Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:02,652
I can't afford Zane's buy-in.
2
00:00:02,653 --> 00:00:04,886
I pay you out
of my own pocket
3
00:00:04,921 --> 00:00:07,926
and the partner's find out,
it will cost me millions.
4
00:00:07,927 --> 00:00:09,693
Jessica, I need this.
5
00:00:09,729 --> 00:00:11,295
I'm actually
loaning you this money,
6
00:00:11,490 --> 00:00:12,856
and you're gonna loan it
to him,
7
00:00:12,892 --> 00:00:15,292
and if nobody
ever repays anybody,
8
00:00:15,327 --> 00:00:17,728
nobody's gonna give a shit.
- Thank you.
9
00:00:17,763 --> 00:00:19,603
Harvey, it's time to take my
name off the wall.
10
00:00:19,645 --> 00:00:21,312
And what if I say
I accept it?
11
00:00:21,347 --> 00:00:22,791
Then you've got two things
to figure out.
12
00:00:22,815 --> 00:00:24,682
How much are you gonna spend
to buy me out,
13
00:00:24,717 --> 00:00:26,261
and how're you gonna
spin this thing?
14
00:00:26,262 --> 00:00:27,428
The second
we cut her a check,
15
00:00:27,463 --> 00:00:28,954
we don't have a leg
to stand on in court.
16
00:00:28,955 --> 00:00:30,171
It's a one-way ticket
to bankruptcy.
17
00:00:30,172 --> 00:00:31,857
Well, I'm not letting
that son of a bitch
18
00:00:31,858 --> 00:00:33,736
back into the
house Jessica took from him.
19
00:00:33,737 --> 00:00:35,854
Wait a second.
Stanley Gordon doesn't need money.
20
00:00:35,855 --> 00:00:38,033
He just wants the world to know
that Jessica's name's dog shit.
21
00:00:38,057 --> 00:00:39,390
If we put out
a public statement
22
00:00:39,425 --> 00:00:40,736
that throws Jessica
under the bus--
23
00:00:40,760 --> 00:00:42,159
- No way.
- We do this,
24
00:00:42,195 --> 00:00:44,395
Jessica gets paid,
we are free and clear.
25
00:00:44,430 --> 00:00:46,688
I was just wondering
if there's a reason why
26
00:00:46,689 --> 00:00:47,833
I just got a new lease
on my desk
27
00:00:47,857 --> 00:00:49,590
that's 10% less
than our last one.
28
00:00:49,626 --> 00:00:51,594
I just wanted to thank you
for keeping me.
29
00:00:51,595 --> 00:00:52,794
Before you go.
30
00:00:52,830 --> 00:00:54,462
Do you want me
to pour us a drink?
31
00:00:54,498 --> 00:00:56,331
What do you say
we shake things up
32
00:00:56,366 --> 00:00:57,799
and make it two?
33
00:00:59,000 --> 00:01:05,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
34
00:01:12,592 --> 00:01:15,092
Nathan, what are you
doing here?
35
00:01:15,128 --> 00:01:18,029
- Can I come in?
- Yeah, of course.
36
00:01:18,064 --> 00:01:18,863
- Thanks.
- Can I get you
37
00:01:18,898 --> 00:01:20,531
a coffee or something?
38
00:01:20,567 --> 00:01:25,036
- No, I'm, I'm good.
- What's going on?
39
00:01:25,479 --> 00:01:28,013
Well, I don't know
how to say this,
40
00:01:28,048 --> 00:01:29,948
so I'm just going to say it.
41
00:01:29,984 --> 00:01:32,985
I got into a case.
It started getting to me,
42
00:01:33,020 --> 00:01:37,255
and the next thing I knew,
it turned into a class action.
43
00:01:37,733 --> 00:01:38,810
Nathan, you don't
have the resources
44
00:01:38,834 --> 00:01:40,382
to take on a class action.
45
00:01:40,383 --> 00:01:42,316
That didn't stop you
from taking on
46
00:01:42,352 --> 00:01:43,629
those miners last year.
- No, it didn't.
47
00:01:43,653 --> 00:01:47,121
But I ended up needing to go
to Pearson Specter for help.
48
00:01:47,157 --> 00:01:49,257
Why do you think
I'm here now?
49
00:01:49,292 --> 00:01:51,626
You want me to ask my firm
to help you?
50
00:01:51,661 --> 00:01:54,595
I want your firm to make an
investment in the clinic.
51
00:01:54,631 --> 00:01:56,230
Nathan, that's never
going to happen.
52
00:01:56,266 --> 00:01:57,732
Well, I need
some kind of help.
53
00:01:57,767 --> 00:01:59,233
Because there are
a bunch of children
54
00:01:59,269 --> 00:02:00,713
who are never going
to live normal lives,
55
00:02:00,737 --> 00:02:02,170
and if I don't
think of something,
56
00:02:02,205 --> 00:02:03,482
I'm going to have to choose
between them,
57
00:02:03,506 --> 00:02:04,872
and keeping the clinic
in business.
58
00:02:04,908 --> 00:02:05,951
Wait, wait, wait,
what do you mean
59
00:02:05,975 --> 00:02:07,575
they're never going
to have normal lives?
60
00:02:07,610 --> 00:02:09,177
There's a school
in upstate New York.
61
00:02:09,620 --> 00:02:11,531
About ten years ago,
Discharge Power started making
62
00:02:11,555 --> 00:02:13,440
batteries
a thousand yards away.
63
00:02:13,482 --> 00:02:16,749
Those kids started getting
lead poisoning.
64
00:02:16,785 --> 00:02:21,120
And they say it's not
from the plant, but it is.
65
00:02:21,156 --> 00:02:23,623
All right, I have an idea.
66
00:02:23,658 --> 00:02:25,024
But it's not giving you money,
67
00:02:25,060 --> 00:02:27,427
and it's not giving you
our associates.
68
00:02:31,099 --> 00:02:32,632
I know we drank a few
last night,
69
00:02:32,667 --> 00:02:35,268
but I'm pretty sure
you're in the wrong office.
70
00:02:35,303 --> 00:02:37,203
I was going to replace
the bottle we finished,
71
00:02:37,239 --> 00:02:39,172
but I can find it another home.
72
00:02:39,207 --> 00:02:41,207
What's that they say
about great minds?
73
00:02:43,612 --> 00:02:46,641
Seriously, Donna,
it was nice just to hang out,
74
00:02:46,642 --> 00:02:48,976
and enjoy each other's company.
75
00:02:49,011 --> 00:02:51,278
It sure was.
76
00:02:51,313 --> 00:02:54,848
So, things between us are--
77
00:02:54,884 --> 00:02:56,717
Back to normal?
78
00:02:56,752 --> 00:02:58,685
If they are for you,
they are for me.
79
00:02:58,721 --> 00:02:59,820
Good.
80
00:03:01,850 --> 00:03:04,751
I hope you two didn't break
out the scotch on my behalf.
81
00:03:04,786 --> 00:03:06,820
I don't imbibe this early
unless I'm on vacation.
82
00:03:07,169 --> 00:03:08,280
I know you're
getting old, Stanley,
83
00:03:08,304 --> 00:03:10,170
but you're on
permanent vacation.
84
00:03:10,205 --> 00:03:11,679
Well, I hate
to break it to you,
85
00:03:11,731 --> 00:03:13,164
but I'm stepping back
into the ring.
86
00:03:13,199 --> 00:03:15,013
That doesn't look like
a Christmas present.
87
00:03:15,014 --> 00:03:17,314
It's a lawsuit on behalf
of your former partners
88
00:03:17,349 --> 00:03:20,651
for damages incurred by the
criminal actions of this firm.
89
00:03:20,686 --> 00:03:22,286
What the hell
are you talking about?
90
00:03:22,321 --> 00:03:23,598
Every single partner
who left this firm
91
00:03:23,622 --> 00:03:26,256
after Mike Ross went to jail
is damaged goods.
92
00:03:26,316 --> 00:03:28,143
- Bullshit.
- It's not bullshit.
93
00:03:28,258 --> 00:03:29,736
And in case it hasn't
occurred to you,
94
00:03:29,760 --> 00:03:31,971
once you put that statement out
about Jessica's disbarment,
95
00:03:31,995 --> 00:03:32,992
you made my case for me.
96
00:03:32,993 --> 00:03:36,627
Son of a--we issued
that statement to appease you.
97
00:03:36,663 --> 00:03:38,903
Hey, it wasn't my idea to
throw your mommy under the bus.
98
00:03:38,932 --> 00:03:40,498
It was your partner's.
99
00:03:40,533 --> 00:03:42,867
All I did was take advantage
of an opportunity.
100
00:03:42,902 --> 00:03:46,671
Now, if you'll excuse me,
I have a trial to prepare for.
101
00:03:55,195 --> 00:03:57,095
Harvey, we have a problem.
102
00:03:57,130 --> 00:03:58,508
Well, whatever it is,
it's going to have to wait.
103
00:03:58,532 --> 00:04:00,999
Because I just got a visit
from Stanley Gordon.
104
00:04:01,034 --> 00:04:02,779
- Me too, he's suing us.
- And what exactly are you
105
00:04:02,803 --> 00:04:04,102
planning to do about it?
106
00:04:04,137 --> 00:04:05,670
Because this whole thing
is your fault.
107
00:04:05,706 --> 00:04:07,272
My fault?
How is it my fault?
108
00:04:07,307 --> 00:04:09,185
You were the one who came up
with that idea to release
109
00:04:09,209 --> 00:04:11,187
that statement condemning
Jessica in the first place.
110
00:04:11,211 --> 00:04:13,678
Harvey, I am not the enemy
Stanley Gordon is.
111
00:04:13,714 --> 00:04:14,991
And I don't care
how he twisted it.
112
00:04:15,015 --> 00:04:16,181
It was a good idea.
113
00:04:16,216 --> 00:04:17,360
Well, we need
another good idea.
114
00:04:17,384 --> 00:04:19,651
Because he's suing
for the exact amount
115
00:04:19,686 --> 00:04:20,752
of their original buy-ins.
116
00:04:20,787 --> 00:04:22,654
Wait a second.
117
00:04:22,689 --> 00:04:23,955
This is about their buy-ins.
118
00:04:23,990 --> 00:04:26,024
Of course it's about
their buy-ins.
119
00:04:26,059 --> 00:04:27,937
What difference does that make?
- If we can prove
120
00:04:27,961 --> 00:04:29,906
that this is just a back door
way of getting that money back,
121
00:04:29,930 --> 00:04:31,262
we can get this thing dismissed
122
00:04:31,298 --> 00:04:33,098
before it ever
gets off the ground.
123
00:04:33,133 --> 00:04:34,499
All right.
124
00:04:34,534 --> 00:04:36,501
You get to work
on drafting a motion,
125
00:04:36,536 --> 00:04:39,437
I'm going to try
and get us some proof.
126
00:04:39,473 --> 00:04:41,573
Harvey, you think we should
let Jessica know?
127
00:04:41,608 --> 00:04:43,375
No, Louis, I don't.
128
00:04:43,410 --> 00:04:45,110
Because I'm not about
to tell Jessica
129
00:04:45,145 --> 00:04:47,746
that we issued a statement
condemning her for nothing.
130
00:04:49,250 --> 00:04:53,250
โช Suits 7x15 โช
Tiny Violin
Original Air Date on April 25, 2018
131
00:04:53,253 --> 00:04:56,455
โช See the money,wanna stay for your meal โช
132
00:04:56,490 --> 00:04:59,792
โช Get another piece of piefor your wife โช
133
00:04:59,827 --> 00:05:02,928
โช Everybody wanna knowhow it feel โช
134
00:05:02,963 --> 00:05:06,532
โช Everybody wanna seewhat it's like โช
135
00:05:06,567 --> 00:05:09,334
โช I'll even eat a bean pie,I don't mind โช
136
00:05:09,370 --> 00:05:13,138
โช Me and Missy is so busy,busy making money โช
137
00:05:13,174 --> 00:05:14,907
โช All right โช
138
00:05:14,942 --> 00:05:15,812
โช All step back,I'm 'bout to dance โช
139
00:05:15,813 --> 00:05:20,313
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
140
00:05:20,314 --> 00:05:21,447
โช The greenback boogie โช
141
00:05:23,431 --> 00:05:26,099
- Donna, have you seen Harvey?
- He's out, Mike.
142
00:05:26,135 --> 00:05:28,402
And he's going to be out
for a while.
143
00:05:28,437 --> 00:05:30,404
- What happened?
- We got hit with a lawsuit
144
00:05:30,439 --> 00:05:32,172
from Stanley Gordon.
145
00:05:32,208 --> 00:05:33,752
The partners
are coming after their money,
146
00:05:33,776 --> 00:05:35,409
and they hired him to do it.
- Shit.
147
00:05:35,444 --> 00:05:37,277
If we lose that--
- I know.
148
00:05:37,313 --> 00:05:39,680
But it's Harvey and Louis, so
we don't need to go there yet.
149
00:05:41,183 --> 00:05:43,517
Is there something
I can help you with?
150
00:05:44,124 --> 00:05:46,525
Donna, the clinic's
in trouble.
151
00:05:46,560 --> 00:05:49,161
Nathan came to me this morning
about asking Harvey for money,
152
00:05:49,196 --> 00:05:50,629
and--
- Mike, there's no way.
153
00:05:50,664 --> 00:05:52,264
I know, and that's
what I told Nathan.
154
00:05:52,299 --> 00:05:54,342
- Then what do you need?
- I need to pour everything
155
00:05:54,343 --> 00:05:56,310
I have into one of his cases
until we win.
156
00:05:56,345 --> 00:05:59,446
And I know Harvey and I had our
share of problems this year,
157
00:05:59,481 --> 00:06:01,114
and I don't want
to add to them.
158
00:06:01,291 --> 00:06:04,325
Well, if you're asking
for my blessing, you have it.
159
00:06:05,056 --> 00:06:07,756
Thanks, Donna.
160
00:06:08,027 --> 00:06:10,127
- Mike?
- Yeah?
161
00:06:10,162 --> 00:06:11,928
What's the case?
162
00:06:11,964 --> 00:06:14,965
Kids with lead poisoning.
163
00:06:15,000 --> 00:06:16,600
Go get 'em.
164
00:06:24,588 --> 00:06:25,854
I was wondering
when you'd find me.
165
00:06:25,855 --> 00:06:28,612
What the hell is your name
doing on that suit?
166
00:06:28,613 --> 00:06:29,623
- Harvey--
- Because we both know
167
00:06:29,647 --> 00:06:31,147
Jessica made you whole.
168
00:06:31,182 --> 00:06:34,283
Which means you got no business
stabbing us in the back.
169
00:06:34,319 --> 00:06:36,027
I'm not stabbing anyone,
Harvey.
170
00:06:36,028 --> 00:06:38,261
Not only are you
shoving the knife in,
171
00:06:38,297 --> 00:06:40,497
you're getting paid twice
in the process.
172
00:06:40,532 --> 00:06:42,332
Think it through, Harvey.
173
00:06:42,367 --> 00:06:44,301
You know Jessica
gave me the buy-in.
174
00:06:44,336 --> 00:06:46,169
None of them do.
175
00:06:46,205 --> 00:06:48,138
I refuse to sign on
to this thing,
176
00:06:48,173 --> 00:06:50,207
every one of them
figures out what happened,
177
00:06:50,242 --> 00:06:52,542
and it opens the floodgates
to them coming after
178
00:06:52,578 --> 00:06:53,578
their money legitimately,
179
00:06:53,612 --> 00:06:55,445
instead of
through the back door.
180
00:06:55,481 --> 00:06:56,791
So you're saying
I should thank you?
181
00:06:56,815 --> 00:06:59,282
I guess I am.
Not that you ever would.
182
00:06:59,318 --> 00:07:01,051
I'll thank you
when you get those clowns
183
00:07:01,086 --> 00:07:02,753
to back the hell off
this claim.
184
00:07:02,788 --> 00:07:04,654
- I can't do that.
- Sure you can.
185
00:07:04,690 --> 00:07:06,323
You've always been
the ringleader.
186
00:07:06,358 --> 00:07:08,391
You give them some line
about this opening them up
187
00:07:08,427 --> 00:07:10,827
to countersuits
for breach of contract.
188
00:07:10,863 --> 00:07:12,529
They'll drop this
before the sun comes up.
189
00:07:12,564 --> 00:07:15,565
They're not idiots.
I try a stunt like that,
190
00:07:15,601 --> 00:07:18,335
I might as well have refused
to sign on in the first place.
191
00:07:18,370 --> 00:07:22,105
Jack, listen to me.
192
00:07:22,141 --> 00:07:24,141
This could put us under.
193
00:07:24,538 --> 00:07:26,805
Look, I'm no fan
of Stanley Gordon,
194
00:07:26,840 --> 00:07:29,441
so if there's a way that I can
help that doesn't screw me,
195
00:07:29,476 --> 00:07:31,042
I will.
196
00:07:31,078 --> 00:07:32,978
But you did this,
197
00:07:33,013 --> 00:07:35,847
when you issued that statement
about Jessica.
198
00:07:35,883 --> 00:07:36,982
Now, if you'll excuse me,
199
00:07:37,017 --> 00:07:39,084
I'm not looking to be seen
talking to you.
200
00:07:44,517 --> 00:07:47,151
Hey, Mike.
What are you doing here?
201
00:07:47,186 --> 00:07:49,219
I just came to tell the king
of class action here
202
00:07:49,255 --> 00:07:50,354
that I'm in.
203
00:07:50,389 --> 00:07:52,356
You got me for as long
as you need me.
204
00:07:52,830 --> 00:07:53,996
Mike, that's great.
Thank you.
205
00:07:54,031 --> 00:07:55,765
Wait a second,
you're telling me you brought
206
00:07:55,800 --> 00:07:57,496
this jerkoff onto our case?
- Excuse me.
207
00:07:57,497 --> 00:07:58,929
Mr. Jerkoff, please.
- Oh, yeah?
208
00:07:58,965 --> 00:08:01,766
How about Johnnie Dickface?
- How about Jonathan Dickface?
209
00:08:01,801 --> 00:08:03,445
Okay, are you two finished?
Because we actually
210
00:08:03,469 --> 00:08:05,002
have a case to prepare for.
211
00:08:05,037 --> 00:08:06,215
And they just filed
a motion to dismiss
212
00:08:06,239 --> 00:08:08,005
based on insufficient
class certification.
213
00:08:08,040 --> 00:08:09,340
What?
214
00:08:09,375 --> 00:08:10,719
I filled out
that paperwork myself,
215
00:08:10,743 --> 00:08:13,244
and you filed it yesterday.
- No, you filed it.
216
00:08:13,279 --> 00:08:15,124
Because you said you were going
to take care of it yourself.
217
00:08:15,148 --> 00:08:17,181
And then you said you were
going down to the court.
218
00:08:17,216 --> 00:08:19,116
Shit.
219
00:08:19,152 --> 00:08:20,701
I got caught up.
- God damn it, Nathan.
220
00:08:20,702 --> 00:08:22,046
This ruins three months worth
of work.
221
00:08:22,070 --> 00:08:24,148
- You think I don't know that?
- I don't care whether
222
00:08:24,172 --> 00:08:25,133
you know it or not,
it was your idea to--
223
00:08:25,134 --> 00:08:26,766
All right, all right,
that's enough.
224
00:08:26,802 --> 00:08:29,102
Guys, pointing fingers isn't
going to get us anywhere.
225
00:08:29,137 --> 00:08:30,537
Mike's right.
226
00:08:30,572 --> 00:08:32,872
The question is,
what are we going to do?
227
00:08:32,908 --> 00:08:33,918
We're going to do what you do
228
00:08:33,942 --> 00:08:36,176
when the law
isn't on your side.
229
00:08:36,211 --> 00:08:37,588
We're going to tell the truth,
and hope to hell
230
00:08:37,612 --> 00:08:38,745
the judge sees it our way.
231
00:08:41,808 --> 00:08:43,508
Your Honor,
the law is clear on this.
232
00:08:43,543 --> 00:08:45,410
They missed the deadline,
and you are obligated
233
00:08:45,445 --> 00:08:46,918
to dismiss this case.
- He's right, Your Honor.
234
00:08:46,919 --> 00:08:49,776
I missed the deadline,
but there are 150 children
235
00:08:49,777 --> 00:08:51,302
with elevated levels
of lead in their blood
236
00:08:51,303 --> 00:08:53,381
that shouldn't have to suffer
because I made a mistake.
237
00:08:53,405 --> 00:08:54,771
Well, that is a
wonderful story,
238
00:08:54,806 --> 00:08:56,406
but the truth is,
he doesn't care
239
00:08:56,441 --> 00:08:57,952
about these children
because this is a cash grab,
240
00:08:57,976 --> 00:09:00,043
plain and simple.
- Cash grab?
241
00:09:00,590 --> 00:09:02,390
Our fees are capped at $50,000.
242
00:09:02,425 --> 00:09:04,125
$50,000
keeps your clinic running
243
00:09:04,160 --> 00:09:06,294
for a hell of a long time,
and I still haven't heard
244
00:09:06,329 --> 00:09:08,062
one piece of evidence
that we even knew
245
00:09:08,098 --> 00:09:10,231
about these lead levels.
- Your Honor, if I may,
246
00:09:10,266 --> 00:09:12,378
I have some evidence I'd like
to share with the court.
247
00:09:12,402 --> 00:09:14,402
- And you are?
- Mike Ross, Specter Litt,
248
00:09:14,437 --> 00:09:16,248
Your Honor, and I think
it might interest the court
249
00:09:16,272 --> 00:09:18,005
to know a little
of Mr. Collins' history
250
00:09:18,041 --> 00:09:20,274
with cases like this.
- What are you talking about?
251
00:09:20,310 --> 00:09:22,343
Your last case
against a clinic.
252
00:09:22,794 --> 00:09:25,060
You created 16 situations
just like this,
253
00:09:25,096 --> 00:09:26,762
and then, on the 17th,
it got thrown out,
254
00:09:26,798 --> 00:09:28,838
because they finally
missed a deadline.
255
00:09:28,839 --> 00:09:30,883
That is a mischaracterization
of the facts, Your Honor.
256
00:09:30,907 --> 00:09:33,641
Whereas only 10%
of Nathan Krueger's cases
257
00:09:33,677 --> 00:09:36,344
even involve monetary damages,
because this man
258
00:09:36,380 --> 00:09:38,613
spends most of his time
trying to keep poor people
259
00:09:38,648 --> 00:09:40,749
in their homes and protecting
their civil rights.
260
00:09:40,784 --> 00:09:42,917
Well, then give him the
Congressional medal of honor
261
00:09:42,953 --> 00:09:45,687
and dismiss this case because
he still missed the deadline.
262
00:09:45,722 --> 00:09:48,455
And it's within my power
to extend it, Mr. Collins.
263
00:09:48,456 --> 00:09:50,735
So if your company
did nothing wrong,
264
00:09:50,736 --> 00:09:52,069
you have nothing
to worry about.
265
00:09:52,104 --> 00:09:53,937
Because this case
is moving to trial.
266
00:09:53,973 --> 00:09:56,040
Your Honor,
this action is nothing more
267
00:09:56,075 --> 00:09:58,020
than a backdoor attempt
to get our former partners
268
00:09:58,044 --> 00:09:59,677
their buy-ins back.
- Where's your proof?
269
00:09:59,712 --> 00:10:01,679
I'll tell you where.
You helped us rewrite
270
00:10:01,714 --> 00:10:04,648
our bylaws to stop this claim.
Now, you're using the statement
271
00:10:04,684 --> 00:10:07,840
you made us issue to revive
that very same claim.
272
00:10:08,038 --> 00:10:09,316
Every one of these
former partners
273
00:10:09,340 --> 00:10:10,672
suffered damage
to their career
274
00:10:10,708 --> 00:10:12,908
due to their association
with a firm that hired a fraud,
275
00:10:12,943 --> 00:10:14,509
and you know it.
- Wow, Stanley.
276
00:10:14,545 --> 00:10:16,456
Isn't it convenient that all
you have to back that up
277
00:10:16,480 --> 00:10:17,490
is the word
of the very same partners
278
00:10:17,514 --> 00:10:18,280
that'll say anything
they have to
279
00:10:18,315 --> 00:10:20,501
to get their money back?
280
00:10:20,502 --> 00:10:21,546
I'm glad
you brought that up, Louis.
281
00:10:21,570 --> 00:10:23,670
Because I happen
to have the statement
282
00:10:23,705 --> 00:10:25,683
of a former partner who's not
a part of this lawsuit at all.
283
00:10:25,707 --> 00:10:26,884
What the hell
are you talking about?
284
00:10:26,908 --> 00:10:29,108
Your Honor,
this is a court transcript
285
00:10:29,144 --> 00:10:31,455
of a case tried by Dana Scott,
former partner of their firm.
286
00:10:31,479 --> 00:10:32,590
I'd like to draw your attention
to the section
287
00:10:32,614 --> 00:10:34,380
where Ms. Scott talks about
having
288
00:10:34,416 --> 00:10:36,382
her credibility questioned
as a direct result
289
00:10:36,418 --> 00:10:38,184
of working at Pearson Specter.
290
00:10:38,219 --> 00:10:40,328
Your Honor, there must be
some other explanation for--
291
00:10:40,329 --> 00:10:41,606
Then get her ass
in here to give it.
292
00:10:41,630 --> 00:10:43,497
- Watch your mouth!
- That's enough.
293
00:10:43,532 --> 00:10:45,599
He's right.
If you can't get Ms. Scott
294
00:10:45,634 --> 00:10:47,301
to refute this testimony
by tomorrow,
295
00:10:47,336 --> 00:10:49,036
then this trial
is moving forward.
296
00:10:58,243 --> 00:10:59,810
Mr. Ross!
297
00:11:01,539 --> 00:11:02,783
If you've got anything
to say to us,
298
00:11:02,807 --> 00:11:03,951
you're going to have to say it
to Nathan, too.
299
00:11:03,975 --> 00:11:06,109
I get it, you're the guy
from the big firm
300
00:11:06,144 --> 00:11:07,622
who comes in to finish
what they couldn't.
301
00:11:07,646 --> 00:11:09,123
But as soon as you get bored
and walk away,
302
00:11:09,147 --> 00:11:10,224
I'm going to
litigate circles around them.
303
00:11:10,248 --> 00:11:11,258
Go ahead and give it a shot.
304
00:11:11,282 --> 00:11:12,515
Here's the thing,
Mr. Collins.
305
00:11:12,550 --> 00:11:15,218
I don't get bored,
and I'm not going anywhere.
306
00:11:15,253 --> 00:11:17,320
You couldn't even make it
to court on time.
307
00:11:17,355 --> 00:11:18,866
You're serving your annual
pro Bono sentence.
308
00:11:18,890 --> 00:11:20,101
You can't wait
for this to be over.
309
00:11:20,125 --> 00:11:22,191
You don't know shit about me.
310
00:11:22,227 --> 00:11:23,827
These guys were there
when I needed them,
311
00:11:23,862 --> 00:11:26,095
which means I'm going
to stick with them forever.
312
00:11:26,131 --> 00:11:28,364
Then what do you say
we settle this thing right now?
313
00:11:28,400 --> 00:11:29,766
Not interested.
314
00:11:29,801 --> 00:11:31,300
Come on, there's got to be
a number.
315
00:11:31,336 --> 00:11:33,291
I'm sure there is,
and when you find it,
316
00:11:33,292 --> 00:11:35,459
you can bring it
to us tomorrow.
317
00:11:35,494 --> 00:11:38,261
But in the meantime, we've got
a class action to prepare for.
318
00:11:38,297 --> 00:11:39,830
Fine.
319
00:11:39,865 --> 00:11:41,443
I'll meet you at your office
tomorrow at 10.
320
00:11:41,467 --> 00:11:43,867
Make it 9, and at the clinic.
321
00:11:43,902 --> 00:11:46,503
Oh, and Mr. Collins,
you better be on time,
322
00:11:46,538 --> 00:11:47,804
and it better be good.
323
00:11:50,542 --> 00:11:53,310
Mike, what are you doing
playing chicken with this guy?
324
00:11:53,345 --> 00:11:55,712
He's ready to settle.
- You know what I'm doing.
325
00:11:56,269 --> 00:11:58,080
The less interested he thinks
we are in settling,
326
00:11:58,104 --> 00:11:59,414
the higher the number goes.
- Then why didn't you at least
327
00:11:59,438 --> 00:12:00,449
let him meet you
at your office?
328
00:12:00,473 --> 00:12:01,839
Use the big guns
to intimidate him.
329
00:12:01,874 --> 00:12:04,875
Because he knows we'll never
throw our resources at this.
330
00:12:04,911 --> 00:12:06,355
Well, in case you haven't
been paying attention,
331
00:12:06,379 --> 00:12:07,779
we don't have
the resources, either.
332
00:12:07,813 --> 00:12:09,947
I know that, Oliver.
He doesn't.
333
00:12:11,551 --> 00:12:13,317
Now, come on,
here's what I need you to do.
334
00:12:15,955 --> 00:12:18,689
Hey, you have a minute?
335
00:12:18,724 --> 00:12:20,824
Not really,
because I know why you're here.
336
00:12:20,860 --> 00:12:22,226
No, you don't.
337
00:12:22,261 --> 00:12:23,794
You're here
because Louis sent you
338
00:12:23,829 --> 00:12:26,297
to get me to make Scottie
retract that statement.
339
00:12:26,332 --> 00:12:28,065
Okay, maybe you do know
why I'm here.
340
00:12:28,100 --> 00:12:29,733
But Louis
didn't send me, Harvey.
341
00:12:29,769 --> 00:12:31,535
I volunteered.
- Donna.
342
00:12:31,924 --> 00:12:34,124
Nothing I say is going
to make her take it back.
343
00:12:34,159 --> 00:12:35,659
You don't know that.
344
00:12:35,694 --> 00:12:37,827
And if anybody
can make her do it, it's you.
345
00:12:37,863 --> 00:12:39,796
Why, because I have
history with her?
346
00:12:39,831 --> 00:12:41,409
Of course because
you have history with her.
347
00:12:41,433 --> 00:12:42,766
Well, maybe I don't
want it to be
348
00:12:42,801 --> 00:12:44,757
that every time
I have to go to Scottie,
349
00:12:44,758 --> 00:12:46,858
it's to use our history
to get her to do something
350
00:12:46,893 --> 00:12:48,426
that she's not going
to want to do.
351
00:12:48,462 --> 00:12:50,595
Harvey, Scottie's
not the only person who
352
00:12:50,630 --> 00:12:52,731
every time you go to her,
you need something.
353
00:12:53,191 --> 00:12:55,236
She's just the only one who
makes you feel bad about it.
354
00:12:55,260 --> 00:12:57,004
Why the hell do you think
I don't want to go over there?
355
00:12:57,028 --> 00:12:59,139
To tell you the truth,
I don't really care why.
356
00:12:59,140 --> 00:13:00,573
Because this isn't
just about you.
357
00:13:00,608 --> 00:13:02,375
This is about
keeping this place alive.
358
00:13:02,410 --> 00:13:05,044
- You think I don't know that?
- I think you do know that.
359
00:13:05,080 --> 00:13:06,920
And I think you also know
if you don't do this,
360
00:13:06,948 --> 00:13:10,483
we're going to trial,
and we may not win.
361
00:13:10,518 --> 00:13:13,152
And by the way, if you didn't
have a history with Scottie,
362
00:13:13,188 --> 00:13:15,054
she never would have put us
in this position
363
00:13:15,090 --> 00:13:16,355
in the first place.
364
00:13:25,215 --> 00:13:29,351
Can't say I know many lawyers
who bike to work.
365
00:13:29,386 --> 00:13:31,186
Old habit.
366
00:13:31,221 --> 00:13:33,522
Helps me clear my head
before I start a new trial.
367
00:13:33,557 --> 00:13:36,525
Whatever it does,
I'd say it's working.
368
00:13:36,560 --> 00:13:38,393
You were in the courtroom.
369
00:13:38,429 --> 00:13:40,762
Six rows back, three seats in.
- I was.
370
00:13:40,798 --> 00:13:42,297
Andy Forsyth.
371
00:13:42,332 --> 00:13:43,732
- Mike Ross.
- I know.
372
00:13:43,767 --> 00:13:46,701
In fact, you're the reason
I took a red-eye from Seattle.
373
00:13:46,737 --> 00:13:48,448
- Why'd you do that?
- Because I'm about to take on
374
00:13:48,472 --> 00:13:52,365
the largest health insurer
on the west coast,
375
00:13:52,366 --> 00:13:54,099
and I'm building
a firm of my own.
376
00:13:54,135 --> 00:13:56,313
And from that Times article,
you sound like the kind of guy
377
00:13:56,337 --> 00:13:57,603
I want as a partner.
378
00:13:57,638 --> 00:13:59,238
Well, if you really
read that article,
379
00:13:59,273 --> 00:14:01,240
you'd know I already
have a job.
380
00:14:01,275 --> 00:14:03,642
Not really looking to leave.
- Yeah, not yet.
381
00:14:04,079 --> 00:14:06,746
But it's inevitable.
- How is it inevitable?
382
00:14:06,781 --> 00:14:08,948
Because eventually, you're
going to be in a position
383
00:14:08,984 --> 00:14:11,484
where it's your job
to defend the indefensible.
384
00:14:11,749 --> 00:14:13,950
Look, I'm flattered,
but I'm in the middle
385
00:14:13,985 --> 00:14:15,563
of a case right now,
and the clinic that I'm
386
00:14:15,587 --> 00:14:17,853
partnered up with does not
have the resources.
387
00:14:17,889 --> 00:14:19,300
I'm sorry, but I'm not just
going to abandon them.
388
00:14:19,324 --> 00:14:20,923
You won't have to.
389
00:14:20,959 --> 00:14:22,843
You just put the fear of God
in the other side.
390
00:14:22,844 --> 00:14:24,154
They're going to want to settle
this thing by tomorrow.
391
00:14:24,178 --> 00:14:26,242
- And if they don't?
- Let me lay this out for you.
392
00:14:26,243 --> 00:14:28,811
I'm looking to start a firm
that takes on the big guys
393
00:14:28,846 --> 00:14:30,612
without relying on funding
from anyone.
394
00:14:30,648 --> 00:14:32,881
This is the case that's going
to make that happen.
395
00:14:32,917 --> 00:14:35,517
And when it's over, I want
someone to run the place.
396
00:14:35,553 --> 00:14:38,987
And that person is you.
And before you say anything,
397
00:14:39,023 --> 00:14:42,091
Rachel Zane can run it
right by your side.
398
00:14:44,295 --> 00:14:46,829
But I need a yes, soon.
399
00:14:46,864 --> 00:14:50,032
Or I need to move on.
400
00:14:50,249 --> 00:14:53,917
I'm staying at the Carlyle.
You have 48 hours.
401
00:14:58,522 --> 00:15:00,889
Hell of a view.
402
00:15:00,924 --> 00:15:02,424
Hard to believe working for me
403
00:15:02,459 --> 00:15:03,925
almost kept you
from getting it.
404
00:15:03,961 --> 00:15:05,760
Hello to you too, Harvey.
405
00:15:05,796 --> 00:15:08,296
If you're here in person,
Stanley Gordon must really
406
00:15:08,332 --> 00:15:10,098
have you by the balls.
407
00:15:10,323 --> 00:15:12,791
- You know about the suit.
- He called looking to get me
408
00:15:12,826 --> 00:15:13,903
to throw you under the bus
three weeks ago.
409
00:15:13,927 --> 00:15:16,376
I told him I didn't have
anything to say.
410
00:15:16,377 --> 00:15:18,010
That's funny,
because he's using you
411
00:15:18,046 --> 00:15:21,047
to make his case anyway.
- What are you talking about?
412
00:15:21,082 --> 00:15:22,681
I'm talking about
a closing statement
413
00:15:22,717 --> 00:15:25,551
you made in court
six months ago.
414
00:15:31,954 --> 00:15:33,253
Well, shit.
415
00:15:33,289 --> 00:15:34,821
Scottie, why would
you say that?
416
00:15:34,857 --> 00:15:36,468
The other side was attacking
my credibility,
417
00:15:36,492 --> 00:15:38,292
and I had to appeal
to the jury.
418
00:15:38,327 --> 00:15:39,738
And I'm not going
to apologize for it.
419
00:15:39,762 --> 00:15:41,295
Apologize for it?
It's not even true.
420
00:15:41,330 --> 00:15:42,596
Yes it is.
421
00:15:43,051 --> 00:15:44,651
How the hell
were you damaged?
422
00:15:44,686 --> 00:15:46,431
You're a name partner here.
- That doesn't mean
423
00:15:46,455 --> 00:15:48,688
that I haven't suffered from
my association with you.
424
00:15:48,724 --> 00:15:50,590
Oh, bullshit.
I know you.
425
00:15:50,625 --> 00:15:52,492
I know you'll say anything
you have to to win,
426
00:15:52,527 --> 00:15:55,128
and that's what you did.
- So what if I did?
427
00:15:55,163 --> 00:15:58,031
You know what.
428
00:15:58,066 --> 00:16:00,400
No, I don't.
429
00:16:00,435 --> 00:16:03,516
Because if you are asking me
to get up on a stand
430
00:16:03,517 --> 00:16:04,828
and tell a jury
that when I try a case,
431
00:16:04,852 --> 00:16:07,352
I am full of shit, then must
you be out of your mind.
432
00:16:07,388 --> 00:16:08,820
Scottie,
I am in trouble here.
433
00:16:08,856 --> 00:16:11,957
I need you to help me.
It is my firm now.
434
00:16:11,992 --> 00:16:14,059
If it goes down
after I took it over--
435
00:16:14,094 --> 00:16:15,894
I understand that, Harvey.
436
00:16:15,929 --> 00:16:17,929
But I didn't get you
into this mess, you did.
437
00:16:17,965 --> 00:16:19,642
And I'm not going to put
my career on the line
438
00:16:19,666 --> 00:16:21,767
to get you out of it.
- Scottie--
439
00:16:21,802 --> 00:16:23,435
I'm sorry, Harvey.
440
00:16:23,470 --> 00:16:26,171
But I've said yes to you
too many times.
441
00:16:28,175 --> 00:16:30,041
You know what?
I'm sorry I asked.
442
00:16:35,491 --> 00:16:36,790
Hey.
443
00:16:36,825 --> 00:16:38,625
Hey.
444
00:16:38,660 --> 00:16:40,494
Want to go out
and grab a bite to eat?
445
00:16:40,529 --> 00:16:42,963
Oh, I can't.
I got to prepare
446
00:16:42,998 --> 00:16:44,898
for this settlement meeting
in the morning.
447
00:16:44,933 --> 00:16:46,867
For the class action?
Wait, that's great.
448
00:16:46,902 --> 00:16:48,902
Nothing about this case
is great.
449
00:16:52,207 --> 00:16:56,042
Look at these kids, Rachel.
450
00:16:56,078 --> 00:17:00,347
It's just one after another.
451
00:17:00,382 --> 00:17:03,116
Aw, she's just a baby.
452
00:17:03,152 --> 00:17:05,752
She's three.
453
00:17:05,787 --> 00:17:09,489
They already know she's got
cognitive damage from the lead.
454
00:17:09,525 --> 00:17:13,460
- This is heartbreaking.
- It's so unfair.
455
00:17:13,495 --> 00:17:16,363
The worst part is,
even if we win,
456
00:17:16,398 --> 00:17:18,532
money's not going to cure her.
457
00:17:18,567 --> 00:17:20,800
Or any of these other kids.
458
00:17:20,836 --> 00:17:24,237
Well, you're helping them
the best way that you can.
459
00:17:24,761 --> 00:17:27,662
Am I?
460
00:17:27,697 --> 00:17:30,498
Hey.
461
00:17:30,533 --> 00:17:32,700
What's going on?
462
00:17:32,735 --> 00:17:35,569
I got a job offer today.
463
00:17:35,605 --> 00:17:37,104
Okay.
464
00:17:37,140 --> 00:17:40,975
What does that have to do
with any of this?
465
00:17:41,010 --> 00:17:43,444
The guy who offered it to me
is opening up a practice
466
00:17:43,479 --> 00:17:46,447
dedicated to doing
this kind of work.
467
00:17:46,482 --> 00:17:49,517
It's like a clinic,
but with big firm money.
468
00:17:49,552 --> 00:17:51,686
Hmm.
469
00:17:51,721 --> 00:17:54,288
And he wants us to run it.
470
00:17:55,825 --> 00:17:59,293
Us?
He asked for us to do it?
471
00:17:59,328 --> 00:18:00,828
Yeah.
472
00:18:03,266 --> 00:18:06,901
Well, what if I told you
I'd consider it?
473
00:18:06,936 --> 00:18:08,335
That's...
474
00:18:08,371 --> 00:18:11,372
No, that's not the point.
It's in Seattle.
475
00:18:11,407 --> 00:18:12,773
He wants an answer
in two days.
476
00:18:12,809 --> 00:18:14,842
We can't do it.
477
00:18:14,877 --> 00:18:17,578
It just got to me, that's all.
478
00:18:20,238 --> 00:18:22,972
Then go in there tomorrow
479
00:18:24,411 --> 00:18:26,912
and use whatever
this did to you
480
00:18:26,947 --> 00:18:30,582
to get those families the most
that you possibly can.
481
00:18:30,617 --> 00:18:33,418
Because, Mike, we're going
to have children someday.
482
00:18:33,454 --> 00:18:35,187
And I don't want them
to live in a world
483
00:18:35,222 --> 00:18:36,722
where things like this happen.
484
00:18:44,197 --> 00:18:46,665
Make yourself at home.
485
00:18:46,700 --> 00:18:47,733
What'd she say?
486
00:18:47,768 --> 00:18:49,935
She said she's not going
to testify for us.
487
00:18:49,970 --> 00:18:53,572
So you mean they get
to enter that statement
488
00:18:53,607 --> 00:18:54,539
she made in court,
and there's nothing
489
00:18:54,575 --> 00:18:56,541
we can do to counter it?
- Yeah.
490
00:18:56,577 --> 00:19:01,079
That's what I mean.
- Well then, we're fucked.
491
00:19:01,115 --> 00:19:03,448
Because that right there
is proof that
492
00:19:03,484 --> 00:19:05,951
they were damaged by our firm.
- Louis--
493
00:19:05,986 --> 00:19:07,719
She was a partner
just as much as they were,
494
00:19:07,755 --> 00:19:09,032
and there's nothing
that we can say
495
00:19:09,056 --> 00:19:13,391
that's going to change that.
496
00:19:14,365 --> 00:19:17,066
- No, she wasn't.
- What are you talking about?
497
00:19:17,101 --> 00:19:21,170
Louis, Scottie wasn't a
partner as much as they were.
498
00:19:21,205 --> 00:19:22,571
She's not part of the class,
499
00:19:22,606 --> 00:19:24,840
and she left
way before any of them.
500
00:19:24,875 --> 00:19:27,476
And even if we stipulate
that she was hurt by us,
501
00:19:27,511 --> 00:19:29,411
that doesn't prove they were.
- I get it.
502
00:19:30,156 --> 00:19:33,257
We need to show if these guys
aren't succeeding,
503
00:19:33,292 --> 00:19:34,925
it's not our fault.
It's theirs.
504
00:19:34,960 --> 00:19:36,360
Exactly.
505
00:19:36,395 --> 00:19:38,829
And I know just the man
to help us do it.
506
00:19:45,553 --> 00:19:48,722
I hope you don't mind.
Sylvia told me I could come in.
507
00:19:49,108 --> 00:19:50,507
I assume you're here
to ask me
508
00:19:50,542 --> 00:19:52,909
about your old partners
suing you.
509
00:19:52,945 --> 00:19:54,144
You know the whole story?
510
00:19:54,179 --> 00:19:56,680
I know they're looking
for their share of the pie,
511
00:19:56,715 --> 00:19:58,526
and I know you're not here
to get me to try to stop them,
512
00:19:58,550 --> 00:20:00,070
because I can't.
- I know that, Robert.
513
00:20:00,531 --> 00:20:02,064
But--
- I don't think you do.
514
00:20:02,099 --> 00:20:04,166
I don't think you understand
what's happened
515
00:20:04,201 --> 00:20:06,602
to my reputation here.
- What are you talking about?
516
00:20:06,637 --> 00:20:09,438
I bailed you out
with Bratton Gould,
517
00:20:09,473 --> 00:20:11,173
and then again
on that prison case.
518
00:20:11,208 --> 00:20:14,410
I help you out with this, well,
I might as well just move in.
519
00:20:14,445 --> 00:20:16,879
Because no one here
will ever trust me again.
520
00:20:16,914 --> 00:20:20,049
All I need is access
to their performance reviews.
521
00:20:20,084 --> 00:20:23,285
Are you out of your mind?
Those are confidential.
522
00:20:23,321 --> 00:20:26,288
And we both know I can have
them subpoenaed if I have to.
523
00:20:26,324 --> 00:20:27,856
Well then, do that.
I can't afford
524
00:20:27,892 --> 00:20:29,503
to look complicit with you,
no matter how much
525
00:20:29,527 --> 00:20:30,893
you play that tiny violin.
526
00:20:30,928 --> 00:20:33,495
This isn't
a tiny violin, Robert.
527
00:20:33,531 --> 00:20:36,231
This lawsuit could burn my firm
to the ground.
528
00:20:40,204 --> 00:20:43,372
All right.
529
00:20:43,407 --> 00:20:45,240
There is one way.
530
00:20:45,774 --> 00:20:47,273
But it needs to happen tonight,
531
00:20:47,309 --> 00:20:49,642
while I'm having dinner
with Rand and Kaldor.
532
00:20:49,678 --> 00:20:51,377
What is it?
533
00:20:55,717 --> 00:20:58,551
Mr. Collins.
We appreciate the punctuality.
534
00:20:58,587 --> 00:21:00,086
What are all these people
doing here?
535
00:21:00,122 --> 00:21:01,955
This is supposed to be
a settlement meeting.
536
00:21:01,990 --> 00:21:03,790
Well, we thought before
we heard your offer,
537
00:21:03,825 --> 00:21:06,025
we'd show you
what you up against.
538
00:21:06,061 --> 00:21:07,827
And you don't think
Discharge Power
539
00:21:07,863 --> 00:21:10,630
can afford an army of its own?
- No, I'm sure they can.
540
00:21:11,068 --> 00:21:12,635
But unlike yours,
every one of my people
541
00:21:12,670 --> 00:21:16,272
is prepared to shed blood
for this case.
542
00:21:16,307 --> 00:21:17,907
Then maybe this
will keep them
543
00:21:17,942 --> 00:21:20,442
from shedding anything at all.
544
00:21:28,209 --> 00:21:29,642
What the hell are you doing?
545
00:21:29,677 --> 00:21:32,368
This is less than $60,000
per family.
546
00:21:32,369 --> 00:21:33,836
Which is a hell
of a lot of money
547
00:21:33,871 --> 00:21:35,537
for lead poisoning
we knew nothing about.
548
00:21:35,573 --> 00:21:37,539
Bullshit, your people knew
what was going on here.
549
00:21:37,575 --> 00:21:39,274
And you have
no proof of that.
550
00:21:39,310 --> 00:21:41,221
This is a list of children
pulled from the school
551
00:21:41,245 --> 00:21:44,479
within the first six months
of the plant opening.
552
00:21:44,515 --> 00:21:46,748
You want to take a guess
what they have in common?
553
00:21:46,784 --> 00:21:49,685
Their parents are all
executives at Discharge Power.
554
00:21:49,720 --> 00:21:51,687
So don't try to tell us
that no one knew.
555
00:21:51,722 --> 00:21:54,056
Where did you get that?
556
00:21:54,091 --> 00:21:58,527
Is that how you're going
to counter in front of a jury?
557
00:21:58,562 --> 00:22:00,863
$100,000 a family, that's the
best you're going to do.
558
00:22:00,898 --> 00:22:01,930
- No, it isn't.
- Mike--
559
00:22:01,966 --> 00:22:03,532
No, these are children.
560
00:22:03,567 --> 00:22:05,033
We have the resources,
and this isn't
561
00:22:05,069 --> 00:22:06,246
going to go down like this,
so why don't you
562
00:22:06,270 --> 00:22:08,303
go back to your masters
and tell them
563
00:22:08,339 --> 00:22:10,372
that unless they want
to be exposed to the world,
564
00:22:10,407 --> 00:22:12,541
they're going to need
to add some more zeroes.
565
00:22:12,576 --> 00:22:16,578
- We're never going to do that.
- You can, and you will.
566
00:22:16,614 --> 00:22:18,847
Now get out of my face.
567
00:22:24,497 --> 00:22:26,597
My office, now.
568
00:22:35,541 --> 00:22:38,142
God damn it.
What the hell did you do?
569
00:22:38,177 --> 00:22:39,677
What do you mean,
what did I do?
570
00:22:39,712 --> 00:22:41,719
It was a good cop, bad cop.
That was the plan.
571
00:22:41,720 --> 00:22:43,219
No, the plan was to close
in the room.
572
00:22:43,254 --> 00:22:45,088
Not blow the whole thing up
for some number
573
00:22:45,123 --> 00:22:47,134
they're never going to go for.
- Nathan, they'll come back.
574
00:22:47,158 --> 00:22:47,924
What the hell
is wrong with you?
575
00:22:47,959 --> 00:22:49,459
What's wrong with me?
576
00:22:49,494 --> 00:22:51,127
Those kids are going
to be fucked up
577
00:22:51,162 --> 00:22:52,973
for the rest of their lives,
and you seem to care more
578
00:22:52,997 --> 00:22:55,009
about closing in the room than
getting them the best deal.
579
00:22:55,033 --> 00:22:56,999
Did you not hear me
when I first came to you?
580
00:22:57,035 --> 00:22:59,135
I needed money,
because if this goes to trial,
581
00:22:59,170 --> 00:23:00,981
we are out of business.
- Nathan, it's not going
582
00:23:01,005 --> 00:23:02,638
to go to trial.
583
00:23:02,674 --> 00:23:04,452
And the only thing
that's going to stop this guy
584
00:23:04,476 --> 00:23:06,554
from tripling that offer
is if you don't have the balls
585
00:23:06,578 --> 00:23:09,912
to wait it out.
586
00:23:10,591 --> 00:23:12,657
Nathan, look,
I know you got into this
587
00:23:12,693 --> 00:23:14,326
because you care
about these people,
588
00:23:14,361 --> 00:23:15,927
and you're a good man
for doing it.
589
00:23:15,963 --> 00:23:19,131
But you need to trust me.
I know what I'm doing.
590
00:23:19,166 --> 00:23:22,501
All I'm asking is that you
just wait one day.
591
00:23:24,938 --> 00:23:27,572
Okay, Mike.
592
00:23:27,608 --> 00:23:29,141
One day.
593
00:23:34,201 --> 00:23:35,778
Harvey, if this is about
the Bartlett case,
594
00:23:35,802 --> 00:23:37,569
I have already made plans
to work late.
595
00:23:37,604 --> 00:23:39,437
I'm here to tell you
to leave early
596
00:23:39,473 --> 00:23:42,307
to get to your parent's house
for your mom's chicken piccata.
597
00:23:42,342 --> 00:23:44,609
It's Wednesday.
My mom makes lasagna.
598
00:23:44,644 --> 00:23:46,911
I don't care if she's making
cow-shit soufflรฉ.
599
00:23:46,947 --> 00:23:48,613
I need you
to get to that dinner,
600
00:23:48,648 --> 00:23:50,482
and look through
your father's files.
601
00:23:50,942 --> 00:23:53,309
With all due respect,
I'm not in the habit
602
00:23:53,344 --> 00:23:55,356
of going through my father's
things without him knowing.
603
00:23:55,380 --> 00:23:58,214
Then you don't have to worry,
because he does know.
604
00:23:58,249 --> 00:24:00,149
Harvey, what's going on?
605
00:24:00,185 --> 00:24:03,286
Stanley Gordon's suing us
on behalf of our ex-partners
606
00:24:03,321 --> 00:24:05,154
claiming that their time
at Pearson Specter
607
00:24:05,190 --> 00:24:06,722
hurt their careers.
- I get it.
608
00:24:06,758 --> 00:24:08,726
And some of those partners
work for my dad,
609
00:24:08,727 --> 00:24:10,539
and he wants to help us prove
that it's not true,
610
00:24:10,563 --> 00:24:12,563
but he doesn't want
to be seen doing it.
611
00:24:12,904 --> 00:24:14,014
Which is why
he's going to leave
612
00:24:14,038 --> 00:24:15,972
their performance reviews out.
613
00:24:16,007 --> 00:24:17,785
And you're going to tell me
exactly what they say.
614
00:24:17,809 --> 00:24:19,108
Well then,
I'd better get going.
615
00:24:19,144 --> 00:24:21,511
Because you might not care,
but my mom's lasagna?
616
00:24:21,546 --> 00:24:23,012
It's the best you've ever had.
617
00:24:27,619 --> 00:24:29,585
Hey, what's going on?
Oliver told me to come in,
618
00:24:29,621 --> 00:24:31,154
but he didn't give me a reason.
619
00:24:33,158 --> 00:24:35,658
Where is everyone?
- I sent them home.
620
00:24:35,693 --> 00:24:37,293
What?
Why?
621
00:24:37,328 --> 00:24:38,861
We lost our funding.
622
00:24:38,897 --> 00:24:40,897
What the hell
are you talking about?
623
00:24:40,932 --> 00:24:43,166
Discharge Power called our
five biggest angel investors,
624
00:24:43,201 --> 00:24:45,301
and got them
to pull their funding.
625
00:24:46,131 --> 00:24:47,931
So we're shut down.
- They can't do that.
626
00:24:47,967 --> 00:24:49,933
They just did it.
627
00:24:51,570 --> 00:24:53,270
Oh, my God.
I don't believe this.
628
00:24:53,305 --> 00:24:56,673
Well, you should believe it,
because it's game over.
629
00:24:57,049 --> 00:24:58,381
The clinic, the case,
everything.
630
00:24:58,709 --> 00:25:00,308
Nathan, you can't
just roll over.
631
00:25:00,344 --> 00:25:01,888
As long as your lights are on,
I'm sure you've got people
632
00:25:01,912 --> 00:25:03,311
who are willing
to work on this--
633
00:25:03,347 --> 00:25:04,980
Our charter
doesn't allow it, okay?
634
00:25:05,015 --> 00:25:07,182
And you can't work here,
either, so just go.
635
00:25:07,217 --> 00:25:09,050
Go back to PSL, or SL,
or whatever the hell
636
00:25:09,086 --> 00:25:10,897
you call the place
that teaches you to turn down
637
00:25:10,921 --> 00:25:13,099
multi-million dollar offers.
- You think this is my fault?
638
00:25:13,123 --> 00:25:16,024
It's not, Nathan, it's theirs,
and that monster of a lawyer
639
00:25:16,059 --> 00:25:17,325
that they've got--
640
00:25:17,361 --> 00:25:18,994
I don't care
whose fault it is.
641
00:25:19,029 --> 00:25:21,563
If that offer is still
on the table, I am taking it.
642
00:25:21,564 --> 00:25:23,008
Because it's the only way
that we're going to be able
643
00:25:23,032 --> 00:25:25,058
to get our funding back.
- Nathan, you go back
644
00:25:25,059 --> 00:25:25,992
to Collins now,
you're going to be lucky to get
645
00:25:26,027 --> 00:25:27,960
ten cents on the dollar.
646
00:25:27,996 --> 00:25:29,073
Then I'll get ten cents
on the dollar.
647
00:25:29,097 --> 00:25:31,230
Would you wait a minute
and listen to me?
648
00:25:31,266 --> 00:25:34,066
Because I am trying to help--
- I am done listening to you!
649
00:25:34,102 --> 00:25:36,068
Go!
650
00:25:36,104 --> 00:25:37,670
And stay the hell
out of this case.
651
00:25:50,782 --> 00:25:52,893
Mike, hey, this is great.
I didn't think I'd see you--
652
00:25:52,917 --> 00:25:54,183
What the fuck did you do?
653
00:25:55,109 --> 00:25:56,153
What the hell
are you talking about?
654
00:25:56,177 --> 00:25:57,556
I didn't do anything.
- Bullshit.
655
00:25:57,557 --> 00:25:58,813
You cut the clinic's
funding off
656
00:25:58,814 --> 00:26:00,659
because I told you
they didn't have the resources.
657
00:26:00,683 --> 00:26:02,309
I have no idea
what you're talking about.
658
00:26:02,310 --> 00:26:04,163
You're going to deny
that up until nine months ago,
659
00:26:04,164 --> 00:26:06,764
you worked for the firm that
represented the parent company
660
00:26:06,800 --> 00:26:08,310
of that battery plant?
- I worked there,
661
00:26:08,334 --> 00:26:10,068
and I hated it.
It's why I left.
662
00:26:10,103 --> 00:26:11,681
And if that were the truth,
you would have said something
663
00:26:11,705 --> 00:26:13,938
the first time we met,
but you didn't.
664
00:26:13,973 --> 00:26:15,518
No, you told me they were
going to offer me a job.
665
00:26:15,542 --> 00:26:16,619
You gave me a reason
to take it,
666
00:26:16,643 --> 00:26:18,376
and then when I
didn't jump on it,
667
00:26:18,411 --> 00:26:20,278
you put people that I
care about out of work.
668
00:26:20,313 --> 00:26:22,080
I didn't do shit
to that clinic.
669
00:26:22,115 --> 00:26:23,726
You're being paranoid.
- I'm being paranoid, really?
670
00:26:23,750 --> 00:26:25,494
And what's more likely?
That I'm being paranoid,
671
00:26:25,518 --> 00:26:27,118
or that you appeared
out of nowhere
672
00:26:27,153 --> 00:26:29,387
to offer me
some magical opportunity
673
00:26:29,422 --> 00:26:31,856
the day before
we lose our funding?
674
00:26:31,891 --> 00:26:33,035
You are making a big mistake.
675
00:26:33,059 --> 00:26:34,625
I need you
to stay the hell away
676
00:26:34,661 --> 00:26:37,361
from me, the clinic,
and this case.
677
00:26:53,969 --> 00:26:56,002
Harvey,
what are you doing here?
678
00:26:56,037 --> 00:26:57,582
I'm here to give you
your performance review.
679
00:26:57,606 --> 00:26:59,839
- I don't work for you.
- No, but you're going to
680
00:26:59,875 --> 00:27:03,576
answer to me when
I put you on the stand.
681
00:27:03,612 --> 00:27:05,412
Read it.
682
00:27:08,150 --> 00:27:11,050
When I read it, I don't
see a man that was held back
683
00:27:11,086 --> 00:27:13,453
because his old firm
had a bad reputation.
684
00:27:13,488 --> 00:27:16,156
I see a man that
reached his limitation.
685
00:27:16,191 --> 00:27:17,924
Everyone knew it,
except for him,
686
00:27:17,959 --> 00:27:20,236
and now, he's looking
for someone to blame.
687
00:27:20,237 --> 00:27:22,737
- I didn't bring this suit.
- I don't care, because as far
688
00:27:22,772 --> 00:27:25,044
as they're concerned,
you're the leader of the band.
689
00:27:25,045 --> 00:27:26,845
Which means
you're the first one up.
690
00:27:26,880 --> 00:27:28,580
You must want something.
691
00:27:28,615 --> 00:27:30,193
Because you didn't
come all the way down here
692
00:27:30,217 --> 00:27:31,761
just to tell me
you're going to humiliate me.
693
00:27:31,785 --> 00:27:33,885
I'm here to
give you a chance.
694
00:27:33,920 --> 00:27:36,554
Get Gordon and the rest of them
to back off,
695
00:27:36,590 --> 00:27:38,835
and this never sees
the light of day.
696
00:27:38,836 --> 00:27:41,270
If not, you're going
on the stand tomorrow,
697
00:27:41,305 --> 00:27:43,138
because I'm telling you,
there's no way
698
00:27:43,174 --> 00:27:46,408
I am letting them use you
or Scottie or anybody else
699
00:27:46,444 --> 00:27:48,377
to take my firm from me.
700
00:27:55,060 --> 00:27:56,938
Please tell me you didn't
go back to see Collins.
701
00:27:56,962 --> 00:27:58,294
You know, I tried.
702
00:27:58,330 --> 00:28:00,597
He wouldn't give me the
time of day.
703
00:28:00,632 --> 00:28:02,065
Good.
704
00:28:02,100 --> 00:28:04,500
Good?
705
00:28:04,536 --> 00:28:05,947
My only chance
to keep this place alive
706
00:28:05,971 --> 00:28:09,372
is to dump this thing,
beg our donors to come back,
707
00:28:09,407 --> 00:28:10,974
and accept that
these kids get nothing.
708
00:28:11,009 --> 00:28:14,010
- No, it isn't.
- What are you talking about?
709
00:28:15,580 --> 00:28:17,814
I got a job offer yesterday.
710
00:28:18,208 --> 00:28:20,041
This guy said
he's starting a firm
711
00:28:20,077 --> 00:28:23,511
dedicated to doing
the kinds of cases we do now.
712
00:28:23,547 --> 00:28:25,425
Well, if you came to me
for advice, I'd say take it.
713
00:28:25,449 --> 00:28:28,249
It's not about...
714
00:28:28,285 --> 00:28:30,986
Nathan, he's the one that
got the donors to pull out.
715
00:28:31,021 --> 00:28:32,687
- What?
- He used to work
716
00:28:32,723 --> 00:28:35,490
for Porter Lofton, and
this whole thing was a ploy.
717
00:28:36,424 --> 00:28:37,835
So you're here to tell me
you got played?
718
00:28:37,859 --> 00:28:39,403
No, I'm here to tell you
that even though
719
00:28:39,427 --> 00:28:42,862
that job was bullshit,
the idea is a good one.
720
00:28:42,898 --> 00:28:43,975
You want to
start a firm like that?
721
00:28:43,999 --> 00:28:46,299
I want you
to start a firm like that.
722
00:28:46,334 --> 00:28:49,068
Instead of begging donors
to keep you alive,
723
00:28:49,104 --> 00:28:50,937
just let your
non-profit status go.
724
00:28:50,972 --> 00:28:52,850
- Why would I do that?
- Because then, you'd have
725
00:28:52,874 --> 00:28:54,007
no cap on your fees.
726
00:28:54,042 --> 00:28:56,142
You could make enough
from this one case
727
00:28:56,177 --> 00:28:57,188
to get these families
what they deserve,
728
00:28:57,212 --> 00:28:59,445
and keep yourself
running for years.
729
00:28:59,481 --> 00:29:02,215
Mike, this clinic
has meant everything to me.
730
00:29:02,398 --> 00:29:05,132
I spent 11 years running it.
I'm not about to let it die
731
00:29:05,168 --> 00:29:08,536
based on a gamble.
- It's not a gamble if you win.
732
00:29:08,896 --> 00:29:11,697
I will help you.
Oliver will help you.
733
00:29:11,732 --> 00:29:13,899
And then, when it's over,
nobody will ever be able
734
00:29:13,934 --> 00:29:15,334
to force you
to abandon a client
735
00:29:15,369 --> 00:29:17,302
by cutting off your wallet
ever again.
736
00:29:17,493 --> 00:29:19,471
Even if I could say yes,
you're forgetting the reason
737
00:29:19,495 --> 00:29:21,361
I came to you
in the first place.
738
00:29:21,397 --> 00:29:23,297
You need money.
739
00:29:23,332 --> 00:29:24,965
We don't have anywhere
near enough
740
00:29:25,000 --> 00:29:26,600
to even see this to trial.
741
00:29:26,635 --> 00:29:28,268
How much do you need?
742
00:29:28,304 --> 00:29:30,037
- To float the whole firm?
- Yes.
743
00:29:30,072 --> 00:29:33,440
Half a million dollars.
744
00:29:34,236 --> 00:29:35,202
I'll get you the money.
745
00:29:39,344 --> 00:29:41,577
Scottie, if you're here
because you've been subpoenaed,
746
00:29:41,612 --> 00:29:42,945
I've got something
in the works.
747
00:29:42,981 --> 00:29:44,714
I haven't been subpoenaed,
Harvey.
748
00:29:44,749 --> 00:29:48,317
That's not why I'm here.
- Then why are you here?
749
00:29:48,353 --> 00:29:51,787
To say that I'm sorry.
750
00:29:51,823 --> 00:29:54,890
I don't want to see you
lose your firm, Harvey.
751
00:29:55,602 --> 00:29:57,468
I care about you.
752
00:29:57,504 --> 00:30:02,507
I always have, I always will.
And I just wanted to say that.
753
00:30:02,542 --> 00:30:04,342
And?
754
00:30:04,377 --> 00:30:06,277
And what?
755
00:30:06,312 --> 00:30:10,081
You didn't come all the way
down here just to tell me that.
756
00:30:11,117 --> 00:30:13,384
You don't make it easy,
do you?
757
00:30:15,422 --> 00:30:17,722
The last time
that we saw each other,
758
00:30:17,757 --> 00:30:21,859
you told me that you were
seeing someone about yourself.
759
00:30:21,895 --> 00:30:25,229
And you asked
if when you were done,
760
00:30:25,265 --> 00:30:26,998
could you call me.
761
00:30:27,033 --> 00:30:31,202
- I remember.
- Well, are you done?
762
00:30:31,237 --> 00:30:35,006
Did you fix yourself?
763
00:30:35,041 --> 00:30:38,309
Let's just say
I'm a work in progress.
764
00:30:39,286 --> 00:30:41,453
What does that mean?
765
00:30:43,090 --> 00:30:47,459
- You want the truth?
- Yes.
766
00:30:47,495 --> 00:30:51,130
A year after I stopped
with my therapist,
767
00:30:51,165 --> 00:30:53,666
I started seeing her.
768
00:30:53,701 --> 00:30:55,801
- A year?
- A year and three weeks.
769
00:30:59,407 --> 00:31:01,674
Three weeks longer
than the waiting period.
770
00:31:01,709 --> 00:31:04,276
I am a lawyer, after all.
771
00:31:04,311 --> 00:31:07,346
I'm guessing
it didn't work out.
772
00:31:07,381 --> 00:31:10,716
It didn't.
It was complicated.
773
00:31:10,751 --> 00:31:13,452
Did Donna have anything to do
with that complication?
774
00:31:13,487 --> 00:31:16,021
Why do you ask?
775
00:31:16,057 --> 00:31:18,223
That's all I needed to know.
776
00:31:21,237 --> 00:31:22,314
Sorry to interrupt,
but Harvey,
777
00:31:22,338 --> 00:31:24,171
Stanley Gordon's
in the conference room.
778
00:31:24,207 --> 00:31:25,639
He wants to see us both.
779
00:31:25,675 --> 00:31:28,442
Hi, Scottie.
- Louis.
780
00:31:31,514 --> 00:31:33,247
Good luck, Harvey.
781
00:31:39,683 --> 00:31:41,483
You know, I never liked
this conference room.
782
00:31:41,518 --> 00:31:43,785
Too much glass.
- What do you want, Stanley?
783
00:31:43,820 --> 00:31:45,787
We've got a trial
to prepare for.
784
00:31:45,822 --> 00:31:47,756
Nice job getting Soloff
to drop out.
785
00:31:47,791 --> 00:31:49,635
We did it with him,
we can do it with all of them.
786
00:31:49,659 --> 00:31:51,159
Maybe you can,
maybe you can't.
787
00:31:51,194 --> 00:31:52,372
One thing's for sure.
You don't have to.
788
00:31:52,396 --> 00:31:54,729
- Why not?
- Give them their jobs back.
789
00:31:54,765 --> 00:31:56,275
That's all they wanted
in the first place.
790
00:31:56,299 --> 00:31:57,732
- What?
- Give these guys
791
00:31:57,768 --> 00:31:59,934
their jobs back,
this whole thing goes away.
792
00:32:00,529 --> 00:32:02,362
- Bullshit.
- It's not bullshit.
793
00:32:02,397 --> 00:32:04,564
It's what they want.
- And what about what you want?
794
00:32:04,600 --> 00:32:07,033
This whole thing was a setup
for you to get
795
00:32:07,069 --> 00:32:09,002
back behind the wheel
of Jessica's car.
796
00:32:09,037 --> 00:32:10,704
It's not Jessica's
goddamn car.
797
00:32:10,739 --> 00:32:12,038
it's mine.
798
00:32:12,543 --> 00:32:14,109
But that's not
what this is about.
799
00:32:14,144 --> 00:32:15,658
- I don't believe you.
- I don't care whether
800
00:32:15,659 --> 00:32:17,165
you believe me or not,
because that's the deal
801
00:32:17,166 --> 00:32:19,133
that's on the table.
802
00:32:19,168 --> 00:32:20,868
So you can
take your chances in court,
803
00:32:20,903 --> 00:32:22,347
or you can put this
in the rearview mirror
804
00:32:22,371 --> 00:32:23,849
right the hell now.
- Never going to happen.
805
00:32:23,873 --> 00:32:25,456
If it'll sweeten the deal
any, I'll put it in writing.
806
00:32:25,457 --> 00:32:28,124
Anyone tries to make me
a partner in the new firm,
807
00:32:28,159 --> 00:32:30,960
the deal's off,
and we walk away with nothing.
808
00:32:30,996 --> 00:32:33,663
Didn't expect that, did you?
I'm not like Jessica.
809
00:32:33,698 --> 00:32:36,332
I actually care about
the people I left behind.
810
00:32:36,368 --> 00:32:40,236
So take the deal, or don't.
811
00:32:40,271 --> 00:32:42,238
But with or without
Jack Soloff,
812
00:32:42,273 --> 00:32:43,539
we're going to trial.
813
00:32:56,660 --> 00:32:58,326
You look tired.
814
00:32:59,630 --> 00:33:02,130
Look, Donna, I don't want
to ask what I'm about to ask,
815
00:33:02,165 --> 00:33:04,232
but--
816
00:33:04,267 --> 00:33:07,202
I've got nowhere else to go.
817
00:33:07,237 --> 00:33:09,971
That doesn't sound good.
818
00:33:10,264 --> 00:33:12,664
I need you to back my request
for the firm to loan
819
00:33:12,699 --> 00:33:15,233
the clinic money against
its fee on my case.
820
00:33:15,269 --> 00:33:17,202
How much?
821
00:33:17,237 --> 00:33:19,804
- 500,000.
- What?
822
00:33:19,984 --> 00:33:21,850
Mike, that is never
going to fly with Harvey.
823
00:33:21,886 --> 00:33:24,353
I know that, which is why
I need you to make it fly.
824
00:33:24,388 --> 00:33:26,466
And I already helped you
by saying okay to this case
825
00:33:26,490 --> 00:33:28,728
when Harvey wasn't here.
I'm not going to double down
826
00:33:28,729 --> 00:33:30,697
on that by saying
we should give the clinic money
827
00:33:30,698 --> 00:33:32,031
at the worst possible time.
828
00:33:32,066 --> 00:33:33,210
Well, when exactly
is a good time?
829
00:33:33,234 --> 00:33:36,101
Never, because
we're a corporate law firm.
830
00:33:36,137 --> 00:33:37,748
We give them money, we might
as well tell our clients
831
00:33:37,772 --> 00:33:39,338
that they're
our second priority.
832
00:33:39,373 --> 00:33:41,206
I'm not talking
about an investment, Donna.
833
00:33:41,242 --> 00:33:43,342
I'm talking about a loan.
- And if you can't see
834
00:33:43,377 --> 00:33:46,912
that to the rest of the world,
there's no difference, then...
835
00:33:46,948 --> 00:33:50,516
- Then what?
- Then nothing.
836
00:33:50,551 --> 00:33:54,119
Does this have something
to do with me not being ready?
837
00:33:54,632 --> 00:33:56,765
- What?
- Harvey said I wasn't ready
838
00:33:56,801 --> 00:33:59,268
to be senior partner, but he
doesn't come to a conclusion
839
00:33:59,303 --> 00:34:02,571
like that without
running it by you first.
840
00:34:02,606 --> 00:34:04,406
Okay.
841
00:34:06,811 --> 00:34:08,911
Then yes, Mike.
842
00:34:09,413 --> 00:34:11,680
You not being able
to accept something like this
843
00:34:11,715 --> 00:34:14,550
is exactly what I meant
about you not being ready.
844
00:34:14,585 --> 00:34:16,385
I understand.
845
00:34:16,420 --> 00:34:19,855
And I know if Gordon wins,
then we might not even survive.
846
00:34:19,890 --> 00:34:23,258
But Donna, what is the point
of trying to survive
847
00:34:23,294 --> 00:34:25,761
if we can't
do something like this?
848
00:34:28,678 --> 00:34:30,556
I'm telling you, I've gone
through his financials,
849
00:34:30,580 --> 00:34:32,513
the partner's financials,
the by-laws.
850
00:34:32,549 --> 00:34:34,109
I haven't found
a goddamn thing.
851
00:34:34,110 --> 00:34:35,816
Then we keep looking
until we do.
852
00:34:35,817 --> 00:34:37,328
Harvey, has it
occurred to you it's possible
853
00:34:37,329 --> 00:34:38,539
that this isn't
the worst outcome in the world?
854
00:34:38,563 --> 00:34:42,232
Yeah, and I could also
get shot in the face.
855
00:34:42,267 --> 00:34:43,511
But that's not what
we're talking about right now.
856
00:34:43,535 --> 00:34:45,735
I'm saying, let Gordon think
he pressured us
857
00:34:45,770 --> 00:34:47,648
into taking those partners
back, because the truth is,
858
00:34:47,672 --> 00:34:49,117
we're a more powerful firm
if they're here.
859
00:34:49,141 --> 00:34:53,009
And you and I both know if
Stanley Gordon wants them back,
860
00:34:53,044 --> 00:34:55,078
he wants it for a reason,
and it sure as hell
861
00:34:55,113 --> 00:34:57,013
isn't to help us out.
- I have some information,
862
00:34:57,048 --> 00:34:58,214
but I don't know if it has
863
00:34:58,250 --> 00:34:59,649
anything to do
with this or not.
864
00:34:59,684 --> 00:35:00,850
What is it?
865
00:35:00,886 --> 00:35:03,253
Last week, when we
almost lost our lease,
866
00:35:03,288 --> 00:35:05,522
I did some checking
in case we had to move, and--
867
00:35:05,557 --> 00:35:07,457
Hold on, I'm sorry.
We almost lost our lease?
868
00:35:07,492 --> 00:35:08,736
That's not the point, Louis.
I took care of it.
869
00:35:08,760 --> 00:35:10,760
The point is
there were three floors
870
00:35:10,795 --> 00:35:12,827
in Robert Zane's building
listed as vacant,
871
00:35:12,828 --> 00:35:14,795
but when I looked
into renting them,
872
00:35:14,830 --> 00:35:17,698
they were no longer available,
because as it turns out,
873
00:35:17,733 --> 00:35:19,700
Rand Kaldor Zane is expanding.
874
00:35:19,735 --> 00:35:21,134
- That can't be.
- Harvey's right.
875
00:35:21,170 --> 00:35:22,314
For those partners
to come back here,
876
00:35:22,338 --> 00:35:25,272
Zane would need
to waive their non-competes.
877
00:35:25,307 --> 00:35:27,441
Why would he do that at the
same time he's expanding?
878
00:35:27,476 --> 00:35:29,176
I don't know,
but three floors
879
00:35:29,211 --> 00:35:32,112
is exactly
how much space we use.
880
00:35:32,147 --> 00:35:33,280
Holy shit.
881
00:35:33,315 --> 00:35:35,449
Gordon really doesn't
want to take over.
882
00:35:35,484 --> 00:35:38,051
He just wants to orchestrate a
deal where his guys come back,
883
00:35:38,087 --> 00:35:40,954
they vote to merge with Zane,
and we cease to exist.
884
00:35:40,990 --> 00:35:43,557
That's not possible.
Our by-laws prevent that.
885
00:35:43,592 --> 00:35:45,325
No, Harvey, they don't.
886
00:35:45,361 --> 00:35:47,160
And I've been focusing
on the wrong thing.
887
00:35:47,196 --> 00:35:48,795
He doesn't need
to be managing partner
888
00:35:48,831 --> 00:35:50,964
for them to outvote us on this.
889
00:35:51,000 --> 00:35:53,200
Harvey, if that's true,
890
00:35:53,235 --> 00:35:56,103
Zane would have to be in on it.
891
00:35:56,138 --> 00:35:57,871
Then I'm going
to go and find out.
892
00:36:00,708 --> 00:36:03,909
- Good work, Donna.
- Thanks, Louis.
893
00:36:04,879 --> 00:36:07,913
Listen, while we're here,
I have something
894
00:36:07,949 --> 00:36:09,548
I need to talk to you about.
895
00:36:17,858 --> 00:36:20,525
You must have known
I'd find out sooner or later.
896
00:36:20,999 --> 00:36:22,209
What the hell
are you talking about?
897
00:36:22,233 --> 00:36:23,544
I'm talking about your plan
to swallow us up,
898
00:36:23,568 --> 00:36:25,901
and you not being man enough
to do it in the open.
899
00:36:25,937 --> 00:36:27,503
You better
start making sense,
900
00:36:27,538 --> 00:36:29,116
or I'm going to drive you
to Bellevue myself.
901
00:36:29,140 --> 00:36:30,618
You're telling me you had
nothing to do with this?
902
00:36:30,642 --> 00:36:32,174
I don't goddamn
know what this is.
903
00:36:32,210 --> 00:36:34,844
Okay, I'll lay it out
for you.
904
00:36:34,879 --> 00:36:37,213
The second we released
that statement about Jessica,
905
00:36:37,248 --> 00:36:40,216
Stanley Gordon contacted you
with a side deal.
906
00:36:40,251 --> 00:36:42,018
He whipped up a lawsuit
to get his clients
907
00:36:42,053 --> 00:36:44,627
back into our house
so they can vote in favor
908
00:36:44,628 --> 00:36:45,894
of selling out to you.
909
00:36:45,930 --> 00:36:47,329
If I wanted
to swallow you up,
910
00:36:47,364 --> 00:36:50,165
I wouldn't just be man enough
to tell you to your face.
911
00:36:50,201 --> 00:36:52,134
I would be jumping out
of this chair to do it.
912
00:36:52,169 --> 00:36:54,336
Then why did you lock down
a five year lease
913
00:36:54,371 --> 00:36:57,806
on the three floors below you?
914
00:36:57,842 --> 00:37:00,209
That's your signature,
isn't it?
915
00:37:03,180 --> 00:37:05,280
God damn it.
916
00:37:05,659 --> 00:37:07,725
Did you know about this
and keep it from me?
917
00:37:07,761 --> 00:37:11,663
No, they kept it from me.
918
00:37:11,918 --> 00:37:15,787
- Who's they?
- Eric Kaldor and Ellen Rand.
919
00:37:15,822 --> 00:37:18,222
I just found out
that my two partners,
920
00:37:18,258 --> 00:37:20,091
who I've worked with
for 26 years,
921
00:37:20,126 --> 00:37:23,227
are willing
to stab me in the back.
922
00:37:23,263 --> 00:37:24,962
Look, I am sorry
I had to be the one
923
00:37:24,998 --> 00:37:27,965
to break it to you, Robert.
924
00:37:28,001 --> 00:37:30,368
But you better
get your house in order.
925
00:37:30,403 --> 00:37:33,104
Because now,
I have to protect mine.
926
00:37:42,763 --> 00:37:44,530
Bullshit.
927
00:37:44,565 --> 00:37:48,434
- What?
- Bullshit.
928
00:37:48,469 --> 00:37:50,536
I want to talk
about the job offer,
929
00:37:50,571 --> 00:37:52,671
and what it means
if we take it.
930
00:37:55,409 --> 00:37:57,643
Well, I don't know
what to say, Rachel,
931
00:37:57,678 --> 00:38:00,112
because it turns out
that offer was bullshit.
932
00:38:00,147 --> 00:38:02,548
What?
What are you talking about?
933
00:38:02,583 --> 00:38:05,317
There was no job.
934
00:38:05,352 --> 00:38:07,286
He was just trying to get me
to drop the case.
935
00:38:07,321 --> 00:38:10,422
- Oh, Mike, I'm so sorry.
- It's even worse.
936
00:38:11,077 --> 00:38:13,444
I told him that the clinic
had limited resources,
937
00:38:13,479 --> 00:38:15,590
and he used that information
to strong-arm the donors,
938
00:38:15,614 --> 00:38:17,915
and get them to pull the plug.
939
00:38:17,950 --> 00:38:20,050
Well, he didn't contact me.
940
00:38:20,086 --> 00:38:22,119
Louis,
now is not a good time.
941
00:38:22,154 --> 00:38:23,732
Well, that's where
you're wrong, my friend.
942
00:38:23,756 --> 00:38:24,833
Because it's always a good time
943
00:38:24,857 --> 00:38:27,658
to get a half a million
dollar donation.
944
00:38:32,972 --> 00:38:34,416
I thought the firm
couldn't do this.
945
00:38:34,440 --> 00:38:36,274
Well, the firm can't.
946
00:38:36,309 --> 00:38:39,377
It's an anonymous gift, from me
to the Eastside Legal Clinic.
947
00:38:39,412 --> 00:38:41,913
I don't ever need it back,
and no one ever needs to know.
948
00:38:44,551 --> 00:38:46,684
Was this your idea,
or Donna's?
949
00:38:46,719 --> 00:38:48,686
Team effort.
950
00:38:48,721 --> 00:38:50,721
- I don't know what to say.
- Say thank you.
951
00:38:50,757 --> 00:38:53,357
- Thank you.
- No, Mike, thank you.
952
00:38:53,393 --> 00:38:54,158
Because you've been
doing the right thing
953
00:38:54,194 --> 00:38:56,027
ever since you got here.
954
00:38:56,062 --> 00:38:58,563
The world could use
a lot more people like you.
955
00:38:58,598 --> 00:39:00,898
I couldn't agree more.
956
00:39:08,441 --> 00:39:10,441
What?
957
00:39:15,149 --> 00:39:16,682
Can't say
that the place looks nicer
958
00:39:16,717 --> 00:39:18,350
since I've been gone.
959
00:39:18,386 --> 00:39:20,853
- You don't like it?
- It's fine.
960
00:39:20,888 --> 00:39:22,555
If you don't care
about color or texture.
961
00:39:22,590 --> 00:39:23,689
Fair enough.
962
00:39:23,724 --> 00:39:25,591
Now tell me why
you're really here,
963
00:39:25,626 --> 00:39:27,259
because it sure as hell
isn't to tell me
964
00:39:27,295 --> 00:39:29,895
what a shitty job I did
decorating your office.
965
00:39:29,931 --> 00:39:32,965
Harvey, I know what's going
on with Stanley Gordon.
966
00:39:33,000 --> 00:39:34,533
But I need a favor.
967
00:39:34,569 --> 00:39:37,002
- What kind of favor?
- You remember that thing
968
00:39:37,038 --> 00:39:39,371
I said wouldn't
follow me to Chicago?
969
00:39:40,132 --> 00:39:42,766
Well, it did.
- Aw, shit.
970
00:39:42,801 --> 00:39:44,167
They're coming after
your license?
971
00:39:44,202 --> 00:39:45,936
They already took it.
972
00:39:45,971 --> 00:39:48,305
I'm here because I need you
to fly out there tomorrow
973
00:39:48,340 --> 00:39:50,440
and file a TRO or 500 people
974
00:39:50,475 --> 00:39:52,142
aren't going
to have a place to live.
975
00:39:52,177 --> 00:39:54,945
You want me to file a TRO
for a housing project?
976
00:39:54,980 --> 00:39:57,213
I am in the middle of a fight
for this firm's life.
977
00:39:57,249 --> 00:39:58,826
I don't care what
you're in the middle of.
978
00:39:58,850 --> 00:40:01,318
You owe me, because along
with about 100 other things,
979
00:40:01,353 --> 00:40:03,653
you threw me under the bus.
- And as I recall,
980
00:40:03,689 --> 00:40:05,322
you said you were okay with it.
981
00:40:05,357 --> 00:40:08,291
And now, I need
a goddamn favor.
982
00:40:09,109 --> 00:40:11,309
Okay, you want my help?
983
00:40:11,344 --> 00:40:12,877
You tell me what the hell
is going on.
984
00:40:12,912 --> 00:40:16,247
Okay, Harvey.
Here it is.
985
00:40:16,282 --> 00:40:19,350
I went out there
to make a difference
986
00:40:19,386 --> 00:40:21,719
and all I was doing
was scratching the surface,
987
00:40:21,755 --> 00:40:23,554
one pro Bono at a time.
988
00:40:23,590 --> 00:40:26,524
So I decided
to go toe-to-toe
989
00:40:26,559 --> 00:40:30,561
with the mayor's office
on a police brutality case.
990
00:40:30,597 --> 00:40:33,164
I got a $4 million settlement.
991
00:40:33,199 --> 00:40:36,215
And two weeks after
you put out that statement,
992
00:40:36,216 --> 00:40:38,316
they came after my license.
993
00:40:38,352 --> 00:40:39,629
So you're saying
this is payback?
994
00:40:39,653 --> 00:40:41,987
I'm saying they're trying
to run me out of town.
995
00:40:42,022 --> 00:40:44,322
What exactly do you want me
to do about it?
996
00:40:44,358 --> 00:40:46,858
I want you to stand
next to me on the last case
997
00:40:46,894 --> 00:40:49,995
I'll ever have, because
I'm not going out like this.
998
00:40:50,030 --> 00:40:52,230
Jessica, if all you need
is a lawyer,
999
00:40:52,266 --> 00:40:54,199
you can have your pick
of the top guys out there.
1000
00:40:54,234 --> 00:40:57,002
Harvey,
you're not hearing me.
1001
00:40:57,542 --> 00:41:00,643
I am going to war with the
people that took my license.
1002
00:41:00,679 --> 00:41:03,780
I don't need the top guy.
1003
00:41:03,815 --> 00:41:06,716
I need the best partner
I've ever had.
1004
00:41:06,751 --> 00:41:09,118
And I need him to have my back.
1005
00:41:11,823 --> 00:41:17,093
โช But I โช
1006
00:41:17,128 --> 00:41:19,395
โช Will conquer โช
1007
00:41:23,080 --> 00:41:25,147
Is this an intervention?
Because if it is,
1008
00:41:25,182 --> 00:41:27,849
you might want
to put those drinks away.
1009
00:41:27,885 --> 00:41:29,685
Jessica told us
what's going on, Harvey,
1010
00:41:29,720 --> 00:41:31,153
Whatever it is
she needs you for,
1011
00:41:31,188 --> 00:41:32,632
we came here to tell you
that we'll take care
1012
00:41:32,656 --> 00:41:34,823
of things back here.
- You sure about that?
1013
00:41:34,858 --> 00:41:37,192
Because I'm not.
- The one thing I'm sure of
1014
00:41:37,228 --> 00:41:39,361
is that none of us
would be here without Jessica.
1015
00:41:39,396 --> 00:41:41,730
And we're willing to do
whatever it takes to help her.
1016
00:41:41,765 --> 00:41:45,434
- Whatever it takes?
- Yes.
1017
00:41:46,199 --> 00:41:48,533
Then I want your word
right now.
1018
00:41:48,568 --> 00:41:50,768
If you have to choose between
the clinic and the firm,
1019
00:41:50,804 --> 00:41:52,170
you drop the clinic.
1020
00:41:52,205 --> 00:41:53,849
You don't think,
how can I get out of this,
1021
00:41:53,873 --> 00:41:56,007
how can I pawn this off,
or anything else.
1022
00:41:56,042 --> 00:41:58,009
You drop it
inside of two seconds,
1023
00:41:58,044 --> 00:42:00,345
and you help Louis
with whatever he needs.
1024
00:42:00,380 --> 00:42:03,381
- Done.
- They're right, Harvey.
1025
00:42:03,416 --> 00:42:06,017
Jessica sacrificed everything
for us.
1026
00:42:06,052 --> 00:42:08,219
We'll have your back.
1027
00:42:08,838 --> 00:42:10,605
Just get on the plane.
1028
00:42:16,813 --> 00:42:18,551
Well, then...
1029
00:42:18,575 --> 00:42:20,512
Hope to God you guys are right.
1030
00:42:23,500 --> 00:42:27,634
โช It ain't easybut it's almost over โช
1031
00:42:29,682 --> 00:42:31,682
โช Every day I geta little closer โช
1031
00:42:32,305 --> 00:42:38,613
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.