Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:09,208
- I can't afford Zane's buy-in.
2
00:00:09,210 --> 00:00:11,477
- I pay you out
of my own pocket
3
00:00:11,479 --> 00:00:13,545
and the partner's find out,
it will cost me millions.
4
00:00:13,547 --> 00:00:15,447
- Jessica, I need this.
5
00:00:15,449 --> 00:00:17,216
- I'm actually
loaning you this money,
6
00:00:17,218 --> 00:00:18,484
and you're gonna loan it
to him,
7
00:00:18,486 --> 00:00:21,186
and if nobody
ever repays anybody,
8
00:00:21,188 --> 00:00:23,489
nobody's gonna give a shit.
- Thank you.
9
00:00:23,491 --> 00:00:25,357
- Harvey, it's time to take my
name off the wall.
10
00:00:25,359 --> 00:00:27,192
- And what if I say
I accept it?
11
00:00:27,194 --> 00:00:28,527
- Then you've got two things
to figure out.
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,496
How much are you gonna spend
to buy me out,
13
00:00:30,498 --> 00:00:32,197
and how're you gonna
spin this thing?
14
00:00:32,199 --> 00:00:33,532
- The second
we cut her a check,
15
00:00:33,534 --> 00:00:35,167
we don't have a leg
to stand on in court.
16
00:00:35,169 --> 00:00:36,435
It's a one-way ticket
to bankruptcy.
17
00:00:36,437 --> 00:00:38,037
- Well, I'm not letting
that son of a bitch
18
00:00:38,039 --> 00:00:40,139
back into the
house Jessica took from him.
19
00:00:40,141 --> 00:00:42,141
- Wait a second.
Stanley Gordon doesn't need
money.
20
00:00:42,143 --> 00:00:43,642
He just wants the world to know
that Jessica's name's dog shit.
21
00:00:43,644 --> 00:00:45,244
If we put out
a public statement
22
00:00:45,246 --> 00:00:46,512
that throws Jessica
under the bus--
23
00:00:46,514 --> 00:00:48,180
- No way.
- We do this,
24
00:00:48,182 --> 00:00:50,349
Jessica gets paid,
we are free and clear.
25
00:00:50,351 --> 00:00:52,451
- I was just wondering
if there's a reason why
26
00:00:52,453 --> 00:00:54,119
I just got a new lease
on my desk
27
00:00:54,121 --> 00:00:55,454
that's 10% less
than our last one.
28
00:00:55,456 --> 00:00:57,256
- I just wanted to thank you
for keeping me.
29
00:00:57,258 --> 00:00:58,424
- Before you go.
30
00:00:58,426 --> 00:01:00,259
Do you want me
to pour us a drink?
31
00:01:00,261 --> 00:01:02,194
- What do you say
we shake things up
32
00:01:02,196 --> 00:01:03,562
and make it two?
33
00:01:10,371 --> 00:01:12,237
[knocking]
34
00:01:18,412 --> 00:01:21,146
- Nathan, what are you
doing here?
35
00:01:21,148 --> 00:01:24,183
- Can I come in?
- Yeah, of course.
36
00:01:24,185 --> 00:01:25,250
- Thanks.
- Can I get you
37
00:01:25,252 --> 00:01:26,552
a coffee or something?
38
00:01:26,554 --> 00:01:31,290
- No, I'm, I'm good.
- What's going on?
39
00:01:31,292 --> 00:01:33,859
- Well, I don't know
how to say this,
40
00:01:33,861 --> 00:01:35,861
so I'm just going to say it.
41
00:01:35,863 --> 00:01:39,164
I got into a case.
It started getting to me,
42
00:01:39,166 --> 00:01:43,402
and the next thing I knew,
it turned into a class action.
43
00:01:43,404 --> 00:01:44,670
- Nathan, you don't
have the resources
44
00:01:44,672 --> 00:01:46,371
to take on a class action.
45
00:01:46,373 --> 00:01:47,639
- That didn't stop you
from taking on
46
00:01:47,641 --> 00:01:49,441
those miners last year.
- No, it didn't.
47
00:01:49,443 --> 00:01:52,578
But I ended up needing to go
to Pearson Specter for help.
48
00:01:52,580 --> 00:01:54,880
- Why do you think
I'm here now?
49
00:01:54,882 --> 00:01:57,416
- You want me to ask my firm
to help you?
50
00:01:57,418 --> 00:02:00,419
- I want your firm to make an
investment in the clinic.
51
00:02:00,421 --> 00:02:02,187
Nathan, that's never
going to happen.
52
00:02:02,189 --> 00:02:03,555
- Well, I need
some kind of help.
53
00:02:03,557 --> 00:02:05,257
Because there are
a bunch of children
54
00:02:05,259 --> 00:02:06,592
who are never going
to live normal lives,
55
00:02:06,594 --> 00:02:08,327
and if I don't
think of something,
56
00:02:08,329 --> 00:02:09,495
I'm going to have to choose
between them,
57
00:02:09,497 --> 00:02:11,130
and keeping the clinic
in business.
58
00:02:11,132 --> 00:02:12,364
- Wait, wait, wait,
what do you mean
59
00:02:12,366 --> 00:02:13,599
they're never going
to have normal lives?
60
00:02:13,601 --> 00:02:15,367
- There's a school
in upstate New York.
61
00:02:15,369 --> 00:02:17,369
About ten years ago,
Discharge Power started making
62
00:02:17,371 --> 00:02:19,171
batteries
a thousand yards away.
63
00:02:19,173 --> 00:02:22,207
Those kids started getting
lead poisoning.
64
00:02:22,209 --> 00:02:26,512
And they say it's not
from the plant, but it is.
65
00:02:26,514 --> 00:02:29,281
- All right, I have an idea.
66
00:02:29,283 --> 00:02:30,516
But it's not giving you money,
67
00:02:30,518 --> 00:02:33,185
and it's not giving you
our associates.
68
00:02:33,187 --> 00:02:36,655
[tense music]
69
00:02:36,657 --> 00:02:38,457
- I know we drank a few
last night,
70
00:02:38,459 --> 00:02:41,226
but I'm pretty sure
you're in the wrong office.
71
00:02:41,228 --> 00:02:43,228
- I was going to replace
the bottle we finished,
72
00:02:43,230 --> 00:02:45,230
but I can find it another home.
73
00:02:45,232 --> 00:02:47,299
- What's that they say
about great minds?
74
00:02:47,301 --> 00:02:49,601
- [laughs]
75
00:02:49,603 --> 00:02:51,703
Seriously, Donna,
it was nice just to hang out,
76
00:02:51,705 --> 00:02:54,339
and enjoy each other's company.
77
00:02:54,341 --> 00:02:56,575
- It sure was.
78
00:02:56,577 --> 00:03:00,379
- So, things between us are--
79
00:03:00,381 --> 00:03:02,314
- Back to normal?
80
00:03:02,316 --> 00:03:04,316
If they are for you,
they are for me.
81
00:03:04,318 --> 00:03:05,417
- Good.
82
00:03:05,419 --> 00:03:07,352
[knocking]
83
00:03:07,354 --> 00:03:10,355
- I hope you two didn't break
out the scotch on my behalf.
84
00:03:10,357 --> 00:03:12,424
I don't imbibe this early
unless I'm on vacation.
85
00:03:12,426 --> 00:03:13,725
- I know you're
getting old, Stanley,
86
00:03:13,727 --> 00:03:15,527
but you're on
permanent vacation.
87
00:03:15,529 --> 00:03:16,795
- Well, I hate
to break it to you,
88
00:03:16,797 --> 00:03:18,497
but I'm stepping back
into the ring.
89
00:03:18,499 --> 00:03:20,299
- That doesn't look like
a Christmas present.
90
00:03:20,301 --> 00:03:22,334
- It's a lawsuit on behalf
of your former partners
91
00:03:22,336 --> 00:03:25,604
for damages incurred by the
criminal actions of this firm.
92
00:03:25,606 --> 00:03:27,406
- What the hell
are you talking about?
93
00:03:27,408 --> 00:03:29,208
- Every single partner
who left this firm
94
00:03:29,210 --> 00:03:31,443
after Mike Ross went to jail
is damaged goods.
95
00:03:31,445 --> 00:03:32,678
- Bullshit.
- It's not bullshit.
96
00:03:32,680 --> 00:03:34,646
And in case it hasn't
occurred to you,
97
00:03:34,648 --> 00:03:36,515
once you put that statement out
about Jessica's disbarment,
98
00:03:36,517 --> 00:03:38,483
you made my case for me.
99
00:03:38,485 --> 00:03:41,653
- Sone of a--we issued
that statement to appease you.
100
00:03:41,655 --> 00:03:44,223
- Hey, it wasn't my idea to
throw your mommy under the bus.
101
00:03:44,225 --> 00:03:45,624
It was your partner's.
102
00:03:45,626 --> 00:03:48,260
All I did was take advantage
of an opportunity.
103
00:03:48,262 --> 00:03:51,997
Now, if you'll excuse me,
I have a trial to prepare for.
104
00:03:51,999 --> 00:03:56,668
♪ ♪
105
00:04:00,441 --> 00:04:02,407
- Harvey, we have a problem.
106
00:04:02,409 --> 00:04:04,276
- Well, whatever it is,
it's going to have to wait.
107
00:04:04,278 --> 00:04:06,445
Because I just got a visit
from Stanley Gordon.
108
00:04:06,447 --> 00:04:08,313
- Me too, he's suing us.
- And what exactly are you
109
00:04:08,315 --> 00:04:09,548
planning to do about it?
110
00:04:09,550 --> 00:04:11,283
Because this whole thing
is your fault.
111
00:04:11,285 --> 00:04:12,718
- My fault?
How is it my fault?
112
00:04:12,720 --> 00:04:14,686
- You were the one who came up
with that idea to release
113
00:04:14,688 --> 00:04:16,722
that statement condemning
Jessica in the first place.
114
00:04:16,724 --> 00:04:19,458
- Harvey, I am not the enemy
Stanley Gordon is.
115
00:04:19,460 --> 00:04:20,692
And I don't care
how he twisted it.
116
00:04:20,694 --> 00:04:21,827
It was a good idea.
117
00:04:21,829 --> 00:04:23,495
- Well, we need
another good idea.
118
00:04:23,497 --> 00:04:25,530
Because he's suing
for the exact amount
119
00:04:25,532 --> 00:04:26,598
of their original buy-ins.
120
00:04:26,600 --> 00:04:28,600
- Wait a second.
121
00:04:28,602 --> 00:04:29,801
This is about their buy-ins.
122
00:04:29,803 --> 00:04:32,037
- Of course it's about
their buy-ins.
123
00:04:32,039 --> 00:04:33,872
What difference does that make?
- If we can prove
124
00:04:33,874 --> 00:04:36,041
that this is just a back door
way of getting that money back,
125
00:04:36,043 --> 00:04:37,509
we can get this thing dismissed
126
00:04:37,511 --> 00:04:39,411
before it ever
gets off the ground.
127
00:04:39,413 --> 00:04:40,712
- All right.
128
00:04:40,714 --> 00:04:42,748
You get to work
on drafting a motion,
129
00:04:42,750 --> 00:04:45,751
I'm going to try
and get us some proof.
130
00:04:45,753 --> 00:04:47,886
- Harvey, you think we should
let Jessica know?
131
00:04:47,888 --> 00:04:49,755
- No, Louis, I don't.
132
00:04:49,757 --> 00:04:51,623
Because I'm not about
to tell Jessica
133
00:04:51,625 --> 00:04:54,459
that we issued a statement
condemning her for nothing.
134
00:04:54,461 --> 00:04:56,461
[dramatic music]
135
00:04:56,463 --> 00:04:58,497
♪ ♪
136
00:04:58,499 --> 00:05:02,367
- ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪
137
00:05:02,369 --> 00:05:05,637
♪ Get another piece of pie for your wife ♪
138
00:05:05,639 --> 00:05:08,774
♪ Everybody wanna know how it feel ♪
139
00:05:08,776 --> 00:05:12,611
♪ Everybody wanna see what it's like ♪
140
00:05:12,613 --> 00:05:15,514
♪ I'll even eat a bean pie, I don't mind ♪
141
00:05:15,516 --> 00:05:19,484
♪ Me and Missy is so busy, busy making money ♪
142
00:05:19,486 --> 00:05:21,353
♪ All right ♪
143
00:05:21,355 --> 00:05:26,425
♪ All step back, I'm 'bout to dance ♪
144
00:05:26,427 --> 00:05:27,893
♪ The greenback boogie ♪
145
00:05:30,464 --> 00:05:33,031
- Donna, have you seen Harvey?
- He's out, Mike.
146
00:05:33,033 --> 00:05:35,500
And he's going to be out
for a while.
147
00:05:35,502 --> 00:05:37,669
- What happened?
- We got hit with a lawsuit
148
00:05:37,671 --> 00:05:39,404
from Stanley Gordon.
149
00:05:39,406 --> 00:05:40,939
The partners
are coming after their money,
150
00:05:40,941 --> 00:05:42,774
and they hired him to do it.
- Shit.
151
00:05:42,776 --> 00:05:44,710
If we lose that--
- I know.
152
00:05:44,712 --> 00:05:47,045
But it's Harvey and Louis, so
we don't need to go there yet.
153
00:05:48,682 --> 00:05:50,949
Is there something
I can help you with?
154
00:05:50,951 --> 00:05:53,485
- Donna, the clinic's
in trouble.
155
00:05:53,487 --> 00:05:56,088
Nathan came to me this morning
about asking Harvey for money,
156
00:05:56,090 --> 00:05:57,789
and--
- Mike, there's no way.
157
00:05:57,791 --> 00:05:59,391
- I know, and that's
what I told Nathan.
158
00:05:59,393 --> 00:06:01,393
- Then what do you need?
- I need to pour everything
159
00:06:01,395 --> 00:06:03,395
I have into one of his cases
until we win.
160
00:06:03,397 --> 00:06:06,698
And I know Harvey and I had our
share of problems this year,
161
00:06:06,700 --> 00:06:08,367
and I don't want
to add to them.
162
00:06:08,369 --> 00:06:11,470
- Well, if you're asking
for my blessing, you have it.
163
00:06:11,472 --> 00:06:14,139
- Thanks, Donna.
164
00:06:14,141 --> 00:06:16,441
- Mike?
- Yeah?
165
00:06:16,443 --> 00:06:18,143
- What's the case?
166
00:06:18,145 --> 00:06:21,413
- Kids with lead poisoning.
167
00:06:21,415 --> 00:06:23,014
- Go get 'em.
168
00:06:23,016 --> 00:06:26,017
[tense music]
169
00:06:26,019 --> 00:06:30,789
♪ ♪
170
00:06:30,791 --> 00:06:32,424
- I was wondering
when you'd find me.
171
00:06:32,426 --> 00:06:34,092
- What the hell is your name
doing on that suit?
172
00:06:34,094 --> 00:06:35,494
- Harvey--
- Because we both know
173
00:06:35,496 --> 00:06:37,462
Jessica made you whole.
174
00:06:37,464 --> 00:06:39,965
Which means you got no business
stabbing us in the back.
175
00:06:39,967 --> 00:06:41,500
- I'm not stabbing anyone,
Harvey.
176
00:06:41,502 --> 00:06:43,869
- Not only are you
shoving the knife in,
177
00:06:43,871 --> 00:06:46,104
you're getting paid twice
in the process.
178
00:06:46,106 --> 00:06:47,973
- Think it through, Harvey.
179
00:06:47,975 --> 00:06:49,975
You know Jessica
gave me the buy-in.
180
00:06:49,977 --> 00:06:51,943
None of them do.
181
00:06:51,945 --> 00:06:53,945
I refuse to sign on
to this thing,
182
00:06:53,947 --> 00:06:56,014
every one of them
figures out what happened,
183
00:06:56,016 --> 00:06:58,450
and it opens the floodgates
to them coming after
184
00:06:58,452 --> 00:06:59,851
their money legitimately,
185
00:06:59,853 --> 00:07:01,453
instead of
through the back door.
186
00:07:01,455 --> 00:07:03,088
- So you're saying
I should thank you?
187
00:07:03,090 --> 00:07:05,424
- I guess I am.
Not that you ever would.
188
00:07:05,426 --> 00:07:07,125
- I'll thank you
when you get those clowns
189
00:07:07,127 --> 00:07:08,960
to back the hell off
this claim.
190
00:07:08,962 --> 00:07:10,896
- I can't do that.
- Sure you can.
191
00:07:10,898 --> 00:07:12,597
You've always been
the ringleader.
192
00:07:12,599 --> 00:07:14,833
You give them some line
about this opening them up
193
00:07:14,835 --> 00:07:17,135
to countersuits
for breach of contract.
194
00:07:17,137 --> 00:07:18,937
They'll drop this
before the sun comes up.
195
00:07:18,939 --> 00:07:22,007
- They're not idiots.
I try a stunt like that,
196
00:07:22,009 --> 00:07:24,943
I might as well have refused
to sign on in the first place.
197
00:07:24,945 --> 00:07:28,847
- Jack, listen to me.
198
00:07:28,849 --> 00:07:30,882
This could put us under.
199
00:07:30,884 --> 00:07:33,151
Look, I'm no fan
of Stanley Gordon,
200
00:07:33,153 --> 00:07:35,954
so if there's a way that I can
help that doesn't screw me,
201
00:07:35,956 --> 00:07:37,556
I will.
202
00:07:37,558 --> 00:07:39,524
But you did this,
203
00:07:39,526 --> 00:07:42,494
when you issued that statement
about Jessica.
204
00:07:42,496 --> 00:07:43,929
Now, if you'll excuse me,
205
00:07:43,931 --> 00:07:45,864
I'm not looking to be seen
talking to you.
206
00:07:45,866 --> 00:07:48,900
[dramatic music]
207
00:07:48,902 --> 00:07:51,069
♪ ♪
208
00:07:51,071 --> 00:07:53,905
- Hey, Mike.
What are you doing here?
209
00:07:53,907 --> 00:07:56,007
- I just came to tell the king
of class action here
210
00:07:56,009 --> 00:07:57,509
that I'm in.
211
00:07:57,511 --> 00:07:59,144
You got me for as long
as you need me.
212
00:07:59,146 --> 00:08:00,846
- Mike, that's great.
Thank you.
213
00:08:00,848 --> 00:08:02,180
- Wait a second,
you're telling me you brought
214
00:08:02,182 --> 00:08:03,615
this jerkoff onto our case?
- Excuse me.
215
00:08:03,617 --> 00:08:05,517
Mr. Jerkoff, please.
- Oh, yeah?
216
00:08:05,519 --> 00:08:07,853
How about Johnnie Dickface?
- How about Jonathan Dickface?
217
00:08:07,855 --> 00:08:09,521
- Okay, are you two finished?
Because we actually
218
00:08:09,523 --> 00:08:11,056
have a case to prepare for.
219
00:08:11,058 --> 00:08:12,624
And they just filed
a motion to dismiss
220
00:08:12,626 --> 00:08:14,092
based on insufficient
class certification.
221
00:08:14,094 --> 00:08:15,527
- What?
222
00:08:15,529 --> 00:08:17,195
I filled out
that paperwork myself,
223
00:08:17,197 --> 00:08:19,531
and you filed it yesterday.
- No, you filed it.
224
00:08:19,533 --> 00:08:21,533
Because you said you were going
to take care of it yourself.
225
00:08:21,535 --> 00:08:23,568
- And then you said you were
going down to the court.
226
00:08:23,570 --> 00:08:25,537
- Shit.
227
00:08:25,539 --> 00:08:26,938
I got caught up.
- God damn it, Nathan.
228
00:08:26,940 --> 00:08:28,640
This ruins three months worth
of work.
229
00:08:28,642 --> 00:08:30,141
- You think I don't know that?
- I don't care whether
230
00:08:30,143 --> 00:08:31,643
you know it or not,
it was your idea to--
231
00:08:31,645 --> 00:08:33,245
- All right, all right,
that's enough.
232
00:08:33,247 --> 00:08:35,881
Guys, pointing fingers isn't
going to get us anywhere.
233
00:08:35,883 --> 00:08:37,182
- Mike's right.
234
00:08:37,184 --> 00:08:39,618
The question is,
what are we going to do?
235
00:08:39,620 --> 00:08:40,986
- We're going to do what you do
236
00:08:40,988 --> 00:08:43,021
when the law
isn't on your side.
237
00:08:43,023 --> 00:08:44,890
We're going to tell the truth,
and hope to hell
238
00:08:44,892 --> 00:08:46,224
the judge sees it our way.
239
00:08:46,226 --> 00:08:48,593
[dramatic music]
240
00:08:48,595 --> 00:08:50,262
- Your Honor,
the law is clear on this.
241
00:08:50,264 --> 00:08:52,230
They missed the deadline,
and you are obligated
242
00:08:52,232 --> 00:08:53,965
to dismiss this case.
- He's right, Your Honor.
243
00:08:53,967 --> 00:08:56,234
I missed the deadline,
but there are 150 children
244
00:08:56,236 --> 00:08:58,103
with elevated levels
of lead in their blood
245
00:08:58,105 --> 00:09:00,272
that shouldn't have to suffer
because I made a mistake.
246
00:09:00,274 --> 00:09:01,673
- Well, that is a
wonderful story,
247
00:09:01,675 --> 00:09:03,241
but the truth is,
he doesn't care
248
00:09:03,243 --> 00:09:04,976
about these children
because this is a cash grab,
249
00:09:04,978 --> 00:09:07,078
plain and simple.
- Cash grab?
250
00:09:07,080 --> 00:09:09,014
Our fees are capped at $50,000.
251
00:09:09,016 --> 00:09:10,715
- $50,000
keeps your clinic running
252
00:09:10,717 --> 00:09:12,984
for a hell of a long time,
and I still haven't heard
253
00:09:12,986 --> 00:09:14,886
one piece of evidence
that we even knew
254
00:09:14,888 --> 00:09:17,022
about these lead levels.
- Your Honor, if I may,
255
00:09:17,024 --> 00:09:19,157
I have some evidence I'd like
to share with the court.
256
00:09:19,159 --> 00:09:21,226
- And you are?
- Mike Ross, Specter Litt,
257
00:09:21,228 --> 00:09:23,128
Your Honor, and I think
it might interest the court
258
00:09:23,130 --> 00:09:24,996
to know a little
of Mr. Collins' history
259
00:09:24,998 --> 00:09:27,232
with cases like this.
- What are you talking about?
260
00:09:27,234 --> 00:09:29,267
- Your last case
against a clinic.
261
00:09:29,269 --> 00:09:31,736
You created 16 situations
just like this,
262
00:09:31,738 --> 00:09:33,572
and then, on the 17th,
it got thrown out,
263
00:09:33,574 --> 00:09:35,273
because they finally
missed a deadline.
264
00:09:35,275 --> 00:09:37,576
- That is a mischaracterization
of the facts, Your Honor.
265
00:09:37,578 --> 00:09:40,278
- Whereas only 10%
of Nathan Krueger's cases
266
00:09:40,280 --> 00:09:43,114
even involve monetary damages,
because this man
267
00:09:43,116 --> 00:09:45,584
spends most of his time
trying to keep poor people
268
00:09:45,586 --> 00:09:47,652
in their homes and protecting
their civil rights.
269
00:09:47,654 --> 00:09:49,955
- Well, then give him the
Congressional medal of honor
270
00:09:49,957 --> 00:09:52,757
and dismiss this case because
he still missed the deadline.
271
00:09:52,759 --> 00:09:55,160
- And it's within my power
to extend it, Mr. Collins.
272
00:09:55,162 --> 00:09:57,162
So if your company
did nothing wrong,
273
00:09:57,164 --> 00:09:58,630
you have nothing
to worry about.
274
00:09:58,632 --> 00:10:00,365
Because this case
is moving to trial.
275
00:10:00,367 --> 00:10:02,634
- Your Honor,
this action is nothing more
276
00:10:02,636 --> 00:10:04,669
than a backdoor attempt
to get our former partners
277
00:10:04,671 --> 00:10:06,304
their buy-ins back.
- Where's your proof?
278
00:10:06,306 --> 00:10:08,306
- I'll tell you where.
You helped us rewrite
279
00:10:08,308 --> 00:10:11,943
our bylaws to stop this claim.
Now, you're using the statement
280
00:10:11,945 --> 00:10:14,279
you made us issue to revive
that very same claim.
281
00:10:14,281 --> 00:10:15,680
- Every one of these
former partners
282
00:10:15,682 --> 00:10:17,315
suffered damage
to their career
283
00:10:17,317 --> 00:10:19,284
due to their association
with a firm that hired a fraud,
284
00:10:19,286 --> 00:10:21,052
and you know it.
- Wow, Stanley.
285
00:10:21,054 --> 00:10:23,054
Isn't it convenient that all
you have to back that up
286
00:10:23,056 --> 00:10:24,255
is the word
of the very same partners
287
00:10:24,257 --> 00:10:25,256
that'll say anything
they have to
288
00:10:25,258 --> 00:10:26,758
to get their money back?
289
00:10:26,760 --> 00:10:28,159
- I'm glad
you brought that up, Louis.
290
00:10:28,161 --> 00:10:30,095
Because I happen
to have the statement
291
00:10:30,097 --> 00:10:32,130
of a former partner who's not
a part of this lawsuit at all.
292
00:10:32,132 --> 00:10:33,665
- What the hell
are you talking about?
293
00:10:33,667 --> 00:10:35,667
- Your Honor,
this is a court transcript
294
00:10:35,669 --> 00:10:38,069
of a case tried by Dana Scott,
former partner of their firm.
295
00:10:38,071 --> 00:10:39,371
I'd like to draw your attention
to the section
296
00:10:39,373 --> 00:10:41,106
where Ms. Scott talks about
having
297
00:10:41,108 --> 00:10:43,174
her credibility questioned
as a direct result
298
00:10:43,176 --> 00:10:45,076
of working at Pearson Specter.
299
00:10:45,078 --> 00:10:46,745
- Your Honor, there must be
some other explanation for--
300
00:10:46,747 --> 00:10:48,113
- Then get her ass
in here to give it.
301
00:10:48,115 --> 00:10:50,081
- Watch your mouth!
- That's enough.
302
00:10:50,083 --> 00:10:52,183
He's right.
If you can't get Ms. Scott
303
00:10:52,185 --> 00:10:54,019
to refute this testimony
by tomorrow,
304
00:10:54,021 --> 00:10:55,720
then this trial
is moving forward.
305
00:10:55,722 --> 00:10:58,723
[dramatic music]
306
00:10:58,725 --> 00:11:01,226
♪ ♪
307
00:11:06,133 --> 00:11:07,899
- Mr. Ross!
308
00:11:09,002 --> 00:11:10,735
- If you've got anything
to say to us,
309
00:11:10,737 --> 00:11:12,070
you're going to have to say it
to Nathan, too.
310
00:11:12,072 --> 00:11:13,838
- I get it, you're the guy
from the big firm
311
00:11:13,840 --> 00:11:15,340
who comes in to finish
what they couldn't.
312
00:11:15,342 --> 00:11:16,875
But as soon as you get bored
and walk away,
313
00:11:16,877 --> 00:11:17,976
I'm going to
litigate circles around them.
314
00:11:17,978 --> 00:11:19,344
- Go ahead and give it a shot.
315
00:11:19,346 --> 00:11:20,945
- Here's the thing,
Mr. Collins.
316
00:11:20,947 --> 00:11:23,081
I don't get bored,
and I'm not going anywhere.
317
00:11:23,083 --> 00:11:25,316
- You couldn't even make it
to court on time.
318
00:11:25,318 --> 00:11:26,885
You're serving your annual
pro bono sentence.
319
00:11:26,887 --> 00:11:28,086
You can't wait
for this to be over.
320
00:11:28,088 --> 00:11:30,321
- You don't know shit about me.
321
00:11:30,323 --> 00:11:31,990
These guys were there
when I needed them,
322
00:11:31,992 --> 00:11:34,325
which means I'm going
to stick with them forever.
323
00:11:34,327 --> 00:11:36,761
- Then what do you say
we settle this thing right now?
324
00:11:36,763 --> 00:11:38,029
- Not interested.
325
00:11:38,031 --> 00:11:39,764
- Come on, there's got to be
a number.
326
00:11:39,766 --> 00:11:40,999
- I'm sure there is,
and when you find it,
327
00:11:41,001 --> 00:11:42,934
you can bring it
to us tomorrow.
328
00:11:42,936 --> 00:11:45,904
But in the meantime, we've got
a class action to prepare for.
329
00:11:45,906 --> 00:11:47,439
- Fine.
330
00:11:47,441 --> 00:11:49,040
I'll meet you at your office
tomorrow at 10.
331
00:11:49,042 --> 00:11:51,710
- Make it 9, and at the clinic.
332
00:11:51,712 --> 00:11:54,179
Oh, and Mr. Collins,
you better be on time,
333
00:11:54,181 --> 00:11:55,947
and it better be good.
334
00:11:55,949 --> 00:11:58,416
[tense music]
335
00:11:58,418 --> 00:12:01,186
- Mike, what are you doing
playing chicken with this guy?
336
00:12:01,188 --> 00:12:03,822
He's ready to settle.
- You know what I'm doing.
337
00:12:03,824 --> 00:12:05,757
The less interested he thinks
we are in settling,
338
00:12:05,759 --> 00:12:07,025
the higher the number goes.
- Then why didn't you at least
339
00:12:07,027 --> 00:12:08,359
let him meet you
at your office?
340
00:12:08,361 --> 00:12:10,128
Use the big guns
to intimidate him.
341
00:12:10,130 --> 00:12:12,764
- Because he knows we'll never
throw our resources at this.
342
00:12:12,766 --> 00:12:14,065
- Well, in case you haven't
been paying attention,
343
00:12:14,067 --> 00:12:15,734
we don't have
the resources, either.
344
00:12:15,736 --> 00:12:17,902
- I know that, Oliver.
He doesn't.
345
00:12:17,904 --> 00:12:19,437
♪ ♪
346
00:12:19,439 --> 00:12:21,206
Now, come on,
here's what I need you to do.
347
00:12:21,208 --> 00:12:23,975
♪ ♪
348
00:12:23,977 --> 00:12:26,878
- Hey, you have a minute?
349
00:12:26,880 --> 00:12:29,013
- Not really,
because I know why you're here.
350
00:12:29,015 --> 00:12:30,448
- No, you don't.
351
00:12:30,450 --> 00:12:32,050
- You're here
because Louis sent you
352
00:12:32,052 --> 00:12:34,786
to get me to make Scottie
retract that statement.
353
00:12:34,788 --> 00:12:36,454
- Okay, maybe you do know
why I'm here.
354
00:12:36,456 --> 00:12:38,089
But Louis
didn't send me, Harvey.
355
00:12:38,091 --> 00:12:40,024
I volunteered.
- Donna.
356
00:12:40,026 --> 00:12:42,227
Nothing I say is going
to make her take it back.
357
00:12:42,229 --> 00:12:43,962
- You don't know that.
358
00:12:43,964 --> 00:12:46,097
And if anybody
can make her do it, it's you.
359
00:12:46,099 --> 00:12:48,099
- Why, because I have
history with her?
360
00:12:48,101 --> 00:12:49,868
- Of course because
you have history with her.
361
00:12:49,870 --> 00:12:51,136
- Well, maybe I don't
want it to be
362
00:12:51,138 --> 00:12:53,037
that every time
I have to go to Scottie,
363
00:12:53,039 --> 00:12:55,173
it's to use our history
to get her to do something
364
00:12:55,175 --> 00:12:56,908
that she's not going
to want to do.
365
00:12:56,910 --> 00:12:59,077
- Harvey, Scottie's
not the only person who
366
00:12:59,079 --> 00:13:01,212
every time you go to her,
you need something.
367
00:13:01,214 --> 00:13:03,414
She's just the only one who
makes you feel bad about it.
368
00:13:03,416 --> 00:13:05,150
- Why the hell do you think
I don't want to go over there?
369
00:13:05,152 --> 00:13:06,885
- To tell you the truth,
I don't really care why.
370
00:13:06,887 --> 00:13:08,219
Because this isn't
just about you.
371
00:13:08,221 --> 00:13:10,121
This is about
keeping this place alive.
372
00:13:10,123 --> 00:13:12,991
- You think I don't know that?
- I think you do know that.
373
00:13:12,993 --> 00:13:14,926
And I think you also know
if you don't do this,
374
00:13:14,928 --> 00:13:18,496
we're going to trial,
and we may not win.
375
00:13:18,498 --> 00:13:21,199
And by the way, if you didn't
have a history with Scottie,
376
00:13:21,201 --> 00:13:23,134
she never would have put us
in this position
377
00:13:23,136 --> 00:13:24,536
in the first place.
378
00:13:24,538 --> 00:13:27,539
[tense music]
379
00:13:27,541 --> 00:13:33,211
♪ ♪
380
00:13:33,213 --> 00:13:37,549
- Can't say I know many lawyers
who bike to work.
381
00:13:37,551 --> 00:13:39,484
- Old habit.
382
00:13:39,486 --> 00:13:42,020
Helps me clear my head
before I start a new trial.
383
00:13:42,022 --> 00:13:44,989
- Whatever it does,
I'd say it's working.
384
00:13:44,991 --> 00:13:46,925
- You were in the courtroom.
385
00:13:46,927 --> 00:13:49,227
Six rows back, three seats in.
- I was.
386
00:13:49,229 --> 00:13:50,929
Andy Forsyth.
387
00:13:50,931 --> 00:13:52,831
- Mike Ross.
- I know.
388
00:13:52,833 --> 00:13:55,567
In fact, you're the reason
I took a red-eye from Seattle.
389
00:13:55,569 --> 00:13:57,936
- Why'd you do that?
- Because I'm about to take on
390
00:13:57,938 --> 00:14:00,839
the largest health insurer
on the west coast,
391
00:14:00,841 --> 00:14:02,507
and I'm building
a firm of my own.
392
00:14:02,509 --> 00:14:04,876
And from that Times article,
you sound like the kind of guy
393
00:14:04,878 --> 00:14:06,077
I want as a partner.
394
00:14:06,079 --> 00:14:07,912
- Well, if you really
read that article,
395
00:14:07,914 --> 00:14:09,914
you'd know I already
have a job.
396
00:14:09,916 --> 00:14:12,217
Not really looking to leave.
- Yeah, not yet.
397
00:14:12,219 --> 00:14:15,086
But it's inevitable.
- How is it inevitable?
398
00:14:15,088 --> 00:14:17,255
- Because eventually, you're
going to be in a position
399
00:14:17,257 --> 00:14:19,991
where it's your job
to defend the indefensible.
400
00:14:19,993 --> 00:14:22,193
- Look, I'm flattered,
but I'm in the middle
401
00:14:22,195 --> 00:14:23,962
of a case right now,
and the clinic that I'm
402
00:14:23,964 --> 00:14:26,197
partnered up with does not
have the resources.
403
00:14:26,199 --> 00:14:27,866
I'm sorry, but I'm not just
going to abandon them.
404
00:14:27,868 --> 00:14:29,300
- You won't have to.
405
00:14:29,302 --> 00:14:31,202
You just put the fear of God
in the other side.
406
00:14:31,204 --> 00:14:33,004
They're going to want to settle
this thing by tomorrow.
407
00:14:33,006 --> 00:14:34,873
- And if they don't?
- Let me lay this out for you.
408
00:14:34,875 --> 00:14:36,608
I'm looking to start a firm
that takes on the big guys
409
00:14:36,610 --> 00:14:38,509
without relying on funding
from anyone.
410
00:14:38,511 --> 00:14:40,945
This is the case that's going
to make that happen.
411
00:14:40,947 --> 00:14:43,548
And when it's over, I want
someone to run the place.
412
00:14:43,550 --> 00:14:47,085
And that person is you.
And before you say anything,
413
00:14:47,087 --> 00:14:50,221
Rachel Zane can run it
right by your side.
414
00:14:50,223 --> 00:14:52,523
[tense music]
415
00:14:52,525 --> 00:14:55,193
But I need a yes, soon.
416
00:14:55,195 --> 00:14:58,329
Or I need to move on.
417
00:14:58,331 --> 00:15:02,233
I'm staying at the Carlyle.
You have 48 hours.
418
00:15:02,235 --> 00:15:06,638
♪ ♪
419
00:15:06,640 --> 00:15:09,107
- Hell of a view.
420
00:15:09,109 --> 00:15:10,642
Hard to believe working for me
421
00:15:10,644 --> 00:15:12,210
almost kept you
from getting it.
422
00:15:12,212 --> 00:15:14,112
- Hello to you too, Harvey.
423
00:15:14,114 --> 00:15:16,681
If you're here in person,
Stanley Gordon must really
424
00:15:16,683 --> 00:15:18,583
have you by the balls.
425
00:15:18,585 --> 00:15:21,119
- You know about the suit.
- He called looking to get me
426
00:15:21,121 --> 00:15:22,587
to throw you under the bus
three weeks ago.
427
00:15:22,589 --> 00:15:24,555
I told him I didn't have
anything to say.
428
00:15:24,557 --> 00:15:26,224
- That's funny,
because he's using you
429
00:15:26,226 --> 00:15:29,294
to make his case anyway.
- What are you talking about?
430
00:15:29,296 --> 00:15:31,095
- I'm talking about
a closing statement
431
00:15:31,097 --> 00:15:34,065
you made in court
six months ago.
432
00:15:40,073 --> 00:15:41,306
- Well, shit.
433
00:15:41,308 --> 00:15:43,074
- Scottie, why would
you say that?
434
00:15:43,076 --> 00:15:44,676
- The other side was attacking
my credibility,
435
00:15:44,678 --> 00:15:46,611
and I had to appeal
to the jury.
436
00:15:46,613 --> 00:15:48,146
And I'm not going
to apologize for it.
437
00:15:48,148 --> 00:15:49,681
- Apologize for it?
It's not even true.
438
00:15:49,683 --> 00:15:51,049
- Yes it is.
439
00:15:51,051 --> 00:15:52,650
- How the hell
were you damaged?
440
00:15:52,652 --> 00:15:54,419
You're a name partner here.
- That doesn't mean
441
00:15:54,421 --> 00:15:57,021
that I haven't suffered from
my association with you.
442
00:15:57,023 --> 00:15:58,957
- Oh, bullshit.
I know you.
443
00:15:58,959 --> 00:16:00,725
I know you'll say anything
you have to to win,
444
00:16:00,727 --> 00:16:03,361
and that's what you did.
- So what if I did?
445
00:16:03,363 --> 00:16:06,331
- You know what.
446
00:16:06,333 --> 00:16:09,033
- No, I don't.
447
00:16:09,035 --> 00:16:11,636
Because if you are asking me
to get up on a stand
448
00:16:11,638 --> 00:16:13,304
and tell a jury
that when I try a case,
449
00:16:13,306 --> 00:16:15,606
I am full of shit, then must
you be out of your mind.
450
00:16:15,608 --> 00:16:17,175
- Scottie,
I am in trouble here.
451
00:16:17,177 --> 00:16:20,311
I need you to help me.
It is my firm now.
452
00:16:20,313 --> 00:16:22,447
If it goes down
after I took it over--
453
00:16:22,449 --> 00:16:24,349
- I understand that, Harvey.
454
00:16:24,351 --> 00:16:26,417
But I didn't get you
into this mess, you did.
455
00:16:26,419 --> 00:16:28,252
And I'm not going to put
my career on the line
456
00:16:28,254 --> 00:16:30,388
to get you out of it.
- Scottie--
457
00:16:30,390 --> 00:16:32,190
- I'm sorry, Harvey.
458
00:16:32,192 --> 00:16:35,059
But I've said yes to you
too many times.
459
00:16:35,061 --> 00:16:37,061
[tense music]
460
00:16:37,063 --> 00:16:39,030
- You know what?
I'm sorry I asked.
461
00:16:39,032 --> 00:16:42,734
♪ ♪
462
00:16:42,736 --> 00:16:44,202
- [exhales]
Hey.
463
00:16:44,204 --> 00:16:46,104
- Hey.
464
00:16:46,106 --> 00:16:48,006
- Want to go out
and grab a bite to eat?
465
00:16:48,008 --> 00:16:50,341
- Oh, I can't.
I got to prepare
466
00:16:50,343 --> 00:16:52,343
for this settlement meeting
in the morning.
467
00:16:52,345 --> 00:16:54,345
- For the class action?
Wait, that's great.
468
00:16:54,347 --> 00:16:56,447
- Nothing about this case
is great.
469
00:17:00,020 --> 00:17:04,055
[sighs]
Look at these kids, Rachel.
470
00:17:04,057 --> 00:17:08,259
It's just one after another.
471
00:17:08,261 --> 00:17:11,195
- Aw, she's just a baby.
472
00:17:11,197 --> 00:17:13,798
- She's three.
473
00:17:13,800 --> 00:17:17,702
They already know she's got
cognitive damage from the lead.
474
00:17:17,704 --> 00:17:21,739
- This is heartbreaking.
- It's so unfair.
475
00:17:21,741 --> 00:17:24,742
The worst part is,
even if we win,
476
00:17:24,744 --> 00:17:27,078
money's not going to cure her.
477
00:17:27,080 --> 00:17:29,280
Or any of these other kids.
478
00:17:29,282 --> 00:17:32,784
- Well, you're helping them
the best way that you can.
479
00:17:32,786 --> 00:17:35,787
- Am I?
480
00:17:35,789 --> 00:17:38,756
- Hey.
481
00:17:38,758 --> 00:17:41,125
What's going on?
482
00:17:41,127 --> 00:17:44,095
- I got a job offer today.
483
00:17:44,097 --> 00:17:46,064
- Okay.
484
00:17:46,066 --> 00:17:49,434
What does that have to do
with any of this?
485
00:17:49,436 --> 00:17:52,136
- The guy who offered it to me
is opening up a practice
486
00:17:52,138 --> 00:17:55,206
dedicated to doing
this kind of work.
487
00:17:55,208 --> 00:17:58,276
It's like a clinic,
but with big firm money.
488
00:17:58,278 --> 00:18:00,445
- Hmm.
489
00:18:00,447 --> 00:18:03,281
- And he wants us to run it.
490
00:18:04,751 --> 00:18:08,319
- Us?
He asked for us to do it?
491
00:18:08,321 --> 00:18:10,221
- Yeah.
492
00:18:10,223 --> 00:18:12,356
[tense music]
493
00:18:12,358 --> 00:18:16,194
- Well, what if I told you
I'd consider it?
494
00:18:16,196 --> 00:18:18,129
- That's...
495
00:18:18,131 --> 00:18:20,765
No, that's not the point.
It's in Seattle.
496
00:18:20,767 --> 00:18:22,233
He wants an answer
in two days.
497
00:18:22,235 --> 00:18:24,302
We can't do it.
498
00:18:24,304 --> 00:18:27,238
It just got to me, that's all.
499
00:18:29,275 --> 00:18:32,176
- Then go in there tomorrow
500
00:18:32,178 --> 00:18:34,579
and use whatever
this did to you
501
00:18:34,581 --> 00:18:38,416
to get those families the most
that you possibly can.
502
00:18:38,418 --> 00:18:41,352
Because, Mike, we're going
to have children someday.
503
00:18:41,354 --> 00:18:43,221
And I don't want them
to live in a world
504
00:18:43,223 --> 00:18:44,755
where things like this happen.
505
00:18:44,757 --> 00:18:48,292
♪ ♪
506
00:18:52,398 --> 00:18:54,899
- Make yourself at home.
507
00:18:54,901 --> 00:18:56,367
- What'd she say?
508
00:18:56,369 --> 00:18:59,270
- She said she's not going
to testify for us.
509
00:18:59,272 --> 00:19:02,173
- So you mean they get
to enter that statement
510
00:19:02,175 --> 00:19:03,341
she made in court,
and there's nothing
511
00:19:03,343 --> 00:19:05,843
we can do to counter it?
- Yeah.
512
00:19:05,845 --> 00:19:09,780
That's what I mean.
- Well then, we're fu--ed.
513
00:19:09,782 --> 00:19:12,250
Because that right there
is proof that
514
00:19:12,252 --> 00:19:14,785
they were damaged by our firm.
- Louis--
515
00:19:14,787 --> 00:19:16,521
- She was a partner
just as much as they were,
516
00:19:16,523 --> 00:19:17,922
and there's nothing
that we can say
517
00:19:17,924 --> 00:19:22,393
that's going to change that.
518
00:19:22,395 --> 00:19:25,296
- No, she wasn't.
- What are you talking about?
519
00:19:25,298 --> 00:19:29,433
- Louis, Scottie wasn't a
partner as much as they were.
520
00:19:29,435 --> 00:19:30,868
She's not part of the class,
521
00:19:30,870 --> 00:19:33,304
and she left
way before any of them.
522
00:19:33,306 --> 00:19:35,907
And even if we stipulate
that she was hurt by us,
523
00:19:35,909 --> 00:19:38,442
that doesn't prove they were.
- I get it.
524
00:19:38,444 --> 00:19:41,245
We need to show if these guys
aren't succeeding,
525
00:19:41,247 --> 00:19:42,880
it's not our fault.
It's theirs.
526
00:19:42,882 --> 00:19:44,382
- Exactly.
527
00:19:44,384 --> 00:19:46,884
And I know just the man
to help us do it.
528
00:19:54,861 --> 00:19:58,396
I hope you don't mind.
Sylvia told me I could come in.
529
00:19:58,398 --> 00:20:00,298
- I assume you're here
to ask me
530
00:20:00,300 --> 00:20:02,400
about your old partners
suing you.
531
00:20:02,402 --> 00:20:03,801
- You know the whole story?
532
00:20:03,803 --> 00:20:06,337
- I know they're looking
for their share of the pie,
533
00:20:06,339 --> 00:20:07,872
and I know you're not here
to get me to try to stop them,
534
00:20:07,874 --> 00:20:09,540
because I can't.
- I know that, Robert.
535
00:20:09,542 --> 00:20:10,908
But--
- I don't think you do.
536
00:20:10,910 --> 00:20:13,377
I don't think you understand
what's happened
537
00:20:13,379 --> 00:20:15,713
to my reputation here.
- What are you talking about?
538
00:20:15,715 --> 00:20:18,616
- I bailed you out
with Bratton Gould,
539
00:20:18,618 --> 00:20:20,484
and then again
on that prison case.
540
00:20:20,486 --> 00:20:23,688
I help you out with this, well,
I might as well just move in.
541
00:20:23,690 --> 00:20:26,424
Because no one here
will ever trust me again.
542
00:20:26,426 --> 00:20:29,560
- All I need is access
to their performance reviews.
543
00:20:29,562 --> 00:20:32,797
- Are you out of your mind?
Those are confidential.
544
00:20:32,799 --> 00:20:35,833
- And we both know I can have
them subpoenaed if I have to.
545
00:20:35,835 --> 00:20:37,568
- Well then, do that.
I can't afford
546
00:20:37,570 --> 00:20:39,370
to look complicit with you,
no matter how much
547
00:20:39,372 --> 00:20:40,671
you play that tiny violin.
548
00:20:40,673 --> 00:20:43,441
- This isn't
a tiny violin, Robert.
549
00:20:43,443 --> 00:20:45,943
This lawsuit could burn my firm
to the ground.
550
00:20:45,945 --> 00:20:48,946
[tense music]
551
00:20:48,948 --> 00:20:50,348
♪ ♪
552
00:20:50,350 --> 00:20:53,517
- All right.
553
00:20:53,519 --> 00:20:55,453
There is one way.
554
00:20:55,455 --> 00:20:56,854
But it needs to happen tonight,
555
00:20:56,856 --> 00:20:59,457
while I'm having dinner
with Rand and Kaldor.
556
00:20:59,459 --> 00:21:01,459
- What is it?
557
00:21:01,461 --> 00:21:05,596
♪ ♪
558
00:21:05,598 --> 00:21:08,566
- Mr. Collins.
We appreciate the punctuality.
559
00:21:08,568 --> 00:21:09,934
- What are all these people
doing here?
560
00:21:09,936 --> 00:21:11,869
This is supposed to be
a settlement meeting.
561
00:21:11,871 --> 00:21:13,804
- Well, we thought before
we heard your offer,
562
00:21:13,806 --> 00:21:16,407
we'd show you
what you up against.
563
00:21:16,409 --> 00:21:17,875
- And you don't think
Discharge Power
564
00:21:17,877 --> 00:21:20,811
can afford an army of its own?
- No, I'm sure they can.
565
00:21:20,813 --> 00:21:22,613
But unlike yours,
every one of my people
566
00:21:22,615 --> 00:21:26,417
is prepared to shed blood
for this case.
567
00:21:26,419 --> 00:21:27,852
- Then maybe this
will keep them
568
00:21:27,854 --> 00:21:30,621
from shedding anything at all.
569
00:21:37,797 --> 00:21:39,497
What the hell are you doing?
570
00:21:39,499 --> 00:21:41,532
- This is less than $60,000
per family.
571
00:21:41,534 --> 00:21:42,867
- Which is a hell
of a lot of money
572
00:21:42,869 --> 00:21:44,702
for lead poisoning
we knew nothing about.
573
00:21:44,704 --> 00:21:46,771
- Bullshit, your people knew
what was going on here.
574
00:21:46,773 --> 00:21:48,606
- And you have
no proof of that.
575
00:21:48,608 --> 00:21:50,608
- This is a list of children
pulled from the school
576
00:21:50,610 --> 00:21:53,878
within the first six months
of the plant opening.
577
00:21:53,880 --> 00:21:56,047
You want to take a guess
what they have in common?
578
00:21:56,049 --> 00:21:59,050
Their parents are all
executives at Discharge Power.
579
00:21:59,052 --> 00:22:01,419
So don't try to tell us
that no one knew.
580
00:22:01,421 --> 00:22:03,688
- Where did you get that?
581
00:22:03,690 --> 00:22:08,459
- Is that how you're going
to counter in front of a jury?
582
00:22:08,461 --> 00:22:10,695
- $100,000 a family, that's the
best you're going to do.
583
00:22:10,697 --> 00:22:11,762
- No, it isn't.
- Mike--
584
00:22:11,764 --> 00:22:13,531
- No, these are children.
585
00:22:13,533 --> 00:22:14,865
We have the resources,
and this isn't
586
00:22:14,867 --> 00:22:16,600
going to go down like this,
so why don't you
587
00:22:16,602 --> 00:22:18,469
go back to your masters
and tell them
588
00:22:18,471 --> 00:22:20,538
that unless they want
to be exposed to the world,
589
00:22:20,540 --> 00:22:22,673
they're going to need
to add some more zeroes.
590
00:22:22,675 --> 00:22:26,744
- We're never going to do that.
- You can, and you will.
591
00:22:26,746 --> 00:22:28,946
Now get out of my face.
592
00:22:28,948 --> 00:22:33,818
♪ ♪
593
00:22:33,820 --> 00:22:35,920
- My office, now.
594
00:22:35,922 --> 00:22:42,993
♪ ♪
595
00:22:45,031 --> 00:22:47,832
God damn it.
What the hell did you do?
596
00:22:47,834 --> 00:22:49,567
- What do you mean,
what did I do?
597
00:22:49,569 --> 00:22:50,968
It was a good cop, bad cop.
That was the plan.
598
00:22:50,970 --> 00:22:52,703
- No, the plan was to close
in the room.
599
00:22:52,705 --> 00:22:54,605
Not blow the whole thing up
for some number
600
00:22:54,607 --> 00:22:56,674
they're never going to go for.
- Nathan, they'll come back.
601
00:22:56,676 --> 00:22:57,675
- What the hell
is wrong with you?
602
00:22:57,677 --> 00:22:58,943
- What's wrong with me?
603
00:22:58,945 --> 00:23:00,745
Those kids are going
to be fu--ed up
604
00:23:00,747 --> 00:23:02,680
for the rest of their lives,
and you seem to care more
605
00:23:02,682 --> 00:23:04,782
about closing in the room than
getting them the best deal.
606
00:23:04,784 --> 00:23:06,751
- Did you not hear me
when I first came to you?
607
00:23:06,753 --> 00:23:08,886
I needed money,
because if this goes to trial,
608
00:23:08,888 --> 00:23:10,788
we are out of business.
- Nathan, it's not going
609
00:23:10,790 --> 00:23:12,656
to go to trial.
610
00:23:12,658 --> 00:23:14,525
And the only thing
that's going to stop this guy
611
00:23:14,527 --> 00:23:16,761
from tripling that offer
is if you don't have the balls
612
00:23:16,763 --> 00:23:19,930
to wait it out.
613
00:23:19,932 --> 00:23:21,999
Nathan, look,
I know you got into this
614
00:23:22,001 --> 00:23:23,834
because you care
about these people,
615
00:23:23,836 --> 00:23:25,603
and you're a good man
for doing it.
616
00:23:25,605 --> 00:23:28,773
But you need to trust me.
I know what I'm doing.
617
00:23:28,775 --> 00:23:32,076
All I'm asking is that you
just wait one day.
618
00:23:32,078 --> 00:23:34,745
♪ ♪
619
00:23:34,747 --> 00:23:37,581
- Okay, Mike.
620
00:23:37,583 --> 00:23:39,016
One day.
621
00:23:39,018 --> 00:23:43,621
♪ ♪
622
00:23:43,623 --> 00:23:45,022
- Harvey, if this is about
the Bartlett case,
623
00:23:45,024 --> 00:23:46,891
I have already made plans
to work late.
624
00:23:46,893 --> 00:23:48,893
- I'm here to tell you
to leave early
625
00:23:48,895 --> 00:23:51,829
to get to your parent's house
for your mom's chicken piccata.
626
00:23:51,831 --> 00:23:54,098
- It's Wednesday.
My mom makes lasagna.
627
00:23:54,100 --> 00:23:56,634
- I don't care if she's making
cow-shit soufflé.
628
00:23:56,636 --> 00:23:58,135
I need you
to get to that dinner,
629
00:23:58,137 --> 00:24:00,070
and look through
your father's files.
630
00:24:00,072 --> 00:24:02,740
- With all due respect,
I'm not in the habit
631
00:24:02,742 --> 00:24:04,775
of going through my father's
things without him knowing.
632
00:24:04,777 --> 00:24:07,778
- Then you don't have to worry,
because he does know.
633
00:24:07,780 --> 00:24:09,747
- Harvey, what's going on?
634
00:24:09,749 --> 00:24:12,883
- Stanley Gordon's suing us
on behalf of our ex-partners
635
00:24:12,885 --> 00:24:14,819
claiming that their time
at Pearson Specter
636
00:24:14,821 --> 00:24:16,587
hurt their careers.
- I get it.
637
00:24:16,589 --> 00:24:18,055
And some of those partners
work for my dad,
638
00:24:18,057 --> 00:24:19,990
and he wants to help us prove
that it's not true,
639
00:24:19,992 --> 00:24:22,059
but he doesn't want
to be seen doing it.
640
00:24:22,061 --> 00:24:23,694
- Which is why
he's going to leave
641
00:24:23,696 --> 00:24:25,162
their performance reviews out.
642
00:24:25,164 --> 00:24:27,064
And you're going to tell me
exactly what they say.
643
00:24:27,066 --> 00:24:28,866
- Well then,
I'd better get going.
644
00:24:28,868 --> 00:24:30,935
Because you might not care,
but my mom's lasagna?
645
00:24:30,937 --> 00:24:32,670
It's the best you've ever had.
646
00:24:32,672 --> 00:24:37,107
♪ ♪
647
00:24:37,109 --> 00:24:39,143
- Hey, what's going on?
Oliver told me to come in,
648
00:24:39,145 --> 00:24:40,911
but he didn't give me a reason.
649
00:24:42,915 --> 00:24:45,683
Where is everyone?
- I sent them home.
650
00:24:45,685 --> 00:24:47,084
- What?
Why?
651
00:24:47,086 --> 00:24:48,819
- We lost our funding.
652
00:24:48,821 --> 00:24:50,888
- What the hell
are you talking about?
653
00:24:50,890 --> 00:24:53,190
- Discharge Power called our
five biggest angel investors,
654
00:24:53,192 --> 00:24:55,226
and got them
to pull their funding.
655
00:24:55,228 --> 00:24:57,127
So we're shut down.
- They can't do that.
656
00:24:57,129 --> 00:24:59,196
- They just did it.
657
00:25:00,967 --> 00:25:02,833
- Oh, my God.
I don't believe this.
658
00:25:02,835 --> 00:25:06,103
- Well, you should believe it,
because it's game over.
659
00:25:06,105 --> 00:25:07,738
The clinic, the case,
everything.
660
00:25:07,740 --> 00:25:09,173
- Nathan, you can't
just roll over.
661
00:25:09,175 --> 00:25:10,941
As long as your lights are on,
I'm sure you've got people
662
00:25:10,943 --> 00:25:12,243
who are willing
to work on this--
663
00:25:12,245 --> 00:25:14,044
- Our charter
doesn't allow it, okay?
664
00:25:14,046 --> 00:25:16,213
And you can't work here,
either, so just go.
665
00:25:16,215 --> 00:25:18,148
Go back to PSL, or SL,
or whatever the hell
666
00:25:18,150 --> 00:25:20,084
you call the place
that teaches you to turn down
667
00:25:20,086 --> 00:25:22,987
multi-million dollar offers.
- You think this is my fault?
668
00:25:22,989 --> 00:25:25,256
It's not, Nathan, it's theirs,
and that monster of a lawyer
669
00:25:25,258 --> 00:25:26,824
that they've got--
670
00:25:26,826 --> 00:25:28,659
- I don't care
whose fault it is.
671
00:25:28,661 --> 00:25:30,895
If that offer is still
on the table, I am taking it.
672
00:25:30,897 --> 00:25:32,263
Because it's the only way
that we're going to be able
673
00:25:32,265 --> 00:25:33,964
to get our funding back.
- Nathan, you go back
674
00:25:33,966 --> 00:25:35,099
to Collins now,
you're going to be lucky to get
675
00:25:35,101 --> 00:25:36,767
ten cents on the dollar.
676
00:25:36,769 --> 00:25:38,035
- Then I'll get ten cents
on the dollar.
677
00:25:38,037 --> 00:25:40,004
- Would you wait a minute
and listen to me?
678
00:25:40,006 --> 00:25:42,907
Because I am trying to help--
- I am done listening to you!
679
00:25:42,909 --> 00:25:44,975
Go!
680
00:25:44,977 --> 00:25:46,744
And stay the hell
out of this case.
681
00:25:46,746 --> 00:25:49,813
[dramatic music]
682
00:25:53,953 --> 00:25:56,720
[tense music]
683
00:25:56,722 --> 00:26:01,692
♪ ♪
684
00:26:01,694 --> 00:26:03,994
- Mike, hey, this is great.
I didn't think I'd see you--
685
00:26:03,996 --> 00:26:05,629
- What the fu-- did you do?
686
00:26:05,631 --> 00:26:07,031
- What the hell
are you talking about?
687
00:26:07,033 --> 00:26:08,265
I didn't do anything.
- Bullshit.
688
00:26:08,267 --> 00:26:10,067
You cut the clinic's
funding off
689
00:26:10,069 --> 00:26:12,002
because I told you
they didn't have the resources.
690
00:26:12,004 --> 00:26:13,604
- I have no idea
what you're talking about.
691
00:26:13,606 --> 00:26:15,306
- You're going to deny
that up until nine months ago,
692
00:26:15,308 --> 00:26:17,341
you worked for the firm that
represented the parent company
693
00:26:17,343 --> 00:26:19,076
of that battery plant?
- I worked there,
694
00:26:19,078 --> 00:26:20,911
and I hated it.
It's why I left.
695
00:26:20,913 --> 00:26:22,346
- And if that were the truth,
you would have said something
696
00:26:22,348 --> 00:26:24,748
the first time we met,
but you didn't.
697
00:26:24,750 --> 00:26:26,283
No, you told me they were
going to offer me a job.
698
00:26:26,285 --> 00:26:27,751
You gave me a reason
to take it,
699
00:26:27,753 --> 00:26:29,286
and then when I
didn't jump on it,
700
00:26:29,288 --> 00:26:31,221
you put people that I
care about out of work.
701
00:26:31,223 --> 00:26:33,157
- I didn't do shit
to that clinic.
702
00:26:33,159 --> 00:26:34,925
You're being paranoid.
- I'm being paranoid, really?
703
00:26:34,927 --> 00:26:36,627
And what's more likely?
That I'm being paranoid,
704
00:26:36,629 --> 00:26:38,262
or that you appeared
out of nowhere
705
00:26:38,264 --> 00:26:40,664
to offer me
some magical opportunity
706
00:26:40,666 --> 00:26:43,167
the day before
we lose our funding?
707
00:26:43,169 --> 00:26:44,668
- You are making a big mistake.
708
00:26:44,670 --> 00:26:46,070
- I need you
to stay the hell away
709
00:26:46,072 --> 00:26:48,939
from me, the clinic,
and this case.
710
00:26:48,941 --> 00:26:56,013
♪ ♪
711
00:27:05,191 --> 00:27:07,224
- Harvey,
what are you doing here?
712
00:27:07,226 --> 00:27:08,993
- I'm here to give you
your performance review.
713
00:27:08,995 --> 00:27:11,195
- I don't work for you.
- No, but you're going to
714
00:27:11,197 --> 00:27:15,099
answer to me when
I put you on the stand.
715
00:27:15,101 --> 00:27:17,067
Read it.
716
00:27:19,739 --> 00:27:22,740
When I read it, I don't
see a man that was held back
717
00:27:22,742 --> 00:27:25,209
because his old firm
had a bad reputation.
718
00:27:25,211 --> 00:27:28,045
I see a man that
reached his limitation.
719
00:27:28,047 --> 00:27:29,780
Everyone knew it,
except for him,
720
00:27:29,782 --> 00:27:31,682
and now, he's looking
for someone to blame.
721
00:27:31,684 --> 00:27:34,318
- I didn't bring this suit.
- I don't care, because as far
722
00:27:34,320 --> 00:27:36,220
as they're concerned,
you're the leader of the band.
723
00:27:36,222 --> 00:27:38,122
Which means
you're the first one up.
724
00:27:38,124 --> 00:27:39,990
- You must want something.
725
00:27:39,992 --> 00:27:41,392
Because you didn't
come all the way down here
726
00:27:41,394 --> 00:27:43,160
just to tell me
you're going to humiliate me.
727
00:27:43,162 --> 00:27:45,262
- I'm here to
give you a chance.
728
00:27:45,264 --> 00:27:48,098
Get Gordon and the rest of them
to back off,
729
00:27:48,100 --> 00:27:50,100
and this never sees
the light of day.
730
00:27:50,102 --> 00:27:52,436
If not, you're going
on the stand tomorrow,
731
00:27:52,438 --> 00:27:54,371
because I'm telling you,
there's no way
732
00:27:54,373 --> 00:27:57,808
I am letting them use you
or Scottie or anybody else
733
00:27:57,810 --> 00:27:59,843
to take my firm from me.
734
00:27:59,845 --> 00:28:03,013
[tense music]
735
00:28:03,015 --> 00:28:06,116
♪ ♪
736
00:28:06,118 --> 00:28:08,085
- Please tell me you didn't
go back to see Collins.
737
00:28:08,087 --> 00:28:09,353
- You know, I tried.
738
00:28:09,355 --> 00:28:11,789
He wouldn't give me the
time of day.
739
00:28:11,791 --> 00:28:13,257
- Good.
740
00:28:13,259 --> 00:28:15,793
- [scoffs]
Good?
741
00:28:15,795 --> 00:28:17,695
My only chance
to keep this place alive
742
00:28:17,697 --> 00:28:20,798
is to dump this thing,
beg our donors to come back,
743
00:28:20,800 --> 00:28:22,399
and accept that
these kids get nothing.
744
00:28:22,401 --> 00:28:25,469
- No, it isn't.
- What are you talking about?
745
00:28:27,173 --> 00:28:29,406
- I got a job offer yesterday.
746
00:28:29,408 --> 00:28:31,308
This guy said
he's starting a firm
747
00:28:31,310 --> 00:28:35,045
dedicated to doing
the kinds of cases we do now.
748
00:28:35,047 --> 00:28:36,880
- Well, if you came to me
for advice, I'd say take it.
749
00:28:36,882 --> 00:28:39,817
- It's not about...
750
00:28:39,819 --> 00:28:42,486
Nathan, he's the one that
got the donors to pull out.
751
00:28:42,488 --> 00:28:44,321
- What?
- He used to work
752
00:28:44,323 --> 00:28:47,257
for Porter Lofton, and
this whole thing was a ploy.
753
00:28:47,259 --> 00:28:48,759
- So you're here to tell me
you got played?
754
00:28:48,761 --> 00:28:50,294
- No, I'm here to tell you
that even though
755
00:28:50,296 --> 00:28:53,864
that job was bullshit,
the idea is a good one.
756
00:28:53,866 --> 00:28:55,299
- You want to
start a firm like that?
757
00:28:55,301 --> 00:28:57,401
- I want you
to start a firm like that.
758
00:28:57,403 --> 00:29:00,270
Instead of begging donors
to keep you alive,
759
00:29:00,272 --> 00:29:02,206
just let your
non-profit status go.
760
00:29:02,208 --> 00:29:04,174
- Why would I do that?
- Because then, you'd have
761
00:29:04,176 --> 00:29:05,509
no cap on your fees.
762
00:29:05,511 --> 00:29:07,444
You could make enough
from this one case
763
00:29:07,446 --> 00:29:08,846
to get these families
what they deserve,
764
00:29:08,848 --> 00:29:10,881
and keep yourself
running for years.
765
00:29:10,883 --> 00:29:13,784
- Mike, this clinic
has meant everything to me.
766
00:29:13,786 --> 00:29:16,453
I spent 11 years running it.
I'm not about to let it die
767
00:29:16,455 --> 00:29:20,157
based on a gamble.
- It's not a gamble if you win.
768
00:29:20,159 --> 00:29:23,093
I will help you.
Oliver will help you.
769
00:29:23,095 --> 00:29:25,262
And then, when it's over,
nobody will ever be able
770
00:29:25,264 --> 00:29:26,797
to force you
to abandon a client
771
00:29:26,799 --> 00:29:28,799
by cutting off your wallet
ever again.
772
00:29:28,801 --> 00:29:30,801
- Even if I could say yes,
you're forgetting the reason
773
00:29:30,803 --> 00:29:32,803
I came to you
in the first place.
774
00:29:32,805 --> 00:29:35,105
- [sighs]
You need money.
775
00:29:35,107 --> 00:29:36,406
- We don't have anywhere
near enough
776
00:29:36,408 --> 00:29:38,208
to even see this to trial.
777
00:29:38,210 --> 00:29:39,843
- How much do you need?
778
00:29:39,845 --> 00:29:41,545
- To float the whole firm?
- Yes.
779
00:29:41,547 --> 00:29:45,215
- Half a million dollars.
780
00:29:45,217 --> 00:29:46,383
- I'll get you the money.
781
00:29:46,385 --> 00:29:49,453
♪ ♪
782
00:29:50,389 --> 00:29:52,790
- Scottie, if you're here
because you've been subpoenaed,
783
00:29:52,792 --> 00:29:54,224
I've got something
in the works.
784
00:29:54,226 --> 00:29:55,926
- I haven't been subpoenaed,
Harvey.
785
00:29:55,928 --> 00:29:59,530
That's not why I'm here.
- Then why are you here?
786
00:29:59,532 --> 00:30:03,267
- To say that I'm sorry.
787
00:30:03,269 --> 00:30:06,370
I don't want to see you
lose your firm, Harvey.
788
00:30:06,372 --> 00:30:08,372
I care about you.
789
00:30:08,374 --> 00:30:13,477
I always have, I always will.
And I just wanted to say that.
790
00:30:13,479 --> 00:30:15,379
- And?
791
00:30:15,381 --> 00:30:17,381
- And what?
792
00:30:17,383 --> 00:30:21,351
- You didn't come all the way
down here just to tell me that.
793
00:30:22,321 --> 00:30:24,588
- You don't make it easy,
do you?
794
00:30:26,826 --> 00:30:29,226
The last time
that we saw each other,
795
00:30:29,228 --> 00:30:33,397
you told me that you were
seeing someone about yourself.
796
00:30:33,399 --> 00:30:36,867
And you asked
if when you were done,
797
00:30:36,869 --> 00:30:38,535
could you call me.
798
00:30:38,537 --> 00:30:42,973
- I remember.
- Well, are you done?
799
00:30:42,975 --> 00:30:46,877
Did you fix yourself?
[laughs]
800
00:30:46,879 --> 00:30:50,314
- Let's just say
I'm a work in progress.
801
00:30:50,316 --> 00:30:52,516
- What does that mean?
802
00:30:54,253 --> 00:30:58,589
- You want the truth?
- Yes.
803
00:30:58,591 --> 00:31:02,492
- A year after I stopped
with my therapist,
804
00:31:02,494 --> 00:31:05,195
I started seeing her.
805
00:31:05,197 --> 00:31:07,431
- A year?
- A year and three weeks.
806
00:31:07,433 --> 00:31:10,934
- [chuckles]
807
00:31:10,936 --> 00:31:13,337
Three weeks longer
than the waiting period.
808
00:31:13,339 --> 00:31:15,973
- I am a lawyer, after all.
809
00:31:15,975 --> 00:31:19,209
- I'm guessing
it didn't work out.
810
00:31:19,211 --> 00:31:22,512
- It didn't.
It was complicated.
811
00:31:22,514 --> 00:31:25,382
- Did Donna have anything to do
with that complication?
812
00:31:25,384 --> 00:31:28,018
- Why do you ask?
813
00:31:28,020 --> 00:31:30,387
- That's all I needed to know.
814
00:31:32,324 --> 00:31:33,590
- Sorry to interrupt,
but Harvey,
815
00:31:33,592 --> 00:31:35,359
Stanley Gordon's
in the conference room.
816
00:31:35,361 --> 00:31:36,894
He wants to see us both.
817
00:31:36,896 --> 00:31:39,630
Hi, Scottie.
- Louis.
818
00:31:42,902 --> 00:31:44,568
Good luck, Harvey.
819
00:31:44,570 --> 00:31:50,941
♪ ♪
820
00:31:50,943 --> 00:31:52,910
- You know, I never liked
this conference room.
821
00:31:52,912 --> 00:31:55,279
Too much glass.
- What do you want, Stanley?
822
00:31:55,281 --> 00:31:57,314
We've got a trial
to prepare for.
823
00:31:57,316 --> 00:31:59,349
- Nice job getting Soloff
to drop out.
824
00:31:59,351 --> 00:32:01,285
- We did it with him,
we can do it with all of them.
825
00:32:01,287 --> 00:32:02,619
- Maybe you can,
maybe you can't.
826
00:32:02,621 --> 00:32:04,354
One thing's for sure.
You don't have to.
827
00:32:04,356 --> 00:32:06,423
- Why not?
- Give them their jobs back.
828
00:32:06,425 --> 00:32:07,991
That's all they wanted
in the first place.
829
00:32:07,993 --> 00:32:09,493
- What?
- Give these guys
830
00:32:09,495 --> 00:32:11,628
their jobs back,
this whole thing goes away.
831
00:32:11,630 --> 00:32:13,630
- Bullshit.
- It's not bullshit.
832
00:32:13,632 --> 00:32:15,966
It's what they want.
- And what about what you want?
833
00:32:15,968 --> 00:32:18,468
This whole thing was a setup
for you to get
834
00:32:18,470 --> 00:32:20,504
back behind the wheel
of Jessica's car.
835
00:32:20,506 --> 00:32:22,339
- It's not Jessica's
goddamn car.
836
00:32:22,341 --> 00:32:23,573
it's mine.
837
00:32:23,575 --> 00:32:25,342
But that's not
what this is about.
838
00:32:25,344 --> 00:32:26,944
- I don't believe you.
- I don't care whether
839
00:32:26,946 --> 00:32:28,378
you believe me or not,
because that's the deal
840
00:32:28,380 --> 00:32:29,646
that's on the table.
841
00:32:29,648 --> 00:32:31,515
So you can
take your chances in court,
842
00:32:31,517 --> 00:32:33,050
or you can put this
in the rearview mirror
843
00:32:33,052 --> 00:32:34,985
right the hell now.
- Never going to happen.
844
00:32:34,987 --> 00:32:36,620
- If it'll sweeten the deal
any, I'll put it in writing.
845
00:32:36,622 --> 00:32:38,655
Anyone tries to make me
a partner in the new firm,
846
00:32:38,657 --> 00:32:41,558
the deal's off,
and we walk away with nothing.
847
00:32:41,560 --> 00:32:44,461
Didn't expect that, did you?
I'm not like Jessica.
848
00:32:44,463 --> 00:32:47,331
I actually care about
the people I left behind.
849
00:32:47,333 --> 00:32:51,134
So take the deal, or don't.
850
00:32:51,136 --> 00:32:53,303
But with or without
Jack Soloff,
851
00:32:53,305 --> 00:32:54,538
we're going to trial.
852
00:32:54,540 --> 00:32:57,607
[dramatic music]
853
00:33:07,052 --> 00:33:08,986
[knocks softly]
854
00:33:08,988 --> 00:33:10,654
- You look tired.
855
00:33:12,024 --> 00:33:14,424
- Look, Donna, I don't want
to ask what I'm about to ask,
856
00:33:14,426 --> 00:33:16,660
but--
[exhales]
857
00:33:16,662 --> 00:33:19,696
I've got nowhere else to go.
858
00:33:19,698 --> 00:33:22,599
- That doesn't sound good.
859
00:33:22,601 --> 00:33:25,135
- I need you to back my request
for the firm to loan
860
00:33:25,137 --> 00:33:27,704
the clinic money against
its fee on my case.
861
00:33:27,706 --> 00:33:29,706
- How much?
862
00:33:29,708 --> 00:33:32,309
- 500,000.
- What?
863
00:33:32,311 --> 00:33:34,311
Mike, that is never
going to fly with Harvey.
864
00:33:34,313 --> 00:33:37,047
- I know that, which is why
I need you to make it fly.
865
00:33:37,049 --> 00:33:39,149
- And I already helped you
by saying okay to this case
866
00:33:39,151 --> 00:33:41,218
when Harvey wasn't here.
I'm not going to double down
867
00:33:41,220 --> 00:33:43,020
on that by saying
we should give the clinic money
868
00:33:43,022 --> 00:33:44,287
at the worst possible time.
869
00:33:44,289 --> 00:33:45,756
- Well, when exactly
is a good time?
870
00:33:45,758 --> 00:33:48,425
- Never, because
we're a corporate law firm.
871
00:33:48,427 --> 00:33:50,193
We give them money, we might
as well tell our clients
872
00:33:50,195 --> 00:33:51,728
that they're
our second priority.
873
00:33:51,730 --> 00:33:53,697
- I'm not talking
about an investment, Donna.
874
00:33:53,699 --> 00:33:56,033
I'm talking about a loan.
- And if you can't see
875
00:33:56,035 --> 00:33:59,436
that to the rest of the world,
there's no difference, then...
876
00:33:59,438 --> 00:34:03,240
- Then what?
- Then nothing.
877
00:34:03,242 --> 00:34:07,077
- Does this have something
to do with me not being ready?
878
00:34:07,079 --> 00:34:09,212
- What?
- Harvey said I wasn't ready
879
00:34:09,214 --> 00:34:11,748
to be senior partner, but he
doesn't come to a conclusion
880
00:34:11,750 --> 00:34:15,218
like that without
running it by you first.
881
00:34:15,220 --> 00:34:17,154
- Okay.
882
00:34:19,391 --> 00:34:21,691
Then yes, Mike.
883
00:34:21,693 --> 00:34:24,094
You not being able
to accept something like this
884
00:34:24,096 --> 00:34:27,097
is exactly what I meant
about you not being ready.
885
00:34:27,099 --> 00:34:28,799
- I understand.
886
00:34:28,801 --> 00:34:32,369
And I know if Gordon wins,
then we might not even survive.
887
00:34:32,371 --> 00:34:35,839
But Donna, what is the point
of trying to survive
888
00:34:35,841 --> 00:34:38,408
if we can't
do something like this?
889
00:34:38,410 --> 00:34:41,111
[tense music]
890
00:34:41,113 --> 00:34:43,080
- I'm telling you, I've gone
through his financials,
891
00:34:43,082 --> 00:34:45,115
the partner's financials,
the by-laws.
892
00:34:45,117 --> 00:34:46,383
I haven't found
a goddamn thing.
893
00:34:46,385 --> 00:34:48,118
- Then we keep looking
until we do.
894
00:34:48,120 --> 00:34:49,519
- Harvey, has it
occurred to you it's possible
895
00:34:49,521 --> 00:34:51,254
that this isn't
the worst outcome in the world?
896
00:34:51,256 --> 00:34:53,757
- Yeah, and I could also
get shot in the face.
897
00:34:53,759 --> 00:34:55,358
But that's not what
we're talking about right now.
898
00:34:55,360 --> 00:34:57,360
- I'm saying, let Gordon think
he pressured us
899
00:34:57,362 --> 00:34:59,329
into taking those partners
back, because the truth is,
900
00:34:59,331 --> 00:35:01,264
we're a more powerful firm
if they're here.
901
00:35:01,266 --> 00:35:04,801
- And you and I both know if
Stanly Gordon wants them back,
902
00:35:04,803 --> 00:35:07,104
he wants it for a reason,
and it sure as hell
903
00:35:07,106 --> 00:35:08,872
isn't to help us out.
- I have some information,
904
00:35:08,874 --> 00:35:10,240
but I don't know if it has
905
00:35:10,242 --> 00:35:11,541
anything to do
with this or not.
906
00:35:11,543 --> 00:35:13,243
- What is it?
907
00:35:13,245 --> 00:35:15,345
- Last week, when we
almost lost our lease,
908
00:35:15,347 --> 00:35:17,714
I did some checking
in case we had to move, and--
909
00:35:17,716 --> 00:35:19,549
- Hold on, I'm sorry.
We almost lost our lease?
910
00:35:19,551 --> 00:35:21,284
- That's not the point, Louis.
I took care of it.
911
00:35:21,286 --> 00:35:23,153
The point is
there were three floors
912
00:35:23,155 --> 00:35:24,788
in Robert Zane's building
listed as vacant,
913
00:35:24,790 --> 00:35:26,423
but when I looked
into renting them,
914
00:35:26,425 --> 00:35:29,426
they were no longer available,
because as it turns out,
915
00:35:29,428 --> 00:35:31,461
Rand Kaldor Zane is expanding.
916
00:35:31,463 --> 00:35:33,363
- That can't be.
- Harvey's right.
917
00:35:33,365 --> 00:35:34,831
For those partners
to come back here,
918
00:35:34,833 --> 00:35:37,300
Zane would need
to waive their non-competes.
919
00:35:37,302 --> 00:35:39,436
Why would he do that at the
same time he's expanding?
920
00:35:39,438 --> 00:35:41,304
- I don't know,
but three floors
921
00:35:41,306 --> 00:35:44,307
is exactly
how much space we use.
922
00:35:44,309 --> 00:35:45,775
- Holy shit.
923
00:35:45,777 --> 00:35:47,577
Gordon really doesn't
want to take over.
924
00:35:47,579 --> 00:35:50,347
He just wants to orchestrate a
deal where his guys come back,
925
00:35:50,349 --> 00:35:53,350
they vote to merge with Zane,
and we cease to exist.
926
00:35:53,352 --> 00:35:56,153
- That's not possible.
Our by-laws prevent that.
927
00:35:56,155 --> 00:35:57,821
- No, Harvey, they don't.
928
00:35:57,823 --> 00:35:59,589
And I've been focusing
on the wrong thing.
929
00:35:59,591 --> 00:36:01,391
He doesn't need
to be managing partner
930
00:36:01,393 --> 00:36:03,527
for them to outvote us on this.
931
00:36:03,529 --> 00:36:05,862
- Harvey, if that's true,
932
00:36:05,864 --> 00:36:08,865
Zane would have to be in on it.
933
00:36:08,867 --> 00:36:10,800
- Then I'm going
to go and find out.
934
00:36:13,205 --> 00:36:16,439
- Good work, Donna.
- Thanks, Louis.
935
00:36:17,376 --> 00:36:20,477
Listen, while we're here,
I have something
936
00:36:20,479 --> 00:36:22,279
I need to talk to you about.
937
00:36:22,281 --> 00:36:25,282
[dramatic music]
938
00:36:25,284 --> 00:36:30,320
♪ ♪
939
00:36:30,322 --> 00:36:33,190
- You must have known
I'd find out sooner or later.
940
00:36:33,192 --> 00:36:34,558
- What the hell
are you talking about?
941
00:36:34,560 --> 00:36:36,359
- I'm talking about your plan
to swallow us up,
942
00:36:36,361 --> 00:36:38,228
and you not being man enough
to do it in the open.
943
00:36:38,230 --> 00:36:39,629
- You better
start making sense,
944
00:36:39,631 --> 00:36:41,398
or I'm going to drive you
to Bellevue myself.
945
00:36:41,400 --> 00:36:42,899
- You're telling me you had
nothing to do with this?
946
00:36:42,901 --> 00:36:44,501
- I don't goddamn
know what this is.
947
00:36:44,503 --> 00:36:47,337
- Okay, I'll lay it out
for you.
948
00:36:47,339 --> 00:36:49,606
The second we released
that statement about Jessica,
949
00:36:49,608 --> 00:36:52,809
Stanley Gordon contacted you
with a side deal.
950
00:36:52,811 --> 00:36:54,578
He whipped up a lawsuit
to get his clients
951
00:36:54,580 --> 00:36:56,646
back into our house
so they can vote in favor
952
00:36:56,648 --> 00:36:58,215
of selling out to you.
953
00:36:58,217 --> 00:36:59,916
- If I wanted
to swallow you up,
954
00:36:59,918 --> 00:37:02,452
I wouldn't just be man enough
to tell you to your face.
955
00:37:02,454 --> 00:37:04,487
I would be jumping out
of this chair to do it.
956
00:37:04,489 --> 00:37:06,623
- Then why did you lock down
a five year lease
957
00:37:06,625 --> 00:37:10,360
on the three floors below you?
958
00:37:10,362 --> 00:37:12,662
That's your signature,
isn't it?
959
00:37:12,664 --> 00:37:15,665
[tense music]
960
00:37:15,667 --> 00:37:17,934
- God damn it.
961
00:37:17,936 --> 00:37:20,270
- Did you know about this
and keep it from me?
962
00:37:20,272 --> 00:37:24,274
- No, they kept it from me.
963
00:37:24,276 --> 00:37:28,278
- Who's they?
- Eric Kaldor and Ellen Rand.
964
00:37:28,280 --> 00:37:30,614
I just found out
that my two partners,
965
00:37:30,616 --> 00:37:32,549
who I've worked with
for 26 years,
966
00:37:32,551 --> 00:37:35,852
are willing
to stab me in the back.
967
00:37:35,854 --> 00:37:37,554
- Look, I am sorry
I had to be the one
968
00:37:37,556 --> 00:37:40,624
to break it to you, Robert.
969
00:37:40,626 --> 00:37:43,260
But you better
get your house in order.
970
00:37:43,262 --> 00:37:45,962
Because now,
I have to protect mine.
971
00:37:45,964 --> 00:37:48,965
[dramatic music]
972
00:37:48,967 --> 00:37:54,704
♪ ♪
973
00:37:54,706 --> 00:37:56,606
- Bullshit.
974
00:37:56,608 --> 00:38:00,610
- What?
- Bullshit.
975
00:38:00,612 --> 00:38:02,879
I want to talk
about the job offer,
976
00:38:02,881 --> 00:38:05,048
and what it means
if we take it.
977
00:38:07,686 --> 00:38:10,053
- Well, I don't know
what to say, Rachel,
978
00:38:10,055 --> 00:38:12,589
because it turns out
that offer was bullshit.
979
00:38:12,591 --> 00:38:15,292
- What?
What are you talking about?
980
00:38:15,294 --> 00:38:17,994
- There was no job.
981
00:38:17,996 --> 00:38:19,996
He was just trying to get me
to drop the case.
982
00:38:19,998 --> 00:38:23,333
- Oh, Mike, I'm so sorry.
- It's even worse.
983
00:38:23,335 --> 00:38:25,635
I told him that the clinic
had limited resources,
984
00:38:25,637 --> 00:38:27,937
and he used that information
to strong-arm the donors,
985
00:38:27,939 --> 00:38:30,373
and get them to pull the plug.
986
00:38:30,375 --> 00:38:32,509
- Well, he didn't contact me.
987
00:38:32,511 --> 00:38:34,611
- Louis,
now is not a good time.
988
00:38:34,613 --> 00:38:36,346
- Well, that's where
you're wrong, my friend.
989
00:38:36,348 --> 00:38:37,614
Because it's always a good time
990
00:38:37,616 --> 00:38:40,417
to get a half a million
dollar donation.
991
00:38:44,990 --> 00:38:46,489
- I thought the firm
couldn't do this.
992
00:38:46,491 --> 00:38:48,491
- Well, the firm can't.
993
00:38:48,493 --> 00:38:51,594
It's an anonymous gift, from me
to the Eastside Legal Clinic.
994
00:38:51,596 --> 00:38:54,364
I don't ever need it back,
and no one ever needs to know.
995
00:38:56,768 --> 00:38:59,069
- Was this your idea,
or Donna's?
996
00:38:59,071 --> 00:39:01,371
- Team effort.
997
00:39:01,373 --> 00:39:03,373
- I don't know what to say.
- Say thank you.
998
00:39:03,375 --> 00:39:05,975
- Thank you.
- No, Mike, thank you.
999
00:39:05,977 --> 00:39:07,043
Because you've been
doing the right thing
1000
00:39:07,045 --> 00:39:08,645
ever since you got here.
1001
00:39:08,647 --> 00:39:11,414
The world could use
a lot more people like you.
1002
00:39:11,416 --> 00:39:13,650
- I couldn't agree more.
1003
00:39:13,652 --> 00:39:16,653
[soft music]
1004
00:39:16,655 --> 00:39:21,458
♪ ♪
1005
00:39:21,460 --> 00:39:23,727
- What?
[both laugh]
1006
00:39:27,399 --> 00:39:28,798
- Can't say
that the place looks nicer
1007
00:39:28,800 --> 00:39:30,633
since I've been gone.
1008
00:39:30,635 --> 00:39:33,370
- You don't like it?
- It's fine.
1009
00:39:33,372 --> 00:39:34,971
If you don't care
about color or texture.
1010
00:39:34,973 --> 00:39:36,473
- Fair enough.
1011
00:39:36,475 --> 00:39:38,041
Now tell me why
you're really here,
1012
00:39:38,043 --> 00:39:39,709
because it sure as hell
isn't to tell me
1013
00:39:39,711 --> 00:39:42,545
what a shitty job I did
decorating your office.
1014
00:39:42,547 --> 00:39:45,615
- Harvey, I know what's going
on with Stanley Gordon.
1015
00:39:45,617 --> 00:39:47,150
But I need a favor.
1016
00:39:47,152 --> 00:39:49,686
- What kind of favor?
- You remember that thing
1017
00:39:49,688 --> 00:39:52,155
I said wouldn't
follow me to Chicago?
1018
00:39:52,157 --> 00:39:54,824
Well, it did.
- Aw, shit.
1019
00:39:54,826 --> 00:39:56,459
They're coming after
your license?
1020
00:39:56,461 --> 00:39:58,161
- They already took it.
1021
00:39:58,163 --> 00:40:00,630
I'm here because I need you
to fly out there tomorrow
1022
00:40:00,632 --> 00:40:02,732
and file a TRO or 500 people
1023
00:40:02,734 --> 00:40:04,567
aren't going
to have a place to live.
1024
00:40:04,569 --> 00:40:07,504
- You want me to file a TRO
on a housing project?
1025
00:40:07,506 --> 00:40:09,706
I am in the middle of a fight
for this firm's life.
1026
00:40:09,708 --> 00:40:11,474
- I don't care what
you're in the middle of.
1027
00:40:11,476 --> 00:40:14,010
You owe me, because along
with about 100 other things,
1028
00:40:14,012 --> 00:40:16,513
you threw me under the bus.
- And as I recall,
1029
00:40:16,515 --> 00:40:18,081
you said you were okay with it.
1030
00:40:18,083 --> 00:40:21,117
- And now, I need
a goddamn favor.
1031
00:40:21,119 --> 00:40:23,486
- Okay, you want my help?
1032
00:40:23,488 --> 00:40:25,121
You tell me what the hell
is going on.
1033
00:40:25,123 --> 00:40:28,558
- Okay, Harvey.
Here it is.
1034
00:40:28,560 --> 00:40:31,694
I went out there
to make a difference
1035
00:40:31,696 --> 00:40:34,130
and all I was doing
was scratching the surface,
1036
00:40:34,132 --> 00:40:36,032
one pro bono at a time.
1037
00:40:36,034 --> 00:40:39,068
So I decided
to go toe-to-toe
1038
00:40:39,070 --> 00:40:43,173
with the mayor's office
on a police brutality case.
1039
00:40:43,175 --> 00:40:45,809
I got a $4 million settlement.
1040
00:40:45,811 --> 00:40:48,178
And two weeks after
you put out that statement,
1041
00:40:48,180 --> 00:40:50,480
they came after my license.
1042
00:40:50,482 --> 00:40:52,081
- So you're saying
this is payback?
1043
00:40:52,083 --> 00:40:54,150
- I'm saying they're trying
to run me out of town.
1044
00:40:54,152 --> 00:40:56,619
- What exactly do you want me
to do about it?
1045
00:40:56,621 --> 00:40:59,155
- I want you to stand
next to me on the last case
1046
00:40:59,157 --> 00:41:02,492
I'll ever have, because
I'm not going out like this.
1047
00:41:02,494 --> 00:41:04,661
- Jessica, if all you need
is a lawyer,
1048
00:41:04,663 --> 00:41:06,696
you can have your pick
of the top guys out there.
1049
00:41:06,698 --> 00:41:09,632
- Harvey,
you're not hearing me.
1050
00:41:09,634 --> 00:41:12,769
I am going to war with the
people that took my license.
1051
00:41:12,771 --> 00:41:15,905
I don't need the top guy.
1052
00:41:15,907 --> 00:41:18,908
I need the best partner
I've ever had.
1053
00:41:18,910 --> 00:41:21,544
And I need him to have my back.
1054
00:41:21,546 --> 00:41:24,180
["Conquer" by RIVVRS]
1055
00:41:24,182 --> 00:41:29,686
- ♪ But I ♪
1056
00:41:29,688 --> 00:41:31,921
♪ Will conquer ♪
1057
00:41:31,923 --> 00:41:35,225
♪ ♪
1058
00:41:35,227 --> 00:41:37,527
- Is this an intervention?
Because if it is,
1059
00:41:37,529 --> 00:41:40,196
you might want
to put those drinks away.
1060
00:41:40,198 --> 00:41:42,098
- Jessica told us
what's going on, Harvey,
1061
00:41:42,100 --> 00:41:43,633
Whatever it is
she needs you for,
1062
00:41:43,635 --> 00:41:45,134
we came here to tell you
that we'll take care
1063
00:41:45,136 --> 00:41:47,270
of things back here.
- You sure about that?
1064
00:41:47,272 --> 00:41:49,772
Because I'm not.
- The one thing I'm sure of
1065
00:41:49,774 --> 00:41:52,141
is that none of us
would be here without Jessica.
1066
00:41:52,143 --> 00:41:54,544
- And we're willing to do
whatever it takes to help her.
1067
00:41:54,546 --> 00:41:58,214
- Whatever it takes?
- Yes.
1068
00:41:58,216 --> 00:42:00,683
- Then I want your word
right now.
1069
00:42:00,685 --> 00:42:02,886
If you have to choose between
the clinic and the firm,
1070
00:42:02,888 --> 00:42:04,554
you drop the clinic.
1071
00:42:04,556 --> 00:42:06,155
You don't think,
how can I get out of this,
1072
00:42:06,157 --> 00:42:08,291
how can I pawn this off,
or anything else.
1073
00:42:08,293 --> 00:42:10,527
You drop it
inside of two seconds,
1074
00:42:10,529 --> 00:42:12,795
and you help Louis
with whatever he needs.
1075
00:42:12,797 --> 00:42:15,832
- Done.
- They're right, Harvey.
1076
00:42:15,834 --> 00:42:18,701
Jessica sacrificed everything
for us.
1077
00:42:18,703 --> 00:42:20,837
We'll have your back.
1078
00:42:20,839 --> 00:42:22,772
Just get on the plane.
1079
00:42:22,774 --> 00:42:28,745
♪ ♪
1080
00:42:28,747 --> 00:42:30,813
- Well, then...
1081
00:42:30,815 --> 00:42:33,583
Hope to God you guys are right.
1082
00:42:35,720 --> 00:42:39,322
- ♪ It ain't easy but it's almost over ♪
1083
00:42:39,324 --> 00:42:42,592
♪ ♪
1084
00:42:42,594 --> 00:42:45,595
♪ Every day I get a little closer ♪
1085
00:42:45,597 --> 00:42:46,863
♪ Little closer ♪
1086
00:42:46,865 --> 00:42:48,331
[echoing] ♪ Closer ♪
1087
00:42:48,333 --> 00:42:53,770
♪ And I ♪
1088
00:42:53,772 --> 00:42:55,939
♪ Will conquer ♪
1089
00:42:55,941 --> 00:42:57,307
♪ ♪
90646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.