All language subtitles for Sticky Notes HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:09,274 [music] 2 00:00:42,274 --> 00:00:46,512 -"Please put all wet food down the garbage disposal." 3 00:00:46,512 --> 00:00:49,486 "I am sensitive to the smell of rotting food." 4 00:00:53,486 --> 00:00:56,894 "Don't let the same dog bite you twice." 5 00:01:01,894 --> 00:01:04,763 "What did you do with my sunglasses???" 6 00:01:04,763 --> 00:01:12,561 ♪ [gentle music] ♪ 7 00:02:42,561 --> 00:02:51,972 [crowd murmuring] 8 00:02:52,972 --> 00:02:54,607 [clapping] 9 00:02:54,607 --> 00:02:56,442 -Alright people, let's get started. 10 00:02:56,442 --> 00:02:58,613 Put your bags aside. 11 00:03:00,613 --> 00:03:01,980 Now I know you all wake up every morning and 12 00:03:01,980 --> 00:03:03,449 you brush your teeth... 13 00:03:03,449 --> 00:03:05,617 hopefully. 14 00:03:05,617 --> 00:03:08,486 You drink your coffee and you smoke your cigarettes. 15 00:03:08,486 --> 00:03:11,423 You put on your little leotard. 16 00:03:11,423 --> 00:03:14,827 And you come to audition. 17 00:03:14,827 --> 00:03:16,530 You come to work. 18 00:03:18,530 --> 00:03:20,270 But what makes today the day that you book? 19 00:03:24,270 --> 00:03:26,538 What makes today more than just a job, more than just your 20 00:03:26,538 --> 00:03:29,644 stupid little dancer's life playing out in a loop? 21 00:03:31,644 --> 00:03:34,280 -Five, six, seven, eight... 22 00:03:34,280 --> 00:03:35,580 One and two. 23 00:03:35,580 --> 00:03:36,848 Three and four. 24 00:03:36,848 --> 00:03:38,283 And five and six... 25 00:03:38,283 --> 00:03:39,617 and seven and eight... 26 00:03:39,617 --> 00:03:42,354 One, two, three, four... 27 00:03:42,354 --> 00:03:45,291 Five, six, seven and eight... 28 00:03:45,291 --> 00:03:47,860 One, two, three, four... 29 00:03:47,860 --> 00:03:50,529 Five, six and seven-- 30 00:03:50,529 --> 00:03:58,687 ♪ [dance music] ♪ 31 00:04:14,687 --> 00:04:17,858 -Athena, how long have you been auditioning for me? 32 00:04:19,858 --> 00:04:20,858 - Six years. 33 00:04:20,858 --> 00:04:22,560 - Six years? 34 00:04:22,560 --> 00:04:25,331 So I'm going to ask you one last time: 35 00:04:25,331 --> 00:04:28,500 How bad do you want this? 36 00:04:28,500 --> 00:04:29,468 - Max, you know-- 37 00:04:29,468 --> 00:04:30,002 - Shut up! 38 00:04:31,002 --> 00:04:32,939 More than your family? 39 00:04:33,939 --> 00:04:34,007 - Yes-- 40 00:04:35,007 --> 00:04:35,577 - More than your friends? 41 00:04:38,577 --> 00:04:40,081 - What friends? 42 00:04:42,081 --> 00:04:45,653 - Alright - you can go. 43 00:04:47,653 --> 00:04:48,687 - Choke me. 44 00:04:48,687 --> 00:04:51,956 [heavy breathing] 45 00:04:51,956 --> 00:04:53,826 Harder! 46 00:04:53,826 --> 00:04:55,028 [heavy breathing] 47 00:04:56,028 --> 00:04:57,529 Like you're raping me. 48 00:04:57,529 --> 00:04:58,497 [heavy breathing] 49 00:04:58,497 --> 00:04:59,531 - What? 50 00:04:59,531 --> 00:05:00,531 [heavy breathing] 51 00:05:00,531 --> 00:05:01,533 - I like it rough. 52 00:05:01,533 --> 00:05:04,002 [heavy breathing] 53 00:05:05,002 --> 00:05:07,005 Harder... Oh God! 54 00:05:08,005 --> 00:05:09,040 [heavy breathing] 55 00:05:09,040 --> 00:05:10,776 Oh my God I'm gonna cum! 56 00:05:10,776 --> 00:05:15,581 [heavy breathing] 57 00:05:15,581 --> 00:05:16,615 Oh God... 58 00:05:16,615 --> 00:05:17,682 [heavy breathing] 59 00:05:17,682 --> 00:05:20,019 Oh God... I think I'm still drunk... 60 00:05:21,019 --> 00:05:24,088 [heavy breathing] 61 00:05:24,088 --> 00:05:27,526 and bad with names in general. 62 00:05:27,526 --> 00:05:28,894 [heavy breathing] 63 00:05:28,894 --> 00:05:30,062 -Bryan. 64 00:05:30,062 --> 00:05:31,062 - Right. 65 00:05:31,062 --> 00:05:32,898 - Bryan. 66 00:05:32,898 --> 00:05:33,966 [heavy breathing] 67 00:05:33,966 --> 00:05:40,139 - Well Bry, that... that was fun. 68 00:05:40,139 --> 00:05:41,105 [heavy breathing] 69 00:05:41,105 --> 00:05:42,141 -It was fun. 70 00:05:42,141 --> 00:05:43,942 [heavy breathing] 71 00:05:43,942 --> 00:05:45,911 Athena. 72 00:05:45,911 --> 00:05:46,911 [heavy breathing] 73 00:05:46,911 --> 00:05:48,613 Give it to me. 74 00:05:48,613 --> 00:05:50,516 Don't leave me hanging. 75 00:05:50,516 --> 00:05:55,620 [heavy breathing] 76 00:05:55,620 --> 00:05:59,091 At some point did you ask me to rape you? 77 00:05:59,091 --> 00:06:00,692 Did that actually happen? 78 00:06:01,692 --> 00:06:03,694 - What if I did? 79 00:06:03,694 --> 00:06:05,663 - I've just been out of the game for a while. 80 00:06:05,663 --> 00:06:07,166 I don't know if that's like a thing now. 81 00:06:07,166 --> 00:06:13,204 [heavy breathing] 82 00:06:13,204 --> 00:06:15,107 I don't know if I know an actress in L.A. who 83 00:06:15,107 --> 00:06:17,810 doesn't smoke cigarettes. 84 00:06:17,810 --> 00:06:20,879 - Why, have you been fucking a whole load of actresses? 85 00:06:20,879 --> 00:06:23,851 - Maybe. 86 00:06:26,851 --> 00:06:30,122 - Well it's alright because I'm not an actress. 87 00:06:30,122 --> 00:06:32,891 - You're not? 88 00:06:32,891 --> 00:06:37,196 - Sex is better when guys think they're banging actresses. 89 00:06:37,196 --> 00:06:38,730 A kindergarten teacher is a close second 90 00:06:38,730 --> 00:06:44,101 but a... it's no actress. 91 00:06:44,101 --> 00:06:46,004 - Kindergarten teacher is pretty sexy actually. 92 00:06:47,004 --> 00:06:49,541 - Well I'm pretty sexy. 93 00:06:49,541 --> 00:06:54,112 - So how long have you been doing that? 94 00:06:54,112 --> 00:06:56,247 - Not long. 95 00:06:56,247 --> 00:06:58,223 Because I'm not really a kindergarten teacher. 96 00:07:05,223 --> 00:07:08,259 - You uh-- I think your booty call 97 00:07:08,259 --> 00:07:09,194 is trying to get a hold of you. 98 00:07:09,194 --> 00:07:11,129 -Booty call, no. 99 00:07:11,129 --> 00:07:13,132 Boyfriend, yes. 100 00:07:15,132 --> 00:07:17,002 I'm kidding. 101 00:07:18,002 --> 00:07:21,773 - I can't tell if you're funny or just bat shit crazy. 102 00:07:21,773 --> 00:07:23,040 - You must have a pretty lame sense of humor 103 00:07:23,040 --> 00:07:24,014 if you think that's funny. 104 00:07:29,014 --> 00:07:30,249 - Who's Jack? 105 00:07:30,249 --> 00:07:32,184 - Dude, I just met you five minutes ago. 106 00:07:32,184 --> 00:07:34,553 Please don't snoop my phone. 107 00:07:34,553 --> 00:07:36,053 Give it back. 108 00:07:36,053 --> 00:07:38,190 - Tell me who Jack is first. 109 00:07:38,190 --> 00:07:40,759 - Jack-- Jack is my father. 110 00:07:40,759 --> 00:07:43,529 He drunk dials me sometimes. 111 00:07:44,529 --> 00:07:46,031 - Prove it. 112 00:07:47,031 --> 00:07:51,603 - I really don't feel like talking to him right now. 113 00:07:51,603 --> 00:07:55,908 - It's because you're a liar. 114 00:07:55,908 --> 00:08:00,112 - I only lied about being an actress. 115 00:08:00,112 --> 00:08:02,079 - And a kindergarten teacher, so... 116 00:08:02,079 --> 00:08:05,117 track record's not great. 117 00:08:05,117 --> 00:08:06,218 - Oh you want me to prove it to you? 118 00:08:06,218 --> 00:08:07,019 Fine... fine. 119 00:08:08,019 --> 00:08:10,925 Let's see what Jack, my father, has to say. 120 00:08:13,925 --> 00:08:14,892 [JACK (VOICEMAIL)] - Athena... 121 00:08:14,892 --> 00:08:16,194 - Alright-- I get it. 122 00:08:16,194 --> 00:08:18,829 (VOICEMAIL) - goddess of wisdom, it's your-- 123 00:08:18,829 --> 00:08:20,798 It's daddy. 124 00:08:20,798 --> 00:08:25,202 King Jack, the Duke of Soul. 125 00:08:25,202 --> 00:08:28,973 I need you to come to Florida as soon as possible. 126 00:08:28,973 --> 00:08:36,065 Big News... I have cancer. 127 00:08:53,065 --> 00:09:01,806 ♪♪ 128 00:09:34,806 --> 00:09:35,874 - Honey Bunny. 129 00:09:35,874 --> 00:09:38,309 - Did you forget about me? 130 00:09:38,309 --> 00:09:43,749 - No matter how hard I tried, I could never forget about you. 131 00:09:43,749 --> 00:09:52,303 ♪♪ 132 00:10:06,303 --> 00:10:11,176 - Is it just me or did your boobs get smaller? 133 00:10:11,176 --> 00:10:13,311 - It's just you. 134 00:10:13,311 --> 00:10:15,947 - A hug- Athena. 135 00:10:15,947 --> 00:10:18,383 Come here... 136 00:10:18,383 --> 00:10:21,293 come on. 137 00:10:29,293 --> 00:10:31,900 - I got it... I'm fine. 138 00:10:35,900 --> 00:10:36,967 - Pink... 139 00:10:36,967 --> 00:10:37,869 - Yeah, it's been pink for a while. 140 00:10:37,869 --> 00:10:38,937 - Really. 141 00:10:38,937 --> 00:10:39,871 - You wouldn't know that though. 142 00:10:39,871 --> 00:10:40,905 - You haven't visited me in three years. 143 00:10:40,905 --> 00:10:42,941 What do you think? 144 00:10:42,941 --> 00:10:44,711 So, how's the dancing going? 145 00:10:46,711 --> 00:10:48,212 Huh.. 146 00:10:48,212 --> 00:10:50,782 Hey, I hear all the young girls are shaving off 147 00:10:50,782 --> 00:10:52,116 all their cabbage these days. 148 00:10:52,116 --> 00:10:53,150 Is that true? 149 00:10:53,150 --> 00:10:55,187 - Cabbage patch kids! 150 00:10:55,187 --> 00:10:56,022 - Well I'm not 'all the young girls.' 151 00:10:57,022 --> 00:10:58,389 So how am I supposed to know? 152 00:10:58,389 --> 00:10:59,191 Well what about you? 153 00:10:59,191 --> 00:11:00,158 You going bald eagle now or what? 154 00:11:00,158 --> 00:11:01,993 - No. 155 00:11:01,993 --> 00:11:03,028 - No? [car honking] 156 00:11:04,028 --> 00:11:06,331 Because they say that- tha- that you feel things better 157 00:11:06,331 --> 00:11:08,500 because of the, uh - the whatchamacallit. 158 00:11:08,500 --> 00:11:11,235 The nerve endings. 159 00:11:11,235 --> 00:11:12,971 - Nerve endings? - Yeah. 160 00:11:12,971 --> 00:11:14,905 Yeah, that's what they're saying. 161 00:11:14,905 --> 00:11:18,143 -If you want everyone to know you have a small johnson, 162 00:11:18,143 --> 00:11:20,880 -[ALL] Drive that car! 163 00:11:21,880 --> 00:11:23,849 -Sixty years old. Six feet. 164 00:11:23,849 --> 00:11:26,217 One hundred and ninety three pounds. 165 00:11:26,217 --> 00:11:29,955 No history of cancer, no history of heart disease, no history 166 00:11:29,955 --> 00:11:32,456 of anything aside from a cataract surgery in 2008 167 00:11:32,456 --> 00:11:34,458 and high cholesterol. 168 00:11:34,458 --> 00:11:35,894 -See Honey Bunny? 169 00:11:35,894 --> 00:11:37,361 Except for the cancer, I'm in perfect health. 170 00:11:37,361 --> 00:11:39,931 Oh, pay attention. 171 00:11:39,931 --> 00:11:41,000 The doctor is going to show us a picture of daddy's lungs 172 00:11:42,000 --> 00:11:43,836 and we're going to see what cancer looks like. 173 00:11:45,836 --> 00:11:49,073 -Based on pet scan, cat scan, and biopsy today we have 174 00:11:49,073 --> 00:11:52,543 determined that the tumors are spreading from your lungs to 175 00:11:52,543 --> 00:11:56,815 your lymph nodes which is typically a pre-cursor for 176 00:11:56,815 --> 00:11:58,082 spreading to the brain. 177 00:11:58,082 --> 00:11:58,082 - Wait, what? 178 00:11:58,984 --> 00:12:00,119 - Why are you taking notes? 179 00:12:00,119 --> 00:12:01,553 What do you think he's going to give you a test after? 180 00:12:01,553 --> 00:12:03,488 -Tests so far indicate no brain cancer. 181 00:12:03,488 --> 00:12:06,024 Maybe the doctor can tell us the name of a good Indian restaurant 182 00:12:07,024 --> 00:12:08,192 where we can get a bite after. 183 00:12:08,192 --> 00:12:09,226 - Jack. Please1 184 00:12:09,226 --> 00:12:10,394 - She calls me Jack... 185 00:12:10,394 --> 00:12:11,929 I'm her father - she calls me Jack. 186 00:12:11,929 --> 00:12:13,465 Why don't we try a version of Papa Bear? 187 00:12:13,465 --> 00:12:15,236 -Why don't we try listening to the doctor? 188 00:12:19,236 --> 00:12:22,440 -Fine. What's with the lymbergs- 189 00:12:22,440 --> 00:12:24,241 -Lymph nodes, yes. 190 00:12:24,241 --> 00:12:28,580 Perhaps you could see better if you removed your sunglasses? 191 00:12:28,580 --> 00:12:30,248 -How'd you know? 192 00:12:30,248 --> 00:12:32,149 - I don't understand. 193 00:12:32,149 --> 00:12:33,884 - We're invisible! 194 00:12:33,884 --> 00:12:36,120 - When he's wearing his sunglasses indoors, we have 195 00:12:36,120 --> 00:12:38,056 to pretend he's invisible. 196 00:12:38,056 --> 00:12:41,259 Theoretically, you can't tell him to take them off 197 00:12:41,259 --> 00:12:44,196 because you can't see him. 198 00:12:44,196 --> 00:12:46,431 -Right... 199 00:12:46,431 --> 00:12:52,504 Well, since I can hear your voice Mr. Morehead, but I can't 200 00:12:52,504 --> 00:12:57,908 see you, I have to assume you're wearing your invisible glasses 201 00:12:57,908 --> 00:13:00,211 and therefore request you remove them so we can discuss 202 00:13:00,211 --> 00:13:03,085 the treatment options for your cancer. 203 00:13:07,085 --> 00:13:08,285 -Wow. 204 00:13:08,285 --> 00:13:11,355 There you are! 205 00:13:11,355 --> 00:13:12,547 Great! 206 00:13:35,547 --> 00:13:38,048 -It's okay to be scared. 207 00:13:38,048 --> 00:13:40,388 -But I'm not. 208 00:13:43,388 --> 00:13:46,124 I have my Honey Bunny here. 209 00:13:46,124 --> 00:13:48,058 You're here... 210 00:13:48,058 --> 00:13:49,394 -Jack. 211 00:13:49,394 --> 00:13:51,428 -I told you. Call me Papa Bear. 212 00:13:51,428 --> 00:13:53,597 -Jack, I'm serious. 213 00:13:53,597 --> 00:13:57,402 -I don't have many left and you know how I hate to waste. 214 00:13:57,402 --> 00:14:01,639 ♪ -[singing] I love daddy. ♪ 215 00:14:01,639 --> 00:14:05,309 ♪ He's not baddy. ♪ 216 00:14:05,309 --> 00:14:09,514 -I love you, princess. 217 00:14:09,514 --> 00:14:13,155 Promise you'll stay with me, til the end. 218 00:14:18,155 --> 00:14:22,126 -Then you have to do everything possible to beat this. 219 00:14:22,126 --> 00:14:26,298 Guess I'll switch to ultra lights. 220 00:14:26,298 --> 00:14:29,601 -No. It means you have to quit. 221 00:14:29,601 --> 00:14:32,049 For good this time. 222 00:14:45,049 --> 00:14:47,318 For all the nicotine starved children in Africa, right? 223 00:14:47,318 --> 00:14:52,395 [laughter] 224 00:14:58,395 --> 00:15:05,520 ♪ [sad music] ♪ 225 00:15:23,520 --> 00:15:25,255 -Twenty-four fifty. 226 00:15:25,255 --> 00:15:26,291 -What?! 227 00:15:26,291 --> 00:15:28,592 Twenty-four dollars and fifty cents for parking? 228 00:15:28,592 --> 00:15:31,229 -That's what I said, sir. 229 00:15:31,229 --> 00:15:33,431 -Oh, why you gotta do a brother like that? 230 00:15:33,431 --> 00:15:36,400 I was just getting my lung cancer test results, which were 231 00:15:36,400 --> 00:15:39,269 positive, I have cancer, and they didn't validate my ticket. 232 00:15:39,269 --> 00:15:40,437 Can't you help me out? 233 00:15:40,437 --> 00:15:42,440 -There is no validation. So... 234 00:15:42,440 --> 00:15:45,143 -No, dig this. Dig this, superfly. 235 00:15:45,143 --> 00:15:47,013 I got a year to three years to live. 236 00:15:48,013 --> 00:15:49,313 So just help me out- 237 00:15:49,313 --> 00:15:52,182 -Dad, please. Just pay so we can go home. 238 00:15:52,182 --> 00:15:53,717 -You want to give me twenty-five bucks for parking? 239 00:15:53,717 --> 00:15:54,753 - Hell no. 240 00:15:54,753 --> 00:15:56,755 - Well then zip it! 241 00:15:56,755 --> 00:15:59,691 Seriously, what can you do for me? 242 00:15:59,691 --> 00:16:03,128 -If you buy something at the gift shop, 243 00:16:03,128 --> 00:16:06,230 they validate in there. 244 00:16:06,230 --> 00:16:08,035 -Really? 245 00:16:11,035 --> 00:16:12,303 -Sorry. Sorry. 246 00:16:12,303 --> 00:16:13,772 Thank you for your patience. 247 00:16:13,772 --> 00:16:15,740 Relax, buddy. Relax. 248 00:16:15,740 --> 00:16:17,408 Sorry, I have cancer, so... 249 00:16:17,408 --> 00:16:19,110 Here you go. 250 00:16:19,110 --> 00:16:20,815 Thank you, my brother. 251 00:16:23,815 --> 00:16:27,284 Ah, Jimminy Crickets! 252 00:16:27,284 --> 00:16:29,821 I forgot to ask the Punjabi doctor where we could eat. 253 00:16:29,821 --> 00:16:31,340 -Oh Jimminy crickets! 254 00:16:49,340 --> 00:16:50,808 Let's go. 255 00:16:50,808 --> 00:16:52,309 - Not those! 256 00:16:52,309 --> 00:16:53,678 -Athena we don't have all day. 257 00:16:53,678 --> 00:16:55,212 -I told you. 258 00:16:55,212 --> 00:16:56,081 We're only eating only organic from here on out. 259 00:16:56,081 --> 00:16:57,414 Okay? 260 00:16:57,414 --> 00:16:58,850 -I forgot how much you like to spend my dough. 261 00:16:58,850 --> 00:17:02,352 Oh, a banana. 262 00:17:02,352 --> 00:17:04,088 It tastes like a banana. 263 00:17:04,088 --> 00:17:05,696 Come on. 264 00:17:12,696 --> 00:17:13,664 -Let's go, Athena. 265 00:17:13,664 --> 00:17:21,416 ♪ [upbeat jazz music] ♪ 266 00:17:32,416 --> 00:17:34,152 -What are we having, Honey Bunny? 267 00:17:34,152 --> 00:17:35,452 -Salad. 268 00:17:35,452 --> 00:17:37,721 And my name is Athena for the third time. 269 00:17:37,721 --> 00:17:40,125 And my name is Honey Bunny for the third time! 270 00:17:40,125 --> 00:17:42,259 -And what are we having for the main course. 271 00:17:42,259 --> 00:17:44,561 -This is the main course. 272 00:17:44,561 --> 00:17:47,265 -I guess what I mean then is what are we having for our entrée? 273 00:17:47,265 --> 00:17:49,733 -What- this is an entrée salad. 274 00:17:49,733 --> 00:17:54,239 There's chicken, grilled zucchini, onions, peppers- 275 00:17:54,239 --> 00:17:55,073 - Yeah? 276 00:17:55,073 --> 00:17:56,240 - Look, we got everything in here. 277 00:17:56,240 --> 00:17:57,342 We got radishes- 278 00:17:57,342 --> 00:17:58,248 - What are we having for dessert? 279 00:18:03,248 --> 00:18:04,249 You know what? 280 00:18:04,249 --> 00:18:05,288 I got to take this call. 281 00:18:11,288 --> 00:18:12,723 -You want some real food? 282 00:18:12,723 --> 00:18:15,527 Yeah? 283 00:18:15,527 --> 00:18:16,461 - Daddy? 284 00:18:16,461 --> 00:18:17,561 - Yeah? 285 00:18:17,561 --> 00:18:19,430 Do you know where my orange marker is? 286 00:18:19,430 --> 00:18:20,565 -How would I know that? 287 00:18:20,565 --> 00:18:23,233 Why would I have any idea where your orange marker is? 288 00:18:23,233 --> 00:18:24,434 -I don't know. 289 00:18:24,434 --> 00:18:25,336 -Well then why are you asking me? 290 00:18:25,336 --> 00:18:26,538 -I don't know. 291 00:18:26,538 --> 00:18:28,913 Alright... 292 00:18:35,913 --> 00:18:38,950 Alright, I'll be right back. 293 00:18:38,950 --> 00:18:40,923 -I'm hungry now. 294 00:18:44,923 --> 00:18:50,199 -Well if you don't want salad- Here. 295 00:18:54,199 --> 00:18:56,873 Eat that. I'll be right back. 296 00:19:01,873 --> 00:19:04,375 -Hi, I just had a missed call from this number. 297 00:19:04,375 --> 00:19:05,910 - Hey. 298 00:19:05,910 --> 00:19:07,511 - Who is this? 299 00:19:07,511 --> 00:19:08,680 -It's Bryan. 300 00:19:08,680 --> 00:19:11,583 -Who? 301 00:19:11,583 --> 00:19:13,684 -It's Bryan. 302 00:19:13,684 --> 00:19:14,719 -I'm sorry. 303 00:19:14,719 --> 00:19:15,886 I meet a lot of people. 304 00:19:15,886 --> 00:19:19,223 Bryan - it doesn't ring any bells. 305 00:19:19,223 --> 00:19:20,924 -From the other night. 306 00:19:20,924 --> 00:19:23,964 The one who heard the message from your dad. 307 00:19:26,964 --> 00:19:29,733 -Did I give you my number? 308 00:19:29,733 --> 00:19:32,369 -Is this a bad time? 309 00:19:32,369 --> 00:19:35,807 -Listen, I can't fuck you, alright. 310 00:19:35,807 --> 00:19:37,775 I'm out of town for a while. 311 00:19:37,775 --> 00:19:40,310 -No, I wasn't calling for-- I just-- 312 00:19:40,310 --> 00:19:43,615 I just wanted to check up on you. 313 00:19:43,615 --> 00:19:46,317 -Oh, I get it. 314 00:19:46,317 --> 00:19:50,288 You get off on rescuing damsels in distress, is that it? 315 00:19:50,288 --> 00:19:51,990 -What? No! 316 00:19:51,990 --> 00:19:54,026 I do not get off on whatever you just said. 317 00:19:55,026 --> 00:19:59,463 I just was thinking about you and wanted to give you a call. 318 00:19:59,463 --> 00:20:01,665 Jesus Christ, I wasn't prepared for an interrogation. 319 00:20:01,665 --> 00:20:03,910 [harsh coughing] -Wait, I gotta go! 320 00:20:12,910 --> 00:20:14,979 What - you're smoking now? 321 00:20:14,979 --> 00:20:16,381 You're like four. 322 00:20:16,381 --> 00:20:18,816 -I'm six and a half! 323 00:20:18,816 --> 00:20:19,817 -Yes. 324 00:20:19,817 --> 00:20:20,884 Yes, you're six and a half. 325 00:20:20,884 --> 00:20:22,452 Yes you are, girl. 326 00:20:22,452 --> 00:20:23,021 Come here. 327 00:20:24,021 --> 00:20:27,602 You do not want to start smoking now, believe me, that is not- 328 00:20:37,602 --> 00:20:39,636 -Honey Bunny, stop. Seriously. 329 00:20:39,636 --> 00:20:40,771 - You're mean. 330 00:20:40,771 --> 00:20:41,939 - No I'm not. 331 00:20:41,939 --> 00:20:43,907 -To Daddy you are. 332 00:20:43,907 --> 00:20:46,943 -Well Daddy doesn't always behave the way a daddy should. 333 00:20:46,943 --> 00:20:48,578 -Yes he does. 334 00:20:48,578 --> 00:20:52,650 -If you can't see that, you totally drank the Kool-Aid. 335 00:20:52,650 --> 00:20:54,419 -Kool-Aid's for coloreds. 336 00:20:54,419 --> 00:20:55,987 -Great. 337 00:20:55,987 --> 00:20:58,056 Now he's turning you into a racist too. 338 00:20:58,056 --> 00:21:00,525 -A what? 339 00:21:00,525 --> 00:21:05,930 -Listen, there's Daddy's world and then there's the real world. 340 00:21:05,930 --> 00:21:08,965 -Is the real world L.A.? 341 00:21:08,965 --> 00:21:10,946 -Turn back around. 342 00:21:22,946 --> 00:21:31,057 ♪ [music] ♪ 343 00:22:41,057 --> 00:22:49,700 ♪ [loud jazz music] ♪ 344 00:22:49,700 --> 00:22:51,736 -What are you doing? 345 00:22:51,736 --> 00:22:55,573 -Drinking Baily's over three ice cubes. 346 00:22:55,573 --> 00:22:57,074 - Why? 347 00:22:57,074 --> 00:22:58,108 - Because that's what it recommended on the 348 00:22:58,108 --> 00:23:00,678 back of the bottle. 349 00:23:00,678 --> 00:23:03,146 Why are you still awake? 350 00:23:03,146 --> 00:23:04,882 -I want to listen with you. 351 00:23:04,882 --> 00:23:05,849 -No. No, kid. 352 00:23:05,849 --> 00:23:07,084 Back to bed. Go. 353 00:23:07,084 --> 00:23:07,084 - But I don't want to- 354 00:23:07,852 --> 00:23:10,520 - Come on. Go on, back to bed. 355 00:23:10,520 --> 00:23:12,123 -But I don't want to... 356 00:23:12,123 --> 00:23:14,692 -Say goodnight moon. 357 00:23:14,692 --> 00:23:16,560 -But I don't wanna go to bed! 358 00:23:16,560 --> 00:23:19,963 -I'm going to count to three. 359 00:23:19,963 --> 00:23:22,467 One... 360 00:23:22,467 --> 00:23:24,167 Two... 361 00:23:24,167 --> 00:23:27,104 -Goodnight kittens, goodnight mittens. 362 00:23:27,104 --> 00:23:30,508 -Say goodnight to the boys. 363 00:23:30,508 --> 00:23:33,577 -Goodnight Miles. 364 00:23:33,577 --> 00:23:35,846 Goodnight B.B. 365 00:23:35,846 --> 00:23:37,548 Goodnight Coltrane. 366 00:23:37,548 --> 00:23:38,749 -Good girl. 367 00:23:38,749 --> 00:23:39,623 Good night, princess. 368 00:23:45,623 --> 00:23:52,605 [running water] 369 00:24:00,605 --> 00:24:04,174 -Well you can expect all sorts of things: lack of appetite, 370 00:24:04,174 --> 00:24:08,279 lethargy, hair loss, loss of bowel movement, dry mouth, 371 00:24:08,279 --> 00:24:09,279 difficulty swallowing. 372 00:24:09,279 --> 00:24:10,914 It's important that he takes a rest when he 373 00:24:10,914 --> 00:24:13,183 needs to feel rested. 374 00:24:13,183 --> 00:24:15,886 Here's the pamphlet form the lung cancer alliance. 375 00:24:15,886 --> 00:24:18,088 -Thank you. 376 00:24:18,088 --> 00:24:19,757 -Did you have any other questions? 377 00:24:19,757 --> 00:24:21,291 -Uh, yeah. Yeah. 378 00:24:21,291 --> 00:24:23,894 How long does the first cycle of Chemo last? 379 00:24:23,894 --> 00:24:25,596 -It's six weeks. 380 00:24:25,596 --> 00:24:27,698 He'll come in for five-hour treatments Mondays, 381 00:24:27,698 --> 00:24:29,032 Wednesdays and Fridays. 382 00:24:29,032 --> 00:24:32,068 Then we check if the cancer has spread to assess whether or not 383 00:24:32,068 --> 00:24:33,671 he needs another six week course. 384 00:24:33,671 --> 00:24:36,106 -I'd like to make an announcement to everybody. 385 00:24:36,106 --> 00:24:40,111 I have officially quit smoking. 386 00:24:40,111 --> 00:24:43,681 -Oh, well I think we would all agree that's a positive step. 387 00:24:43,681 --> 00:24:45,883 Have you noticed anything different since you quit? 388 00:24:45,883 --> 00:24:46,185 -I have. 389 00:24:49,185 --> 00:24:50,887 Boners. 390 00:24:50,887 --> 00:24:52,957 First thing in the morning as soon as I get up. 391 00:24:52,957 --> 00:24:55,593 Hard as a rock boner. 392 00:24:55,593 --> 00:24:56,693 Hasn't happened to me in years. 393 00:24:56,693 --> 00:24:58,628 What's that about? 394 00:24:58,628 --> 00:25:02,165 -Well the blood flow starts to build back up-- 395 00:25:02,165 --> 00:25:04,702 -Wait, wait, wait, wait... I have another question. 396 00:25:04,702 --> 00:25:08,905 Does cancer- would that allow me to get handicap parking? 397 00:25:08,905 --> 00:25:10,942 -Um... 398 00:25:10,942 --> 00:25:18,585 ♪ [soft jazz music] ♪ 399 00:25:20,585 --> 00:25:21,618 -I don't want to hear it. 400 00:25:21,618 --> 00:25:22,886 -I didn't say anything. 401 00:25:22,886 --> 00:25:25,690 -I know what you're thinking. 402 00:25:25,690 --> 00:25:26,790 ♪ [door bell rings] ♪ 403 00:25:26,790 --> 00:25:27,959 -She's here. 404 00:25:27,959 --> 00:25:29,727 -Who is that? 405 00:25:29,727 --> 00:25:31,964 I didn't make that much food. 406 00:25:33,964 --> 00:25:36,133 -Hey! 407 00:25:36,133 --> 00:25:38,970 Athena, this is Seashell. 408 00:25:38,970 --> 00:25:40,871 Seashell, this is my daughter, Athena. 409 00:25:40,871 --> 00:25:42,373 -Hello Athena. 410 00:25:42,373 --> 00:25:44,375 - Seashell? 411 00:25:44,375 --> 00:25:46,210 - Actually it's pronounced Say-chel - 412 00:25:46,210 --> 00:25:48,613 but Jacky here can call me whatever he likes. 413 00:25:48,613 --> 00:25:50,381 - Jacky? 414 00:25:50,381 --> 00:25:52,148 - Yeah, Jacky. 415 00:25:52,148 --> 00:25:55,356 [laughter] 416 00:25:59,356 --> 00:26:02,226 -I see you're still paying women to have sex with you. 417 00:26:02,226 --> 00:26:04,828 -I don't pay them for the sex with me. 418 00:26:04,828 --> 00:26:07,365 -[TOGETHER] I pay them to leave! 419 00:26:07,365 --> 00:26:09,866 Athena, I could die any day now. 420 00:26:09,866 --> 00:26:12,202 You want to deprive me of my final Seashell experience? 421 00:26:12,202 --> 00:26:14,638 -You are a piece of work, you know that? 422 00:26:14,638 --> 00:26:16,307 -Don't be such a square. 423 00:26:16,307 --> 00:26:18,643 Marriage is just a socially acceptable form of prostitution. 424 00:26:18,643 --> 00:26:21,211 -Prostitution is illegal! 425 00:26:21,211 --> 00:26:23,213 -When you marry a woman, you take a vow to pay for her. 426 00:26:23,213 --> 00:26:24,016 And she takes a vow to fuck you. 427 00:26:25,016 --> 00:26:26,349 The problems come when she doesn't hold up 428 00:26:26,349 --> 00:26:27,917 her end of the bargain. 429 00:26:27,917 --> 00:26:28,919 Here, I can't open this. 430 00:26:28,919 --> 00:26:29,854 Here. 431 00:26:29,854 --> 00:26:31,321 - What is this? 432 00:26:31,321 --> 00:26:33,057 Oh dude, are you for real?! 433 00:26:33,057 --> 00:26:34,057 -Don't dude- I'm not your dude. 434 00:26:34,057 --> 00:26:36,093 -Viagra?! 435 00:26:36,093 --> 00:26:38,194 -Call me a version of Daddy-O or Papa Bear. 436 00:26:38,194 --> 00:26:39,262 Capiche'? 437 00:26:39,262 --> 00:26:41,365 -You can't even open the lid, do you honestly think 438 00:26:41,365 --> 00:26:43,067 this is a good idea? 439 00:26:43,067 --> 00:26:44,902 -Because I've got something wrong with my hand here. 440 00:26:44,902 --> 00:26:46,770 But it has nothing to do with the cancer. 441 00:26:46,770 --> 00:26:48,071 Alright look, I haven't lost a hair on my head. 442 00:26:48,071 --> 00:26:50,173 -It's been a week, okay? 443 00:26:50,173 --> 00:26:52,442 And not everyone loses their hair from Chemo. 444 00:26:52,442 --> 00:26:54,412 -There's one left - you know how I hate to waste. 445 00:26:54,412 --> 00:26:56,747 One pill is not going to kill me. 446 00:26:56,747 --> 00:26:57,851 Athena... 447 00:27:00,851 --> 00:27:02,957 Think of all the flaccid children in Africa. 448 00:27:06,957 --> 00:27:08,230 Come on, help an old guy out. 449 00:27:13,230 --> 00:27:15,332 Please? 450 00:27:15,332 --> 00:27:16,834 Come on... 451 00:27:16,834 --> 00:27:18,702 come on... 452 00:27:18,702 --> 00:27:19,703 - I hate you. 453 00:27:19,703 --> 00:27:20,237 - No, you don't. 454 00:27:20,237 --> 00:27:21,372 - I do. 455 00:27:21,372 --> 00:27:22,440 - No, you don't. 456 00:27:22,440 --> 00:27:23,708 Was that hard? 457 00:27:23,708 --> 00:27:25,710 -It will be now. 458 00:27:25,710 --> 00:27:26,911 -Come here, Seashell. 459 00:27:26,911 --> 00:27:27,845 Just sit here. 460 00:27:27,845 --> 00:27:28,813 -Okay. 461 00:27:28,813 --> 00:27:30,095 Thank you. 462 00:27:44,095 --> 00:27:45,930 -What are you doing? 463 00:27:45,930 --> 00:27:48,298 -I'm praying, sweet child. 464 00:27:48,298 --> 00:27:50,067 -My father doesn't pray. 465 00:27:50,067 --> 00:27:52,103 He's an atheist. 466 00:27:52,103 --> 00:27:53,871 -Well that's all fine but in the midst of all the 467 00:27:53,871 --> 00:27:54,006 craziness in the world, 468 00:27:55,006 --> 00:27:58,776 we gots to remember to be grateful for our blessings. 469 00:27:58,776 --> 00:28:00,778 -Grateful for what? 470 00:28:00,778 --> 00:28:03,146 -Well for one thing, I think it's something that you're back 471 00:28:03,146 --> 00:28:04,914 here with your daddy, Athena. 472 00:28:04,914 --> 00:28:08,384 -Thank you, Seashell. 473 00:28:08,384 --> 00:28:09,953 - And what are you thankful for-- 474 00:28:09,953 --> 00:28:12,423 - I'm thankful for the pharmaceutical companies. 475 00:28:12,423 --> 00:28:15,459 -Thankful that they can make a pill that can help an elderly 476 00:28:15,459 --> 00:28:18,461 man with cancer get an erection. 477 00:28:18,461 --> 00:28:19,963 - Alright, that's enough. 478 00:28:19,963 --> 00:28:21,031 - I'm thankful for Daddy teaching me how to drive. 479 00:28:22,031 --> 00:28:23,166 For James Bond. 480 00:28:23,166 --> 00:28:24,902 And for my press-on nails. 481 00:28:24,902 --> 00:28:26,470 Oh, and hugs. 482 00:28:26,470 --> 00:28:28,471 -Oh, and you know what? 483 00:28:28,471 --> 00:28:30,374 If you'll excuse me, father, it seems that I've suddenly 484 00:28:30,374 --> 00:28:32,279 lost my appetite. 485 00:28:35,279 --> 00:28:37,114 -Now I know what alligators eat their young. 486 00:28:37,114 --> 00:28:38,929 [laughter] 487 00:28:51,929 --> 00:29:00,026 ♪ [music] ♪ 488 00:29:22,026 --> 00:29:23,164 -You bitch! 489 00:29:28,164 --> 00:29:31,468 Oh my goodness you just keep getting tinier don't you. 490 00:29:31,468 --> 00:29:33,436 -I've been on the Paleo for the last year. 491 00:29:33,436 --> 00:29:35,972 -Fuck that L.A. shit, alright. 492 00:29:35,972 --> 00:29:37,540 I'm on a Snickers diet. 493 00:29:37,540 --> 00:29:39,343 -Oh look at you, you're glowing, really. 494 00:29:39,343 --> 00:29:40,911 Thanks 'Theens. 495 00:29:40,911 --> 00:29:42,613 -Come on, sit. 496 00:29:42,613 --> 00:29:43,019 Sit, sit, sit. 497 00:29:49,019 --> 00:29:50,455 -So, how's the dancing? 498 00:29:52,455 --> 00:29:56,259 -It's... I dunno, it's- I don't want to jinx it. 499 00:29:56,259 --> 00:29:57,528 -Do you want a beer? 500 00:29:57,528 --> 00:29:58,895 Maybe some wine? 501 00:29:58,895 --> 00:29:59,034 They have some pretty good wine here. 502 00:30:04,034 --> 00:30:06,103 So why are you home? 503 00:30:06,103 --> 00:30:08,038 -I'm just visiting. 504 00:30:08,038 --> 00:30:09,906 What are you guys doing here... 505 00:30:09,906 --> 00:30:11,875 together? 506 00:30:11,875 --> 00:30:13,911 -Nat didn't tell you? 507 00:30:13,911 --> 00:30:17,922 I'm the automatic 'plus one' these days. 508 00:30:24,922 --> 00:30:26,089 Nat. Do you have to go to the bathroom? 509 00:30:26,089 --> 00:30:28,125 I have to go to the bathroom. 510 00:30:28,125 --> 00:30:31,028 -Okay, well we would bring you along if we could, baby. 511 00:30:32,028 --> 00:30:33,564 -You know what, it is the only place you don't 512 00:30:33,564 --> 00:30:34,471 get an automatic 'plus one.' 513 00:30:41,471 --> 00:30:42,940 -Oh please with that, alright. 514 00:30:42,940 --> 00:30:44,208 Not everything is about you. 515 00:30:44,208 --> 00:30:46,977 -What happened to that guy you were dating before, that um-- 516 00:30:46,977 --> 00:30:49,046 Fuck, what was his name... 517 00:30:49,046 --> 00:30:50,914 the Mike guy? 518 00:30:50,914 --> 00:30:52,048 What happened to him? 519 00:30:52,048 --> 00:30:53,483 -First of all it's Mitch. 520 00:30:53,483 --> 00:30:55,118 And if you really must know... 521 00:30:55,118 --> 00:30:57,054 he was a Jew. 522 00:30:57,054 --> 00:30:58,221 - So? 523 00:30:58,221 --> 00:30:59,156 - You know I love the Jews. 524 00:30:59,156 --> 00:31:00,090 I do love the Jews, don't get me wrong. 525 00:31:00,090 --> 00:31:04,161 I love the Jews. But Mitch was very Jewish. 526 00:31:04,161 --> 00:31:06,430 I mean he told me that the only way we'd get married is if I 527 00:31:06,430 --> 00:31:10,000 converted, and something about that just-- ugh, 528 00:31:11,000 --> 00:31:12,635 just did not sit right with me. 529 00:31:12,635 --> 00:31:15,439 So wait, you come home and the only non-Jew you could find 530 00:31:15,439 --> 00:31:17,540 happened to be my high school sweetheart? 531 00:31:17,540 --> 00:31:19,609 Your sweetheart?! 532 00:31:19,609 --> 00:31:21,979 Okay, you're delusional, right? 533 00:31:21,979 --> 00:31:24,181 You know that, right? 534 00:31:24,181 --> 00:31:26,450 He liked you for like a minute when we were seventeen and honey 535 00:31:26,450 --> 00:31:28,952 let's be real- you broke up with him. 536 00:31:28,952 --> 00:31:31,288 You left. 537 00:31:31,288 --> 00:31:36,393 Shoot, you haven't emailed or called me in God knows how long 538 00:31:36,393 --> 00:31:38,028 and all I know is that it was long enough for this shit 539 00:31:39,028 --> 00:31:41,699 to go down and you not have a fucking clue. 540 00:31:41,699 --> 00:31:45,102 So what are you doing home, Athena? 541 00:31:45,102 --> 00:31:46,502 -Can you pass me the toilet paper, please? 542 00:31:46,502 --> 00:31:48,538 -Not until you tell me what you're doing home. 543 00:31:48,538 --> 00:31:50,145 [groans] 544 00:31:56,145 --> 00:31:58,147 Wait, he makes you happy? 545 00:31:58,147 --> 00:31:59,682 Wes, you're happy with him? 546 00:31:59,682 --> 00:32:04,154 -Yeah. 547 00:32:04,154 --> 00:32:06,522 Yeah. 548 00:32:06,522 --> 00:32:09,625 And I'm sorry. 549 00:32:09,625 --> 00:32:13,063 I really am. 550 00:32:13,063 --> 00:32:15,766 If I thought you gave a shit I would have made it 551 00:32:15,766 --> 00:32:19,068 a point to tell you. 552 00:32:19,068 --> 00:32:21,538 -You were at least going to invite me to your wedding 553 00:32:21,538 --> 00:32:22,605 though, right? 554 00:32:22,605 --> 00:32:24,141 -Are you even going to come back for the wedding? 555 00:32:24,141 --> 00:32:25,442 -I will come back for the wedding. 556 00:32:25,442 --> 00:32:27,711 Please pass me some toilet paper. 557 00:32:27,711 --> 00:32:31,115 [gagging] 558 00:32:31,115 --> 00:32:32,523 Fuck, are you okay? 559 00:32:40,523 --> 00:32:42,625 -Wes doesn't know, alright? 560 00:32:42,625 --> 00:32:44,694 And I cannot tell him before the first trimester because then he 561 00:32:44,694 --> 00:32:47,297 gets like- Oh and his mom... 562 00:32:47,297 --> 00:32:49,665 -Stop - are we talking about the same guy who makes you 563 00:32:49,665 --> 00:32:51,609 quote unquote happy? 564 00:32:59,609 --> 00:33:01,421 I don't hear anything. 565 00:33:10,421 --> 00:33:14,739 Oh my God... 566 00:33:28,739 --> 00:33:32,445 [toilet flush] 567 00:33:35,445 --> 00:33:38,382 ♪ [light music] ♪ 568 00:33:38,382 --> 00:33:42,352 -So if anybody asks just tell them that your mother's dead. 569 00:33:42,352 --> 00:33:45,088 That's why you don't have a mother. 570 00:33:45,088 --> 00:33:48,792 But you have the best dad in the world so it's okay. 571 00:33:49,792 --> 00:33:52,395 -So Mommy's in heaven? 572 00:33:52,395 --> 00:33:56,567 [sigh] 573 00:33:56,567 --> 00:33:59,135 -Heaven's a bunch of bullshit, kid. 574 00:33:59,135 --> 00:34:00,604 Trust me. 575 00:34:00,604 --> 00:34:04,508 Some very, very smart people invented heaven to sell cream 576 00:34:04,508 --> 00:34:07,845 cheese and toilet paper. 577 00:34:07,845 --> 00:34:10,681 -What happens when you die? 578 00:34:10,681 --> 00:34:13,282 -I don't. 579 00:34:13,282 --> 00:34:14,818 See? 580 00:34:14,818 --> 00:34:16,320 Look. 581 00:34:16,320 --> 00:34:18,554 I'm right here. 582 00:34:18,554 --> 00:34:20,423 I'm not going anywhere. 583 00:34:20,423 --> 00:34:22,894 You're stuck with me, baby. 584 00:34:24,894 --> 00:34:27,601 -Daddy, have you found my orange marker yet? 585 00:34:31,601 --> 00:34:32,768 -Come here. 586 00:34:32,768 --> 00:34:35,405 Let me impart some wisdom on you, daughter. 587 00:34:35,405 --> 00:34:37,476 Okay? 588 00:34:39,476 --> 00:34:44,414 Sometimes in life, people lose things. 589 00:34:44,414 --> 00:34:48,152 You, for example, you lost your orange marker. 590 00:34:48,152 --> 00:34:52,655 Now I'm sure this cute peanut sized brain of yours doesn't 591 00:34:52,655 --> 00:34:55,626 believe that you truly lost the orange marker, 592 00:34:55,626 --> 00:34:58,161 only that you can't find it. 593 00:34:58,161 --> 00:35:02,231 Which is why you keep asking Daddy if he's found it. 594 00:35:02,231 --> 00:35:06,469 But there's a very strong probability that you're never 595 00:35:06,469 --> 00:35:09,438 going to see that orange marker again. 596 00:35:09,438 --> 00:35:12,914 It's gone. 597 00:35:17,914 --> 00:35:19,722 Do you understand? 598 00:35:25,722 --> 00:35:31,333 [cell phone chimes] 599 00:35:37,333 --> 00:35:38,969 -Athena? 600 00:35:38,969 --> 00:35:40,507 Athena? 601 00:35:43,507 --> 00:35:44,949 Athena? 602 00:35:51,949 --> 00:35:53,483 I went to Costco. 603 00:35:53,483 --> 00:35:54,851 Then I went to a deli. 604 00:35:54,851 --> 00:36:01,358 Got you a pastrami sandwich, which is right here. 605 00:36:01,358 --> 00:36:03,793 I went to Bed Bath and Beyond and then I went to a 606 00:36:03,793 --> 00:36:05,461 great thrift store. 607 00:36:05,461 --> 00:36:06,862 And - look at this... 608 00:36:06,862 --> 00:36:08,831 Look at that. 609 00:36:08,831 --> 00:36:12,568 It's a pillow on one side, desk on the other. 610 00:36:12,568 --> 00:36:14,804 - Wow... 611 00:36:14,804 --> 00:36:15,606 - Isn't that unbelievable? 612 00:36:15,606 --> 00:36:16,773 That's unbelievable. 613 00:36:16,773 --> 00:36:18,775 -Wait until you see this... 614 00:36:18,775 --> 00:36:21,445 The best part - here. 615 00:36:21,445 --> 00:36:23,246 Here, the piece de residence, or whatever that is. 616 00:36:23,246 --> 00:36:26,650 Here we go. 617 00:36:26,650 --> 00:36:28,652 A hot plate. 618 00:36:28,652 --> 00:36:29,820 Isn't that great? 619 00:36:29,820 --> 00:36:30,021 Now you can cook for us. 620 00:36:31,021 --> 00:36:32,289 No more salads. 621 00:36:32,289 --> 00:36:33,623 Well salads - but just not as many. 622 00:36:33,623 --> 00:36:34,858 -But what's wrong with the stove? 623 00:36:34,858 --> 00:36:37,893 -The repair guy said it was broken, said I needed a new one. 624 00:36:37,893 --> 00:36:40,831 Those guys are always trying to gouge you! 625 00:36:40,831 --> 00:36:42,000 So, I got this instead. 626 00:36:43,000 --> 00:36:45,034 Look at that. 627 00:36:45,034 --> 00:36:46,503 Look at that, good as new. 628 00:36:46,503 --> 00:36:48,304 -Good as new. 629 00:36:48,304 --> 00:36:50,974 -Hey you, no more vitamins. 630 00:36:50,974 --> 00:36:52,577 -But they're healthy! 631 00:36:54,577 --> 00:36:55,811 -Oh-- oh, what is it Dad? 632 00:36:55,811 --> 00:36:56,780 What did you get? 633 00:36:56,780 --> 00:36:58,447 Well I'm glad you asked. 634 00:36:58,447 --> 00:37:00,784 I got some weights. 635 00:37:00,784 --> 00:37:02,952 Because now I can fulfill my lifelong ambition of 636 00:37:02,952 --> 00:37:06,606 being a weightlifter too... 637 00:37:23,606 --> 00:37:25,750 -Yeah, I got the pastrami sandwich for you. 638 00:37:33,750 --> 00:37:35,885 -What kind of animal am I? 639 00:37:35,885 --> 00:37:37,320 -I don't know. A fish? 640 00:37:37,320 --> 00:37:39,690 -What kind of fish? 641 00:37:39,690 --> 00:37:43,726 [cell phone chimes] 642 00:37:43,726 --> 00:37:44,960 -Max! Hi! 643 00:37:44,960 --> 00:37:46,730 -What kind of fish am I? 644 00:37:46,730 --> 00:37:48,331 -No, no, no. 645 00:37:48,331 --> 00:37:49,465 I'm sorry, it's just me here. 646 00:37:49,465 --> 00:37:50,599 Um... 647 00:37:50,599 --> 00:37:51,471 I am all ears. 648 00:37:54,471 --> 00:37:56,340 What? 649 00:37:56,340 --> 00:37:57,945 So I got through to the next round!? 650 00:38:01,945 --> 00:38:03,413 Okay. 651 00:38:03,413 --> 00:38:04,014 The second round is the final round. 652 00:38:05,014 --> 00:38:08,452 That is, um-- that is good news! 653 00:38:08,452 --> 00:38:10,721 That soon? 654 00:38:10,721 --> 00:38:12,822 No. 655 00:38:12,822 --> 00:38:15,891 No, no, no that is um- that is not a problem. 656 00:38:15,891 --> 00:38:17,760 -Yes it is. 657 00:38:17,760 --> 00:38:18,028 -Uh-huh. 658 00:38:19,028 --> 00:38:20,597 Okay, see you in two weeks. 659 00:38:20,597 --> 00:38:24,134 -See who in two weeks? 660 00:38:24,134 --> 00:38:28,771 [screams for joy] 661 00:38:28,771 --> 00:38:30,943 What about Daddy? 662 00:38:33,943 --> 00:38:35,547 -Shit... 663 00:38:38,547 --> 00:38:40,550 -I don't know what to do, I mean-- 664 00:38:40,550 --> 00:38:45,521 This tour - it's everything I've been working and waiting for. 665 00:38:45,521 --> 00:38:48,862 Yeah but it's your dad. 666 00:38:51,862 --> 00:38:53,663 [giggling] 667 00:38:53,663 --> 00:38:56,132 I wonder why my dad even had me. 668 00:38:56,132 --> 00:38:59,668 It's not like he was ready to be a father. 669 00:38:59,668 --> 00:39:01,137 -That's it right there. 670 00:39:01,137 --> 00:39:02,972 Can you see it? 671 00:39:02,972 --> 00:39:04,740 -It's the size of a grape! 672 00:39:04,740 --> 00:39:05,009 Do you notice how our culture never celebrates 673 00:39:06,009 --> 00:39:07,943 death or divorce? 674 00:39:07,943 --> 00:39:09,079 -Okay, excuse me. This is not about you. 675 00:39:09,079 --> 00:39:10,014 This is about me and my baby and we'd like a little 676 00:39:11,014 --> 00:39:12,648 attention from auntie Athena. 677 00:39:12,648 --> 00:39:14,985 Look, I have a grape! 678 00:39:14,985 --> 00:39:17,023 -Look at that... 679 00:39:20,023 --> 00:39:21,458 - You can't see it, can you? 680 00:39:21,458 --> 00:39:22,592 - No. 681 00:39:22,592 --> 00:39:24,059 No. 682 00:39:24,059 --> 00:39:25,961 Come on, this is like one of those magic eye thingy's. 683 00:39:25,961 --> 00:39:27,965 You know I could never do those. 684 00:39:29,965 --> 00:39:31,067 -If you didn't want to give up your life, 685 00:39:31,067 --> 00:39:33,670 why did you come back? 686 00:39:33,670 --> 00:39:35,938 Because he asked me to. 687 00:39:35,938 --> 00:39:37,181 -Because he's your dad. 688 00:39:44,181 --> 00:39:45,514 -Come on. 689 00:39:45,514 --> 00:39:46,516 Hey. 690 00:39:46,516 --> 00:39:47,983 Hey. 691 00:39:47,983 --> 00:39:50,586 Come on, it's time to go. 692 00:39:50,586 --> 00:39:52,588 [groan] 693 00:39:52,588 --> 00:39:53,923 -What time is it? 694 00:39:53,923 --> 00:39:55,625 -Time to go, Daddy. 695 00:39:55,625 --> 00:39:59,695 [coughing] 696 00:39:59,695 --> 00:40:02,065 -You're- you're supposed to be here at one o'clock! 697 00:40:02,065 --> 00:40:03,065 - I'm sorry. 698 00:40:03,065 --> 00:40:05,034 Well I'm here now. 699 00:40:05,034 --> 00:40:06,101 - Don't worry... 700 00:40:06,101 --> 00:40:07,070 - Just answer the question. 701 00:40:07,070 --> 00:40:08,005 - Calm down. 702 00:40:09,005 --> 00:40:09,005 - Are you okay? 703 00:40:09,940 --> 00:40:12,108 - I'm fine! 704 00:40:12,108 --> 00:40:14,148 Where the hell were you? 705 00:40:18,148 --> 00:40:18,148 I asked you a question! 706 00:40:18,981 --> 00:40:20,684 Where were you? 707 00:40:20,684 --> 00:40:22,085 -What do you want me say? 708 00:40:22,085 --> 00:40:24,186 -Why were you late? 709 00:40:24,186 --> 00:40:26,889 -The parking lot was filled with a bunch of mooks! 710 00:40:26,889 --> 00:40:28,224 There, is that a good enough answer for you? 711 00:40:28,224 --> 00:40:29,992 You're never on time for anything. 712 00:40:29,992 --> 00:40:30,027 The only thing you haven't been late for is your fucking period! 713 00:40:31,027 --> 00:40:32,896 -Jesus! 714 00:40:32,896 --> 00:40:34,898 Why do always make me feel like shit for the stupidest things? 715 00:40:34,898 --> 00:40:36,099 I was ten minutes late. 716 00:40:36,099 --> 00:40:37,166 Big fucking deal! 717 00:40:37,166 --> 00:40:39,003 I dropped my goddamn life to come take care of you. 718 00:40:40,003 --> 00:40:41,538 -Why do I make you feel like shit? 719 00:40:41,538 --> 00:40:42,271 The only person who can make you feel anything 720 00:40:42,271 --> 00:40:43,806 is your-fucking-self! 721 00:40:43,806 --> 00:40:45,208 Give me the keys, I'm driving! 722 00:40:45,208 --> 00:40:46,175 - Are you sure that's a good idea? 723 00:40:46,175 --> 00:40:47,577 - Give me the- You don't tell me what to do. 724 00:40:47,577 --> 00:40:48,644 I tell you what to do. 725 00:40:48,644 --> 00:40:50,614 I'm the boss. You're the employee. 726 00:40:50,614 --> 00:40:52,581 As a matter of fact from now on you call me 'boss'! 727 00:40:52,581 --> 00:40:53,949 Now give me the keys! 728 00:40:53,949 --> 00:40:56,786 You're a stupid little girl who doesn't know a thing. 729 00:40:56,786 --> 00:40:58,255 You don't know how to drive. 730 00:40:58,255 --> 00:40:59,623 You don't know how to be on time. 731 00:40:59,623 --> 00:41:01,123 You don't know how to find parking. 732 00:41:01,123 --> 00:41:02,025 And you sure as fuck don't know how to dance or else 733 00:41:03,025 --> 00:41:04,762 you'd have a job by now! 734 00:41:06,762 --> 00:41:09,164 I'm fucking in there having chemo! 735 00:41:09,164 --> 00:41:13,603 For five fucking hours! 736 00:41:13,603 --> 00:41:17,583 Tell me not to live my fucking life... 737 00:41:27,583 --> 00:41:34,248 ♪ ♪ 738 00:41:59,248 --> 00:42:01,818 -Daddy! 739 00:42:01,818 --> 00:42:03,753 Daddy! 740 00:42:03,753 --> 00:42:04,788 -What? 741 00:42:04,788 --> 00:42:05,588 What? What? 742 00:42:05,588 --> 00:42:07,990 What's the matter? What's wrong? 743 00:42:07,990 --> 00:42:11,260 - The tooth fairy didn't like me. 744 00:42:11,260 --> 00:42:13,697 -What? 745 00:42:13,697 --> 00:42:16,666 -I lost a tooth so I put it under my pillow. 746 00:42:16,666 --> 00:42:19,003 -Wait- wait, wait, wait, wait- wait a minute- 747 00:42:20,003 --> 00:42:21,670 You lost a tooth? 748 00:42:21,670 --> 00:42:23,639 Why didn't you tell me? 749 00:42:23,639 --> 00:42:25,945 -Why didn't the tooth fairy give me money? 750 00:42:28,945 --> 00:42:31,280 -Well maybe last night was her night off. 751 00:42:31,280 --> 00:42:33,849 -No. 752 00:42:33,849 --> 00:42:37,786 -Well maybe a lot of kids lost a tooth yesterday and- you know, 753 00:42:37,786 --> 00:42:39,822 she couldn't get to everybody's house on time. 754 00:42:39,822 --> 00:42:41,625 That's all. 755 00:42:41,625 --> 00:42:45,161 -But you said that when you lose a tooth you put it under your 756 00:42:45,161 --> 00:42:47,630 pillow and the tooth fairy comes to your room and takes it and 757 00:42:47,630 --> 00:42:49,902 gives it to all the little babies who don't have teeth yet. 758 00:42:52,902 --> 00:42:54,340 -Yeah, I did say that... 759 00:42:57,340 --> 00:42:59,742 Alright. 760 00:42:59,742 --> 00:43:02,012 I'm going to level with you, kid. 761 00:43:03,012 --> 00:43:06,215 Every time... 762 00:43:06,215 --> 00:43:10,887 Every time a kid puts a tooth under the pillow, 763 00:43:10,887 --> 00:43:13,289 their mom or their dad - they come in the room at night 764 00:43:13,289 --> 00:43:17,226 and they exchange- they swap the tooth for money. 765 00:43:17,226 --> 00:43:19,728 -What? 766 00:43:19,728 --> 00:43:24,199 -Do you- it's- it's- Do you remember like how the Wizard 767 00:43:24,199 --> 00:43:27,036 of Oz was really this little old man behind the curtain? 768 00:43:27,036 --> 00:43:28,871 -I never saw it. 769 00:43:28,871 --> 00:43:31,041 -We never watched The Wizard of Oz?! 770 00:43:31,041 --> 00:43:33,309 Yes we-- no? 771 00:43:33,309 --> 00:43:36,045 Oh, well I'm slipping. 772 00:43:36,045 --> 00:43:37,380 Do you- I know you've seen this one; Do you know how 773 00:43:37,380 --> 00:43:41,684 From Russia With Love, Tatiana Romanova, right? 774 00:43:41,684 --> 00:43:44,320 She meets James in Istanbul to return the Lektor to England 775 00:43:44,320 --> 00:43:46,425 and only to find out the whole thing was a trap. 776 00:43:48,425 --> 00:43:50,260 It's like that. 777 00:43:50,260 --> 00:43:51,460 That's how it is. 778 00:43:51,460 --> 00:43:52,829 The tooth fairy. 779 00:43:52,829 --> 00:43:54,197 Life. 780 00:43:54,197 --> 00:43:56,331 Marriage. 781 00:43:56,331 --> 00:44:01,971 You think something is one way only to learn that it's 782 00:44:01,971 --> 00:44:04,007 something entirely different. 783 00:44:05,007 --> 00:44:07,277 Do you understand what I'm saying? 784 00:44:07,277 --> 00:44:09,048 It's just- you do or you don't? 785 00:44:13,048 --> 00:44:14,925 I know something that you're going to understand. 786 00:44:22,925 --> 00:44:28,971 I don't know how many teeth you've lost, but this... 787 00:44:34,971 --> 00:44:36,007 this should cover it. 788 00:44:38,007 --> 00:44:44,958 [crickets chirping] 789 00:44:54,958 --> 00:45:02,478 ♪ [music] ♪ 790 00:46:22,478 --> 00:46:31,856 [cell phone chime] 791 00:46:32,856 --> 00:46:33,791 -Don't you know the rule about 792 00:46:33,791 --> 00:46:35,324 not calling girls who sleep with you the 793 00:46:35,324 --> 00:46:37,360 first night you meet them? 794 00:46:37,360 --> 00:46:39,929 -Girl, you know what they say about rules. 795 00:46:39,929 --> 00:46:41,364 -What? 796 00:46:41,364 --> 00:46:42,898 That they're made to be broken? 797 00:46:42,898 --> 00:46:44,199 -Oh yeah. 798 00:46:44,199 --> 00:46:47,170 So how are ya? 799 00:46:47,170 --> 00:46:50,405 -Oh, I'm fine. 800 00:46:50,405 --> 00:46:51,978 -How's your dad? 801 00:46:54,978 --> 00:46:58,347 -Uh- Still very much himself. 802 00:46:58,347 --> 00:46:59,414 -Good. 803 00:46:59,414 --> 00:47:01,050 Good. 804 00:47:01,050 --> 00:47:02,085 -Yeah. 805 00:47:02,085 --> 00:47:03,987 -Uh... 806 00:47:03,987 --> 00:47:06,422 I just wanted to say that, uh... 807 00:47:06,422 --> 00:47:08,590 I'm always around. 808 00:47:08,590 --> 00:47:11,193 You know, if you ever want to shoot the shit of just- 809 00:47:11,193 --> 00:47:13,929 you know... 810 00:47:13,929 --> 00:47:15,134 I'm here for you. 811 00:47:18,134 --> 00:47:20,976 -Hey Bryan, I- I have to go. 812 00:47:27,976 --> 00:47:31,447 -Hey, can you see the moon? 813 00:47:31,447 --> 00:47:36,952 -Um...Uh yes. 814 00:47:36,952 --> 00:47:38,688 Yeah, I can see it. 815 00:47:38,688 --> 00:47:41,190 -You see that halo? 816 00:47:41,190 --> 00:47:44,661 -No. No halo. 817 00:47:44,661 --> 00:47:47,195 -I always find that funny. 818 00:47:47,195 --> 00:47:50,666 That two people can be looking at the same sky on the same 819 00:47:50,666 --> 00:47:54,440 night and see two different versions of the same thing. 820 00:47:58,440 --> 00:48:00,445 - Hey Bryan? - Yeah? 821 00:48:03,445 --> 00:48:06,349 -Thanks for calling. 822 00:48:06,349 --> 00:48:07,286 -Hey Athena? 823 00:48:10,286 --> 00:48:12,387 Hang in there. 824 00:48:12,387 --> 00:48:14,257 -Okay. 825 00:48:14,257 --> 00:48:16,425 Goodnight. 826 00:48:16,425 --> 00:48:24,423 ♪ ♪ 827 00:48:48,423 --> 00:48:51,429 -I'm here to pick up my father, Jack Morehead. 828 00:48:54,429 --> 00:48:56,367 -Can you spell the last name, please? 829 00:48:58,367 --> 00:49:02,672 - M-O-R-E-H-E-A-D. 830 00:49:03,672 --> 00:49:08,385 [tapping keyboard] 831 00:49:16,385 --> 00:49:22,358 -Dr. Halper, please come to the nurses station. 832 00:49:22,358 --> 00:49:26,469 Dr. Halper, to the nurse's station please. 833 00:49:33,469 --> 00:49:36,105 -The doctor will be right with you. 834 00:49:36,105 --> 00:49:38,373 [crunching] 835 00:49:38,373 --> 00:49:46,389 [heart monitor beeps] 836 00:49:54,389 --> 00:49:55,358 -Hey. 837 00:49:55,358 --> 00:49:58,094 What do you mean by "an adverse reaction?" 838 00:49:58,094 --> 00:50:01,097 The Chemo is supposed to make him better, not worse! 839 00:50:01,097 --> 00:50:03,833 -Some people get worse before they get better. 840 00:50:03,833 --> 00:50:06,202 Chemo is a shock to the system. 841 00:50:06,202 --> 00:50:09,172 Different systems handle that shock very differently. 842 00:50:09,172 --> 00:50:10,606 -Yeah? Well how did his handle it? 843 00:50:10,606 --> 00:50:12,307 -Not well. 844 00:50:12,307 --> 00:50:16,279 He was disoriented, very irritable, he started cursing... 845 00:50:16,279 --> 00:50:18,280 -He's always like that. 846 00:50:18,280 --> 00:50:20,349 -He pulled the I.V. out of his arm 847 00:50:20,349 --> 00:50:22,452 and held it to a nurse's neck. 848 00:50:22,452 --> 00:50:24,786 Does he always do that? 849 00:50:24,786 --> 00:50:28,824 We sedated him and then his blood pressure 850 00:50:28,824 --> 00:50:30,793 dropped considerably. 851 00:50:30,793 --> 00:50:32,829 We just want to take precautions, run a few tests, 852 00:50:32,829 --> 00:50:34,730 make sure everything checks out. 853 00:50:34,730 --> 00:50:36,766 Trust me. 854 00:50:36,766 --> 00:50:41,304 He'll be out in two days, maybe three. 855 00:50:41,304 --> 00:50:42,572 -Trust me. 856 00:50:42,572 --> 00:50:44,541 You'll want him out after two. 857 00:50:46,541 --> 00:50:54,324 [crickets chirping] 858 00:51:01,324 --> 00:51:10,139 ♪ [music] ♪ 859 00:51:16,139 --> 00:51:17,706 -Close out or keep it open? 860 00:51:17,706 --> 00:51:19,282 -Keep it open. 861 00:51:59,282 --> 00:52:01,483 -This seat taken? 862 00:52:01,483 --> 00:52:04,654 -It's all yours. 863 00:52:04,654 --> 00:52:07,657 -You know, I've never been good at playing it cool or 864 00:52:07,657 --> 00:52:10,559 whatever so um- I'm just going to go right ahead and 865 00:52:10,559 --> 00:52:12,827 tell you why I'm here. 866 00:52:12,827 --> 00:52:15,733 -What, you mean to tell me you're not a Jehovah's Witness? 867 00:52:17,733 --> 00:52:19,668 What'dya say your name was? 868 00:52:19,668 --> 00:52:23,405 -Let's not task ourselves with the silly chore of trying to 869 00:52:23,405 --> 00:52:26,509 remember each other's name now. 870 00:52:26,509 --> 00:52:27,842 -So you're not going to tell me your name? 871 00:52:27,842 --> 00:52:29,811 -I prefer we go to a motel. 872 00:52:29,811 --> 00:52:32,380 Or the bathroom's fine. 873 00:52:32,380 --> 00:52:36,925 Then say our goodbyes and be on our merry way. 874 00:52:42,925 --> 00:52:45,527 Aren't musicians used to meeting girls they'll never have 875 00:52:45,527 --> 00:52:47,634 to see or talk to again? 876 00:52:51,634 --> 00:52:53,003 -Listen darling, I'm sorry but I'm just going to 877 00:52:54,003 --> 00:52:55,985 have to politely decline. 878 00:53:09,985 --> 00:53:12,755 -I gotta friend who could get you some morphine. 879 00:53:12,755 --> 00:53:15,490 You could buy a boat and we could all sail around the world 880 00:53:15,490 --> 00:53:17,994 til the pain got too bad. 881 00:53:17,994 --> 00:53:20,295 -You know it's not the cancer that landed me here, 882 00:53:20,295 --> 00:53:21,597 it's the Chemo. 883 00:53:21,597 --> 00:53:23,431 That's what got me. 884 00:53:23,431 --> 00:53:25,333 -The medical profession ain't nothing but a bunch of assholes 885 00:53:25,333 --> 00:53:28,771 who do whatever the insurance companies tell them to do. 886 00:53:28,771 --> 00:53:30,405 -Hit me. 887 00:53:30,405 --> 00:53:31,539 -No, no. 888 00:53:31,539 --> 00:53:32,775 With this. 889 00:53:32,775 --> 00:53:34,510 -Oh Jacky, you better watch yo-self. 890 00:53:34,510 --> 00:53:35,012 You'z in the hospital. 891 00:53:36,012 --> 00:53:37,346 -Come here and slap my ass. 892 00:53:37,346 --> 00:53:41,050 Ah look what the cat dragged in! 893 00:53:41,050 --> 00:53:43,686 -Hello Ath-ena. 894 00:53:43,686 --> 00:53:44,786 - Hello Ath-ena. 895 00:53:44,786 --> 00:53:45,987 - Hello Seashell. 896 00:53:45,987 --> 00:53:47,456 I'm not an invalid. 897 00:53:47,456 --> 00:53:48,690 - Just say thank you. 898 00:53:48,690 --> 00:53:49,659 - No. 899 00:53:49,659 --> 00:53:50,027 -Shhhh! 900 00:53:51,027 --> 00:53:53,596 This is the best part. 901 00:53:53,596 --> 00:53:54,963 - Hey, the Spy Who Loved Me? 902 00:53:54,963 --> 00:53:56,065 - Yep. 903 00:53:56,065 --> 00:53:57,365 Who plays James Bond in this? 904 00:53:57,365 --> 00:53:58,467 Please. 905 00:53:58,467 --> 00:53:59,668 Roger Moore. 906 00:53:59,668 --> 00:54:00,835 - Duh! 907 00:54:00,835 --> 00:54:01,971 - Yeah, yeah. That was too easy. 908 00:54:01,971 --> 00:54:05,875 Everybody knows that. Alright, who played Agent XXX? 909 00:54:05,875 --> 00:54:07,909 -Barbara... 910 00:54:07,909 --> 00:54:08,878 -Barbara Bach. 911 00:54:08,878 --> 00:54:11,514 -Very good! 912 00:54:11,514 --> 00:54:14,050 Now what kind of gun was she using? 913 00:54:14,050 --> 00:54:16,418 -Which one? 914 00:54:16,418 --> 00:54:18,654 -In the last scene against James. 915 00:54:18,654 --> 00:54:20,655 What was the gun that she had? 916 00:54:20,655 --> 00:54:22,358 -Oooh, that's a hard one. 917 00:54:22,358 --> 00:54:25,360 Started with a "W"... 918 00:54:25,360 --> 00:54:26,862 - The... 919 00:54:26,862 --> 00:54:27,963 - The Walther PPK. 920 00:54:27,963 --> 00:54:30,632 That's my girl! 921 00:54:30,632 --> 00:54:32,034 What a good girl. 922 00:54:32,034 --> 00:54:36,806 Only girl in her class who could identify firearms. 923 00:54:36,806 --> 00:54:38,873 -I can't wait to taste something other than tasteless dinner 924 00:54:38,873 --> 00:54:42,344 rolls and Jell-O the texture of butter. 925 00:54:42,344 --> 00:54:43,679 It's horrible. 926 00:54:43,679 --> 00:54:44,579 -Hey, hey, hey! 927 00:54:44,579 --> 00:54:46,782 Watch it! Watch it! I got cancer here! 928 00:54:46,782 --> 00:54:49,719 I want the cancer to get me, not you! 929 00:54:49,719 --> 00:54:51,119 If you want everyone to know you have a small johnson... 930 00:54:51,119 --> 00:54:52,788 -[ALL] Drive that car! 931 00:54:52,788 --> 00:54:53,998 -Very good! 932 00:55:02,998 --> 00:55:06,501 -Dad, there's something I need to talk to you about... 933 00:55:06,501 --> 00:55:07,068 -Dad? 934 00:55:07,068 --> 00:55:09,070 Wow, I've been promoted. 935 00:55:09,070 --> 00:55:10,472 -Daddy, listen. 936 00:55:10,472 --> 00:55:12,007 I got a call- 937 00:55:13,007 --> 00:55:14,643 And there's something that I want to talk to you- 938 00:55:14,643 --> 00:55:18,414 -Wait there! 939 00:55:18,414 --> 00:55:20,719 Wait there! 940 00:55:24,719 --> 00:55:27,956 -Jack, I swear I'll be back. 941 00:55:27,956 --> 00:55:30,659 I swear I'll be back. 942 00:55:30,659 --> 00:55:32,827 Jack, this is my life... 943 00:55:32,827 --> 00:55:34,476 This is my life, Jack... 944 00:55:48,476 --> 00:55:49,844 -Daddy, can I drive? 945 00:55:49,844 --> 00:55:50,980 -No. No. 946 00:55:50,980 --> 00:55:52,114 I just got out of the hospital. 947 00:55:52,114 --> 00:55:53,516 I'm driving. 948 00:55:53,516 --> 00:55:59,954 [crying] 949 00:55:59,954 --> 00:56:01,757 -Like I was saying, Dad. 950 00:56:01,757 --> 00:56:03,125 I'm- There's something that I really want 951 00:56:03,125 --> 00:56:03,025 to talk to you about- 952 00:56:04,025 --> 00:56:05,594 -Athena, I just got out of the hospital. 953 00:56:05,594 --> 00:56:07,829 So whatever it is can it wait? 954 00:56:07,829 --> 00:56:10,532 Yeah. Sure. 955 00:56:10,532 --> 00:56:16,916 [crying continues] 956 00:56:26,916 --> 00:56:28,936 [garbarge disposal grinds] 957 00:56:47,936 --> 00:56:50,844 -Hey, time for your vitamins. 958 00:56:54,844 --> 00:56:56,045 -My throat hurts too much. 959 00:56:56,045 --> 00:56:58,179 I can't swallow. 960 00:56:58,179 --> 00:56:59,981 -You want some more ice chips? 961 00:56:59,981 --> 00:57:01,217 -Pacifier. 962 00:57:01,217 --> 00:57:03,719 -What? 963 00:57:03,719 --> 00:57:08,090 -I want you to go to the drugstore and get me a pacifier. 964 00:57:08,090 --> 00:57:09,824 -Are you serious? 965 00:57:09,824 --> 00:57:11,893 -Go on. 966 00:57:11,893 --> 00:57:13,262 -Oh. 967 00:57:13,262 --> 00:57:14,630 Okay. 968 00:57:14,630 --> 00:57:18,771 Wait- Did you take my sunglasses? 969 00:57:22,771 --> 00:57:26,541 Oh... thank you. 970 00:57:26,541 --> 00:57:29,521 I don't remember putting them up there like that. 971 00:57:38,521 --> 00:57:39,255 -Excuse me, ma'am. 972 00:57:39,255 --> 00:57:40,623 Can I help you find something? 973 00:57:40,623 --> 00:57:41,856 -Uh yeah. Yeah. 974 00:57:41,856 --> 00:57:43,259 I'm looking for a pacifier. 975 00:57:43,259 --> 00:57:44,193 -Alright. 976 00:57:44,193 --> 00:57:45,960 How old is your baby? 977 00:57:45,960 --> 00:57:47,068 -Sixty. 978 00:57:53,068 --> 00:57:53,003 - Here you go. - Wait, in a minute. 979 00:57:54,003 --> 00:57:55,070 I gotta use the john. 980 00:57:55,070 --> 00:57:56,809 - Oh. Okay. 981 00:58:00,809 --> 00:58:03,045 [grunts] 982 00:58:03,045 --> 00:58:06,030 -Just- just leave me be, Athena. -Fine. 983 00:58:22,030 --> 00:58:23,335 -Don't just stand there - help me up! 984 00:58:27,335 --> 00:58:33,041 Oh- Oh God- Oh God- - Oh, okay- - 985 00:58:33,041 --> 00:58:35,311 Just go- 986 00:58:35,311 --> 00:58:36,579 -No, no, no! We can not do. 987 00:58:36,579 --> 00:58:38,280 -But these are his favorite pants. 988 00:58:38,280 --> 00:58:39,949 Jack Morehead. 989 00:58:39,949 --> 00:58:41,182 He said that you know him. 990 00:58:41,182 --> 00:58:42,717 That you'd take care of it. 991 00:58:42,717 --> 00:58:43,918 -Very bad. Not clean. 992 00:58:43,918 --> 00:58:45,154 Very bad. Must throw away. 993 00:58:45,154 --> 00:58:47,155 -He sent me here to- 994 00:58:47,155 --> 00:58:48,590 -Poopy ca-ca, no! 995 00:58:48,590 --> 00:58:51,003 It will go all over other customer clothing. 996 00:59:01,003 --> 00:59:02,338 I'm not throwing them away. 997 00:59:02,338 --> 00:59:04,206 They're my favorite pair. 998 00:59:04,206 --> 00:59:07,175 -You have a closet full of at least fourteen identical pairs. 999 00:59:07,175 --> 00:59:08,210 -I like those. 1000 00:59:08,210 --> 00:59:09,945 Those are the favorite ones. 1001 00:59:09,945 --> 00:59:11,347 -What- I don't know what to tell you. 1002 00:59:11,347 --> 00:59:12,780 - Wash them by hand. 1003 00:59:12,780 --> 00:59:14,048 - Excuse me? 1004 00:59:14,048 --> 00:59:16,751 It's just a little shit, Athena. 1005 00:59:16,751 --> 00:59:20,623 -No, it's a lot of shit actually And, wait a minute, forgive me 1006 00:59:20,623 --> 00:59:24,393 for not wanting my father's poop stench on my hands all week. 1007 00:59:24,393 --> 00:59:27,329 -Do you know how many times I had your poop stench on my hands? 1008 00:59:27,329 --> 00:59:29,398 -Oh, okay - oh my God, what - when I was a baby? 1009 00:59:29,398 --> 00:59:31,233 All the time! 1010 00:59:31,233 --> 00:59:32,668 For years on end. 1011 00:59:32,668 --> 00:59:34,168 -This is slightly different. 1012 00:59:34,168 --> 00:59:36,338 -You know what? You're such a fucking princess. 1013 00:59:36,338 --> 00:59:38,994 I raised you better than this. 1014 00:59:58,994 --> 00:00:08,871 [cell phone chimes] 1015 01:00:09,871 --> 01:00:11,340 -Hi. What do you need? 1016 01:00:11,340 --> 01:00:12,007 -It's two thirty... 1017 01:00:13,007 --> 01:00:16,144 I don't see, taste or smell my lunch. 1018 01:00:16,144 --> 01:00:18,746 -Does this mean your mouth is better now? 1019 01:00:18,746 --> 01:00:22,150 -I expect it at three o'clock. Goodbye. 1020 01:00:22,150 --> 01:00:23,952 [sighs] 1021 01:00:23,952 --> 01:00:26,893 -Yes, Boss. 1022 01:01:04,893 --> 01:01:06,295 -Where are they? 1023 01:01:06,295 --> 01:01:09,831 Where are they? 1024 01:01:09,831 --> 01:01:12,233 I know that they are somewhere in here. 1025 01:01:12,233 --> 01:01:14,036 -Stop! Leave them alone! 1026 01:01:14,036 --> 01:01:15,737 I know you took the last pack from the freezer. 1027 01:01:15,737 --> 01:01:17,306 - Did not! - Did too. 1028 01:01:17,306 --> 01:01:18,740 Don't lie to me! - Did not! 1029 01:01:18,740 --> 01:01:19,842 - You did too. 1030 01:01:19,842 --> 01:01:21,264 Do not lie to me! Okay? 1031 01:01:43,264 --> 01:01:52,974 ♪ [sad music] ♪ 1032 01:02:26,974 --> 01:02:35,856 [traffic sounds] 1033 01:02:41,856 --> 01:02:43,224 -You came! 1034 01:02:43,224 --> 01:02:45,994 -Of course. 1035 01:02:45,994 --> 01:02:47,228 You called and begged. 1036 01:02:47,228 --> 01:02:48,896 -Oh please, I didn't beg. 1037 01:02:48,896 --> 01:02:50,431 -I know, I'm sorry. 1038 01:02:50,431 --> 01:02:54,143 You just butt-dialed me and casually asked. 1039 01:03:01,143 --> 01:03:03,244 -What you doing? 1040 01:03:03,244 --> 01:03:05,246 Oh my god, okay? 1041 01:03:05,246 --> 01:03:06,547 You wanna do that? 1042 01:03:06,547 --> 01:03:08,416 -Okay, that's happening. 1043 01:03:08,416 --> 01:03:10,418 I don't know what's happening-- whatever that is. 1044 01:03:10,418 --> 01:03:11,320 - Let's go. 1045 01:03:11,320 --> 01:03:12,320 - Okay. 1046 01:03:12,320 --> 01:03:13,255 - How was your flight? 1047 01:03:13,255 --> 01:03:14,856 - It was long. 1048 01:03:14,856 --> 01:03:16,625 It was long but I'm very happy to be here. 1049 01:03:16,625 --> 01:03:18,126 -Yeah. 1050 01:03:18,126 --> 01:03:20,161 Haven't had much time-- after you, my darling. 1051 01:03:20,161 --> 01:03:21,896 -Thank you very much. 1052 01:03:21,896 --> 01:03:24,565 -I haven't had much time to clean up so don't judge me please. 1053 01:03:24,565 --> 01:03:26,072 -Well, no judgment. 1054 01:03:31,072 --> 01:03:36,268 -You've been here before so just make yourself at home... 1055 01:04:00,268 --> 01:04:01,570 çVOICEMAIL] -I'm sorry. 1056 01:04:01,570 --> 01:04:03,672 If you come back, I promise it will be different. 1057 01:04:03,672 --> 01:04:05,139 I promise, Athena. 1058 01:04:05,139 --> 01:04:06,208 I'll get a nurse. 1059 01:04:06,208 --> 01:04:08,143 I'll be nice. 1060 01:04:08,143 --> 01:04:09,449 Whatever you say- 1061 01:04:14,449 --> 01:04:15,650 -I quit smoking. 1062 01:04:15,650 --> 01:04:17,159 Finito-- 1063 01:04:25,159 --> 01:04:29,498 -Honey Bunny, goddess of wisdom... 1064 01:04:29,498 --> 01:04:31,188 I can't die alone. 1065 01:04:54,188 --> 01:04:56,291 [cell phone chimes] -Focus! 1066 01:04:56,291 --> 01:04:57,735 Come on, Athena! 1067 01:05:06,735 --> 01:05:09,271 God damn it, if you're gonna be this distracted now what 1068 01:05:09,271 --> 01:05:11,606 am I going to expect during rehearsals? 1069 01:05:11,606 --> 01:05:13,407 Let's go! 1070 01:05:13,407 --> 01:05:15,679 [cell phone chiming] 1071 01:05:18,679 --> 01:05:21,248 Lift it up. 1072 01:05:21,248 --> 01:05:24,286 Whoever's phone it is ringing, please turn if off - now! 1073 01:05:24,286 --> 01:05:31,525 [cell phone chiming] 1074 01:05:31,525 --> 01:05:34,262 -People, please, keep your personal belongings 1075 01:05:34,262 --> 01:05:35,429 in your lockers. 1076 01:05:35,429 --> 01:05:37,623 Thank you. 1077 01:06:35,623 --> 01:06:44,498 ♪ ♪ 1078 01:06:44,498 --> 01:06:48,570 -I have made you some delicious oatmeal. 1079 01:06:48,570 --> 01:06:50,739 Come on, Daddy. I'm back! 1080 01:06:50,739 --> 01:06:52,807 It is hot, it might burn your tongue. 1081 01:06:52,807 --> 01:06:55,577 Daddy, I'm here. 1082 01:06:55,577 --> 01:06:57,481 Jack? 1083 01:06:59,481 --> 01:07:01,452 Jack... 1084 01:07:03,452 --> 01:07:06,396 Jack... 1085 01:07:15,396 --> 01:07:17,632 [door knock] 1086 01:07:17,632 --> 01:07:18,766 -Excuse me Miss? Is this your-- 1087 01:07:18,766 --> 01:07:20,735 -He's my father. 1088 01:07:20,735 --> 01:07:22,269 - Do you have power of attorney? 1089 01:07:22,269 --> 01:07:23,771 - Yes. 1090 01:07:23,771 --> 01:07:25,706 -Do you want us to start his heart if it stops beating? 1091 01:07:25,706 --> 01:07:27,375 -Excuse me? 1092 01:07:27,375 --> 01:07:28,809 -Right now, your father is hooked up to a machine 1093 01:07:28,809 --> 01:07:30,545 that is breathing for him. 1094 01:07:30,545 --> 01:07:33,280 His heart is still beating on its own but it will stop soon. 1095 01:07:33,280 --> 01:07:35,449 And when it stops, do you want us to restart it for him? 1096 01:07:35,449 --> 01:07:37,184 -Yes. 1097 01:07:37,184 --> 01:07:39,221 -We have to crack ribs and press on his chest with all of our 1098 01:07:39,221 --> 01:07:41,456 might to restart the heart. 1099 01:07:41,456 --> 01:07:42,891 -Crack his ribs then. 1100 01:07:42,891 --> 01:07:43,791 - No, you don't understand- 1101 01:07:43,791 --> 01:07:46,128 - No. You don't understand. 1102 01:07:46,128 --> 01:07:49,797 -If his heart stops, crack his ribs. 1103 01:07:49,797 --> 01:07:51,719 -Fine. 1104 01:08:10,719 --> 01:08:15,863 -As you can see in the brochure we have a large selection. 1105 01:08:22,863 --> 01:08:26,368 You were his daughter? 1106 01:08:26,368 --> 01:08:27,868 -I am his daughter. 1107 01:08:27,868 --> 01:08:29,871 -Yes, right. 1108 01:08:29,871 --> 01:08:36,944 What I meant to ask is he had no spouse? 1109 01:08:36,944 --> 01:08:40,916 -Nope. No, never married. 1110 01:08:40,916 --> 01:08:42,685 -What about your mother? 1111 01:08:43,685 --> 01:08:46,421 -What about my mother? 1112 01:08:46,421 --> 01:08:49,858 -Well- where is she? 1113 01:08:49,858 --> 01:08:53,728 -I like to think she took the Thelma and Louise route and her 1114 01:08:53,728 --> 01:08:58,969 spirit is just floating somewhere over the Grand Canyon. 1115 01:09:00,969 --> 01:09:03,974 -No older siblings? 1116 01:09:05,974 --> 01:09:10,979 No other legal guardian to help you with all of this? 1117 01:09:10,979 --> 01:09:13,484 -I'm my legal guardian. 1118 01:09:16,484 --> 01:09:18,789 -That one. 1119 01:09:21,789 --> 01:09:30,731 ♪ [sad music] ♪ 1120 01:09:30,731 --> 01:09:32,701 [ATHENA] Could I tell them that he took a job selling 1121 01:09:32,701 --> 01:09:35,270 scrap metal instead of following his dreams of 1122 01:09:35,270 --> 01:09:36,809 playing jazz saxophone? 1123 01:09:40,809 --> 01:09:44,645 Could I tell them that he didn't fight for his life... 1124 01:09:44,645 --> 01:09:46,981 didn't take it seriously... 1125 01:09:46,981 --> 01:09:49,818 didn't think about how his dying would affect 1126 01:09:49,818 --> 01:09:51,457 those he left behind? 1127 01:09:56,457 --> 01:09:58,993 How about how he's handicapped me in virtually every 1128 01:09:58,993 --> 01:10:02,533 relationship I attempt with a member of the opposite sex? 1129 01:10:05,533 --> 01:10:08,903 Was I allowed to tell them the truth? 1130 01:10:08,903 --> 01:10:17,015 ♪ [sad music] ♪ 1131 01:10:20,015 --> 01:10:24,953 "Romance is mush, stifling those who strive, 1132 01:10:25,953 --> 01:10:30,761 I'll live a lush life in some small dive. 1133 01:10:33,761 --> 01:10:35,001 Whoever feels it deepest wins. 1134 01:10:40,001 --> 01:10:41,306 Remember the Alamo. 1135 01:10:45,306 --> 01:10:49,344 Please put all wet food in the garbage disposal. 1136 01:10:49,344 --> 01:10:52,717 I am sensitive to the smell of rotting food. 1137 01:10:56,717 --> 01:10:59,390 Don't let the same dog bite you twice." 1138 01:11:03,390 --> 01:11:11,805 [crowd murmuring] 1139 01:11:50,805 --> 01:11:53,073 -Nice sunnies. 1140 01:11:53,073 --> 01:11:57,412 -Oh, you want them? 1141 01:11:57,412 --> 01:12:00,814 I don't know what to do with all this shit. 1142 01:12:00,814 --> 01:12:02,484 -You should keep them. 1143 01:12:02,484 --> 01:12:04,485 -Yeah? 1144 01:12:04,485 --> 01:12:06,020 Maybe you can tell me everything I should keep and what I'm 1145 01:12:07,020 --> 01:12:09,887 allowed to throw out. 1146 01:12:39,887 --> 01:12:42,489 -'Theens, I can't. 1147 01:12:42,489 --> 01:12:43,463 Please. 1148 01:12:49,463 --> 01:12:51,131 -I'm sorry. 1149 01:12:51,131 --> 01:12:53,868 I'm sorry. 1150 01:12:53,868 --> 01:12:56,136 -I'm sorry, too. 1151 01:12:56,136 --> 01:13:01,176 You should come over for dinner before you go... 1152 01:13:01,176 --> 01:13:03,011 Nat'll like that. 1153 01:13:04,011 --> 01:13:05,582 -Yeah. Sure. 1154 01:13:07,582 --> 01:13:09,617 -We're always here for you... 1155 01:13:09,617 --> 01:13:12,537 all three of us. 1156 01:13:30,537 --> 01:13:39,628 [crying] 1157 01:13:54,628 --> 01:14:03,018 ♪ [sad music] ♪ 1158 01:15:24,018 --> 01:15:26,354 -I suppose you think I'm a massive bitch for not returning 1159 01:15:26,354 --> 01:15:28,789 any of your calls or texts. 1160 01:15:28,789 --> 01:15:30,692 -I can take a hint. 1161 01:15:30,692 --> 01:15:32,060 -There's no hint. 1162 01:15:32,060 --> 01:15:34,765 I had to go back to Florida. 1163 01:15:37,765 --> 01:15:40,837 -Is your dad okay? 1164 01:15:42,837 --> 01:15:45,377 Shit, I'm sorry. 1165 01:15:49,377 --> 01:15:51,746 -What are you doing this Friday? 1166 01:15:51,746 --> 01:15:56,984 -You know, hanging out with my boys. 1167 01:15:56,984 --> 01:15:58,219 Go clubbing. 1168 01:15:58,219 --> 01:15:59,186 - Go clubbing? 1169 01:15:59,186 --> 01:16:00,688 - Yeah. 1170 01:16:00,688 --> 01:16:02,689 What about you? 1171 01:16:02,689 --> 01:16:05,092 -Coming over to your place? 1172 01:16:05,092 --> 01:16:05,092 - Oh really? 1173 01:16:05,993 --> 01:16:07,895 - Uh-huh. 1174 01:16:07,895 --> 01:16:09,229 -I won't hold my breath. 1175 01:16:09,229 --> 01:16:11,099 -No, I'm being serious. 1176 01:16:11,099 --> 01:16:13,201 How's eight? 1177 01:16:13,201 --> 01:16:16,804 -Uh... 1178 01:16:16,804 --> 01:16:18,238 I'll have to check with my boys. 1179 01:16:18,238 --> 01:16:19,841 -Of course. 1180 01:16:19,841 --> 01:16:22,342 - But eight probably works. 1181 01:16:22,342 --> 01:16:24,645 - Yeah? 1182 01:16:24,645 --> 01:16:27,849 Okay, well text me your address. 1183 01:16:27,849 --> 01:16:29,417 I'll do that right now. 1184 01:16:29,417 --> 01:16:34,055 I mean, after I finish my- 1185 01:16:34,055 --> 01:16:36,310 Yeah, I'm up to like four miles- I got it. 1186 01:16:56,310 --> 01:16:58,145 -What's this? 1187 01:16:58,145 --> 01:17:00,881 -Bond marathon. 1188 01:17:00,881 --> 01:17:03,717 -Hey, how do I look? 1189 01:17:03,717 --> 01:17:05,720 -Like a slut. 1190 01:17:05,720 --> 01:17:08,327 -Fine- I'm going to be back in two hours tops, okay? 1191 01:17:13,327 --> 01:17:15,930 -Alright my lady, have a seat. 1192 01:17:15,930 --> 01:17:18,733 -Bryan, this isn't necessary. 1193 01:17:18,733 --> 01:17:22,703 -I know it's not necessary, but when was the last time someone 1194 01:17:22,703 --> 01:17:24,307 made you a home-cooked meal? 1195 01:17:27,307 --> 01:17:32,913 Now I was not sure if you ate meat or not because, you know, 1196 01:17:32,913 --> 01:17:35,315 all you actresses are vegan. 1197 01:17:35,315 --> 01:17:36,018 -I'm not an actress. 1198 01:17:37,018 --> 01:17:39,119 -I know. 1199 01:17:39,119 --> 01:17:40,255 Joking. 1200 01:18:14,255 --> 01:18:16,490 -She looks like you. 1201 01:18:16,490 --> 01:18:17,297 Your mom. 1202 01:18:24,297 --> 01:18:27,393 -I think the baldness really exaggerates the similarities. 1203 01:18:52,393 --> 01:18:54,801 Careful, I only have three more bottles. 1204 01:18:59,801 --> 01:19:02,036 So, uh- are you ever going to tell me what you 1205 01:19:02,036 --> 01:19:04,912 really do for work? 1206 01:19:10,912 --> 01:19:16,921 -I am a stripper. 1207 01:19:20,921 --> 01:19:23,859 -Do you mind if we eat first? 1208 01:19:57,859 --> 01:20:02,296 Look, Athena, I know how hard a time this must be for you. 1209 01:20:02,296 --> 01:20:04,032 -No, you don't. 1210 01:20:05,032 --> 01:20:08,101 -Yes, I do. 1211 01:20:08,101 --> 01:20:11,872 -No, just because your mom died of cancer you think that you and 1212 01:20:11,872 --> 01:20:13,474 I are the same somehow. 1213 01:20:13,474 --> 01:20:15,542 Is that it? 1214 01:20:15,542 --> 01:20:16,510 - What? 1215 01:20:16,510 --> 01:20:18,479 - The photo. 1216 01:20:18,479 --> 01:20:19,646 Alright, you're not exactly hiding the fact 1217 01:20:19,646 --> 01:20:21,582 that she had Chemo. 1218 01:20:21,582 --> 01:20:25,152 -My mom didn't have Chemo. I did. 1219 01:20:25,152 --> 01:20:28,327 My family shaved their heads when I started losing my hair. 1220 01:20:33,327 --> 01:20:34,095 You're not the only one in the world whose been 1221 01:20:34,095 --> 01:20:35,170 affected by this shit. 1222 01:20:43,170 --> 01:20:45,238 -Listen, I'm not-- I'm not good at this. 1223 01:20:45,238 --> 01:20:46,908 -What's that? Eating or talking? 1224 01:20:46,908 --> 01:20:49,478 -This, alright. All this. 1225 01:20:50,478 --> 01:20:51,612 -Look, Athena. 1226 01:20:51,612 --> 01:20:52,947 I'm just trying to get to know you. 1227 01:20:52,947 --> 01:20:54,481 -I should go. 1228 01:20:54,481 --> 01:20:55,682 - No, come on. 1229 01:20:55,682 --> 01:20:56,550 - I should go. 1230 01:20:56,550 --> 01:20:57,318 -No, no, no. 1231 01:20:57,318 --> 01:20:58,920 come on, that's a little dramatic. 1232 01:20:58,920 --> 01:21:00,220 -No, you know what? 1233 01:21:00,220 --> 01:21:02,024 I don't do the whole boyfriend-girlfriend thing. 1234 01:21:03,024 --> 01:21:04,926 I don't want to do that with you. 1235 01:21:04,926 --> 01:21:07,360 -What about the whole grown-up talking to another 1236 01:21:07,360 --> 01:21:09,130 grown-up over dinner thing? 1237 01:21:09,130 --> 01:21:10,965 Do you do that? 1238 01:21:10,965 --> 01:21:13,400 -Look, I didn't come over here for you to wine and dine me and 1239 01:21:13,400 --> 01:21:16,671 be all nice to me and tell me everyone has fucking cancer. 1240 01:21:16,671 --> 01:21:20,942 -No, you just came here for little empty, meaningless sex. 1241 01:21:20,942 --> 01:21:27,681 -I'm sorry - what kind of fag turns down a half naked girl 1242 01:21:27,681 --> 01:21:29,018 in his living room?! 1243 01:21:31,018 --> 01:21:34,322 -The kind who knows you can't keep fucking away your pain. 1244 01:21:34,322 --> 01:21:35,957 -"Pain"? 1245 01:21:35,957 --> 01:21:37,358 My pain? 1246 01:21:37,358 --> 01:21:40,094 Well what are you now, my fucking shrink? 1247 01:21:40,094 --> 01:21:41,996 [beeping] -Oh come on. 1248 01:21:41,996 --> 01:21:43,396 We both know that you don't have a therapist. 1249 01:21:43,396 --> 01:21:44,497 -Oh fuck you! 1250 01:21:44,497 --> 01:21:46,434 What is that?! 1251 01:21:46,434 --> 01:21:48,069 -It's the soufflé. 1252 01:21:48,069 --> 01:21:50,404 [beeping] 1253 01:21:50,404 --> 01:21:51,006 I made it for dessert. 1254 01:21:52,006 --> 01:21:56,645 [beeping] 1255 01:22:32,645 --> 01:22:34,081 [VOICEMAIL] -It's Jack! 1256 01:22:34,081 --> 01:22:37,350 You know what to do. 1257 01:22:37,350 --> 01:22:45,525 [sobbing] -Daddy... 1258 01:22:45,525 --> 01:22:48,029 I just wanted to say that I'm... 1259 01:22:49,029 --> 01:22:52,600 that I'm so sorry. 1260 01:22:52,600 --> 01:22:58,345 I am so sorry for everything... 1261 01:23:04,345 --> 01:23:05,449 I forgive you... 1262 01:23:09,449 --> 01:23:12,552 I do... I do. 1263 01:23:12,552 --> 01:23:14,793 I forgive you. 1264 01:23:19,793 --> 01:23:25,243 Daddy, this is so hard... 1265 01:23:37,243 --> 01:23:39,252 I miss you... 1266 01:23:45,252 --> 01:23:48,756 And I love you. 1267 01:23:48,756 --> 01:23:57,185 ♪ [music] ♪ 1268 01:24:51,185 --> 01:24:59,288 ♪ [fast music] ♪ 1269 01:26:02,288 --> 01:26:04,591 -Alright, hold the music - stop! 1270 01:26:04,591 --> 01:26:05,462 -Athena... 1271 01:26:09,462 --> 01:26:12,233 I'm sorry, Max. 1272 01:26:12,233 --> 01:26:12,233 I'm so sorry. 1273 01:26:12,865 --> 01:26:14,635 - Shhh. 1274 01:26:14,635 --> 01:26:16,507 -I'm sorry. 1275 01:26:21,507 --> 01:26:23,041 -Welcome back. 1276 01:26:54,041 --> 01:27:02,806 ♪ [music] ♪ 1277 01:27:59,806 --> 01:28:01,507 -Smile! 1278 01:28:01,507 --> 01:28:02,643 Smile, baby. 1279 01:28:02,643 --> 01:28:04,912 One, two, three! 1280 01:28:04,912 --> 01:28:12,493 ♪ [music] ♪ 1281 01:28:20,493 --> 01:28:22,796 Got it? 1282 01:28:22,796 --> 01:28:26,899 ♪ [music] ♪ 1283 01:28:26,899 --> 01:28:28,402 -Big smile, Athena. 1284 01:28:28,402 --> 01:28:31,404 One, two, three! 1285 01:28:31,404 --> 01:28:34,507 -Yeah!!! 1286 01:28:34,507 --> 01:28:42,655 ♪ [music] ♪ 1287 01:28:49,655 --> 01:28:53,627 I love you, princess. 1288 01:28:53,627 --> 01:28:55,095 If you want someone to know you have a small johnson- 1289 01:28:55,095 --> 01:28:56,662 [TOGETHER]-drive that car! 1290 01:28:56,662 --> 01:28:58,164 Very good. 1291 01:28:58,164 --> 01:29:02,836 [VOICEMAIL] -Honey bunny...goddess of wisdom... 1292 01:29:02,836 --> 01:29:04,470 What are we having, honey bunny? 1293 01:29:04,470 --> 01:29:05,939 -Good to see you, honey bunny. 1294 01:29:05,939 --> 01:29:09,443 Honey B-- Athena... 1295 01:29:09,443 --> 01:29:18,488 ♪ [music] ♪ 1296 01:29:22,488 --> 01:29:24,425 -...that orange marker is gone. 1297 01:29:24,425 --> 01:29:25,626 ...forever. 1298 01:29:25,626 --> 01:29:27,860 You've never going to see it again. 1299 01:29:27,860 --> 01:29:30,863 And that's okay... 1300 01:29:30,863 --> 01:29:39,000 ♪ [music] ♪ 88235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.