [SUPERGIRL] Oh, my God. [ALEX] All right. 423 00:21:37,392 --> 00:21:39,393 This should keep him stable for now. 424 00:21:39,394 --> 00:21:40,561 Come on, Winn. 425 00:21:41,430 --> 00:21:42,763 [BREATHING SLOWS DOWN] 426 00:21:43,632 --> 00:21:45,099 What happened? 427 00:21:45,100 --> 00:21:47,101 [BRAINY MUMBLING] Oh, yes, there it is. I see it now. 428 00:21:47,102 --> 00:21:49,737 The cure is designed to cure victims of the Blight. 429 00:21:49,738 --> 00:21:52,106 But because Pestilence is not technically the Blight 430 00:21:52,107 --> 00:21:54,308 but the forebearer of it, the cure we have 431 00:21:54,309 --> 00:21:57,044 needs to be modified to fight her particular strand of virus. 432 00:21:57,045 --> 00:21:58,512 So, how do we do that? 433 00:21:58,513 --> 00:22:00,514 We need a piece of Pestilence's DNA. 434 00:22:00,515 --> 00:22:03,017 So if we can't find her, more people could get infected 435 00:22:03,018 --> 00:22:04,819 and the people that are already infected... 436 00:22:04,820 --> 00:22:08,656 Yes, finding her as soon as humanly or non-humanly possible would be... 437 00:22:08,657 --> 00:22:10,257 - [ALEX GROANS] - No. 438 00:22:10,258 --> 00:22:13,227 - Alex! - No, no, no! Alex, Alex! 439 00:22:13,228 --> 00:22:14,495 ...imperative. 440 00:22:21,175 --> 00:22:22,275 [GASPS] 441 00:22:27,781 --> 00:22:29,148 [ALEX COUGHS] 442 00:22:29,149 --> 00:22:30,483 Hey. 443 00:22:30,484 --> 00:22:32,285 [ALEX BREATHING HEAVILY] 444 00:22:35,556 --> 00:22:36,889 I should be helping. 445 00:22:36,890 --> 00:22:39,158 - You need to rest. - No. Let me... 446 00:22:39,159 --> 00:22:41,427 No. We're on it, I promise. 447 00:22:41,428 --> 00:22:43,563 Alex, whatever you have attacking you, 448 00:22:43,564 --> 00:22:45,498 you are stronger than it. 449 00:22:45,499 --> 00:22:47,633 No one's more of a fighter than you. 450 00:22:47,634 --> 00:22:49,402 Keep holding on, okay? 451 00:23:00,714 --> 00:23:01,881 [ALEX COUGHING] 452 00:23:08,288 --> 00:23:09,856 [WINN GASPS] 453 00:23:09,857 --> 00:23:11,023 [SIGHS] 454 00:23:12,492 --> 00:23:15,161 - [GROANS] I can't even... - What's going on? 455 00:23:15,162 --> 00:23:17,797 No, it's just ironic. 456 00:23:17,798 --> 00:23:21,801 After 20 years, I finally make peace with my mom 457 00:23:21,802 --> 00:23:26,072 and then I get infected by Pestilence. 458 00:23:26,073 --> 00:23:28,407 - You're gonna get better. - [GROANS] Maybe... 459 00:23:29,509 --> 00:23:32,712 Dude, I was attacked by a Worldkiller. 460 00:23:33,814 --> 00:23:35,414 There's no cure. 461 00:23:35,415 --> 00:23:38,818 Hey, don't go there. Winn, you cannot think like that, brother. 462 00:23:38,819 --> 00:23:44,090 It's just... This is just making me reflect on my life. 463 00:23:46,260 --> 00:23:48,794 [SIGHS] You know what? 464 00:23:48,795 --> 00:23:51,297 After we reconnected, my mom and I, 465 00:23:52,165 --> 00:23:54,834 I hadn't realized, like, 466 00:23:54,835 --> 00:24:01,173 so much of my baggage was tied into her abandoning me. 467 00:24:01,174 --> 00:24:05,845 Like, all my life I never felt like I deserved anything. 468 00:24:05,846 --> 00:24:11,617 But you know what, I have done great despite circumstances. 469 00:24:12,953 --> 00:24:19,425 I made some true friendships. 470 00:24:20,294 --> 00:24:21,527 [SNIFFLES] 471 00:24:23,530 --> 00:24:25,831 That has been the best part of my life. 472 00:24:28,402 --> 00:24:31,304 And now I can finally let myself imagine 473 00:24:31,305 --> 00:24:34,173 what I'd do if I could do anything. 474 00:24:34,174 --> 00:24:38,044 Like, if I could really be anything. 475 00:24:38,045 --> 00:24:41,314 Like, I could be the next Steve Jobs. 476 00:24:41,315 --> 00:24:45,318 Or I could make a rocket for NASA. 477 00:24:45,319 --> 00:24:49,322 I can build human transportation to another planet, 478 00:24:49,323 --> 00:24:52,391 show Elon Musk how it's done. Like, I could. 479 00:24:53,727 --> 00:24:56,862 [SOBBING] Like, I'm ready. 480 00:24:59,399 --> 00:25:02,001 And I think it might be too late. 481 00:25:02,002 --> 00:25:04,703 You are gonna do everything that you want. 482 00:25:20,187 --> 00:25:21,754 - Get some rest. - Yeah. 483 00:25:25,959 --> 00:25:27,893 - [LINE RINGING] - [SIGHS] 484 00:25:29,262 --> 00:25:30,729 [CELL PHONE VIBRATING] 485 00:25:36,036 --> 00:25:38,371 James, this really isn't a good time. 486 00:25:38,372 --> 00:25:40,072 Winn and Alex are sick. 487 00:25:40,073 --> 00:25:42,475 - I'm so sorry. - Lena. 488 00:25:42,476 --> 00:25:44,944 You have the largest pharmaceutical company in the country 489 00:25:44,945 --> 00:25:46,647 I really need you to put your people on this. 490 00:25:46,671 --> 00:25:48,948 - [COUGHING] - I'm already working on it. 491 00:25:48,949 --> 00:25:51,917 - You are? - Yeah. 492 00:25:51,918 --> 00:25:56,155 Well, that's great news, right? Have you told Supergirl? 493 00:25:56,156 --> 00:25:59,458 Listen, I can't really say anything and please don't say anything to her. 494 00:25:59,459 --> 00:26:02,328 I don't want to over-promise, but... 495 00:26:02,329 --> 00:26:03,996 I'm really close to a breakthrough. 496 00:26:05,432 --> 00:26:07,867 I'm really sorry I can't be there with you. 497 00:26:07,868 --> 00:26:09,368 Yeah, it's just, uh... 498 00:26:10,604 --> 00:26:12,171 It's just tough being here with him like this 499 00:26:12,172 --> 00:26:13,706 and not being able to do anything. 500 00:26:13,707 --> 00:26:14,874 You are doing something. 501 00:26:15,809 --> 00:26:16,976 I'm glad you called. 502 00:26:18,078 --> 00:26:19,245 Me, too. 503 00:26:27,054 --> 00:26:28,220 Ready? 504 00:26:53,380 --> 00:26:55,381 [REIGN] Why would you hide from me? 505 00:26:57,050 --> 00:26:59,518 Now that you have seen what you can be. 506 00:27:02,856 --> 00:27:05,224 The power you can have. 507 00:27:05,225 --> 00:27:06,659 [BREATHING HEAVILY] 508 00:27:08,628 --> 00:27:09,995 I don't want it. 509 00:27:10,931 --> 00:27:12,731 You're nothing but a cancer. 510 00:27:12,732 --> 00:27:15,668 I know you think you're gonna escape and take control. 511 00:27:15,669 --> 00:27:19,538 But my friend and I are gonna stop you. 512 00:27:19,539 --> 00:27:22,608 Just wait and see what your defiance will cost you. 513 00:27:23,510 --> 00:27:26,078 I will turn your world into ash. 514 00:27:26,947 --> 00:27:29,315 Especially her. 515 00:27:29,316 --> 00:27:32,051 Your heart, your strength. 516 00:27:32,052 --> 00:27:34,120 - I will kill Ruby. - [YELPS] 517 00:27:34,121 --> 00:27:35,354 - Burn her. - No. 518 00:27:35,355 --> 00:27:38,757 Cut her inside out. 519 00:27:38,758 --> 00:27:40,192 [SCREAMS] 520 00:27:40,193 --> 00:27:42,795 - Stop, stop, stop. - [BREATHING HEAVILY] No! 521 00:27:42,796 --> 00:27:44,897 [SHUSHING] It's okay. Hey, hey. 522 00:27:44,898 --> 00:27:46,732 - She said she was gonna kill Ruby. - No. 523 00:27:46,733 --> 00:27:48,534 No, she can't kill her. Ruby's safe. 524 00:27:49,402 --> 00:27:50,569 Did you find the trigger? 525 00:27:51,438 --> 00:27:52,705 No. 526 00:27:52,706 --> 00:27:54,340 Then Ruby is not safe. 527 00:27:54,341 --> 00:27:55,774 We need to stop Reign. 528 00:27:55,775 --> 00:27:57,743 That is what we are doing, Sam. 529 00:27:58,612 --> 00:28:00,212 We need to get some help. 530 00:28:01,948 --> 00:28:03,349 Before we started this, 531 00:28:03,350 --> 00:28:05,718 Alex was trying to figure out what was wrong with me. 532 00:28:06,586 --> 00:28:08,120 Or maybe Supergirl. 533 00:28:08,121 --> 00:28:10,055 - You can call Supergirl. You can... - Sam. 534 00:28:10,056 --> 00:28:13,292 - You can find her, right? - Sam. Sam, okay? 535 00:28:13,293 --> 00:28:15,694 Reign is the most wanted criminal in the world. 536 00:28:15,695 --> 00:28:17,530 If I go to Supergirl or the government 537 00:28:17,531 --> 00:28:19,265 before I can prove I can turn her off, 538 00:28:19,266 --> 00:28:21,400 they will treat you like you're the same, all right? 539 00:28:21,401 --> 00:28:23,969 They will lock you up, they will dissect you... 540 00:28:23,970 --> 00:28:27,006 It wouldn't be any worse than this, Lena. 541 00:28:27,007 --> 00:28:29,041 - We need to get help. - Shh. Okay. 542 00:28:29,910 --> 00:28:31,744 I swear 543 00:28:31,745 --> 00:28:34,280 I am the only one who knows how to do this. 544 00:28:35,148 --> 00:28:37,016 I promise you, I will do it. 545 00:28:38,752 --> 00:28:40,452 I'm not gonna let her hurt Ruby. 546 00:28:41,321 --> 00:28:42,488 Ever. 547 00:28:43,323 --> 00:28:44,490 Okay? 548 00:28:46,026 --> 00:28:47,192 I promise. 549 00:28:49,262 --> 00:28:50,429 Okay? 550 00:28:51,431 --> 00:28:52,598 It's okay. 551 00:28:55,202 --> 00:28:57,203 [SUPERGIRL] Winn and Alex are going downhill. 552 00:28:57,204 --> 00:29:00,139 With all the information we have, we have to be able to find something. 553 00:29:00,140 --> 00:29:01,774 Well, I'm doing the best I can here. 554 00:29:01,775 --> 00:29:03,876 I followed Agent Schott and Danvers on security footage 555 00:29:03,877 --> 00:29:06,312 when they were at City Hall, assuming they ran into Pestilence, 556 00:29:06,313 --> 00:29:09,181 but they spent 60% of the time in blind spots. 557 00:29:09,182 --> 00:29:11,850 It's like they were trying to evade cameras. 558 00:29:11,851 --> 00:29:13,319 What about Adelaide? 559 00:29:13,320 --> 00:29:14,453 I followed her like the others 560 00:29:14,454 --> 00:29:16,121 on every camera I could find in the city. 561 00:29:16,122 --> 00:29:17,523 Didn't reveal any suspects. 562 00:29:17,524 --> 00:29:18,991 What about social media? 563 00:29:19,859 --> 00:29:21,060 Social... What? 564 00:29:22,362 --> 00:29:24,463 In this time, a generation called Millennials 565 00:29:24,464 --> 00:29:26,632 would share their whereabouts with family, friends 566 00:29:26,633 --> 00:29:28,467 and complete strangers on the Internet. 567 00:29:28,468 --> 00:29:30,603 It's a short-lived trend. 568 00:29:30,604 --> 00:29:32,204 - Sounds delusional. - Yeah. 569 00:29:32,205 --> 00:29:33,639 Here. 570 00:29:33,640 --> 00:29:35,174 Twenty-four hours before her death 571 00:29:35,175 --> 00:29:38,043 she brought cookies to a mobile flu unit at City Hall. 572 00:29:38,044 --> 00:29:39,845 That doesn't tell us anything. She works there. 573 00:29:39,846 --> 00:29:42,248 But look who's behind her. 574 00:29:42,249 --> 00:29:46,218 That's that doctor. She was talking to Winn and Alex at City Hall. 575 00:29:46,219 --> 00:29:48,053 If she was there 24 hours earlier, 576 00:29:48,054 --> 00:29:51,156 she must have infected the mayor and everyone else. I'm sure of it. 577 00:29:51,157 --> 00:29:53,892 I didn't see her with him in the security footage. 578 00:29:53,893 --> 00:29:55,394 But you said there were blind spots. 579 00:29:55,395 --> 00:29:56,996 She's Pestilence. 580 00:29:56,997 --> 00:29:58,163 She has to be. 581 00:29:59,899 --> 00:30:01,567 Dr. Grace Parker, 582 00:30:01,568 --> 00:30:03,535 first in her class at Metropolis University School of Medicine, 583 00:30:03,536 --> 00:30:06,739 now practices emergency surgery at National City General. 584 00:30:06,740 --> 00:30:08,173 She's a doctor. 585 00:30:08,174 --> 00:30:09,975 She heals people for a living. 586 00:30:09,976 --> 00:30:11,477 You can get through to her. 587 00:30:11,478 --> 00:30:13,245 We're not gonna make the same mistake we made with Julia. 588 00:30:13,246 --> 00:30:14,913 Is she still at the hospital? 589 00:30:14,914 --> 00:30:16,915 Actually, according to a simple scan 590 00:30:16,916 --> 00:30:18,517 of security cameras throughout the city, 591 00:30:18,518 --> 00:30:21,220 it seems she entered the Silvermine Health Insurance building 592 00:30:21,221 --> 00:30:22,388 five minutes ago. 593 00:30:22,389 --> 00:30:24,757 - I'm going. - I'll come with you. 594 00:30:24,758 --> 00:30:26,538 [J'ONN J'ONZZ] I'll organize a strike team. 595 00:30:32,032 --> 00:30:33,198 [INTO COMMS] Imra. 596 00:30:34,034 --> 00:30:35,234 They found her. 597 00:30:54,762 --> 00:30:57,887 ...is down 5%, it will affect personal bonuses. 598 00:30:57,888 --> 00:31:00,955 Target lower income families. Raise the rates. 599 00:31:01,539 --> 00:31:04,240 We can't forget it's the evaluation itself that's in question... 600 00:31:05,109 --> 00:31:06,443 Can I help you? 601 00:31:06,444 --> 00:31:10,113 You could have but you missed your chance. 602 00:31:10,114 --> 00:31:14,484 You sit here wallowing in your own ignorance. 603 00:31:14,485 --> 00:31:17,721 Looking for any reason you can to deny your customers 604 00:31:17,722 --> 00:31:20,090 the very service you have sold them. 605 00:31:20,091 --> 00:31:22,092 - Can we get security in here? - You won't need them. 606 00:31:22,093 --> 00:31:24,928 Life-and-death decisions are out of your hands now. 607 00:31:24,929 --> 00:31:27,063 Just make your point and get out, okay? 608 00:31:27,932 --> 00:31:29,499 I was hoping you'd say that. 609 00:31:30,634 --> 00:31:32,469 Don't take another step, Grace. 610 00:31:33,471 --> 00:31:35,105 It's not Grace anymore. 611 00:31:36,774 --> 00:31:39,476 You would save even these scabs? 612 00:31:39,477 --> 00:31:41,745 They who profit on the suffering of others? 613 00:31:41,746 --> 00:31:43,146 Everyone deserves saving. 614 00:31:43,147 --> 00:31:45,181 Not them. They're not good. 615 00:31:45,182 --> 00:31:46,349 But you are. 616 00:31:47,618 --> 00:31:50,320 Imra, wait. Give her a chance. 617 00:31:50,321 --> 00:31:52,455 Think of the lives you've saved. 618 00:31:52,456 --> 00:31:54,424 You're a doctor, Grace. 619 00:31:54,425 --> 00:31:57,093 The day you took an oath you swore you would do no harm. 620 00:31:58,229 --> 00:32:00,396 "Do no harm." [SHUDDERS] 621 00:32:04,068 --> 00:32:05,235 Grace... 622 00:32:07,805 --> 00:32:09,472 It's gonna be okay. 623 00:32:09,473 --> 00:32:13,343 My mother used to always say that good would be rewarded with Grace. 624 00:32:13,344 --> 00:32:15,111 [CHUCKLES] 625 00:32:15,112 --> 00:32:18,848 But when I became a surgeon I finally saw the truth. 626 00:32:20,451 --> 00:32:23,420 There's no reward for being good. 627 00:32:23,421 --> 00:32:27,323 Whatever's happening to you doesn't give you power over who lives. 628 00:32:28,192 --> 00:32:29,626 Only over who dies. 629 00:32:30,494 --> 00:32:31,895 You don't want that. 630 00:32:33,497 --> 00:32:34,831 We can stop it. 631 00:32:38,269 --> 00:32:39,435 "Stop it"? 632 00:32:42,907 --> 00:32:45,175 Why would I ever wanna stop it? 633 00:32:45,176 --> 00:32:48,378 This is the greatest thing that's ever happened to me. 634 00:32:48,379 --> 00:32:50,880 I don't have to worry about saving anyone anymore 635 00:32:50,881 --> 00:32:53,016 - because I don't want to. - No... 636 00:32:53,017 --> 00:32:55,018 - I get to choose who dies. - Grace... 637 00:32:55,019 --> 00:32:58,354 They say that surgeons have a God complex, but it's simple. 638 00:32:59,223 --> 00:33:01,391 I am a God. 639 00:33:35,426 --> 00:33:36,893 [GRUNTS] 640 00:33:36,894 --> 00:33:40,497 You honestly thought you could talk me into being redeemed? 641 00:33:40,498 --> 00:33:41,664 You're such a child. 642 00:33:42,533 --> 00:33:44,767 Words will never hurt me. 643 00:33:44,768 --> 00:33:46,302 What about sticks and stones? 644 00:34:08,125 --> 00:34:09,626 [GRUNTING] 645 00:34:18,035 --> 00:34:19,202 [PANTS] 646 00:34:22,306 --> 00:34:27,410 [CHUCKLES] Oh, Supergirl, you got a little something. 647 00:34:29,446 --> 00:34:30,913 [GASPING] 648 00:34:34,251 --> 00:34:35,418 [GROANS] 649 00:34:43,327 --> 00:34:44,694 Imra... 650 00:34:48,332 --> 00:34:49,499 [GRUNTS] 651 00:35:02,913 --> 00:35:04,314 [BREATHING SHAKILY] 652 00:35:07,051 --> 00:35:08,718 - She's here. - [THUNDER CRACKS] 653 00:35:08,719 --> 00:35:09,886 [GASPS] 654 00:35:12,356 --> 00:35:13,523 Julia! 655 00:35:14,892 --> 00:35:16,059 [SCREAMING] 656 00:35:29,006 --> 00:35:30,340 [PANTING] 657 00:35:33,143 --> 00:35:34,310 Sister... 658 00:35:35,145 --> 00:35:36,312 I found you. 659 00:35:41,819 --> 00:35:42,985 She was dying. 660 00:35:43,821 --> 00:35:45,088 Purity made her stronger. 661 00:35:45,956 --> 00:35:47,123 [PANTING] 662 00:35:47,992 --> 00:35:49,158 Oh, wait! 663 00:35:51,161 --> 00:35:52,695 It's hers. 664 00:35:52,696 --> 00:35:53,930 It's her DNA. 665 00:35:53,931 --> 00:35:56,332 Is that enough for Brainy to alter the cure? 666 00:35:56,333 --> 00:35:57,700 It's more than enough. 667 00:36:09,734 --> 00:36:12,536 Oh, my God. Are you okay? 668 00:36:12,537 --> 00:36:15,406 [STAMMERS] Yes, I'm just fine. 669 00:36:15,407 --> 00:36:17,508 Just a little weak. Are you okay? 670 00:36:17,509 --> 00:36:18,676 I'm alive. 671 00:36:20,145 --> 00:36:23,080 Hey, nice to see you both up. 672 00:36:23,081 --> 00:36:24,815 You had us a little worried there. 673 00:36:24,816 --> 00:36:26,717 Wait a minute. Where's Winn? 674 00:36:26,718 --> 00:36:29,186 Against my better judgment, he's back at work. 675 00:36:29,187 --> 00:36:31,322 Oh, what a suck-up. 676 00:36:31,323 --> 00:36:34,391 You have no idea how happy I am to see you healthy again. 677 00:36:36,361 --> 00:36:37,695 Did we get her? 678 00:36:37,696 --> 00:36:41,198 - Not yet. - But, we'll keep trying. 679 00:36:41,199 --> 00:36:42,833 - Yeah. - I'll be downstairs. 680 00:36:42,834 --> 00:36:44,001 Okay. 681 00:36:49,474 --> 00:36:53,210 You know, maybe I'm being a little selfish, but, um... 682 00:36:53,211 --> 00:36:55,951 I couldn't imagine getting through the next few months without you. 683 00:36:56,681 --> 00:36:58,115 Dealing with my father 684 00:36:59,451 --> 00:37:01,552 and all of the unexpected things to come. 685 00:37:01,553 --> 00:37:03,387 I would never let you go through that alone. 686 00:37:04,890 --> 00:37:06,056 It's been a big year. 687 00:37:06,892 --> 00:37:08,058 Hey, come on... 688 00:37:18,169 --> 00:37:20,504 We were so close. 689 00:37:20,505 --> 00:37:23,407 There was no way of knowing Purity would show up. 690 00:37:24,576 --> 00:37:26,477 Or that she would make her stronger. 691 00:37:28,847 --> 00:37:30,280 You said I would fail... 692 00:37:31,182 --> 00:37:32,816 I should have listened to you. 693 00:37:32,817 --> 00:37:34,418 No, don't say that. 694 00:37:34,419 --> 00:37:36,487 I've always followed my instincts. 695 00:37:39,057 --> 00:37:41,292 But now, I... [SCOFFS] 696 00:37:41,293 --> 00:37:42,793 I don't know what to follow. 697 00:37:42,794 --> 00:37:44,962 I never came here to 698 00:37:44,963 --> 00:37:48,966 make you doubt who you are or what you believe. 699 00:37:48,967 --> 00:37:51,668 I was wrong to try to make you change. Yeah. 700 00:37:52,804 --> 00:37:55,305 I never told you what I saw on Fort Rozz, 701 00:37:56,207 --> 00:37:57,608 when Psi got into my head. 702 00:38:00,245 --> 00:38:02,046 It was my sister. 703 00:38:02,047 --> 00:38:04,014 - I didn't know you had... - I don't... 704 00:38:05,550 --> 00:38:06,717 Not anymore. 705 00:38:09,220 --> 00:38:10,587 Because of the Blight. 706 00:38:14,459 --> 00:38:15,626 Her name was Preya. 707 00:38:16,728 --> 00:38:20,431 She was quiet, and stuck to herself. 708 00:38:21,833 --> 00:38:23,233 But she always had my back. 709 00:38:27,238 --> 00:38:31,141 Then, one day she was gone. 710 00:38:32,277 --> 00:38:34,244 I'm so sorry. 711 00:38:34,245 --> 00:38:35,679 I saw you with Alex today 712 00:38:36,915 --> 00:38:38,182 holding your sister's hand 713 00:38:38,183 --> 00:38:40,517 while she fought the same disease my sister did. 714 00:38:42,287 --> 00:38:44,621 If I had just killed Pestilence 715 00:38:44,622 --> 00:38:46,390 the Blight never would have happened. 716 00:38:48,259 --> 00:38:50,260 Preya would still be alive. 717 00:38:50,261 --> 00:38:53,197 I would probably do the same thing if Alex were gone. 718 00:38:53,198 --> 00:38:54,932 You wouldn't. 719 00:38:54,933 --> 00:38:57,267 That's what makes you who you are. 720 00:38:57,268 --> 00:38:58,702 We're going to stop the Blight. 721 00:39:00,038 --> 00:39:01,805 We're gonna save your sister. 722 00:39:02,674 --> 00:39:03,841 Together. 723 00:39:13,118 --> 00:39:15,119 Winn, welcome back. 724 00:39:15,120 --> 00:39:16,754 Ah, against all odds. 725 00:39:16,755 --> 00:39:18,422 Where are we with the Worldkillers? 726 00:39:18,423 --> 00:39:21,291 So, last time you fought Purity we managed to identify 727 00:39:21,292 --> 00:39:23,560 the frequency of the waves that she emits. 728 00:39:23,561 --> 00:39:25,496 We put a tracker on that specific frequency 729 00:39:25,497 --> 00:39:27,564 which should alert us when it's present in... 730 00:39:27,565 --> 00:39:28,665 [BEEPING] 731 00:39:28,666 --> 00:39:30,367 - The city. - [J'ONN J'ONZZ] Already? 732 00:39:30,368 --> 00:39:31,802 She's on the move. 733 00:39:31,803 --> 00:39:33,771 Hopefully with Pestilence. 734 00:39:33,772 --> 00:39:34,838 [J'ONN J'ONZZ] Where is she heading? 735 00:39:34,839 --> 00:39:36,240 Toward L-Corp. 736 00:39:36,241 --> 00:39:37,407 Lena. 737 00:39:39,477 --> 00:39:41,345 Sam... 738 00:39:41,346 --> 00:39:42,746 Sam, I think I found something. 739 00:39:46,618 --> 00:39:48,018 Sam? 740 00:39:48,019 --> 00:39:49,186 They're coming. 741 00:39:51,189 --> 00:39:53,690 Lena. Lena, the Worldkillers are coming. 742 00:39:53,691 --> 00:39:56,760 We have to get you somewhere... safe. 743 00:40:08,506 --> 00:40:09,873 What is this? 744 00:40:09,874 --> 00:40:11,041 I was gonna tell you. 745 00:40:12,243 --> 00:40:13,610 Tell me what? 746 00:40:15,013 --> 00:40:16,180 About me. 747 00:40:17,682 --> 00:40:18,849 Sam. 748 00:40:21,886 --> 00:40:24,021 [GRUNTING AND STRAINING] 749 00:40:26,024 --> 00:40:27,191 [GASPS] 750 00:40:38,903 --> 00:40:40,070 [SIGHS] 751 00:40:43,241 --> 00:40:44,575 [SCREAMING] 752 00:40:55,653 --> 00:40:56,820 [GRUNTS] 753 00:40:58,389 --> 00:40:59,957 [GROANING] 754 00:41:14,906 --> 00:41:16,306 Finally. 755 00:41:24,616 --> 00:41:25,782 [ALL STRAINING] 756 00:41:26,618 --> 00:41:28,185 El-may-arah. 757 00:41:39,062 --> 00:41:46,060 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 758 00:41:46,247 --> 00:41:47,347 [THEME MUSIC PLAYING] 56193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.