All language subtitles for Snowmance 2017 (IonTv) 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,932 --> 00:00:17,597 ♪ A Christmas city is big and beautiful 2 00:00:17,692 --> 00:00:19,746 ♪ Bright lights everywhere 3 00:00:19,851 --> 00:00:22,797 ♪ A place where you can meet St Nick 4 00:00:22,901 --> 00:00:25,876 ♪ So join our journey there 5 00:00:26,012 --> 00:00:28,267 ♪ A Christmas city is a magical sight 6 00:00:28,372 --> 00:00:31,157 ♪ No other place compares 7 00:00:31,292 --> 00:00:33,987 ♪ The smell of pine trees The crackling fires 8 00:00:34,082 --> 00:00:36,027 ♪ Christmas is in the air 9 00:00:36,132 --> 00:00:39,187 ♪ Gifts for all the reindeers racing 10 00:00:39,292 --> 00:00:41,547 ♪ Snowmen come to life 11 00:00:41,572 --> 00:00:44,626 ♪ Christmas trees are twice the size 12 00:00:44,721 --> 00:00:47,517 ♪ As noel flights arrive 13 00:00:47,651 --> 00:00:50,157 ♪ Elves are laughing, packing presents 14 00:00:50,262 --> 00:00:53,027 ♪ To give to one and all 15 00:00:53,132 --> 00:00:55,517 ♪ Santa's sleigh is fit to burst 16 00:00:55,622 --> 00:00:58,157 ♪ We're gonna have a ball! ♪ 17 00:00:59,542 --> 00:01:01,667 It was love at first sight. 18 00:01:01,692 --> 00:01:03,517 Anyone could see that. 19 00:01:03,662 --> 00:01:06,547 And it was obvious that this would be nothing short 20 00:01:06,651 --> 00:01:08,027 of a whirlwind romance. 21 00:01:08,182 --> 00:01:10,387 Nothing was going to keep us apart. 22 00:01:14,332 --> 00:01:16,907 Dean Papadopoulos, I love you. 23 00:01:17,052 --> 00:01:19,626 And I think you feel the same way about me. 24 00:01:19,721 --> 00:01:20,721 Don't you? 25 00:01:28,262 --> 00:01:30,307 I can't believe this is finally happening. 26 00:01:34,391 --> 00:01:35,725 What are you doing? 27 00:01:35,830 --> 00:01:37,446 Dean. 28 00:01:39,591 --> 00:01:40,591 Is that my hat? 29 00:01:43,630 --> 00:01:45,925 Did you make me into your snow boyfriend? 30 00:01:46,031 --> 00:01:48,725 No! I was just practicing. 31 00:01:52,311 --> 00:01:53,886 Come on, let's go, you guys. 32 00:02:18,847 --> 00:02:21,053 Katie Lou Decks told me what happened. 33 00:02:24,458 --> 00:02:26,053 I'm sorry, Sarah. 34 00:02:28,328 --> 00:02:29,513 Dean's a jerk. 35 00:02:33,967 --> 00:02:36,103 Thanks, Nick. 36 00:02:36,208 --> 00:02:37,303 Come on. 37 00:02:41,008 --> 00:02:42,183 Come on! 38 00:02:45,048 --> 00:02:46,103 What are you doing? 39 00:02:47,258 --> 00:02:48,258 Just help me. 40 00:03:00,767 --> 00:03:03,903 Forget about Dean. You could have any one you want. 41 00:03:05,208 --> 00:03:06,208 He can be short. 42 00:03:10,967 --> 00:03:12,023 Or tall. 43 00:03:12,128 --> 00:03:13,903 If that's what you like. 44 00:03:15,048 --> 00:03:17,183 I like tall. And smart. 45 00:03:17,208 --> 00:03:19,583 Great. Bigger brain. 46 00:03:23,458 --> 00:03:25,822 What else? Somebody brave. 47 00:03:25,928 --> 00:03:27,153 Oh, and romantic. 48 00:03:35,897 --> 00:03:37,942 Someone who can sweep me off my feet. 49 00:03:42,767 --> 00:03:46,072 And nice. And can make me laugh. 50 00:03:54,818 --> 00:03:56,942 Well, there you go. 51 00:03:57,048 --> 00:03:58,622 Everything you want is right there. 52 00:03:58,767 --> 00:04:01,942 Thanks, Nick. You're a really good friend. 53 00:04:06,818 --> 00:04:08,973 Let's do this every year, and one day, 54 00:04:08,998 --> 00:04:11,303 when I finally meet my dream boyfriend, 55 00:04:11,458 --> 00:04:15,433 we won't have to build him any more. Now all it needs is a name. 56 00:04:15,538 --> 00:04:16,822 What about Cole? 57 00:04:20,048 --> 00:04:21,742 Yeah, I like Cole. 58 00:04:22,847 --> 00:04:25,184 We'd better take a picture. You don't want to forget the day 59 00:04:25,208 --> 00:04:26,448 you found a guy of your dreams. 60 00:04:32,998 --> 00:04:35,583 Now all we have to do is wait. Who knows? 61 00:04:35,717 --> 00:04:37,513 Maybe we won't have to build it next year. 62 00:04:54,887 --> 00:04:56,223 Ow! 63 00:05:00,358 --> 00:05:01,513 He's so gorgeous. 64 00:05:03,847 --> 00:05:06,942 ♪ We wish you a merry Christmas 65 00:05:07,998 --> 00:05:10,742 ♪ We wish you a merry Christmas 66 00:05:10,847 --> 00:05:14,153 ♪ We wish you a merry Christmas 67 00:05:14,248 --> 00:05:17,663 ♪ And a happy New Year 68 00:05:22,887 --> 00:05:24,223 No. 69 00:05:29,967 --> 00:05:31,862 What are you doing? 70 00:05:33,288 --> 00:05:36,433 ♪ Now bring us some figgy pudding 71 00:05:36,538 --> 00:05:39,793 ♪ Now bring us some figgy pudding 72 00:05:40,887 --> 00:05:43,742 ♪ Now bring us some figgy pudding 73 00:05:43,847 --> 00:05:47,183 ♪ And a cup of good cheer 74 00:05:48,458 --> 00:05:51,862 ♪ We wish you a merry Christmas 75 00:05:51,967 --> 00:05:53,303 Not like that. 76 00:05:53,408 --> 00:05:54,822 ♪ And a happy new... ♪ 77 00:05:54,928 --> 00:05:56,053 Hi. 78 00:06:10,328 --> 00:06:11,543 Morning, dad. Hey, kid. 79 00:06:13,369 --> 00:06:16,249 This looks great. Yeah, I'm using that stain you got me for Father's Day. 80 00:06:16,300 --> 00:06:18,451 It's fantastic. And you shouldn't have done it. 81 00:06:18,586 --> 00:06:20,880 You need to be spending your money on yourself. 82 00:06:20,905 --> 00:06:22,171 It was practically free. 83 00:06:22,266 --> 00:06:24,601 From Italy. Need any help? 84 00:06:24,706 --> 00:06:26,521 No, Herb and I have it covered. 85 00:06:26,626 --> 00:06:28,241 Herb, can I get a clean rag? 86 00:06:32,296 --> 00:06:33,732 Are you sure you don't want my help? 87 00:06:33,756 --> 00:06:35,351 Well, Herb likes to stay useful. 88 00:06:36,546 --> 00:06:39,351 This table's going to be ready in a few days. Do you think you can 89 00:06:39,546 --> 00:06:43,271 put it online over the weekend? Of course. Heading into the office early? 90 00:06:43,376 --> 00:06:45,760 No, um, heading to Nick's. 91 00:06:45,865 --> 00:06:48,561 I thought we'd catch up and... 92 00:06:48,706 --> 00:06:51,760 ...have coffee. I know what that means. 93 00:06:51,865 --> 00:06:53,321 You broke up with Brian. 94 00:06:54,655 --> 00:06:56,960 Yeah. Can't say I'm surprised. 95 00:06:57,066 --> 00:06:59,041 Though you did just start dating. 96 00:06:59,146 --> 00:07:00,271 It's been three weeks. 97 00:07:00,426 --> 00:07:03,271 There's no spark. I figured I'd let him down gently 98 00:07:03,426 --> 00:07:06,601 before it gets too close to Christmas and I chicken out. 99 00:07:09,756 --> 00:07:13,960 I don't want to settle for someone just to have someone to kiss on New Year's Eve. 100 00:07:13,985 --> 00:07:15,630 I don't want you to just settle either. 101 00:07:15,785 --> 00:07:19,481 But I'm worried that you're too focused on the spark. 102 00:07:19,586 --> 00:07:21,630 Sometimes love is just a slow burn. 103 00:07:21,756 --> 00:07:22,811 I know. 104 00:07:24,266 --> 00:07:27,271 But I've been waiting my whole life for someone to sweep me off my feet. 105 00:07:27,376 --> 00:07:28,991 I'm not giving up now. 106 00:07:32,196 --> 00:07:33,601 You and Mom set the bar too high. 107 00:07:34,706 --> 00:07:35,991 I just want what you guys had. 108 00:07:43,462 --> 00:07:45,916 As far as break-ups go, you've definitely had worse. 109 00:07:47,422 --> 00:07:50,037 Except for the part where the waiter spilt the soup all over the guy. 110 00:07:50,061 --> 00:07:52,227 Ugh. Yeah, that wasn't great. 111 00:07:54,741 --> 00:07:57,557 Yeah. All right. I think I've finished. 112 00:08:00,102 --> 00:08:01,357 Sadly, that's pretty accurate. 113 00:08:02,811 --> 00:08:05,477 Yup, another for the Hall of Fame. 114 00:08:05,611 --> 00:08:07,867 You know, you keep burning through boyfriends like this, 115 00:08:08,022 --> 00:08:10,502 I'm going to have to get another hard drive to store all those. 116 00:08:10,532 --> 00:08:12,757 If you weren't my best friend, I'd actually be offended. 117 00:08:12,861 --> 00:08:14,687 I hate to break it to you, 118 00:08:14,811 --> 00:08:18,327 but I'm just way too cool to be your best friend. Too cool? Yeah, OK! 119 00:08:19,611 --> 00:08:21,397 I always forget how good you are. 120 00:08:21,502 --> 00:08:22,916 Yeah, you and everyone else. 121 00:08:23,061 --> 00:08:25,437 I take it all isn't well in the world of cartooning? 122 00:08:25,582 --> 00:08:27,916 Well, I sent out a comic strip to a few publications. 123 00:08:28,022 --> 00:08:29,117 Got a couple of responses. 124 00:08:29,222 --> 00:08:30,687 Yeah? What did they say? 125 00:08:30,811 --> 00:08:33,117 If I printed them off, I'd have enough rejection letters 126 00:08:33,142 --> 00:08:34,382 to wallpaper this entire place. 127 00:08:39,382 --> 00:08:40,382 Try this one. 128 00:08:44,582 --> 00:08:45,586 Are you serious? 129 00:08:46,741 --> 00:08:50,861 I showed my boss some of your work and she wants to meet with you about doing some art for the magazine. 130 00:08:51,741 --> 00:08:53,867 You did this? You did! 131 00:08:54,022 --> 00:08:56,677 You're awesome. I just made sure she found out. 132 00:08:57,991 --> 00:09:00,557 Maybe we'll get to work on something together. 133 00:09:00,662 --> 00:09:01,786 Yeah, I'd like that. 134 00:09:05,662 --> 00:09:09,836 I mean, this is good and all, but I definitely prefer your other work. 135 00:09:11,142 --> 00:09:12,197 Yeah. 136 00:09:12,302 --> 00:09:13,916 You're good, though? 137 00:09:15,222 --> 00:09:16,947 Yeah. It was... 138 00:09:17,061 --> 00:09:18,836 It was my decision, but still. 139 00:09:18,941 --> 00:09:20,677 Break-ups are the worst. 140 00:09:22,252 --> 00:09:24,327 Here's to another Christmas being single. 141 00:09:29,702 --> 00:09:32,716 You know, I gotta say, you really ran this one down to the wire. 142 00:09:32,811 --> 00:09:34,277 It's December 12th! 143 00:09:34,382 --> 00:09:35,716 Hello? Wow! 144 00:09:35,811 --> 00:09:36,867 I almost forgot. 145 00:09:38,142 --> 00:09:40,397 Looks like it's another Christmas building my snow beau. 146 00:09:40,502 --> 00:09:41,757 Yeah. 147 00:09:41,861 --> 00:09:44,327 I should get to work. Right. 148 00:09:51,142 --> 00:09:52,557 Thanks for listening. 149 00:09:54,452 --> 00:09:55,867 You're a great friend, Nick. 150 00:09:58,502 --> 00:09:59,502 See you tonight? 151 00:10:04,422 --> 00:10:05,422 Yeah. 152 00:10:09,222 --> 00:10:10,222 Great friend. 153 00:10:19,452 --> 00:10:20,757 Good morning. 154 00:10:27,382 --> 00:10:28,557 Good morning, Isabel. 155 00:10:28,662 --> 00:10:30,197 Oh, morning, Sarah! 156 00:10:30,342 --> 00:10:32,966 You want some elk jerky? 100% home-made. 157 00:10:33,061 --> 00:10:35,117 Fired up the smoker this weekend. 158 00:10:35,222 --> 00:10:36,997 No, I'm good. Thanks, though. 159 00:10:37,142 --> 00:10:41,477 OK. Let me know if you change your mind, though, because I got, like... 160 00:10:41,502 --> 00:10:42,836 ...like 90lb of it at home. 161 00:10:42,941 --> 00:10:45,637 Wow. Elks are huge. 162 00:10:45,782 --> 00:10:49,836 So, I did it. I ended things with Brian. 163 00:10:49,941 --> 00:10:51,677 Oh, really? I'm sorry. 164 00:10:51,782 --> 00:10:54,427 You OK? Yeah. It was for the best. 165 00:10:54,582 --> 00:10:56,867 It's not like he was the one or anything. 166 00:10:58,061 --> 00:10:59,117 I'm not crazy, am I? 167 00:10:59,222 --> 00:11:00,757 For wanting that bolt of lightning? 168 00:11:02,092 --> 00:11:03,786 Well, I've been struck by lightning before. 169 00:11:03,941 --> 00:11:06,557 Citrus fruit tastes like pennies now. 170 00:11:06,662 --> 00:11:08,277 Am I giving guys enough of a chance? 171 00:11:08,422 --> 00:11:12,277 Like, does that spark need time to flare up into a raging fire? 172 00:11:12,422 --> 00:11:15,637 Yeah, I've been caught in a forest fire, too. 173 00:11:15,782 --> 00:11:17,786 It was like right after the lightning strike. 174 00:11:17,892 --> 00:11:19,757 That was not a good day. 175 00:11:19,892 --> 00:11:21,966 Like, I want excitement. I want adventure. 176 00:11:22,061 --> 00:11:23,507 Is that too much to ask? 177 00:11:24,811 --> 00:11:27,677 Well, here. This jerky will take you on a flavour adventure. 178 00:11:32,382 --> 00:11:34,227 Sarah, can I see you in my office, please? 179 00:11:34,342 --> 00:11:35,966 You know how much I love your work. 180 00:11:36,092 --> 00:11:37,836 You're one of the best writers we've got. 181 00:11:37,972 --> 00:11:40,637 Frankly, Twin Cities Life wouldn't be the same without you. 182 00:11:40,741 --> 00:11:41,916 Thank you. 183 00:11:42,061 --> 00:11:44,357 Wait, you're not cheerfully firing me, are you? 184 00:11:44,382 --> 00:11:45,786 Oh, my gosh, no, no. 185 00:11:45,941 --> 00:11:47,701 I'm so sorry. That's not what I meant at all. 186 00:11:47,741 --> 00:11:50,507 What I wanted to talk to you about was the e-mail you sent me, 187 00:11:50,662 --> 00:11:54,066 regarding your request for more diverse assignments. 188 00:11:54,171 --> 00:11:55,756 The travel section? 189 00:11:55,891 --> 00:11:58,356 Well, I think it would make a great addition to the magazine. 190 00:11:58,501 --> 00:12:01,066 Give our readers a taste of all things to explore in the world. 191 00:12:01,221 --> 00:12:04,835 And honestly, I would jump at the chance to pursue travel writing. 192 00:12:04,940 --> 00:12:06,506 This is Twin Cities Life. 193 00:12:06,701 --> 00:12:11,396 I mean, I think a travel section is just a teensy bit outside of the magazine's scope. 194 00:12:11,531 --> 00:12:14,866 Oh. And your leisure articles are so great. 195 00:12:15,021 --> 00:12:16,981 It's like you know the Twin Cities inside and out. 196 00:12:17,091 --> 00:12:19,556 That's what happens when you never leave. 197 00:12:19,701 --> 00:12:21,915 Exactly! I mean, who better to write about 198 00:12:22,060 --> 00:12:24,946 all the amazing things to do in St Paul and Minneapolis 199 00:12:25,091 --> 00:12:28,146 than somebody who's never been outside the city limits? 200 00:12:28,251 --> 00:12:29,426 Right. 201 00:12:29,531 --> 00:12:31,116 Uh, I hear you. 202 00:12:32,661 --> 00:12:35,485 I'll stick to what I know. I knew you'd understand. 203 00:12:35,640 --> 00:12:37,781 You're so great, Sarah, you know that? 204 00:12:39,297 --> 00:12:40,942 Thanks. 205 00:12:53,297 --> 00:12:55,031 Dad? I'm in here! 206 00:12:59,167 --> 00:13:00,967 Here, let me, let me help you with that, Herb. 207 00:13:09,717 --> 00:13:11,051 Rough clay? 208 00:13:11,157 --> 00:13:12,572 Yeah, you could say that. 209 00:13:12,717 --> 00:13:17,082 Well, broke up with Brian, got shut down by my boss, 210 00:13:17,107 --> 00:13:19,332 and later tonight I'll be building a snowman, 211 00:13:19,467 --> 00:13:21,132 which will serve as a lifelong reminder 212 00:13:21,237 --> 00:13:22,772 that I've never had anything close 213 00:13:22,907 --> 00:13:24,931 to resembling a romantic, long-term relationship. 214 00:13:25,037 --> 00:13:26,601 That's one way of looking at it. 215 00:13:28,797 --> 00:13:32,242 Or you dumped your boyfriend because you weren't right for each other. 216 00:13:32,437 --> 00:13:35,413 From what you tell me on the phone, your boss is very pleased with your work. 217 00:13:35,437 --> 00:13:37,692 And later tonight you're going to see your best friend 218 00:13:37,826 --> 00:13:40,801 and partake in a Christmas tradition that dates back almost 20 years. 219 00:13:40,956 --> 00:13:43,931 You're not supposed to poke holes in my whining. 220 00:13:44,076 --> 00:13:46,601 It's your fault I'm so wistful, you know. 221 00:13:46,746 --> 00:13:50,242 Oh, this should be good! Well, you and Mom met in Paris! 222 00:13:50,387 --> 00:13:52,931 You spent your first year together travelling Europe. 223 00:13:53,076 --> 00:13:56,082 How am I supposed to be content with Brian and St Paul, Minnesota? 224 00:13:58,157 --> 00:14:01,082 Dad, do you ever think about leaving? 225 00:14:02,290 --> 00:14:03,426 Doesn't it make you sad, 226 00:14:03,581 --> 00:14:06,785 staying here? Sleeping in the same bed? 227 00:14:08,251 --> 00:14:10,035 It's been almost ten years. 228 00:14:10,171 --> 00:14:12,476 You know, there's still not a day that goes by 229 00:14:12,501 --> 00:14:13,866 that I don't miss your mother. 230 00:14:14,021 --> 00:14:17,346 But leaving behind the life we built? 231 00:14:17,501 --> 00:14:19,866 It's not going to make me miss her any less. 232 00:14:20,021 --> 00:14:22,996 When you first saw her, you knew, didn't you? 233 00:14:24,171 --> 00:14:25,866 All I want is to feel the same thing. 234 00:14:27,341 --> 00:14:29,955 Do you really think I'm going to find that if I stay here? 235 00:14:30,091 --> 00:14:32,835 It's not about where you are, sweetie. 236 00:14:32,940 --> 00:14:34,676 It's about who you're with. 237 00:14:35,940 --> 00:14:37,835 Oh, Dad... l 238 00:14:37,980 --> 00:14:39,785 Come on. I want to show you something. 239 00:14:47,701 --> 00:14:50,915 I never told you this, but the night before I met your mother, 240 00:14:51,021 --> 00:14:54,066 I made a wish. You did? 241 00:14:55,860 --> 00:14:57,785 It was Christmas Eve. 242 00:14:57,891 --> 00:14:59,785 I was alone in Paris. 243 00:14:59,891 --> 00:15:01,226 The city of love. 244 00:15:02,891 --> 00:15:05,426 So I wished that I'd find the love of my life... 245 00:15:07,501 --> 00:15:09,396 ...and the next day I saw her. 246 00:15:10,860 --> 00:15:12,915 And she was wearing this. 247 00:15:13,060 --> 00:15:15,396 That's the first thing I noticed about her, 248 00:15:15,581 --> 00:15:20,585 this bright red scarf in a sea of blacks and greys in the streets of Paris. 249 00:15:21,980 --> 00:15:24,196 If it hadn't been for this, I might never have seen her. 250 00:15:31,141 --> 00:15:32,866 You have your mother's heart. 251 00:15:33,011 --> 00:15:36,316 Who knows? Maybe this will work its magic on you like it did with her. 252 00:15:40,341 --> 00:15:41,866 Thanks, Dad. 253 00:15:46,421 --> 00:15:47,835 Oh, it's Nick. He's outside. 254 00:15:47,940 --> 00:15:49,226 See? It's working already. 255 00:15:49,341 --> 00:15:50,866 Dad! 256 00:15:50,980 --> 00:15:53,636 It's Nick. We tried that once. 257 00:15:53,781 --> 00:15:55,346 Didn't work. Oh, sure, in high school. 258 00:15:55,451 --> 00:15:57,346 But you were kids. And no offense, 259 00:15:57,501 --> 00:15:59,396 but you were both kind of obnoxious back then. 260 00:16:01,730 --> 00:16:03,556 Go on. 261 00:16:03,661 --> 00:16:04,835 Don't keep him waiting. 262 00:16:12,371 --> 00:16:14,196 Let's go! Hurry up. 263 00:16:14,301 --> 00:16:15,506 It's freezing. 264 00:16:18,091 --> 00:16:19,346 Hey, nice scarf. 265 00:16:21,221 --> 00:16:24,035 Those the goods? Yup, straight from my closet. 266 00:16:24,171 --> 00:16:26,731 Anything you could possibly need to build the man of your dreams. 267 00:16:26,781 --> 00:16:28,146 Let's get to work. 268 00:16:33,371 --> 00:16:36,316 OK. He's a blank canvas. 269 00:16:36,421 --> 00:16:38,066 We've got a lot of options. 270 00:16:38,171 --> 00:16:39,506 Hit me. 271 00:16:40,980 --> 00:16:44,346 He's got to be adventurous, not afraid to go off the beaten path. OK. 272 00:16:44,501 --> 00:16:46,835 Maybe his job lets him travel, see the world. 273 00:16:46,940 --> 00:16:48,636 Nothing says adventure like flannel. 274 00:16:51,531 --> 00:16:55,066 What's next? This goes without saying, but he's got to be gorgeous. 275 00:16:55,171 --> 00:16:57,426 Charming. A perfect gentleman. 276 00:16:59,940 --> 00:17:01,317 Are you drawing abs on our snowman? 277 00:17:01,341 --> 00:17:03,316 Don't judge me! OK! 278 00:17:03,451 --> 00:17:05,955 He's got to be smart but not arrogant, sweet, 279 00:17:06,091 --> 00:17:08,835 down to earth. And he's got to make me laugh. 280 00:17:14,171 --> 00:17:15,316 Well now he's perfect. 281 00:17:17,980 --> 00:17:20,426 I'd want him to be incredibly romantic. 282 00:17:20,531 --> 00:17:21,531 Someone who will... 283 00:17:21,621 --> 00:17:24,116 Sweep you off your feet. 284 00:17:24,261 --> 00:17:26,556 I know, you've been saying this for 20 years! 285 00:17:26,651 --> 00:17:27,676 OK. 286 00:17:27,781 --> 00:17:29,346 Anything else? 287 00:17:31,421 --> 00:17:34,955 I want excitement. I want my heart to be set on fire. 288 00:17:36,810 --> 00:17:38,626 When I look in his eyes, I want to know. 289 00:17:42,621 --> 00:17:46,556 Uh, yeah... I don't have anything for that. 290 00:17:57,251 --> 00:17:58,346 Come on. 291 00:18:03,860 --> 00:18:05,066 Come on. 292 00:18:12,141 --> 00:18:14,316 Hey, smile, come on! 293 00:18:22,301 --> 00:18:25,556 Most of all, I wish this is finally the year I meet the man of my dreams. 294 00:18:27,301 --> 00:18:30,476 That, come Christmas, I'll be in love. 295 00:18:37,341 --> 00:18:38,476 You good? 296 00:18:40,091 --> 00:18:41,091 Yeah. 297 00:18:42,581 --> 00:18:43,705 Just tired. 298 00:18:45,730 --> 00:18:47,330 Think I'm going to call it a night. Yeah. 299 00:18:48,730 --> 00:18:49,835 Text you tomorrow? 300 00:18:53,730 --> 00:18:54,730 Night, Nick. 301 00:18:57,171 --> 00:18:58,266 Goodnight. 302 00:19:42,891 --> 00:19:44,035 Mom. 303 00:20:30,681 --> 00:20:32,176 Hey, morning, kid. 304 00:20:32,271 --> 00:20:33,966 Morning, Dad. This smells good. 305 00:20:34,071 --> 00:20:36,096 You're awfully chipper. 306 00:20:36,241 --> 00:20:38,536 Here I was worried about you after we talked last night. 307 00:20:38,561 --> 00:20:39,966 I'll admit I was a bit morose, 308 00:20:40,121 --> 00:20:42,816 but it's just a symptom of December 12th that I've dealt with for the 309 00:20:42,840 --> 00:20:45,656 better part of my life. I'm glad you're feeling better... 310 00:20:45,761 --> 00:20:46,935 It's a zit. 311 00:20:47,071 --> 00:20:48,815 I woke up with it. But, yeah, I mean, 312 00:20:48,960 --> 00:20:51,406 who cares if I don't fall in love by Christmas? 313 00:20:51,511 --> 00:20:53,216 I have you, St Paul is fine, 314 00:20:53,351 --> 00:20:56,126 and if I need a change of scenery I can go to Minneapolis. 315 00:20:56,241 --> 00:20:58,846 Over there, somewhere. 316 00:20:58,991 --> 00:21:02,456 And if I get lonely over the holidays, I can just get a turtle. 317 00:21:02,561 --> 00:21:04,096 I'll be a turtle lady. 318 00:21:04,201 --> 00:21:05,486 Clearly, you're not fine. 319 00:21:05,601 --> 00:21:07,096 I'm better than fine. 320 00:21:07,201 --> 00:21:08,885 I guess that explains the snowman. 321 00:21:08,991 --> 00:21:10,176 Yeah, it does. 322 00:21:10,271 --> 00:21:12,246 Wait, what are you talking about? 323 00:21:12,401 --> 00:21:14,846 I was surprised, this is the first time in 20 years I 324 00:21:14,991 --> 00:21:17,326 haven't seen him in our front yard on December 13th. 325 00:21:17,351 --> 00:21:19,406 Didn't you and Nick make one last night? 326 00:21:20,960 --> 00:21:23,015 If someone tore down our snowman... 327 00:21:23,121 --> 00:21:25,486 I'm sure there's an explanation. 328 00:21:25,681 --> 00:21:28,967 Probably Dean Papadopoulos Jr, who's an even bigger bag of rocks than his clad was at 329 00:21:28,991 --> 00:21:31,765 his age. When I find him, I'm going to claw out his... 330 00:21:31,871 --> 00:21:33,126 ...eyes. 331 00:21:33,241 --> 00:21:35,246 Hi. 332 00:21:35,351 --> 00:21:36,351 Hi. 333 00:21:37,840 --> 00:21:40,815 I just happened to be passing by when I spotted this. 334 00:21:40,910 --> 00:21:42,736 My scarf. 335 00:21:42,840 --> 00:21:44,015 Here. 336 00:21:47,271 --> 00:21:49,216 Suits you. It's beautiful. 337 00:21:52,561 --> 00:21:57,406 Oh, sorry, I probably look like I just rolled out of bed. 338 00:21:57,511 --> 00:21:59,846 Um... No, no. Here. 339 00:22:01,321 --> 00:22:02,576 You look wonderful. 340 00:22:02,681 --> 00:22:04,736 Thanks. 341 00:22:04,840 --> 00:22:06,126 Uh... 342 00:22:06,271 --> 00:22:09,266 I don't know how to thank you... Cole. 343 00:22:10,571 --> 00:22:11,626 Cole? 344 00:22:12,891 --> 00:22:14,066 And you are? I 345 00:22:14,171 --> 00:22:16,116 Sarah. Sarah. 346 00:22:17,291 --> 00:22:18,691 It's a pleasure to meet you, Sarah. 347 00:22:20,060 --> 00:22:21,596 Your hands are freezing. 348 00:22:21,701 --> 00:22:23,196 Oh, sorry, I forgot my gloves, 349 00:22:23,341 --> 00:22:25,346 practically have icicles for fingers. 350 00:22:26,860 --> 00:22:28,596 As for thanking me... 351 00:22:28,701 --> 00:22:29,701 How about lunch? 352 00:22:30,860 --> 00:22:33,546 You want to go to lunch? Yes, I do, with you. 353 00:22:33,651 --> 00:22:35,835 Wow, uh, OK. 354 00:22:37,291 --> 00:22:40,035 I just work downtown at Twin Cities Life, so... 355 00:22:40,171 --> 00:22:43,866 Around noon? Yeah, that's great, I'll pick you up at noon. 356 00:22:43,980 --> 00:22:46,035 Great, good, sounds good. 357 00:22:46,141 --> 00:22:47,426 Great. I 358 00:22:47,531 --> 00:22:48,835 Thank you. I 359 00:22:59,261 --> 00:23:00,905 Sarah, Sarah! 360 00:23:01,011 --> 00:23:02,596 Nick! Good morning. 361 00:23:03,810 --> 00:23:06,785 Scratch that, great morning. What's got you in such a good mood? 362 00:23:06,891 --> 00:23:08,396 It finally happened. 363 00:23:08,531 --> 00:23:11,035 What are you talking about? That bolt of lightning struck. 364 00:23:11,221 --> 00:23:14,061 A bolt of lightning? That feeling that I've been waiting for since I was 365 00:23:14,141 --> 00:23:16,955 11 years old, I'd given up on it, and then I met him. 366 00:23:18,221 --> 00:23:20,346 What him? Cole. 367 00:23:20,371 --> 00:23:22,596 Wait, Cole, like our snowman Cole? 368 00:23:22,701 --> 00:23:23,705 Crazy. Right? 369 00:23:24,980 --> 00:23:27,146 It's like it's a sign from the universe or something. 370 00:23:27,341 --> 00:23:31,066 Yeah, or it's a sign that he's a social media stalker with highly questionable motives. 371 00:23:31,171 --> 00:23:33,426 He's not a stalker, he's gorgeous. 372 00:23:33,451 --> 00:23:34,986 And kind and thoughtful. 373 00:23:35,091 --> 00:23:36,785 He brought back my mom's scarf. 374 00:23:36,930 --> 00:23:39,316 Your mom's scarf? Someone toppled over our snowman... 375 00:23:39,501 --> 00:23:42,786 What? ..And I guess he found it in the street or something. Your hat's gone forever. 376 00:23:42,810 --> 00:23:44,785 OK, but what happened to our snowman? 377 00:23:44,901 --> 00:23:47,516 Nick, who cares about the snowman? 378 00:23:47,651 --> 00:23:50,236 For the first time in my life, I feel that flame. 379 00:23:51,371 --> 00:23:54,116 He's taking me to lunch and I don't even know anything about him. 380 00:23:54,261 --> 00:23:55,955 It's so exciting and mysterious and... 381 00:23:56,060 --> 00:23:57,506 Potentially deadly. 382 00:23:57,651 --> 00:23:59,626 I promise to tell you all about it after work. 383 00:24:01,141 --> 00:24:02,426 Wait, are you going inside? 384 00:24:03,651 --> 00:24:05,186 Yeah, I've got a meeting. 385 00:24:05,341 --> 00:24:06,981 Oh, right. Your boss, yeah, you set it up. 386 00:24:07,011 --> 00:24:09,346 That's great! OK then, let's go. 387 00:24:17,421 --> 00:24:20,426 Wow, tall, handsome, flannel! 388 00:24:20,531 --> 00:24:22,596 Oh, sign me up. I 389 00:24:24,261 --> 00:24:25,955 So, when does he get here? 390 00:24:26,060 --> 00:24:27,426 We said lunch, so... 391 00:24:27,531 --> 00:24:28,785 Soon. 392 00:24:29,901 --> 00:24:33,785 OK, then I am going to eat at my desk so that I don't miss anything. 393 00:24:33,930 --> 00:24:36,186 Do you want an elk sandwich to tide you over? 394 00:24:36,341 --> 00:24:41,476 Hi, ladies. I hate to intrude, but, Sarah, can I steal you for a sec? 395 00:24:41,571 --> 00:24:43,035 Course. 396 00:24:43,141 --> 00:24:44,626 Great. I 397 00:24:54,882 --> 00:24:59,387 Hey. Hey. Sarah, Nick, thank you for being here. 398 00:24:59,492 --> 00:25:00,776 Yeah, yeah, of course. 399 00:25:02,162 --> 00:25:03,537 Um... 400 00:25:03,642 --> 00:25:05,057 Did we have a meeting in the books? 401 00:25:05,202 --> 00:25:08,946 No, I was just talking to Nick, and... 402 00:25:09,051 --> 00:25:11,417 I just love his work. 403 00:25:11,562 --> 00:25:14,387 I was thinking we could use his talents in the Christmas issue, 404 00:25:14,522 --> 00:25:17,337 and since you two are such good friends, I figured, 405 00:25:17,442 --> 00:25:19,107 who better to team him up with? 406 00:25:19,202 --> 00:25:21,257 Congratulations, Sarah, 407 00:25:21,442 --> 00:25:24,337 you are going to be writing the feature story for the Christmas issue of 408 00:25:24,492 --> 00:25:27,417 Twin Cities Life. That's, that's amazing, thank you. 409 00:25:27,562 --> 00:25:30,507 And, Nick, you're going to be illustrating all of it. 410 00:25:31,692 --> 00:25:35,257 Now, you're going to have to crack the angle of it but I trust you. 411 00:25:35,412 --> 00:25:37,467 Yeah, we'll start hashing that out right away. 412 00:25:37,612 --> 00:25:41,977 Now, let me remind you how important the Christmas issue is. 413 00:25:42,002 --> 00:25:45,026 Our subscription renewals happen at the end of the year, 414 00:25:45,162 --> 00:25:47,387 so the feature story is the crown jewel. 415 00:25:48,841 --> 00:25:51,417 You feeling up to it? Definitely. 416 00:25:51,522 --> 00:25:53,417 Oh, yeah, we won't let you down. 417 00:25:53,522 --> 00:25:55,057 I'll let you two get at it. 418 00:25:55,202 --> 00:25:57,696 Let's talk story ideas first thing tomorrow morning. 419 00:25:57,801 --> 00:25:59,977 That's, that's not a lot of time. 420 00:26:00,132 --> 00:26:02,337 Like at all. I knew I could count on you. 421 00:26:05,921 --> 00:26:07,337 Wow. 422 00:26:07,442 --> 00:26:09,417 Congratulations. Congratulations. 423 00:26:09,522 --> 00:26:11,417 Hey, a featured story, that's great. 424 00:26:11,532 --> 00:26:13,177 And look at you getting published. 425 00:26:13,282 --> 00:26:14,617 Thanks to you. 426 00:26:16,132 --> 00:26:18,026 OK, well, let's get started I guess. 427 00:26:18,132 --> 00:26:20,337 Oh, I can't, um, it's almost noon. 428 00:26:20,442 --> 00:26:22,747 Right. Hot date. 429 00:26:22,772 --> 00:26:25,492 And I have to work on a story for the rest of the day but let's start 430 00:26:25,522 --> 00:26:29,587 brainstorming tonight. I can come over and we can have dinner. 431 00:26:29,692 --> 00:26:30,696 Seven? 432 00:26:31,772 --> 00:26:33,696 Sure. That sounds good. 433 00:26:33,801 --> 00:26:35,307 I'm really glad we're doing this. 434 00:26:35,412 --> 00:26:36,776 It's going to be fun. 435 00:26:36,921 --> 00:26:40,417 My God, Sarah, you have to come outside and see this. 436 00:26:40,522 --> 00:26:42,696 Hey, Nick. Seriously. Come on. 437 00:26:48,801 --> 00:26:49,801 Cole? 438 00:26:51,971 --> 00:26:54,307 Good afternoon, Sarah. Are you ready for lunch? 439 00:26:56,162 --> 00:26:58,387 He picked you up in a carriage? 440 00:26:58,492 --> 00:27:00,107 Yeah, he did! 441 00:27:05,162 --> 00:27:06,896 I got this for you. 442 00:27:07,002 --> 00:27:08,257 Thank you. 443 00:27:08,362 --> 00:27:10,896 OK, this is ridiculous. 444 00:27:11,002 --> 00:27:13,617 Where are we going? On an adventure. 445 00:27:35,282 --> 00:27:37,747 Check out that deer. 446 00:27:40,642 --> 00:27:43,178 I paid that deer to walk through right there, so you could see it! 447 00:27:43,202 --> 00:27:44,507 The reindeer? 448 00:27:47,051 --> 00:27:49,896 I ordered the sun for today, I hope you're good with the temperature. 449 00:27:50,051 --> 00:27:53,057 Yeah, it's, it's nice with this fur. 450 00:27:53,162 --> 00:27:55,026 I got this for you. 451 00:27:55,162 --> 00:27:57,162 Did you study that in like Boy Scouts or something? 452 00:27:57,252 --> 00:27:59,946 It's an ancient recipe. You made this? 453 00:28:00,051 --> 00:28:01,977 Yeah. Wow, OK. 454 00:28:06,921 --> 00:28:09,177 Man, it's good. Thank you. 455 00:28:16,642 --> 00:28:19,227 It was a beautiful carriage you showed up in. 456 00:28:19,362 --> 00:28:21,337 The hot chocolate was a nice touch, too. 457 00:28:21,442 --> 00:28:23,177 Thank you. Thanks. 458 00:28:23,282 --> 00:28:24,696 I'm glad that you liked it. 459 00:28:24,801 --> 00:28:26,107 Thank you. I 460 00:28:28,892 --> 00:28:30,057 Whoa. I 461 00:28:32,282 --> 00:28:33,417 What's wrong? 462 00:28:34,892 --> 00:28:37,227 Nothing. Nothing, I... 463 00:28:37,332 --> 00:28:39,587 Do you find it warm in here? No. 464 00:28:39,721 --> 00:28:42,337 It must just be me then, I'm probably just a little nervous. 465 00:28:43,801 --> 00:28:47,227 OK, so now that you've heard the ups and downs of writing for the online 466 00:28:47,362 --> 00:28:49,667 lifestyle magazine, now it's your turn. 467 00:28:49,692 --> 00:28:51,747 What do you do for a living? Er... 468 00:28:54,654 --> 00:28:57,095 Have you ever heard of extreme tourism? 469 00:28:57,280 --> 00:29:01,615 Yeah, it's basically travelling to dangerous places and doing dangerous things. 470 00:29:01,770 --> 00:29:04,415 Well, you pretty much hit the nail on the head, yes! 471 00:29:04,560 --> 00:29:08,335 OK. I work for an agency that coordinates extreme tourism trips. 472 00:29:08,440 --> 00:29:10,135 So my job is to basically go in, 473 00:29:10,280 --> 00:29:13,814 find the most treacherous and remote areas in the world and lead 474 00:29:13,969 --> 00:29:15,455 expeditions to them, and through them. 475 00:29:15,610 --> 00:29:19,615 That sounds crazy. I know, and I love it. 476 00:29:19,770 --> 00:29:21,975 So where have you been? All over the world. 477 00:29:23,080 --> 00:29:24,885 OK, my particular niche is polar exploration. 478 00:29:25,020 --> 00:29:27,765 So if it's dangerously cold, chances are I've probably been there. 479 00:29:27,910 --> 00:29:31,555 I mean, you name it. Russia, Alaska, Winnipeg, Antarctica. 480 00:29:31,660 --> 00:29:33,115 Pretty much have ice in my veins. 481 00:29:33,220 --> 00:29:34,555 So what brings you here? 482 00:29:34,660 --> 00:29:36,964 I come home every Christmas. 483 00:29:37,100 --> 00:29:39,405 You're from St Paul? Yeah, I was born here. 484 00:29:39,430 --> 00:29:40,885 What?! Yeah, I know. 485 00:29:41,020 --> 00:29:44,044 I mean, truth be told, I traveled a lot growing up so it doesn't really 486 00:29:44,180 --> 00:29:47,794 feel like home when I'm here, although I was shaped here. 487 00:29:47,939 --> 00:29:51,245 But... I still kind of feel like a tourist, I guess. 488 00:29:51,380 --> 00:29:53,964 Well, if you're looking for someone to show you the sights, 489 00:29:54,069 --> 00:29:56,765 I think I'm uniquely qualified. 490 00:29:56,859 --> 00:29:58,195 I might just take you up on that. 491 00:29:58,350 --> 00:30:00,995 You should. I've been here my entire life. 492 00:30:01,140 --> 00:30:05,155 I'd love to travel and see the world. 493 00:30:06,859 --> 00:30:08,405 But, you know, sometimes... 494 00:30:10,020 --> 00:30:13,275 I feel like I'm just stuck standing still. 495 00:30:15,100 --> 00:30:16,500 Yeah, I know exactly what you mean. 496 00:30:18,540 --> 00:30:21,405 So why don't you leave? I've tried. 497 00:30:21,500 --> 00:30:23,765 But everything I know is here. 498 00:30:23,910 --> 00:30:27,075 I've got so many memories and people anchoring me here. 499 00:30:30,100 --> 00:30:32,155 Maybe you just need the right gust of wind. 500 00:30:34,910 --> 00:30:36,834 Yeah. Maybe you're right. 501 00:31:05,910 --> 00:31:07,275 Well, I had a wonderful time. 502 00:31:07,380 --> 00:31:08,885 Me too. I 503 00:31:09,020 --> 00:31:11,275 I should get back to work. Yes, of course. 504 00:31:16,140 --> 00:31:17,325 Oh, oh! I 505 00:31:20,069 --> 00:31:21,275 You OK? I 506 00:31:22,460 --> 00:31:25,834 Yeah, I'm OK. So, when do I get to see you again? 507 00:31:25,939 --> 00:31:28,525 I don't know. How about tonight? 508 00:31:28,630 --> 00:31:31,195 Tonight? No, I... 509 00:31:31,350 --> 00:31:34,115 I can't do tonight. I have a project I have to work on. 510 00:31:34,270 --> 00:31:36,794 Well, how about dinner beforehand? I promise you'll still 511 00:31:36,939 --> 00:31:39,195 have time to work. I just can't wait to see you again. 512 00:31:39,300 --> 00:31:41,555 Yeah, yeah. OK. 513 00:31:41,580 --> 00:31:42,794 OK? I can do that. 514 00:31:44,300 --> 00:31:46,995 I'll see you tonight. See you later. 515 00:32:04,660 --> 00:32:06,395 I know, I know. I'm sorry. I know. 516 00:32:06,500 --> 00:32:07,914 I kind of... 517 00:32:08,020 --> 00:32:09,275 ...went out with Cole again. 518 00:32:10,780 --> 00:32:12,275 You what? I know, and I'm the worst. 519 00:32:12,460 --> 00:32:15,355 You've been sitting here waiting. That's why I brought you back dessert. 520 00:32:17,020 --> 00:32:18,115 What is it? 521 00:32:19,460 --> 00:32:20,505 Seven layer cake. 522 00:32:24,170 --> 00:32:25,170 Oh, you're lucky. 523 00:32:30,140 --> 00:32:31,245 Get the forks. 524 00:32:36,420 --> 00:32:37,605 You got anything? 525 00:32:43,350 --> 00:32:44,350 You? 526 00:32:49,460 --> 00:32:50,700 I don't see how that's helpful. 527 00:32:50,780 --> 00:32:53,195 Well, hey, it's a super intricate process. 528 00:32:55,780 --> 00:32:58,685 So, I take it the date with what's his name went well. 529 00:32:58,780 --> 00:33:00,755 You know his name. 530 00:33:00,859 --> 00:33:02,555 And, yes, it went great. 531 00:33:02,660 --> 00:33:04,164 Great. Really great. 532 00:33:04,270 --> 00:33:05,270 Really great. 533 00:33:06,500 --> 00:33:09,275 And you don't find it just a little bit strange that this 534 00:33:09,420 --> 00:33:12,995 seemingly perfect guy with the same name as your fake dream boyfriend 535 00:33:13,140 --> 00:33:16,115 just happens to breeze into your life and melt your heart? 536 00:33:16,220 --> 00:33:17,220 What are you asking? 537 00:33:17,300 --> 00:33:20,964 I don't know. I just... I think it's just weird, that's all. 538 00:33:21,069 --> 00:33:22,475 You don't even know him. 539 00:33:22,630 --> 00:33:25,075 OK, fine, it is a little coincidental. 540 00:33:25,220 --> 00:33:28,475 Thank you. But obviously, that's what it is, a coincidence. 541 00:33:28,580 --> 00:33:29,885 What other explanation is there? 542 00:33:29,989 --> 00:33:31,435 OK, fine. 543 00:33:31,580 --> 00:33:34,714 Let's say it's a coincidence. I guess it's possible that, 544 00:33:34,910 --> 00:33:37,636 at some point in your life, you'd run into a guy named Cole. Thank you. 545 00:33:37,660 --> 00:33:39,180 But isn't it also possible that you are 546 00:33:39,350 --> 00:33:42,430 letting that color your judgment just a little? What is that supposed to mean? 547 00:33:42,500 --> 00:33:45,475 I don't know. Maybe Cole isn't the man of your dreams. 548 00:33:45,630 --> 00:33:48,435 Maybe he's just some really good looking dude. 549 00:33:48,580 --> 00:33:51,275 But because you've built this image up in your mind, 550 00:33:51,420 --> 00:33:54,195 you're falling for the idea of the guy that might not even be real. 551 00:33:54,350 --> 00:33:56,355 OK. First of all, we've been on two dates. 552 00:33:56,460 --> 00:33:58,245 Second of all, they went great. 553 00:33:58,350 --> 00:33:59,714 You should be happy for me. 554 00:34:01,100 --> 00:34:02,555 Why are we even talking about this? 555 00:34:06,220 --> 00:34:08,635 I just don't want to see you set yourself up to get hurt, OK? 556 00:34:08,780 --> 00:34:10,260 I've seen you in this position before. 557 00:34:10,350 --> 00:34:12,075 This is different, Nick. 558 00:34:12,220 --> 00:34:15,164 It feels right and I want to see where it goes. 559 00:34:15,270 --> 00:34:16,755 And as my best friend, 560 00:34:16,910 --> 00:34:19,914 you are bound by blood and friendship bracelets to support me, 561 00:34:20,059 --> 00:34:22,525 no matter what. Even if I'm making a mistake. 562 00:34:25,140 --> 00:34:26,435 OK. Fine. 563 00:34:26,550 --> 00:34:27,550 I'm sorry. I'm just... 564 00:34:29,140 --> 00:34:30,145 ...frustrated, I guess. 565 00:34:31,580 --> 00:34:32,685 Of course you are. 566 00:34:34,939 --> 00:34:37,164 We've been at this for hours and gotten nowhere. 567 00:34:47,989 --> 00:34:50,275 Look, I'm glad you had a nice date. 568 00:34:50,380 --> 00:34:53,164 Thank you. I'm sure it was magical. 569 00:34:54,300 --> 00:34:55,525 It was. 570 00:34:55,660 --> 00:34:58,325 You know you have to send me a picture of that doodle by the way? 571 00:34:58,420 --> 00:34:59,420 Oh, yeah, sending now. 572 00:35:02,189 --> 00:35:04,435 Ahh... Woops. 573 00:35:05,780 --> 00:35:06,914 Woops? 574 00:35:09,220 --> 00:35:12,035 Yeah, I thought I was replying to an e-mail thread with just the two of us, 575 00:35:12,059 --> 00:35:15,034 but I may have sent it to Amanda by mistake. 576 00:35:16,660 --> 00:35:20,555 So what you're saying is, instead of sending a list of story ideas for tomorrow's meeting... 577 00:35:21,809 --> 00:35:24,195 ...you sent my boss a doodle of me calling a man a stallion? 578 00:35:24,300 --> 00:35:25,395 No! 579 00:35:26,580 --> 00:35:28,275 Yeah. Yeah, that's what I'm saying. 580 00:35:28,380 --> 00:35:30,635 Nick! I'm sure it's fine. 581 00:35:30,739 --> 00:35:31,885 OK? You know Amanda. 582 00:35:31,989 --> 00:35:36,258 She'll probably love it. 583 00:35:37,853 --> 00:35:40,227 OK. So, what exactly is perfect about it? 584 00:35:40,382 --> 00:35:44,748 Young love, a carriage ride, a stable in downtown St Paul. 585 00:35:44,773 --> 00:35:47,588 I mean, that is your story idea, right? 586 00:35:47,693 --> 00:35:50,227 Exploring the traditional, fun, 587 00:35:50,413 --> 00:35:53,538 romantic things young couples can do in the Twin Cities at Christmas time. 588 00:35:55,893 --> 00:35:59,027 I mean, obviously, that's what we were going for. 589 00:35:59,132 --> 00:36:00,357 Was it? 590 00:36:02,023 --> 00:36:04,227 You two. You are too much. 591 00:36:04,382 --> 00:36:06,718 I knew I was right about this pairing. 592 00:36:06,743 --> 00:36:10,227 OK, wait. So, the idea is that Sarah and her new boyfriend go on 593 00:36:10,413 --> 00:36:14,868 romantic escapades around the city and I just tag along to illustrate them? 594 00:36:15,023 --> 00:36:19,897 Yeah. That's what we were talking about, right, Nick? 595 00:36:21,132 --> 00:36:23,078 Nick, I know what you're thinking. 596 00:36:23,203 --> 00:36:25,227 "Doesn't that make me the third wheel?" 597 00:36:25,382 --> 00:36:28,027 How's this for a thought? Take Isabel with you. 598 00:36:28,172 --> 00:36:30,588 That way Nick can be the fourth wheel. 599 00:36:30,743 --> 00:36:32,588 Four wheels are great. It's a whole car. 600 00:36:32,693 --> 00:36:35,078 It's a whole car, Nick. 601 00:36:35,172 --> 00:36:37,147 Yeah. I think that's a... 602 00:36:37,283 --> 00:36:39,308 Sounds like a great idea. It'd be a good story. 603 00:36:39,453 --> 00:36:42,588 OK, so, romantic carriage rides is taken care of. 604 00:36:42,693 --> 00:36:44,027 What's next? 605 00:37:04,023 --> 00:37:06,428 It's beautiful out here. I can't believe you grew up here 606 00:37:06,613 --> 00:37:09,828 and you've never skated the ponds. You must not have gotten out much, huh? 607 00:37:09,922 --> 00:37:11,828 No, I wouldn't say that. 608 00:37:11,973 --> 00:37:14,308 I just didn't spend much of my time here, you know. 609 00:37:14,333 --> 00:37:16,748 But I'm glad I get to spend it with you now. 610 00:37:16,893 --> 00:37:19,588 Sarah and I used to come here every Christmas growing up. 611 00:37:19,743 --> 00:37:24,277 Oh, yeah? Yeah, and somehow, we're still terrible skaters. 612 00:37:24,382 --> 00:37:26,308 Yeah, speak for yourself. 613 00:37:26,413 --> 00:37:28,388 Oh, OK, is that how it is? 614 00:37:30,613 --> 00:37:33,668 Here. You should wear this. 615 00:37:33,773 --> 00:37:35,147 Oh, thank you. 616 00:37:35,283 --> 00:37:37,588 You stay warm. Left mine at Nick's, I think. 617 00:37:37,613 --> 00:37:39,828 You should give that back to her. 618 00:37:40,023 --> 00:37:43,178 Aren't you cold? You're not even wearing a coat. No, not at all. No. 619 00:37:43,283 --> 00:37:44,357 I was born in the snow. 620 00:37:46,563 --> 00:37:47,788 OK. Come on. 621 00:37:50,132 --> 00:37:51,748 Watch your step, dear. 622 00:37:51,853 --> 00:37:52,853 Slippery 623 00:37:55,023 --> 00:37:56,107 Aren't they cute? 624 00:37:56,203 --> 00:37:57,428 Adorable. 625 00:38:10,693 --> 00:38:13,178 So, where's the most amazing place you've ever skated? 626 00:38:15,023 --> 00:38:16,357 Oh, that's a tough question. 627 00:38:18,813 --> 00:38:21,027 Zermatt in Switzerland is incredible. 628 00:38:21,172 --> 00:38:23,538 Don't even get me started on the Red Square in Moscow. 629 00:38:23,693 --> 00:38:26,588 We won't. But the best place, honestly? 630 00:38:26,743 --> 00:38:29,718 Oh, man, the best place is this lake that I literally stumbled upon. 631 00:38:29,843 --> 00:38:31,588 It's 5,000 feet up in the Canadian Rockies. 632 00:38:31,743 --> 00:38:34,027 It is only accessible by a helicopter. 633 00:38:34,132 --> 00:38:35,818 And the views are breathtaking. 634 00:38:37,172 --> 00:38:38,638 Sounds amazing. 635 00:38:38,743 --> 00:38:39,897 And convenient. 636 00:38:41,533 --> 00:38:44,718 Maybe I'll take you sometime. That would be fun. 637 00:38:46,413 --> 00:38:47,413 You ready? I 638 00:38:48,693 --> 00:38:50,588 Yeah. You guys coming? 639 00:38:52,743 --> 00:38:56,868 Oh, no. You know, I'm going to get a jump start on all this wintry splendour. 640 00:38:56,973 --> 00:38:58,718 In a bit. 641 00:38:58,843 --> 00:39:01,227 Yeah, you... You guys go ahead. I'll keep him company. 642 00:39:01,333 --> 00:39:03,868 OK. See you out there. 643 00:39:05,333 --> 00:39:06,748 All right. 644 00:39:11,132 --> 00:39:12,227 You're a natural. 645 00:39:16,533 --> 00:39:18,868 Thanks for letting Nick and Isabel tag along. 646 00:39:18,973 --> 00:39:20,468 I know you wanted a date. 647 00:39:20,563 --> 00:39:22,027 It's for work, I totally understand. 648 00:39:22,172 --> 00:39:24,428 Not just for work. Isabel's my friend 649 00:39:24,563 --> 00:39:27,718 and Nick's one of my favourite people in the world. 650 00:39:28,973 --> 00:39:30,893 Oh, hey, just as long as I get to skate with you. 651 00:39:37,773 --> 00:39:39,538 That Cole's really something, huh? 652 00:39:41,052 --> 00:39:42,868 Yeah, he's something all right. 653 00:39:45,203 --> 00:39:47,868 So, how long you been in love with her? 654 00:39:50,533 --> 00:39:52,708 Oh, yeah, don't deny it. Yeah, it's real obvious. 655 00:39:59,413 --> 00:40:02,588 Well, I met her in the first grade, so pretty much my whole life. 656 00:40:04,893 --> 00:40:05,893 Does she know? 657 00:40:07,203 --> 00:40:08,203 I don't know. 658 00:40:09,922 --> 00:40:12,147 I tried telling her a few times over the years, 659 00:40:12,333 --> 00:40:15,748 but she's either always had a boyfriend or just fantasizing about some 660 00:40:15,913 --> 00:40:18,247 dream guy. That doesn't really inspire a lot of confidence. 661 00:40:19,863 --> 00:40:21,247 Yeah. I get that. I 662 00:40:22,683 --> 00:40:25,167 We did date for a week in high school though. 663 00:40:25,272 --> 00:40:26,408 That was until the... 664 00:40:26,503 --> 00:40:28,297 Oh! The Christmas pageant? 665 00:40:29,753 --> 00:40:32,558 You know about that? Oh, yeah, man. Everybody knows about that. 666 00:40:33,863 --> 00:40:38,127 I mean, it has all the components of, like, the most classic break-up, right? 667 00:40:38,272 --> 00:40:41,247 It's got a public setting, epic misunderstandings, 668 00:40:41,353 --> 00:40:42,658 hilarious pratfalls. 669 00:40:42,753 --> 00:40:43,838 Yeah, OK, that's great. 670 00:40:43,942 --> 00:40:44,942 This is... 671 00:40:45,043 --> 00:40:48,728 I heard., I heard that the gym in the school still has, like, 672 00:40:48,863 --> 00:40:51,838 a huge dent from the impact when you fell off the stage. 673 00:40:54,402 --> 00:40:56,047 Ironically, it's heart-shaped. 674 00:40:59,113 --> 00:41:03,198 You know, I know I should give up on it, but I just can't. 675 00:41:05,272 --> 00:41:07,167 Even when it's clear what she really wants. 676 00:41:12,633 --> 00:41:14,768 You know what always makes me feel better? 677 00:41:14,793 --> 00:41:17,127 Fresh elk jerky. 678 00:41:17,223 --> 00:41:19,528 No, I'm serious. 679 00:41:19,553 --> 00:41:21,688 Have some. I have so much, it's not even funny. 680 00:41:21,793 --> 00:41:22,838 Come on. 681 00:41:25,192 --> 00:41:26,192 Home-made. 682 00:41:29,633 --> 00:41:30,633 Right? I 683 00:41:45,043 --> 00:41:48,768 My lady. Wow. Such a gentleman. 684 00:41:48,863 --> 00:41:50,768 Thank you. Watch your step here. 685 00:41:50,863 --> 00:41:52,838 Thanks for driving, Isobel. 686 00:41:54,192 --> 00:41:55,192 Thanks. 687 00:41:56,793 --> 00:41:58,558 I can take these. Oh. 688 00:41:59,993 --> 00:42:02,353 I always wondered what this place looked like on the inside. 689 00:42:04,272 --> 00:42:05,768 What do you mean? 690 00:42:05,963 --> 00:42:09,088 Oh, I hung out in the neighborhood a lot, but I've always loved this house. 691 00:42:10,353 --> 00:42:11,353 Really? 692 00:42:11,392 --> 00:42:13,367 I wonder if we ever played together as kids. 693 00:42:18,043 --> 00:42:19,328 I'm sure we did. 694 00:42:23,142 --> 00:42:24,658 Hey! You're home! 695 00:42:24,753 --> 00:42:25,753 Dad! 696 00:42:27,833 --> 00:42:31,728 You must be this Cole that Sarah's been talking about. 697 00:42:31,833 --> 00:42:33,768 I'm Alan. Nice to meet you. 698 00:42:33,863 --> 00:42:35,167 Pleasure to meet you, sir. 699 00:42:38,353 --> 00:42:41,968 Well, thank you for today. Yeah. Should probably get going. 700 00:42:42,113 --> 00:42:45,018 OK. Don't forget about our plans for tomorrow. 701 00:42:45,142 --> 00:42:48,297 Oh, never. As soon as the sun comes up, I'll be right here. 702 00:42:48,392 --> 00:42:49,808 OK. I'll make coffee. 703 00:42:52,072 --> 00:42:53,198 Bye. 704 00:43:02,223 --> 00:43:03,888 What? A whole year? 705 00:43:04,033 --> 00:43:06,528 In Europe? Yeah. Isn't that the best story? 706 00:43:06,633 --> 00:43:08,198 Man, I wish I could do that. 707 00:43:09,473 --> 00:43:11,808 Look, I know that your whole life here, but... 708 00:43:11,942 --> 00:43:14,297 You know it's not going anywhere, right? 709 00:43:14,322 --> 00:43:17,888 All I'm saying is, I don't want you to wait to fulfill your dreams. 710 00:43:18,033 --> 00:43:21,528 You know, if you wait in one spot too long, you can get stuck. 711 00:43:21,633 --> 00:43:22,808 Trust me. I 712 00:43:24,633 --> 00:43:27,008 Hey, I didn't know that you and your dad sold furniture. 713 00:43:27,142 --> 00:43:28,917 Yeah. Well, my dad does most of the work. 714 00:43:29,072 --> 00:43:32,088 My mom used to help him so I just pitch in where I can. 715 00:43:32,223 --> 00:43:34,558 The only reason he still does it is to feel closer to her. 716 00:43:36,392 --> 00:43:40,117 I think he's ready to retire, but I don't know what I'll do when he does. 717 00:43:40,272 --> 00:43:43,408 The house is technically mine now, which is great. 718 00:43:43,503 --> 00:43:44,503 Um... 719 00:43:46,192 --> 00:43:49,167 But it just feels like this big anchor. 720 00:43:52,783 --> 00:43:54,367 Have you ever thought of selling? 721 00:43:57,553 --> 00:43:59,117 I don't know if I could ever do that. 722 00:44:00,553 --> 00:44:02,278 It's the only home I've ever had. 723 00:44:03,863 --> 00:44:04,917 I understand. 724 00:44:06,322 --> 00:44:09,198 But a ship can't set sail until it raises anchor. 725 00:44:17,272 --> 00:44:18,912 It's too bad it isn't January. In a month, 726 00:44:18,942 --> 00:44:21,758 this place is going to be crammed with people for the winter carnival. 727 00:44:21,863 --> 00:44:23,888 Winter carnival? What's that? 728 00:44:24,033 --> 00:44:27,088 What, you grew up here and you don't know what the winter carnival is? 729 00:44:27,192 --> 00:44:28,748 No, I'm usually gone by Christmas. 730 00:44:28,933 --> 00:44:34,047 It's this amazing outdoor fair with ice sculpting and food trucks and music. 731 00:44:34,192 --> 00:44:36,117 It's one of my favourite things about this city. 732 00:44:36,272 --> 00:44:38,688 Plus, there's like deep-fried everything. 733 00:44:38,783 --> 00:44:40,247 Like, it's magical. 734 00:44:40,392 --> 00:44:43,398 Do you remember when we were eight and Katie Wudeckis threw up that 735 00:44:43,553 --> 00:44:45,888 deep-fried Twinkie all over the ice palace? 736 00:44:46,033 --> 00:44:48,758 I forgot about that. And then Ryan Schneider slipped and fell in it. 737 00:44:48,863 --> 00:44:50,167 Yeah. 738 00:44:50,322 --> 00:44:54,198 Hey, we've been going to this thing for, like, 20 years now together. 739 00:44:54,353 --> 00:44:56,917 We have. That's a lot of good memories. 740 00:44:57,033 --> 00:45:00,558 Yeah. Yeah, a lot of good memories. 741 00:45:02,633 --> 00:45:04,398 So, what's on the agenda? 742 00:45:04,553 --> 00:45:06,558 Only one of the best free activities available 743 00:45:06,713 --> 00:45:08,728 to everyone in the Twin Cities during winter. 744 00:45:10,473 --> 00:45:11,808 Snow sculpting. 745 00:45:13,142 --> 00:45:14,142 No way. I 746 00:45:21,553 --> 00:45:24,988 I'm so excited right now. Yeah, we're just basically building snowmen. 747 00:45:25,092 --> 00:45:27,028 Yeah, I love snowmen. 748 00:45:27,162 --> 00:45:29,367 Hey, dibs on that pile right there. OK? 749 00:45:34,072 --> 00:45:36,247 Oh. OK. 750 00:45:36,392 --> 00:45:39,167 Hey, what do you say we team up and show Cole how this is done? 751 00:45:39,353 --> 00:45:42,297 This is incredible. Sarah, you've got to come check this out. Come here! 752 00:45:42,423 --> 00:45:44,448 I'd better go over there before he hurts himself. 753 00:45:44,583 --> 00:45:46,143 I'm not going to hurt myself. Come here. 754 00:45:47,583 --> 00:45:48,938 Yeah, that would be terrible. 755 00:45:49,993 --> 00:45:50,993 Real bad. 756 00:45:52,493 --> 00:45:54,267 All right. Here, you take this. 757 00:45:54,373 --> 00:45:55,668 We're going to make a big pile. 758 00:45:55,803 --> 00:45:57,808 Like this big. OK? OK. Come on. Yeah. 759 00:45:57,913 --> 00:45:59,578 Pile there. Stack it up. 760 00:46:01,783 --> 00:46:03,247 Hey, why don't I be your co-pilot? 761 00:46:04,583 --> 00:46:06,328 No, what's the point? 762 00:46:06,473 --> 00:46:10,047 Well, I mean, you could beat Cole at something 763 00:46:10,192 --> 00:46:12,528 and rub it in his big, beautiful face? 764 00:46:12,633 --> 00:46:14,478 You're an artist and... 765 00:46:14,583 --> 00:46:16,608 This is clearly his first time. 766 00:46:18,223 --> 00:46:20,167 What do you say? 767 00:46:20,272 --> 00:46:21,472 Oh, they don't stand a chance. 768 00:46:24,223 --> 00:46:25,398 Oh, yeah. 769 00:46:34,312 --> 00:46:36,198 And you've never done this before? 770 00:46:36,312 --> 00:46:37,758 No. Never. I 771 00:46:37,863 --> 00:46:38,863 I just get snow. 772 00:46:42,942 --> 00:46:44,398 Do you guys see this? 773 00:46:45,553 --> 00:46:46,888 I mean... 774 00:46:46,993 --> 00:46:49,498 I mean, it's good. Yeah. 775 00:46:49,603 --> 00:46:51,838 But, you know, get a load of ours! 776 00:46:56,993 --> 00:46:59,167 Yeah. Yeah. 777 00:46:59,192 --> 00:47:01,758 I like that you've got this slug thing going on. 778 00:47:01,863 --> 00:47:04,528 No, no. Come on, it's a shark. 779 00:47:04,633 --> 00:47:06,037 Obviously. Like, come on. 780 00:47:06,142 --> 00:47:08,938 See? You get it? 781 00:47:09,033 --> 00:47:11,608 It's got a little Santa hat. 782 00:47:11,713 --> 00:47:15,167 See? Yeah, Santa jaws, right? 783 00:47:15,272 --> 00:47:16,828 Oh! Yeah. 784 00:47:16,933 --> 00:47:19,267 Yeah, no, I see it. It's great. 785 00:47:19,443 --> 00:47:22,399 I've got to be honest, I don't see it, but hey, I love the effort, little guy. 786 00:47:22,423 --> 00:47:25,558 Come around here, let's get a picture. 787 00:47:25,713 --> 00:47:29,117 Oh, yeah. Great idea. We're going to get one... 788 00:47:29,223 --> 00:47:30,917 Come on. 789 00:47:32,863 --> 00:47:35,167 Oh. Ice cream store. 790 00:47:35,312 --> 00:47:37,247 You want ice cream? It's 15 degrees outside. 791 00:47:37,353 --> 00:47:38,888 I love 15 degrees. I love ice cream. 792 00:47:38,993 --> 00:47:40,528 I love winter. 793 00:47:40,633 --> 00:47:42,008 Yeah? OK. Jump on the sled. 794 00:47:42,113 --> 00:47:43,113 We'll go. I 795 00:47:43,142 --> 00:47:44,367 Shark. 796 00:47:51,553 --> 00:47:54,528 OK, so, if we start with ice skating, 797 00:47:54,673 --> 00:47:57,928 what about a full page next to it with this? 798 00:47:59,783 --> 00:48:01,678 That's amazing! 799 00:48:01,783 --> 00:48:03,968 I love how you captured the moment. 800 00:48:04,062 --> 00:48:05,838 That's really wonderful. 801 00:48:05,953 --> 00:48:07,608 Yeah, we have to use that. 802 00:48:07,703 --> 00:48:09,728 Yeah. Thanks. 803 00:48:09,863 --> 00:48:13,218 We should also think about a picture for the front page. 804 00:48:13,412 --> 00:48:16,248 She hasn't asked yet, but knowing Amanda, she's going to want, you know, 805 00:48:16,272 --> 00:48:19,608 this perfect image that encapsulates the future story. 806 00:48:19,703 --> 00:48:21,678 Yeah. Any ideas? 807 00:48:21,833 --> 00:48:25,367 I... I can mock up a few drawings here. 808 00:48:25,503 --> 00:48:29,037 It would have to be something meaningful, something important. 809 00:48:29,142 --> 00:48:30,328 Yeah. 810 00:48:32,863 --> 00:48:34,808 Hey, what about, um... 811 00:48:37,473 --> 00:48:40,398 What about something like this? Cole? 812 00:48:40,503 --> 00:48:42,928 Hi. Hi, what are you doing here? 813 00:48:43,062 --> 00:48:44,502 I'm sorry. I don't want to interrupt. 814 00:48:44,633 --> 00:48:46,928 I just thought that maybe you could use some brain fuel. 815 00:48:46,953 --> 00:48:48,608 That's so thoughtful. 816 00:48:48,753 --> 00:48:51,917 Thank you. I hope you like traditional Nordic cuisine. 817 00:48:53,223 --> 00:48:55,287 I found this great Norwegian restaurant. 818 00:48:57,312 --> 00:49:00,416 And, apparently, they have the best lutefisk in town. 819 00:49:01,601 --> 00:49:04,526 Lutefisk? Yeah. It's what people eat. 820 00:49:04,671 --> 00:49:06,896 I mean, the locals, you know. It's fish. 821 00:49:08,441 --> 00:49:09,616 Oh, yeah. I 822 00:49:10,801 --> 00:49:13,005 Yeah, no, I'm pretty sure that's pudding. 823 00:49:13,160 --> 00:49:17,005 Ha! You're funny! I've got another fork. There you go. 824 00:49:17,110 --> 00:49:19,446 Ladies first. Here you are. 825 00:49:19,601 --> 00:49:21,616 And don't think I forgot about you, little guy. 826 00:49:21,721 --> 00:49:22,896 Oh, great. Yeah. 827 00:49:23,030 --> 00:49:27,296 That's... Eat up. Yeah, eat up, Sarah. 828 00:49:28,601 --> 00:49:29,601 Yeah. OK. 829 00:49:29,721 --> 00:49:33,255 Yeah. You know what? I like trying new things so this is... 830 00:49:37,751 --> 00:49:39,286 Mm! 831 00:49:39,391 --> 00:49:41,056 I knew she'd like it. 832 00:49:43,240 --> 00:49:44,286 You OK? I 833 00:49:44,441 --> 00:49:47,056 I'm just not really used to the consistency. 834 00:49:47,191 --> 00:49:49,056 I'm sorry. I totally should have asked you 835 00:49:49,191 --> 00:49:51,526 - what your favourite take-out was. - Burritos. 836 00:49:53,641 --> 00:49:56,696 Sorry. I think the lutefisk is about to swim to the surface. 837 00:49:56,801 --> 00:49:59,335 Swim? What? No, Sarah? 838 00:50:01,030 --> 00:50:03,166 What? What happened? What did I do? 839 00:50:09,721 --> 00:50:11,166 Hey, is she OK? 840 00:50:11,311 --> 00:50:15,646 Well, she's in bed with a bucket beside her, so she's been better, 841 00:50:15,671 --> 00:50:17,416 but nothing to worry about. 842 00:50:17,521 --> 00:50:19,215 It's Katie Wudeckis all over again. 843 00:50:20,671 --> 00:50:22,646 It's my fault. Relax, dude. 844 00:50:22,801 --> 00:50:25,085 She ate some bad fish. It's not the end of the world. 845 00:50:25,110 --> 00:50:26,646 I want to make her feel better. 846 00:50:26,801 --> 00:50:29,536 I don't want her to Katie Wudeckis into a bucket. 847 00:50:29,671 --> 00:50:32,696 OK, well, I'm going to leave you guys to it. 848 00:50:32,831 --> 00:50:34,311 I'm going to go back and check on her. 849 00:50:36,360 --> 00:50:38,056 Thanks, Alan. Yeah, thank you, sir. 850 00:50:44,471 --> 00:50:45,976 Can I ask you a serious question? 851 00:50:47,441 --> 00:50:49,286 Yeah. What brought you here? 852 00:50:50,801 --> 00:50:52,726 See, Sarah thinks it's 853 00:50:52,881 --> 00:50:55,696 fate or a Christmas miracle or something, I don't know. 854 00:50:55,831 --> 00:51:00,646 I just, I don't buy it. You don't believe in fate? 855 00:51:00,751 --> 00:51:01,936 Only when it feels right. 856 00:51:03,441 --> 00:51:04,896 Did you plan all this? 857 00:51:06,471 --> 00:51:09,416 Did you look her up online, learn some things about her to win her over? 858 00:51:10,671 --> 00:51:12,366 I just showed up. 859 00:51:13,921 --> 00:51:15,496 Look, Nick, I know what this is about. 860 00:51:15,601 --> 00:51:16,856 Your Sarah's best friend. 861 00:51:18,110 --> 00:51:20,750 You want to make sure that she ends up with a good guy. I get that. 862 00:51:23,881 --> 00:51:25,005 I promise you... 863 00:51:26,601 --> 00:51:29,255 ...making sure that Sarah's happy is the only thing I care about. 864 00:51:30,831 --> 00:51:33,496 You know that she made a wish to fall in love by Christmas? 865 00:51:34,921 --> 00:51:36,041 How did you know about that? 866 00:51:37,240 --> 00:51:38,776 She told me. 867 00:51:38,921 --> 00:51:42,005 I don't want there to be any bad blood between us, OK? 868 00:51:42,110 --> 00:51:44,446 So if you need to ask me anything, 869 00:51:44,601 --> 00:51:47,856 to make sure that my intentions are true with Sarah, ask. 870 00:51:49,831 --> 00:51:51,005 OK, little guy? 871 00:51:55,160 --> 00:51:56,926 OK, so where did you go to college? 872 00:51:57,081 --> 00:52:00,856 I didn't. I've been travelling for as long as I can remember. 873 00:52:00,951 --> 00:52:02,151 Yeah, I got a better education 874 00:52:02,240 --> 00:52:04,286 living in igloos than I would have in the classroom. 875 00:52:06,160 --> 00:52:07,335 Yeah, OK, that's great, 876 00:52:07,471 --> 00:52:11,286 but what's the name of the adventure tourism company that you work for? 877 00:52:11,391 --> 00:52:13,646 Adventure Tourism Company. 878 00:52:13,831 --> 00:52:18,286 I don't know. I mean, it's kind of weird not having a permanent address, right? 879 00:52:18,471 --> 00:52:21,696 I never stay put long enough to have one. I don't see what the big deal is. 880 00:52:24,160 --> 00:52:26,416 So, you don't know where they are? 881 00:52:27,561 --> 00:52:29,135 No, never really met my parents. 882 00:52:30,441 --> 00:52:33,176 Oh. That must have been really hard. 883 00:52:36,160 --> 00:52:38,255 How are you doing over there, little guy? 884 00:52:38,441 --> 00:52:42,856 So, what about this year? Are you planning on sticking around for Christmas? 885 00:52:44,360 --> 00:52:48,536 You know what, I mean, I have some deadlines at work, but just depends where I'm at with those. 886 00:52:48,561 --> 00:52:50,726 Are you warm? Ls it warm out here? 887 00:52:50,831 --> 00:52:52,446 Finding it really warm. 888 00:52:52,561 --> 00:52:53,976 I've got to cool down. 889 00:53:02,671 --> 00:53:03,696 Wow. 890 00:53:18,201 --> 00:53:19,646 OK. 891 00:53:19,751 --> 00:53:21,926 It's done. Like, all of it? 892 00:53:23,240 --> 00:53:24,240 Take a look. 893 00:53:27,360 --> 00:53:29,806 I'm still tinkering with the title, but other than that, 894 00:53:29,921 --> 00:53:31,806 it's ready to send to Amanda. 895 00:53:35,280 --> 00:53:37,416 Do you hate it? 896 00:53:37,441 --> 00:53:39,926 No. No, no, I like it. 897 00:53:41,311 --> 00:53:43,085 It's very accurate. 898 00:53:43,191 --> 00:53:44,416 Yeah? 899 00:53:45,671 --> 00:53:46,896 That means a lot to me. 900 00:53:55,030 --> 00:53:56,926 It's... Cole. 901 00:53:57,081 --> 00:53:59,536 He is asking when I'll be back at the house. 902 00:54:01,160 --> 00:54:02,255 He has a surprise for me. 903 00:54:06,441 --> 00:54:09,005 Come on, then. Better get you back. 904 00:54:12,941 --> 00:54:14,036 Hey. 905 00:54:15,610 --> 00:54:16,916 Hey-HEY- 906 00:54:17,011 --> 00:54:18,011 Hi. 907 00:54:19,331 --> 00:54:21,396 Are you ready for your surprise? Yeah. 908 00:54:26,730 --> 00:54:28,786 Dean Papadopoulos? 909 00:54:28,891 --> 00:54:29,891 Hey, Sarah. 910 00:54:31,251 --> 00:54:32,316 Wait, is this your house? 911 00:54:32,421 --> 00:54:33,421 What are you doing here? 912 00:54:35,061 --> 00:54:36,061 I asked him to come. 913 00:54:36,141 --> 00:54:38,585 You were right, Cole. This place is sick. 914 00:54:38,701 --> 00:54:40,316 That's a real estate term. 915 00:54:41,701 --> 00:54:43,276 What is he talking about? 916 00:54:43,421 --> 00:54:45,705 You know what? I think you will be pleasantly surprised. 917 00:54:45,730 --> 00:54:47,676 You listed the house? 918 00:54:47,860 --> 00:54:51,316 No, of course not. I informally pitched the idea around town, that's all. 919 00:54:51,421 --> 00:54:53,196 Why? That is none of your business. 920 00:54:53,331 --> 00:54:55,131 I know, I just thought it would be a good idea 921 00:54:55,301 --> 00:54:58,476 to talk through all the options. Talk? You want to talk to Dean Papadopoulos? 922 00:54:58,610 --> 00:55:01,196 Nothing is officially listed. Nothing is happening. Sarah? 923 00:55:03,221 --> 00:55:05,346 I did this for you. How is this for me? 924 00:55:05,371 --> 00:55:07,226 You said this place was an anchor. 925 00:55:07,371 --> 00:55:09,171 OK, perhaps it's too big for you and your dad. 926 00:55:09,221 --> 00:55:11,426 OK, you also said that your dad wanted to retire, right? 927 00:55:11,610 --> 00:55:16,316 So what! That doesn't give you the right to intervene. Cole, we just started dating. 928 00:55:16,421 --> 00:55:18,146 Is this their first fight? 929 00:55:18,301 --> 00:55:22,226 Yeah. I guess Sarah's dream man's human after all. 930 00:55:22,341 --> 00:55:25,226 Try not to act so cavalier. 931 00:55:25,341 --> 00:55:27,036 My daughter's upset. 932 00:55:27,141 --> 00:55:28,705 Yes, sir. Sorry, sir. 933 00:55:30,780 --> 00:55:32,146 Nick... l 934 00:55:33,451 --> 00:55:37,585 You know I have always rooted for you, ever since you and Sarah were kids. 935 00:55:37,701 --> 00:55:40,116 I've never mentioned it to Sarah. 936 00:55:40,251 --> 00:55:42,676 You know how she is. She wants to do things her own way. 937 00:55:42,811 --> 00:55:46,585 Oh, yeah. But you can't just wait around. 938 00:55:46,730 --> 00:55:49,786 How many more snowmen are you planning on building? 939 00:55:52,171 --> 00:55:54,755 I'm sorry. I should have talked to you first. 940 00:55:54,941 --> 00:55:57,786 Sometimes I just feel like my head is full of snow, but honestly... 941 00:55:59,860 --> 00:56:01,196 ...l just want you to be happy. 942 00:56:02,941 --> 00:56:05,585 Cole... You know what? 943 00:56:05,730 --> 00:56:07,946 I have something that might help you make up your mind. 944 00:56:13,371 --> 00:56:16,755 I know, Christmas, it's a few clays off still, but I just couldn't wait. 945 00:56:18,251 --> 00:56:20,066 What is this? 946 00:56:20,171 --> 00:56:22,036 I'm leaving Christmas Eve. 947 00:56:22,141 --> 00:56:23,266 You're leaving? 948 00:56:24,860 --> 00:56:27,146 Boss says he wants me back on the road. 949 00:56:27,171 --> 00:56:28,786 What about us? 950 00:56:28,891 --> 00:56:30,146 Open it. 951 00:56:38,780 --> 00:56:41,196 A plane ticket. I want you to come to Paris with me. 952 00:56:43,530 --> 00:56:44,786 To Paris? 953 00:56:46,011 --> 00:56:47,196 I can't fly to Paris. 954 00:56:47,341 --> 00:56:49,396 Why not? It's Christmas. You could take a week off, 955 00:56:49,530 --> 00:56:51,835 or more if you want to stay longer. Stay longer? Yeah. 956 00:56:51,860 --> 00:56:52,866 I can't stay longer. 957 00:56:52,980 --> 00:56:54,916 Why not? I have a job. 958 00:56:55,011 --> 00:56:56,116 The house. 959 00:56:56,221 --> 00:56:57,705 My dad. Quit your job. 960 00:56:57,860 --> 00:56:59,540 You already know you could sell this place. 961 00:56:59,650 --> 00:57:02,010 Your dad could come with us, if you want. Quit my job? Yeah. 962 00:57:02,061 --> 00:57:05,266 I can't just drop everything to go to Paris with you. 963 00:57:05,371 --> 00:57:06,625 OK. 964 00:57:08,371 --> 00:57:09,531 OK. Yeah, I'm going to do it. 965 00:57:10,811 --> 00:57:12,211 I'm going to tell Sarah how I feel. 966 00:57:12,291 --> 00:57:14,866 Right now? Yeah. Right here, right now. 967 00:57:15,011 --> 00:57:16,866 If there's a chance that I'm going to lose her, 968 00:57:17,011 --> 00:57:18,755 then I'm not going to wait another second. 969 00:57:21,061 --> 00:57:23,946 I just want you to come to Paris with me and spend the holidays. 970 00:57:24,061 --> 00:57:25,705 All this other stuff can wait. 971 00:57:27,221 --> 00:57:30,585 Who knows, maybe we'll have an amazing Christmas. 972 00:57:30,730 --> 00:57:32,946 Might even be the Christmas you deserve. 973 00:57:34,421 --> 00:57:37,316 Might even have a little adventure. 974 00:57:37,451 --> 00:57:39,196 Isn't that something you've always wanted? 975 00:57:40,780 --> 00:57:42,116 Yeah. 976 00:57:43,891 --> 00:57:46,786 Let's adventure then. OK. 977 00:57:46,891 --> 00:57:49,146 OK? Yeah. 978 00:57:49,171 --> 00:57:50,316 Let's go. 979 00:57:59,780 --> 00:58:02,266 Nick! You'll never guess what happened. 980 00:58:02,421 --> 00:58:04,426 Cole and I are spending Christmas in Paris. 981 00:58:09,091 --> 00:58:10,091 Nick? 982 00:58:17,451 --> 00:58:18,451 Hey! 983 00:58:20,171 --> 00:58:21,986 Nick, what's going on? 984 00:58:23,371 --> 00:58:24,705 You're going to Paris with him? 985 00:58:24,860 --> 00:58:27,220 We're going for a week. What's the big deal? Look, I just... 986 00:58:27,251 --> 00:58:30,116 I know that if you leave, it will probably be too late. 987 00:58:30,251 --> 00:58:33,476 What are you talking about? I can't keep doing this. 988 00:58:33,581 --> 00:58:36,346 Doing what? Waiting. 989 00:58:36,501 --> 00:58:39,316 Watching you fall in and out of love and then having to help you 990 00:58:39,451 --> 00:58:41,866 pick up the pieces when the illusion gets shattered. 991 00:58:43,530 --> 00:58:46,986 OK. I'm taking myself off the article, I'm calling Amanda tonight. Nick, don't do that. 992 00:58:47,141 --> 00:58:49,196 I can't keep drawing you two together. 993 00:58:52,291 --> 00:58:53,786 OK? It's too hard. 994 00:58:55,341 --> 00:58:57,116 I'm happy for you. I really am. 995 00:58:58,860 --> 00:59:01,066 I just can't keep pretending that it's making me happy. 996 00:59:05,650 --> 00:59:07,426 Have fun in Europe. Send me a postcard. 997 01:00:06,911 --> 01:00:08,366 OK. This isn't healthy. 998 01:00:14,161 --> 01:00:16,616 You've got a good view. 999 01:00:16,721 --> 01:00:18,056 Take that in. 1000 01:00:18,161 --> 01:00:19,566 OK? You know what? 1001 01:00:19,670 --> 01:00:22,056 Here. You take this. You stay warm. 1002 01:00:25,111 --> 01:00:27,006 Nick, don't do anything stupid. 1003 01:00:28,670 --> 01:00:30,806 Let me see. Yeah, you're looking good. 1004 01:00:30,831 --> 01:00:32,605 Looking good, Hank. 1005 01:00:32,721 --> 01:00:33,975 OK. 1006 01:00:36,271 --> 01:00:37,525 Looking good. 1007 01:00:40,081 --> 01:00:41,645 Nick. We need to talk. 1008 01:00:41,831 --> 01:00:46,525 Yeah, sure thing. What's... What's on your mind, little guy? Enough with the little guy, OK? 1009 01:00:48,161 --> 01:00:49,696 I don't like you. 1010 01:00:49,880 --> 01:00:53,136 Oh. And I don't believe that you just happened to be named Cole or that 1011 01:00:53,311 --> 01:00:56,645 you coincidentally have every quality that Sarah's looking for in a man. 1012 01:00:56,800 --> 01:00:58,775 Or how you knew exactly what buttons to press 1013 01:00:58,911 --> 01:01:01,166 to get her to fall in love with you. I like buttons. 1014 01:01:01,361 --> 01:01:04,566 Look, I know I should be happy for her and I know I should have backed off, 1015 01:01:04,721 --> 01:01:06,566 but I just can't let her fly out of my life 1016 01:01:06,721 --> 01:01:09,006 without knowing exactly what you're after. 1017 01:01:09,031 --> 01:01:11,136 I want her to find true love, Nick. 1018 01:01:11,271 --> 01:01:14,446 And I think if she comes to Paris with me, shall have that, 1019 01:01:14,550 --> 01:01:15,550 just like her parents. 1020 01:01:15,670 --> 01:01:18,336 So, what, you're going to trick her into falling in love with you? 1021 01:01:18,471 --> 01:01:20,496 No. I'm helping her find what she's always wanted 1022 01:01:20,630 --> 01:01:22,855 and if she doesn't fall in love by Christmas, then... 1023 01:01:25,081 --> 01:01:26,616 I don't know what's going to happen. 1024 01:01:26,721 --> 01:01:27,855 I do. 1025 01:01:29,081 --> 01:01:32,441 She's going to come to her senses and she's going to find love with the right person. 1026 01:01:33,550 --> 01:01:35,006 I can't take that chance, Nick. 1027 01:01:36,361 --> 01:01:39,975 So why don't you just step aside and let Sarah have the life she's always wanted? 1028 01:01:40,081 --> 01:01:41,855 OK, little guy? 1029 01:01:43,471 --> 01:01:45,206 Oh, my... With the little guy! 1030 01:01:46,911 --> 01:01:49,366 Hey! Hey! You leave Hank out of this, all right? 1031 01:01:49,521 --> 01:01:52,525 You don't like when I meddle with your snowman? No. No? I don't. 1032 01:01:52,670 --> 01:01:54,975 Whoa, seriously. I said don't touch that. 1033 01:01:55,000 --> 01:01:56,366 Don't touch... Seriously! 1034 01:01:56,471 --> 01:01:58,725 Seriously! You know what? 1035 01:01:58,750 --> 01:02:00,806 No, no, no. No, no, no. 1036 01:02:00,911 --> 01:02:04,086 No! Hank! Buddy! 1037 01:02:04,191 --> 01:02:06,086 Hang in there, man! 1038 01:02:06,191 --> 01:02:09,725 Keep the pressure on. We're good. 1039 01:02:09,870 --> 01:02:12,496 Keep the pressure on. Keep the pressure on. 1040 01:02:19,271 --> 01:02:20,645 Murderer! 1041 01:02:24,441 --> 01:02:25,886 What is wrong with you? 1042 01:02:44,711 --> 01:02:47,356 Slug. It's a shark. It's clearly not a shark. 1043 01:02:47,511 --> 01:02:49,276 Have you ever seen a shark before? Amateur! 1044 01:02:49,431 --> 01:02:51,236 Stop! 1045 01:02:54,381 --> 01:02:57,715 Hank had nothing to do with it. Yeah, we were having a talk, but you know, he... 1046 01:02:57,860 --> 01:02:59,585 He's never been in a fight ever before. 1047 01:02:59,740 --> 01:03:01,996 I promise. He's really not an aggressive person. 1048 01:03:02,151 --> 01:03:03,835 This is really out of character for him. 1049 01:03:03,941 --> 01:03:04,941 I... 1050 01:03:06,461 --> 01:03:08,076 I'm going to go talk to him. 1051 01:03:19,431 --> 01:03:20,835 So? 1052 01:03:21,021 --> 01:03:24,876 Care to explain why my best friend and my boyfriend were fighting in a park? 1053 01:03:25,021 --> 01:03:27,326 Well, technically, it was a snowball fight. 1054 01:03:27,351 --> 01:03:29,276 It's completely... different. 1055 01:03:31,941 --> 01:03:33,436 OK. 1056 01:03:33,581 --> 01:03:36,196 Look, I don't know what happened, OK? We were talking about you 1057 01:03:36,351 --> 01:03:38,556 and then he started talking about the trip and... 1058 01:03:39,540 --> 01:03:40,436 ...l just lost it. 1059 01:03:40,540 --> 01:03:42,715 Nick, you have to let this go. 1060 01:03:42,860 --> 01:03:45,196 I can't. OK? He's not right for you, Sarah. 1061 01:03:45,221 --> 01:03:47,765 Don't let him trick you into going to Paris with him. 1062 01:03:47,860 --> 01:03:50,126 Trick me? Yes. 1063 01:03:50,151 --> 01:03:52,196 Wow. You are unbelievable. 1064 01:03:54,101 --> 01:03:55,156 Sarah, I... 1065 01:04:01,021 --> 01:04:02,156 Sarah! 1066 01:04:10,021 --> 01:04:12,076 Sarah, wait. 1067 01:04:12,181 --> 01:04:13,835 Why are you doing this? 1068 01:04:13,941 --> 01:04:14,996 Come on, you know why. 1069 01:04:15,101 --> 01:04:17,606 No, I don't, so explain it to me. 1070 01:04:17,740 --> 01:04:20,076 Why are you trying to ruin my relationship with Cole? 1071 01:04:20,101 --> 01:04:22,341 Because I've been in love with you since the fifth grade. 1072 01:04:23,901 --> 01:04:25,781 Ever since we built that first snowman together. 1073 01:04:27,581 --> 01:04:30,356 It was a crush at first, but after that, I knew. 1074 01:04:30,461 --> 01:04:32,635 Nick... Sarah, I've always known. 1075 01:04:34,021 --> 01:04:36,076 OK? And I think, deep down, you've always known too. 1076 01:04:37,251 --> 01:04:39,126 We grew up together. 1077 01:04:39,301 --> 01:04:42,516 If you really felt this way, don't you think you would have said something before? 1078 01:04:42,540 --> 01:04:44,715 Believe me, I've tried. 1079 01:04:44,821 --> 01:04:46,126 I have. 1080 01:04:47,351 --> 01:04:50,916 But you've been so obsessed with finding this crazy, unrealistic version of... 1081 01:04:51,071 --> 01:04:53,715 It's not crazy, OK? I have that with Cole. That's not real. 1082 01:04:53,860 --> 01:04:56,196 It's a fantasy. You're not thinking straight 1083 01:04:56,221 --> 01:04:59,356 because he promised to whisk you away on some romantic adventure. 1084 01:05:01,740 --> 01:05:05,196 OK? And What happens when the vacation's over, Sarah? 1085 01:05:07,251 --> 01:05:09,411 What, you're going to live happily ever after with him? 1086 01:05:09,501 --> 01:05:11,076 I don't know. I do. 1087 01:05:11,251 --> 01:05:14,406 When the adrenaline wears off, you're going to be disappointed. Once again. 1088 01:05:14,540 --> 01:05:17,476 It's because you're terrified to accept anything else than 1089 01:05:17,581 --> 01:05:18,965 what you've been waiting for. 1090 01:05:19,101 --> 01:05:20,835 You don't know what you're talking about. 1091 01:05:20,941 --> 01:05:22,436 Yes, I do. 1092 01:05:23,941 --> 01:05:25,156 See, you think it's giving up. 1093 01:05:26,540 --> 01:05:27,540 You think it's settling. 1094 01:05:29,631 --> 01:05:30,765 But it's not, Sarah. 1095 01:05:30,941 --> 01:05:34,996 True love's not about the butterflies or giving up your mundane life. 1096 01:05:36,581 --> 01:05:40,196 It's knowing somebody and being there for them, no matter what. 1097 01:05:40,301 --> 01:05:41,835 OK? And that's what we have. 1098 01:05:41,990 --> 01:05:43,965 So this is your idea of being there for me? 1099 01:05:44,071 --> 01:05:46,116 Ruining my chance at love? 1100 01:05:46,221 --> 01:05:47,965 Oh, you're not in love with him. 1101 01:05:54,860 --> 01:05:56,476 Are you in love with him? 1102 01:06:08,221 --> 01:06:10,421 You're not the only one waiting for a wish to come true. 1103 01:06:13,351 --> 01:06:14,796 Because every single Christmas, 1104 01:06:14,891 --> 01:06:17,076 I fall more in love with you. 1105 01:06:20,141 --> 01:06:22,996 And every single Christmas, I wish that you'd finally see it. 1106 01:06:28,740 --> 01:06:30,196 I guess this year's no different. 1107 01:06:54,790 --> 01:06:55,996 OK if I come in? 1108 01:06:57,181 --> 01:06:58,196 Yeah. 1109 01:07:07,121 --> 01:07:09,436 Seems like you had quite the day. 1110 01:07:11,660 --> 01:07:12,846 Yeah, it was... 1111 01:07:15,001 --> 01:07:16,001 ...illuminating. 1112 01:07:20,081 --> 01:07:21,386 I had a fight with Nick. 1113 01:07:22,840 --> 01:07:23,840 'I heard. I 1114 01:07:25,640 --> 01:07:27,040 I know this is none of my business. 1115 01:07:27,161 --> 01:07:30,026 You're a grown woman. You know what you want and I admire that. 1116 01:07:33,121 --> 01:07:36,136 Nick's a good kid. Try not to hold it against him. 1117 01:07:37,831 --> 01:07:40,256 Love makes you do stupid things. 1118 01:07:40,371 --> 01:07:42,955 He must really be in love to do something that stupid. 1119 01:07:43,061 --> 01:07:44,236 Maybe he is. I 1120 01:07:45,850 --> 01:07:47,986 And even if he's acting like an idiot, 1121 01:07:48,131 --> 01:07:50,786 try to remember it's because he cares about you. 1122 01:07:54,091 --> 01:07:56,236 That's a rare thing, to have someone that 1123 01:07:56,371 --> 01:07:58,396 you know will always be there for you. 1124 01:07:59,571 --> 01:08:00,906 Especially when it hurts. 1125 01:08:04,980 --> 01:08:08,745 I just hope Cole shows you as much support and devotion. 1126 01:08:35,361 --> 01:08:37,955 Two clays before Christmas and you're still going at it. 1127 01:08:39,571 --> 01:08:42,332 I just want to make sure Amanda has everything before the issue posts. 1128 01:08:42,371 --> 01:08:44,986 I don't know what she's going to do without Nick's illustrations. 1129 01:08:45,161 --> 01:08:48,745 Why are you still here? Oh, family's doing some hunting over the holidays. 1130 01:08:48,850 --> 01:08:50,495 Oh, yeah. I 1131 01:08:56,701 --> 01:08:59,136 I can get you a Christmas goose, if you want. 1132 01:08:59,261 --> 01:09:01,036 No, thanks. 1133 01:09:01,161 --> 01:09:03,786 No, I'm more of a store-bought kind of girl. 1134 01:09:03,881 --> 01:09:06,186 Why was that there? 1135 01:09:07,341 --> 01:09:08,745 Where do you keep your crossbow? 1136 01:09:10,451 --> 01:09:12,386 So, tomorrow's the big day, huh? 1137 01:09:12,571 --> 01:09:16,346 Still going? Yeah. Bags are all packed, we leave first thing in the morning. 1138 01:09:16,451 --> 01:09:18,676 Wow. Christmas in Paris. 1139 01:09:18,811 --> 01:09:21,266 You know, I have to say, it's not really for me, 1140 01:09:21,411 --> 01:09:24,875 like, but I'm sure it's going to be very romantic. 1141 01:09:25,011 --> 01:09:28,856 Yeah. I'm sure Nick's not going to be too happy about that. 1142 01:09:30,131 --> 01:09:31,906 No, he's not. 1143 01:09:32,061 --> 01:09:34,101 I don't know what the big deal is. It's just a week. 1144 01:09:36,091 --> 01:09:37,625 Yeah, but you know, what if it's not? 1145 01:09:37,811 --> 01:09:41,136 I mean, I'm sure he's worried you're going to go over there and get, like, 1146 01:09:41,291 --> 01:09:44,546 swept up in the whole whirlwind of it all and never come back. 1147 01:09:44,701 --> 01:09:47,136 Or, you know, come back with a honkin' ring on your finger. 1148 01:09:50,520 --> 01:09:52,466 Well, I should get to the cabin. 1149 01:09:52,621 --> 01:09:55,066 But you have a great time on your trip, OK? 1150 01:09:55,161 --> 01:09:56,975 Thanks. Merry Christmas. 1151 01:09:57,081 --> 01:09:58,126 Aww, right back at you. 1152 01:10:00,291 --> 01:10:03,495 Sarah, you should probably call Nick and say goodbye before you go. 1153 01:10:03,621 --> 01:10:06,186 I mean, he is your best friend. 1154 01:10:08,571 --> 01:10:09,825 OK. Take care. 1155 01:10:16,701 --> 01:10:20,495 Sarah. Literally my favourite person in the entire world. 1156 01:10:20,701 --> 01:10:24,645 Yeah, I just wanted to make sure you didn't need anything before I head out. 1157 01:10:24,750 --> 01:10:26,446 Oh, you're so thoughtful. 1158 01:10:26,561 --> 01:10:28,546 No, I think everything's set. 1159 01:10:28,650 --> 01:10:29,650 Good. 1160 01:10:33,900 --> 01:10:38,136 I also wanted to apologies for Nick and the artwork. 1161 01:10:39,291 --> 01:10:40,776 I know it's a last-minute curve ball. 1162 01:10:40,900 --> 01:10:42,266 It's my fault. 1163 01:10:42,411 --> 01:10:44,346 Curveball? I thought they were great. 1164 01:10:46,131 --> 01:10:47,776 He gave them to you? Oh, yeah. 1165 01:10:47,931 --> 01:10:50,596 I'm not going to lie, I was a little worried after his phone call. 1166 01:10:50,701 --> 01:10:52,136 But he sent them in this morning. 1167 01:10:53,881 --> 01:10:55,495 Oh. Well, that's great. 1168 01:10:55,650 --> 01:10:57,986 I just didn't get a chance to see them. 1169 01:10:58,161 --> 01:11:01,281 Well, then, you'd better make sure you read the article when it posts tomorrow. 1170 01:11:01,371 --> 01:11:02,875 You're going to love them. 1171 01:11:05,161 --> 01:11:09,596 And seriously, Sarah, the feature you wrote for this issue, it's perfect. 1172 01:11:11,931 --> 01:11:14,875 Now go get out of here and take a well-deserved week off. 1173 01:11:15,011 --> 01:11:17,986 And when you get back, as our new head writer, 1174 01:11:18,161 --> 01:11:21,705 we're going to have to sit down and talk about the magazine's new travel column. Really? 1175 01:11:23,371 --> 01:11:25,466 Amanda, thank you so much. 1176 01:11:25,571 --> 01:11:27,875 Thank you. Now, go have some fun. 1177 01:11:27,980 --> 01:11:28,980 OK. 1178 01:11:30,900 --> 01:11:33,316 Oh, and merry Christmas. Merry Christmas. 1179 01:12:17,501 --> 01:12:18,501 Merry Christmas Eve. 1180 01:12:20,581 --> 01:12:23,342 Not going to lie, a part of me was hoping that you'd change your mind. 1181 01:12:24,941 --> 01:12:26,635 Oh, you didn't get more gifts, did you? 1182 01:12:26,740 --> 01:12:29,606 No. Well, those are for Herb. 1183 01:12:30,740 --> 01:12:32,260 Should I put them under the tree or...? 1184 01:12:34,351 --> 01:12:36,426 Who's that from? Well, I... 1185 01:12:36,581 --> 01:12:39,036 I found that on the porch this morning. 1186 01:12:42,780 --> 01:12:43,780 On the porch? 1187 01:12:46,010 --> 01:12:47,010 Nick! 1188 01:12:48,451 --> 01:12:50,051 Do you really think he's in love with me? 1189 01:12:50,101 --> 01:12:51,505 Of course he is. I 1190 01:12:51,631 --> 01:12:53,276 Anyone can see that. 1191 01:12:53,421 --> 01:12:56,076 And I've seen you two together since you were kids. 1192 01:12:56,221 --> 01:12:57,885 Are you really going to try to convince me 1193 01:12:58,021 --> 01:13:00,635 you don't have any feelings for him? I don't know. 1194 01:13:01,941 --> 01:13:05,036 It's Nick. When I first met your mother, 1195 01:13:05,171 --> 01:13:07,835 it felt like someone set my heart on fire. 1196 01:13:07,941 --> 01:13:09,835 See, that's what I want. 1197 01:13:09,941 --> 01:13:11,771 That feeling didn't last forever. 1198 01:13:11,867 --> 01:13:14,266 Really? Even with Mom? 1199 01:13:14,371 --> 01:13:16,216 My first year with her was great. 1200 01:13:16,351 --> 01:13:17,916 We were head over heels with each other. 1201 01:13:20,171 --> 01:13:21,786 But, frankly, that didn't hold a candle 1202 01:13:21,941 --> 01:13:23,606 to what we felt when we moved back here. 1203 01:13:24,990 --> 01:13:28,676 She became my best friend, my partner. 1204 01:13:30,421 --> 01:13:33,606 She knew me better than anyone else in the world. 1205 01:13:35,660 --> 01:13:36,660 When we first met... 1206 01:13:37,780 --> 01:13:38,996 ...all we had was romance. 1207 01:13:40,631 --> 01:13:44,556 It wasn't until I got to know her that I knew I was in love. 1208 01:13:45,740 --> 01:13:47,146 And then when you came along, 1209 01:13:47,271 --> 01:13:49,066 well, that just grew. 1210 01:13:51,021 --> 01:13:52,755 Dad... Loving your mother... 1211 01:13:53,941 --> 01:13:56,066 ...was the greatest adventure I'll ever have. 1212 01:13:57,811 --> 01:13:59,116 And more than anything, 1213 01:13:59,221 --> 01:14:01,786 I want you to experience that. 1214 01:14:05,530 --> 01:14:11,356 So, if you think you can find that with Cole, then you should chase after him. 1215 01:14:12,860 --> 01:14:15,606 Even if it means missing Christmas with your old man. 1216 01:14:17,091 --> 01:14:18,916 But if you want my honest opinion, 1217 01:14:19,061 --> 01:14:22,476 love shouldn't require you to leave your entire life behind. 1218 01:14:22,631 --> 01:14:25,396 You can always try and find a happy middle ground. 1219 01:14:27,421 --> 01:14:31,556 I just want you to be sure that what you're feeling is more than romance. 1220 01:14:32,910 --> 01:14:36,576 Other than that, I will support you no matter what. 1221 01:14:39,800 --> 01:14:40,916 Thanks, Dad. 1222 01:14:50,811 --> 01:14:51,916 He's here. 1223 01:14:53,421 --> 01:14:54,885 I'll help you with your bags. 1224 01:15:00,141 --> 01:15:01,996 Hey. Hi. 1225 01:15:03,860 --> 01:15:04,860 You ready? I 1226 01:15:06,191 --> 01:15:07,526 I think so. 1227 01:15:07,631 --> 01:15:09,066 Oh, Alan, hey, thank you. 1228 01:15:09,171 --> 01:15:10,171 Let me grab that. 1229 01:15:11,341 --> 01:15:13,246 Have fun. I 1230 01:15:13,381 --> 01:15:16,476 Go have yourself a romantic Christmas whirlwind. 1231 01:15:19,730 --> 01:15:20,885 Thanks, Dad. 1232 01:15:23,091 --> 01:15:25,606 You almost forgot this. Dad! 1233 01:15:25,701 --> 01:15:27,276 Just take it. He's your best friend. 1234 01:15:27,421 --> 01:15:29,316 The least you can do is open his Christmas gift. 1235 01:15:32,601 --> 01:15:33,775 You keep an eye on her. 1236 01:15:34,961 --> 01:15:36,016 Will do, sir. I 1237 01:15:39,271 --> 01:15:40,526 Hey. You OK? 1238 01:15:41,780 --> 01:15:42,780 Yeah. 1239 01:15:46,061 --> 01:15:48,116 I'm just going to talk to your dad for a minute. 1240 01:17:16,201 --> 01:17:17,715 Ready when you are, garcon. 1241 01:17:20,790 --> 01:17:22,965 Hey, is everything OK? Yeah. 1242 01:17:22,990 --> 01:17:27,076 Yeah. It's just a Christmas present from Nick. 1243 01:17:28,281 --> 01:17:29,281 Oh, that's nice. 1244 01:17:31,561 --> 01:17:32,796 I like that little guy. 1245 01:17:37,231 --> 01:17:39,326 Yeah. I do too. 1246 01:17:41,351 --> 01:17:44,046 Can we stop? Yeah, absolutely. 1247 01:17:44,151 --> 01:17:45,715 What's wrong? 1248 01:17:47,181 --> 01:17:49,076 I think I'm making a mistake. 1249 01:17:54,920 --> 01:17:57,326 I got caught up in the whirlwind. 1250 01:17:57,461 --> 01:17:59,515 And I'm afraid that once the excitement dies off... 1251 01:18:01,031 --> 01:18:02,391 ...I'll regret what I left behind. 1252 01:18:06,870 --> 01:18:09,356 You're great, Cole. You really are. 1253 01:18:09,511 --> 01:18:12,436 And these past few weeks have been incredible. 1254 01:18:12,591 --> 01:18:15,006 And the thought of being whisked away to Europe, 1255 01:18:15,101 --> 01:18:16,926 like how my parents met, is a dream. 1256 01:18:18,201 --> 01:18:20,256 But maybe it really is a dream, you know? 1257 01:18:21,670 --> 01:18:27,046 Maybe I already have something real here waiting for me. 1258 01:18:27,181 --> 01:18:30,246 Sarah, I can't make you come with me, but... 1259 01:18:31,461 --> 01:18:33,206 ...l do need to leave. I'm sorry. 1260 01:18:36,821 --> 01:18:39,206 I guess I don't just want adventure. 1261 01:18:39,311 --> 01:18:41,176 I want true love. 1262 01:18:41,311 --> 01:18:42,996 And I think I found that a long time ago. 1263 01:18:45,311 --> 01:18:48,356 I just didn't see it. As long as you're happy. 1264 01:18:53,951 --> 01:18:55,076 Sarah! 1265 01:19:00,821 --> 01:19:02,092 Nick? 1266 01:19:08,866 --> 01:19:11,961 Hey. I was afraid I'd missed you. 1267 01:19:13,147 --> 01:19:14,891 You're wearing my mom's scarf. 1268 01:19:14,986 --> 01:19:15,986 Yeah. 1269 01:19:17,627 --> 01:19:19,532 Didn't want you to go to Paris without it. 1270 01:19:22,067 --> 01:19:24,352 Look, I wanted to apologies. 1271 01:19:24,507 --> 01:19:26,532 I'm really sorry for how things ended. 1272 01:19:26,666 --> 01:19:28,562 I don't want to stand between you and romance, 1273 01:19:28,666 --> 01:19:29,922 so if that's what you want... 1274 01:19:35,197 --> 01:19:36,562 I don't want romance. 1275 01:19:38,017 --> 01:19:39,641 I want love. 1276 01:19:39,786 --> 01:19:43,352 And it wasn't until now that I realized the way I feel about you, 1277 01:19:43,457 --> 01:19:45,482 the way I've always felt about you, 1278 01:19:45,627 --> 01:19:47,841 that's what love really feels like. 1279 01:20:05,307 --> 01:20:07,992 Seriously, Nick, these are really good. Right? I know. 1280 01:20:08,147 --> 01:20:10,682 Finally the world's going to recognize my genius. 1281 01:20:10,817 --> 01:20:13,711 Took them long enough. Hey, what's happening with your travel writing? 1282 01:20:13,817 --> 01:20:16,042 Uh, it would be exciting, 1283 01:20:16,197 --> 01:20:19,841 but I don't think I want to leave my whole life behind any more. 1284 01:20:19,986 --> 01:20:24,992 Who knows? Maybe Amanda will sponsor a fully-illustrated travel issue and 1285 01:20:25,147 --> 01:20:27,711 we can stay here and still see the world. 1286 01:20:27,866 --> 01:20:29,532 That sounds like a happy middle ground. 1287 01:20:33,866 --> 01:20:37,352 Well, all I know is that whatever happens, it will be an adventure. 1288 01:20:37,507 --> 01:20:39,282 And I'm glad I'll get to go on it with you. 1289 01:20:42,347 --> 01:20:44,881 I love you, Sarah. I love you too. 1290 01:20:46,707 --> 01:20:48,761 Looks like I got my Christmas wish after all. 1291 01:20:50,377 --> 01:20:51,402 I guess I did too. 1292 01:20:52,986 --> 01:20:55,506 You know, I think we're going to need a new Christmas tradition, 1293 01:20:55,557 --> 01:20:57,877 since, you know, we don't need to build a snowman any more. 1294 01:20:57,906 --> 01:21:00,922 No more Coles, please. Please, no more Coles. 1295 01:21:42,557 --> 01:21:45,432 Subtitles by Red Bee Media 98715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.