All language subtitles for Super.Dark.Times.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:47,270 --> 00:02:48,840 Don't let anyone see. 2 00:03:10,960 --> 00:03:12,390 Let's do this, motherfucker. 3 00:03:16,060 --> 00:03:17,260 Come on. 4 00:03:44,320 --> 00:03:46,359 Oh, my God. 5 00:03:46,360 --> 00:03:48,859 This kid looks like he suffers from Goblets. 6 00:03:48,860 --> 00:03:50,990 You can't say that. 7 00:03:51,000 --> 00:03:52,659 He was in a fire, you know. 8 00:03:52,660 --> 00:03:54,329 - Was he? - Yes. He was in a... 9 00:03:54,330 --> 00:03:56,730 Well, the fire made him look really funny. 10 00:03:58,070 --> 00:04:01,870 This kid looks actually spot on like a bagel. 11 00:04:01,880 --> 00:04:03,709 What are you talking about? 12 00:04:03,710 --> 00:04:06,109 This kid looks like an ice sculpture. 13 00:04:06,110 --> 00:04:08,479 She always reminded me of a backpack. 14 00:04:09,580 --> 00:04:10,979 Always. 15 00:04:10,980 --> 00:04:12,990 Jasmine Stamford. Would you? 16 00:04:13,390 --> 00:04:14,619 I think so. 17 00:04:14,620 --> 00:04:16,389 She would snap your dick off. 18 00:04:16,390 --> 00:04:17,390 What about her? 19 00:04:17,790 --> 00:04:18,959 Probably. 20 00:04:18,960 --> 00:04:20,829 She's blonde though, I don't really... 21 00:04:20,830 --> 00:04:22,229 You don't like blondes? 22 00:04:22,230 --> 00:04:23,990 Since when have you not liked blondes? 23 00:04:24,000 --> 00:04:25,559 I don't know. 24 00:04:25,560 --> 00:04:27,299 I don't know what I want anymore. 25 00:04:27,300 --> 00:04:28,429 Oh, wait a minute. 26 00:04:28,430 --> 00:04:31,769 I think we all agree that Ms. Barron is hot as shit. 27 00:04:31,770 --> 00:04:33,069 Oh, Ms. Barron! 28 00:04:33,070 --> 00:04:34,769 She is fucking ridiculous. 29 00:04:34,770 --> 00:04:36,409 So fucking sexy. 30 00:04:36,410 --> 00:04:38,539 She should not be allowed to be a teacher. 31 00:04:38,540 --> 00:04:39,779 What about her? 32 00:04:39,780 --> 00:04:41,409 Mm. 33 00:04:41,410 --> 00:04:43,080 Allison Bannister. 34 00:04:43,880 --> 00:04:46,480 Obviously. Obviously. 35 00:04:46,490 --> 00:04:47,789 Anytime, anywhere. 36 00:04:47,790 --> 00:04:49,889 - Anywhere? - Anywhere. 37 00:04:49,890 --> 00:04:52,359 Son, I'd do that shit for the talent show, if that's what it took. 38 00:04:52,360 --> 00:04:53,489 That is disgusting. 39 00:04:53,490 --> 00:04:55,129 On stage, in front of everyone. 40 00:04:55,130 --> 00:04:57,200 Fuck yes! What, you wouldn't? 41 00:04:58,100 --> 00:05:00,060 - At the talent show? - Yeah, whatever. 42 00:05:00,070 --> 00:05:02,630 No. I mean... 43 00:05:02,640 --> 00:05:04,339 Obviously... Okay. 44 00:05:04,340 --> 00:05:05,300 Allison is very cute. 45 00:05:05,301 --> 00:05:07,639 We know that, yeah? And she's very cool. 46 00:05:07,640 --> 00:05:10,570 But, like, we know her. You can't be saying this... 47 00:05:10,580 --> 00:05:12,150 I don't know. 48 00:05:13,450 --> 00:05:14,879 I like her. 49 00:05:14,880 --> 00:05:16,879 Yeah, I like her too. 50 00:05:16,880 --> 00:05:19,380 Yeah. Exactly. That's what I'm saying. 51 00:05:19,390 --> 00:05:20,680 We actually know her. 52 00:05:20,690 --> 00:05:22,150 I actually hang out with her sometimes. 53 00:05:22,160 --> 00:05:23,789 It's just weird to be talking about her. 54 00:05:23,790 --> 00:05:25,060 Hang out with her? 55 00:05:27,530 --> 00:05:29,729 Yeah, like, in... 56 00:05:29,730 --> 00:05:31,629 Like group stuff, you know, in school. 57 00:05:31,630 --> 00:05:33,000 Like in history class or something. 58 00:05:34,470 --> 00:05:35,800 You got any drinks? 59 00:05:37,200 --> 00:05:39,370 Yeah, like, caffeine-free Coke. 60 00:05:40,210 --> 00:05:41,910 Well, then... 61 00:05:45,850 --> 00:05:47,740 Man, I hate the fucking winter. 62 00:05:47,750 --> 00:05:49,810 It's such a goddamn schlep to do anything. 63 00:05:49,820 --> 00:05:51,919 "Schlep"? What are you, a grandpa? 64 00:05:51,920 --> 00:05:54,019 The cold, it's debilitating. 65 00:05:54,020 --> 00:05:55,950 It's awful. It hurts my face. 66 00:05:55,960 --> 00:05:57,519 I don't know. Christmas rules. 67 00:05:57,520 --> 00:05:59,889 Anyway, it gets really pretty when it snows. 68 00:05:59,890 --> 00:06:01,989 - "It gets really pretty"? - Yeah, it does. 69 00:06:01,990 --> 00:06:03,790 All right, Mom. We're going out for a bit. 70 00:06:03,800 --> 00:06:05,499 I'll make sure to be home for dinner. 71 00:06:05,500 --> 00:06:06,660 I love you. Bye. 72 00:06:06,670 --> 00:06:07,570 Bye. 73 00:06:09,170 --> 00:06:10,370 Huh? 74 00:06:13,310 --> 00:06:15,739 You know when you're in your maximum velocity 75 00:06:15,740 --> 00:06:17,670 and the gears just don't work anymore? 76 00:06:17,680 --> 00:06:20,380 No, I have no maximum velocity. 77 00:06:22,180 --> 00:06:25,450 My power is untethered and ever-growing. 78 00:06:34,790 --> 00:06:36,829 Do aliens even have feelings? 79 00:06:36,830 --> 00:06:38,459 Dude, I don't care if they have feelings. 80 00:06:38,460 --> 00:06:40,999 The Silver Surfer is the loneliest dude in the galaxy. 81 00:06:41,000 --> 00:06:42,469 I don't... I mean... 82 00:06:42,470 --> 00:06:44,299 The Punisher's pretty haunted, dude. 83 00:06:44,300 --> 00:06:46,800 Look, you have no idea what you're talking about. 84 00:06:46,810 --> 00:06:49,369 Don't even start me in with that Punisher shit. 85 00:06:50,680 --> 00:06:51,979 Shit. Is that Daryl? 86 00:06:51,980 --> 00:06:53,609 Leave him alone. 87 00:06:53,610 --> 00:06:54,879 What's up, cock fighters? 88 00:06:54,880 --> 00:06:56,280 What, you wanna go? 89 00:06:56,850 --> 00:06:58,020 Huh? 90 00:07:00,820 --> 00:07:02,419 - Hi. - I'm Josh. 91 00:07:02,420 --> 00:07:03,889 You don't go to our school, do you? 92 00:07:03,890 --> 00:07:06,859 No. Callaway Middle. Yeah. 93 00:07:06,860 --> 00:07:08,160 Go Cougars. 94 00:07:09,730 --> 00:07:12,329 Oh, you're... You're Carol's little brother? 95 00:07:12,330 --> 00:07:14,429 - Yeah, I'm Charlie. - Oh, right. Carol Barth. 96 00:07:14,430 --> 00:07:15,699 I know who Carol is. 97 00:07:15,700 --> 00:07:17,369 Everybody knows who Tig is. 98 00:07:17,370 --> 00:07:18,399 Come on, man. 99 00:07:18,400 --> 00:07:19,400 Tig Bitty Bart. 100 00:07:19,410 --> 00:07:21,000 - You love it. You love it. - Oh, my God. Stop. 101 00:07:21,010 --> 00:07:22,540 You smell like a cat box. 102 00:07:23,380 --> 00:07:25,410 These are fucking chopped onions. 103 00:07:26,480 --> 00:07:27,510 What are you getting? 104 00:07:28,210 --> 00:07:29,280 Nice. 105 00:07:31,220 --> 00:07:35,089 Ew. Melon soda? Sounds gross. 106 00:07:35,090 --> 00:07:36,819 They wouldn't make it if it was gross. 107 00:07:36,820 --> 00:07:38,050 They make gross stuff all the time. 108 00:07:38,060 --> 00:07:39,359 Pickles are gross. 109 00:07:39,360 --> 00:07:41,230 - Pickles are not gross. - I like pickles. 110 00:07:42,430 --> 00:07:45,729 Hey, what do you... What do you make of that thing? 111 00:07:45,730 --> 00:07:47,230 Oh, that's been there forever. 112 00:07:48,970 --> 00:07:51,640 Dried squid? Holy shit! 113 00:07:53,740 --> 00:07:55,039 It's pretty gross. 114 00:07:55,040 --> 00:07:56,439 Somebody eats it. 115 00:07:56,440 --> 00:07:57,809 Nobody eats this shit. 116 00:07:57,810 --> 00:07:58,710 Let's get it. 117 00:07:59,810 --> 00:08:01,080 - Yes! - Thank you. 118 00:08:02,220 --> 00:08:03,549 Oh, shit! 119 00:08:03,550 --> 00:08:04,849 Squid. 120 00:08:04,850 --> 00:08:05,979 Squid. Squid. 121 00:08:05,980 --> 00:08:07,449 - I wanna see you eat it. - Squid. 122 00:08:07,450 --> 00:08:10,619 Squid. Squid. Squid. Squid. Squid. 123 00:08:10,620 --> 00:08:12,459 Squid. Come on. 124 00:08:12,460 --> 00:08:14,959 Squid. Squid. Squid. Squid. Squid. Squid. Squid. 125 00:08:14,960 --> 00:08:16,559 Oh, God. 126 00:08:18,300 --> 00:08:19,470 Great. 127 00:08:22,000 --> 00:08:23,730 Give me some of that shit. 128 00:08:23,740 --> 00:08:26,299 - Try this. - You guys are whacked. 129 00:08:26,300 --> 00:08:27,609 Seriously? Oh, my God, that's... 130 00:08:27,610 --> 00:08:29,009 Don't do it. Don't do... Oh! 131 00:08:29,010 --> 00:08:30,339 Oh, my God! 132 00:08:30,340 --> 00:08:32,310 It's horrible, isn't it? 133 00:08:33,580 --> 00:08:35,109 It's not terrible. 134 00:08:35,110 --> 00:08:36,849 It's not Skittles either, is it? 135 00:08:36,850 --> 00:08:38,450 No, it's not Skittles. 136 00:08:39,180 --> 00:08:41,090 Skittles is fucking delicious. 137 00:08:42,650 --> 00:08:44,560 Fuck this fucking shit. 138 00:08:46,020 --> 00:08:47,089 Oh, fuck! 139 00:08:47,090 --> 00:08:49,100 It's nasty. Oh, my God! 140 00:08:52,260 --> 00:08:55,229 Guys, lately I've been thinking a lot about hands. 141 00:08:55,230 --> 00:08:57,169 What the fuck you thinking about hands? 142 00:08:57,170 --> 00:08:59,399 If I got one or both hands cut off, 143 00:08:59,400 --> 00:09:02,269 what kind of prosthetic hands I would wear. 144 00:09:02,270 --> 00:09:04,239 If I lost a hand, I'd definitely get a hook. 145 00:09:04,240 --> 00:09:06,009 Yeah, fucking hook. 146 00:09:06,010 --> 00:09:07,079 Like from Peter Pan? Seriously? 147 00:09:07,080 --> 00:09:08,209 But why stop there? 148 00:09:08,210 --> 00:09:10,279 There's so many different types of hands. 149 00:09:10,280 --> 00:09:12,649 You could have a hot hand 150 00:09:12,650 --> 00:09:14,480 that just cooks steaks. 151 00:09:14,490 --> 00:09:16,389 A fucking hot hand is not a fucking thing. 152 00:09:16,390 --> 00:09:19,059 You could fucking have lighter hands. 153 00:09:19,060 --> 00:09:21,190 Fucking set shit on fire. 154 00:09:22,530 --> 00:09:24,229 Why is this bridge even closed? 155 00:09:24,230 --> 00:09:25,359 Yeah, what the fuck? 156 00:09:25,360 --> 00:09:26,760 You guys didn't hear? Somebody died. 157 00:09:26,770 --> 00:09:27,799 No one died. 158 00:09:27,800 --> 00:09:29,569 - Somebody died? - Yes. 159 00:09:29,570 --> 00:09:32,939 Don't fucking cry, Charlie. Everybody fucking dies. 160 00:09:32,940 --> 00:09:34,669 I'm not gonna die. 161 00:09:34,670 --> 00:09:37,039 I'm fucking immortal. Like Highlander. 162 00:09:37,040 --> 00:09:39,609 Hey, wait up, you motherfuckers. 163 00:09:39,610 --> 00:09:44,279 Tomorrow marks the end of my week-long fast from masturbating. 164 00:09:44,280 --> 00:09:46,080 Why the fuck would you ever do that to yourself? 165 00:09:46,090 --> 00:09:48,449 Because if you wait like a week, 166 00:09:48,450 --> 00:09:50,589 it feels really good when you go back to it. 167 00:09:50,590 --> 00:09:54,989 Guys, yesterday my parents fucking rented that movie True Lies. 168 00:09:54,990 --> 00:09:59,060 And after they went to sleep, I fucking watched that scene where she stripped 169 00:09:59,070 --> 00:10:01,460 over and over and over and over and over. 170 00:10:01,470 --> 00:10:04,169 I must have jerked off two and a half times. 171 00:10:04,170 --> 00:10:05,769 - Is that a record? - We don't wanna hear this. 172 00:10:05,770 --> 00:10:07,700 I tried for three, but my dick got sore. 173 00:10:07,710 --> 00:10:09,470 So I went to the freezer to get some ice, 174 00:10:09,480 --> 00:10:10,879 but there was none in the tray. 175 00:10:10,880 --> 00:10:12,579 So I got a fucking steak instead. 176 00:10:12,580 --> 00:10:14,579 Ugh. You put it back in the freezer? 177 00:10:14,580 --> 00:10:16,649 Fuck no. I cooked that shit up, 178 00:10:16,650 --> 00:10:18,679 scarfed it and passed out on the couch. 179 00:10:18,680 --> 00:10:20,249 Dude, that's fucking disgusting. 180 00:10:20,250 --> 00:10:21,519 You fucking idiots. 181 00:10:21,520 --> 00:10:24,119 Of course I fucking put it back. 182 00:10:24,120 --> 00:10:25,359 You know, that doesn't make it better. 183 00:10:25,360 --> 00:10:26,789 Someone's gonna eat that. 184 00:10:26,790 --> 00:10:28,289 Oh, my God. This is not the point of the fucking story. 185 00:10:28,290 --> 00:10:29,489 What is the point of the story? 186 00:10:29,490 --> 00:10:31,029 - I'm getting to it. - He's getting to it. 187 00:10:31,030 --> 00:10:34,699 The point it, bitch be hot. 188 00:10:34,700 --> 00:10:36,069 Like Charlie's sister. 189 00:10:36,070 --> 00:10:37,999 Shut the fuck up. 190 00:10:38,000 --> 00:10:39,139 Or Zach's mom. 191 00:10:39,140 --> 00:10:41,170 Yes. Sorry, Zach. 192 00:11:00,730 --> 00:11:03,290 You think if you jump from up here on a boat down there, 193 00:11:03,300 --> 00:11:05,359 you could break through the deck and sink it? 194 00:11:05,360 --> 00:11:07,200 Like in a cartoon or something? 195 00:11:08,000 --> 00:11:09,169 I doubt it. 196 00:11:09,170 --> 00:11:11,639 My uncle did it one time on the Fourth of July. 197 00:11:11,640 --> 00:11:12,640 No, he didn't. 198 00:11:12,641 --> 00:11:13,739 Yeah, he did. 199 00:11:13,740 --> 00:11:15,269 He won a thousand bucks, but broke his fucking leg, 200 00:11:15,270 --> 00:11:16,339 'cause he slipped on a fish. 201 00:11:16,340 --> 00:11:17,670 Guess that evens out then. 202 00:11:17,680 --> 00:11:18,410 Fuck, yeah. 203 00:11:18,411 --> 00:11:20,310 Slickest shit I ever saw. 204 00:11:21,210 --> 00:11:22,279 I could do it. 205 00:11:22,280 --> 00:11:23,910 Are you special forces? 206 00:11:23,920 --> 00:11:25,149 No, but my uncle was. 207 00:11:25,150 --> 00:11:26,949 So fuck you. 208 00:12:22,110 --> 00:12:24,709 I guess I just, like, feel bad for Daryl, you know. 209 00:12:24,710 --> 00:12:27,009 We used to hang out a lot in third grade. 210 00:12:27,010 --> 00:12:29,810 And it's not his fault that his dad's fucking poor. 211 00:12:29,820 --> 00:12:31,649 Still, it doesn't make him not a douchebag. 212 00:12:31,650 --> 00:12:33,719 He's not a douchebag, Josh. 213 00:12:34,690 --> 00:12:36,619 Look, he can be a little much sometimes, 214 00:12:36,620 --> 00:12:39,519 but it's not like he ever means anybody harm. 215 00:12:39,520 --> 00:12:41,530 Still hang out with him like in school? 216 00:12:42,960 --> 00:12:44,330 We have health together. 217 00:12:45,860 --> 00:12:48,370 He's always trying to hit on Cindy Maples. 218 00:12:49,630 --> 00:12:51,769 Cindy Maples is the one that went to the hospital 219 00:12:51,770 --> 00:12:54,069 because she had a frozen hot dog in her vagina? 220 00:12:54,070 --> 00:12:55,200 Yeah, yeah. That's her. 221 00:12:55,210 --> 00:12:56,210 Cool. 222 00:12:56,211 --> 00:12:57,639 Give me that bong, Amber. 223 00:12:57,640 --> 00:12:58,440 Shit. 224 00:12:58,441 --> 00:12:59,580 Josh, we have to go. 225 00:13:03,280 --> 00:13:04,710 Hey, hey, hey. 226 00:13:04,720 --> 00:13:06,479 - Hey. Hey! - Josh, don't stop. 227 00:13:06,480 --> 00:13:07,920 - Just keep going. - What? 228 00:13:09,020 --> 00:13:10,719 You seen my cunt? 229 00:13:10,720 --> 00:13:11,490 Forget it. 230 00:13:11,491 --> 00:13:13,620 - What? - Have you seen my cunt? 231 00:13:13,630 --> 00:13:15,129 Josh... 232 00:13:15,130 --> 00:13:16,729 Dana, his girlfriend. 233 00:13:16,730 --> 00:13:18,399 We haven't seen anybody's cunt. 234 00:13:18,400 --> 00:13:20,229 We're actually kind of in a rush. 235 00:13:20,230 --> 00:13:21,960 Josh, right? 236 00:13:21,970 --> 00:13:24,030 - Yeah. - How's Danny doing? 237 00:13:24,040 --> 00:13:25,939 He get that basic training? 238 00:13:25,940 --> 00:13:27,310 They break him in yet? 239 00:13:27,970 --> 00:13:29,169 What? 240 00:13:29,170 --> 00:13:31,170 Tell him I wanna hang out with him when he's back in town. 241 00:13:31,180 --> 00:13:33,050 I bet he's great at sucking dick now. 242 00:13:35,010 --> 00:13:36,580 Josh's brother joined the Navy. 243 00:13:38,880 --> 00:13:40,219 It's the Marines. 244 00:13:40,220 --> 00:13:41,289 What? 245 00:13:41,290 --> 00:13:42,689 It's the fucking Marines! 246 00:13:42,690 --> 00:13:44,460 - What's that? - Fuck you! 247 00:13:47,390 --> 00:13:48,459 What did you say? 248 00:13:48,460 --> 00:13:49,760 Careful, his pussy's out. 249 00:13:50,830 --> 00:13:52,229 Fucking Marines. 250 00:13:52,230 --> 00:13:54,160 Damn right it is. 251 00:13:54,170 --> 00:13:56,229 You boys wanna join the fucking Marines? 252 00:13:56,230 --> 00:13:57,600 I'm recruiting tonight. 253 00:13:59,570 --> 00:14:01,300 Fuck those fucking fuckers! 254 00:14:01,310 --> 00:14:02,739 Fuck John Whitcomb too. 255 00:14:02,740 --> 00:14:05,539 What kind of asshole puts Kool-Aid in his hair? 256 00:14:05,540 --> 00:14:07,379 People like that are fucking worthless. 257 00:14:07,380 --> 00:14:09,179 John is okay. 258 00:14:09,180 --> 00:14:11,749 He used to be until he started hanging out with these pieces of shit. 259 00:14:11,750 --> 00:14:13,719 All right, Josh. We're over it. 260 00:14:13,720 --> 00:14:15,249 - Doesn't matter now. - Yeah, whatever. 261 00:14:15,250 --> 00:14:16,690 Man, come on. Let's go this way. 262 00:14:17,990 --> 00:14:19,289 Come on. 263 00:14:19,290 --> 00:14:20,490 That's her house. 264 00:14:21,460 --> 00:14:22,690 Who, Allison? 265 00:14:22,700 --> 00:14:24,090 Uh-huh. 266 00:14:24,100 --> 00:14:26,299 How do you know where she lives? 267 00:14:26,300 --> 00:14:29,700 We would take the same bus before they changed the route. 268 00:14:31,270 --> 00:14:32,400 She's cool, right? 269 00:14:33,210 --> 00:14:34,700 She is very cool. 270 00:14:34,710 --> 00:14:36,470 You could leave her a note if you wanted. 271 00:14:36,480 --> 00:14:39,610 "Dear, Allison. I had this idea for the talent show." 272 00:14:42,610 --> 00:14:44,520 Ever told you of that time with the glue bottle? 273 00:14:45,050 --> 00:14:46,419 No. 274 00:14:46,420 --> 00:14:48,119 It was like... 275 00:14:48,120 --> 00:14:50,389 You know, it was like last year. 276 00:14:50,390 --> 00:14:52,159 I'm doing art and you know when like... 277 00:14:52,160 --> 00:14:54,759 In the glue bottles, when the glue dries over on the top 278 00:14:54,760 --> 00:14:56,659 - and you can't open it? - Uh-huh. 279 00:14:56,660 --> 00:14:59,259 So she was trying to open this glue bottle, 280 00:14:59,260 --> 00:15:02,299 she couldn't get it. I don't know, she was just struggling for some reason. 281 00:15:02,300 --> 00:15:04,969 And I just couldn't stop staring at her. 282 00:15:04,970 --> 00:15:07,769 And then all of a sudden, the whole thing just ruptured. 283 00:15:07,770 --> 00:15:11,670 Just went... Shit, there's white glue all over her hands. 284 00:15:11,680 --> 00:15:15,010 And she just looked and whispered, "Whoops." 285 00:15:18,420 --> 00:15:20,120 It was the most erotic moment of my life. 286 00:15:21,990 --> 00:15:24,060 You know, 'cause the glue is like sperm. 287 00:15:24,290 --> 00:15:25,689 Oh. 288 00:15:25,690 --> 00:15:28,259 So the bottle is sort of like the penis! 289 00:15:28,260 --> 00:15:29,529 Dude, come on. What the fuck? 290 00:15:29,530 --> 00:15:31,729 Nobody is here. Nobody is here, Josh. 291 00:15:31,730 --> 00:15:33,259 - The car's not in the drive. - There's other people. 292 00:15:33,260 --> 00:15:34,460 There's nobody around here. 293 00:15:34,470 --> 00:15:35,800 - Oh, shit. - Oh, shit. 294 00:15:43,010 --> 00:15:44,410 Oh. 295 00:15:50,350 --> 00:15:52,120 - Hey. - You got me. 296 00:15:53,450 --> 00:15:55,589 - Oh, hey, Josh. - Hey, Mrs. Taylor. 297 00:15:55,590 --> 00:15:56,889 Are you staying for dinner? 298 00:15:56,890 --> 00:15:58,759 No, ma'am. I'm just here to pick up my things. 299 00:15:58,760 --> 00:16:00,590 Great. 'Cause I didn't make enough. 300 00:16:01,360 --> 00:16:03,290 My, um, parents have been 301 00:16:03,300 --> 00:16:04,959 wanting me home earlier lately, 302 00:16:04,960 --> 00:16:08,129 because my mom gets depressed if I'm not there. 303 00:16:08,130 --> 00:16:10,399 - Aw! - He's full of shit. 304 00:16:10,400 --> 00:16:11,970 - Now... - It's all crap. 305 00:16:13,610 --> 00:16:15,610 - All right. - Bye. 306 00:16:16,370 --> 00:16:17,910 - See you, man. - Yeah. 307 00:16:21,250 --> 00:16:22,509 What are you making? 308 00:16:22,510 --> 00:16:24,150 Cubed steak. 309 00:16:25,620 --> 00:16:26,779 What's that? 310 00:16:26,780 --> 00:16:30,060 It's a steak in cubed form. 311 00:16:31,090 --> 00:16:32,830 Oh, you, sir... 312 00:16:33,990 --> 00:16:35,230 had a telephone call. 313 00:16:35,760 --> 00:16:36,760 Okay? 314 00:16:36,761 --> 00:16:38,429 Why are you acting so weird? 315 00:16:38,430 --> 00:16:40,160 It was a girl. 316 00:16:40,170 --> 00:16:42,740 Allison something. The number is by the phone. 317 00:16:44,200 --> 00:16:45,569 Oh, um... 318 00:16:45,570 --> 00:16:47,970 I'm just gonna be in my room for a second, actually. 319 00:16:48,740 --> 00:16:50,540 We eat in ten minutes. 320 00:16:55,510 --> 00:16:57,779 - What? - Hey, is Allison there? 321 00:16:57,780 --> 00:16:58,849 No. 322 00:16:58,850 --> 00:17:00,250 Who is that? Give it to me. 323 00:17:02,250 --> 00:17:03,550 Who is this? 324 00:17:03,560 --> 00:17:05,589 Uh, hey, this is Zach. 325 00:17:05,590 --> 00:17:08,189 Hi, Zach. Sorry, my brother... 326 00:17:08,190 --> 00:17:09,989 No, it's cool. 327 00:17:09,990 --> 00:17:11,600 So, wait. You called me? 328 00:17:12,100 --> 00:17:13,860 Yeah, um, sorry. 329 00:17:13,870 --> 00:17:17,399 I still had your number from that thing we did in Mrs. Moore's class, 330 00:17:17,400 --> 00:17:18,639 uh, with the planets. 331 00:17:18,640 --> 00:17:19,900 With the... Yeah. 332 00:17:19,910 --> 00:17:21,939 Yeah. You know, with the song. 333 00:17:29,850 --> 00:17:32,020 - Yeah. - Yeah, I totally remember that. 334 00:17:32,890 --> 00:17:34,250 Yeah, cool. 335 00:17:36,050 --> 00:17:37,160 Cool. 336 00:17:37,890 --> 00:17:39,859 So, the reason I'm calling, 337 00:17:39,860 --> 00:17:41,520 I'm having a birthday party thing. 338 00:17:41,530 --> 00:17:43,129 I mean, it's really more of a hangout. 339 00:17:43,130 --> 00:17:45,859 Like, you don't have to bring presents or anything like that. 340 00:17:45,860 --> 00:17:48,099 But it's gonna be at Meghan's house, 341 00:17:48,100 --> 00:17:50,330 and we're just gonna hang out, watch some movies... 342 00:17:50,340 --> 00:17:54,909 Uh, I was wondering if you and Josh wanted to come. 343 00:17:54,910 --> 00:17:58,539 You still hang out with Josh Templeton, right? 344 00:17:58,540 --> 00:18:00,039 Yeah, he just left here. 345 00:18:00,040 --> 00:18:02,109 Oh, God. You guys... 346 00:18:02,110 --> 00:18:04,079 Allison, get off the fucking phone! 347 00:18:11,160 --> 00:18:12,160 Boy! 348 00:18:33,380 --> 00:18:34,880 Allison. 349 00:18:35,980 --> 00:18:37,410 Hey, I scored your test today. 350 00:18:37,420 --> 00:18:39,179 - You got a 96. - What! 351 00:18:39,180 --> 00:18:40,949 - Oh, that's great. - That's amazing. 352 00:18:40,950 --> 00:18:46,220 I know you were nervous but your grade had one problem... 353 00:18:59,500 --> 00:19:00,639 Yo. 354 00:19:00,640 --> 00:19:02,110 Hey, what's up? 355 00:19:03,240 --> 00:19:05,080 - Dude, use your locker. - No. 356 00:19:06,710 --> 00:19:08,680 That map shit you were asking for. 357 00:19:10,220 --> 00:19:11,949 Oh, shit! I totally forg... 358 00:19:11,950 --> 00:19:13,579 What's up, fuckers? 359 00:19:13,580 --> 00:19:14,780 Hey, Daryl. 360 00:19:14,790 --> 00:19:16,150 Hey, are you guys hanging out after school? 361 00:19:17,360 --> 00:19:18,659 Yeah, probably. 362 00:19:18,660 --> 00:19:20,520 Can I write "Loser" on your backpack? 363 00:19:20,530 --> 00:19:21,659 What? 364 00:19:27,300 --> 00:19:28,399 What the fuck? 365 00:19:29,730 --> 00:19:31,670 Watch it, you piece of shit. 366 00:19:35,010 --> 00:19:37,409 Bagel Bites are the best food. 367 00:19:37,410 --> 00:19:39,279 I don't like them. They burn the roof of my mouth. 368 00:19:39,280 --> 00:19:41,440 Because you're doing it wrong. 369 00:19:41,450 --> 00:19:44,679 Charlie's mom always keeps the fridge stacked with these. 370 00:19:44,680 --> 00:19:45,879 I like Charlie. 371 00:19:45,880 --> 00:19:48,419 'Cause he's smart, his sister has big tits, 372 00:19:48,420 --> 00:19:51,150 and he always has fucking snacks. 373 00:19:51,160 --> 00:19:52,260 Where is Charlie? 374 00:19:52,860 --> 00:19:55,589 Probably sucking a dick. 375 00:19:55,590 --> 00:19:57,859 He said he wanted to hang out later. 376 00:19:57,860 --> 00:19:59,799 Daryl, don't sit on the counter. 377 00:19:59,800 --> 00:20:01,370 This fucking guy. 378 00:20:02,600 --> 00:20:04,240 Where are your folks, Josh? 379 00:20:05,140 --> 00:20:07,369 Well, they both work, and then 380 00:20:07,370 --> 00:20:10,870 my brother usually has like practice or lessons or something. 381 00:20:10,880 --> 00:20:13,879 So no one's here until like 5:00 or 6:00 usually. 382 00:20:13,880 --> 00:20:16,579 His brother's like a total prodigy. 383 00:20:16,580 --> 00:20:18,919 I thought you had an older brother. 384 00:20:18,920 --> 00:20:21,020 Yeah, I do. Danny's in the Marines. 385 00:20:21,790 --> 00:20:23,819 His shit's still here? 386 00:20:23,820 --> 00:20:25,519 Shit? What do you mean "his shit"? 387 00:20:25,520 --> 00:20:27,090 Josh, you know, his shit. 388 00:20:28,160 --> 00:20:29,659 Oh. 389 00:20:29,660 --> 00:20:31,330 This place seems fucking haunted. 390 00:20:32,630 --> 00:20:34,160 This used to be a rec room. 391 00:20:34,170 --> 00:20:37,169 Danny started sleeping here after he got his job at Harveys. 392 00:20:37,170 --> 00:20:38,199 Take your shoes off. 393 00:20:38,200 --> 00:20:39,940 You gotta be kidding me, dude. 394 00:20:41,170 --> 00:20:42,380 Welcome, welcome. 395 00:20:43,410 --> 00:20:44,509 Holy shit. 396 00:20:44,510 --> 00:20:45,579 I love this room. 397 00:20:45,580 --> 00:20:48,879 This place is fucking incredible! 398 00:20:48,880 --> 00:20:51,449 Look at all of them. 399 00:20:51,450 --> 00:20:52,450 Holy fuck. 400 00:20:53,650 --> 00:20:55,589 It's a fucking water bed. 401 00:20:55,590 --> 00:20:57,350 You're fucking kidding me! 402 00:20:57,360 --> 00:20:58,960 Holy shit. 403 00:20:59,760 --> 00:21:01,930 Look at that fucking ass. 404 00:21:02,630 --> 00:21:04,899 Is that his fucking girlfriend? 405 00:21:04,900 --> 00:21:07,199 Look at all these fucking asses. 406 00:21:07,200 --> 00:21:08,830 Holy fucking shit! 407 00:21:09,730 --> 00:21:11,070 Holy fuck. 408 00:21:12,370 --> 00:21:13,840 Holy fuck. 409 00:21:15,270 --> 00:21:16,980 Dude, dude... 410 00:21:17,580 --> 00:21:19,209 This is fucking weed. 411 00:21:19,210 --> 00:21:22,309 - Can I have some? - No, you can't have some. 412 00:21:22,310 --> 00:21:24,479 Dude, I'll buy it off you. 413 00:21:24,480 --> 00:21:26,779 This is 100 bucks worth, more maybe. 414 00:21:26,780 --> 00:21:28,449 You should really sell this. 415 00:21:28,450 --> 00:21:29,789 I have no idea. 416 00:21:29,790 --> 00:21:31,659 Does pot go bad? 417 00:21:31,660 --> 00:21:33,089 I don't think so. 418 00:21:33,090 --> 00:21:35,520 Then he'll probably be looking for it when he gets back. 419 00:21:35,530 --> 00:21:37,259 I mean, it might. I don't know. 420 00:21:37,260 --> 00:21:39,999 Dude, like a pinch. Let me get one pinch. 421 00:21:40,000 --> 00:21:42,460 - Why? - I've never done it before. 422 00:21:42,470 --> 00:21:44,270 - Have you? - No. 423 00:21:44,770 --> 00:21:46,339 - You? - Yeah. 424 00:21:46,340 --> 00:21:47,700 In Colorado this one time. 425 00:21:47,710 --> 00:21:49,239 Was it awesome? 426 00:21:49,240 --> 00:21:51,270 I don't know. Just the lights get really bright, 427 00:21:51,280 --> 00:21:52,979 - and then your head... - He won't know. 428 00:21:52,980 --> 00:21:54,209 Not enough for him to know. 429 00:21:54,210 --> 00:21:55,849 How long has he been gone anyway? 430 00:21:55,850 --> 00:21:57,410 A year. I mean... 431 00:21:57,420 --> 00:21:59,249 He has eight years of active duty, but Christmas... 432 00:21:59,250 --> 00:22:02,019 He can't even smoke weed while he's a fucking Marine. 433 00:22:02,020 --> 00:22:03,950 This isn't Vietnam or whatever. 434 00:22:03,960 --> 00:22:05,559 They'll kick his ass out. 435 00:22:05,560 --> 00:22:06,659 Please. 436 00:22:06,660 --> 00:22:08,160 Please, please? 437 00:22:09,290 --> 00:22:10,629 I'll think about it. 438 00:22:10,630 --> 00:22:12,099 You'll think about it? 439 00:22:12,100 --> 00:22:13,830 - That's what I said. - Guys... 440 00:22:14,900 --> 00:22:17,169 We should get a watermelon or something, 441 00:22:17,170 --> 00:22:20,169 'cause these fucking nunchucks are pretty badass. 442 00:22:20,170 --> 00:22:21,700 Let me fucking see. 443 00:22:21,710 --> 00:22:23,709 - Come get 'em. - No, I don't feel like getting up. 444 00:22:23,710 --> 00:22:25,209 - You're a bum. - Fuck you. 445 00:22:25,210 --> 00:22:26,210 Hey, guys. 446 00:22:27,980 --> 00:22:29,850 He's got something cooler than those. 447 00:22:38,220 --> 00:22:39,589 How sharp is it? 448 00:22:39,590 --> 00:22:40,789 Well... 449 00:22:40,790 --> 00:22:42,759 It's not bamboo grade, so... 450 00:22:42,760 --> 00:22:45,059 It's not a real, real sword, but, 451 00:22:45,060 --> 00:22:47,100 it's better than just a display thing. 452 00:22:48,800 --> 00:22:51,370 We used to fucking crush milk cartons with this. 453 00:22:54,610 --> 00:22:56,840 So, can we, like, do that? 454 00:22:58,410 --> 00:23:00,380 This is so rad! 455 00:23:00,780 --> 00:23:01,980 Yes! 456 00:23:05,320 --> 00:23:10,990 Oh, here she comes. Motherfucker! 457 00:23:22,000 --> 00:23:23,029 That's so sick. 458 00:23:23,030 --> 00:23:24,599 Dude, do you wanna go? 459 00:23:24,600 --> 00:23:27,169 - Yeah. - Yeah, let Charlie go. 460 00:23:27,170 --> 00:23:29,170 - Come on, let me go. - Sure. 461 00:23:30,540 --> 00:23:32,010 Here, use this. 462 00:23:32,580 --> 00:23:33,610 Mm. Pretty sick. 463 00:23:38,350 --> 00:23:40,749 Come on. 464 00:23:40,750 --> 00:23:42,049 Oh, fuck. 465 00:23:42,050 --> 00:23:45,159 Here. Put it up on this shit, like a tee-ball. 466 00:23:45,160 --> 00:23:47,220 I'm not good at baseball. 467 00:23:47,230 --> 00:23:48,959 Keep your eyes on it. 468 00:23:50,460 --> 00:23:51,659 Take a deep breath. 469 00:23:51,660 --> 00:23:53,899 Jesus! 470 00:23:53,900 --> 00:23:56,969 The trick is you should make the blade seem as light as possible 471 00:23:56,970 --> 00:23:58,030 in your hands. 472 00:23:58,040 --> 00:23:59,499 You all right over there? 473 00:23:59,500 --> 00:24:00,939 What? Yeah. 474 00:24:00,940 --> 00:24:03,170 - What's happening? - It's nothing. Just don't worry about it. 475 00:24:03,180 --> 00:24:05,309 What's he doing? 476 00:24:05,310 --> 00:24:06,280 Daryl. 477 00:24:07,310 --> 00:24:09,449 - Daryl, is that weed? - Josh. 478 00:24:09,450 --> 00:24:12,449 Daryl, did you take that bag of weed from my brother's room? 479 00:24:12,450 --> 00:24:13,719 I swear to God! 480 00:24:13,720 --> 00:24:15,989 - Dude, it's a fucking cigarette, man. - Let me see it. 481 00:24:15,990 --> 00:24:18,150 - Daryl! - Let me see that shit. 482 00:24:18,160 --> 00:24:20,189 - Daryl! - Come and get it, motherfucker. 483 00:24:20,190 --> 00:24:21,359 Give it to me, I'm serious. 484 00:24:21,360 --> 00:24:23,159 - You want it, come and get it. - I'm not kidding, Daryl. 485 00:24:23,160 --> 00:24:25,190 Don't fucking blow smoke in my face. 486 00:24:25,200 --> 00:24:26,929 - Daryl, come on... - What? 487 00:24:26,930 --> 00:24:29,070 If you took the bag, you should give it back. 488 00:24:29,870 --> 00:24:32,100 You guys are fucking lame. 489 00:24:33,170 --> 00:24:35,239 Lame! 490 00:24:35,240 --> 00:24:36,739 It's all right. Calm down, Daryl. 491 00:24:36,740 --> 00:24:38,280 - Daryl! - Josh. 492 00:24:39,740 --> 00:24:41,040 Daryl, come on. 493 00:24:41,050 --> 00:24:42,279 Daryl, come on. 494 00:24:42,280 --> 00:24:44,610 What the fuck, dude. Don't... 495 00:24:44,620 --> 00:24:46,380 Don't do that. 496 00:24:46,390 --> 00:24:47,550 Fuck you guys. 497 00:24:49,720 --> 00:24:51,160 What the fuck? 498 00:24:52,020 --> 00:24:53,589 - Asshole! - Dude, he's... 499 00:24:53,590 --> 00:24:55,020 Just give him a minute. 500 00:24:55,030 --> 00:24:57,529 How'd you like it if I came to your house and took all your shit? 501 00:24:57,530 --> 00:24:58,790 Can you relax? 502 00:24:58,800 --> 00:25:01,729 Oh, you don't have anything. You live in a fucking duplex. 503 00:25:01,730 --> 00:25:02,869 - Josh, can you stop? - Motherfucker. 504 00:25:02,870 --> 00:25:04,000 Just relax. 505 00:25:04,640 --> 00:25:05,999 What? 506 00:25:06,000 --> 00:25:07,939 Zach, thanks for inviting me out today. 507 00:25:07,940 --> 00:25:09,769 Too bad your boyfriend's on the rag. 508 00:25:09,770 --> 00:25:12,470 When you get home, make sure to slap him around a little bit. 509 00:25:12,480 --> 00:25:14,879 - Both of you just shut up. - Keep him in fucking line. 510 00:25:14,880 --> 00:25:16,649 This is stupid, all right? 511 00:25:16,650 --> 00:25:18,180 Daryl, give me the bag. 512 00:25:26,730 --> 00:25:28,489 Fuck! 513 00:25:28,490 --> 00:25:30,259 Guess we should call it a day. 514 00:25:30,260 --> 00:25:31,660 Here's your stuff, man. 515 00:25:31,960 --> 00:25:33,660 Hey... 516 00:25:33,670 --> 00:25:35,130 Dude, relax. 517 00:25:35,730 --> 00:25:36,770 Relax. 518 00:25:43,810 --> 00:25:45,270 - Daryl. - Daryl. 519 00:25:45,280 --> 00:25:46,580 Daryl! 520 00:25:47,110 --> 00:25:48,809 Stop! Stop! 521 00:25:48,810 --> 00:25:50,479 Guys, what the fuck are you doing? 522 00:25:50,480 --> 00:25:52,180 - What are you doing? - Please, this is... Stop! 523 00:25:53,750 --> 00:25:56,289 Guys, this is just... You're being idiots right now. 524 00:25:56,290 --> 00:25:58,289 - Okay? Can you just... - Guys, please stop. 525 00:25:58,290 --> 00:25:59,989 Stop! 526 00:25:59,990 --> 00:26:01,660 Guys, this is not a good idea. 527 00:26:11,040 --> 00:26:12,499 Josh... 528 00:26:12,500 --> 00:26:13,669 - Josh! - Oh, my God! Oh, my God! 529 00:26:13,670 --> 00:26:16,000 - Josh, what did you... - Oh, my God! Oh, my God! 530 00:26:16,010 --> 00:26:17,209 Oh, my God! 531 00:26:17,210 --> 00:26:18,970 What did you do? What are you doing? 532 00:26:22,050 --> 00:26:23,910 I don't know. I don't know. 533 00:26:23,920 --> 00:26:26,119 I don't know. Take it out. 534 00:26:26,120 --> 00:26:28,280 All right. I'm gonna take it out. 535 00:26:28,290 --> 00:26:30,819 What did you do! What did you fucking do! 536 00:26:30,820 --> 00:26:31,820 What did you do! 537 00:26:32,990 --> 00:26:35,089 Josh, what the fuck did you do! 538 00:26:37,730 --> 00:26:39,559 Okay, I'm gonna pull it out. 539 00:26:39,560 --> 00:26:42,229 No, no, no. Don't take it out! 540 00:26:42,230 --> 00:26:44,440 You're supposed to leave it in. 541 00:26:48,910 --> 00:26:50,180 Daryl. 542 00:26:50,810 --> 00:26:52,609 What the fuck! 543 00:27:09,730 --> 00:27:10,860 Daryl! 544 00:27:13,400 --> 00:27:14,670 Oh, shit! 545 00:27:16,730 --> 00:27:18,340 Fuck, fuck, fuck! 546 00:27:18,640 --> 00:27:20,310 Daryl! 547 00:27:25,440 --> 00:27:27,210 Daryl! 548 00:27:28,780 --> 00:27:30,320 Daryl! 549 00:27:33,520 --> 00:27:34,420 Daryl! 550 00:27:40,760 --> 00:27:42,159 Is he... 551 00:27:42,160 --> 00:27:43,830 I don't know. I don't know. 552 00:27:44,400 --> 00:27:47,160 Zach, can you please... 553 00:27:47,170 --> 00:27:48,960 It was an accident. Please believe me. 554 00:27:48,970 --> 00:27:50,769 I know, I know. 555 00:27:50,770 --> 00:27:52,899 I need you to calm down, okay? 556 00:27:52,900 --> 00:27:54,039 I need you to calm down. 557 00:27:54,040 --> 00:27:55,340 Zach... 558 00:27:56,110 --> 00:27:57,710 Oh, no. 559 00:27:58,710 --> 00:28:00,209 Daryl. 560 00:28:00,210 --> 00:28:01,550 Daryl, are you awake? 561 00:28:02,680 --> 00:28:03,880 Daryl. 562 00:28:11,060 --> 00:28:12,420 Is he dead? 563 00:28:18,930 --> 00:28:19,860 I can't... 564 00:28:20,700 --> 00:28:22,200 I can't touch you. 565 00:28:34,810 --> 00:28:35,880 He's dead. We're fucked. 566 00:28:38,580 --> 00:28:39,979 You stupid fuck. 567 00:28:43,190 --> 00:28:44,860 I'm sorry. 568 00:28:47,660 --> 00:28:49,230 I'm sorry! 569 00:28:50,160 --> 00:28:52,190 Zach, what do we do? 570 00:28:52,200 --> 00:28:54,529 I don't know... I don't know... 571 00:28:54,530 --> 00:28:55,830 Zach! 572 00:28:56,800 --> 00:28:58,370 Fuck! 573 00:29:01,770 --> 00:29:02,740 Fuck. 574 00:29:03,710 --> 00:29:05,340 We have to go. 575 00:29:07,180 --> 00:29:08,940 We have to go, right now. 576 00:29:08,950 --> 00:29:10,450 What are you doing? 577 00:29:13,320 --> 00:29:14,849 - We gotta leave. - What are you doing? 578 00:29:14,850 --> 00:29:16,149 I'm covering him up. 579 00:29:16,150 --> 00:29:17,819 It's something, right? We just gotta, 580 00:29:17,820 --> 00:29:18,919 we gotta cover him up. 581 00:29:18,920 --> 00:29:20,159 - Should we get help? - No, Josh. 582 00:29:20,160 --> 00:29:21,320 No one's gonna help us, all right? 583 00:29:21,330 --> 00:29:23,860 We need to bury the body, okay? 584 00:29:25,630 --> 00:29:27,270 I'm sorry, Zach. 585 00:29:30,030 --> 00:29:31,340 Guys... 586 00:29:39,610 --> 00:29:41,350 I think we should hide this too. 587 00:30:08,640 --> 00:30:09,710 And his bike? 588 00:30:10,440 --> 00:30:11,840 I'll take care of that. 589 00:30:32,660 --> 00:30:33,770 Are you sure? 590 00:30:34,100 --> 00:30:35,530 Yeah. 591 00:30:36,130 --> 00:30:37,700 Just have to hide it. 592 00:30:40,470 --> 00:30:41,740 It's getting dark. 593 00:30:42,910 --> 00:30:45,380 I don't think we should both get back late. 594 00:30:49,050 --> 00:30:51,750 You need to clean yourself up before you go home. 595 00:31:00,730 --> 00:31:01,830 Thank you. 596 00:31:40,830 --> 00:31:42,070 Oh, shit. 597 00:32:45,730 --> 00:32:46,800 Oh. 598 00:32:47,200 --> 00:32:48,530 Hi. 599 00:32:48,930 --> 00:32:50,399 Sorry, uh... 600 00:32:50,400 --> 00:32:53,769 I just stopped by. Your mom said you'd be home soon, so... 601 00:32:53,770 --> 00:32:55,770 She went downstairs to get some Cokes. 602 00:32:57,240 --> 00:32:58,580 God, it looks... 603 00:33:00,380 --> 00:33:01,880 I was on my bike. 604 00:33:02,410 --> 00:33:03,880 Are you okay? 605 00:33:11,960 --> 00:33:12,930 Hi. 606 00:33:13,960 --> 00:33:15,389 Hey. 607 00:33:15,390 --> 00:33:16,630 Looks rough. 608 00:33:17,730 --> 00:33:21,399 We have caffeine-free Coke, if that's okay. 609 00:33:21,400 --> 00:33:22,800 There he is. 610 00:33:23,870 --> 00:33:24,700 You're bleeding. 611 00:33:24,701 --> 00:33:26,040 I fell off my bike. 612 00:33:27,410 --> 00:33:28,500 It's okay. 613 00:33:28,510 --> 00:33:30,210 Oh, it looks nasty. 614 00:33:32,340 --> 00:33:33,839 You should clean it. 615 00:33:33,840 --> 00:33:35,040 I will. 616 00:33:35,050 --> 00:33:36,220 Okay. 617 00:33:37,280 --> 00:33:38,850 I'm gonna... 618 00:33:40,780 --> 00:33:42,750 I'll be in my room for a second. 619 00:33:43,450 --> 00:33:45,590 - Okay. - Excuse me. 620 00:33:50,260 --> 00:33:51,490 You can go down. 621 00:33:51,500 --> 00:33:52,899 - Yeah? Okay. - Yeah. 622 00:33:52,900 --> 00:33:53,800 It's, uh... 623 00:33:54,500 --> 00:33:56,229 - on the left. - Okay. 624 00:33:56,230 --> 00:33:58,140 - At the end. - Thank you. 625 00:33:58,770 --> 00:33:59,840 Sure. 626 00:34:08,780 --> 00:34:10,850 I was just walking and I passed by. 627 00:34:12,420 --> 00:34:13,680 I guess I should have called first, 628 00:34:13,690 --> 00:34:15,649 but I didn't realize I'd be so close to your house 629 00:34:15,650 --> 00:34:17,319 until I saw it, and then I said, 630 00:34:17,320 --> 00:34:18,889 "Oh, that's Zach's house. 631 00:34:18,890 --> 00:34:22,030 Maybe I should stop by and scream 'penis' at the top of my lungs." 632 00:34:24,900 --> 00:34:28,070 She's right. You should... You should clean it. 633 00:34:29,400 --> 00:34:31,730 Yeah, I'm going to. 634 00:34:31,740 --> 00:34:33,670 You know, for now I'm just gonna do this. 635 00:34:42,410 --> 00:34:43,950 Do you want me to go? 636 00:35:09,610 --> 00:35:11,010 You okay? 637 00:35:12,440 --> 00:35:15,110 Yeah, I just really hurt my hand. 638 00:35:40,640 --> 00:35:42,210 Allison... 639 00:35:42,970 --> 00:35:44,140 Yeah? 640 00:36:24,450 --> 00:36:25,850 I'm sorry. 641 00:36:26,820 --> 00:36:28,320 Don't apologize. 642 00:36:36,390 --> 00:36:37,860 I like your room. 643 00:36:39,400 --> 00:36:40,700 It's cool. 644 00:36:41,170 --> 00:36:42,329 Yeah? 645 00:36:42,330 --> 00:36:43,240 Yeah. 646 00:36:47,770 --> 00:36:50,069 Uh... See you. 647 00:36:50,070 --> 00:36:51,810 Bye. 648 00:36:57,080 --> 00:36:58,350 Short visit then? 649 00:37:01,520 --> 00:37:03,349 Mm-hmm. 650 00:37:03,350 --> 00:37:05,820 Yeah, she has to go home. 651 00:37:07,860 --> 00:37:09,689 She's very cute. 652 00:37:09,690 --> 00:37:11,760 Yeah, I think so too. 653 00:37:17,670 --> 00:37:19,070 I'm gonna go to bed. 654 00:37:19,600 --> 00:37:21,239 It's early. 655 00:37:21,240 --> 00:37:23,380 Yeah. I'm tired. 656 00:37:25,210 --> 00:37:26,480 I'll probably read. 657 00:37:27,780 --> 00:37:30,009 - Did you eat anything? - I'm fine, Mom. 658 00:37:30,010 --> 00:37:31,080 Okay. 659 00:37:35,450 --> 00:37:37,219 I love you. 660 00:37:37,220 --> 00:37:38,820 I love you too. 661 00:37:45,530 --> 00:37:47,330 Hey, I'm cleaning those cuts. 662 00:37:48,830 --> 00:37:50,900 Let's take a look. 663 00:37:52,700 --> 00:37:53,739 Ow, Mom. 664 00:37:53,740 --> 00:37:55,110 - That hurts? - Yes. 665 00:37:57,880 --> 00:37:59,039 Can you... I'm sorry. 666 00:37:59,040 --> 00:38:00,510 - That, too? - Yes. Please... 667 00:38:01,480 --> 00:38:02,810 Well, shit. 668 00:38:04,450 --> 00:38:05,880 I'll go get my keys. 669 00:38:52,260 --> 00:38:56,870 All right. Stephanie is here. Larry is here. 670 00:38:57,440 --> 00:38:59,199 Scott definitely here. 671 00:38:59,200 --> 00:39:01,510 Greg has a new haircut. Good. 672 00:39:02,370 --> 00:39:04,039 Richard, back there. 673 00:39:04,040 --> 00:39:05,939 - Emily is here. - Here. 674 00:39:05,940 --> 00:39:08,209 Zach attack is here, 675 00:39:08,210 --> 00:39:13,520 but Josh Templeton is not. Okay. That's absent. 676 00:39:15,190 --> 00:39:16,350 Good stuff. 677 00:39:36,410 --> 00:39:37,970 Charlie! 678 00:39:37,980 --> 00:39:39,779 Hey, Charlie. Taking the short bus today? 679 00:39:39,780 --> 00:39:42,240 Yeah, man. Short bus is for retards like Adam. 680 00:39:42,250 --> 00:39:43,979 Yo, man. That's super insensitive. 681 00:39:43,980 --> 00:39:46,050 - Hey, we gotta talk. - No, we don't. 682 00:39:46,680 --> 00:39:48,020 Yeah, we do. 683 00:39:49,420 --> 00:39:50,920 Excuse me. 684 00:39:52,660 --> 00:39:54,020 I'll be right back. 685 00:39:56,390 --> 00:39:57,360 Who's that dickhead? 686 00:39:57,361 --> 00:39:59,200 I don't know. Some fuckin' dick. 687 00:40:00,300 --> 00:40:02,129 Chill for a second, all right? Calm down. 688 00:40:02,130 --> 00:40:04,300 No, just shut the fuck up for a second, all right? 689 00:40:05,140 --> 00:40:06,299 What? 690 00:40:06,300 --> 00:40:08,040 Look, Josh is not coming to school. 691 00:40:08,970 --> 00:40:10,540 Okay. So go talk to him. 692 00:40:11,780 --> 00:40:13,139 Well, I am. I'm going to. 693 00:40:13,140 --> 00:40:14,979 I'm just saying that we should probably get our story straight... 694 00:40:14,980 --> 00:40:16,579 There is no story, Zach. 695 00:40:16,580 --> 00:40:17,810 Yeah, well, if somebody asks. 696 00:40:17,820 --> 00:40:19,419 I don't remember. 697 00:40:19,420 --> 00:40:21,279 I don't remember what I did last Tuesday. 698 00:40:21,280 --> 00:40:23,180 So why would I remember what I did this Tuesday? 699 00:40:23,190 --> 00:40:24,889 Probably I went home after school, 700 00:40:24,890 --> 00:40:26,919 stayed there alone until my parents got home. 701 00:40:26,920 --> 00:40:28,330 It's what I do most weekdays. 702 00:40:29,760 --> 00:40:31,160 Okay, that's good. 703 00:40:33,300 --> 00:40:35,860 Okay, so why did you come running over here to the middle school 704 00:40:35,870 --> 00:40:37,370 to talk to an eighth grader you barely know? 705 00:40:38,440 --> 00:40:39,400 Zach. 706 00:40:39,870 --> 00:40:41,140 If anyone asks, 707 00:40:41,870 --> 00:40:43,340 we're not friends. 708 00:41:01,960 --> 00:41:03,360 Josh? 709 00:41:05,360 --> 00:41:06,700 Josh? 710 00:41:09,970 --> 00:41:11,070 Yo, Josh! 711 00:41:24,850 --> 00:41:25,950 Zach? 712 00:41:26,650 --> 00:41:27,950 Can I come in? 713 00:41:28,720 --> 00:41:30,019 Uh, yeah. 714 00:41:30,020 --> 00:41:31,390 Of course. 715 00:41:33,990 --> 00:41:35,360 - Hey. - Hey. 716 00:41:36,790 --> 00:41:39,360 - How's your... - Oh, it's good. It's better. 717 00:41:42,800 --> 00:41:44,540 Do you remember Daryl Harper? 718 00:41:45,640 --> 00:41:47,140 You two used to play together. 719 00:41:52,180 --> 00:41:54,550 Yeah. But, I mean, that was like a long time ago. 720 00:41:55,950 --> 00:41:57,279 Why? 721 00:41:57,280 --> 00:41:59,419 I had a call from his mom earlier. 722 00:41:59,420 --> 00:42:02,019 Guess he never came home last night. 723 00:42:02,020 --> 00:42:03,490 He hasn't been home yet at all. 724 00:42:04,390 --> 00:42:06,060 Did you see him at school today? 725 00:42:10,830 --> 00:42:12,459 I mean, I didn't see him. 726 00:42:12,460 --> 00:42:14,660 But I wasn't looking for him, so... 727 00:42:14,670 --> 00:42:16,599 I have no idea. 728 00:42:16,600 --> 00:42:18,500 Do you remember the last time you did see him? 729 00:42:21,610 --> 00:42:22,570 Nope. 730 00:42:23,340 --> 00:42:24,240 No. 731 00:42:25,640 --> 00:42:28,780 His mother said something about him going at Josh's yesterday. 732 00:42:31,980 --> 00:42:33,979 Uh, no. 733 00:42:33,980 --> 00:42:35,819 He didn't? 734 00:42:35,820 --> 00:42:37,390 - At Josh's house? - Yeah. 735 00:42:38,390 --> 00:42:39,320 No. 736 00:42:39,960 --> 00:42:42,059 No, he wasn't there. 737 00:42:42,060 --> 00:42:43,529 - He wasn't? - No, I was at Josh's all day. 738 00:42:43,530 --> 00:42:45,060 He wasn't there. It was just us. 739 00:42:48,930 --> 00:42:50,030 Okay. 740 00:42:51,130 --> 00:42:52,370 I'll tell her. 741 00:42:56,140 --> 00:42:58,380 You came home a little bit late last night. 742 00:43:01,980 --> 00:43:03,610 Yeah, I guess. 743 00:43:04,750 --> 00:43:06,320 Don't do that anymore. 744 00:43:07,080 --> 00:43:09,449 I'm sure Daryl will turn up, 745 00:43:09,450 --> 00:43:13,189 but if something happened or some... I don't know. 746 00:43:13,190 --> 00:43:16,360 Just stay close to the house for the next few days, okay? 747 00:43:17,730 --> 00:43:20,230 - Yeah. - Okay. 748 00:43:53,230 --> 00:43:54,700 Tell me how... What time did you... 749 00:44:02,910 --> 00:44:08,579 Every one of us must fight the struggle within our own spirit. 750 00:44:08,580 --> 00:44:12,449 We have to decide whether we will define our lives 751 00:44:12,450 --> 00:44:16,849 primarily based on who we are or who we are not, 752 00:44:16,850 --> 00:44:21,490 based on what we are for or what we are against. 753 00:44:29,930 --> 00:44:31,470 All right. I'm awake. 754 00:44:34,400 --> 00:44:36,510 All right, Mom. 755 00:44:37,980 --> 00:44:39,540 What time is it? 756 00:44:57,260 --> 00:44:58,930 Mom, what time is it? 757 00:45:00,830 --> 00:45:02,430 Mom, what time is it? 758 00:45:05,740 --> 00:45:07,440 Mom, what time is it? 759 00:45:16,810 --> 00:45:17,880 Mom? 760 00:45:22,390 --> 00:45:23,420 Mom? 761 00:45:55,520 --> 00:45:56,550 Daryl? 762 00:45:58,820 --> 00:46:00,560 What are you doing here? 763 00:46:03,330 --> 00:46:05,360 How did you get here, man? 764 00:46:31,760 --> 00:46:33,460 Daryl. 765 00:46:41,670 --> 00:46:42,900 Oh, God! 766 00:46:45,500 --> 00:46:46,640 Mom! 767 00:46:47,840 --> 00:46:48,940 Mom! 768 00:46:50,540 --> 00:46:52,470 - What is it? What's wrong? You okay? - My stomach... 769 00:46:52,480 --> 00:46:54,209 - Your stomach? - It hurts. Yeah. 770 00:46:54,210 --> 00:46:56,580 Okay, don't move. I'll be right back. 771 00:47:00,420 --> 00:47:01,890 That's it. Breathe. 772 00:47:03,190 --> 00:47:04,360 Count to eight. 773 00:47:06,360 --> 00:47:07,590 There you go. 774 00:47:08,560 --> 00:47:09,560 Better? 775 00:47:16,100 --> 00:47:17,400 A little better. 776 00:47:19,740 --> 00:47:21,269 You haven't eaten anything, Zach. 777 00:47:21,270 --> 00:47:22,840 That's probably what's wrong. 778 00:47:27,480 --> 00:47:29,410 I took some NyQuil. 779 00:47:29,750 --> 00:47:30,850 NyQuil? 780 00:47:31,580 --> 00:47:33,719 Could have been that. 781 00:47:33,720 --> 00:47:35,850 Why were you taking NyQuil? You have a cold? 782 00:47:37,960 --> 00:47:40,619 I just can't get to sleep. 783 00:47:40,620 --> 00:47:42,889 Okay. Well, no more of that, all right? 784 00:47:42,890 --> 00:47:44,829 You can't just be taking that stuff willy-nilly, 785 00:47:44,830 --> 00:47:46,490 especially on an empty stomach. 786 00:48:09,020 --> 00:48:10,919 Oh, my God. 787 00:48:10,920 --> 00:48:12,519 Did you hear about that missing boy? 788 00:48:12,520 --> 00:48:14,159 - Who? - Daryl fucking Harper. 789 00:48:14,160 --> 00:48:15,759 Oh, my gosh. 790 00:48:15,760 --> 00:48:16,859 - Did you hear about that missing kid? - No shit. 791 00:48:16,860 --> 00:48:18,659 Was that the guy in science class? 792 00:48:18,660 --> 00:48:20,090 - Oh, my God. - Are you kidding me? 793 00:48:20,100 --> 00:48:21,859 - Oh, fuck. Daryl Harper. - Daryl... 794 00:48:21,860 --> 00:48:23,399 That guy was a piece of shit. 795 00:48:23,400 --> 00:48:25,169 Daryl Harper had a filthy mouth. 796 00:48:27,870 --> 00:48:29,939 - Probably ran away from home. - Good riddance. 797 00:48:29,940 --> 00:48:30,969 They haven't found him. 798 00:48:30,970 --> 00:48:31,970 No way. 799 00:48:31,980 --> 00:48:33,909 Oh, my gosh. 800 00:48:33,910 --> 00:48:35,010 He's missing, man. 801 00:48:36,210 --> 00:48:37,709 - Who cares? - Are the cops involved? 802 00:48:37,710 --> 00:48:39,449 Everyone hated that dude anyway. 803 00:48:39,450 --> 00:48:41,119 He's gone. He disappeared. 804 00:48:41,120 --> 00:48:44,150 The scrotum, which is a soft external sac... 805 00:48:45,490 --> 00:48:47,589 Class, settle down. 806 00:48:47,590 --> 00:48:49,359 Next, we have the vas deferens. 807 00:48:49,360 --> 00:48:53,159 The narrow tubes that carry sperm from the testis to the seminal... 808 00:48:54,400 --> 00:48:55,699 Attention, all students. 809 00:48:55,700 --> 00:48:58,099 This is your principal, Dave Faith, speaking. 810 00:48:58,100 --> 00:49:00,799 I'm sure some of you are aware of rumors regarding 811 00:49:00,800 --> 00:49:03,200 a missing student, Daryl Harper. 812 00:49:03,210 --> 00:49:07,779 I want to emphasize at this point that they are only that, rumors. 813 00:49:07,780 --> 00:49:10,980 We as a school will be cooperating with the police. 814 00:49:12,280 --> 00:49:13,779 Anyone who has any information 815 00:49:13,780 --> 00:49:15,819 regarding Daryl and his whereabouts, 816 00:49:15,820 --> 00:49:17,419 or even remember seeing Daryl, 817 00:49:17,420 --> 00:49:20,389 on the day of the 14th is encouraged to report to my office. 818 00:49:21,630 --> 00:49:23,159 We're not looking to get anyone in trouble, 819 00:49:23,160 --> 00:49:26,799 only to find Daryl and return him safely to his family. 820 00:49:26,800 --> 00:49:29,060 I know we have the holidays coming up, 821 00:49:29,070 --> 00:49:31,599 but I want everyone to be safe and careful 822 00:49:31,600 --> 00:49:34,069 for the next few days while we figure this out 823 00:49:34,070 --> 00:49:35,569 and put this all behind us. 824 00:49:36,810 --> 00:49:39,070 This is Principal Dave Faith signing off. 825 00:49:39,080 --> 00:49:40,610 Have a good rest of the day. 826 00:49:44,410 --> 00:49:46,649 - Hi, there, Zach. - Hey, Ms. Templeton. 827 00:49:46,650 --> 00:49:49,519 - Is Josh home? - He is. 828 00:49:49,520 --> 00:49:50,819 I've just been worried about him 829 00:49:50,820 --> 00:49:52,189 since he hasn't been in school. 830 00:49:52,190 --> 00:49:53,990 He hasn't been feeling well. 831 00:49:54,890 --> 00:49:58,089 Uh, could I come in maybe and see him? 832 00:49:58,090 --> 00:50:00,130 I'll ask and see if he's up for it. 833 00:50:00,860 --> 00:50:02,570 That'd be great. Thank you. 834 00:50:03,970 --> 00:50:05,140 Shoes off. 835 00:50:06,770 --> 00:50:07,840 Honey. 836 00:50:10,170 --> 00:50:11,510 Josh. 837 00:50:12,910 --> 00:50:14,210 Zach stopped by. 838 00:50:20,650 --> 00:50:21,990 Give him a minute. 839 00:50:24,520 --> 00:50:25,920 Thank you. 840 00:50:37,330 --> 00:50:38,540 Josh? 841 00:50:40,240 --> 00:50:41,510 It's Zach. 842 00:50:43,110 --> 00:50:44,210 I know. 843 00:50:46,140 --> 00:50:47,610 Can I come in? 844 00:50:50,010 --> 00:50:52,550 - Josh, can I come in? - Yeah. I said okay. 845 00:51:00,390 --> 00:51:01,590 Hey, man. 846 00:51:03,290 --> 00:51:04,660 I haven't seen you. 847 00:51:05,530 --> 00:51:07,129 Yeah, Mom let me stay home. 848 00:51:07,130 --> 00:51:08,670 I said I didn't feel well. 849 00:51:09,530 --> 00:51:11,699 Okay, well, I... 850 00:51:11,700 --> 00:51:14,539 I don't think we should be like acting weird or anything 851 00:51:14,540 --> 00:51:15,870 though, right? 852 00:51:18,140 --> 00:51:19,839 - Okay, Zach. - Well, I'm just saying... 853 00:51:19,840 --> 00:51:23,040 I don't think it's a good time to be drawing attention... 854 00:51:23,050 --> 00:51:24,010 I said okay. 855 00:51:25,550 --> 00:51:27,220 Yeah, I'm sorry. 856 00:51:41,430 --> 00:51:42,870 How are you? 857 00:51:47,140 --> 00:51:48,310 Yeah. 858 00:51:49,040 --> 00:51:50,240 Me too. 859 00:51:55,340 --> 00:51:57,050 I'm not getting any sleep. 860 00:52:00,820 --> 00:52:02,649 You know, my heart, 861 00:52:02,650 --> 00:52:05,290 it'll just start beating sometimes real quick. 862 00:52:06,190 --> 00:52:07,220 Speed up. 863 00:52:08,790 --> 00:52:10,290 All of a sudden, just... 864 00:52:22,640 --> 00:52:24,080 I feel like we should go back. 865 00:52:25,410 --> 00:52:27,709 - Why? - I don't know, but I... 866 00:52:27,710 --> 00:52:30,080 To check on him, you know, to see. 867 00:52:31,310 --> 00:52:33,310 I keep having these dreams 868 00:52:33,320 --> 00:52:34,619 and I'm thinking that... 869 00:52:34,620 --> 00:52:36,880 I don't know. I just don't think it's right 870 00:52:36,890 --> 00:52:38,649 to leave Daryl out there all alone, you know. 871 00:52:38,650 --> 00:52:40,050 We got to do something with the body. 872 00:52:40,060 --> 00:52:42,259 Or at least let somebody know that he's there. 873 00:52:42,260 --> 00:52:43,859 Be cure... 874 00:52:43,860 --> 00:52:45,930 I don't know. I just keep thinking of his mom. 875 00:52:46,860 --> 00:52:48,899 You know, what's she thinking. 876 00:52:48,900 --> 00:52:50,260 She's probably waiting for him to come home. 877 00:52:50,270 --> 00:52:52,070 Don't go back there. Scene of the crime. 878 00:52:58,040 --> 00:52:58,940 Yeah. 879 00:53:00,940 --> 00:53:03,040 Do you still have his stuff? 880 00:53:03,050 --> 00:53:04,609 What? 881 00:53:04,610 --> 00:53:06,479 The bag? Do you still have the bag... 882 00:53:06,480 --> 00:53:08,180 Yeah, yeah. It's here. 883 00:53:08,190 --> 00:53:10,219 Like, that's good. 884 00:53:10,220 --> 00:53:12,920 Just, I guess... Would you just keep that hidden here? 885 00:53:14,560 --> 00:53:18,900 Yeah. It's here until I decide to burn it or whatever. 886 00:53:20,360 --> 00:53:22,429 Will you not do that? 887 00:53:22,430 --> 00:53:23,599 And can you... 888 00:53:23,600 --> 00:53:25,529 Josh, it's kind of important that you, 889 00:53:25,530 --> 00:53:28,669 you not do something without talking to me about it first, okay? 890 00:53:28,670 --> 00:53:29,810 I mean... 891 00:53:31,210 --> 00:53:32,680 If that's okay. 892 00:53:35,380 --> 00:53:36,450 Whatever. 893 00:53:42,550 --> 00:53:43,690 What game is this? 894 00:53:50,630 --> 00:53:52,200 Josh, what game is that? 895 00:54:00,000 --> 00:54:02,070 It was a fucking accident! 896 00:54:04,740 --> 00:54:07,109 Okay? It happened. A fucking accident. 897 00:54:07,110 --> 00:54:07,980 Just... 898 00:54:17,250 --> 00:54:19,160 What, are you trying to break your other hand now? 899 00:54:27,260 --> 00:54:28,300 Yeah, it's... 900 00:54:34,340 --> 00:54:39,280 Allison Bannister is having that party this weekend. 901 00:54:39,980 --> 00:54:42,009 We should probably go. 902 00:54:42,010 --> 00:54:43,080 Maybe. 903 00:54:47,180 --> 00:54:49,750 I haven't gotten that much sleep either, so... 904 00:54:52,290 --> 00:54:53,420 I probably should... 905 00:54:57,990 --> 00:54:59,860 That'll be good for you. 906 00:55:10,140 --> 00:55:12,870 And if anybody asks, we didn't see Charlie 907 00:55:12,880 --> 00:55:14,410 or Daryl that day, okay? 908 00:55:15,440 --> 00:55:17,080 If anybody asks, 909 00:55:17,780 --> 00:55:19,150 we're already fucked. 910 00:57:55,170 --> 00:57:56,210 Zach. 911 00:57:57,040 --> 00:57:58,540 - Zach? Hey. - Mm. 912 00:57:59,410 --> 00:58:00,639 Hey. 913 00:58:00,640 --> 00:58:01,909 Try to stay with us. 914 00:58:01,910 --> 00:58:03,609 Okay? 915 00:58:03,610 --> 00:58:05,609 - Yeah, I'm sorry. - Okay. 916 00:58:05,610 --> 00:58:08,319 All right, everybody. Let's turn back to page 62. 917 00:58:09,850 --> 00:58:12,450 On top of the page. Why don't you read the first couple of paragraphs? 918 00:58:12,460 --> 00:58:14,819 Ms. Barron, can I go to the bathroom? 919 00:58:14,820 --> 00:58:16,120 I'm not feeling so good. 920 00:58:16,130 --> 00:58:18,229 Yeah, go ahead. Grab the pass, please. 921 00:58:18,230 --> 00:58:19,759 Um, then we'll discuss as a class. 922 00:58:19,760 --> 00:58:20,859 Boner. 923 00:58:20,860 --> 00:58:22,230 Thank you. That's enough. 924 00:58:32,280 --> 00:58:34,610 What? You planning on looking at my dick? 925 00:58:46,120 --> 00:58:47,450 I hate reading. 926 00:58:47,460 --> 00:58:49,220 I'm sure that they'll try to give us a curfew 927 00:58:49,230 --> 00:58:51,859 if Daryl Doofus doesn't show up soon. 928 00:58:51,860 --> 00:58:53,659 That would blow. 929 00:58:53,660 --> 00:58:55,359 Little biatch is ruining it for everybody. 930 00:58:55,360 --> 00:58:56,560 Don't be a dick, Paul. 931 00:58:56,570 --> 00:58:58,899 I'm just telling it how it is. 932 00:58:58,900 --> 00:59:00,669 I don't need your fucking help, lady! 933 00:59:00,670 --> 00:59:03,039 Okay, that's it. To the office. 934 00:59:03,040 --> 00:59:04,169 That's nuts. 935 00:59:04,170 --> 00:59:05,439 Oh, snap, you guys. 936 00:59:05,440 --> 00:59:07,139 I just saw the craziest thing in Spanish class. 937 00:59:07,140 --> 00:59:08,679 You guys know Josh Templeton? 938 00:59:08,680 --> 00:59:10,009 What did he do? 939 00:59:10,010 --> 00:59:12,380 He called Mrs. Campos the "C" word. 940 00:59:13,020 --> 00:59:14,479 I swear to God! 941 00:59:14,480 --> 00:59:16,049 He came in with all attitude this morning. 942 00:59:16,050 --> 00:59:18,219 Like totally ignoring her when she called on him. 943 00:59:18,220 --> 00:59:21,459 So she goes, "I don't recall you being deaf, Josh." 944 00:59:21,460 --> 00:59:24,789 And he was all, "I don't recall you being such a dumb cunt." 945 00:59:26,230 --> 00:59:27,529 What did she say? 946 00:59:27,530 --> 00:59:28,959 She sent him right to the office. 947 00:59:28,960 --> 00:59:30,670 - Just now? - Yeah, like ten minutes ago. 948 00:59:45,680 --> 00:59:47,719 Can I help you? 949 00:59:47,720 --> 00:59:51,249 Um, my mom said to wait here. 950 00:59:51,250 --> 00:59:53,019 She was gonna call me at lunch. 951 00:59:53,020 --> 00:59:55,290 So, uh... All right. Thank you. 952 01:00:53,720 --> 01:00:55,279 Zach. 953 01:00:55,280 --> 01:00:56,749 - Hey. - Oh, hey, Meghan. 954 01:00:56,750 --> 01:00:59,019 I'm guessing this is Allison's party, yeah? 955 01:00:59,020 --> 01:01:01,230 Yeah, this is my house though. 956 01:01:01,520 --> 01:01:03,459 Great. 957 01:01:03,460 --> 01:01:07,059 She said it was just gonna be a few people watching movies. 958 01:01:07,060 --> 01:01:08,429 Yeah, I know. That was the plan. 959 01:01:08,430 --> 01:01:10,799 And then my grandpa got sick, so my parents... 960 01:01:10,800 --> 01:01:11,829 Oh, my gosh. I'm so sorry. 961 01:01:11,830 --> 01:01:13,299 No, it's awesome. 962 01:01:13,300 --> 01:01:14,740 Party on the upgrade. 963 01:01:15,900 --> 01:01:17,410 Yeah, great. 964 01:01:19,880 --> 01:01:23,640 I should probably go say happy birthday to Allison. 965 01:01:23,650 --> 01:01:24,910 Totally. Hey. 966 01:01:29,750 --> 01:01:31,589 - You're doing it wrong. - How am I doing it wrong? 967 01:01:31,590 --> 01:01:33,490 This is the only way we do it. 968 01:01:36,990 --> 01:01:39,690 Hey. 969 01:01:39,700 --> 01:01:41,229 Happy birthday. 970 01:01:41,230 --> 01:01:42,730 - You came. - Of course. 971 01:01:45,570 --> 01:01:47,170 Zach. Yo. 972 01:01:48,240 --> 01:01:49,669 Hey, man. 973 01:01:49,670 --> 01:01:51,640 Actually, Allison. I have, um... 974 01:01:52,380 --> 01:01:54,070 a present for you. 975 01:01:54,080 --> 01:01:55,309 - What? - If I can find it. 976 01:01:55,310 --> 01:01:56,509 You didn't have to do that. 977 01:01:56,510 --> 01:01:57,610 Yeah, no one else did. 978 01:01:58,680 --> 01:02:00,280 It's okay. Give it to me anyways. 979 01:02:01,450 --> 01:02:03,520 - Here you go. - Thank you. 980 01:02:04,620 --> 01:02:05,890 Okay. 981 01:02:09,160 --> 01:02:10,590 What! 982 01:02:11,030 --> 01:02:12,929 This is so cool. 983 01:02:12,930 --> 01:02:14,330 Thank you. 984 01:02:18,130 --> 01:02:19,999 Oh, my God. Okay. 985 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 I know how to do this, I think. 986 01:02:22,010 --> 01:02:23,610 Let me see if Meghan has papers. 987 01:02:24,610 --> 01:02:25,540 Sorry. 988 01:02:27,740 --> 01:02:29,980 Weed? Cool. 989 01:02:30,810 --> 01:02:31,880 Mm. 990 01:02:34,950 --> 01:02:36,720 Josh, can I ask you something? 991 01:02:37,450 --> 01:02:38,420 Yeah. 992 01:02:43,630 --> 01:02:45,459 What's up, man? 993 01:02:45,460 --> 01:02:46,900 You didn't tell me you were coming. 994 01:02:48,260 --> 01:02:49,570 You told me to come. 995 01:02:52,170 --> 01:02:53,870 So, were you in school on Friday? 996 01:02:54,970 --> 01:02:56,410 Um, yeah. 997 01:02:58,940 --> 01:03:00,509 Yeah, I know. 998 01:03:00,510 --> 01:03:01,440 Hmm? 999 01:03:01,441 --> 01:03:03,179 What's up with the weed? 1000 01:03:03,180 --> 01:03:04,609 What? 1001 01:03:04,610 --> 01:03:07,149 Isn't your brother gonna notice that that stuff's missing? 1002 01:03:07,150 --> 01:03:08,390 Got it. 1003 01:03:08,880 --> 01:03:10,019 Come on, guys. 1004 01:03:10,020 --> 01:03:11,290 Come on, man. 1005 01:03:13,090 --> 01:03:14,719 Okay, it's a page from the Bible, 1006 01:03:14,720 --> 01:03:15,959 but it's not an important one. 1007 01:03:15,960 --> 01:03:17,959 It's like from the introduction or something. 1008 01:03:17,960 --> 01:03:19,059 The point is, it will work. 1009 01:03:19,060 --> 01:03:21,090 I've seen my brother do it like a million times. 1010 01:03:21,100 --> 01:03:22,859 Smells so good. 1011 01:03:22,860 --> 01:03:24,699 Where'd you get this shit from, Josh? 1012 01:03:24,700 --> 01:03:25,799 For real. 1013 01:03:25,800 --> 01:03:27,900 Um, I know a guy. 1014 01:03:28,470 --> 01:03:29,940 Can you hook me up? 1015 01:03:31,040 --> 01:03:32,480 Uh, yeah. 1016 01:03:33,310 --> 01:03:34,580 Talk to me tomorrow. 1017 01:03:35,040 --> 01:03:36,479 Cool. 1018 01:03:36,480 --> 01:03:38,079 We have enough for two. 1019 01:03:38,080 --> 01:03:39,509 But Allison gets to go twice first, 1020 01:03:39,510 --> 01:03:40,719 because she's the birthday girl. 1021 01:03:40,720 --> 01:03:42,219 Fuck that. It's puff, puff, pass. 1022 01:03:42,220 --> 01:03:43,520 Shut up, John. 1023 01:03:46,150 --> 01:03:47,620 Pass that shit. 1024 01:03:51,960 --> 01:03:54,700 I'm gonna go, actually. 1025 01:03:55,830 --> 01:03:57,099 Really? 1026 01:03:57,100 --> 01:03:59,930 Yeah. I just wanted to stop by. 1027 01:03:59,940 --> 01:04:01,299 Cool. Bye. 1028 01:04:01,300 --> 01:04:03,339 Have a good birthday. 1029 01:04:03,340 --> 01:04:04,710 I'll see you, Josh. 1030 01:04:04,970 --> 01:04:05,910 Cool. 1031 01:04:07,180 --> 01:04:08,510 Excuse me. 1032 01:04:18,120 --> 01:04:19,090 Zach. 1033 01:04:21,460 --> 01:04:22,790 Are you okay? 1034 01:04:23,790 --> 01:04:25,900 Yeah. I'm not really a party person, 1035 01:04:27,330 --> 01:04:29,470 but I wanted to say happy birthday, so... 1036 01:04:35,510 --> 01:04:37,539 There's just a lot going on right now. 1037 01:04:37,540 --> 01:04:39,080 Mm. Seems that way. 1038 01:04:43,550 --> 01:04:45,850 They ran out of blue, huh? 1039 01:04:48,150 --> 01:04:49,549 "They ran out of blue"? What? 1040 01:04:49,550 --> 01:04:53,060 - Your cast, it's pink. - Oh, oh. Duh. Yeah. 1041 01:04:56,530 --> 01:04:58,359 It's nice. It suits you. 1042 01:04:58,360 --> 01:04:59,760 Sensitive boy. 1043 01:05:01,460 --> 01:05:03,529 Well, if you got a lot going on, 1044 01:05:03,530 --> 01:05:08,069 why don't you come back inside and hang out? 1045 01:05:08,070 --> 01:05:10,470 Smoke. You know. Relax a little. 1046 01:05:13,110 --> 01:05:14,540 I don't really do that. 1047 01:05:15,240 --> 01:05:16,910 Smoke, you know... 1048 01:05:19,180 --> 01:05:20,410 And honestly, neither does Josh. 1049 01:05:20,420 --> 01:05:22,650 I think he just did that to fucking impress you. 1050 01:05:24,620 --> 01:05:25,990 Which is lame, you know. 1051 01:05:30,160 --> 01:05:31,289 I'm sorry, Allison... 1052 01:05:31,290 --> 01:05:32,729 Oh, fuck! 1053 01:05:32,730 --> 01:05:34,829 - I'm sorry. - It's okay. It's okay. 1054 01:05:34,830 --> 01:05:36,259 It's all right. 1055 01:05:41,140 --> 01:05:42,610 - Sorry. - It's okay. 1056 01:05:43,670 --> 01:05:45,170 You got a bump on your head. 1057 01:06:05,090 --> 01:06:06,460 Why don't you kiss me? 1058 01:06:11,070 --> 01:06:12,570 I can't. I'm sorry. 1059 01:06:16,140 --> 01:06:17,800 I'm so sorry, Allison. 1060 01:06:17,810 --> 01:06:18,910 It's okay. 1061 01:06:26,250 --> 01:06:27,780 I've just gotta go. 1062 01:06:28,120 --> 01:06:28,980 Okay. 1063 01:06:30,320 --> 01:06:31,890 I hope you have a great birthday. 1064 01:06:32,860 --> 01:06:34,060 Thank you. 1065 01:07:15,930 --> 01:07:17,260 Psst. Hey. 1066 01:07:17,270 --> 01:07:18,299 What's up? 1067 01:07:18,300 --> 01:07:20,230 Yo, dude. You hear that shit? 1068 01:07:20,240 --> 01:07:21,499 What shit? 1069 01:07:21,500 --> 01:07:24,100 That guy, he's dead. 1070 01:07:24,110 --> 01:07:25,609 They found him dead. 1071 01:07:25,610 --> 01:07:27,009 Yeah, I don't know anything about that. 1072 01:07:27,010 --> 01:07:30,340 - It's John Whitcomb. - Wait. John Whitcomb is dead? 1073 01:07:30,350 --> 01:07:31,949 Dude with with blue hair. 1074 01:07:31,950 --> 01:07:33,649 When? When the fuck did this happen? 1075 01:07:33,650 --> 01:07:34,749 They found him yesterday. 1076 01:07:34,750 --> 01:07:36,150 He fell off the bridge. 1077 01:07:37,390 --> 01:07:39,450 - Fuck! - I know. 1078 01:07:39,460 --> 01:07:42,860 I had algebra with him. Small fucking world. 1079 01:07:43,760 --> 01:07:46,089 Yeah, it seems to be. 1080 01:07:46,090 --> 01:07:48,859 I was supposed to buy some weed from him today too. 1081 01:07:48,860 --> 01:07:50,830 He said he was going to hook up from some other dude. 1082 01:07:52,130 --> 01:07:53,600 I'm not getting my weed. 1083 01:07:54,840 --> 01:07:56,239 Hey... 1084 01:07:56,240 --> 01:07:57,540 You got some weed? 1085 01:07:59,440 --> 01:08:00,840 Yo, you got some weed? 1086 01:08:02,880 --> 01:08:05,280 Hey, you got some weed? 1087 01:08:14,790 --> 01:08:16,560 I walked in on him once 1088 01:08:17,430 --> 01:08:19,229 in the bathroom. 1089 01:08:19,230 --> 01:08:21,900 In the bus bathroom on that trip to the Flight Museum. Do you remember that? 1090 01:08:24,130 --> 01:08:25,640 No, I didn't go. 1091 01:08:26,300 --> 01:08:27,270 Oh. 1092 01:08:28,170 --> 01:08:29,799 Well... 1093 01:08:29,800 --> 01:08:31,439 He didn't lock the door for some reason, 1094 01:08:31,440 --> 01:08:33,570 and I saw everything. 1095 01:08:33,580 --> 01:08:35,040 Full Whitcomb. 1096 01:08:37,080 --> 01:08:38,150 Mm. 1097 01:08:42,020 --> 01:08:44,120 You're friends with Tig, right? 1098 01:08:45,420 --> 01:08:46,619 Who? 1099 01:08:46,620 --> 01:08:48,060 Carol Barth. 1100 01:08:48,720 --> 01:08:50,659 Yeah, sort of. 1101 01:08:50,660 --> 01:08:52,990 Do you have her number? 1102 01:08:53,000 --> 01:08:54,930 Somewhere at home. I'd have to look it up. 1103 01:08:55,530 --> 01:08:57,330 Here. Got a marker? 1104 01:08:58,100 --> 01:08:59,300 Yeah. 1105 01:09:04,470 --> 01:09:06,340 We're gonna take that... 1106 01:09:17,420 --> 01:09:18,360 Trade. 1107 01:09:21,090 --> 01:09:22,589 So, what's this? 1108 01:09:22,590 --> 01:09:24,389 It's my new number. 1109 01:09:24,390 --> 01:09:26,129 My own line. 1110 01:09:26,130 --> 01:09:27,759 Mom and Dad's birthday present. 1111 01:09:27,760 --> 01:09:29,870 So I don't have to deal with my brother anymore. 1112 01:09:30,900 --> 01:09:33,999 Call tonight and I'll dig hers up for you. 1113 01:09:34,000 --> 01:09:35,840 If you tell me why you want it. 1114 01:09:39,440 --> 01:09:40,980 Did you just buy those? 1115 01:09:43,250 --> 01:09:44,609 Is that okay? 1116 01:09:44,610 --> 01:09:46,680 You know, I don't wanna scare you off again. 1117 01:09:47,980 --> 01:09:50,420 I'm messing with you, dummy. 1118 01:09:54,260 --> 01:09:55,920 Okay. Come on. 1119 01:09:56,420 --> 01:09:57,990 Walk me home. 1120 01:09:59,460 --> 01:10:01,690 I broke my arm once. 1121 01:10:01,700 --> 01:10:05,429 Is it hard to ride, you know, with your pink cast? 1122 01:10:05,430 --> 01:10:06,669 No, not really. 1123 01:10:06,670 --> 01:10:08,170 Braking's hard. 1124 01:10:09,570 --> 01:10:11,410 My mom used to have a Schwinn bike. 1125 01:10:12,110 --> 01:10:14,070 This is my mom's bike. 1126 01:10:14,080 --> 01:10:15,479 - Really? - Mm-hmm. 1127 01:10:15,480 --> 01:10:16,950 Oh, no way. 1128 01:10:17,410 --> 01:10:18,420 That's cute. 1129 01:10:21,380 --> 01:10:23,150 You really don't think it's weird? 1130 01:10:24,220 --> 01:10:25,290 What? 1131 01:10:27,420 --> 01:10:28,760 That John... 1132 01:10:29,690 --> 01:10:31,629 He fell. 1133 01:10:31,630 --> 01:10:33,690 People fuck around on the bridge all the time. 1134 01:10:33,700 --> 01:10:35,459 It just makes sense that someone would fall. 1135 01:10:35,460 --> 01:10:36,999 Yeah, but... 1136 01:10:37,000 --> 01:10:38,440 What if he didn't fall? 1137 01:10:43,200 --> 01:10:44,270 Oh, my God. 1138 01:10:46,280 --> 01:10:47,410 You think he jumped? 1139 01:10:51,150 --> 01:10:52,749 I don't know. 1140 01:10:52,750 --> 01:10:54,049 Maybe. It means you're right. 1141 01:10:54,050 --> 01:10:56,219 It's not weird I guess, right? 1142 01:10:56,220 --> 01:10:58,119 Why do you care so much? 1143 01:10:58,120 --> 01:11:00,820 God. Wow, I sound like such a dick. 1144 01:11:01,690 --> 01:11:03,020 Don't I? 1145 01:11:03,030 --> 01:11:05,959 Why do you care so much a kid in our class is dead? 1146 01:11:05,960 --> 01:11:08,629 And that kid Daryl's still missing. 1147 01:11:08,630 --> 01:11:11,929 I'm sorry. I don't mean to keep bringing it up either. It's just... 1148 01:11:11,930 --> 01:11:14,170 I don't really feel like I have anyone to talk to right now. 1149 01:11:14,940 --> 01:11:16,440 It's my fault, isn't it? 1150 01:11:19,370 --> 01:11:21,240 Um, what? 1151 01:11:23,610 --> 01:11:25,549 You and Josh? 1152 01:11:25,550 --> 01:11:27,919 I mean, I could tell you two were... 1153 01:11:27,920 --> 01:11:29,320 Well, he's got a thing for me. 1154 01:11:33,560 --> 01:11:34,990 I like you, Zach. 1155 01:11:36,620 --> 01:11:37,930 A lot sometimes. 1156 01:11:44,500 --> 01:11:45,900 Well, this is me. 1157 01:11:47,670 --> 01:11:48,900 You already knew that. 1158 01:11:53,840 --> 01:11:55,110 Do you wanna come inside? 1159 01:12:17,470 --> 01:12:18,900 Hey, Mom. 1160 01:12:26,440 --> 01:12:28,010 Mom, are you home? 1161 01:12:37,890 --> 01:12:40,889 Hey, honey. I'm gonna be home a little late, 1162 01:12:40,890 --> 01:12:43,989 so eat whatever you feel like and don't go anywhere. 1163 01:12:43,990 --> 01:12:45,520 I'll be home as soon as I can. 1164 01:12:45,530 --> 01:12:46,900 Love you. 1165 01:12:47,800 --> 01:12:49,100 Bye. 1166 01:14:06,670 --> 01:14:08,010 Oh, shit. 1167 01:14:21,260 --> 01:14:23,330 - Hey. - Hey, it's Zach. 1168 01:14:24,060 --> 01:14:25,990 So, could I have that number? 1169 01:14:26,460 --> 01:14:27,599 What number? 1170 01:14:27,600 --> 01:14:30,500 Charlie... uh, Carol Barth. Her number. 1171 01:14:31,770 --> 01:14:33,869 Uh, yeah. 1172 01:14:33,870 --> 01:14:35,610 Okay, just one second. 1173 01:14:36,570 --> 01:14:37,869 Asshole. 1174 01:14:40,680 --> 01:14:42,150 Fuck. Fuck. 1175 01:14:44,580 --> 01:14:45,709 Barth residence. 1176 01:14:45,710 --> 01:14:46,950 Charlie, it's Zach. 1177 01:14:47,780 --> 01:14:49,519 How did you get my number? 1178 01:14:49,520 --> 01:14:51,490 Don't worry about that now, all right? Just listen. 1179 01:14:52,950 --> 01:14:54,220 I think it's Josh. 1180 01:14:55,220 --> 01:14:57,220 You think what's Josh? 1181 01:14:57,230 --> 01:14:58,629 I think he killed John Whitcomb. 1182 01:14:58,630 --> 01:15:00,089 What the hell, Zach? 1183 01:15:00,090 --> 01:15:01,759 No, I need to talk to somebody who knows and you're the only one who does. 1184 01:15:01,760 --> 01:15:03,229 So just like fucking let me work this out, all right? 1185 01:15:03,230 --> 01:15:04,829 - What? - Okay. 1186 01:15:04,830 --> 01:15:07,299 So fuckin' Daryl gags at a bit of fuckin' Josh's weed, and he loses his shit. 1187 01:15:07,300 --> 01:15:10,069 But then the other night, all of a sudden, Josh just like gives it all away 1188 01:15:10,070 --> 01:15:11,569 to some girl as a gift. 1189 01:15:11,570 --> 01:15:13,680 But then he says he's gonna sell some to John Whitcomb. 1190 01:15:14,940 --> 01:15:17,379 - So? - So, like a fucking week ago, 1191 01:15:17,380 --> 01:15:19,509 Josh is talking about how much he fucking hates John Whitcomb, 1192 01:15:19,510 --> 01:15:21,179 and all of a sudden he's gonna sell him weed? 1193 01:15:21,180 --> 01:15:23,449 And then all of a sudden John Whitcomb turns up dead 1194 01:15:23,450 --> 01:15:25,789 at the exact same fucking spot where we were all hanging out? 1195 01:15:25,790 --> 01:15:28,489 I mean, it's just a little too fucking coincidental, don't you think? 1196 01:15:28,490 --> 01:15:30,759 All right, so he's acting weird. So are you. 1197 01:15:30,760 --> 01:15:31,789 So am I, probably. 1198 01:15:31,790 --> 01:15:33,190 I know. But I couldn't stop thinking about it. 1199 01:15:33,200 --> 01:15:34,990 So I decided to go out where Daryl is, 1200 01:15:35,000 --> 01:15:36,099 and it's fucking different. 1201 01:15:36,100 --> 01:15:37,499 Wait, wait, wait... 1202 01:15:37,500 --> 01:15:39,829 You're saying you went back out there? 1203 01:15:39,830 --> 01:15:43,239 - What the... - The sword is gone. 1204 01:15:43,240 --> 01:15:44,739 Someone took it. I looked, I checked. 1205 01:15:44,740 --> 01:15:45,740 It's not fucking there. 1206 01:15:45,741 --> 01:15:47,509 Someone has taken the sword. 1207 01:15:47,510 --> 01:15:49,740 Why would you go back up to the woods? 1208 01:15:49,750 --> 01:15:51,679 You know that three people know about that sword, right? 1209 01:15:51,680 --> 01:15:53,049 You, me, and Josh. 1210 01:15:53,050 --> 01:15:55,110 And I don't think he went out there alone. 1211 01:15:55,120 --> 01:15:56,980 - No. - No. 1212 01:15:56,990 --> 01:15:58,449 I think Josh did. I think he went there, 1213 01:15:58,450 --> 01:16:00,150 he took the sword, he fucked with Daryl's body, 1214 01:16:00,160 --> 01:16:02,889 and then he went and pushed John Whitcomb off the fucking bridge. 1215 01:16:02,890 --> 01:16:04,859 And now I have no idea where he is, 1216 01:16:04,860 --> 01:16:07,529 'cause he won't answer any of my fucking phone calls. 1217 01:16:07,530 --> 01:16:09,029 It's so fucked up. 1218 01:16:09,030 --> 01:16:10,560 I know, man. 1219 01:16:10,570 --> 01:16:13,129 Why would you add all this extra nonsense onto the situation? 1220 01:16:13,130 --> 01:16:14,869 Isn't it bad enough as it is? 1221 01:16:14,870 --> 01:16:17,669 You are not listening, Charlie. 1222 01:16:17,670 --> 01:16:18,869 Daryl is dead. 1223 01:16:18,870 --> 01:16:20,209 Charlie, Charlie. Listen, all right? 1224 01:16:20,210 --> 01:16:21,709 Josh, or fucking somebody else, 1225 01:16:21,710 --> 01:16:23,740 they went up there, and if they found Daryl alive, 1226 01:16:23,750 --> 01:16:25,049 they fucking finished him off. 1227 01:16:25,050 --> 01:16:26,679 And if they didn't and they found him dead, 1228 01:16:26,680 --> 01:16:28,719 well, then they were just fucking hacking at his dead fucking body. 1229 01:16:28,720 --> 01:16:30,079 What, so it was Josh? 1230 01:16:30,080 --> 01:16:31,490 He's your friend, isn't he? 1231 01:16:32,090 --> 01:16:34,019 Of course he is. 1232 01:16:34,020 --> 01:16:36,019 Then why go out of your way 1233 01:16:36,020 --> 01:16:37,289 to put this on him? 1234 01:16:37,290 --> 01:16:39,089 Is this not concerning? I mean, where is the fucking sword? 1235 01:16:39,090 --> 01:16:40,190 - Do you have it? - No. 1236 01:16:40,200 --> 01:16:41,429 Did you take it? 1237 01:16:41,430 --> 01:16:42,999 How do we know you didn't take it? 1238 01:16:43,000 --> 01:16:44,760 How do we know if it's even gone? 1239 01:16:44,770 --> 01:16:47,199 You wanna take me back out there and show me? 1240 01:16:47,200 --> 01:16:48,699 Lure me back out there? 1241 01:16:48,700 --> 01:16:50,299 No thank you. 1242 01:16:50,300 --> 01:16:51,639 Charlie, you need to listen. 1243 01:16:51,640 --> 01:16:54,140 No, I don't. You need to listen to yourself. 1244 01:16:55,080 --> 01:16:56,450 You're fucking losing it, dude. 1245 01:16:57,710 --> 01:16:58,780 Don't call me again. 1246 01:17:12,130 --> 01:17:13,530 Ah, shit! 1247 01:17:14,760 --> 01:17:17,170 I didn't want you to see this, Mama. 1248 01:17:26,140 --> 01:17:27,710 Look who I found. 1249 01:17:28,840 --> 01:17:30,110 Yo. 1250 01:17:31,950 --> 01:17:33,120 Hey. 1251 01:17:34,480 --> 01:17:35,650 I got chicken. 1252 01:17:38,190 --> 01:17:40,950 I already ate. You told me to eat whatever. 1253 01:17:40,960 --> 01:17:42,490 - Oh, I did? - Yeah. 1254 01:17:43,790 --> 01:17:47,159 Oh. Well, then we'll reheat. 1255 01:17:47,160 --> 01:17:48,299 Josh, you want some chicken? 1256 01:17:48,300 --> 01:17:49,830 I'm fine. I shouldn't stay long. 1257 01:17:53,200 --> 01:17:55,340 - Do you wanna... - Yeah. 1258 01:17:57,470 --> 01:17:59,839 We're gonna be outside for a sec. 1259 01:17:59,840 --> 01:18:01,440 - Don't go far. - I won't. 1260 01:18:09,990 --> 01:18:11,490 So what are you doing here? 1261 01:18:13,660 --> 01:18:15,790 I don't know, dude. Just hanging out. 1262 01:18:23,630 --> 01:18:25,540 I'm sorry I ditched you at Allison's. 1263 01:18:27,970 --> 01:18:30,810 Yeah, she was pretty bummed. 1264 01:18:36,810 --> 01:18:38,849 What? What are you doing? Are you like afraid of me now? 1265 01:18:38,850 --> 01:18:41,280 No, I'm not afraid of you. There's just some... 1266 01:18:50,530 --> 01:18:51,989 Josh, I went off to the woods again. 1267 01:18:51,990 --> 01:18:54,190 - What? - Yeah, and I saw that someone took the sword. 1268 01:18:54,200 --> 01:18:55,390 Did you talk to Charlie? 1269 01:18:55,400 --> 01:18:56,929 Obviously I fucking talked to Charlie. 1270 01:18:56,930 --> 01:18:58,129 Okay, why are you yelling at me? 1271 01:18:58,130 --> 01:18:59,369 I'm not... I wasn't yelling at you. 1272 01:18:59,370 --> 01:19:00,430 - Yes, you were. - I wasn't yelling. 1273 01:19:00,440 --> 01:19:02,870 Look... Okay, Josh, this is... 1274 01:19:04,370 --> 01:19:06,309 Look, we need to be talking. 1275 01:19:06,310 --> 01:19:07,470 Like really talking. 1276 01:19:07,480 --> 01:19:09,109 Not like you showing up at my house sometimes 1277 01:19:09,110 --> 01:19:11,880 and bumping into each other at a fucking party, like... 1278 01:19:12,880 --> 01:19:14,279 We're friends. 1279 01:19:14,280 --> 01:19:15,679 And I need my friend back, you know. 1280 01:19:15,680 --> 01:19:17,149 Because we're in this shit together. 1281 01:19:17,150 --> 01:19:18,319 Whose number is that? 1282 01:19:18,320 --> 01:19:20,619 Josh, I'm willing to draw a line. 1283 01:19:20,620 --> 01:19:22,589 Really. I'm willing to fucking put everything, 1284 01:19:22,590 --> 01:19:23,759 like what happened with Daryl, 1285 01:19:23,760 --> 01:19:25,489 and what maybe happened with John Whitcomb... 1286 01:19:25,490 --> 01:19:27,759 What are you talking about what happened with John Whitcomb? 1287 01:19:27,760 --> 01:19:29,900 Lower your voice. My mom is inside, all right? 1288 01:19:30,730 --> 01:19:32,329 Look, I... We... 1289 01:19:32,330 --> 01:19:35,340 We can forget about all that stuff and... 1290 01:19:36,140 --> 01:19:37,800 Look, I know how you feel. 1291 01:19:37,810 --> 01:19:41,439 No, you fucking don't know how I feel, okay? 1292 01:19:41,440 --> 01:19:43,179 All you fucking do is say a bunch of shit 1293 01:19:43,180 --> 01:19:46,250 that you think sounds nice, because you're scared all the time. 1294 01:19:48,050 --> 01:19:49,320 Well, you're wrong. 1295 01:19:50,450 --> 01:19:52,520 And you're wrong about me too. 1296 01:20:10,910 --> 01:20:12,010 He left? 1297 01:20:13,670 --> 01:20:16,740 Wish you would have told me. I could have driven him. 1298 01:20:16,750 --> 01:20:18,610 No, he can take care of himself. 1299 01:20:22,620 --> 01:20:24,790 They found that Whitcomb boy. 1300 01:20:26,990 --> 01:20:29,390 Daryl's still missing. It's just too much. 1301 01:20:31,590 --> 01:20:33,600 I keep thinking if I was their mother... 1302 01:20:36,700 --> 01:20:37,700 Come here. 1303 01:20:40,240 --> 01:20:42,030 - Mom. - Come here. 1304 01:20:42,040 --> 01:20:43,710 Fucking hug me. 1305 01:20:44,070 --> 01:20:45,370 Jesus. 1306 01:20:54,980 --> 01:20:56,420 I love you, sweetie. 1307 01:20:57,290 --> 01:20:58,490 I love you. 1308 01:21:02,620 --> 01:21:04,930 Don't hurt me, please! 1309 01:21:52,740 --> 01:21:53,740 Hello! 1310 01:22:13,060 --> 01:22:14,060 Josh? 1311 01:22:27,340 --> 01:22:28,580 Josh? 1312 01:22:39,750 --> 01:22:40,790 Fuck. 1313 01:22:46,500 --> 01:22:47,860 Where did he put it? 1314 01:22:48,360 --> 01:22:49,500 Where is it? 1315 01:23:10,550 --> 01:23:12,460 Oh, you can't trick me. 1316 01:23:29,300 --> 01:23:30,470 Oh, shit. 1317 01:23:53,360 --> 01:23:54,900 - Hey. - Hey, Josh. 1318 01:23:55,600 --> 01:23:57,159 - Allison. - Hey. 1319 01:23:57,160 --> 01:23:58,200 How's it going? 1320 01:23:59,370 --> 01:24:00,899 Fine. 1321 01:24:00,900 --> 01:24:02,569 What's with the beach towel? 1322 01:24:02,570 --> 01:24:03,910 It's a surprise. 1323 01:24:05,140 --> 01:24:07,110 You're full of surprises, aren't you? 1324 01:24:09,340 --> 01:24:10,810 You should come in. 1325 01:24:12,010 --> 01:24:13,620 I'd love to. 1326 01:24:18,790 --> 01:24:20,950 - What? - Is Allison here? 1327 01:24:20,960 --> 01:24:22,189 Who wants to know? 1328 01:24:22,190 --> 01:24:24,359 I do. 1329 01:24:24,360 --> 01:24:26,529 - A mess... - Yeah. I know. Please don't do that right now. 1330 01:24:26,530 --> 01:24:27,790 Right, so she's not here? 1331 01:24:27,800 --> 01:24:29,529 - Nah. - So where is she? 1332 01:24:29,530 --> 01:24:31,560 She left with the bitch from down the street. 1333 01:24:31,570 --> 01:24:32,740 What bitch? 1334 01:24:33,170 --> 01:24:34,569 Meghan whatever. 1335 01:24:34,570 --> 01:24:36,539 Okay. And where are they? 1336 01:24:36,540 --> 01:24:38,100 Her house, I guess. 1337 01:24:38,110 --> 01:24:39,170 Was there a guy with them? 1338 01:24:39,980 --> 01:24:41,309 Fuck off. 1339 01:24:41,310 --> 01:24:43,310 No, please. You don't understand. Right now you can't... 1340 01:25:13,070 --> 01:25:15,010 Excuse me. 1341 01:25:19,350 --> 01:25:21,820 Uh, you got a little something. 1342 01:25:26,860 --> 01:25:27,920 So? 1343 01:25:28,390 --> 01:25:29,719 So, so. 1344 01:25:29,720 --> 01:25:31,630 So, you went to that guy. 1345 01:25:32,330 --> 01:25:33,660 How much and how much? 1346 01:25:36,730 --> 01:25:38,730 This much and it's on the house. 1347 01:25:40,200 --> 01:25:41,940 No fucking way. 1348 01:25:43,500 --> 01:25:45,400 Your guy is awesome. 1349 01:25:45,410 --> 01:25:47,010 Fuck that. I am the guy. 1350 01:25:52,610 --> 01:25:53,820 You rule. 1351 01:25:54,580 --> 01:25:56,020 Thank you. 1352 01:25:57,450 --> 01:25:59,589 Zach isn't coming, is he? 1353 01:25:59,590 --> 01:26:02,120 Uh, no. He can't make it, unfortunately. 1354 01:26:03,420 --> 01:26:06,700 So what? More for us. Come on. 1355 01:26:13,700 --> 01:26:15,770 - Alrighty. - Alrighty. 1356 01:26:16,440 --> 01:26:18,339 Ladies first. 1357 01:26:18,340 --> 01:26:19,640 Thank you. 1358 01:26:39,160 --> 01:26:40,360 Shit. 1359 01:26:51,310 --> 01:26:54,239 Meghan, your mom's Chardonnay is shit. 1360 01:26:54,240 --> 01:26:56,709 Yeah, she's cheap for being so rich. 1361 01:26:56,710 --> 01:26:58,210 Where did she get it from? 1362 01:26:58,910 --> 01:27:00,179 Yeah. 1363 01:27:00,180 --> 01:27:01,680 The gas station. 1364 01:27:03,580 --> 01:27:04,949 Josh, don't. 1365 01:27:04,950 --> 01:27:07,119 Sorry. 1366 01:27:07,120 --> 01:27:08,690 Yeah, it's rude. 1367 01:27:10,330 --> 01:27:11,930 Sorry. 1368 01:27:14,330 --> 01:27:15,890 Josh. 1369 01:27:15,900 --> 01:27:17,360 - I'm good. - You sure? 1370 01:27:17,370 --> 01:27:18,130 Mm-hmm. 1371 01:27:18,131 --> 01:27:19,560 I thought we were hanging out. 1372 01:27:19,570 --> 01:27:20,840 We are. 1373 01:27:24,840 --> 01:27:26,810 So, Josh, what's the surprise this time? 1374 01:27:29,980 --> 01:27:31,980 What the fuck is that? 1375 01:27:32,580 --> 01:27:33,679 It's a fucking sword. 1376 01:27:33,680 --> 01:27:35,249 That's the surprise? 1377 01:27:35,250 --> 01:27:36,619 That's the surprise. 1378 01:27:36,620 --> 01:27:38,280 Can I see it? 1379 01:27:38,290 --> 01:27:39,120 You're looking at it. 1380 01:27:39,121 --> 01:27:41,090 No. Like, can I play with it? 1381 01:27:49,230 --> 01:27:51,170 This is fucking awesome. 1382 01:27:51,600 --> 01:27:53,170 Ooh! Okay. 1383 01:27:57,340 --> 01:27:59,040 Meghan, you look like Zelda. 1384 01:28:00,010 --> 01:28:03,179 Zelda's the princess. 1385 01:28:03,180 --> 01:28:05,740 Oh. Sorry. 1386 01:28:05,750 --> 01:28:08,020 Whatever, man. It's all the same anyway. 1387 01:28:09,320 --> 01:28:11,990 That's not true. It's not all the same. 1388 01:28:14,160 --> 01:28:15,519 Mm. 1389 01:28:15,520 --> 01:28:16,890 The sun feels good. 1390 01:28:17,790 --> 01:28:19,030 Let me see. 1391 01:28:19,430 --> 01:28:20,430 No. 1392 01:28:32,670 --> 01:28:33,840 You like that? 1393 01:28:34,680 --> 01:28:36,180 It's fucking rad. 1394 01:28:45,920 --> 01:28:47,190 All right. My turn. 1395 01:30:38,470 --> 01:30:39,500 Josh. 1396 01:30:42,300 --> 01:30:44,910 Josh, you fucking fuck! Open the door! 1397 01:30:46,910 --> 01:30:48,180 Josh! 1398 01:30:54,350 --> 01:30:56,110 Help! Help! 1399 01:30:56,120 --> 01:30:58,920 He's killing them! Help! 1400 01:31:15,940 --> 01:31:17,310 Josh! 1401 01:32:22,800 --> 01:32:24,100 I'm gonna go get help, all right? 1402 01:32:24,110 --> 01:32:25,169 I'm gonna be right back. 1403 01:32:25,170 --> 01:32:26,780 Just keep breathing, all right? 1404 01:33:16,060 --> 01:33:17,460 Oh, shit! 1405 01:33:25,000 --> 01:33:26,060 Josh! 1406 01:33:53,490 --> 01:33:55,690 Josh, what the fuck are you doing? 1407 01:33:55,700 --> 01:33:56,860 Is she dead? 1408 01:33:58,070 --> 01:34:00,340 Fuck you, man. What... 1409 01:34:05,670 --> 01:34:08,770 Yo, what's happening? We're friends. 1410 01:34:08,780 --> 01:34:10,310 Remember? We're... 1411 01:34:12,150 --> 01:34:14,580 You're my... You're my best friend. 1412 01:34:17,080 --> 01:34:18,620 Please... 1413 01:34:19,520 --> 01:34:20,750 I love you. 1414 01:34:22,590 --> 01:34:23,620 Fuck. 1415 01:35:39,470 --> 01:35:41,969 Fuck! Get off him! Get off him! 1416 01:35:41,970 --> 01:35:43,440 Move it! Stop it! 1417 01:35:44,740 --> 01:35:45,770 Stop! 1418 01:35:49,280 --> 01:35:50,740 Stay back... Get him... 1419 01:36:25,610 --> 01:36:27,680 Zach, look at me. Look at me. 1420 01:36:28,880 --> 01:36:30,980 One, two... 1421 01:36:30,990 --> 01:36:32,549 Okay? What's hurting you? 1422 01:36:32,550 --> 01:36:34,020 Here. It's hurting here. 1423 01:36:36,160 --> 01:36:37,530 Can you hold that, please? 1424 01:36:42,230 --> 01:36:44,860 Are they gonna be okay? 1425 01:36:44,870 --> 01:36:46,499 Let me grab a pad for you. 1426 01:36:46,500 --> 01:36:47,999 Are they gonna be okay? 1427 01:36:48,000 --> 01:36:49,130 Keep looking at me, okay? 1428 01:36:49,140 --> 01:36:50,370 Don't look away. 1429 01:36:52,570 --> 01:36:54,909 Can you take a deep breath? 1430 01:36:54,910 --> 01:36:56,440 Take a real nice one, okay? 1431 01:36:57,750 --> 01:36:59,579 Zach, please. 1432 01:36:59,580 --> 01:37:01,349 Can I have your attention just for a minute? 1433 01:37:01,350 --> 01:37:03,349 I just wanna ask you about what happened. 1434 01:37:03,350 --> 01:37:05,349 Will that be okay with you? 1435 01:39:28,030 --> 01:39:29,729 Who can tell me? 1436 01:39:29,730 --> 01:39:31,599 Who knows? Raise your hand. 1437 01:39:31,600 --> 01:39:35,469 Women's major contribution to the industrial... 1438 01:39:35,470 --> 01:39:37,269 Ah, Allison. 96486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.