All language subtitles for Skam.S04E04.720p.English.Ledgerina

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:05,100 We have merged with the Pepsi-Max. 2 00:00:07,024 --> 00:00:08,924 So we have a bus meeting this week. Vilde? 3 00:00:10,200 --> 00:00:13,000 Why can't you host for once? 4 00:00:14,900 --> 00:00:19,700 I heard you talked to Isak about Mikael. 5 00:00:19,724 --> 00:00:23,624 Oh yeah! He saw a picture of Mikael on my Facebook. 6 00:00:24,200 --> 00:00:25,200 Okay? 7 00:00:25,700 --> 00:00:27,500 We didn't talk about him or anything. 8 00:00:27,620 --> 00:00:29,120 There is a boy I like. 9 00:00:30,100 --> 00:00:32,100 - Muslim? - Yeah. 10 00:00:32,300 --> 00:00:34,500 He is funny and smart. 11 00:00:35,000 --> 00:00:37,300 - Good looking? - Yeah, really handsome. 12 00:00:37,900 --> 00:00:40,400 Like that guy Yousef. Do you know him well? 13 00:00:40,680 --> 00:00:43,680 Why are we talking about Yousef? Aren't you with William? 14 00:00:45,800 --> 00:00:47,500 WHAT DO YOU MEAN? 15 00:00:48,100 --> 00:00:50,300 I DON'T BELIEVE IN ALLAH. 16 00:01:03,819 --> 00:01:05,819 SUNDAY 11:45 17 00:01:05,820 --> 00:01:07,820 - No. - You have it open. 18 00:01:12,460 --> 00:01:14,460 Take away those teeth. 19 00:01:14,824 --> 00:01:16,224 Take them away! 20 00:01:19,680 --> 00:01:22,480 - Do you love me? - You don't think I love you? 21 00:01:23,760 --> 00:01:25,140 Meow! 22 00:01:26,000 --> 00:01:27,000 Meow! 23 00:01:29,000 --> 00:01:31,500 You think I don't love you Vilde? Hey! 24 00:01:31,640 --> 00:01:35,540 - You have the dick of a lion. - Hah! I have. 25 00:01:36,600 --> 00:01:40,900 I love you so much that we'll be together for the rest of our lives. 26 00:01:41,000 --> 00:01:44,100 If you liked it, then you should have put a ring on it. 27 00:01:46,520 --> 00:01:47,520 Come. 28 00:01:51,720 --> 00:01:53,460 You are so quiet today? 29 00:01:54,084 --> 00:01:55,484 I'm a little tired. 30 00:01:56,000 --> 00:01:59,680 - Shall we go? - We're going to Magnus' home and to fuck. 31 00:02:00,000 --> 00:02:01,500 - Okay... - Bye, bye. 32 00:02:01,884 --> 00:02:05,084 - Nice to have coffee with you... - Jump on my back! 33 00:02:12,280 --> 00:02:17,580 Aren't couples in love just sick gross or what? 34 00:02:18,800 --> 00:02:20,000 Yes. 35 00:02:36,400 --> 00:02:40,000 When are you going to tell me about that stuff with William? 36 00:02:43,350 --> 00:02:47,030 I guess that would be now, I suppose. 37 00:02:51,400 --> 00:02:54,080 I couldn't testify against Nico. 38 00:02:55,740 --> 00:02:58,300 Has the trial been up? 39 00:02:59,260 --> 00:03:02,240 It was up in August. 40 00:03:03,520 --> 00:03:09,680 I took the plane to Oslo and got up and got dressed. 41 00:03:10,480 --> 00:03:15,080 I sat on the streetcar. Then I went off the streetcar. 42 00:03:16,940 --> 00:03:21,040 Then I walked ten meters and took the streetcar back again. 43 00:03:26,740 --> 00:03:33,740 Then when I got back to London, William asked me how it went. 44 00:03:35,000 --> 00:03:40,980 And I lied and said everything went fine. 45 00:03:50,720 --> 00:03:54,920 You should have told us. We would have gone with you. 46 00:04:02,420 --> 00:04:09,920 Either way, the letter about the trial being dismissed arrived. 47 00:04:15,940 --> 00:04:18,940 I don't think I've ever seen anyone so disappointed. 48 00:04:23,860 --> 00:04:27,240 But he has to understand that it was difficult for you? 49 00:04:27,500 --> 00:04:31,560 Yes he understood, or he said so. 50 00:04:32,500 --> 00:04:34,700 That it was fine, but... 51 00:04:36,940 --> 00:04:41,100 I could see that he was so hurt. 52 00:04:42,940 --> 00:04:47,540 It was like as if everything with Nico just... 53 00:04:48,700 --> 00:04:50,700 came up to the surface again. 54 00:04:53,180 --> 00:04:58,920 After that he started working and working, all the time. 55 00:04:59,200 --> 00:05:02,200 And we hardly talked to each other anymore. 56 00:05:03,600 --> 00:05:09,340 So I felt like he didn't love me anymore. 57 00:05:12,460 --> 00:05:14,600 So... 58 00:05:17,140 --> 00:05:19,340 One day when he was at work... 59 00:05:20,904 --> 00:05:22,904 I just went back home. 60 00:05:25,040 --> 00:05:26,140 What? 61 00:05:26,464 --> 00:05:28,464 Without saying anything? 62 00:05:32,200 --> 00:05:35,140 But you've talked to each other after that? 63 00:05:35,480 --> 00:05:43,080 I've tried writing a mail to him a hundred times, 64 00:05:44,400 --> 00:05:50,000 but every time I think about sending it, I think... 65 00:05:51,920 --> 00:05:55,420 that perhaps it's better if we just stay apart. 66 00:05:58,800 --> 00:06:05,940 It has just become so ridiculously complicated between us, 67 00:06:06,380 --> 00:06:13,220 that perhaps both of us would be better off with someone else. 68 00:06:24,100 --> 00:06:24,600 You... 69 00:06:24,602 --> 00:06:31,422 My God! If I'm going to think about him being with someone else, 70 00:06:33,400 --> 00:06:36,660 I'll just be destroyed. 71 00:06:49,880 --> 00:06:51,480 You are so lucky. 72 00:06:52,004 --> 00:06:56,104 That you don't have to think about all those problems. 73 00:06:56,300 --> 00:06:57,500 Heartbreak and all that. 74 00:07:02,680 --> 00:07:05,980 Maybe I should just convert to Islam as well? 75 00:07:07,320 --> 00:07:09,540 Don't you think Allah would like me? 76 00:07:09,564 --> 00:07:11,264 I think Allah would love you. 77 00:07:13,680 --> 00:07:16,080 I could just get married and... 78 00:07:16,800 --> 00:07:20,800 I could marry that sweet buddy of your brother. 79 00:07:21,024 --> 00:07:22,224 Yousef? 80 00:07:37,045 --> 00:07:39,045 TUESDAY 17:13 81 00:07:42,900 --> 00:07:43,800 BUSS STUFF :) Sara Nørstelien 82 00:07:43,802 --> 00:07:46,502 THANKS FOR YOUR COURAGE ON FRIDAY. YOU SEEM LIKE A COOL BUS BOSS. 83 00:07:46,600 --> 00:07:48,900 1) HOW DO WE PAY FOR THE BUS? SHOULD WE USE YOUR ACCOUNT? 84 00:07:48,910 --> 00:07:50,610 CAN DO A SHARED ACCOUNT LATER. 85 00:07:50,620 --> 00:07:53,320 2) YOU SPOKE ABOUT A BUS BOSSES' MEETING. WHEN WILL IT BE? 86 00:07:57,300 --> 00:08:02,400 YOUSEF: ANYONE MISSING THIS? 87 00:08:16,410 --> 00:08:17,410 IT'S TIME FOR ASR 88 00:08:18,330 --> 00:08:19,330 SOUND MUTED 89 00:08:38,270 --> 00:08:40,270 REMOVE AS FRIEND 90 00:08:48,700 --> 00:08:50,400 ADD AS FRIEND 91 00:09:01,500 --> 00:09:04,500 - 92 00:09:07,800 --> 00:09:09,800 - 93 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 - 94 00:09:18,000 --> 00:09:19,700 - 95 00:09:19,730 --> 00:09:21,160 Hello. 96 00:09:26,170 --> 00:09:27,340 Hello. 97 00:09:28,420 --> 00:09:30,370 Are you doing homework? 98 00:09:30,564 --> 00:09:31,864 Yeah. I... 99 00:09:32,088 --> 00:09:35,488 I have to submit a biology work in two days. 100 00:09:35,910 --> 00:09:38,540 Biology? Okay. 101 00:09:39,100 --> 00:09:40,600 What are you reading then? 102 00:09:40,910 --> 00:09:43,510 I'm writing about the human immune system. 103 00:09:43,534 --> 00:09:44,534 Yeah. 104 00:09:45,290 --> 00:09:47,140 Does Elias have guests? 105 00:09:48,430 --> 00:09:49,430 No. 106 00:09:49,554 --> 00:09:52,654 But you never know with these boys. 107 00:09:52,678 --> 00:09:55,478 It's almost like they live here. They come over at any time. 108 00:10:03,185 --> 00:10:03,985 You. 109 00:10:04,410 --> 00:10:06,210 I have to ask you something. 110 00:10:08,210 --> 00:10:10,810 Do you think Elias has started drinking alcohol? 111 00:10:13,410 --> 00:10:17,140 - Huh? Why do you think so? - No, I don't know. 112 00:10:17,890 --> 00:10:23,140 But since Yousef drinks alcohol and... 113 00:10:23,730 --> 00:10:25,330 I'm a little worried. 114 00:10:31,470 --> 00:10:37,140 You don't have to worry mom. I really don't think Elias drinks. 115 00:10:37,730 --> 00:10:39,140 You don't think so? 116 00:10:39,864 --> 00:10:40,669 No. 117 00:10:40,670 --> 00:10:44,870 No? Okay. I'll just have to trust you then. 118 00:10:49,320 --> 00:10:52,220 Have you talked more with that handsome muslim boy then? 119 00:10:53,530 --> 00:10:55,940 No. I haven't. 120 00:10:56,764 --> 00:10:57,464 No. 121 00:11:02,290 --> 00:11:05,840 - 122 00:11:05,900 --> 00:11:07,400 WEDNESDAY 13:37 123 00:11:10,750 --> 00:11:12,500 - 124 00:11:12,620 --> 00:11:13,620 Hello! 125 00:11:20,380 --> 00:11:22,040 What is it? 126 00:11:22,740 --> 00:11:24,540 I've done some research. 127 00:11:26,520 --> 00:11:28,320 Okay? 128 00:11:28,700 --> 00:11:31,620 I know how you can get over William. 129 00:11:31,750 --> 00:11:33,550 What are you doing on Friday? 130 00:11:34,380 --> 00:11:36,380 What are we going to do now? 131 00:11:36,500 --> 00:11:38,100 You'll have to find out and see. 132 00:11:38,360 --> 00:11:42,040 No, I don't like surprises. 133 00:11:42,340 --> 00:11:43,640 Hi! 134 00:11:43,900 --> 00:11:45,500 Did you see my e-mail? 135 00:11:46,500 --> 00:11:49,400 Yes, but I haven't had the time to answer. 136 00:11:49,425 --> 00:11:52,175 But... Can't you just contact Mari yourself, regarding payment? 137 00:11:52,200 --> 00:11:56,700 Yes, do you have her mail so I can send the suggestion for contract? 138 00:11:56,750 --> 00:11:57,805 No... 139 00:11:58,150 --> 00:11:59,450 Noora, do you have it? 140 00:11:59,500 --> 00:12:01,500 I think so. Maybe. 141 00:12:02,124 --> 00:12:03,224 Or just check mine. 142 00:12:03,290 --> 00:12:07,990 - What's your mail then? - Loglady997 143 00:12:11,520 --> 00:12:16,140 - Password? - Exper 5. 144 00:12:17,290 --> 00:12:18,490 Huh? 145 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 Exper 5. 146 00:12:22,780 --> 00:12:25,140 - Exp... - Exper. 147 00:12:25,740 --> 00:12:28,140 Exper 5. Haven't you heard...? 148 00:12:28,720 --> 00:12:31,320 How do you write that? E-K-S... or? 149 00:12:31,320 --> 00:12:32,340 Oh my God! 150 00:12:32,564 --> 00:12:35,164 With X, or C or? 151 00:12:35,200 --> 00:12:38,440 Hang on, my God. Don't judge me for my passwords. 152 00:12:38,750 --> 00:12:41,070 Here. Just look here. 153 00:12:42,820 --> 00:12:44,140 But! 154 00:12:47,320 --> 00:12:50,720 - What's she called? Mari Aspeflaten? - Yeah. 155 00:13:00,340 --> 00:13:03,140 - Thanks! I'll put you on copy. - Yes. 156 00:13:04,900 --> 00:13:08,140 Okay. But you'll come along on Friday? 157 00:13:10,820 --> 00:13:12,180 Hello, come on! 158 00:13:12,364 --> 00:13:14,664 My God! You are really excited! 159 00:13:14,920 --> 00:13:19,040 Yeah. But I'm excited for you getting over William. All right? 160 00:13:19,120 --> 00:13:21,920 - That's why I'm a good friend. - What are we doing then? 161 00:13:23,050 --> 00:13:24,290 Say it! Say it! Say it! 162 00:13:24,700 --> 00:13:26,600 Will you come if I tell you what we're doing? 163 00:13:26,651 --> 00:13:29,431 No! Come on! Yes, say what we are doing! 164 00:13:29,660 --> 00:13:33,240 - Okay, we're going to a cafe. - Are we going to a cafe?! That's...? 165 00:13:33,660 --> 00:13:37,440 - Which one? - Now you ask a lot. 166 00:13:37,480 --> 00:13:40,900 - No, I'm just curious. - Some of it must still be a surprise. 167 00:13:41,000 --> 00:13:42,550 But, what are we going to do at the cafe? 168 00:13:42,580 --> 00:13:44,380 Just drink coffee and enjoy ourselves? 169 00:13:44,464 --> 00:13:46,464 Or is something happening? Is it...? 170 00:13:48,640 --> 00:13:52,740 It's nothing dangerous. It's just a cafe. 171 00:13:54,100 --> 00:13:55,800 And the rest you'll see. 172 00:13:55,820 --> 00:13:57,980 Oh, have you started rhyming as well? 173 00:13:58,900 --> 00:14:00,600 Yes, that's included! 174 00:14:04,420 --> 00:14:07,460 - I come along. (continues rhyming) No. - I already said "med" (along/with) 175 00:14:08,700 --> 00:14:13,140 - Ok. - Like, "exper5". What's that suppose to rhyme with? 176 00:14:57,300 --> 00:14:59,900 How was this thing going again? 177 00:15:00,324 --> 00:15:02,124 We're here for my sake? 178 00:15:02,662 --> 00:15:04,942 Yes, of course we're here for your sake. 179 00:15:07,218 --> 00:15:10,718 Just to check out muslim boys and so? 180 00:15:12,430 --> 00:15:15,130 Aren't you tired of westside boys now? 181 00:15:15,500 --> 00:15:19,400 I think we have to go out, meet new types of people. 182 00:15:20,338 --> 00:15:21,978 Check that... 183 00:15:23,400 --> 00:15:26,600 There are plenty of fish in the sea. If you know what I mean. 184 00:15:26,858 --> 00:15:31,878 But you said muslim boys only use norwegian girls. 185 00:15:33,838 --> 00:15:39,038 Yeah. But then it's a good thing you're converting to Islam. 186 00:15:56,138 --> 00:15:58,838 Don't turn around now, but... 187 00:16:01,458 --> 00:16:03,978 are those guys looking at us? 188 00:16:05,490 --> 00:16:09,390 How am I going to know that if I can't turn around? 189 00:16:10,098 --> 00:16:12,748 Oh my God. They are coming over! 190 00:16:13,000 --> 00:16:14,900 - Be cool. - Be cool? I'm super cool! 191 00:16:15,698 --> 00:16:17,878 - Hello! - Hi. 192 00:16:18,502 --> 00:16:19,657 Can we sit here? 193 00:16:19,681 --> 00:16:20,457 Yeah! 194 00:16:20,458 --> 00:16:23,278 - Is it ok? - Yes, take a seat. 195 00:16:24,298 --> 00:16:26,178 - Hi! - Ali. 196 00:16:26,202 --> 00:16:28,202 - Noora. - Nice to meet you. 197 00:16:28,226 --> 00:16:30,226 - Sana. - Jonas. Nice to meet you. 198 00:16:30,858 --> 00:16:32,878 - It was Sana? - Sana. 199 00:16:33,978 --> 00:16:36,498 - What are you doing then? - We're drinking tea. 200 00:16:36,538 --> 00:16:40,078 - Chai. - Enjoying apple. 201 00:16:41,302 --> 00:16:44,102 - It's fucking good. - It looks fucking good. 202 00:16:44,358 --> 00:16:48,178 You have no idea how good it is. Or you can imagine? 203 00:16:48,400 --> 00:16:49,900 Yes, it looked really good. 204 00:16:49,978 --> 00:16:51,978 Help yourself. 205 00:16:54,400 --> 00:16:56,300 - Awesome! - Are you selling tea or what? 206 00:16:56,300 --> 00:16:59,220 - Yeah. I'm selling this tea. - Oh! I understand now! 207 00:16:59,918 --> 00:17:06,878 - Good choice. Apple tea. - Totally agree. - Cool 208 00:17:07,850 --> 00:17:10,700 But what do you do besides drinking tea then? 209 00:17:12,338 --> 00:17:14,978 - What do we do? - Are you studying? 210 00:17:15,002 --> 00:17:16,757 - Yeah. - Yes, we do. 211 00:17:16,758 --> 00:17:21,378 - Cool. - At the University in Oslo. 212 00:17:21,698 --> 00:17:25,878 - Oslo? Same here. - You're studying there too? 213 00:17:25,890 --> 00:17:27,015 What are you studying? 214 00:17:28,190 --> 00:17:29,290 [UNKNOWN] 215 00:17:29,500 --> 00:17:31,900 We're taking different subjects. Like some... 216 00:17:31,900 --> 00:17:33,300 Individual courses? 217 00:17:33,302 --> 00:17:35,302 Yeah. Individual courses. 218 00:17:35,338 --> 00:17:37,878 - Shopping for courses? - Shopping for courses. 219 00:17:38,002 --> 00:17:39,777 What do you do then? Study? 220 00:17:39,978 --> 00:17:40,978 Yes, they study... 221 00:17:41,402 --> 00:17:46,002 Shopping for courses. Then I'll see. Maybe a year off. 222 00:17:46,078 --> 00:17:48,778 Because the student fund costs, you know. 223 00:17:48,780 --> 00:17:49,575 [UNKNOWN] 224 00:17:50,298 --> 00:17:53,878 - Hello? - Hi. It's Yousef. 225 00:17:53,902 --> 00:17:58,802 Sorry for calling, but I don't know what to do with Elias. 226 00:17:59,040 --> 00:18:00,440 What happened? 227 00:18:00,602 --> 00:18:05,082 He's completely drunk and wants to go home and sleep. 228 00:18:05,106 --> 00:18:07,106 But I don't think that's a good idea. 229 00:18:08,200 --> 00:18:10,000 Where are you? 230 00:19:20,178 --> 00:19:22,578 I can walk you home. 231 00:19:24,958 --> 00:19:26,858 It's ok, you don't have to. 232 00:19:26,882 --> 00:19:29,382 God, there's no problem. I'll walk you home. 233 00:20:30,490 --> 00:20:32,970 What was Elias exactly drinking? 234 00:20:37,258 --> 00:20:38,658 Vodka. 235 00:20:44,038 --> 00:20:45,538 Bad reaction? 236 00:20:49,518 --> 00:20:51,218 What did you say? 237 00:20:51,502 --> 00:20:53,802 Bad. Reaction. 238 00:20:56,299 --> 00:20:57,419 Relax. 239 00:20:59,018 --> 00:21:00,178 You gotta relax. 240 00:21:02,818 --> 00:21:04,178 You're so tough. 241 00:21:05,538 --> 00:21:06,978 Pass the ball. 242 00:21:08,118 --> 00:21:11,878 Wow, reaction! Or what? 243 00:21:13,998 --> 00:21:15,998 Tough girl, then. 244 00:21:20,138 --> 00:21:23,078 Just give me the ball. You can't handle the ball. 245 00:21:23,800 --> 00:21:27,300 - You got such bad reaction... - I can handle balls better than you. 246 00:21:27,500 --> 00:21:29,950 Wow. Wow. What the fuck? 247 00:22:17,518 --> 00:22:21,318 Why don't you believe in Allah? 248 00:22:28,500 --> 00:22:34,300 You know, Even, that guy we used to hang out with? 249 00:22:38,250 --> 00:22:40,050 I think he is gay. 250 00:22:40,802 --> 00:22:43,902 Because he... he tried to... 251 00:22:44,400 --> 00:22:47,180 kiss Mikael. 252 00:22:48,178 --> 00:22:53,378 And Mikael is quite religious. 253 00:22:54,100 --> 00:22:56,100 So he distanced himself completely. 254 00:22:56,878 --> 00:22:59,478 He was shocked. 255 00:22:59,478 --> 00:23:01,878 So what happened was, 256 00:23:01,902 --> 00:23:09,402 that Even was going to cure himself by reading the Quran. 257 00:23:10,000 --> 00:23:15,000 He started posting different verses from the Quran 258 00:23:15,600 --> 00:23:21,300 about those being gay ending up in hell. 259 00:23:26,018 --> 00:23:27,618 You know that he... 260 00:23:29,358 --> 00:23:31,858 tried to kill himself? 261 00:23:35,458 --> 00:23:40,938 So I just feel that Islam, or religion in general, 262 00:23:41,438 --> 00:23:46,878 creates a lot of anxiety on people. 263 00:23:53,378 --> 00:23:55,878 Even was sick though. 264 00:23:57,618 --> 00:23:59,778 It had nothing to do with religion. 265 00:24:02,938 --> 00:24:03,938 I don't know. 266 00:24:05,578 --> 00:24:12,378 I personally feel I've taken the best from religion 267 00:24:12,698 --> 00:24:14,778 and thrown away the rest. 268 00:24:18,158 --> 00:24:20,558 And what's the best then? 269 00:24:24,638 --> 00:24:30,478 Things like compassion for others. Be grateful for everything you receive and, 270 00:24:32,078 --> 00:24:34,778 to help others, to be positive. 271 00:24:34,802 --> 00:24:37,802 Do the best for others and not just for yourself. 272 00:24:40,300 --> 00:24:41,500 That's all. 273 00:24:44,558 --> 00:24:51,878 But that's exactly what the rituals in Islam 274 00:24:53,618 --> 00:24:56,378 remind you all the time. Those values. 275 00:24:57,300 --> 00:25:02,480 By fasting and praying five times a day. 276 00:25:03,938 --> 00:25:05,538 It gives you focus. 277 00:25:05,550 --> 00:25:08,250 And that's because of the fact that... 278 00:25:09,274 --> 00:25:12,674 one should always remember what is the most important. 279 00:25:12,760 --> 00:25:15,340 And that is to be a good person. 280 00:25:17,498 --> 00:25:21,878 Don't you think I remember how to be a good person without praying? 281 00:25:29,053 --> 00:25:30,053 Well. 282 00:25:31,550 --> 00:25:33,650 For me, 283 00:25:36,550 --> 00:25:39,850 I stress through the days, 284 00:25:40,842 --> 00:25:43,842 with hundreds of thoughts in my head 285 00:25:44,066 --> 00:25:46,066 and... 286 00:25:49,918 --> 00:25:54,778 and everything can be totally chaos in the daily life, 287 00:25:54,902 --> 00:25:56,902 but... 288 00:25:57,500 --> 00:26:00,860 but in the moment I start praying, 289 00:26:01,002 --> 00:26:05,002 everything becomes completely quiet. 290 00:26:05,218 --> 00:26:07,878 And clear. 291 00:26:08,958 --> 00:26:12,758 Because even if all that chaos is happening in your everyday life, 292 00:26:12,880 --> 00:26:16,680 you remember what really matters. 293 00:26:19,818 --> 00:26:20,918 Everything... 294 00:26:22,150 --> 00:26:26,530 Everything it's ok, because everything is on a bigger frame, 295 00:26:27,430 --> 00:26:30,830 and has a meaning. 296 00:26:31,000 --> 00:26:32,200 Like... 297 00:26:37,358 --> 00:26:38,878 Do you know for example, 298 00:26:39,598 --> 00:26:42,078 that brains of cockroaches, 299 00:26:42,102 --> 00:26:47,502 have nine different types of molecules for antibiotics, 300 00:26:48,000 --> 00:26:51,200 that are stronger than any penicillin we have today? 301 00:26:52,638 --> 00:26:55,338 Cockroaches? Seriously? 302 00:26:55,340 --> 00:26:56,840 Where did that come from? 303 00:26:56,854 --> 00:26:58,054 Because! 304 00:26:59,438 --> 00:27:02,938 It's just that... 305 00:27:03,600 --> 00:27:07,600 Every little part of the universe is so complex. 306 00:27:07,738 --> 00:27:09,678 Think about that. 307 00:27:09,700 --> 00:27:11,700 Even the brain of a cockroach 308 00:27:11,724 --> 00:27:16,524 has a bigger importance and meaning on earth. 309 00:27:18,200 --> 00:27:20,750 All the way down to the smallest details. 310 00:27:20,790 --> 00:27:22,790 And I... 311 00:27:23,735 --> 00:27:28,235 I just can't believe that all this is a coincidence. 312 00:27:51,200 --> 00:27:55,720 If religion is so good, 313 00:27:57,278 --> 00:28:01,778 why does it divide society? 314 00:28:13,900 --> 00:28:15,820 - Are we two? - Then we're cool. 315 00:28:16,100 --> 00:28:18,200 - Oh, we are cool. - We are two as well. 316 00:28:23,418 --> 00:28:24,578 - Okay? - Okay. 317 00:28:24,902 --> 00:28:28,002 Are you looking into my eyes now? Let me see. Are you? 318 00:28:28,720 --> 00:28:31,400 I'm not really sure... 319 00:28:31,502 --> 00:28:34,702 - I am looking into your eyes. - Very good. Okay. 320 00:28:45,150 --> 00:28:46,450 No... 321 00:28:54,638 --> 00:28:55,878 But... 322 00:28:55,902 --> 00:28:57,702 What was I going to say? 323 00:29:03,238 --> 00:29:05,878 -What should I say? - Sana! 324 00:29:10,290 --> 00:29:11,630 Goodbye, then. 325 00:29:13,000 --> 00:29:14,300 Goodbye. 326 00:29:30,600 --> 00:29:37,600 @Ledgerina 23178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.