All language subtitles for Spud.3.Learning.to.Fly.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,199 --> 00:00:21,189 He threatened to start 1992 with a bang. 2 00:00:29,900 --> 00:00:33,555 He was finally going to get a piece of that action infamous New Year's Eve party. 3 00:00:46,066 --> 00:00:48,023 - Cristiana'm Johnny. - I also. 4 00:00:49,424 --> 00:00:51,489 I'm saving myself for marriage. 5 00:00:51,990 --> 00:00:54,533 - When did we get married? - When in 21 years. 6 00:00:57,334 --> 00:00:58,777 We should not be doing this, Johnny. 7 00:00:59,378 --> 00:01:01,244 We could catch a plague or something. 8 00:01:01,245 --> 00:01:04,588 - A plague? - If a pest. 9 00:01:05,589 --> 00:01:07,000 I better go. 10 00:01:12,701 --> 00:01:16,111 The year-end party also step from very bad to worse. 11 00:01:23,912 --> 00:01:27,555 - Wait, wait, wait. - They should not have children this holiday season. 12 00:01:29,356 --> 00:01:31,399 I'm 16 actually. 13 00:01:40,200 --> 00:01:42,999 Pope is insane and shameless. A deadly combination. 14 00:01:45,000 --> 00:01:47,777 It's a plane, a plane is ready to fly. 15 00:02:04,355 --> 00:02:05,444 Happy New Year. 16 00:02:05,445 --> 00:02:09,999 SPUD 3 READY TO FLY. 17 00:03:03,798 --> 00:03:05,598 Two weeks later. 18 00:03:05,599 --> 00:03:09,299 Come quickly. Your father is having an affair. 19 00:03:10,300 --> 00:03:11,300 What? 20 00:03:12,801 --> 00:03:13,440 What's up? 21 00:03:13,441 --> 00:03:16,700 Your father is having a midlife crisis. 22 00:03:17,301 --> 00:03:19,400 Tangling with the new neighbor. 23 00:03:20,201 --> 00:03:25,222 - Looks Portuguese. - And you know the Portuguese. 24 00:03:25,223 --> 00:03:28,400 - What her name? - Amber. 25 00:03:28,801 --> 00:03:32,888 - Amber warning means. - And what I received the warning. 26 00:03:35,989 --> 00:03:38,111 Go you were very chatty with the neighbor, right? 27 00:03:40,712 --> 00:03:42,711 He was picking up the mail. 28 00:03:42,712 --> 00:03:46,200 Three letters. All seem important. 29 00:03:49,901 --> 00:03:50,901 The bank. 30 00:03:52,102 --> 00:03:56,155 You know what the best place to store the warnings of the bank. 31 00:03:57,456 --> 00:04:00,555 - Some of your school, Johnny. - What it is? 32 00:04:08,556 --> 00:04:10,666 They will take your scholarship. 33 00:04:12,467 --> 00:04:16,201 "We regret to inform our school ..." 34 00:04:16,202 --> 00:04:20,649 "... Intentions to terminate his scholarship at the end of the year because ..." 35 00:04:20,650 --> 00:04:24,888 "... His poor performance and bad behavior in general." 36 00:04:28,789 --> 00:04:31,893 "If performance does not improve in the remainder of the year, the scholarship ..." 37 00:04:31,894 --> 00:04:34,900 "... It will be transferred to another person more worthy of it." 38 00:04:34,901 --> 00:04:41,111 You See? This is what comes of drinking, and smoking, and behave like a madman! 39 00:04:41,112 --> 00:04:44,111 ! You can not take the scholarship the boy just because it is going through a bad time! 40 00:04:44,112 --> 00:04:46,777 I mean, Milton will be the first to win an Oscar. 41 00:04:48,278 --> 00:04:49,278 Fire! 42 00:04:53,279 --> 00:04:54,907 With you as a role model not me ... 43 00:04:54,908 --> 00:04:56,500 ... Strange that the boy is caving. 44 00:04:58,001 --> 00:05:00,788 What if we opened the third envelope? 45 00:05:01,189 --> 00:05:03,200 There has to be good news. 46 00:05:19,555 --> 00:05:21,189 It is my recruitment for the army. 47 00:05:21,190 --> 00:05:22,744 - What ?! - What? 48 00:05:22,745 --> 00:05:24,299 No, they can not do that, you're 15. 49 00:05:24,300 --> 00:05:29,555 If left school I have to join the army and serve the motherland. 50 00:05:32,056 --> 00:05:33,056 This is serious. 51 00:05:35,857 --> 00:05:37,457 You better open a bottle of wine. 52 00:05:39,458 --> 00:05:41,458 BACK TO SCHOOL. 53 00:05:48,659 --> 00:05:51,144 I do not want to worry about the scholarship. 54 00:05:51,145 --> 00:05:53,726 I have a business opportunity with which we will ... 55 00:05:53,727 --> 00:05:56,400 ... Make as much money we will use it as toilet paper. 56 00:06:03,901 --> 00:06:06,555 Good luck, honey. I wish you well, my child. 57 00:06:06,856 --> 00:06:07,856 Thanks Mom. 58 00:06:34,457 --> 00:06:35,457 Hi guys. 59 00:06:37,158 --> 00:06:41,444 - How are you doing? - Friend! 60 00:06:45,145 --> 00:06:47,888 - Hey, how are you? - Dude, good to see you. 61 00:06:49,589 --> 00:06:52,788 Hey, you must be Spud Milton. Garlic am Malawian Garth. 62 00:06:53,489 --> 00:06:56,111 - Obviously you've been in Malawian. - No. 63 00:06:56,112 --> 00:07:00,944 What? It's the best place on earth, what would love. 64 00:07:00,945 --> 00:07:03,555 Oh, my God, it's amazing! My father owns a factory. 65 00:07:03,556 --> 00:07:06,200 - Yes, take one. - Thank you 66 00:07:07,701 --> 00:07:09,660 The boys always wanted to be part of this band and ... 67 00:07:09,661 --> 00:07:11,822 ... Now I feel like a full member of the Seven Secrets. 68 00:07:15,723 --> 00:07:17,500 Sorry, what did you say? 69 00:07:17,501 --> 00:07:19,728 I am already a member of the Secret Seven. 70 00:07:19,729 --> 00:07:22,111 Seven ha-ha secrets? 71 00:07:22,112 --> 00:07:26,888 How nice. Really we are not a bunch of kids with a pathetic name sticks. 72 00:07:27,389 --> 00:07:29,300 We are friends. 73 00:07:30,101 --> 00:07:31,399 We have scars to prove it. 74 00:07:31,400 --> 00:07:33,889 So next time you decide to open that big mouth ... 75 00:07:33,890 --> 00:07:36,288 ... Yours, you'll want to have the right information. 76 00:07:36,789 --> 00:07:38,999 It is the Crazy Eight. 77 00:07:39,900 --> 00:07:41,111 it's okay. Enjoy that. 78 00:07:41,412 --> 00:07:44,444 And trust me, you queras not to repeat that mistake again. 79 00:07:48,945 --> 00:07:50,666 The Seven Secrets! 80 00:07:50,667 --> 00:07:53,000 Do not worry, little one, these things happen. 81 00:07:53,001 --> 00:07:55,888 Tell me more about those dreams of yours. 82 00:07:58,189 --> 00:08:00,144 Eight Locos were so extreme as ever. 83 00:08:04,945 --> 00:08:06,600 Rumbo was taking steroids. 84 00:08:11,301 --> 00:08:13,555 Simon knew before the new director. 85 00:08:14,456 --> 00:08:16,479 And welcomed to school. 86 00:08:16,480 --> 00:08:18,500 What the hell is going on here? 87 00:08:23,001 --> 00:08:24,800 Hey, it's busy, what the hell is wrong with you ?! 88 00:08:24,801 --> 00:08:27,999 Vern gave amarrillas cards for firing odors around. 89 00:08:28,600 --> 00:08:31,788 Boggo new house hairdresser chose and was raging. 90 00:08:31,789 --> 00:08:34,111 - How do I look? - Magnifico, filled with so much personality. 91 00:08:34,112 --> 00:08:35,112 Who's next? 92 00:08:35,113 --> 00:08:37,777 Fatty, shared her supernatural Voodoo with the new guys. 93 00:08:37,778 --> 00:08:40,888 The names receiving today will be yours forever. 94 00:08:40,889 --> 00:08:45,555 - Tu way de Pito. ¡Dilo! - How to de Pito. 95 00:08:45,956 --> 00:08:48,899 Cachetón. - Cachetón. 96 00:08:49,900 --> 00:08:54,200 - Stasegem. - Stasegem. 97 00:08:54,801 --> 00:08:56,800 - Raw. - Why-? 98 00:08:56,801 --> 00:08:58,444 - Say it! - Raw. 99 00:08:59,345 --> 00:09:03,033 - And your son Mel Ryan. - Son of Mel Ryan. 100 00:09:03,034 --> 00:09:06,666 Together they are the five frail. 101 00:09:08,167 --> 00:09:09,666 - Hold. - Sharks 102 00:09:09,667 --> 00:09:11,888 - Stuart Landry. - Sharks. 103 00:09:11,889 --> 00:09:13,888 - Milton. - Sharks. 104 00:09:15,689 --> 00:09:18,478 Class of 1992, not exactly the smartest. 105 00:09:20,279 --> 00:09:22,333 Anything you want to share with the Milton house? 106 00:09:22,334 --> 00:09:25,777 - No Norman. - Si, no Norman. 107 00:09:25,778 --> 00:09:26,555 I stretched. 108 00:09:26,556 --> 00:09:29,400 I am surprised to see who is the head of the house. 109 00:09:29,401 --> 00:09:32,666 Whiteside To be honest, I'm surprised you to pass grade. 110 00:09:34,667 --> 00:09:37,033 Especially you, Mr. Black. Maybe some ... 111 00:09:37,034 --> 00:09:39,400 ... Of you know me as Mr. Richardson. 112 00:09:39,401 --> 00:09:41,777 Others may know me as Mr. Viking. 113 00:09:41,778 --> 00:09:45,111 But rather to consider me as your damn worst nightmare. 114 00:09:45,712 --> 00:09:48,999 Viking is a maniac, but at least appreciates good theater. 115 00:09:49,000 --> 00:09:50,978 Clumsy and skeletal boys. 116 00:09:50,979 --> 00:09:52,400 It is our new director of the home. 117 00:09:52,401 --> 00:09:53,288 Boys bland. 118 00:09:54,333 --> 00:09:57,111 But there is the question if this is the right person for such hard work. 119 00:09:57,612 --> 00:10:00,233 Whereas it has had six heart attacks since 1985. 120 00:10:06,634 --> 00:10:07,634 They can be removed. 121 00:10:11,435 --> 00:10:15,046 Whiteside, I wonder if you're familiar ... 122 00:10:15,047 --> 00:10:18,288 ... With the term, "divide and conquer."? 123 00:10:28,989 --> 00:10:29,989 Spud, Viking wants to see you. 124 00:10:32,890 --> 00:10:33,890 Right now. 125 00:10:40,491 --> 00:10:42,399 Not have much time so I will be frank. 126 00:10:43,200 --> 00:10:46,788 - Did you read the letter? - Yes sir. 127 00:10:47,689 --> 00:10:50,888 I am aware of the worrying incidents in this house last year. 128 00:10:50,889 --> 00:10:52,788 I hope you do not fall into the same traps. 129 00:10:53,889 --> 00:10:58,222 The scholarship is a gift, Milton, not a title. 130 00:10:59,523 --> 00:11:00,523 Yes sir. 131 00:11:04,024 --> 00:11:06,788 I was the protagonist in school, sir work. 132 00:11:06,789 --> 00:11:08,566 That was almost two years ago. 133 00:11:08,567 --> 00:11:12,222 Since then your school performance has been declining. 134 00:11:12,623 --> 00:11:15,099 Your sports skills are common. 135 00:11:15,700 --> 00:11:18,444 And your overall fitness and behavior is that of a bully. 136 00:11:18,445 --> 00:11:23,444 Lord, I just want you to understand that if I leave the school ... 137 00:11:23,945 --> 00:11:27,444 - I'll have to join the army. - I doubt it, Milton. 138 00:11:27,645 --> 00:11:33,900 The army has certain physical requirements and your complexion is ridiculous ... 139 00:11:35,701 --> 00:11:39,400 To summarize, your future is uncertain. 140 00:11:43,601 --> 00:11:46,144 And sir, how I keep my scholarship? 141 00:11:46,945 --> 00:11:49,777 Prove that you are someone worth it. 142 00:11:49,778 --> 00:11:52,578 Achievements, brings glory to this school and to this house. 143 00:11:53,779 --> 00:11:55,111 I will do my best, sir. 144 00:11:58,012 --> 00:12:00,888 You could, of course, become the prefect of your home. 145 00:12:00,889 --> 00:12:04,344 A leadership position next year could ensure your leadership. 146 00:12:06,145 --> 00:12:08,145 And how do I become the prefect of the house, sir? 147 00:12:08,546 --> 00:12:12,566 Trying on that are superior to your peers. 148 00:12:16,967 --> 00:12:20,255 I began my quest for glory trying to enter the cricket team. 149 00:12:20,256 --> 00:12:22,333 Garlic, where did you learn to play cricket? 150 00:12:22,334 --> 00:12:23,533 In Malawain, sir. 151 00:12:24,734 --> 00:12:25,734 That explains it. 152 00:12:30,635 --> 00:12:33,111 - Malon? - No sir. 153 00:12:33,912 --> 00:12:37,111 No? Next! 154 00:12:41,012 --> 00:12:44,111 Well done. Do it again. 155 00:12:49,612 --> 00:12:52,444 - That was a googly? - I think so, sir. 156 00:12:53,145 --> 00:12:54,145 Out. 157 00:12:57,046 --> 00:12:58,046 You did it again! 158 00:12:58,047 --> 00:13:01,189 I felt I was under a divine and beautiful spell. 159 00:13:02,390 --> 00:13:04,677 - I did not know you were layers of this. - Not me, sir. 160 00:13:04,678 --> 00:13:10,400 I'll get you to the tests to enter the starting lineup. Congratulations. 161 00:13:10,401 --> 00:13:11,901 Thank you very much, sir. 162 00:13:12,602 --> 00:13:15,666 Finally, my quest for glory was beginning. 163 00:13:15,667 --> 00:13:16,667 Next! 164 00:13:22,268 --> 00:13:24,111 Sit down, gentlemen. Sit, sit. 165 00:13:25,912 --> 00:13:26,912 Something plot. 166 00:13:29,713 --> 00:13:34,999 Gentlemen, I must remind you that at the end of the year will choose the head of house? 167 00:13:35,000 --> 00:13:37,666 And two prefects to guide next year? 168 00:13:38,167 --> 00:13:41,111 - Norman. - Thank you, director. 169 00:13:41,712 --> 00:13:46,816 Gentlemen, listen carefully, become a prefect or the head of the ... 170 00:13:46,817 --> 00:13:51,788 ... House, like myself, is the highest honor that can give this school. 171 00:13:52,289 --> 00:13:54,509 Guide and control your home. 172 00:13:55,310 --> 00:14:00,155 Set the example. In short, you are God. 173 00:14:02,256 --> 00:14:05,111 As governors will have their own room. 174 00:14:06,012 --> 00:14:08,322 And two slaves to do all your homework. 175 00:14:08,923 --> 00:14:10,222 Sort and be dogs. 176 00:14:18,623 --> 00:14:20,333 Awake, Milton! 177 00:14:25,834 --> 00:14:30,700 These are the new plans for the rooms of the prefects. 178 00:14:31,301 --> 00:14:34,333 I thought you might be interested in. 179 00:14:36,634 --> 00:14:37,634 Thank you sir. 180 00:14:41,735 --> 00:14:43,500 I would hope not, guys. 181 00:14:44,101 --> 00:14:45,222 Take my place has its tricks. 182 00:14:45,223 --> 00:14:48,111 They are crazy if they think they may occupy two of those places. 183 00:14:49,112 --> 00:14:50,112 Lame botas. 184 00:14:53,013 --> 00:14:56,096 You'll see how cocky you feel to give your speech to ... 185 00:14:56,097 --> 00:14:59,033 ... Preselection prefect in the conference room. 186 00:15:01,034 --> 00:15:05,899 Really, only bureaucrats as your mind being a prefect. 187 00:15:05,900 --> 00:15:08,888 So swallow your pathetic attempt at bravery. 188 00:15:08,889 --> 00:15:12,999 Eight Crazy are not for sale. 189 00:15:32,800 --> 00:15:36,333 So we agree? None of the Crazy Eights seek to be prefect, yes? 190 00:15:38,534 --> 00:15:40,455 A covenant is a covenant. 191 00:15:45,256 --> 00:15:47,444 Spud, have you? 192 00:15:53,045 --> 00:15:55,222 No one spoke of being prefect when Rambo was close. 193 00:15:55,823 --> 00:15:57,444 But just behind that you heard speak. 194 00:15:57,445 --> 00:16:02,111 Spud, come here. The new rooms of the prefects will be phenomenal. 195 00:16:02,112 --> 00:16:04,660 A fully equipped kitchen with 196 00:16:04,661 --> 00:16:07,666 refrigerator, toaster and fryer. 197 00:16:07,667 --> 00:16:10,777 Breakfast in bed every day. 198 00:16:15,378 --> 00:16:17,144 - Hey, Rambo. - What's going on? 199 00:16:18,445 --> 00:16:19,445 What do you see? 200 00:16:29,246 --> 00:16:30,246 it's okay. 201 00:16:32,247 --> 00:16:37,444 Or are Eight Crazy or try to be prefects. 202 00:16:39,745 --> 00:16:41,222 The choice is yours. 203 00:16:50,323 --> 00:16:51,723 VACATION. 204 00:16:51,724 --> 00:16:54,666 Home feeling I lost my scholarship was beginning to show. 205 00:16:54,667 --> 00:16:56,444 - What do you mean? - It's none of your business. 206 00:16:56,445 --> 00:16:59,666 I do not talk in that tone because I will not listen. 207 00:16:59,667 --> 00:17:02,444 So better silent, man. 208 00:17:02,945 --> 00:17:05,111 It is the subject of the question. 209 00:17:05,412 --> 00:17:07,666 Dad even started selling their devices. 210 00:17:10,367 --> 00:17:13,788 But Innocent is still making money from the sale of illegal liquor. 211 00:17:24,789 --> 00:17:26,777 The rumor spread like fire. 212 00:17:34,078 --> 00:17:37,233 Until I came to the ears of the long arm of the law. 213 00:17:37,234 --> 00:17:38,923 It's just a fortifier. 214 00:17:38,924 --> 00:17:41,788 Fortunately has a brilliant lawyer to argue the case. 215 00:17:41,789 --> 00:17:44,788 As always I win cases not cast me away. 216 00:17:44,789 --> 00:17:49,788 Seeking Mr. Milton, but somehow only see their daughters. 217 00:17:49,789 --> 00:17:52,000 The lawyer assured mom that will win the case. 218 00:17:52,001 --> 00:17:54,233 Let's talk business. 219 00:17:54,234 --> 00:17:57,489 At the end Innosence was found innocent. 220 00:17:57,490 --> 00:17:59,999 Thank my God. 221 00:18:01,300 --> 00:18:04,244 But his life ended in the black market. 222 00:18:04,245 --> 00:18:05,745 Bastard. 223 00:18:05,946 --> 00:18:09,333 My heroic efforts were rewarded with tests to enter the starting lineup. 224 00:18:09,334 --> 00:18:10,666 Boys form a circle. 225 00:18:11,667 --> 00:18:17,111 Hear that are Gods Crochet, so I wish good luck to all. 226 00:18:17,112 --> 00:18:20,899 If he repeated my first performance, achieved in easily. 227 00:18:21,300 --> 00:18:23,555 Let's see what they can do. 228 00:18:24,556 --> 00:18:27,177 Remember, this is a beautiful game. 229 00:18:27,878 --> 00:18:29,278 Much better than football. 230 00:18:40,879 --> 00:18:44,333 Disaster! My parents came to see me attempt to enter Crochet team. 231 00:18:46,634 --> 00:18:50,577 Well, boy, concentrate and I'll do the rest. 232 00:19:19,611 --> 00:19:21,955 Do not be scared, I was lucky. 233 00:19:24,056 --> 00:19:25,556 Ignore them. Relax. 234 00:19:36,157 --> 00:19:39,299 Try not to get really nervous. 235 00:20:00,455 --> 00:20:03,444 I have it, I have it! 236 00:20:09,745 --> 00:20:12,788 - It's over. - And I made history in the Croquet again. 237 00:20:14,389 --> 00:20:16,111 This time as the most shameful performance of all. 238 00:20:16,112 --> 00:20:17,112 What are you looking at? 239 00:20:17,813 --> 00:20:19,555 The school board are asses, you know? 240 00:20:19,556 --> 00:20:25,111 There are many ways to measure quality only in games. 241 00:20:25,112 --> 00:20:28,177 Look, have you been eating? - Yes. 242 00:20:28,778 --> 00:20:31,188 - You look like Keth Richards. - Really? 243 00:20:31,189 --> 00:20:32,899 I just have a lot of worry, sir. 244 00:20:33,300 --> 00:20:34,888 Oh, my God, is she! 245 00:20:35,389 --> 00:20:37,588 - Who? - The new librarian. 246 00:20:37,589 --> 00:20:39,788 - I did not want to run into her. - Do you know her? 247 00:20:39,789 --> 00:20:41,111 - Sorry? - Do you know her? 248 00:20:41,112 --> 00:20:42,112 No, no, no. 249 00:20:47,113 --> 00:20:51,999 I'm too old for this, but it is exactly as I imagined. 250 00:20:52,700 --> 00:20:55,777 If you so interested, why not simply greets? 251 00:20:55,778 --> 00:20:58,111 It would be a disaster, I will not. 252 00:20:58,512 --> 00:21:00,444 It can not be that bad. 253 00:21:01,844 --> 00:21:02,844 Now, go. 254 00:21:02,845 --> 00:21:06,111 - Hi. - Hi. 255 00:21:07,712 --> 00:21:10,333 Hello, sorry. 256 00:21:10,934 --> 00:21:12,144 - Hi. - Hi. 257 00:21:12,545 --> 00:21:17,388 He did not want to scare her, just wanted to say welcome. 258 00:21:17,389 --> 00:21:18,389 Thank You. 259 00:21:22,190 --> 00:21:23,100 - Well, welcome. - Thank You. 260 00:21:23,902 --> 00:21:26,944 Sorry, ma'am, let me introduce you to my English teacher. 261 00:21:26,945 --> 00:21:27,945 Mr. Edly. 262 00:21:27,946 --> 00:21:31,788 - How is Mr. Edly? - How are you again? 263 00:21:32,489 --> 00:21:33,989 Nice to meet you. 264 00:21:33,990 --> 00:21:40,400 - Okay. - Well bye. 265 00:21:46,201 --> 00:21:48,921 This deserves a celebration breakfast. I think I have ... 266 00:21:48,922 --> 00:21:51,266 ... A little Christmas turkey in the refrigerator. 267 00:21:51,467 --> 00:21:54,233 - Sir, is March. - No, it is not. 268 00:22:03,634 --> 00:22:07,788 Well, if you do not eat, you can eat you. 269 00:22:10,989 --> 00:22:13,691 Actually I've been a mess lately, sir. 270 00:22:13,692 --> 00:22:16,444 The school wants to take my fellowship at the end of the year. 271 00:22:17,545 --> 00:22:18,545 Oh Heavens. 272 00:22:19,846 --> 00:22:22,888 Obviously my parents can not afford it so ... 273 00:22:23,389 --> 00:22:28,999 I have to stop studying. Actually I got my call from the army. 274 00:22:29,500 --> 00:22:33,400 The army? For what you want, bait? 275 00:22:37,701 --> 00:22:41,788 Do you have suggested higher-ups as you go to get your scholarship? 276 00:22:41,789 --> 00:22:47,999 If I can bring glory to school or I can turn prefect. 277 00:22:48,500 --> 00:22:51,110 Well, here is the solution. 278 00:22:51,111 --> 00:22:53,278 That's the problem, sir. The eight Locos 279 00:22:53,279 --> 00:22:55,600 We made a pact not to seek to be prefects. 280 00:22:57,201 --> 00:22:58,701 Are not you going to fulfill it, do you? 281 00:22:58,702 --> 00:22:59,702 I gave my word, sir. 282 00:23:05,403 --> 00:23:08,566 Listen, John. Take my advice. 283 00:23:08,567 --> 00:23:13,400 The hard fact of life is that you have to live with your decisions. 284 00:23:13,401 --> 00:23:15,777 You do not have to stand with your friends. 285 00:23:17,778 --> 00:23:18,978 So what should I do, sir? 286 00:23:18,979 --> 00:23:21,899 Well, you heard Darwin, right? Survival of the fittest. 287 00:23:21,900 --> 00:23:24,333 Fight tooth and nail for your scholarship. 288 00:23:25,934 --> 00:23:26,934 Not sure where to think. 289 00:23:26,935 --> 00:23:32,455 Begins with a list, bring order to chaos. 290 00:23:35,056 --> 00:23:36,056 Thank you sir. 291 00:23:44,444 --> 00:23:46,900 The genius of having nothing to lose, 292 00:23:49,501 --> 00:23:51,111 It is that you have everything to gain. 293 00:23:53,612 --> 00:23:58,777 The Chief is right, when you face large-scale chaos, you have a list. 294 00:24:01,278 --> 00:24:03,578 Play bowling. 295 00:24:05,479 --> 00:24:08,594 Now that the former coach of rugby under 14 years ... 296 00:24:08,595 --> 00:24:11,888 ... Had become minister is qualified to teach confirmation. 297 00:24:12,289 --> 00:24:14,617 If no point to confirmation classes, then you can 298 00:24:14,618 --> 00:24:16,788 say goodbye to your chances of becoming prefects. 299 00:24:17,589 --> 00:24:19,444 It is already a miracle if they are in school. 300 00:24:20,345 --> 00:24:22,666 The best they can do is confirmed and thank him. 301 00:24:27,367 --> 00:24:30,078 Rambo wanted to set an example by saying that he would eat 302 00:24:30,079 --> 00:24:32,788 It faces whoever pointed to confirmation. 303 00:24:39,689 --> 00:24:41,888 But the stench of greed was everywhere. 304 00:24:45,189 --> 00:24:46,689 Some was subtle ... 305 00:24:49,290 --> 00:24:50,290 And another not. 306 00:25:04,777 --> 00:25:07,000 ¡Spud, Spud! 307 00:25:07,701 --> 00:25:09,999 - What? - They're removing the list. 308 00:25:10,300 --> 00:25:11,933 - Now? - Makes two minutes. 309 00:25:12,734 --> 00:25:13,734 Damn! 310 00:25:22,335 --> 00:25:24,999 Mr. Lilly want to add my name to that list. 311 00:25:25,000 --> 00:25:28,777 Of course, Milton, just do it on my back. 312 00:25:32,278 --> 00:25:36,111 The Lord is our shepherd, and the Lord loves an enthusiastic sheep. 313 00:25:38,912 --> 00:25:42,777 Welcome to the fold. I think I'll give them a little more time. 314 00:25:43,378 --> 00:25:45,444 Spud What are you doing? 315 00:25:48,045 --> 00:25:49,445 Guys, I have to do this. 316 00:25:52,146 --> 00:25:53,333 Otherwise the school will that you remove 317 00:25:53,334 --> 00:25:56,600 Me no matter what your reasons, cross your name off the list. 318 00:25:57,101 --> 00:25:58,101 I do not can. 319 00:25:59,602 --> 00:26:01,888 But a deal is a deal. 320 00:26:04,689 --> 00:26:05,999 I'm breaking the covenant. 321 00:26:15,500 --> 00:26:19,177 Rambo said he opened the Pandora's box, but the others did not seem concerned. 322 00:26:31,278 --> 00:26:33,555 And in the end all they signed up for confirmation. 323 00:26:39,256 --> 00:26:41,888 Even Rambo claiming that just made it to watch me. 324 00:26:45,289 --> 00:26:47,122 Now all were becoming spiritual. 325 00:26:47,823 --> 00:26:49,666 Simon went to the chapel five days a week. 326 00:26:52,567 --> 00:26:54,576 The group Fatty voodoo spirit invoked furious 327 00:26:54,577 --> 00:26:56,111 a former teacher named Mackarter. 328 00:27:00,412 --> 00:27:01,412 Wait! 329 00:27:13,913 --> 00:27:16,888 Garlic bribed church with two hundred grand. 330 00:27:27,689 --> 00:27:31,233 Boggo directs Christian worship even though three Jewish quarter. 331 00:27:34,534 --> 00:27:37,444 And Vern is devouring his Bible from apostles revelations. 332 00:27:42,845 --> 00:27:44,970 While the Chief had a sacred place in the library 333 00:27:44,971 --> 00:27:46,909 for information on the new librarian. 334 00:27:55,310 --> 00:27:59,909 Two things were certain. One, God would punish us for being so hypocritical. 335 00:28:00,710 --> 00:28:02,923 And two, thanks to me, the competition to become 336 00:28:02,924 --> 00:28:04,677 prefect had officially begun. 337 00:28:08,878 --> 00:28:11,444 Have they heard of Christine's birthday party? 338 00:28:11,445 --> 00:28:12,445 It will be insane! 339 00:28:13,046 --> 00:28:15,444 If you come you may be able to have an erection. 340 00:28:16,645 --> 00:28:19,900 Actually I just got this. 341 00:28:21,201 --> 00:28:26,333 "Dear Johnny. What if we spent a weekend together? I miss you." 342 00:28:26,334 --> 00:28:28,500 With love. 343 00:28:32,001 --> 00:28:33,001 EASTER VACATIONS. 344 00:28:36,602 --> 00:28:40,500 He was definitely going to happen this weekend. I hope they are sufficient 110. 345 00:28:43,201 --> 00:28:45,999 - Johnny! - Debbie, hello, how are you? 346 00:28:46,000 --> 00:28:49,111 I'm fine. Glad you could join us this weekend. 347 00:28:50,112 --> 00:28:51,112 ¿Join us? 348 00:28:52,513 --> 00:28:57,999 Gav! He is Johnny. 349 00:28:58,700 --> 00:29:00,900 So are the Johnny both have heard? 350 00:29:00,901 --> 00:29:02,333 - Nice to meet you. - Likewise. 351 00:29:02,334 --> 00:29:04,555 - All hail Johnny. - Hi, Johnny. 352 00:29:04,556 --> 00:29:07,500 - And what else? - God loves you! 353 00:29:07,501 --> 00:29:11,788 It will confirm and is a brilliant singer. 354 00:29:11,789 --> 00:29:14,444 it's great. Your bags are there, you can take them. 355 00:29:16,545 --> 00:29:20,144 Johnny, you're going to love this bus trip. 356 00:29:21,745 --> 00:29:24,200 Again, one, two, three! 357 00:29:24,201 --> 00:29:30,144 Cheers, cheers Jesus and his soldiers! 358 00:29:30,745 --> 00:29:35,999 Cheers, cheers Jesus, cheers and cheers! 359 00:29:36,000 --> 00:29:38,777 God must be punishing me for pressure to be prefect. 360 00:29:39,778 --> 00:29:42,222 And by repeatedly imagining the moment siren and I make love. 361 00:29:47,423 --> 00:29:50,400 Cheers, cheers Jesus and his soldiers are the best! 362 00:29:50,701 --> 00:29:53,055 I had learned three things about Gavin, the youth pastor. 363 00:29:53,056 --> 00:29:56,233 It is too old to be a youth pastor. 364 00:29:56,234 --> 00:29:58,488 Two, only knows a song- 365 00:29:58,489 --> 00:30:02,333 And three, she likes my girlfriend. 366 00:30:02,534 --> 00:30:03,534 That's. 367 00:30:03,535 --> 00:30:07,188 I can handle the pathetic trust exercises and endless edges, 368 00:30:07,189 --> 00:30:09,909 but even Spud has its limits. 369 00:30:26,999 --> 00:30:32,333 Hello Friend. Sorry, but you are in the bedroom of boys next door. 370 00:30:37,734 --> 00:30:38,734 Johnny. 371 00:30:43,835 --> 00:30:46,836 - Johnny, wait. - Why do not you go with your boyfriend? 372 00:30:46,837 --> 00:30:49,344 It's not my boyfriend, my spiritual guide. 373 00:30:49,345 --> 00:30:52,200 - It seems to me your boyfriend. - It's just very sensitive. 374 00:30:52,601 --> 00:30:55,333 - For 15 years old. - 29 actually has. 375 00:30:55,334 --> 00:30:57,111 That's very, very old. 376 00:30:57,512 --> 00:31:00,666 - It's creepy. Forget it. - Johnny waiting. 377 00:31:00,667 --> 00:31:02,499 - What? - Where are you going? 378 00:31:02,500 --> 00:31:04,222 - Back home. - But it is late. 379 00:31:07,423 --> 00:31:09,758 And there before dying fires 380 00:31:09,759 --> 00:31:12,144 fire, siren and I ended forever. 381 00:31:22,245 --> 00:31:23,545 Thank you very much. 382 00:31:35,444 --> 00:31:37,444 And take this with you! 383 00:31:38,545 --> 00:31:42,111 - Anda. - Nothing happened. 384 00:31:42,112 --> 00:31:44,777 - I already told you. - Nothing happened, my ass. 385 00:31:45,778 --> 00:31:47,599 Get out of here long! 386 00:32:01,111 --> 00:32:04,555 My boy, whatever your mother tells you, believe the opposite. 387 00:32:09,956 --> 00:32:12,788 You know what's wrong with your father? You know what? 388 00:32:13,089 --> 00:32:15,666 You can not keep it in his pants, that's the problem. 389 00:32:15,667 --> 00:32:18,999 The catch, the catch in the act. 390 00:32:19,000 --> 00:32:21,700 I should haberselo cut when I had the chance. 391 00:32:22,701 --> 00:32:25,233 Depending on who you spoke, the story was different. 392 00:32:25,234 --> 00:32:28,999 Dad says he was only helping to fix their drainage Amber. 393 00:32:29,600 --> 00:32:30,600 You need to cover it. Even this need ... 394 00:32:32,301 --> 00:32:38,900 Waterproofing. That helps. I do not think ... need waterproofing. 395 00:32:39,201 --> 00:32:41,999 Mom's version was different. 396 00:32:42,900 --> 00:32:45,111 I hope that unclog your pipeline. 397 00:32:45,112 --> 00:32:48,955 Blessed are you, and that tool that size. 398 00:32:49,756 --> 00:32:53,155 I'll be right there when you need me. 399 00:32:57,856 --> 00:33:00,400 I do not think, Daddy, come here now. 400 00:33:03,501 --> 00:33:05,888 Family, love, school. 401 00:33:06,589 --> 00:33:08,866 All away from me under my slippery feet. 402 00:33:36,767 --> 00:33:38,267 If you move you're dead. 403 00:33:39,768 --> 00:33:41,888 That does not make me anything. 404 00:33:45,289 --> 00:33:48,233 - Who you are? - It's me. 405 00:33:48,534 --> 00:33:50,888 - Your uncle Frank. - Who? 406 00:33:50,889 --> 00:33:53,444 Your uncle Frank, a friend of your dad. Remember when you had were a kid, Uncle Frank? 407 00:33:53,445 --> 00:33:55,445 What are you doing here? 408 00:33:55,446 --> 00:33:56,666 Your dad wants you. 409 00:33:57,167 --> 00:34:00,209 The new dad's best friend, Frank. Dad says that's bad news. 410 00:34:00,210 --> 00:34:01,510 Dad was taking astray. 411 00:34:02,211 --> 00:34:04,900 Put this on and hurry. 412 00:34:05,601 --> 00:34:07,601 It's time for you to meet the guys. 413 00:34:07,602 --> 00:34:11,111 they are amazing. Do you want some? 414 00:34:11,112 --> 00:34:13,350 After looking at our liquor and take 415 00:34:13,351 --> 00:34:15,500 refrigerator leftovers out to find Dad. 416 00:34:37,999 --> 00:34:39,666 Do you like my new house? 417 00:34:41,367 --> 00:34:42,767 Come take a look. 418 00:34:43,368 --> 00:34:49,666 Free and every morning the sun comes through my window. 419 00:34:51,167 --> 00:34:54,999 There's a word for that. Privilege. 420 00:35:00,600 --> 00:35:03,488 This is not permanent. 421 00:35:04,689 --> 00:35:07,779 Frankie and I are planning something big. 422 00:35:07,780 --> 00:35:10,222 - Or not Frank? - Big business. 423 00:35:10,223 --> 00:35:12,444 - It could be massive. - Huge. 424 00:35:13,445 --> 00:35:15,999 I feel that I've heard before. 425 00:35:16,000 --> 00:35:18,888 - But this time seriously. - You are giving their best. 426 00:35:18,889 --> 00:35:22,922 I can not say much now. It is confidential. 427 00:35:23,423 --> 00:35:27,300 - Confidential. - And if it fails? 428 00:35:28,501 --> 00:35:33,555 We push your grandmother and charge the estate. 429 00:35:34,856 --> 00:35:36,256 That is the plan B. 430 00:35:37,857 --> 00:35:42,222 Do not worry about school, have fun and not worry about your scholarship. 431 00:35:42,223 --> 00:35:43,444 We got you covered. 432 00:35:44,745 --> 00:35:48,444 - Do you want a drink? - No, no, I'm fine. 433 00:35:48,445 --> 00:35:52,111 - I have glasses. - Okay, good. 434 00:35:54,212 --> 00:35:56,212 Second half. 435 00:35:58,313 --> 00:35:59,313 Tests for Rugby 436 00:35:59,314 --> 00:36:02,688 If he went to the team, I recover my scholarship in a heartbeat. 437 00:36:20,889 --> 00:36:23,222 Thank you, gentlemen, I note the good work. 438 00:36:27,700 --> 00:36:31,300 Viking impress. Enter the first team of Rugby. 439 00:36:31,501 --> 00:36:34,700 These are your chances of being prefects. 440 00:36:34,701 --> 00:36:40,600 First Robert Black. Second, Simon Brown. 441 00:36:40,601 --> 00:36:43,799 Tercero Alan Greenstein. 442 00:36:43,800 --> 00:36:45,600 It was under Garlic. 443 00:36:46,701 --> 00:36:48,289 And he is Malawain. 444 00:36:48,990 --> 00:36:49,990 John Milton. 445 00:36:53,191 --> 00:36:55,191 Impresionar a Norman Whiteside. 446 00:36:57,592 --> 00:37:02,788 We must love our neighbor. 447 00:37:03,989 --> 00:37:09,888 Sorry, Mr. Lily, do we still love our neighbor if he is satanic? 448 00:37:09,889 --> 00:37:13,233 You must love all Alan, as passionate as possible. 449 00:37:13,234 --> 00:37:18,811 Passionately ¿? Basically you say we have sex with our neighbor? 450 00:37:19,712 --> 00:37:23,777 No, not sex, not unless you marry your neighbor, Robert. 451 00:37:23,778 --> 00:37:26,111 Why does your wife live next door, Lord? 452 00:37:38,612 --> 00:37:39,612 Impress God. 453 00:37:43,813 --> 00:37:45,999 Now guys, let's suck some blood. 454 00:37:50,900 --> 00:37:53,677 It is traditional to get some action at parties Christine. 455 00:37:53,678 --> 00:37:57,111 But tonight was a strange electricity in the air. 456 00:37:57,112 --> 00:38:00,112 Hello, Christine, you look like a great vampire. 457 00:38:00,813 --> 00:38:02,113 Come with me. 458 00:38:16,314 --> 00:38:19,149 Christine, I hope this does not sound strange, but I feel 459 00:38:19,150 --> 00:38:22,033 I'm ready to have a real relationship with someone. 460 00:38:23,634 --> 00:38:26,666 I also. I'm ready for it. 461 00:38:27,867 --> 00:38:30,888 A relationship with love and commitment. 462 00:38:33,489 --> 00:38:34,489 Something physical. 463 00:38:36,790 --> 00:38:38,444 I'll have the same thing. 464 00:38:38,445 --> 00:38:41,700 It's so weird that I dreamed of this very moment. 465 00:38:45,701 --> 00:38:47,555 You would be my girlfriend? 466 00:38:48,156 --> 00:38:48,756 Si. 467 00:38:55,057 --> 00:38:58,555 - I love you darling. - I love you too. 468 00:39:01,056 --> 00:39:03,333 Why did not you bring some champagne to celebrate? 469 00:39:03,934 --> 00:39:06,555 - You wait here. - Insurance. 470 00:39:11,356 --> 00:39:14,333 Boys, Christina and I are together. 471 00:39:15,134 --> 00:39:18,777 - How circus monkeys? - Not together formally. 472 00:39:18,778 --> 00:39:20,999 We have a relationship now. 473 00:39:31,200 --> 00:39:36,222 Congratulations friend, that was the shortest relationship in history. 474 00:39:43,523 --> 00:39:45,555 Johnny, are you busy? 475 00:39:45,556 --> 00:39:49,900 - I'm reading. - I need your services as a cupid. 476 00:40:02,401 --> 00:40:04,900 Trust me. I've been harassed for weeks. 477 00:40:49,999 --> 00:40:52,111 This will be the biggest in history. 478 00:40:52,112 --> 00:40:55,444 You could spend the whole third quarter of girls in school. 479 00:40:55,745 --> 00:40:57,300 Anyone in the mood for an orgy? 480 00:40:58,201 --> 00:41:01,074 Auditions for the cast of the play "Dreams of a Summer Night" 481 00:41:01,075 --> 00:41:03,578 - William Shakespeare. - This could be my big break. 482 00:41:03,579 --> 00:41:05,777 And it was with the girls of the Catholic school. 483 00:41:28,578 --> 00:41:32,111 It seemed an eternity to know if he would spend the third semester at the girls' school. 484 00:41:34,712 --> 00:41:35,712 At last ticket to the glory of Milton. 485 00:41:41,113 --> 00:41:42,666 Eight Locos also were going. 486 00:41:43,567 --> 00:41:47,400 Except he was wrong Garlic auditions. 487 00:41:48,601 --> 00:41:51,555 But gave a bribe to Viking to be director. 488 00:41:52,156 --> 00:41:53,156 A costa del Sr. Lily. 489 00:41:59,457 --> 00:42:02,857 Winter Break. 490 00:42:07,358 --> 00:42:08,999 - Mom? - At home ... 491 00:42:09,000 --> 00:42:11,111 The family barely holding Milton. 492 00:42:11,112 --> 00:42:12,666 My lovely boy! 493 00:42:12,667 --> 00:42:14,222 Grandma had moved home. 494 00:42:14,223 --> 00:42:15,723 Skeletal lights. 495 00:42:18,324 --> 00:42:21,999 Best would feed him if I were you. 496 00:42:23,100 --> 00:42:25,038 Mom's lawyer visited her very often 497 00:42:25,039 --> 00:42:27,111 and there were signs everywhere divorce. 498 00:42:32,312 --> 00:42:35,444 I was forced to leave my room when Grandma came over him. 499 00:42:35,845 --> 00:42:39,666 - Dad moved in with Frank. - Open your eyes. 500 00:42:40,467 --> 00:42:42,777 And his new business venture took shape. 501 00:42:45,178 --> 00:42:47,333 ¿Que es F Bag Sad? 502 00:42:49,434 --> 00:42:53,244 Frank bar girls. 503 00:42:53,245 --> 00:42:58,245 F Bag SAD for short. Frank and I have invested everything in it. 504 00:43:10,146 --> 00:43:11,666 Was it a funeral? 505 00:43:11,667 --> 00:43:16,000 It was, but that not be noticed. Frank is a professional. 506 00:43:16,701 --> 00:43:18,888 Look at all this. Look finesse. 507 00:43:19,989 --> 00:43:24,666 Yet to fix that, but look at this. 508 00:43:25,567 --> 00:43:27,188 There will be the stage. 509 00:43:27,589 --> 00:43:34,444 And wait till you see it finished. Frank was killed day and night in this place. 510 00:43:38,445 --> 00:43:42,990 Do not worry, I would not have committed the house and spend all our 511 00:43:42,991 --> 00:43:47,400 sure if he was not sure this is going to be a huge success. 512 00:43:49,801 --> 00:43:53,700 One more thing. Do not tell your mother about this. The concern yourself. 513 00:43:54,401 --> 00:43:57,333 Wait until we start. Frankie! 514 00:43:57,834 --> 00:43:59,777 The great business plan Dad. 515 00:44:01,378 --> 00:44:03,288 - Bye, Mom. - Good luck, Johnny. 516 00:44:03,289 --> 00:44:05,666 Now behave in school girls, my child, okay? 517 00:44:05,667 --> 00:44:07,700 I will. Goodbye, Grandma. 518 00:44:07,701 --> 00:44:10,333 Dale mi amor a Wiston Churchil. 519 00:44:10,934 --> 00:44:13,888 it's okay. See Innosence. 520 00:44:13,889 --> 00:44:16,599 You come back with good. 521 00:44:19,400 --> 00:44:20,777 I see them soon. 522 00:44:23,078 --> 00:44:25,500 I'm sorry your father come so late. 523 00:44:26,101 --> 00:44:29,800 - Sorry, my boy. - It's okay. 524 00:44:36,401 --> 00:44:39,776 Here in St. Catherine's School for Girls 525 00:44:39,777 --> 00:44:43,300 very concerned about discipline and dignity. 526 00:44:43,801 --> 00:44:46,618 Reflecting the will of our founder 527 00:44:46,619 --> 00:44:48,666 Sister Mary Agnes Ingasius. 528 00:44:49,567 --> 00:44:54,333 And today in his honor we raise the flag of the school. 529 00:44:54,334 --> 00:44:57,444 And also the flag of the country. 530 00:45:04,645 --> 00:45:08,899 - 53 - Dale more. 531 00:45:08,900 --> 00:45:12,555 55! 54. 532 00:45:12,556 --> 00:45:15,555 - 54's it. - 54. 533 00:45:20,556 --> 00:45:23,333 Guys, there is. 534 00:45:23,334 --> 00:45:26,579 St. Catherine. The best school for girls in the country. 535 00:45:26,580 --> 00:45:30,600 And welcome to our land men, 536 00:45:31,401 --> 00:45:33,666 Widely open our breasts. 537 00:45:37,167 --> 00:45:38,167 Recemos. 538 00:45:39,168 --> 00:45:42,444 and reminds $ 15 a bottle. Frankie dale. 539 00:45:42,845 --> 00:45:45,900 Elévale 6% by time. 540 00:45:47,001 --> 00:45:48,001 Always a pleasure. 541 00:45:49,602 --> 00:45:52,222 May his spirit clarify their hearts and minds. 542 00:45:52,223 --> 00:45:56,111 Deleting inappropriate thoughts and wild images. 543 00:45:59,812 --> 00:46:02,579 What-? No works the brake. 544 00:46:02,580 --> 00:46:05,222 - I have no brakes! - No no no. 545 00:46:05,223 --> 00:46:07,888 - I told you I revisaras, remember? - What ?! 546 00:46:07,889 --> 00:46:09,489 Use the handbrake. 547 00:46:16,490 --> 00:46:17,490 ¡Apártense! 548 00:46:29,891 --> 00:46:30,891 We regret that. 549 00:46:41,992 --> 00:46:43,599 Go first impression! 550 00:46:52,800 --> 00:46:54,177 Your dad is insane. 551 00:46:54,178 --> 00:46:57,888 Christine. This time I will not fall in their mind games. 552 00:46:59,589 --> 00:47:03,788 - See you later? - Definitely. 553 00:47:05,222 --> 00:47:07,989 - Tell me again. - I love you. 554 00:47:07,990 --> 00:47:10,333 What in God's name is going on here? 555 00:47:14,134 --> 00:47:17,333 Great. Bruce Willis has arrived. 556 00:47:20,134 --> 00:47:23,666 I do not like your face, boy, or your dad either. 557 00:47:23,667 --> 00:47:27,666 The Director "Bulldog" Owen. Here it is known only as Mrs. Owen. 558 00:47:27,667 --> 00:47:31,666 If you go to the branch I break like a twig. 559 00:47:39,567 --> 00:47:42,444 The Ms. Owen put us in quarantine from the rest of the school. 560 00:47:46,045 --> 00:47:48,444 Quiet, boy. Where are you going? 561 00:47:48,445 --> 00:47:52,222 - At roof. - No, I saw it first. 562 00:47:52,223 --> 00:47:54,666 Yes me too. Sorry. 563 00:47:54,667 --> 00:47:56,692 Now that Simon and Rambo were favorites 564 00:47:56,693 --> 00:47:58,999 prefects to be better than we thought. 565 00:47:59,800 --> 00:48:01,666 Go to Ocho Locos us. 566 00:48:03,167 --> 00:48:05,499 But I was not the only thing that caused a bad first impression. 567 00:48:05,800 --> 00:48:08,111 For a change, Rambo flirted with art teacher. 568 00:48:08,112 --> 00:48:09,233 Does anyone have any questions? 569 00:48:11,834 --> 00:48:14,111 Sorry, are you busy Friday night? 570 00:48:16,212 --> 00:48:18,777 Simon took an hour and a half to choose her wardrobe. 571 00:48:22,078 --> 00:48:23,078 Give me twenty minutes. 572 00:48:24,679 --> 00:48:29,188 Boggo 372 girls cordially invited to an orgy. 573 00:48:32,689 --> 00:48:33,689 Hello Boggo. 574 00:48:35,690 --> 00:48:37,444 Want some fun? 575 00:48:44,045 --> 00:48:46,888 Fatty fell in love with a girl of 13 years called Penny. 576 00:48:46,889 --> 00:48:49,111 Which is not only against the rules of the school, 577 00:48:49,112 --> 00:48:50,788 also they make you hang in Bulgaria. 578 00:48:57,089 --> 00:49:01,999 The technique of spelling Garlic was misguided ... but continued trying. 579 00:49:02,500 --> 00:49:03,777 It is a great work. 580 00:49:04,778 --> 00:49:09,666 While full of yellow cards Vern locker and surroundings. 581 00:49:12,167 --> 00:49:16,777 - They are reported, girls. - Vern, do you want me delatemos? 582 00:49:16,778 --> 00:49:17,778 Out! 583 00:49:20,879 --> 00:49:23,144 I could only see girls in class. 584 00:49:27,645 --> 00:49:29,800 Simon and Rambo were given the starring roles. 585 00:49:30,201 --> 00:49:32,999 And I fill roles. 586 00:49:34,200 --> 00:49:36,566 Very well done both. 587 00:49:38,067 --> 00:49:40,111 The'm watching everyone. 588 00:49:40,912 --> 00:49:42,578 Especially the perverts. 589 00:49:43,679 --> 00:49:44,679 Lights out. 590 00:50:00,480 --> 00:50:02,111 - Christine? - Hello Friend. 591 00:50:02,112 --> 00:50:03,112 What are you doing here? 592 00:50:03,113 --> 00:50:05,111 They want to get wild tonight? 593 00:50:05,112 --> 00:50:08,222 - We have something planned. - You do not have to ask. 594 00:50:08,223 --> 00:50:10,400 - It is not a good idea. - See you in an hour. 595 00:50:10,401 --> 00:50:11,888 The Ms. Owen is a cannibal. 596 00:50:11,889 --> 00:50:14,233 Come on, guys, we are the Crazy Eight. 597 00:50:14,234 --> 00:50:16,599 This is what we do. 598 00:50:18,400 --> 00:50:21,000 I do not go. I do not feel very well. 599 00:50:21,001 --> 00:50:22,301 Me neither. 600 00:50:25,102 --> 00:50:30,666 They are girls. You wanted to talk to girls. This is your only chance. 601 00:50:31,267 --> 00:50:35,333 - Well, come on. - Come on guys. 602 00:50:47,777 --> 00:50:48,877 Come on, hurry. 603 00:50:59,444 --> 00:51:01,111 In hurry. He's gone. Move. 604 00:51:06,512 --> 00:51:08,788 I am, girl, let us in. 605 00:51:10,989 --> 00:51:11,989 We Arrived. 606 00:51:14,590 --> 00:51:16,539 This is very exciting! 607 00:51:18,740 --> 00:51:21,111 - Watch your head. - Lower your voice. 608 00:51:21,112 --> 00:51:22,112 A fun girls. 609 00:51:23,713 --> 00:51:24,713 Do not make much noise. 610 00:51:28,614 --> 00:51:31,555 - What is this? - Cigarettes. 611 00:51:31,856 --> 00:51:34,222 Oh I get it. 612 00:51:36,423 --> 00:51:37,423 Míralos. 613 00:51:54,333 --> 00:51:55,555 Kiss Me. 614 00:52:00,856 --> 00:52:03,444 Boggo was your turn last year. 615 00:52:03,445 --> 00:52:04,445 What? 616 00:52:05,146 --> 00:52:08,111 You fall from good, Spuddy. 617 00:52:09,212 --> 00:52:11,333 - It Is the alarm. - Run! 618 00:52:25,255 --> 00:52:26,444 Wait. it is clear. Come on. 619 00:52:31,666 --> 00:52:32,555 The catch? 620 00:52:34,156 --> 00:52:37,333 - Sneaking is unacceptable. - What a disappointment. 621 00:52:37,334 --> 00:52:42,000 Disappointed? I'm this close to expel them. 622 00:52:42,001 --> 00:52:43,001 So close. 623 00:52:43,602 --> 00:52:47,444 They should follow the example of Black, Brown and Whiteside. 624 00:52:47,445 --> 00:52:50,333 Now, Go to bed. 625 00:52:57,634 --> 00:53:01,666 - What will happen to you? - I finished the work suspended. 626 00:53:03,467 --> 00:53:04,467 Sorry. 627 00:53:06,068 --> 00:53:08,111 Maybe we can go out on the festivities. 628 00:53:09,012 --> 00:53:11,444 I really want to see Basic attempts. 629 00:53:12,245 --> 00:53:14,444 Itself, would be great. 630 00:53:15,345 --> 00:53:18,666 - You feel bad. - Yes. 631 00:53:22,367 --> 00:53:24,555 I spend something strange last night. 632 00:53:25,056 --> 00:53:26,056 What? 633 00:53:26,457 --> 00:53:31,788 The alarm came from your house. 634 00:53:32,989 --> 00:53:35,788 - Hi guys. - Hello, Mirdel. 635 00:53:35,789 --> 00:53:36,789 Hello, Mirdel. 636 00:53:46,590 --> 00:53:48,222 This sucks. 637 00:53:48,223 --> 00:53:50,423 Simon and Rambo and prefects are created. 638 00:53:50,424 --> 00:53:53,999 - And remember the trials. - Time to do something. 639 00:53:54,000 --> 00:53:56,999 - Let's go for them. - Let's kill. 640 00:53:58,800 --> 00:54:02,499 - Spud? - Yes, I'm in. 641 00:54:19,566 --> 00:54:21,444 All right? 642 00:54:22,045 --> 00:54:23,045 All right. 643 00:54:45,333 --> 00:54:46,777 Lights. 644 00:54:47,078 --> 00:54:49,900 And start, start. 645 00:54:54,701 --> 00:54:56,555 The work started perfectly. 646 00:54:59,456 --> 00:55:01,256 I develop later. 647 00:55:01,857 --> 00:55:03,444 That thought by many laughs. 648 00:55:05,245 --> 00:55:06,777 But it was because they laughed at me. 649 00:55:10,178 --> 00:55:11,666 It's time to face reality, man. 650 00:55:11,667 --> 00:55:13,470 If we are to take revenge on Simon and we Rambo 651 00:55:13,471 --> 00:55:14,999 say goodbye to our chances. 652 00:55:15,400 --> 00:55:18,444 If there are only two places and want to both. 653 00:55:20,745 --> 00:55:23,111 Guys, I have a plan. 654 00:55:24,912 --> 00:55:25,912 Scene five. 655 00:55:34,111 --> 00:55:35,444 Perfect, they have fallen into the network. 656 00:55:45,045 --> 00:55:46,988 That is not in this scene. 657 00:56:07,333 --> 00:56:11,888 Ventílenlo. ¡Ventílenlo! 658 00:56:12,989 --> 00:56:16,888 Ladies and gentlemen, fear not. It's just part of the program. 659 00:56:16,889 --> 00:56:17,889 time. 660 00:56:18,590 --> 00:56:22,666 - Fire Fire! - Fire! 661 00:56:26,167 --> 00:56:27,167 Fire! 662 00:56:32,268 --> 00:56:33,768 I'll kill them! 663 00:56:44,569 --> 00:56:46,666 - Why would you do something so stupid? - Do not touch it. 664 00:56:46,667 --> 00:56:48,888 You idiots ruined the work! 665 00:56:48,889 --> 00:56:52,888 You idiots are so arrogant that they treat us like second class citizens. 666 00:56:52,889 --> 00:56:53,999 Come on, those are tontería- 667 00:56:54,000 --> 00:56:55,600 You are losers. 668 00:56:58,201 --> 00:56:59,201 High! 669 00:56:59,902 --> 00:57:02,000 You bastards ruined my show! 670 00:57:02,001 --> 00:57:08,188 If one evidence that this was intentional, I will drive out all appears. 671 00:57:08,989 --> 00:57:11,888 Good luck in the army. 672 00:57:15,389 --> 00:57:18,111 You See? This is exactly what happens when you break the covenant. 673 00:57:18,112 --> 00:57:21,788 To break the pact? This has nothing to do with your covenant! 674 00:57:21,789 --> 00:57:24,111 I know you touched the alarm and betrayed us! 675 00:57:24,112 --> 00:57:27,111 Do not you dare! We were locked inside. 676 00:57:27,112 --> 00:57:32,144 The alarm is out, how we would sound the alarm if you think you're so smart? 677 00:57:32,745 --> 00:57:36,666 - And we do not put it in the back. - Then who did? 678 00:57:36,967 --> 00:57:39,777 Norman Whiteside. 679 00:57:42,378 --> 00:57:43,378 Good luck friend. 680 00:57:43,479 --> 00:57:44,479 Thanks, buddy. 681 00:57:54,880 --> 00:57:56,300 The eight locos are finished. 682 00:57:56,301 --> 00:57:57,501 Forever. 683 00:58:10,402 --> 00:58:14,111 I cover myself with glory same theater. Volverme prefect. 684 00:58:23,812 --> 00:58:24,812 Lights out. 685 00:58:33,113 --> 00:58:38,888 Summer Vacation. 686 00:58:38,889 --> 00:58:40,888 Welcome home boy. 687 00:58:40,889 --> 00:58:44,111 - What you are? - Dad, you open in three days. 688 00:58:44,112 --> 00:58:47,000 - Yes. - Then why everything is empty? 689 00:58:47,001 --> 00:58:50,222 We have a small problem with the liquor license. 690 00:58:50,223 --> 00:58:54,111 - What is the problem? - Policies. 691 00:58:55,812 --> 00:59:00,023 - Okay, what about the food? - Electrical problems in the kitchen. 692 00:59:00,824 --> 00:59:05,999 - Damn it, do not do this! - And the tables? 693 00:59:06,000 --> 00:59:09,566 Which would bring us has not arrived. 694 00:59:09,867 --> 00:59:12,111 - Hey, Johnny. - Hello, Frank. 695 00:59:12,812 --> 00:59:16,188 Everything will be fine. It is his girlfriend. Do not worry. You're better than her. 696 00:59:16,189 --> 00:59:19,244 You're better than her. We will take until you overcome this. 697 00:59:20,145 --> 00:59:21,888 - It's a disaster. - It will be recalled. 698 00:59:21,889 --> 00:59:25,350 Frank? This place! Invested our family and everything 699 00:59:25,351 --> 00:59:29,000 what we have in a place without alcohol, without electricity. 700 00:59:29,001 --> 00:59:30,777 - For now. - No tables. 701 00:59:30,778 --> 00:59:32,566 - Hopeless. - I know it looks a mess. 702 00:59:34,467 --> 00:59:37,111 - What is that? - Mom asked me to give it to you. 703 00:59:37,112 --> 00:59:40,588 - What is that? - The divorce papers. 704 00:59:43,089 --> 00:59:48,373 Tell him if he wants to ask the divorce to come 705 00:59:48,374 --> 00:59:53,333 Friday night and do it on my face. 706 00:59:57,634 --> 01:00:00,000 Your father never ceases to amaze. 707 01:00:00,001 --> 01:00:03,333 All we got. Everything! To drink it? 708 01:00:04,234 --> 01:00:07,700 Yes I'll be there Friday night. 709 01:00:07,701 --> 01:00:10,555 To give you this. 710 01:00:19,056 --> 01:00:23,333 I could not save my scholarship, but I'll be damned if I can not save my family. 711 01:00:25,834 --> 01:00:28,400 Innosence, I need your help. 712 01:00:57,333 --> 01:00:59,800 It is best to go straight to the point, is not it? 713 01:01:10,101 --> 01:01:19,199 Welcome ladies and gentlemen to the grand opening of our Bar. 714 01:01:24,800 --> 01:01:28,429 A special thanks to Amber for providing 715 01:01:28,430 --> 01:01:30,999 furniture and reduce costs. 716 01:01:31,000 --> 01:01:33,189 Give him a big round of applause. 717 01:01:36,190 --> 01:01:40,190 Innosence also brought people, 718 01:01:40,191 --> 01:01:43,999 snacks, not to mention the drinks. 719 01:01:47,600 --> 01:01:51,444 Although an unexpected charge percentage of the profits. 720 01:01:55,745 --> 01:01:59,444 But there are other special people whom I thank. 721 01:01:59,445 --> 01:02:01,677 First my son, Johnny. 722 01:02:01,678 --> 01:02:06,555 It is more talented than you think or even dream. 723 01:02:12,956 --> 01:02:15,300 And to my beautiful wife and love of my life. 724 01:02:16,101 --> 01:02:20,444 More than anything in the world. Without you, none of this would be worthwhile. 725 01:02:26,245 --> 01:02:27,245 I love you, baby. 726 01:02:50,111 --> 01:02:51,444 Free drinks, on the house! 727 01:03:24,045 --> 01:03:26,677 - Hey, Johnny. - Hello, siren. 728 01:03:27,578 --> 01:03:31,900 - Where was your partner? - He Said this place was unworthy. 729 01:03:33,401 --> 01:03:34,101 Thank You. 730 01:03:46,402 --> 01:03:50,000 - I miss you. - I also. 731 01:03:53,501 --> 01:03:54,501 Come with me. 732 01:04:00,202 --> 01:04:02,589 I love these shots. 733 01:04:04,090 --> 01:04:06,999 Do you know that I want? 734 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 Wait. 735 01:04:21,899 --> 01:04:24,555 Last period. 736 01:04:24,956 --> 01:04:25,956 Your boy. 737 01:04:25,957 --> 01:04:29,341 After a thorough investigation but useless 738 01:04:29,342 --> 01:04:33,646 disaster in the school play, Viking reluctantly dropped the charges 739 01:04:33,647 --> 01:04:38,200 serious sabotage, arson and disrespect to Shakespeare. 740 01:04:38,901 --> 01:04:43,144 But Ocho Locos were gone. 741 01:04:48,645 --> 01:04:51,500 The Head and the librarian were madly in love. 742 01:04:51,501 --> 01:04:57,444 I should use my constant use phrases like jokes ... 743 01:05:01,345 --> 01:05:02,345 I mean I can kill bats with a ... 744 01:05:07,446 --> 01:05:09,111 And my school days are numbered. 745 01:05:09,112 --> 01:05:11,999 Unless kick perfect scores in my exams. 746 01:05:12,000 --> 01:05:16,888 Defies logic. 747 01:05:17,389 --> 01:05:22,666 How does a human mind can pull rope 5 "A ?? s ?? and failing a field. 748 01:05:22,667 --> 01:05:25,788 Sorry, sir, is my mess. 749 01:05:25,789 --> 01:05:29,500 You're running out of options, Milton. 750 01:05:30,001 --> 01:05:31,001 Yes sir. 751 01:05:43,602 --> 01:05:44,602 It is illegal, my friend. 752 01:05:44,603 --> 01:05:47,999 - Hello? - Hello Dad. 753 01:05:48,000 --> 01:05:50,000 Hey, boy, how are you? 754 01:05:50,001 --> 01:05:52,222 I'm good, thanks, how are you? 755 01:05:52,223 --> 01:05:54,589 This is going well. 756 01:05:54,590 --> 01:05:55,990 You should see the weekend. 757 01:05:57,191 --> 01:06:03,555 While watching, we will not cash in at least six months. 758 01:06:03,556 --> 01:06:06,777 So I need you to hold far as you can with the grant. 759 01:06:07,678 --> 01:06:11,500 Yes, I will do my best. 760 01:06:11,501 --> 01:06:13,688 Okay, my child, see you then. 761 01:06:14,489 --> 01:06:16,444 Okay, he called you then. 762 01:06:16,445 --> 01:06:18,000 - I love you. - I love you. 763 01:06:18,301 --> 01:06:20,400 - See you. - Yes bye. 764 01:06:25,201 --> 01:06:28,103 Do you hear that? It is the sound of renewals 765 01:06:28,104 --> 01:06:30,400 Room prefects. 766 01:06:31,201 --> 01:06:33,689 It is time to remind you that the choice of the next 767 01:06:33,690 --> 01:06:35,555 prefects will take place next Thursday. 768 01:06:39,556 --> 01:06:44,111 Each of you will have three minutes to present their petition to the house. 769 01:06:44,112 --> 01:06:46,777 After which voting will take place. 770 01:06:46,778 --> 01:06:51,111 And my decision will rely heavily on those results. 771 01:06:53,812 --> 01:06:56,187 It's a total waste of time. We all know 772 01:06:56,188 --> 01:06:58,200 Simon and Rambo are the prefects. 773 01:06:58,601 --> 01:06:59,937 And the effort is being put Viking 774 01:06:59,938 --> 01:07:01,444 because obviously he remains the head of the house. 775 01:07:01,445 --> 01:07:05,288 This is not a democracy. This would never happen in Malawian. 776 01:07:05,289 --> 01:07:07,999 We should simply accept the facts and accept it. 777 01:07:08,000 --> 01:07:11,722 We will not be prefects. Who cares anyway? 778 01:07:12,923 --> 01:07:15,888 Only Rambo and Simon worked in his speeches. 779 01:07:15,889 --> 01:07:18,209 And I started counting towards the end. 780 01:07:36,888 --> 01:07:37,397 What's up? 781 01:07:37,398 --> 01:07:39,788 Whiteside has been appointed Head of the school. 782 01:07:39,789 --> 01:07:40,989 And what does? 783 01:07:41,390 --> 01:07:42,933 It means someone else has to be named 784 01:07:42,934 --> 01:07:44,444 Head of the house. Whiteside could not be both. 785 01:07:44,445 --> 01:07:45,445 What? 786 01:07:45,446 --> 01:07:48,111 Jesus, man, no wonder you reprobaras math! 787 01:07:48,112 --> 01:07:50,300 It means another open prefect place. 788 01:07:50,301 --> 01:07:52,444 - Where are you going? - To prepare my nominating speech. 789 01:07:58,045 --> 01:07:59,045 Good morning sir. 790 01:08:49,999 --> 01:08:50,999 Boss? 791 01:09:11,222 --> 01:09:12,333 ¿Johnny! 792 01:09:16,734 --> 01:09:17,734 What's up? 793 01:09:18,135 --> 01:09:20,700 I think I'm locked for writing, sir. 794 01:09:22,901 --> 01:09:26,111 Funny, I did not expect that. 795 01:09:26,112 --> 01:09:29,555 What you crave wine to drink? 796 01:09:30,556 --> 01:09:34,900 - The one who is stronger, sir. - Speaking as a young man. 797 01:09:36,001 --> 01:09:42,222 By the way, I just received a letter breaking the library 798 01:09:42,623 --> 01:09:43,923 Sorry, sir. 799 01:09:45,824 --> 01:09:47,999 He was too old for me anyway. 800 01:09:49,300 --> 01:09:52,300 He never read the books that I like. 801 01:09:55,201 --> 01:09:57,999 And what is your story? 802 01:09:58,000 --> 01:10:01,822 It is the discourse to choose prefect, sir. 803 01:10:01,823 --> 01:10:06,000 I think everything I write sounds so ... funny. 804 01:10:06,001 --> 01:10:10,400 Well, listen to me, you will not be ready. 805 01:10:10,801 --> 01:10:13,499 - No notes. - What am I going to say? 806 01:10:13,500 --> 01:10:15,111 Important things. 807 01:10:15,112 --> 01:10:16,112 From here. 808 01:10:16,813 --> 01:10:21,788 My scholarship is at stake. 809 01:10:22,589 --> 01:10:24,111 Afraid to lose without remedy. 810 01:10:24,112 --> 01:10:28,187 Do not try to impress anyone, just stand in front 811 01:10:28,188 --> 01:10:31,800 and show them what you showed me. 812 01:10:32,801 --> 01:10:39,400 That's it. I just lost my wife and I will not lose my best friend. 813 01:10:43,901 --> 01:10:45,444 Not as friends. 814 01:10:45,445 --> 01:10:50,199 There are friends of friends. The good are forever. 815 01:10:51,100 --> 01:10:52,100 Like these. 816 01:10:58,301 --> 01:10:59,301 The books. 817 01:11:01,302 --> 01:11:02,302 Librarians. 818 01:11:08,203 --> 01:11:10,333 Her loss. 819 01:11:20,334 --> 01:11:21,334 Pass. 820 01:11:43,335 --> 01:11:46,721 I remind them they need three votes. One to head home. 821 01:11:46,722 --> 01:11:48,600 And two prefects. 822 01:11:48,601 --> 01:11:50,666 May the best man win. 823 01:11:55,067 --> 01:11:56,067 Robert Black. 824 01:12:12,000 --> 01:12:16,333 I'll be honest with you. I will review all their votes. 825 01:12:16,334 --> 01:12:21,333 And voice to marry each of you who do not vote for me. 826 01:12:21,634 --> 01:12:23,034 And I will kill him. 827 01:12:32,835 --> 01:12:33,835 Simón Brown. 828 01:12:37,336 --> 01:12:43,403 How are you guys? I've been three years in the tennis team, 829 01:12:43,404 --> 01:12:49,278 Squash, golf. And I'm also good with women, you know. 830 01:12:55,179 --> 01:12:56,444 ¡Porno gratis! 831 01:13:01,045 --> 01:13:07,999 If you vote for me, I swear I will improve the quality of the food from the kitchen 150% 832 01:13:35,100 --> 01:13:36,555 Thank you, Blackadder. 833 01:13:47,556 --> 01:13:49,999 Next, John Milton. 834 01:14:17,800 --> 01:14:21,444 This morning when I thought about what I was going to talk about today, 835 01:14:21,445 --> 01:14:25,222 I was not quite sure where to start. 836 01:14:27,023 --> 01:14:32,777 I was told to speak from the heart instead of writing something. 837 01:14:39,678 --> 01:14:45,666 For me this whole choose our governors from home seems evil. 838 01:14:46,467 --> 01:14:53,444 Tempt, they seduce you and not really because you know. 839 01:14:57,045 --> 01:14:59,233 Becomes friends against friends. 840 01:15:00,434 --> 01:15:05,888 Earlier this year, the school told me to take away my scholarship. 841 01:15:06,689 --> 01:15:12,111 And if I did not return prefect of the house she had to leave school. 842 01:15:16,012 --> 01:15:17,012 I broke a pact. 843 01:15:17,713 --> 01:15:20,677 A pact that divided my friends. 844 01:15:23,478 --> 01:15:27,111 Try to stand on my own and prove my worth. 845 01:15:32,312 --> 01:15:36,888 But the reason I wanted to stay here is not about education. 846 01:15:41,089 --> 01:15:42,089 It is for them. 847 01:15:44,090 --> 01:15:45,090 For you. 848 01:15:48,791 --> 01:15:52,144 At the end of the day are not your accomplishments that make you who you are. 849 01:15:53,245 --> 01:15:54,645 They are your friends. 850 01:16:00,146 --> 01:16:02,666 That and what you have here. 851 01:16:03,367 --> 01:16:05,999 Thank you very much for listening. 852 01:16:30,111 --> 01:16:31,222 Vote for Spud. 853 01:17:00,133 --> 01:17:04,178 Have you considered joining the ministry? 854 01:17:04,179 --> 01:17:06,544 I can not say yes, sir. 855 01:17:07,545 --> 01:17:09,900 Shame. Well, gentlemen. 856 01:17:09,901 --> 01:17:13,999 Today we very proud Mr. 857 01:17:16,200 --> 01:17:17,500 Walk as Christian soldiers. 858 01:17:40,701 --> 01:17:43,444 Fatty says everything with God is a matter of appearances. 859 01:17:43,845 --> 01:17:47,222 But he was not so committed. 860 01:18:06,623 --> 01:18:08,396 For the first time since I can remember, voice 861 01:18:08,397 --> 01:18:10,333 emergency in my head was silent. 862 01:18:11,034 --> 01:18:13,333 Perhaps by being giving up my faith. 863 01:18:21,034 --> 01:18:25,555 Now I am pleased to announce the prefects for 1993. 864 01:18:25,556 --> 01:18:30,999 The home Larsen, head of the house Chris Roche. 865 01:18:38,589 --> 01:18:41,333 I did not know how to say goodbye, so I did not. 866 01:18:44,234 --> 01:18:46,500 Last but not the least, the home of the founders. 867 01:18:47,601 --> 01:18:49,444 Head of the House, Simon Brown 868 01:18:53,245 --> 01:18:55,888 Felicidades, Brown. 869 01:19:00,289 --> 01:19:02,589 Prefects. Robert Black. 870 01:19:06,390 --> 01:19:07,788 Well done, my boy. 871 01:19:18,189 --> 01:19:20,344 And the final prefect. 872 01:19:26,045 --> 01:19:27,045 John Milton. 873 01:19:33,446 --> 01:19:34,446 John Milton. 874 01:19:39,647 --> 01:19:46,477 ¡Spud! ¡Spud! ¡Spud! ¡Spud! ¡Spud! ¡Spud! 875 01:19:48,878 --> 01:19:51,300 ¡Milton, rápido! 876 01:19:51,301 --> 01:19:54,122 ¡Spud! ¡Spud! ¡Spud! 877 01:20:17,923 --> 01:20:23,444 And Milton is a more deserving of a scholarship once. 878 01:20:25,845 --> 01:20:28,999 I hope you continue to surprise everyone, including yourself. 879 01:20:29,400 --> 01:20:30,900 With pleasure, sir. 880 01:20:53,701 --> 01:20:57,888 I can not explain it. Just I know that it is a universal law. 881 01:21:01,589 --> 01:21:04,899 You want something with all your strength from the depths of the heart. 882 01:21:10,100 --> 01:21:14,400 Stay away from what you've learned and find out what's inside of you. 883 01:21:14,901 --> 01:21:16,301 What sets you free. 67033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.