Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,890 --> 00:01:12,666
Only men
to whom nothing was impossible
2
00:01:12,701 --> 00:01:15,146
could've driven
more than 2,000 miles
3
00:01:15,181 --> 00:01:17,108
to reach Prescott, Arizona,
4
00:01:17,143 --> 00:01:21,113
through hostile country,
crawling with Apache Indians.
5
00:01:24,163 --> 00:01:26,663
But of all the men who came
to this frontier
6
00:01:26,698 --> 00:01:30,122
there were two who had nothing
in common, save ambition.
7
00:01:30,626 --> 00:01:33,421
Even their courage was not of
the same breed.
8
00:01:33,456 --> 00:01:36,216
Jacob Stint believed in getting
what he wanted
9
00:01:36,251 --> 00:01:38,640
by any means that came easiest.
10
00:01:38,675 --> 00:01:40,963
Cynical and unscrupulous,
11
00:01:40,998 --> 00:01:43,207
he turned his vicious talents
12
00:01:43,242 --> 00:01:45,976
to whatever might give him
an advantage or a profit.
13
00:01:46,011 --> 00:01:51,290
Jackson Redan had seen service as a
cavalry officer in the Confederacy.
14
00:01:51,325 --> 00:01:54,450
With the end of the war,
he was seeking a new home
15
00:01:54,485 --> 00:01:57,966
where the name of Redan might climb
to its old importance.
16
00:01:58,001 --> 00:02:00,341
Halt!
17
00:02:05,148 --> 00:02:07,446
Whoa.
18
00:02:12,086 --> 00:02:14,481
Prescott, Arizona.
- And the gold diggings.
19
00:02:14,516 --> 00:02:17,861
Probably by tomorrow I'll be
washing nuggets out of some creek.
20
00:02:17,896 --> 00:02:19,763
Gold may not be so easy to find.
21
00:02:19,798 --> 00:02:22,744
Let me find some of it,
I'll scoop up what comes easiest
22
00:02:22,779 --> 00:02:25,230
and never get another callous
on my hands.
23
00:02:25,265 --> 00:02:28,416
Not Jacob Stint. Never
another day's hard work for me.
24
00:02:28,451 --> 00:02:30,728
When did you do your last day of
hard work?
25
00:02:30,763 --> 00:02:34,017
The same day as you! You're a fine
one to sneer at me about work,
26
00:02:34,052 --> 00:02:37,337
you that had a slave to pull on
your pants in the morning!
27
00:02:38,472 --> 00:02:40,632
I wonder if they've got women here.
28
00:02:40,667 --> 00:02:42,750
Women, yes.
Such women as you crave...
29
00:02:42,785 --> 00:02:46,095
In this wilderness, there may be
women that can't be ladies.
30
00:02:46,130 --> 00:02:48,437
You don't like me
any more than I do you.
31
00:02:48,472 --> 00:02:50,195
I'll be glad to see the last of you.
32
00:02:50,230 --> 00:02:52,414
I wonder.
- You wonder?
33
00:02:52,449 --> 00:02:54,929
If we have seen the last
of each other.
34
00:02:55,641 --> 00:02:59,429
Seems to me it's a country
where white men are likely to be
thrown together.
35
00:02:59,464 --> 00:03:02,117
Should be room for both of us
without crowding.
36
00:03:04,135 --> 00:03:07,059
We'll keep as far away
from each other as we can.
37
00:03:47,702 --> 00:03:50,738
Good evening, sir.
- Good evening.
38
00:03:50,773 --> 00:03:55,198
I bid you welcome to Prescott
and to the Diana, of which
I'm the proprietor.
39
00:03:55,233 --> 00:03:56,801
Thank you.
40
00:03:56,836 --> 00:04:03,127
- Did you arrive with the wagons
this afternoon? - Yes.
41
00:04:03,162 --> 00:04:05,646
My name's Crane.
- I'm pleased to meet you.
42
00:04:06,236 --> 00:04:09,308
Will you quench your thirst
with me, sir?
- Thank you.
43
00:04:36,177 --> 00:04:38,429
I don't know very much
about this sort of...
44
00:04:38,464 --> 00:04:40,552
Well, as our Chinese friends say,
45
00:04:40,587 --> 00:04:43,875
he who acknowledges ignorance
is on the road to wisdom.
46
00:04:44,316 --> 00:04:46,697
And I don't have any money, either.
47
00:04:46,732 --> 00:04:49,963
Rich men don't come to Arizona.
- I must earn a living.
48
00:04:49,998 --> 00:04:52,363
This country offers opportunities.
49
00:04:52,398 --> 00:04:55,686
I'd be grateful for information.
I have a wagon and six mules.
50
00:04:55,721 --> 00:04:58,911
Well, you could rent them out,
or hire men to drive.
51
00:04:58,946 --> 00:05:02,552
However, the freighting business
is profitable but dangerous.
52
00:05:02,587 --> 00:05:05,217
I don't hire men to go
where I'm afraid to go myself.
53
00:05:05,252 --> 00:05:08,378
We're discussing business,
not personal bravery.
54
00:05:09,030 --> 00:05:13,637
Then there's ranching. Land's free,
if you can hold it. Indians.
55
00:05:13,776 --> 00:05:17,532
We Redans have had land in our blood
for generations. Broad, fertile acres.
56
00:05:17,572 --> 00:05:21,185
I can't imagine a future for myself
which would remove me from the land.
57
00:05:21,220 --> 00:05:24,433
There's no hurry...
the land will be here.
58
00:05:26,052 --> 00:05:29,271
Oh.
That's Johnny-Behind-The-Stove.
59
00:05:29,306 --> 00:05:31,181
My swamper.
- Swamper?
60
00:05:31,216 --> 00:05:34,344
Mm. Keeps the place clean.
- But not himself.
61
00:05:34,379 --> 00:05:37,473
I make him take a bath
once a month, all over!
62
00:05:39,051 --> 00:05:41,207
Tell me,
63
00:05:41,242 --> 00:05:44,370
did you ever deal faro?
- No. I've never seen it played.
64
00:05:44,405 --> 00:05:46,921
You have an excellent appearance
and manner.
65
00:05:46,956 --> 00:05:49,292
Manner's important
in a faro dealer.
66
00:05:49,567 --> 00:05:54,334
The wages are high.
I think a month's practice will
fit you to sit behind the box.
67
00:05:54,937 --> 00:05:57,129
Uh... I'm grateful,
but I don't think I'd like it.
68
00:05:59,031 --> 00:06:01,654
I hope you avail yourself
of the Diana. You'll be welcome.
69
00:06:01,870 --> 00:06:04,166
I thank you again.
You've been more than courteous.
70
00:06:04,501 --> 00:06:06,037
And without obligation.
71
00:06:30,646 --> 00:06:32,827
How be ye?
One of them new pilgrims?
72
00:06:32,862 --> 00:06:37,322
Yes, ma'am. Could you tell me
where to get a good meal?
I'm tired of my own cooking.
73
00:06:37,357 --> 00:06:40,043
You've come to the right place
at the right time.
74
00:06:40,078 --> 00:06:43,434
Only place in Arizona
servin' goat's milk in the coffee.
75
00:06:43,469 --> 00:06:45,572
Board $25 a week, gold.
76
00:06:45,607 --> 00:06:47,501
In advance.
77
00:06:47,536 --> 00:06:54,302
You can sit right down,
if you've got a mind to.
78
00:06:54,337 --> 00:06:57,374
Sit anywhere.
First come, first served.
- Thank you, ma'am.
79
00:06:57,409 --> 00:07:00,143
I ain't a ma'am. Name's Mary.
- Yes, Miss Mary.
80
00:07:00,178 --> 00:07:02,057
Just 'Mary'.
81
00:07:02,092 --> 00:07:04,172
But... the family name?
82
00:07:04,207 --> 00:07:07,267
Them that don't ask questions
don't hear no lies.
83
00:07:10,020 --> 00:07:12,242
See them goats outside?
- Mm-hm.
84
00:07:12,277 --> 00:07:14,420
Drove 'em from Tucson by hand.
85
00:07:14,455 --> 00:07:17,583
Come Injuns,
come fire or high water.
86
00:07:18,012 --> 00:07:20,245
I named this here house
Fort Misery.
87
00:07:20,280 --> 00:07:25,354
Don't know there was a good reason,
except I had plenty of misery
in my feet by the time I got here.
88
00:07:25,389 --> 00:07:28,430
Wanna mention your name, pilgrim?
- My name's Jackson Redan.
89
00:07:28,465 --> 00:07:32,322
Boys, get acquainted with
Jackson Redan, just come in
with them wagons.
90
00:07:32,357 --> 00:07:34,098
How do you do?
Howdy.
91
00:07:34,133 --> 00:07:37,317
Jones is my name.
Fly-Up-The-Creek Jones.
92
00:07:37,352 --> 00:07:41,300
Earned his nickname
flyin' up one creek or another,
searchin' for gold.
93
00:07:41,335 --> 00:07:43,601
Prospector, too, are you?
- No.
94
00:07:44,446 --> 00:07:47,859
Are you cravin' to be a merchant,
sellin' wares over a counter?
95
00:07:47,894 --> 00:07:50,478
I wouldn't care to be a merchant.
96
00:07:50,513 --> 00:07:54,711
Every man born to woman is filled
with a cravin' and a desire.
97
00:07:54,746 --> 00:07:57,390
What's yours?
- To get on in the world.
98
00:07:59,611 --> 00:08:01,801
Reva, meet Jackson Redan.
99
00:08:01,836 --> 00:08:05,727
This is Reva Cairn. She sings
down at the Diana saloon
and gambling hall.
100
00:08:05,762 --> 00:08:08,092
How do you do?
101
00:08:11,161 --> 00:08:14,403
Behaves nice, don't he? Draggin'
out your chair for you an' all.
102
00:08:14,438 --> 00:08:17,295
Regular sugarfoot, ain't he?
Sugarfoot Jack.
103
00:08:30,462 --> 00:08:32,431
Do I offend you in some way?
104
00:08:32,466 --> 00:08:34,908
I'm sorry if I seem to be staring.
105
00:08:34,943 --> 00:08:40,552
It's just that you're not
what I pictured gambling-hall girls
to look like. It surprises me.
106
00:08:40,587 --> 00:08:44,256
It surprises you? It surprises you
that I'm a human being?
107
00:08:46,097 --> 00:08:48,134
You're the same
as all the rest of them.
108
00:08:48,169 --> 00:08:51,502
Do you think I have no life
or existence outside the Diana?
109
00:08:51,537 --> 00:08:55,678
I'm afraid I don't know much about�
- I agree, Mr Redan. You don't!
110
00:09:11,133 --> 00:09:13,359
Good evening, sir.
111
00:09:13,394 --> 00:09:15,585
Number 27, red.
112
00:09:18,856 --> 00:09:21,780
What'll it be?
- The same.
113
00:09:22,496 --> 00:09:25,442
Meet Sugarfoot Jack,
just got in from the east today.
114
00:09:25,477 --> 00:09:27,692
Howdy.
- How do you do?
115
00:09:34,058 --> 00:09:36,379
Thank you.
116
00:10:12,076 --> 00:10:16,385
# When mother used to caution me,
she'd say:
117
00:10:16,420 --> 00:10:20,824
# 'You're going to run into a man
someday
118
00:10:20,859 --> 00:10:25,625
# Above all,
make sure the man you meet
119
00:10:25,660 --> 00:10:30,392
# Is a gentleman,
born of the elite. '
120
00:10:30,692 --> 00:10:34,677
# Oh, he looked like
he might buy wine
121
00:10:34,712 --> 00:10:38,662
# Which I thought of
as a certain sign
122
00:10:39,178 --> 00:10:42,982
# He had that air about him
you'd call verve and dash
123
00:10:43,017 --> 00:10:46,787
# That certain something
in the curve of his moustache
124
00:10:46,822 --> 00:10:50,907
# Oh, he looked like
he might buy wine
125
00:10:50,942 --> 00:10:54,992
# When he asked me
would I care to dine
126
00:10:55,027 --> 00:10:58,122
# But my dreams went up in smoke
127
00:10:58,279 --> 00:11:01,658
# And this heart of mine he broke
128
00:11:01,806 --> 00:11:05,276
# If my mother knew,
she'd be in tears
129
00:11:05,311 --> 00:11:06,828
# Oh!
130
00:11:06,863 --> 00:11:09,670
# He looked like he might buy wine
131
00:11:09,705 --> 00:11:14,415
# But he asked the waiter
for two beers
132
00:11:14,450 --> 00:11:18,025
# Oh, he looked like
he might buy wine
133
00:11:18,380 --> 00:11:22,562
# And I didn't think
I should decline
134
00:11:22,597 --> 00:11:26,439
# He took me by the hand
and how my heart did sing
135
00:11:26,474 --> 00:11:30,281
# I wouldn't be surprised
That's how he took my ring
136
00:11:30,316 --> 00:11:34,289
# Oh, he looked like
he might buy wine
137
00:11:34,324 --> 00:11:38,263
# Which is why I sit alone and pine
138
00:11:38,298 --> 00:11:41,617
# I was starry-eyed until
139
00:11:42,053 --> 00:11:45,698
# He said,
'Would you pay the bill?'
140
00:11:45,733 --> 00:11:49,343
# If my mother knew,
she'd be in tears
141
00:11:49,378 --> 00:11:50,869
# Oh!
142
00:11:50,904 --> 00:11:53,483
# He looked like he might buy wine
143
00:11:53,518 --> 00:11:57,647
# But he asked the waiter
for two beers
144
00:11:57,682 --> 00:12:01,776
# Oh, he asked the waiter
for two beers #
145
00:12:01,811 --> 00:12:04,060
Two beers!
146
00:12:05,853 --> 00:12:08,174
More!
147
00:12:10,383 --> 00:12:12,760
More!
148
00:12:14,594 --> 00:12:16,983
More!
149
00:12:27,323 --> 00:12:29,419
What are you so skittish for?
150
00:12:29,454 --> 00:12:33,276
You've got no call to put on airs.
Anybody would think you was a lady.
151
00:12:33,311 --> 00:12:35,844
I got money.
That's what you want, ain't it?
152
00:12:35,879 --> 00:12:37,835
I spend freely on a woman.
153
00:12:37,870 --> 00:12:40,896
I want no money spent on me.
I want to be left alone.
154
00:12:40,931 --> 00:12:43,295
Stint, you heard Miss Cairn.
155
00:12:44,808 --> 00:12:47,754
This ain't your business.
- I'm making it my business.
156
00:12:47,789 --> 00:12:50,583
If you're going somewhere,
be on your way.
157
00:12:50,618 --> 00:12:53,985
I knew this town wasn't big enough
to hold the two of us.
158
00:12:54,620 --> 00:12:57,063
You're heeled. I ain't.
159
00:12:57,098 --> 00:12:59,506
That makes it your day.
160
00:13:00,222 --> 00:13:02,565
My day'll be comin'.
161
00:13:12,395 --> 00:13:14,590
Morning, Mr Sugarfoot.
- Good morning.
162
00:13:14,625 --> 00:13:16,351
Good morning.
163
00:13:16,386 --> 00:13:19,446
You... Mr Sugarfoot,
you really not know me yet.
164
00:13:19,481 --> 00:13:21,468
I am Wormser.
165
00:13:21,503 --> 00:13:27,408
You know, because I speak Spanish
better than I speak English,
166
00:13:27,443 --> 00:13:29,484
You see? I-I tell you all.
167
00:13:29,519 --> 00:13:32,257
This is my store.
Will you step inside, please?
168
00:13:32,292 --> 00:13:34,995
I don't want to buy anything.
- Oh, no. Oh, no.
169
00:13:35,030 --> 00:13:37,841
You do not come in for buy.
For talk.
170
00:13:38,257 --> 00:13:40,908
You have been in Prescott already
one whole week.
171
00:13:40,943 --> 00:13:43,328
You run here, run there,
to ask questions,
172
00:13:43,363 --> 00:13:45,852
and... you do not come
to Don Miguel.
173
00:13:45,887 --> 00:13:47,609
Why? I...
174
00:13:47,644 --> 00:13:50,101
No, come in, come in.
175
00:13:56,666 --> 00:13:58,716
Pour out
176
00:13:58,751 --> 00:14:02,232
If they buy, yes.
If they don't buy, also yes!
177
00:14:03,332 --> 00:14:05,669
But one dram only.
178
00:14:05,704 --> 00:14:08,578
It's the rule.
For one man, one dram.
179
00:14:08,613 --> 00:14:11,457
Here in Arizona it is not like
where you come from.
180
00:14:11,492 --> 00:14:13,746
It isn't like Alabama.
181
00:14:14,163 --> 00:14:16,700
But anyway
I think you have come to stay.
182
00:14:17,021 --> 00:14:19,228
I like men who have come to stay.
183
00:14:19,263 --> 00:14:21,354
They will prosper.
184
00:14:21,389 --> 00:14:23,523
So I say the man who comes here
185
00:14:23,558 --> 00:14:26,402
must not be able to do
only one thing good,
186
00:14:26,437 --> 00:14:28,563
he must do many things good.
187
00:14:28,598 --> 00:14:31,943
He must be a Jacks-of-all-trade
with eyes open.
188
00:14:31,978 --> 00:14:35,744
Are you advising me
not to start a plantation
but to be a Jack-of-all-trades?
189
00:14:35,779 --> 00:14:38,052
Yes, but all the time learning.
190
00:14:38,087 --> 00:14:41,295
Then a man who saves his money
and has learned many things,
191
00:14:41,330 --> 00:14:43,298
he will be ready.
192
00:14:43,333 --> 00:14:45,663
That is good advice.
- Yeah?
193
00:14:45,698 --> 00:14:48,175
You have a good wagon with mules.
194
00:14:48,210 --> 00:14:52,715
I think maybe together,
between me, you and your mules,
195
00:14:52,750 --> 00:14:55,069
something good could happen to us.
196
00:14:56,043 --> 00:14:58,466
You know the city of La Paz?
197
00:14:59,110 --> 00:15:01,070
In that town there is merchandise,
198
00:15:01,105 --> 00:15:03,762
but nothing comes from there
because of bad road.
199
00:15:03,797 --> 00:15:07,927
Do I understand you want me to get
your merchandise in La Paz?
- Mm.
200
00:15:08,627 --> 00:15:12,825
There is also in La Paz
other stranded merchandise,
which will be auctioned.
201
00:15:12,860 --> 00:15:16,537
I give you money. If you are smart,
you buy cheap.
202
00:15:16,572 --> 00:15:19,882
Then of that matter we will make
partnership with each other.
203
00:15:19,917 --> 00:15:24,082
Partnership?
- You buy, I furnish gold.
204
00:15:24,117 --> 00:15:28,053
Of the profits, if we make any,
you should take 25%.
205
00:15:28,088 --> 00:15:30,459
Huh?
206
00:15:31,318 --> 00:15:34,056
It is good not to jump.
207
00:15:34,091 --> 00:15:40,235
You should go out now. You ask this man
and that man, is Don Miguel's money good?
208
00:15:40,270 --> 00:15:42,798
Does Don Miguel deal fair?
209
00:15:42,833 --> 00:15:46,462
You ask, is this Don Miguel
with the funny coat and whiskers
210
00:15:46,497 --> 00:15:48,658
keeps always his word?
211
00:15:48,693 --> 00:15:50,775
Then you make up your mind.
212
00:15:52,395 --> 00:15:56,286
Lots of business we will do
together, Mr Sugarfoot, you and me.
213
00:16:02,755 --> 00:16:05,565
Is Mr Crane in?
- Sure, Sugarfoot.
214
00:16:05,600 --> 00:16:07,516
JC's up and around.
215
00:16:07,551 --> 00:16:11,214
Hey, JC! Sugarfoot's
cravin' to see you.
216
00:16:11,249 --> 00:16:14,266
Well, what can I do for you?
217
00:16:14,909 --> 00:16:19,050
I wanna ask about... that foreigner,
the merchant across the street.
218
00:16:19,085 --> 00:16:22,068
Do you refer to Don Miguel Wormser?
- That's right.
219
00:16:22,597 --> 00:16:25,998
In Prescott we do not refer to him
as 'that foreigner'.
220
00:16:26,033 --> 00:16:29,399
In Prescott we do not answer
questions about other men.
221
00:16:30,333 --> 00:16:32,289
I beg your pardon.
222
00:16:32,324 --> 00:16:34,209
Hold your horses.
223
00:16:34,244 --> 00:16:39,989
Mr Redan, you come of a class of
men accustomed to take for granted
that they're better than other men.
224
00:16:40,024 --> 00:16:45,513
In your manner, your speech,
it's apparent that you were reared
to be an aristocrat.
225
00:16:45,548 --> 00:16:47,993
Now, that might be
a very good thing to be,
226
00:16:48,028 --> 00:16:50,010
back wherever you came from.
227
00:16:50,045 --> 00:16:52,240
It is not a good thing to be
out here.
228
00:16:52,989 --> 00:16:55,147
In Arizona we do not judge a man
229
00:16:55,182 --> 00:16:59,596
by the accomplishments and
the standing of his grandfather
or by the name of his family.
230
00:16:59,631 --> 00:17:02,591
But we do have an aristocracy here.
231
00:17:03,190 --> 00:17:05,613
Don Miguel Wormser belongs to it.
232
00:17:05,648 --> 00:17:07,302
You do not.
233
00:17:07,337 --> 00:17:09,144
Yet.
234
00:17:09,179 --> 00:17:11,397
Am I clear?
- You are clear.
235
00:17:12,822 --> 00:17:14,965
No offence?
236
00:17:15,000 --> 00:17:17,673
On the contrary, my thanks.
237
00:17:26,049 --> 00:17:27,619
So...
238
00:17:27,654 --> 00:17:30,560
You will use your judgment,
Sugarfoot.
239
00:17:30,595 --> 00:17:33,466
You have $5,000 gold
in your money belt.
240
00:17:33,904 --> 00:17:36,589
It will be enough
to buy this stack of goods.
241
00:17:37,349 --> 00:17:39,704
Pay as little as you must.
242
00:17:40,176 --> 00:17:43,441
I'll get a good night's sleep and
leave first thing in the morning.
243
00:17:43,476 --> 00:17:46,261
Good luck.
See you when you come back.
244
00:19:22,897 --> 00:19:26,025
Someone hit me over the head
as I stooped to get into my tent.
245
00:19:26,060 --> 00:19:28,698
When I came to, the gold was gone.
246
00:19:29,339 --> 00:19:32,411
No-one besides you and myself
knew I had this gold.
247
00:19:32,446 --> 00:19:35,314
It's possible to think
I planned it this way.
248
00:19:35,349 --> 00:19:38,138
Mm, it could be thought.
- Well, it isn't true.
249
00:19:38,173 --> 00:19:41,916
But it is true I was careless.
I took no precautions
and lost your money.
250
00:19:41,951 --> 00:19:45,122
So?
- I assume the responsibility.
251
00:19:45,157 --> 00:19:49,514
I haven't the $5,000, but I have
my mules and a good wagon.
You know the fair value.
252
00:19:49,549 --> 00:19:51,760
I know what they will fetch.
253
00:19:51,795 --> 00:19:55,799
If it doesn't come to $5,000, I'll
give you a note for the balance.
254
00:19:56,743 --> 00:20:00,400
I do not like to own mules.
- Then we'll find a buyer.
255
00:20:00,438 --> 00:20:03,316
Look, if I keep my monies
in my safe till now,
256
00:20:03,351 --> 00:20:05,967
they still would be in the safe, no?
- Yes.
257
00:20:06,002 --> 00:20:09,813
Also, if you killed by Apaches and
the money is gone, it is my loss.
258
00:20:09,848 --> 00:20:12,614
It would be.
- Then there is no difference.
259
00:20:12,649 --> 00:20:15,686
It is better, because you are not
dead, only the money is gone.
260
00:20:15,721 --> 00:20:17,778
There is the difference
of my carelessness.
261
00:20:17,813 --> 00:20:19,975
Apaches also kill careless people.
262
00:20:20,010 --> 00:20:22,558
Nevertheless,
I assume the obligation.
263
00:20:22,593 --> 00:20:24,791
I cannot honourably do otherwise.
264
00:20:24,826 --> 00:20:26,948
Sugarfoot...
Honour, that's a thing.
265
00:20:26,983 --> 00:20:30,116
Some honour is honour,
and other honour is foolishness.
266
00:20:30,151 --> 00:20:33,209
Every man must live up
to his own conception of it.
267
00:20:33,244 --> 00:20:36,850
I'll repay the $5,000.
- Repay it? You have a busted head.
268
00:20:36,885 --> 00:20:38,548
That's nothing.
269
00:20:38,583 --> 00:20:41,530
You could not start today
to La Paz with the wagon,
270
00:20:41,565 --> 00:20:44,478
not with a head that is busted.
- It only aches a little.
271
00:20:45,082 --> 00:20:47,960
First I fix you up,
and then you come with me.
272
00:20:47,995 --> 00:20:49,444
Come.
273
00:20:52,958 --> 00:20:55,597
I speak to Mr Crane.
- He ain't awake yet.
274
00:20:55,632 --> 00:20:57,960
I make him awake!
275
00:20:59,762 --> 00:21:01,803
Who's there?
276
00:21:01,838 --> 00:21:03,845
What is it?
277
00:21:03,880 --> 00:21:05,262
Oh.
278
00:21:05,297 --> 00:21:08,152
Because I need $5,000,
I must wake you up.
279
00:21:08,187 --> 00:21:10,420
Did you have to need it
at this hour?
280
00:21:10,455 --> 00:21:12,654
I cannot pick and choose
when I need it.
281
00:21:12,689 --> 00:21:14,979
5,000, eh?
- Mm-hm.
282
00:21:15,509 --> 00:21:17,909
Gold?
- Yes, gold.
283
00:21:27,566 --> 00:21:29,898
There you are.
284
00:21:30,252 --> 00:21:32,641
I wish you slept later.
285
00:21:33,480 --> 00:21:36,540
Now clear out of here.
I want to go back to sleep.
286
00:21:37,170 --> 00:21:38,839
So...
287
00:21:38,874 --> 00:21:40,694
Then you start quick.
288
00:21:40,729 --> 00:21:43,653
You should hitch your mules
to the wagon. YOUR mules.
289
00:21:43,688 --> 00:21:47,533
Oh, that we talk when you come
back, if you are alive. Not now.
290
00:21:47,568 --> 00:21:49,638
You mean, our agreement stands?
291
00:21:49,673 --> 00:21:52,267
You mean, you still trust me
after my carelessness?
292
00:21:52,302 --> 00:21:54,975
Every man is entitled
to be careless once.
293
00:21:55,849 --> 00:21:58,857
People don't act this way.
How can you trust me again?
294
00:21:59,193 --> 00:22:02,077
It is not a man's mistakes
you trust, just the man.
295
00:22:02,112 --> 00:22:04,917
Now you go, Sugarfoot.
You make me a good dicker.
296
00:22:04,952 --> 00:22:07,864
And you come back alive,
not sticking full with arrows.
297
00:22:07,899 --> 00:22:10,284
Good luck to you.
298
00:22:31,020 --> 00:22:34,137
Who busted your head?
Injuns get you?
299
00:22:37,276 --> 00:22:40,200
I heared you had a wagon
and some mules.
300
00:22:40,235 --> 00:22:42,096
Nice mules.
301
00:22:42,131 --> 00:22:44,735
Gimme mules every time.
302
00:22:44,770 --> 00:22:47,008
Mules is fortunate people.
303
00:22:47,043 --> 00:22:50,456
The only critters I know
that don't get distracted by women.
304
00:22:50,491 --> 00:22:52,887
Give me a hand to harness up?
- Sure thing.
305
00:23:02,598 --> 00:23:04,542
Makin' off, are you?
- Yes.
306
00:23:04,577 --> 00:23:07,010
I wouldn't suffer none
if you never come back.
307
00:23:07,045 --> 00:23:09,443
Where were you last night?
- Here and there.
308
00:23:09,478 --> 00:23:11,593
When I come back I'll inquire.
309
00:23:11,628 --> 00:23:15,190
Do that. This town suits me
plumb down to the ground.
310
00:23:15,225 --> 00:23:18,763
It's a town where a man's got to
know how to take of himself.
311
00:23:20,164 --> 00:23:24,100
I'll see that canary bird don't get
lonesome while you're gone.
312
00:23:27,328 --> 00:23:30,946
Don't like that there fella much.
He's got a slinkin' eye.
313
00:23:31,978 --> 00:23:34,606
How much do you like me?
- I like you fine.
314
00:23:34,641 --> 00:23:36,989
Enough to work for me?
315
00:23:39,534 --> 00:23:42,480
I reckon.
- Come on. Let's hitch up.
316
00:23:53,146 --> 00:23:56,161
Whole blasted country
ain't worth a cornshuck.
317
00:23:56,498 --> 00:23:59,194
Ain't good for nothin'
but to be killed in.
318
00:24:03,081 --> 00:24:05,049
Look!
319
00:24:10,229 --> 00:24:12,555
Well, we ain't bein' neglected.
320
00:24:12,590 --> 00:24:14,990
Big Chief's braves
keepin' an eye on us.
321
00:24:15,868 --> 00:24:19,802
His name's Dalachi.
Smartest Injun there is.
322
00:24:19,837 --> 00:24:23,696
Excusin' Cochise.
That's cos Cochise is dead.
323
00:24:23,731 --> 00:24:27,303
As long as we know he's smart, we'll
just have to try to be smarter.
324
00:24:27,338 --> 00:24:29,208
Hep!
325
00:24:29,436 --> 00:24:32,135
Spoke like a real amateur!
326
00:24:34,862 --> 00:24:37,467
Rest your animals.
327
00:24:37,502 --> 00:24:39,844
Heh-uh-ep!
328
00:24:41,223 --> 00:24:43,703
Come on.
I wanna show you somethin'.
329
00:24:56,313 --> 00:24:58,656
Can you make it out?
330
00:24:59,186 --> 00:25:01,199
No.
331
00:25:04,693 --> 00:25:06,797
Rattler.
332
00:25:06,832 --> 00:25:08,851
Apaches catched this here fella
333
00:25:08,886 --> 00:25:12,936
and tied him up, so as he couldn't
move nothin' but his head.
334
00:25:13,824 --> 00:25:15,878
Then they fetched
this here diamondback
335
00:25:15,913 --> 00:25:19,383
and made a slit in the skin back
here, just ahead of the rattle,
336
00:25:19,418 --> 00:25:21,888
and shoved a rawhide string
through it.
337
00:25:22,236 --> 00:25:24,861
Then they tied the rawhide
to this here stake,
338
00:25:24,896 --> 00:25:28,275
so as that when the rattler struck
it'd be hauled up with a jerk
339
00:25:28,310 --> 00:25:31,799
a couple of inches
from this here fella's face.
340
00:25:31,834 --> 00:25:35,288
The snake's mad about
his sore tail, keeps strikin'.
341
00:25:36,136 --> 00:25:38,479
Man keeps rearin' back his head.
342
00:25:40,339 --> 00:25:43,661
Ain't no way of knowin'
how long he's able to keep it up.
343
00:25:44,668 --> 00:25:46,977
Ain't agreeable to think about it.
344
00:25:48,048 --> 00:25:50,346
I come to look at it
every so often.
345
00:25:50,895 --> 00:25:53,261
Sorta reminds me to be cautious.
346
00:26:15,728 --> 00:26:17,662
Hm... that oughta fit.
347
00:26:17,697 --> 00:26:20,042
Looks good, too.
348
00:26:24,641 --> 00:26:27,837
I understand you have
a stock of stranded merchandise
to be auctioned.
349
00:26:27,978 --> 00:26:28,577
Yep.
350
00:26:28,612 --> 00:26:31,507
Everything from bolts of calico
to ploughs.
351
00:26:31,542 --> 00:26:34,403
Auction will be held tomorrow,
four o'clock.
352
00:26:34,438 --> 00:26:36,495
Any charges
against this merchandise?
353
00:26:36,530 --> 00:26:40,057
1,745 dollars and 73 cents.
354
00:26:40,092 --> 00:26:42,777
That's what the company's expecting
to get out of it.
355
00:26:42,812 --> 00:26:45,471
Will there be many bidders?
- Who's gonna bid?
356
00:26:45,506 --> 00:26:47,601
Who's got the money around here?
357
00:26:47,636 --> 00:26:50,160
Maybe that fat man with the hat,
eh?
358
00:26:50,195 --> 00:26:53,221
Who's he anyhow?
Snoopin' around, askin' questions.
359
00:26:53,256 --> 00:26:56,391
Me, I don't care who buys, or if.
360
00:26:56,426 --> 00:26:58,459
Ain't no skin off my nose.
361
00:26:58,494 --> 00:27:01,145
I'll be buying for Don Miguel
of Prescott.
362
00:27:02,106 --> 00:27:04,495
Figure out what I owe you for this.
363
00:27:05,097 --> 00:27:07,907
And this.
364
00:27:08,651 --> 00:27:11,757
Ahhhl Very good meal,
Fly-Up-The-Creek.
365
00:27:11,792 --> 00:27:14,272
Glad you liked it.
366
00:27:19,458 --> 00:27:22,726
Good evening.
Good evening.
367
00:27:22,761 --> 00:27:25,953
Could we have a word together?
368
00:27:25,988 --> 00:27:28,525
Uh... a private word,
a word of business?
369
00:27:31,476 --> 00:27:34,343
My name is Goodhue, Asa Goodhue.
370
00:27:34,743 --> 00:27:36,807
You are a businessman, I hope?
371
00:27:36,842 --> 00:27:39,504
With an eye always open
to turn an honest penny.
372
00:27:39,539 --> 00:27:42,159
You take my point.
You take it exactly.
373
00:27:42,194 --> 00:27:47,097
Now, by asking questions, I learned
that you come here to buy
a certain stock of wares.
374
00:27:47,132 --> 00:27:50,062
Oh, not for yourself
but as an agent.
375
00:27:50,915 --> 00:27:54,453
There will be few to bid,
possibly only you and I.
376
00:27:54,488 --> 00:27:57,761
Now, sir, if you bid and if I bid,
377
00:27:57,796 --> 00:28:01,031
the price will be high,
the profit reduced.
378
00:28:01,066 --> 00:28:03,649
Come to the point.
- Suppose you were to say to me,
379
00:28:03,684 --> 00:28:08,087
'Friend Goodhue, I will give you
$500 to refrain from bidding
at this auction'?
380
00:28:08,122 --> 00:28:11,775
Then I do not bid. I turn a penny
without risk of capital.
381
00:28:11,810 --> 00:28:14,269
On the other hand, I say to you,
382
00:28:14,304 --> 00:28:19,298
'Friend, I will give you $500
not to appear at the sale. '
383
00:28:19,333 --> 00:28:21,600
Then I buy without opposition.
384
00:28:21,635 --> 00:28:23,868
That is talking common sense.
385
00:28:28,596 --> 00:28:30,680
Father used to say
the lowest form of life
386
00:28:30,715 --> 00:28:35,004
was a Northern Abolitionist overseer
who'd hire himself out
to drive slaves.
387
00:28:35,039 --> 00:28:38,626
Father was mistaken.
- That was not friendly.
388
00:28:38,661 --> 00:28:40,258
Scatl
389
00:28:44,459 --> 00:28:46,654
Comical cus, weren't he?
390
00:28:47,958 --> 00:28:53,282
I bet he's in politics.
But he's had his rattles cut off.
391
00:28:53,317 --> 00:28:58,516
Fella wouldn't have much chance
agin a snake with his rattles cut
off. Could hit you without warnin'.
392
00:28:58,551 --> 00:29:01,504
I wouldn't estimate Mr Goodhue
as being dangerous.
393
00:29:01,539 --> 00:29:03,851
That's right.
An amateur like you wouldn't.
394
00:29:03,886 --> 00:29:05,917
I was careless once.
395
00:29:05,952 --> 00:29:08,762
Don Miguel says a man's entitled
to one carelessness.
396
00:29:08,797 --> 00:29:10,720
I have Don Miguel's money
in my belt.
397
00:29:10,755 --> 00:29:13,508
Then we'll take turns
sitting up and watching it.
398
00:29:13,543 --> 00:29:15,585
You first, then me.
399
00:29:15,620 --> 00:29:17,736
Asa Goodhue may run up the price
tomorrow.
400
00:29:20,616 --> 00:29:22,982
Or maybe he won't.
401
00:29:23,422 --> 00:29:25,674
Uh... maybe.
402
00:29:39,028 --> 00:29:40,999
You ain't drinkin', pilgrim.
403
00:29:41,034 --> 00:29:45,380
I am an abstemious man. I find
liquor and business do not mix.
404
00:29:45,415 --> 00:29:47,887
Meanin' you ain't inclined
to be friendly?
405
00:29:47,922 --> 00:29:50,320
Sir, you never met
a more friendly man,
406
00:29:50,355 --> 00:29:54,030
a man more desirous of being
on good terms with all the world.
407
00:29:54,065 --> 00:29:56,517
We don't admire your way
of showin' it.
408
00:29:58,993 --> 00:30:01,336
Very well, gentlemen. Very well.
409
00:30:02,287 --> 00:30:05,176
I lay aside prejudices and personal
desires.
410
00:30:05,993 --> 00:30:07,984
I join with you in friendship.
411
00:30:08,019 --> 00:30:10,453
Bartenderl Drinks for the gentlemen.
412
00:30:11,927 --> 00:30:14,066
You sure must suffer with the heat,
mister,
413
00:30:14,101 --> 00:30:16,512
what with that coat and hat an' all.
414
00:30:17,791 --> 00:30:19,876
One must not complain.
415
00:30:19,911 --> 00:30:23,938
Fly-Up-The-Creek, I ain't been
swimmin' since I was knee high
to a toad.
416
00:30:23,973 --> 00:30:26,476
As I recollect, it was a cooling
process.
417
00:30:26,985 --> 00:30:28,914
Swimming...
418
00:30:28,949 --> 00:30:32,931
Gents, there's a sped of water up
a piece under some beautiful trees.
419
00:30:32,966 --> 00:30:35,475
I don't know when it was I got to
wash me all over.
420
00:30:35,510 --> 00:30:37,799
Anything's better than this
blisterin'.
421
00:30:37,834 --> 00:30:40,197
Come on, gents. Come on, stranger.
422
00:30:41,067 --> 00:30:43,054
I have no desire to bathe.
423
00:30:43,089 --> 00:30:46,297
Never seen such an offish fella.
- Oh, he's comin'.
424
00:31:15,997 --> 00:31:18,750
Them lowdown gang of amused
skinnin' skunks!
425
00:31:19,598 --> 00:31:21,862
Hey, take a look!
426
00:31:28,169 --> 00:31:30,723
What?
- They've stole our clothes, that's what.
427
00:31:30,758 --> 00:31:34,387
Stole our pants and here we be,
all them Injun women looking at us!
428
00:31:34,422 --> 00:31:36,103
Drive them away, drive them away!
429
00:31:36,138 --> 00:31:38,380
You drive them away. I ain't dressed
for it.
430
00:31:38,415 --> 00:31:40,622
But the auction, it is near to the
hour for it.
431
00:31:40,657 --> 00:31:42,375
I must get out, I must have my
clothes!
432
00:31:42,410 --> 00:31:45,186
Wish I could help you out, but I'm
in the same hole myself.
433
00:31:45,221 --> 00:31:49,282
I don't calculate to go paradin'
through them women in my drawers.
It ain't modest.
434
00:31:49,317 --> 00:31:51,830
A good friend to Mr Sugarfoot,
are you not?
435
00:32:05,965 --> 00:32:08,866
We'll be seeing more of each other
in Prescott.
436
00:32:09,962 --> 00:32:12,180
I am bent on going to Prescott.
437
00:32:12,215 --> 00:32:14,096
Oh, yes, indeed.
438
00:32:14,131 --> 00:32:17,794
I am much more eager to go
to Prescott than I was yesterday.
439
00:32:18,849 --> 00:32:22,876
I am looking forward to our further
acquaintance, Mr Sugarfoot.
440
00:32:45,721 --> 00:32:48,110
Whoa.
441
00:32:51,433 --> 00:32:53,486
Well...
442
00:32:53,521 --> 00:32:55,989
You come back safe. Good.
You came quick.
443
00:32:57,847 --> 00:32:59,872
You get it? You buy those things?
444
00:32:59,907 --> 00:33:01,999
All the merchandise is here.
445
00:33:02,000 --> 00:33:04,637
You make a good deal? How much do
you have to pay?
446
00:33:04,672 --> 00:33:07,448
There were no other bidders. I got
it for the freight bill.
447
00:33:07,483 --> 00:33:09,177
But you wouldn't have.
448
00:33:12,842 --> 00:33:14,878
There is a story?
- Why, this dude -
449
00:33:14,913 --> 00:33:17,194
It was nothing.
450
00:33:20,231 --> 00:33:23,587
Young man, I think you know how to
deal with situations.
451
00:33:42,016 --> 00:33:44,473
Stint!
452
00:33:45,477 --> 00:33:47,285
Not in here, Sugarfoot!
453
00:33:47,320 --> 00:33:50,539
Gentlemen settle all arguments outside.
- If you please, Mr Crane.
454
00:33:50,574 --> 00:33:53,002
This piece of business must be
transacted in public.
455
00:33:53,037 --> 00:33:55,474
Stand up, Stint.
456
00:33:58,712 --> 00:34:01,302
Don't I get a chance? Don't I get
an even break?
457
00:34:01,337 --> 00:34:04,113
This isn't pleasure, it's business.
If I prove to be wrong,
458
00:34:04,148 --> 00:34:07,116
I'll give you satisfaction.
Take off your coat.
459
00:34:08,251 --> 00:34:10,617
Take off your coat.
460
00:34:15,190 --> 00:34:17,499
Now your vest.
461
00:34:23,679 --> 00:34:27,092
Uh-huh, it seems as though I won't
have to apologise.
462
00:34:27,865 --> 00:34:30,186
Give that money belt to the dealer.
463
00:34:38,747 --> 00:34:40,851
Mr Crane, that's yours, I think.
464
00:34:40,852 --> 00:34:43,261
Am I right, Stint?
You were carrying that money
465
00:34:43,296 --> 00:34:45,670
as a messenger for Don Miguel
Wormser, weren't you?
466
00:34:45,705 --> 00:34:47,945
Bringing it to Mr Crane.
467
00:34:48,664 --> 00:34:50,803
I have stated the facts, haven't I?
468
00:34:50,838 --> 00:34:52,822
I reckon so.
469
00:34:52,857 --> 00:34:55,485
Very well, Mr Crane, Mr Stint
completes his errand.
470
00:34:55,520 --> 00:34:57,468
Funny way of doing an errand.
471
00:34:57,503 --> 00:34:59,527
Mr Stint is a funny man.
472
00:34:59,562 --> 00:35:03,043
I'm Judge Backus. You making any
charges against this man, Sugarfoot?
473
00:35:03,078 --> 00:35:05,227
None. I came to remind him he had an
errand to do,
474
00:35:05,262 --> 00:35:07,170
which done, that's all there is
to it.
475
00:35:07,205 --> 00:35:09,043
You can put on your coat again,
Stint.
476
00:35:09,078 --> 00:35:11,558
And I apologise to all for the
interruption,
477
00:35:11,593 --> 00:35:13,897
especially to Miss Cairn.
478
00:35:15,712 --> 00:35:17,601
One of us is leaving Prescott.
479
00:35:17,636 --> 00:35:20,184
You will be gone before noon
tomorrow.
480
00:35:21,662 --> 00:35:25,280
I'll be walking West on
Montezuma Street at noon tomorrow.
481
00:35:48,658 --> 00:35:51,081
Kinda churnin' inside?
482
00:35:52,088 --> 00:35:54,303
Always that way.
483
00:35:54,338 --> 00:35:56,518
Hand steady?
484
00:35:58,299 --> 00:36:00,642
So far, so good.
485
00:36:01,663 --> 00:36:03,623
Gun loaded?
- Yes.
486
00:36:03,658 --> 00:36:05,671
How do you know?
Looked at it today?
487
00:36:05,706 --> 00:36:07,628
No.
488
00:36:07,663 --> 00:36:10,063
You better.
489
00:36:10,362 --> 00:36:12,881
Here, let me have a look
at that holster.
490
00:36:16,294 --> 00:36:20,753
I've knowed pistols to stick...
just when they hadn't ought to.
491
00:36:23,600 --> 00:36:26,273
Now, jerk it out
two or three times.
492
00:36:31,830 --> 00:36:33,866
Looks dandy.
493
00:36:33,901 --> 00:36:38,064
Now, mind you, watch his eyes,
not his hands.
494
00:36:38,681 --> 00:36:41,570
Even when he's so far away that you
can't see his eyes.
495
00:36:42,346 --> 00:36:44,494
And walk limp and slimpsy.
496
00:36:44,942 --> 00:36:47,251
And leave your arms hanging floppy.
497
00:36:48,606 --> 00:36:51,541
Well, I reckon that's all the advice
I got to give you.
498
00:36:52,184 --> 00:36:53,452
Thank you.
499
00:36:53,487 --> 00:36:57,560
Lay him sudden. In this game you
can't copper no bets.
500
00:36:58,293 --> 00:37:00,568
I... better be going.
501
00:37:01,373 --> 00:37:03,739
Yeah.
502
00:39:22,396 --> 00:39:25,877
Out here, you don't fight to see
what a nice gentleman you can be.
503
00:39:25,912 --> 00:39:27,649
You fight to kill.
504
00:39:27,684 --> 00:39:30,038
I've learnt that.
- The trouble with you is
505
00:39:30,073 --> 00:39:33,440
you was watchin' for what you was
sure he was goin' to do.
506
00:39:33,802 --> 00:39:37,044
Not for what you were sure he
weren't gonna do, so he got you.
507
00:39:37,079 --> 00:39:39,679
I got him, too.
- Yeah, lucky for you.
508
00:39:40,012 --> 00:39:41,991
But he's walking around.
509
00:39:42,026 --> 00:39:44,036
And here you be.
510
00:39:44,071 --> 00:39:46,972
Yeah, walking around.
Him and that there fat fella.
511
00:39:47,007 --> 00:39:48,968
What fat fella?
512
00:39:49,003 --> 00:39:51,836
That pop-eyed dude you
horn-swaggled over La Paz.
513
00:39:51,871 --> 00:39:54,669
Pair thicker than a couple of
mongrel puppies.
514
00:39:55,003 --> 00:40:00,100
'Bout the only thing I've
accomplished here in Arizona is to
make a pair of enemies for myself.
515
00:40:00,671 --> 00:40:02,727
Hello.
- Welcome, Don Miguel.
516
00:40:02,762 --> 00:40:04,964
Sit down!
- Sit down, sit there. Sit, sit.
517
00:40:06,025 --> 00:40:07,166
It's nice to see you so.
518
00:40:07,201 --> 00:40:09,239
You are very lucky, Mr Sugarfoot.
519
00:40:09,274 --> 00:40:11,139
I am as good as new.
520
00:40:11,174 --> 00:40:13,972
I hope there will be no more bullets
for you.
521
00:40:14,569 --> 00:40:18,494
But I think, Mr Sugarfoot, you are
the man that bullets look for.
522
00:40:21,507 --> 00:40:23,478
We have a nice little money
together.
523
00:40:23,513 --> 00:40:26,949
First you have your share of what
La Paz goods sell for.
524
00:40:26,984 --> 00:40:30,007
It's two thousand, three hundred,
eleven dollars.
525
00:40:31,082 --> 00:40:33,391
My share amounted to so much?
- Si.
526
00:40:33,730 --> 00:40:35,856
Also, while you are in your bed,
527
00:40:35,891 --> 00:40:38,940
I think it is bad that your team
and wagons are idle.
528
00:40:38,975 --> 00:40:41,357
So I take freighting contracts for
you.
529
00:40:42,114 --> 00:40:46,369
From this is more or less one
thousand, one hundred and twenty
dollars.
530
00:40:46,715 --> 00:40:48,910
I'm obligated to you for much
kindness.
531
00:40:48,945 --> 00:40:51,289
Bad things come in this territory.
532
00:40:52,314 --> 00:40:54,908
There is much anger,
and can be much suffering.
533
00:40:54,943 --> 00:40:57,029
I don't know what to do.
534
00:40:57,064 --> 00:40:59,305
What bad things go on?
- Well...
535
00:41:00,392 --> 00:41:04,401
Look, all business in Arizona
depends on the army.
536
00:41:04,821 --> 00:41:09,201
To feed the army, to supply the army,
to grow crops for the army.
537
00:41:09,211 --> 00:41:12,681
Now, the government cancelled its
contracts with our ranchers
538
00:41:12,716 --> 00:41:14,968
and the army quartermaster
will not buy.
539
00:41:15,003 --> 00:41:17,369
The army must have grain, it has to
buy grain.
540
00:41:17,404 --> 00:41:19,445
Animals must be fed.
- Sure.
541
00:41:19,480 --> 00:41:21,451
They buy from California
542
00:41:21,486 --> 00:41:24,626
when grain raised in Arizona at
their door must rot!
543
00:41:25,117 --> 00:41:27,233
And the ranchers must starve.
544
00:41:27,268 --> 00:41:29,185
And why? Politics.
545
00:41:29,220 --> 00:41:31,313
Because palms are greased.
546
00:41:31,348 --> 00:41:34,101
That's intolerable. I think I'd be
violent myself.
547
00:41:34,136 --> 00:41:36,206
No, no. Violence is not good.
548
00:41:36,241 --> 00:41:38,231
There is wild talk.
549
00:41:38,266 --> 00:41:41,576
Our ranchers say that this
California grain must not come in.
550
00:41:41,611 --> 00:41:44,237
They say the wagons should be
seized on the way,
551
00:41:44,272 --> 00:41:46,187
and the grain burned with fire.
552
00:41:46,222 --> 00:41:48,412
But that is bad.
There will be killing.
553
00:41:48,447 --> 00:41:50,805
It will be bad for the dead
and for the living.
554
00:41:50,840 --> 00:41:53,164
Who's planned this thing, who's
engineering it?
555
00:41:53,199 --> 00:41:55,248
Engineering... I don't...
556
00:41:55,283 --> 00:41:58,571
For sure I don't know. But in
Prescott there's now a man
557
00:41:58,606 --> 00:42:00,614
by the man of Asa Goodhue.
558
00:42:00,649 --> 00:42:02,618
Mr Goodhue.
559
00:42:02,653 --> 00:42:06,259
Goodhue goes here and there.
He's friends with the quartermaster.
560
00:42:06,294 --> 00:42:09,554
He is a man who brushes himself very
clean and neat outside,
561
00:42:09,589 --> 00:42:11,966
but inside he is creased.
562
00:42:12,001 --> 00:42:14,029
In his smiling you see it.
563
00:42:14,064 --> 00:42:15,986
I've met him.
- Yes, you have met him.
564
00:42:16,021 --> 00:42:18,434
Also goes with him, Jacob Stint.
565
00:42:20,171 --> 00:42:22,981
When do you expect this grain to
arrive from California?
566
00:42:23,016 --> 00:42:25,633
It is said it will be in Yuma or
La Paz, in maybe ten days,
567
00:42:25,668 --> 00:42:27,736
in maybe two weeks.
568
00:42:27,771 --> 00:42:31,674
Is it your belief that Goodhue is
the agent of the California parties?
569
00:42:31,709 --> 00:42:35,534
I think so. I think he offers this
grain at half the price to ruin us.
570
00:42:35,569 --> 00:42:40,063
It means that the ranchers would be
abandoned and he would have no
competition.
571
00:42:40,446 --> 00:42:42,487
Have protests been made
to the General?
572
00:42:42,522 --> 00:42:46,413
Be sure, he's... He's asked...
The orders cancel come
from Washington.
573
00:42:46,448 --> 00:42:49,031
Washington.
- Hmm...
574
00:42:49,066 --> 00:42:52,411
I know what it means to depend on
the land for a living.
575
00:42:53,026 --> 00:42:55,032
Don Miguel...
576
00:42:55,067 --> 00:42:57,661
if our men fight,
I will fight with them.
577
00:42:58,548 --> 00:43:00,880
If only I had
the wisdom of Solomon...
578
00:43:02,246 --> 00:43:04,623
God bless you, Sugarfoot.
579
00:43:19,958 --> 00:43:22,051
You ain't got the sense that God
gave geese!
580
00:43:22,052 --> 00:43:24,532
I'm tired of being coddled, Mary.
I'm well.
581
00:43:24,567 --> 00:43:26,698
You're well?
You go traipsin' around,
582
00:43:26,733 --> 00:43:29,162
bust open that wound,
you'll see how well you be.
583
00:43:29,197 --> 00:43:31,547
Now you're here,
sit down before you fall down.
584
00:43:31,582 --> 00:43:35,131
I got venison stew.
That'll put meat onto your bones.
- Mm...
585
00:43:35,335 --> 00:43:37,803
Hey, Reva, look who's here!
586
00:43:40,457 --> 00:43:43,392
Is this wise?
- It's been days since I've seen you.
587
00:43:44,124 --> 00:43:45,893
I'll wait on you.
588
00:43:45,928 --> 00:43:48,977
Then sit down.
- Sit down now. I'll wait on you both.
589
00:43:53,967 --> 00:43:58,778
Seems I remember you in my tent
590
00:43:58,813 --> 00:44:01,259
Seems that I would awaken
and see you there.
591
00:44:01,294 --> 00:44:03,318
There was need for nursing.
592
00:44:03,353 --> 00:44:05,299
But then you stopped coming.
593
00:44:05,334 --> 00:44:07,359
When the need for nursing was over.
594
00:44:07,394 --> 00:44:09,560
Hmm... the days were very long.
595
00:44:09,595 --> 00:44:11,726
Every day I hoped you would come.
596
00:44:14,259 --> 00:44:17,137
If we let them skunks fetch that
grain from California,
597
00:44:17,172 --> 00:44:19,585
we're nothing but a pack
of pesky coyotes.
598
00:44:19,620 --> 00:44:21,962
Well, I argue against it.
We gain nothing.
599
00:44:21,997 --> 00:44:24,830
But if you boys vote for trouble,
I'll string along.
600
00:44:24,865 --> 00:44:27,438
Might as well be shot dead than
starved dead.
601
00:44:27,473 --> 00:44:31,546
It's like a dare. Like, if a man tells
you to get out of town before dawn.
602
00:44:38,923 --> 00:44:42,263
All right, Johnny. I'll see
Miss Cairn the rest of the way home.
603
00:44:42,298 --> 00:44:46,382
That's what you think. Ain't nobody
gonna molest her on the street no more.
604
00:44:46,417 --> 00:44:49,670
I'm personally responsible
to walk her home every night.
605
00:44:49,705 --> 00:44:51,637
It's all right, Johnny.
- Oh!
606
00:44:51,672 --> 00:44:53,791
It's him, hey?
607
00:44:53,826 --> 00:44:56,392
All right, all right.
You two walk ahead and spark,
608
00:44:56,427 --> 00:44:59,976
but I'll be maudlin' right behind
till you get to your door.
609
00:45:01,942 --> 00:45:04,624
You know what the ranchers were
discussing today?
610
00:45:04,659 --> 00:45:08,038
There'll be trouble.
- There'll be a profit for Goodhue and Stint
611
00:45:08,073 --> 00:45:09,820
if there is trouble.
612
00:45:09,855 --> 00:45:13,063
Goodhue wouldn't hesitate to
interfere with his own shipments
613
00:45:13,098 --> 00:45:15,976
to make the authorities think
the ranchers were guilty.
614
00:45:16,011 --> 00:45:18,855
It's the only use Goodhue would
have for a man like Stint.
615
00:45:18,890 --> 00:45:20,833
Stint's leaving Prescott.
616
00:45:20,868 --> 00:45:24,247
I must follow and somehow prevent
him doing what he plans to do.
617
00:45:24,282 --> 00:45:25,979
You're still weak.
618
00:45:26,014 --> 00:45:28,644
A weak, unsteady man would stand
no chance against Jacob Stint.
619
00:45:28,679 --> 00:45:31,275
He won't be alone if he means to
attack those wagons.
620
00:45:31,310 --> 00:45:34,320
You'll be alone.
- There'll be Fly-Up-The-Creek.
621
00:45:35,164 --> 00:45:37,086
How would you stop the attack?
622
00:45:37,121 --> 00:45:38,912
How can I know that?
623
00:45:38,947 --> 00:45:42,098
Thing like this, one has to act when
the time comes.
624
00:45:42,840 --> 00:45:45,627
I could mind my own business and do
nothing about it.
625
00:45:45,662 --> 00:45:47,771
It would be possible to do that.
626
00:45:47,806 --> 00:45:49,770
Would you advise it?
627
00:45:49,805 --> 00:45:53,309
You're already determined to meddle
in it. You couldn't help yourself.
628
00:45:53,344 --> 00:45:55,351
No advice of mine would stop you.
629
00:45:55,386 --> 00:45:58,924
When I come back I'll�
- If you come back it'll always be this way.
630
00:45:58,959 --> 00:46:01,110
Always hoping to
see you just once again.
631
00:46:01,145 --> 00:46:04,675
Just once again until�
- Until I don't come back?
632
00:46:04,710 --> 00:46:08,206
Or until I come back to tell you
Jacob Stint's dead?
633
00:46:08,241 --> 00:46:10,544
I'll come back to you.
634
00:46:21,018 --> 00:46:22,960
Stint's pulling his freight.
- Huh?
635
00:46:22,995 --> 00:46:24,902
Yeah, him and three other skunks.
636
00:46:24,937 --> 00:46:26,649
They're saddlin'.
637
00:46:26,684 --> 00:46:29,266
Calculate to travel by night to
circumvent the Injuns.
638
00:46:29,301 --> 00:46:31,286
We'll give them a half hour start.
639
00:46:31,321 --> 00:46:34,970
Well, you keep on a settin'.
I'll sneak some horses out of town.
640
00:46:35,005 --> 00:46:38,619
No use shoutin' that we're movin'
out on Stint's trail.
- Good.
641
00:46:47,070 --> 00:46:49,391
Them wagons will be
on the move soon.
642
00:46:57,833 --> 00:47:01,247
Maybe we guessed wrong.
Maybe Stint formed some other plan
643
00:47:01,282 --> 00:47:04,661
and isn't coming to La Paz.
- No, he's coming. Don't you fret.
644
00:47:04,842 --> 00:47:06,708
We should have stayed behind.
645
00:47:06,743 --> 00:47:09,177
We shouldn't have let them
out of our sight.
646
00:47:09,212 --> 00:47:11,641
I calculate we'll see 'em
plenty soon.
647
00:47:12,133 --> 00:47:16,467
Ain't no other town, ain't no other
grain and ain't no other wagon train.
648
00:47:17,360 --> 00:47:21,285
And if you ain't been took in complete, the
place for us to be is where them wagons is.
649
00:47:21,320 --> 00:47:23,545
Stint's got to come to 'em,
ain't he?
650
00:47:23,580 --> 00:47:25,770
So just soothe yourself down,
Sugarfoot.
651
00:47:25,805 --> 00:47:27,766
Don't fret yourself into no lather.
652
00:47:30,546 --> 00:47:32,878
Look there.
653
00:47:40,725 --> 00:47:43,250
Come on, kick your heels
in that critter.
654
00:48:50,429 --> 00:48:52,852
Come on, let's get out of here!
655
00:49:09,775 --> 00:49:12,039
Stint!
656
00:50:17,504 --> 00:50:19,789
What did you do that for?
They're getting away.
657
00:50:19,824 --> 00:50:22,044
We'd better worry about
getting away ourselves.
658
00:50:22,079 --> 00:50:24,337
Them soldiers don't know
which from the other,
659
00:50:24,372 --> 00:50:26,596
and they're kind of mad
it seems as though.
660
00:50:39,111 --> 00:50:41,737
You know, a fella ought to try
everything once.
661
00:50:41,772 --> 00:50:44,364
Now I can discover how it
feels to be an outlaw.
662
00:50:44,399 --> 00:50:46,200
Nonsense.
- Yeah?
663
00:50:46,235 --> 00:50:49,511
Them cavalry boys think we're part
of the gang that attacked them.
664
00:50:49,546 --> 00:50:51,806
Me and you is murderers,
that's what we'll be.
665
00:50:51,841 --> 00:50:54,066
We attacked and shot down
a United States army.
666
00:50:54,101 --> 00:50:55,908
And if we get took, we'll be hung.
667
00:50:55,943 --> 00:50:58,171
Stint's the man they want
and he's getting away.
668
00:50:58,206 --> 00:51:01,694
Yeah, going lickety split. And them
army riders will never catch up to
him neither.
669
00:51:01,829 --> 00:51:03,793
He got plenty experience during
the war.
670
00:51:03,877 --> 00:51:05,771
I don't know how you feel,
but I've got to get him.
671
00:51:05,928 --> 00:51:09,450
I've got to capture Stint.
- There's no use killing our animals.
672
00:51:09,485 --> 00:51:11,724
If they was to bog down,
we would be in a fix.
673
00:51:11,759 --> 00:51:14,774
Now listen, we know where this
Jacob Stint's heading�
674
00:51:14,809 --> 00:51:16,853
Prescott.
- Yeah.
675
00:51:16,888 --> 00:51:20,289
There ain't a crack or cranny in this
whole territory I ain't poked into.
676
00:51:20,324 --> 00:51:22,597
I know Arizona like
it's the palm of my hand,
677
00:51:22,632 --> 00:51:25,510
and I just don't see how he's gonna
get back to Prescott
678
00:51:25,545 --> 00:51:27,701
without passing through
Bell's Canyon.
679
00:51:27,736 --> 00:51:29,857
Maybe you do.
- I don't know the country.
680
00:51:29,892 --> 00:51:31,818
Well, you will before you get home.
681
00:51:31,853 --> 00:51:34,450
Now seems to me, if you want to
lay hands on Stint,
682
00:51:34,485 --> 00:51:37,534
the thing to do is to wait for him
where he's got to be.
- Right.
683
00:51:37,569 --> 00:51:39,359
Let's get to Bell's Canyon first.
684
00:51:39,394 --> 00:51:42,625
If the Injuns don't get him,
we'll be there waitin'.
685
00:51:52,487 --> 00:51:54,273
Squat behind this rock
686
00:51:54,308 --> 00:51:56,629
and send them flapping their wings
to kingdom come.
687
00:51:56,664 --> 00:51:58,348
Easy as rolling off a log.
688
00:51:58,383 --> 00:52:01,455
I'm taking them to Prescott alive.
They'll be no good to us dead.
689
00:52:01,490 --> 00:52:03,427
Well, that's a horse of a
different colour.
690
00:52:03,462 --> 00:52:06,211
I didn't come to Arizona to
hide away with a price on my head.
691
00:52:06,246 --> 00:52:10,888
We didn't ride to La Paz to help
Goodhue throw the blame for that
massacre on the ranchers.
692
00:52:10,923 --> 00:52:13,999
There's no way out of it. Stint or
his bearded friend must talk.
693
00:52:14,034 --> 00:52:16,343
Well, they'll be kind of reluctant.
694
00:53:25,032 --> 00:53:26,905
I got mine.
695
00:53:26,940 --> 00:53:28,920
Here, let me tie him up.
696
00:53:28,955 --> 00:53:31,367
Maybe you ain't so handy with knots.
697
00:53:32,801 --> 00:53:35,383
When you tie a fella,
tie him for keeps.
698
00:53:35,702 --> 00:53:39,160
A man can be mighty disconcertin'
if he can get a hand free.
699
00:53:39,956 --> 00:53:42,277
Well, we're going red whiskers.
700
00:53:44,962 --> 00:53:47,374
We're going to him how?
701
00:53:48,756 --> 00:53:50,833
What have you got in mind?
702
00:53:50,868 --> 00:53:53,416
Remember that skeleton
you showed me?
703
00:53:53,907 --> 00:53:57,118
We ain't Injuns. White men don't
torture white men.
704
00:53:57,153 --> 00:54:01,089
In La Paz white men were murdered
without the chance of lifting a
705
00:54:01,090 --> 00:54:04,742
You've seen me through so far.
Fly-Up-The-Creek, I'm obliged.
706
00:54:04,777 --> 00:54:07,468
There's the road.
You're at liberty to ride.
707
00:54:08,124 --> 00:54:11,093
I calculate I'll stay, but...
it goes against the grain.
708
00:54:11,128 --> 00:54:13,183
This man is going to talk.
709
00:54:13,218 --> 00:54:16,702
If you stay, you'll have to do as I
tell you, so make up your mind.
710
00:54:16,737 --> 00:54:20,186
I'll stay, but... maybe I won't sleep
so good when I remember it.
711
00:54:20,221 --> 00:54:22,526
Put something in Stint's mouth.
712
00:54:28,649 --> 00:54:31,959
Ought to be snakes in these rocks.
You know how to catch one?
713
00:54:32,397 --> 00:54:34,752
Sure.
714
00:54:48,985 --> 00:54:52,398
Didn't want to be catched,
but he's a good 'un, and rattlin'.
715
00:54:52,433 --> 00:54:54,696
What's your name?
716
00:54:56,766 --> 00:54:59,576
I asked your name.
- I'd answer polite, if I was you.
717
00:54:59,611 --> 00:55:02,023
Billings.
- Ever heard of a man named Goodhue?
718
00:55:02,058 --> 00:55:04,788
None of your business. But I never
heard the name. Never.
719
00:55:04,823 --> 00:55:06,866
Stint recruited you�
- Never heard of no Stint.
720
00:55:06,901 --> 00:55:09,677
Stint hired you to go to La Paz.
- I've never been to La Paz.
721
00:55:09,712 --> 00:55:11,645
Not never in my life!
- How much did he pay you?
722
00:55:11,680 --> 00:55:15,366
How much to hide behind houses
and shoot down unsuspecting men?
- Nobody hired me.
723
00:55:15,401 --> 00:55:18,691
Never seen this here La Paz.
- What's your price for murder? $100?
724
00:55:18,726 --> 00:55:21,280
I never done no murders.
I'm a peaceable, hardworking man.
725
00:55:21,315 --> 00:55:23,798
Let me go and I'll give you what
money I got in my poke.
726
00:55:23,833 --> 00:55:25,666
He hired you to attack the wagon
train and escort.
727
00:55:25,691 --> 00:55:28,264
No such thing!
You're a blasted liar!
728
00:55:30,245 --> 00:55:32,257
I saw a skeleton once. It was a man.
729
00:55:32,292 --> 00:55:35,796
Close to it was another skeleton,
that of a rattle snake.
730
00:55:36,364 --> 00:55:40,312
The Indians tied the man down so
that the only thing he could move
was his head.
731
00:55:40,347 --> 00:55:43,113
Then they fastened the snake, so
that when it struck
732
00:55:43,148 --> 00:55:47,266
it could not quite reach the man's
face if he strained his head back.
733
00:55:49,379 --> 00:55:51,404
Does this sound inviting, Billings?
734
00:55:51,439 --> 00:55:53,536
That ain't no way to talk to a man.
735
00:55:53,571 --> 00:55:55,415
Why don't you go after him?
736
00:55:55,450 --> 00:55:57,526
You're doing the talking.
737
00:55:57,561 --> 00:55:59,602
Did Stint send you to La Paz?
738
00:56:02,551 --> 00:56:06,305
Get your snake ready. I've given
this man plenty of chance to talk.
739
00:56:06,340 --> 00:56:09,257
You're foolin'. You ain't gonna set
that snake onto me!
740
00:56:09,292 --> 00:56:12,174
Ain't gonna set
no poisoned snake onto me!
741
00:56:12,209 --> 00:56:13,930
Billings�
- What?
742
00:56:13,965 --> 00:56:17,037
This is your last chance.
Talk, or we'll be riding away.
743
00:56:17,072 --> 00:56:19,548
Take it away! Get it away from me!
744
00:56:19,583 --> 00:56:21,291
I'll talk. I'll tell what we done.
745
00:56:21,326 --> 00:56:24,511
I'll tell what you want me to know,
only get it away from me, mister!
746
00:56:24,546 --> 00:56:26,347
How much did Stint pay you?
- Fifty dollars.
747
00:56:26,382 --> 00:56:28,998
How were you to earn it?
- It was to bushwhack the wagon train.
748
00:56:29,033 --> 00:56:32,469
To shoot into 'em, make it look like
ranchers by the things we hollered.
749
00:56:32,504 --> 00:56:34,404
There were six of us.
Four got killed.
750
00:56:34,439 --> 00:56:37,135
Stint and me, we got away.
- Who hired and paid you?
751
00:56:37,170 --> 00:56:38,861
Stint.
- Who told you what to do?
752
00:56:38,896 --> 00:56:41,199
Stint.
- Would you repeat this in Prescott?
- Yes.
753
00:56:41,234 --> 00:56:44,058
No ranchers were involved in these murders?
- No, no. Let me go.
754
00:56:44,093 --> 00:56:46,882
Kill that there snake
and let me loose from here.
755
00:56:48,875 --> 00:56:51,287
Kill you snake, then get our horses.
756
00:57:12,609 --> 00:57:15,419
Don Miguel,
I have another shipment for you.
757
00:57:15,898 --> 00:57:18,458
What happened?
- Well, I'll tell you, judge.
758
00:57:18,493 --> 00:57:22,497
Weren't nothin' much. These here
fellas kinda started a little fracas.
759
00:57:22,532 --> 00:57:24,249
And that, er...
760
00:57:24,284 --> 00:57:26,605
Such a change is in your face.
761
00:57:27,791 --> 00:57:30,851
Is it true what Fly-Up-The-Creek's
saying about Stint?
762
00:57:30,886 --> 00:57:33,361
Have Billings sign his name to what
he confesses.
763
00:57:33,396 --> 00:57:35,005
Sugarfoot, you've done your part.
764
00:57:35,040 --> 00:57:37,895
Reckon we're under obligation to you.
Get a rope!
765
00:57:39,835 --> 00:57:42,877
Wait a minute! Wait a minute!
Gentlemen, wait a minute.
766
00:57:42,912 --> 00:57:46,154
These men must live. They must give
evidence against themselves.
767
00:57:46,189 --> 00:57:49,226
They will hang, but they must not
hang before they speak.
768
00:57:49,261 --> 00:57:50,775
Boys!
769
00:57:50,810 --> 00:57:54,632
Sugarfoot caught his meat. He has
the right to cook it how he wants.
770
00:57:54,667 --> 00:57:57,568
Leave it to us.
- Let us handle these men.
771
00:57:57,603 --> 00:58:02,825
We'll see them safely in custody
before the boys get too joyous and
change their minds.
772
00:58:09,398 --> 00:58:11,722
Sugarfoot!
- Hmm?
- Sugarfoot!!
773
00:58:12,135 --> 00:58:13,411
Wake up.
774
00:58:13,446 --> 00:58:15,559
Get on your pants.
775
00:58:15,594 --> 00:58:18,791
Jacob Stint escaped. Someone slipped
him a gun and he killed a guard.
776
00:58:18,826 --> 00:58:21,138
Him and Billings grabbed a horse
and disappeared.
777
00:58:21,173 --> 00:58:24,665
We're getting up a posse to join the
soldiers from the fort.
778
00:58:28,851 --> 00:58:31,149
Here comes the posse!
779
00:58:35,205 --> 00:58:37,423
Here comes the posse!
780
00:58:49,633 --> 00:58:51,675
Stint made good his escape.
781
00:58:51,710 --> 00:58:54,031
We lost his trail a few miles out
782
00:59:05,931 --> 00:59:08,832
While that man lives I'll never say
goodbye to you in the morning
783
00:59:08,867 --> 00:59:12,296
without being afraid you won't come
back to me at night.
784
00:59:13,537 --> 00:59:15,937
Always be at the back of my mind.
785
00:59:17,353 --> 00:59:19,203
He's gone, and while he's gone
786
00:59:19,238 --> 00:59:22,105
we shouldn't let him interfere
with our lives.
787
00:59:22,501 --> 00:59:26,085
We can't go on fearing tomorrow
while today slips past us.
788
00:59:27,203 --> 00:59:29,478
When will you marry me?
789
00:59:29,968 --> 00:59:32,041
Whenever you're ready for me.
790
00:59:32,076 --> 00:59:36,479
We could marry now. I have the wagon
and mules. I can earn our daily bread.
791
00:59:37,754 --> 00:59:40,336
But it isn't enough.
I wouldn't be satisfied.
792
00:59:40,371 --> 00:59:42,740
It would satisfy me for a beginning.
793
00:59:43,463 --> 00:59:45,509
Very little would satisfy me.
794
00:59:45,544 --> 00:59:48,342
Well, we've got to have a
house to begin with.
795
00:59:48,965 --> 00:59:51,167
Can you afford a house?
- I have a little money.
796
00:59:51,202 --> 00:59:54,114
Won't you need it for other things?
I have quite a bit of money.
797
00:59:54,149 --> 00:59:56,389
My singing pays me well.
798
00:59:58,618 --> 01:00:00,352
Your money is yours.
799
01:00:00,387 --> 01:00:02,366
Do you mean you don't like
the way I earned it?
800
01:00:02,367 --> 01:00:06,064
Not that. I mean we Redans have
been accustomed to give to our wives,
801
01:00:06,099 --> 01:00:08,520
not to have our wives give to us.
802
01:00:10,012 --> 01:00:12,845
Was there never a Redan
who married a rich wife?
803
01:00:13,700 --> 01:00:15,700
All you have is mine, isn't it?
804
01:00:15,735 --> 01:00:17,654
Yes, all I have or ever will have.
805
01:00:17,689 --> 01:00:21,068
You'd like me to have it? It makes
you happy to give it to me?
- Yes.
806
01:00:21,103 --> 01:00:24,484
Well, then, it's not sensible
to refuse me the same pleasure.
807
01:00:24,519 --> 01:00:26,868
I'm not giving to you,
I'm giving to us.
808
01:00:26,903 --> 01:00:29,218
I'll be a Redan.
I'll be part of the family.
809
01:00:29,343 --> 01:00:32,415
And when we have a son,
he'll be all Redan.
810
01:00:33,836 --> 01:00:35,798
Keep what you have
and give it to him.
811
01:00:35,833 --> 01:00:39,758
Now, go make your plans for a house.
It'll be my wedding gift to you.
812
01:00:42,231 --> 01:00:44,795
Oh, you're stubborn, Sugarfoot.
813
01:00:44,830 --> 01:00:46,650
You'll be a difficult husband
to manage.
814
01:00:46,685 --> 01:00:48,985
Not difficult.
- No?
- Impossible.
815
01:00:50,329 --> 01:00:52,995
That's what you think.
- A big house with a veranda.
816
01:00:53,030 --> 01:00:56,887
A little house with a kitchen, parlour
and one bedroom, painted white.
817
01:00:56,922 --> 01:01:00,597
Where will you get the lumber?
Ain't no saw mill. It burned down.
818
01:01:00,632 --> 01:01:03,003
Then we'll have to build a saw mill.
819
01:01:03,158 --> 01:01:05,831
I'm going over
to have a talk with Don Miguel.
820
01:01:10,473 --> 01:01:12,289
You get married now pretty soon.
821
01:01:12,324 --> 01:01:15,327
As soon as the house is finished.
- Oh, I wish you good things.
822
01:01:15,362 --> 01:01:17,438
It is a good thing, this marrying.
823
01:01:17,473 --> 01:01:21,125
It is a good thing for Prescott.
Also for... Arizona.
824
01:01:21,160 --> 01:01:22,906
Civilisation, it is.
825
01:01:22,941 --> 01:01:27,162
With each marrying comes more
civilisation and with each baby.
826
01:01:27,918 --> 01:01:32,184
I hope soon I hear Reva sing a
kind of song she never sing before.
827
01:01:32,868 --> 01:01:34,911
Hello. JC. JC, come here.
828
01:01:34,946 --> 01:01:36,990
He wants to build a house.
829
01:01:37,025 --> 01:01:38,997
So he must get a saw mill.
830
01:01:39,032 --> 01:01:43,162
If there is no logs,
I bet you he go and grow trees.
831
01:01:43,661 --> 01:01:46,050
He is a man who gets what he wants.
832
01:01:46,596 --> 01:01:51,636
Better everybody keep out from
under his foot or we get trampled.
833
01:01:51,671 --> 01:01:54,481
Wait a minute.
I hear there's a saw mill in Tucson.
834
01:01:54,516 --> 01:01:56,039
What'll it cost me?
835
01:01:56,074 --> 01:01:59,146
How long is a piece of string?
836
01:01:59,201 --> 01:02:00,992
I have about $3,000.
837
01:02:01,027 --> 01:02:03,884
Too bad there isn't a stage line
so you can go there quickly to see.
838
01:02:04,173 --> 01:02:06,037
It would save time if I take my wagon.
839
01:02:06,295 --> 01:02:09,139
300 miles to Tucson,
say 12 days there, 12 days back,
840
01:02:09,140 --> 01:02:11,467
if I can get the whole contraption
on one load.
841
01:02:11,502 --> 01:02:13,725
Sugarfoot, it isn't easy
for a man to get ahead
842
01:02:13,760 --> 01:02:15,949
if he can't command
a certain amount of capital.
843
01:02:15,984 --> 01:02:17,685
I said I have a few thousand.
844
01:02:17,720 --> 01:02:21,258
If I'm not willing to back
my judgement with money,
I get out of the argument.
845
01:02:21,293 --> 01:02:24,455
I'm willing to bet on you and
tell the dealer to flip his card.
846
01:02:24,490 --> 01:02:26,878
Naturally, I'm complimented, sir,
and grateful.
847
01:02:26,913 --> 01:02:30,007
What I'm edging around to
is that if you ever have a project
848
01:02:30,008 --> 01:02:32,750
like this saw mill business,
for instance,
849
01:02:32,995 --> 01:02:35,259
you can count on me up to $5,000.
850
01:02:35,888 --> 01:02:38,561
Why, I don't know what to say.
It's unusual. It's generous.
851
01:02:38,596 --> 01:02:40,911
Oh, hush your noise.
That's the way I play the game.
852
01:02:40,946 --> 01:02:43,453
When you want the money,
come and get it.
853
01:02:45,572 --> 01:02:47,858
Come in. I help you plan. Come.
854
01:03:14,384 --> 01:03:16,654
I'm going to marry Sugarfoot Redan.
855
01:03:16,689 --> 01:03:18,888
I congratulate him.
I felicitate you.
856
01:03:18,923 --> 01:03:22,381
The point I wish to make
is I'm GOING to marry him.
857
01:03:22,692 --> 01:03:24,693
Why do you say this to me,
Miss Cairn?
858
01:03:24,728 --> 01:03:28,869
Sugarfoot starts on a trip today that'll
be sufficiently dangerous in itself.
859
01:03:28,904 --> 01:03:31,653
He must not be shot
from ambush by Jacob Stint.
860
01:03:31,841 --> 01:03:33,720
What an appalling thought.
861
01:03:33,755 --> 01:03:36,531
And it would be wise for you
to order him not to do it.
862
01:03:36,566 --> 01:03:39,364
Because if Sugarfoot does not come
back safely,
863
01:03:39,399 --> 01:03:41,689
Johnny-Behind-The-Stove
will shoot you.
864
01:03:41,724 --> 01:03:45,751
Not from ambush but publicly,
wherever he meets you.
865
01:03:45,892 --> 01:03:49,115
Be a pleasure to do a favour
for a lady.
866
01:03:49,150 --> 01:03:52,338
Deader'n a mackerel,
right slap dab there.
867
01:03:52,373 --> 01:03:54,804
Good morning, Mr Goodhue.
868
01:04:04,602 --> 01:04:06,266
Reva.
869
01:04:06,301 --> 01:04:08,064
Why the conference with Goodhue?
870
01:04:08,099 --> 01:04:10,214
Private. Very private.
871
01:04:10,249 --> 01:04:12,766
Secrets from me?
- More than you'll ever guess.
872
01:04:12,801 --> 01:04:15,246
Yeah. And there's
them that'll back her play.
873
01:04:15,281 --> 01:04:18,512
I made him a promise and
I think he's convinced I'll keep it.
874
01:04:18,547 --> 01:04:20,383
What promise?
875
01:04:20,418 --> 01:04:23,592
That if any harm came to you, if
you were hurt or shot from ambush,
876
01:04:23,627 --> 01:04:25,869
Johnny-Behind-The-Stove
will kill him.
877
01:04:25,904 --> 01:04:27,834
Why, he may be totally innocent.
878
01:04:27,869 --> 01:04:29,482
No matter.
879
01:04:29,517 --> 01:04:33,192
If you are taken away from me,
I'll see to it that someone dies.
880
01:04:35,180 --> 01:04:38,627
Do you think I'm some tame,
pampered girl from Alabama?
881
01:04:39,062 --> 01:04:41,212
I can hate as well as a man.
882
01:04:41,247 --> 01:04:43,946
And I would hate more dangerously
than a man.
883
01:04:49,521 --> 01:04:50,746
Whew!
884
01:04:53,881 --> 01:04:56,452
Seems to me a body
could do without a saw mill
885
01:04:56,487 --> 01:05:00,248
instead of traipsing 300 miles
to get it.
886
01:05:00,283 --> 01:05:02,600
Now 300 miles back.
887
01:05:02,911 --> 01:05:05,994
Ain't no saw mill worth
that much toil, it seems to me.
888
01:05:06,029 --> 01:05:08,574
Well, it depends on
how badly you want a saw mill.
889
01:05:08,609 --> 01:05:12,568
Well, me here weren't never married
so I ain't got no advice to offer you.
890
01:05:12,899 --> 01:05:16,088
I doubt if advice about marriage
is much good to anyone.
891
01:05:16,693 --> 01:05:20,424
Likely you won't be gallivanting
around much now, Sugarfoot.
892
01:05:20,816 --> 01:05:23,137
Everything I've teached you
is kinda wasted.
893
01:05:28,874 --> 01:05:31,195
Whoa! Whoa!
894
01:05:46,812 --> 01:05:49,792
Injuns got somebody
bushwhacked in them hills.
895
01:05:52,207 --> 01:05:55,529
Couple of 'em. Let's crawl up
and see who's doing what.
896
01:05:55,983 --> 01:05:59,305
I'd rather shoot down onto them
than be shot down onto.
897
01:06:16,466 --> 01:06:19,333
It's Billings.
- Who's t'other gent?
898
01:06:22,678 --> 01:06:25,704
A friend of yours named Jacob Stint.
899
01:06:26,783 --> 01:06:29,559
See, all we gotta do
is haul our freight outta here.
900
01:06:29,594 --> 01:06:31,454
Just vamoose
and mind our own business
901
01:06:31,489 --> 01:06:33,798
and let them Apaches
take a job off'n your hands.
902
01:06:33,833 --> 01:06:35,234
That would be easy,
903
01:06:35,269 --> 01:06:37,942
only the quarrel isn't
between those Indians and Stint.
904
01:06:37,977 --> 01:06:39,733
It's between Stint and me.
905
01:06:39,768 --> 01:06:41,907
Listen, Sugarfoot,
it's kind of a waste of time
906
01:06:41,942 --> 01:06:43,618
to go rescuing him from them Apaches
907
01:06:43,653 --> 01:06:46,645
just so we can bang a bullet
into him ourselves.
908
01:06:56,113 --> 01:06:57,556
Missed.
909
01:06:57,591 --> 01:07:01,755
That'll be Asa Goodhue.
Maybe he'll scare them Indians off.
He'll think of something.
910
01:07:01,790 --> 01:07:04,675
Better be givin' a thought
to being on time to meet us.
911
01:07:05,147 --> 01:07:09,356
Don't he know that a body
can't sit too long in Injun country
without inviting trouble?
912
01:08:13,428 --> 01:08:17,228
That'll about wind her up.
The rest'll skedaddle.
913
01:08:32,853 --> 01:08:35,219
That ain't Goodhue!
914
01:08:37,905 --> 01:08:39,534
Damn skunks.
915
01:08:39,569 --> 01:08:42,513
Them wobble-jawed
slit-eared peasant-toothed skunks.
916
01:08:42,548 --> 01:08:45,458
Taking a shot at me
after we just saved their lives.
917
01:08:45,493 --> 01:08:47,816
Now it's our bounden duty
to get 'em.
- No.
918
01:08:48,195 --> 01:08:50,675
You're a comical fella.
919
01:08:51,789 --> 01:08:54,792
Our job is not to cheat the law
that'll hang 'em.
920
01:08:55,595 --> 01:08:59,531
Stint! Jacob Stint!
We just saved your lives.
921
01:08:59,897 --> 01:09:03,708
We didn't ask you to! Why didn't you
let the Indians do the job for you?
922
01:09:03,743 --> 01:09:05,913
I like to do my own dirty work.
923
01:09:05,948 --> 01:09:09,952
You're a fool. You were a fool
not to let the Apaches murder me!
924
01:09:09,953 --> 01:09:14,231
You always will be a fool
and because you're a fool you'll
make it easier for me to kill you!
925
01:09:14,266 --> 01:09:16,513
He's talking sense.
926
01:09:16,548 --> 01:09:19,153
You don't dare
marry that singer while I'm alive.
927
01:09:24,175 --> 01:09:26,068
Goodhue's up there.
- I see him.
928
01:09:26,103 --> 01:09:28,583
This here's a cat of another colour.
929
01:09:30,218 --> 01:09:33,335
If that's a sample of his shooting,
he isn't very fancy.
930
01:09:33,370 --> 01:09:36,454
Takes a right good man
to shoot accurate downhill.
931
01:09:40,843 --> 01:09:46,042
Can't argue with a headstrong fella
like that, wasting lead.
932
01:09:46,077 --> 01:09:48,348
Ain't got no idea of economy.
933
01:09:54,873 --> 01:09:56,969
Darn fool!
Ain't I learnt you nothing?
934
01:09:57,094 --> 01:09:59,135
Stint and Billings,
they're getting away.
935
01:09:59,170 --> 01:10:01,177
Yeah, Stint don't miss no bets,
does he?
936
01:10:01,212 --> 01:10:03,138
Plumb active 'tween the ears.
937
01:10:03,173 --> 01:10:05,367
Come on. Goodhue couldn't hit us
with a cannon.
938
01:10:05,699 --> 01:10:08,770
Maybe. I helped bury a fella once,
who took things for granted.
939
01:10:08,804 --> 01:10:11,394
But Stint's getting away from me.
- He's GOT away from you
940
01:10:11,429 --> 01:10:15,331
and you'll never catch up with
him with a slug through your skull.
941
01:10:18,184 --> 01:10:20,971
Come on, let's hyper of here
and call it a day.
942
01:10:38,286 --> 01:10:39,946
Reva! Hey! Reva!
943
01:10:39,981 --> 01:10:42,302
No need to holler the house down!
944
01:10:44,044 --> 01:10:46,063
Oh, I thought
I would never see you again.
945
01:10:46,098 --> 01:10:50,068
Shucks. Before you get
through with it, you'll see more
of him than what you can endure.
946
01:10:50,103 --> 01:10:52,636
Come on.
I've got something to show you.
947
01:10:58,084 --> 01:11:00,393
There's the start of our house.
948
01:11:01,059 --> 01:11:03,084
I'll be a good wife.
949
01:11:03,119 --> 01:11:05,064
I'm going to deserve it.
950
01:11:05,099 --> 01:11:07,533
I'll ride into town with you.
951
01:11:10,707 --> 01:11:13,130
I won't be but a minute.
952
01:11:19,846 --> 01:11:21,873
My, how that there gal's changed.
953
01:11:21,908 --> 01:11:24,634
How changed, Mary?
- Kind of blossomed out
954
01:11:24,669 --> 01:11:27,361
She'd got to be kind
of ingrown and offish.
955
01:11:27,678 --> 01:11:31,010
But now she's just like a little
gal again, smilin' and natural.
956
01:11:31,045 --> 01:11:34,305
Most gals'd be tickled if
their man gave them a fine present.
957
01:11:34,340 --> 01:11:38,003
But to go singing and trilling around
because a man was sweet and kind
958
01:11:38,038 --> 01:11:40,722
and big-hearted enough
to let a gal loan him money
959
01:11:40,757 --> 01:11:43,035
is past my understanding.
960
01:11:44,755 --> 01:11:46,783
Goodness. How I run on.
961
01:11:46,818 --> 01:11:50,402
Seems like my tongue just gallops
away with my brain sometimes.
962
01:11:50,437 --> 01:11:53,530
Lookee here, Sugarfoot,
what are you aiming to do?
963
01:11:54,749 --> 01:11:57,172
This is going to be one
of the proudest days of my life.
964
01:11:57,207 --> 01:11:59,548
And the sweetest.
965
01:12:01,741 --> 01:12:04,312
What's happened?
Why do you look at me like that?
966
01:12:04,347 --> 01:12:08,829
Reva, before I left for Tucson,
Mr Crane offered to loan me $5,000.
967
01:12:08,864 --> 01:12:12,122
Yes?
- It wasn't his money he loaned to me.
968
01:12:12,537 --> 01:12:14,949
No.
- It was yours.
969
01:12:15,388 --> 01:12:18,391
Yes.
- Perhaps you have some explanation?
970
01:12:18,969 --> 01:12:21,415
Only that I loved you
and wanted to help you.
971
01:12:21,450 --> 01:12:24,021
I wouldn't have taken it
had I known it came from you.
972
01:12:24,056 --> 01:12:29,779
You're offended. You're angry
because I've just done something
that injures your vanity as a man.
973
01:12:29,814 --> 01:12:31,413
As a Redan of Alabama.
974
01:12:31,448 --> 01:12:33,758
Deceit is not a good foundation
for marriage.
975
01:12:33,793 --> 01:12:37,069
Oh, you are stubborn, Sugarfoot.
You're relentless.
976
01:12:37,609 --> 01:12:40,392
When I'm your wife, I will
have to face that and deal with it.
977
01:12:40,427 --> 01:12:45,137
When I cannot reason with you,
nor persuade you, nor cajole you,
Sugarfoot, I shall trick you!
978
01:12:45,172 --> 01:12:48,956
There you have it! It's the only
way I can hold my own against you.
979
01:12:51,036 --> 01:12:54,415
Did you think I was going to cry
or beg for forgiveness?
980
01:12:58,036 --> 01:13:01,620
Please go away now. Come back
tomorrow maybe or the next day.
981
01:13:02,353 --> 01:13:05,117
But I don't want to see you
any more just now.
982
01:13:39,411 --> 01:13:41,788
Come in.
983
01:13:46,604 --> 01:13:49,016
Where's Reva?
- In her room.
984
01:13:50,322 --> 01:13:52,745
Will you ask her
if she wishes to see me?
985
01:13:54,656 --> 01:13:56,308
Listen, you, Sugarfoot.
986
01:13:56,343 --> 01:13:59,327
If you've got the sense
God gave geese, use it this night.
987
01:13:59,546 --> 01:14:05,632
Use sense, you big lummox.
And understandin', and gentleness.
988
01:14:26,281 --> 01:14:30,411
You... You once said that we'd have
to prove ourselves to each other.
989
01:14:30,993 --> 01:14:32,906
I know that I've failed you.
990
01:14:32,941 --> 01:14:37,184
I've failed you, not only
with myself but with Jacob Stint.
991
01:14:38,028 --> 01:14:41,771
Reva, what I came to tell you
is that you must cut loose from me.
992
01:14:42,889 --> 01:14:45,008
Must I? Is that the way of it?
993
01:14:45,043 --> 01:14:46,809
For YOUR sake,
for your peace of mind.
994
01:14:46,844 --> 01:14:48,926
Would parting from you
bring me peace of mind?
995
01:14:48,961 --> 01:14:51,757
Doesn't matter now.
Nothing matters.
996
01:14:52,269 --> 01:14:55,500
Come humiliation,
come resentment, come anything.
997
01:14:56,025 --> 01:14:58,471
There's nothing left of me but...
998
01:14:59,101 --> 01:15:00,610
love for you.
999
01:15:00,645 --> 01:15:03,034
There's nothing else to say.
1000
01:15:03,287 --> 01:15:05,994
Yet you would give me up.
- Because I love you.
1001
01:15:10,283 --> 01:15:11,857
Sugarfoot!
1002
01:15:11,892 --> 01:15:14,315
You're always in the way, Sugarfoot.
1003
01:15:14,350 --> 01:15:18,071
You meddle. Not that I bear ill.
I deplore violence.
1004
01:15:18,106 --> 01:15:21,985
I am a simple man of business, Mr Redan.
A simple, peaceable man of business.
- Shut up!
1005
01:15:22,020 --> 01:15:23,827
Let Miss Cairn go away.
- She'll watch.
1006
01:15:23,862 --> 01:15:25,822
That is all so unnecessary.
1007
01:15:25,857 --> 01:15:28,200
If you had but minded your own
business, Mr Redan.
1008
01:15:28,235 --> 01:15:30,132
You have brought it upon yourself.
1009
01:15:30,167 --> 01:15:32,897
You are not a good businessman,
Mr Goodhue.
1010
01:15:33,109 --> 01:15:35,495
You have had luck.
1011
01:15:35,530 --> 01:15:38,579
Now, take that first encounter at La Paz...
- Shut upl
1012
01:16:37,098 --> 01:16:39,475
It had to be this way.
83544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.