All language subtitles for Shame.2011.LIMITED.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,535 --> 00:02:43,459 Hey, it's me. 2 00:02:45,248 --> 00:02:46,670 Pick up. 3 00:02:48,627 --> 00:02:50,049 Pick up. 4 00:03:20,283 --> 00:03:21,580 - Hi. - Hi. 5 00:03:22,244 --> 00:03:23,587 Come in. 6 00:03:30,460 --> 00:03:31,552 Drink? 7 00:03:31,628 --> 00:03:33,130 No, thank you. 8 00:03:42,597 --> 00:03:43,849 Perfect. 9 00:03:45,767 --> 00:03:47,440 This way. 10 00:03:52,482 --> 00:03:53,734 Slowly. 11 00:04:50,874 --> 00:04:53,377 Hey, it's me. 12 00:04:55,462 --> 00:04:56,884 Pick up. 13 00:04:59,174 --> 00:05:00,551 Pick up. 14 00:05:03,762 --> 00:05:05,389 Brandon? 15 00:05:09,351 --> 00:05:13,231 Brandon? 16 00:05:16,483 --> 00:05:18,577 Brandon, where are you? 17 00:05:21,905 --> 00:05:25,910 Brandon? Brandon? 18 00:05:28,411 --> 00:05:32,587 Brandon? 19 00:05:44,345 --> 00:05:46,938 This is me calling you. 20 00:05:50,750 --> 00:05:52,352 Fuck! 21 00:09:10,967 --> 00:09:13,140 "I find you disgusting." 22 00:09:16,890 --> 00:09:20,611 "I find you inconsolable. I find you invasive." 23 00:09:22,645 --> 00:09:25,194 This is what the cynics used to say. 24 00:09:26,024 --> 00:09:29,119 Companies would refuse to look into the future. 25 00:09:30,111 --> 00:09:32,990 They would say, "Can we stop this virus?" 26 00:09:33,073 --> 00:09:35,792 As if it was a negative progression. 27 00:09:37,994 --> 00:09:39,587 But it's growing. 28 00:09:40,663 --> 00:09:45,260 More and more, with a momentum that is unstoppable. 29 00:09:45,418 --> 00:09:48,137 Now some kid snorts the entire load of his mother's spice cupboard. 30 00:09:48,213 --> 00:09:49,931 Post that on YouTube. 31 00:09:50,006 --> 00:09:51,679 They would watch as it becomes the buzz word 32 00:09:51,758 --> 00:09:53,635 amongst high school students everywhere. 33 00:09:53,718 --> 00:09:57,018 Eventually, the cynicism is turning into awe. 34 00:10:20,245 --> 00:10:23,294 Do you know what's going on with my computer? 35 00:10:24,124 --> 00:10:25,876 They took it. 36 00:10:26,793 --> 00:10:29,763 Yeah, I know. Someone could have told me. 37 00:10:31,214 --> 00:10:32,932 Some kind of virus. 38 00:10:34,759 --> 00:10:35,806 Cool. 39 00:11:18,761 --> 00:11:20,138 Thank you. 40 00:12:22,367 --> 00:12:25,541 Okay, me again. 41 00:12:26,329 --> 00:12:31,836 I'm dying. I have cancer. I have one week to live. 42 00:12:33,419 --> 00:12:36,093 The very worst kind of cancer. 43 00:12:36,172 --> 00:12:37,890 Of the vulva... 44 00:12:47,308 --> 00:12:48,855 - Hey. - Hey. 45 00:13:19,674 --> 00:13:21,301 You're such a dick. 46 00:13:21,384 --> 00:13:23,478 What are you doing, man? 47 00:13:27,640 --> 00:13:30,234 All right, gentlemen. If you just please make yourselves at home. 48 00:13:30,310 --> 00:13:32,233 - Thank you. - Thank you. 49 00:13:49,620 --> 00:13:54,171 It falls upon me as your beloved boss to propose a toast. 50 00:13:54,250 --> 00:13:55,342 To success. 51 00:13:56,627 --> 00:13:58,095 I just hope my wife appreciates it. 52 00:13:59,255 --> 00:14:00,882 Get a new tie, please. 53 00:14:02,091 --> 00:14:03,263 Jesus Christ. 54 00:14:03,343 --> 00:14:04,720 Oh, my goodness. 55 00:14:05,345 --> 00:14:08,349 I love women in suits. I love women in suits. 56 00:14:09,098 --> 00:14:10,816 We could talk business, I would rearrange my life. 57 00:14:11,392 --> 00:14:12,314 - She's beautiful. - Gray suit? 58 00:14:12,435 --> 00:14:14,688 - I'm gonna go talk to her. Count me down. - You should go talk to her. 59 00:14:14,771 --> 00:14:16,398 Yeah, you should. 60 00:14:16,481 --> 00:14:18,108 Five, four, three, two, one. 61 00:14:18,191 --> 00:14:19,693 Boom. 62 00:14:19,776 --> 00:14:21,323 Have fun. 63 00:14:22,904 --> 00:14:25,032 Twenty bucks says he fucks it up. 64 00:14:29,911 --> 00:14:31,208 Incoming. 65 00:14:31,287 --> 00:14:33,540 Hi, excuse me. Listen, I don't want to beat around the bush. 66 00:14:33,623 --> 00:14:35,591 I think you're absolutely gorgeous. My name's David. 67 00:14:35,666 --> 00:14:37,134 Hi, David. Elizabeth. Nice to meet you. 68 00:14:37,210 --> 00:14:38,507 Elizabeth. That's a beautiful name. 69 00:14:38,586 --> 00:14:40,054 - Hi, I'm David. I don't mean to be rude. - Loren. 70 00:14:40,129 --> 00:14:41,255 Hi, how are you? David. Nice to meet you. 71 00:14:41,339 --> 00:14:42,340 Rachel. 72 00:14:42,423 --> 00:14:44,892 Listen, can I buy you a drink? Can I buy you all drinks? 73 00:14:44,967 --> 00:14:46,219 - Sure. Why not? - I would love that. 74 00:14:46,302 --> 00:14:48,054 That would be my pleasure. What are you guys drinking? 75 00:14:48,137 --> 00:14:49,980 - Well, we were thinking shots. - You were thinking shots? 76 00:14:50,056 --> 00:14:52,309 We just did shots of tequila. Would you guys like a shot of tequila? 77 00:14:52,433 --> 00:14:53,685 - Bring it on. - Lovet it. 78 00:14:53,810 --> 00:14:56,939 Excuse me. Bartender? Can we get four shots of your finest tequila? 79 00:14:57,021 --> 00:14:59,023 Thank you very much. 80 00:14:59,107 --> 00:15:01,201 I can see you're very successful. 81 00:15:01,275 --> 00:15:04,279 I think part of the secret to my success is attention to detail. 82 00:15:04,362 --> 00:15:05,363 Detail? 83 00:15:05,446 --> 00:15:06,413 Play the game. 84 00:15:06,489 --> 00:15:07,490 What game? 85 00:15:07,573 --> 00:15:08,745 Okay. Blue or green? 86 00:15:08,825 --> 00:15:10,418 I like games. I like this game. 87 00:15:10,493 --> 00:15:13,417 Blue. Green. Green, it's green. 88 00:15:13,496 --> 00:15:14,873 That's brown. 89 00:15:14,956 --> 00:15:16,799 I don't know how you change the color of your eyes like that. 90 00:15:16,874 --> 00:15:19,002 How do you do that so quickly? That's amazing. That's a real talent. 91 00:15:19,085 --> 00:15:20,712 - Detail man. - Hey, buddy. 92 00:15:20,795 --> 00:15:23,674 This guy, right here, fucking nailed it today. 93 00:15:23,756 --> 00:15:26,305 I want you to know you fucking nailed it. You're the man. 94 00:15:26,384 --> 00:15:28,762 Your pitch, amazing. Listen, we're playing a game here. 95 00:15:28,845 --> 00:15:30,188 Close your eyes again. Blue or green? 96 00:15:31,597 --> 00:15:33,144 - Brown. - Fuck off. 97 00:15:33,224 --> 00:15:35,352 All right. You, Loren, close your eyes. 98 00:15:36,185 --> 00:15:37,357 - Blue. - Blue. 99 00:15:37,437 --> 00:15:38,438 - You're just making that up. - See? He's good. 100 00:15:38,521 --> 00:15:40,273 He's just picking colors randomly. 101 00:15:40,356 --> 00:15:41,323 You can have his shot. 102 00:15:41,399 --> 00:15:43,447 Excuse me. We need another shot, please. 103 00:15:46,237 --> 00:15:47,329 You can put these on me. 104 00:15:47,405 --> 00:15:49,453 No, I told you, I had it. 105 00:15:49,532 --> 00:15:50,579 No, I have it. 106 00:15:50,700 --> 00:15:52,122 - I'll get the next round. - Sure. 107 00:15:52,201 --> 00:15:53,953 You're a strong, independent woman. I like that. 108 00:15:54,036 --> 00:15:56,835 Thank you. Cheers. To nailing it... 109 00:15:56,914 --> 00:15:57,961 - To nailing it. - To nailing it. 110 00:15:58,040 --> 00:15:59,041 - To nailing it. - and to success. 111 00:15:59,125 --> 00:16:00,126 Yes. 112 00:16:03,421 --> 00:16:04,718 I love that. 113 00:16:05,089 --> 00:16:06,716 Oh, fuck. 114 00:16:08,468 --> 00:16:09,970 So what do you girls do for fun? 115 00:16:10,052 --> 00:16:11,554 Fun? Karate. 116 00:16:14,557 --> 00:16:16,400 You hear this song? I love this song, I wrote this song, 117 00:16:16,476 --> 00:16:17,978 I would love it if you would dance with me 118 00:16:18,060 --> 00:16:19,733 to this song that I wrote for you. 119 00:16:19,812 --> 00:16:22,406 Come on. Let's go on the dance floor. One song. 120 00:16:22,482 --> 00:16:25,361 Yeah, come on. You're a fun girl. It'll be fun. 121 00:16:25,443 --> 00:16:28,071 I'll bring her back. Swear to God. Come on, come on, it's fun. 122 00:16:29,906 --> 00:16:33,706 Toe to toe Dancing very close. 123 00:16:33,951 --> 00:16:35,669 Spinning, spinning, spinning... 124 00:16:36,954 --> 00:16:40,549 I'm grabbing her purse 'cause she's gonna get robbed and roofied. 125 00:16:40,625 --> 00:16:42,047 - Dance? - No. 126 00:16:42,126 --> 00:16:44,174 - Are you sure? Okay. - I'm sure. 127 00:16:45,880 --> 00:16:49,180 Wall to wall. 128 00:16:49,258 --> 00:16:53,604 People hypnotized. 129 00:16:53,679 --> 00:16:59,231 And they're stepping lightly. 130 00:16:59,310 --> 00:17:03,690 Hang each night in. 131 00:17:03,773 --> 00:17:06,947 Rapture. 132 00:17:07,568 --> 00:17:09,161 Okay, okay, okay! Hold on. 133 00:17:09,237 --> 00:17:11,205 I just gotta talk to you one more time. 134 00:17:11,280 --> 00:17:12,782 Listen, your eyes, they're beautiful. 135 00:17:12,865 --> 00:17:14,162 You know why I didn't get it right the first time? 136 00:17:14,242 --> 00:17:16,370 Because it's like a collage. Let me see them again. 137 00:17:16,452 --> 00:17:18,170 Look at those eyes. I know the color of your eyes! 138 00:17:18,246 --> 00:17:20,380 - David! Come on! - Come on, we love that game. 139 00:17:20,456 --> 00:17:21,924 That's so much fun. 140 00:17:23,000 --> 00:17:24,673 It's okay, 'cause I'm going this way. 141 00:17:24,752 --> 00:17:26,425 Hey, man, he's going uptown. 142 00:17:33,636 --> 00:17:35,058 Come on. 143 00:17:41,978 --> 00:17:42,945 Okay. 144 00:17:43,020 --> 00:17:44,738 I'll see you tomorrow. 145 00:18:00,371 --> 00:18:03,500 Hey. Want a ride? 146 00:18:04,667 --> 00:18:06,214 Sure. 147 00:19:41,889 --> 00:19:46,235 I want your love I want your love. 148 00:19:50,064 --> 00:19:53,364 I want your love I want... 149 00:19:53,943 --> 00:19:54,910 I'll fucking kill you! 150 00:19:56,070 --> 00:19:57,993 What the fuck? 151 00:19:58,731 --> 00:19:59,703 Fuck! 152 00:19:59,782 --> 00:20:01,159 Jesus Christ, Sissy! 153 00:20:01,242 --> 00:20:03,870 Fuck! Brandon, don't you fucking knock? 154 00:20:03,953 --> 00:20:05,830 What the fuck? Why would I knock? I live here! 155 00:20:05,955 --> 00:20:07,127 Oh, fuck! 156 00:20:07,206 --> 00:20:08,207 How'd you get in? 157 00:20:08,290 --> 00:20:10,008 You gave me fucking keys. 158 00:20:12,128 --> 00:20:13,630 Fuck. 159 00:20:18,008 --> 00:20:19,601 You fucking scared me. 160 00:20:19,677 --> 00:20:21,679 Don't I always say call me first if you're coming into town'? 161 00:20:21,804 --> 00:20:24,273 Oh, my God! I called you so many times. 162 00:20:27,810 --> 00:20:29,562 You have a fucking baseball bat? 163 00:20:29,645 --> 00:20:30,738 Yeah. 164 00:20:35,067 --> 00:20:39,117 What is this shit you put in your hair? Honestly, it's awful. 165 00:20:39,196 --> 00:20:40,243 Shampoo. 166 00:20:40,322 --> 00:20:41,949 Is it for grooming dogs? 167 00:20:42,032 --> 00:20:46,082 I want your love I want your love. 168 00:20:47,621 --> 00:20:49,339 Good to see you. 169 00:20:49,540 --> 00:20:52,919 I want your love I want your love. 170 00:20:53,002 --> 00:20:54,720 - Lock the door next time. - Yeah. 171 00:20:54,795 --> 00:20:55,887 Don't use all the towels. 172 00:20:55,963 --> 00:20:57,010 I won't. 173 00:20:57,882 --> 00:21:02,558 I want your love I want your love. 174 00:21:06,348 --> 00:21:10,979 I want your love I want your love. 175 00:21:14,690 --> 00:21:19,787 I want your love I want your love 176 00:21:50,851 --> 00:21:52,398 But I want you. 177 00:21:54,271 --> 00:21:57,275 I don't want anyone else. There is no one else. 178 00:21:58,025 --> 00:22:01,905 I love you. I'll do anything. 179 00:22:02,988 --> 00:22:05,036 I'll do anything. 180 00:22:10,496 --> 00:22:12,373 Please don't say that. 181 00:22:13,332 --> 00:22:15,334 Please don't say that. 182 00:22:16,544 --> 00:22:19,548 I love you. I love you. 183 00:22:20,089 --> 00:22:23,559 I'll do anything. I'll do anything. 184 00:22:25,970 --> 00:22:28,439 I don't have to go out! I don't have to go out! 185 00:22:28,514 --> 00:22:30,767 I don't even fucking want to go out! 186 00:22:30,850 --> 00:22:34,229 I can stay with you. I don't care. I don't care. 187 00:22:34,311 --> 00:22:38,361 I don't need anybody else. I love you. 188 00:22:38,440 --> 00:22:43,446 I love you. I love you so much. I love you, please. 189 00:22:43,529 --> 00:22:46,373 I love you. I love you. 190 00:22:46,782 --> 00:22:48,455 Please. 191 00:22:49,326 --> 00:22:53,957 I feel sick. I feel really sick. 192 00:23:02,965 --> 00:23:04,592 - Morning. - Morning. 193 00:23:04,675 --> 00:23:07,053 Nice earring. Hot date? 194 00:23:10,931 --> 00:23:11,898 Juice? 195 00:23:17,897 --> 00:23:19,991 Will you use a glass? 196 00:23:20,065 --> 00:23:21,817 Sorry. 197 00:23:31,660 --> 00:23:33,503 You're going gray. 198 00:23:37,750 --> 00:23:39,752 Do you think I look fat? 199 00:23:42,129 --> 00:23:43,972 Do you think I look fat? 200 00:23:44,048 --> 00:23:45,146 Sit down. 201 00:23:46,467 --> 00:23:48,720 Fuck you! 202 00:23:55,184 --> 00:23:57,437 I'm doing a couple of gigs. 203 00:23:57,519 --> 00:23:59,396 Yeah. Sure. 204 00:24:01,315 --> 00:24:03,238 Can I stay? 205 00:24:05,235 --> 00:24:06,236 You want toast? 206 00:24:06,320 --> 00:24:07,947 Just for a few days? 207 00:24:08,030 --> 00:24:11,000 I'd stay with Mark, but he's being a fucking asshole. 208 00:24:11,992 --> 00:24:13,710 - Mark? - Please. 209 00:24:17,373 --> 00:24:19,046 Jesus, Sissy. 210 00:24:19,875 --> 00:24:21,673 What do you expect? 211 00:24:22,836 --> 00:24:24,964 Pretty please? 212 00:24:25,047 --> 00:24:27,220 Look, you get the sofa and you get your ass off it 213 00:24:27,299 --> 00:24:28,846 before I leave every morning. 214 00:24:28,926 --> 00:24:30,769 I will. I promise. I will. 215 00:24:30,844 --> 00:24:33,267 Okay. Okay. Okay. 216 00:24:35,140 --> 00:24:36,312 We leave in 15. 217 00:24:36,392 --> 00:24:37,735 Okay! 218 00:24:46,684 --> 00:24:48,078 So good! 219 00:25:03,961 --> 00:25:06,134 Stop fucking around. 220 00:25:11,677 --> 00:25:13,350 - Leave it. - You have fluff. 221 00:25:13,429 --> 00:25:15,477 I like it there. 222 00:25:27,609 --> 00:25:30,704 - How are you for money? - I'm good. 223 00:25:30,821 --> 00:25:32,664 - 'Cause if you need some money... - Honestly, 224 00:25:32,781 --> 00:25:35,204 I even make money now and everything. 225 00:25:36,285 --> 00:25:37,411 Yeah, sure. 226 00:25:37,494 --> 00:25:38,871 Huge amounts. 227 00:25:40,330 --> 00:25:41,547 What, you collect it in that hat? 228 00:25:44,585 --> 00:25:46,428 You should come and hear me. 229 00:25:46,962 --> 00:25:48,054 Yeah, I will. 230 00:25:48,130 --> 00:25:49,131 "Yeah, I will"? 231 00:25:49,214 --> 00:25:51,512 Like, "Yeah, I will," like last time? 232 00:25:55,054 --> 00:25:56,601 Please come. 233 00:25:56,680 --> 00:25:58,273 Where'd you get this, anyway? 234 00:25:58,348 --> 00:25:59,941 It's vintage. 235 00:26:00,017 --> 00:26:01,018 Yeah, I can see that. 236 00:26:06,565 --> 00:26:07,566 Do you like? 237 00:26:07,649 --> 00:26:08,650 Yeah. 238 00:26:13,072 --> 00:26:14,494 Please come. 239 00:26:18,035 --> 00:26:19,582 Okay, I will. 240 00:26:27,795 --> 00:26:29,797 Sorry. 241 00:26:31,215 --> 00:26:33,263 Fuck, my computer. 242 00:26:33,342 --> 00:26:35,094 Well, well, well. 243 00:26:35,177 --> 00:26:36,429 Morning, asshole. 244 00:26:36,512 --> 00:26:38,765 Look who's decided to grace us with his presence. 245 00:26:38,847 --> 00:26:39,939 Yeah. 246 00:26:40,015 --> 00:26:41,517 Don't tell me. No cabs. 247 00:26:41,600 --> 00:26:43,648 No, your wife wouldn't let me leave this morning. 248 00:26:43,727 --> 00:26:46,230 Hey. That's not cool. 249 00:26:49,233 --> 00:26:50,780 You should be so lucky. 250 00:26:50,859 --> 00:26:51,985 Any calls? 251 00:26:52,069 --> 00:26:54,367 Yes. Like, 50. 252 00:27:00,119 --> 00:27:01,962 Hey! Heads up, buddy. 253 00:27:02,037 --> 00:27:04,415 So, how'd it go last night? 254 00:27:06,834 --> 00:27:08,757 Got home, went to bed. Good night. 255 00:27:09,136 --> 00:27:10,383 Right, right. 256 00:27:11,380 --> 00:27:14,179 Let's do it again tonight. Some place classier, though. 257 00:27:14,675 --> 00:27:16,803 Yeah, my sister's playing downtown somewhere. 258 00:27:16,885 --> 00:27:18,603 She's playing? 259 00:27:18,679 --> 00:27:21,523 She's a musician. Well, she's a singer. 260 00:27:21,598 --> 00:27:25,148 Okay. Yeah, yeah. You know what? That sounds like a lot of fun. 261 00:27:25,227 --> 00:27:27,571 And that will ruin your enamel. 262 00:27:41,034 --> 00:27:43,628 That elevator music's like a bad acid trip. 263 00:27:43,704 --> 00:27:44,671 Good evening. 264 00:27:44,746 --> 00:27:45,747 Evening. 265 00:27:45,831 --> 00:27:48,129 Reservation. Sullivan? 266 00:27:49,751 --> 00:27:52,504 Great. I have you on the list. I'll have you follow me? 267 00:27:52,588 --> 00:27:54,056 Thank you. 268 00:27:55,507 --> 00:27:56,508 There you are. 269 00:27:56,592 --> 00:27:58,219 Right this way, please. 270 00:28:03,097 --> 00:28:05,818 Look at that ass. I could follow that forever. 271 00:28:06,268 --> 00:28:07,311 Nice pick. 272 00:28:13,859 --> 00:28:16,578 I forget how beautiful the city is. 273 00:28:16,945 --> 00:28:18,572 Thank you. 274 00:28:24,286 --> 00:28:27,165 Hi, guys. How are you both doing tonight? What can I get you? 275 00:28:27,247 --> 00:28:30,342 Your accent. Are you... You're from... 276 00:28:30,417 --> 00:28:31,714 Brazil. 277 00:28:32,169 --> 00:28:33,146 Rio? 278 00:28:33,629 --> 00:28:34,731 S�o Paulo. 279 00:28:35,214 --> 00:28:37,558 That is a beautiful city. That's... 280 00:28:37,633 --> 00:28:38,600 You've been there? 281 00:28:38,675 --> 00:28:40,393 Once or twice. 282 00:28:40,469 --> 00:28:42,392 Can we get two dry martinis with olives? 283 00:28:43,639 --> 00:28:46,688 And a little bit later, why don't you come by for a drink with us? 284 00:28:47,309 --> 00:28:48,777 I'll make sure I get those drinks. 285 00:28:48,852 --> 00:28:50,274 - Thank you. - Thanks. 286 00:28:51,688 --> 00:28:54,612 She would be so offended if I didn't try. 287 00:28:54,691 --> 00:28:56,489 Unbelievable. 288 00:29:05,327 --> 00:29:12,336 Start spreading the news 289 00:29:18,799 --> 00:29:24,477 I'm leaving today 290 00:29:28,433 --> 00:29:35,408 I wanna be a part of it 291 00:29:37,985 --> 00:29:40,659 New York 292 00:29:41,571 --> 00:29:47,544 New York 293 00:29:50,539 --> 00:29:57,548 I wanna wake up in a city 294 00:30:00,716 --> 00:30:06,564 That doesn't sleep 295 00:30:08,557 --> 00:30:15,031 And find I'm king of the hill 296 00:30:17,607 --> 00:30:22,864 Top of the heap 297 00:30:26,491 --> 00:30:33,420 These vagabond shoes 298 00:30:38,086 --> 00:30:45,015 Are longing to stray 299 00:30:45,719 --> 00:30:52,694 Right through the very heart of it 300 00:30:54,478 --> 00:31:01,453 New York, New York 301 00:31:05,238 --> 00:31:11,917 If I can make it there 302 00:31:12,788 --> 00:31:17,043 I'll make it 303 00:31:17,125 --> 00:31:22,131 Anywhere 304 00:31:23,757 --> 00:31:28,479 It's up to you 305 00:31:30,305 --> 00:31:37,314 New York, New York 306 00:31:53,662 --> 00:32:00,591 I wanna wake up in a city 307 00:32:02,671 --> 00:32:07,142 That doesn't sleep 308 00:32:08,510 --> 00:32:14,768 And find I'm king of the hill 309 00:32:14,850 --> 00:32:17,569 Head of the list 310 00:32:18,311 --> 00:32:20,234 Cream of the crop 311 00:32:20,313 --> 00:32:26,411 At the top of the heap 312 00:32:31,867 --> 00:32:38,842 These little town blues 313 00:32:44,337 --> 00:32:49,719 Are melting away 314 00:32:51,428 --> 00:32:58,403 I'll make a brand new start of it 315 00:33:00,061 --> 00:33:06,990 In old New York 316 00:33:10,489 --> 00:33:17,418 If I can make it there 317 00:33:18,580 --> 00:33:23,006 I'll make it 318 00:33:23,084 --> 00:33:28,432 Anywhere 319 00:33:29,966 --> 00:33:36,941 It's up to you 320 00:33:37,182 --> 00:33:40,607 New York 321 00:33:43,522 --> 00:33:50,371 New York 322 00:33:56,348 --> 00:33:57,624 Bravo! 323 00:34:00,664 --> 00:34:03,793 She's good! She's good! 324 00:34:10,590 --> 00:34:11,716 - Hi. - Hi. 325 00:34:11,800 --> 00:34:13,302 - I'm David. - Sissy. 326 00:34:13,426 --> 00:34:14,928 - It is a pleasure to meet you. - Nice to meet... 327 00:34:15,011 --> 00:34:16,354 I think you are absolutely fantastic 328 00:34:16,429 --> 00:34:17,681 and you look great in the dress, too. 329 00:34:17,764 --> 00:34:18,765 Please, sit down. 330 00:34:18,848 --> 00:34:20,100 Thank you. 331 00:34:21,101 --> 00:34:22,819 What did you think? 332 00:34:22,894 --> 00:34:25,693 Yeah, it was interesting. 333 00:34:25,772 --> 00:34:27,319 What do you mean? 334 00:34:27,857 --> 00:34:29,234 No, it was... 335 00:34:30,443 --> 00:34:32,320 It was good. It was good. 336 00:34:32,404 --> 00:34:34,247 It was good? 337 00:34:36,157 --> 00:34:37,249 He was crying. He was crying. 338 00:34:37,325 --> 00:34:38,622 There were tears coming down his face. 339 00:34:38,702 --> 00:34:40,830 I saw it. You made a grown man cry. 340 00:34:40,912 --> 00:34:41,913 Really? 341 00:34:41,997 --> 00:34:43,419 I'm gonna get some drinks. 342 00:34:43,498 --> 00:34:46,627 That's a great idea. Why don't you get a round for the table, buddy? 343 00:34:50,964 --> 00:34:53,342 Okay. I'm really sorry about that. 344 00:34:53,466 --> 00:34:56,561 He's had a rough day at work. I think he's a little bit emotional right now. 345 00:34:56,636 --> 00:34:58,104 - Yeah. - Yeah. 346 00:34:58,179 --> 00:34:59,556 So you guys grew up in Jersey? 347 00:34:59,639 --> 00:35:00,606 Yeah. 348 00:35:00,682 --> 00:35:02,184 - You still live there? - God, no. 349 00:35:02,267 --> 00:35:04,816 That's good. That's good. Where do you live now? 350 00:35:04,894 --> 00:35:06,111 Kind of all over the place. 351 00:35:06,187 --> 00:35:07,359 Yeah? 352 00:35:07,480 --> 00:35:09,198 What's the last city you've been to? 353 00:35:09,274 --> 00:35:10,321 L.A. 354 00:35:10,400 --> 00:35:11,422 Los Angeles? 355 00:35:11,901 --> 00:35:13,073 Oh, boy. You like it there? 356 00:35:13,153 --> 00:35:14,120 I mean, I'm going back. 357 00:35:14,195 --> 00:35:15,492 That must mean you love it then, huh? 358 00:35:15,572 --> 00:35:17,574 No! I can't even fucking drive. 359 00:35:17,699 --> 00:35:19,292 - Wait a minute. You can't drive? - It's a nightmare. 360 00:35:19,409 --> 00:35:20,877 - Nope. - Why not? 361 00:35:20,952 --> 00:35:23,626 I tried when I was a kid and I was horrible. 362 00:35:23,705 --> 00:35:25,423 Wait, how old were you when you quit driving? 363 00:35:25,498 --> 00:35:27,296 - Sixteen. - You were 16 years old? 364 00:35:28,543 --> 00:35:31,638 So, wait a minute. How do you get along in Los Angeles? 365 00:35:31,713 --> 00:35:32,760 I take the bus. 366 00:35:32,839 --> 00:35:34,091 No. No, no, no. 367 00:35:34,174 --> 00:35:37,269 Look, a girl like you cannot be taking the bus. 368 00:35:37,344 --> 00:35:38,345 What happened to your arm here? 369 00:35:39,554 --> 00:35:41,477 When I was a kid, I was bored. 370 00:35:41,556 --> 00:35:42,682 You must have been really bored. 371 00:35:42,766 --> 00:35:44,143 I was. 372 00:35:44,225 --> 00:35:45,977 All right, we've got a problem. 373 00:35:46,061 --> 00:35:47,779 Your sister cannot be taking the bus anywhere, okay? 374 00:35:47,854 --> 00:35:49,322 I know a guy who owns a car rental company. 375 00:35:49,397 --> 00:35:51,240 We're gonna get you a car, we're gonna drive around in circles 376 00:35:51,316 --> 00:35:53,159 in a parking lot and you are going to learn how to drive. 377 00:35:53,234 --> 00:35:54,486 Not stick, automatic. It's a little easier. 378 00:35:54,569 --> 00:35:55,536 I would love that. 379 00:35:55,612 --> 00:35:57,205 You'd love that. That's good. You know what? Better yet, 380 00:35:57,280 --> 00:35:59,032 we're gonna get you a golf cart 381 00:35:59,115 --> 00:36:00,662 and you will drive the golf cart around. 382 00:36:00,742 --> 00:36:03,541 Now we're talking. Everybody should drive golf carts. 383 00:36:03,620 --> 00:36:05,042 A golf cart right up Fifth Avenue, huh? 384 00:36:06,539 --> 00:36:08,041 You know, they should. They should. 385 00:36:08,124 --> 00:36:09,296 It would be a lot cleaner and greener. 386 00:36:09,376 --> 00:36:11,674 It would be great for the city. Brandon, what do you think? 387 00:36:11,753 --> 00:36:13,471 - Sounds great. - Yeah? 388 00:36:14,881 --> 00:36:18,260 I love your brother. What an amazing man. 389 00:36:19,928 --> 00:36:21,771 - How long are you here for? - I don't know. 390 00:36:21,846 --> 00:36:23,519 You don't know? 391 00:36:24,432 --> 00:36:29,814 Can I see you again? Please? Is that too forward? I find you fascinating. 392 00:36:31,231 --> 00:36:32,858 I really do. I think you're a fascinating creature. 393 00:36:32,941 --> 00:36:34,363 I'd love to see you again. Listen, why don't we... 394 00:36:34,442 --> 00:36:36,035 This is a celebration, let's get champagne. 395 00:36:36,111 --> 00:36:37,533 - Yes! Champagne! - Champagne for everybody. 396 00:36:37,612 --> 00:36:38,864 The whole table! Come on. 397 00:36:38,947 --> 00:36:39,948 Champagne. 398 00:36:55,130 --> 00:36:57,508 I've got it, I've got it. Get out, get out, get out. 399 00:36:57,632 --> 00:36:59,054 Come here, come here, come here. 400 00:36:59,334 --> 00:37:00,306 No! 401 00:37:00,385 --> 00:37:02,513 Come on, come on with me. 402 00:37:02,595 --> 00:37:04,063 - Get off. Get off. - How did that work? 403 00:37:04,139 --> 00:37:05,265 Get off me. 404 00:37:05,348 --> 00:37:06,691 Come on, come on. 405 00:37:45,472 --> 00:37:47,520 Champagne on your dress, that's... 406 00:37:47,599 --> 00:37:49,567 Well, I'm hot, I'm hot. 407 00:37:49,642 --> 00:37:50,768 You are hot. 408 00:37:58,860 --> 00:38:00,533 You are? 409 00:38:20,632 --> 00:38:23,602 No! You're crushing me. 410 00:38:26,471 --> 00:38:28,473 I need to take this off. I'm hot. 411 00:38:28,556 --> 00:38:31,059 I need to take it off. I'm hot. 412 00:38:32,435 --> 00:38:33,687 Nice sheets. 413 00:38:33,770 --> 00:38:39,072 Aren't they nice sheets? Bed Bath & Beyond. 414 00:38:43,905 --> 00:38:45,407 Stop. 415 00:38:48,743 --> 00:38:52,168 What if I kiss you right here? 416 00:39:02,465 --> 00:39:04,183 How about here? 417 00:39:15,353 --> 00:39:16,354 Yeah? 418 00:39:16,437 --> 00:39:17,654 Shit. 419 00:39:28,825 --> 00:39:30,327 What? 420 00:39:31,494 --> 00:39:33,713 Stop talking! 421 00:42:27,378 --> 00:42:29,756 I have to be up and out by 7:00. 422 00:42:29,839 --> 00:42:31,841 It's cold. 423 00:42:35,136 --> 00:42:37,355 Sissy, get out of my room. 424 00:42:43,144 --> 00:42:45,897 Sissy, get out of my room. 425 00:42:47,982 --> 00:42:51,156 Get the fuck out! Get out! 426 00:43:03,456 --> 00:43:06,335 Hey, slacker. Your computer's back. 427 00:43:25,686 --> 00:43:27,529 Dave's looking for you. 428 00:43:30,691 --> 00:43:33,194 - Yeah. It was really great last night. - Daddy, Daddy. 429 00:43:33,277 --> 00:43:35,530 Listen, I gotta go, okay? Thanks for calling. 430 00:43:36,989 --> 00:43:39,663 Hey, buddy. Listen, we said an hour French, 431 00:43:39,742 --> 00:43:41,039 and then Isobel's gonna pick you up 432 00:43:41,160 --> 00:43:42,457 because Mommy's picking up Nathan. 433 00:43:42,537 --> 00:43:44,130 All right? You can go after. 434 00:43:44,205 --> 00:43:46,628 Yeah, I know, but Mommy says I can't. 435 00:43:46,707 --> 00:43:48,776 Okay. Well, let's go talk to Mommy. 436 00:43:51,003 --> 00:43:52,175 She's all the way downstairs. 437 00:43:52,296 --> 00:43:53,468 Well, go downstairs and tell her 438 00:43:53,548 --> 00:43:56,472 that Daddy said it's okay for you to go to Jason's. 439 00:43:57,677 --> 00:43:59,429 Huh? Come on. How about that? Do it. 440 00:43:59,512 --> 00:44:01,310 - You can do it. Get up. - Okay. 441 00:44:01,389 --> 00:44:03,107 Yeah. 442 00:44:03,182 --> 00:44:06,152 Mommy? Mommy? 443 00:44:07,728 --> 00:44:09,150 What's up, man? 444 00:44:09,230 --> 00:44:10,402 Steven said you wanted to see me. 445 00:44:10,523 --> 00:44:11,695 Yes. 446 00:44:11,774 --> 00:44:13,742 Dude, 9:00 this morning, where were you? 447 00:44:15,403 --> 00:44:17,201 - Dentist. Root canal. - Oh, shit. 448 00:44:17,280 --> 00:44:19,533 Now, what did I tell you about that? Who did you see? 449 00:44:19,615 --> 00:44:22,869 Gary Sher, King's practice, West 57th Street. 450 00:44:22,952 --> 00:44:26,172 Good. Good. You're stinging the company health plan, I hope, right? 451 00:44:26,247 --> 00:44:28,170 - Sure. - That's what it's there for, man. 452 00:44:28,249 --> 00:44:29,876 All right, brother. 453 00:44:30,501 --> 00:44:32,879 Listen, one more thing. 454 00:44:34,922 --> 00:44:37,516 Your hard drive is filthy, all right? We got your computer back. 455 00:44:37,592 --> 00:44:39,936 I mean, it is dirty. 456 00:44:40,595 --> 00:44:43,644 I'm talking like hoes, sluts, anal, double anal, 457 00:44:43,723 --> 00:44:45,725 penetration, interracial facial, man. 458 00:44:45,808 --> 00:44:48,402 Cream pie... I don't even know what that is. 459 00:44:52,481 --> 00:44:53,949 You think it was your intern? 460 00:44:54,108 --> 00:44:55,530 On my hard drive? 461 00:44:55,610 --> 00:44:57,738 Yeah, someone's fucking with your account, man. 462 00:44:58,279 --> 00:45:01,123 And we're blowing our wad in cash, you know'? 463 00:45:01,199 --> 00:45:04,874 It takes a really, really sick fuck to spend all day on that shit. 464 00:45:04,952 --> 00:45:06,704 Daddy, Daddy. 465 00:45:06,787 --> 00:45:08,789 Yeah. Hey, buddy. What'd she say? 466 00:45:08,873 --> 00:45:10,500 She said I can go to Jason's for a half hour, 467 00:45:10,625 --> 00:45:12,298 but I have to be home by 5:00 for dinner. 468 00:45:12,376 --> 00:45:14,799 Okay. That's great. See? Best of both worlds. 469 00:45:14,879 --> 00:45:16,301 - You got everything you want. - Yup. 470 00:45:16,380 --> 00:45:17,552 - You happy? - Yup. 471 00:45:17,632 --> 00:45:19,225 Yeah. You better be. Get out of here. 472 00:45:19,342 --> 00:45:20,969 Okay. All right, see you. 473 00:45:36,859 --> 00:45:39,863 Hey. You like your sugar? 474 00:45:41,197 --> 00:45:42,824 I do. 475 00:47:28,179 --> 00:47:29,601 Hey. 476 00:47:30,264 --> 00:47:32,141 - Hello. - Hello. 477 00:47:32,224 --> 00:47:33,851 Did you find it okay? 478 00:47:33,934 --> 00:47:36,483 Yes, I'm glad you made it. 479 00:47:37,146 --> 00:47:38,614 Yeah? 480 00:47:40,232 --> 00:47:44,157 I'm late. Sorry. 481 00:47:46,155 --> 00:47:48,203 You look handsome. 482 00:47:48,282 --> 00:47:50,080 - You look amazing. - Hi. 483 00:47:50,159 --> 00:47:52,878 - Thank you. - How are you doing tonight? 484 00:47:52,953 --> 00:47:54,626 - Thank you. - Okay. 485 00:47:54,705 --> 00:47:58,255 I have a few specials on the menu, if you'd like to hear them? 486 00:47:58,334 --> 00:47:59,506 Sure. 487 00:47:59,585 --> 00:48:03,806 The soup of the day is tomato with basil oil and parmesan crostini. 488 00:48:04,131 --> 00:48:06,259 The special is marinated swordfish, 489 00:48:06,384 --> 00:48:08,512 tabouleh and Moroccan charmoula. 490 00:48:08,594 --> 00:48:09,891 It's really good. 491 00:48:09,970 --> 00:48:12,098 We're also serving a DeBragga and Spitler. 492 00:48:12,223 --> 00:48:14,351 New York Strip with a side order of fries, 493 00:48:14,433 --> 00:48:18,028 and the salad is snow pea and radish with a cider vinaigrette. 494 00:48:18,896 --> 00:48:21,775 Can I start you off with a sparkling water? 495 00:48:21,899 --> 00:48:23,401 - Tap water's fine. - Okay. 496 00:48:23,484 --> 00:48:26,237 And the wine menu is right next to... Yup, there you go. 497 00:48:26,320 --> 00:48:28,072 - You want some wine? - Sure. 498 00:48:28,489 --> 00:48:30,491 White? Red? 499 00:48:30,616 --> 00:48:32,584 Red. Maybe... 500 00:48:32,660 --> 00:48:35,209 Pinot Noir is light, 501 00:48:36,080 --> 00:48:40,711 if you like it, like, light. 502 00:48:42,002 --> 00:48:43,379 Great. 503 00:48:43,462 --> 00:48:45,760 Okay. I'll be back. 504 00:48:51,846 --> 00:48:52,940 So... 505 00:48:54,014 --> 00:48:55,857 Where do you live? 506 00:48:55,933 --> 00:48:57,185 Brooklyn. 507 00:48:57,268 --> 00:48:58,440 Nice. 508 00:48:58,519 --> 00:49:01,693 Born and raised. Where you from? 509 00:49:02,106 --> 00:49:06,907 I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. 510 00:49:07,027 --> 00:49:09,075 Did you get back much? Thank you. 511 00:49:09,155 --> 00:49:10,748 A couple times. 512 00:49:11,532 --> 00:49:13,876 A big family? You miss them? 513 00:49:15,619 --> 00:49:17,587 I have a sister. 514 00:49:21,208 --> 00:49:22,585 I have two. 515 00:49:22,668 --> 00:49:23,635 Oh, yeah? 516 00:49:23,711 --> 00:49:24,803 Yeah. 517 00:49:25,212 --> 00:49:26,839 Older? Younger? 518 00:49:26,922 --> 00:49:28,515 Older and younger. 519 00:49:28,591 --> 00:49:30,514 I'm right in the middle. 520 00:49:36,765 --> 00:49:37,891 What? 521 00:49:37,975 --> 00:49:38,976 Just wondering. 522 00:49:40,519 --> 00:49:42,521 Are you nervous? 523 00:49:42,605 --> 00:49:43,822 Why would I be nervous? 524 00:49:43,898 --> 00:49:45,320 You look a little nervous. 525 00:49:45,399 --> 00:49:46,742 Do I? 526 00:49:47,526 --> 00:49:48,493 No. 527 00:49:48,569 --> 00:49:49,661 Well, what's a date? 528 00:49:49,737 --> 00:49:51,330 It's no big deal. 529 00:49:53,240 --> 00:49:55,743 It took me an hour to figure out what to wear. 530 00:49:57,453 --> 00:49:59,171 You chose wisely. 531 00:49:59,246 --> 00:50:00,247 Yeah. 532 00:50:00,331 --> 00:50:04,586 I'm sorry, but I forgot to say the crab comes in the shell. 533 00:50:05,669 --> 00:50:07,046 Great. 534 00:50:10,340 --> 00:50:13,015 Yeah. I haven't even looked at this. 535 00:50:13,093 --> 00:50:14,345 I'll have the lamb. 536 00:50:14,428 --> 00:50:15,395 The lamb. 537 00:50:15,471 --> 00:50:17,690 I'll have the lamb, too. That sounds great. 538 00:50:17,765 --> 00:50:20,234 Okay. No appetizer? 539 00:50:21,352 --> 00:50:22,945 - I'm fine. - No. 540 00:50:23,020 --> 00:50:25,318 Okay. And how would you like the lamb? 541 00:50:25,397 --> 00:50:26,899 Medium. 542 00:50:26,982 --> 00:50:29,826 We recommend it pretty pink. 543 00:50:31,487 --> 00:50:33,034 - Okay. - Yeah? 544 00:50:33,113 --> 00:50:36,538 Okay. Pink it is. 545 00:50:38,786 --> 00:50:41,130 Thank you. Excuse me. 546 00:50:43,999 --> 00:50:46,718 So you seeing anyone at the moment? 547 00:50:46,794 --> 00:50:49,092 No, I'm not. Are you seeing anyone? 548 00:50:49,880 --> 00:50:50,881 No. 549 00:50:50,965 --> 00:50:52,342 No? Really? 550 00:50:54,718 --> 00:50:56,971 Why is that? 551 00:50:57,054 --> 00:50:59,523 I don't know. It's just the way it is. 552 00:50:59,598 --> 00:51:02,101 It's just the way it is. Yeah, I... 553 00:51:02,184 --> 00:51:06,655 Actually, I'm separated. 554 00:51:08,148 --> 00:51:09,525 Tragedy. 555 00:51:09,608 --> 00:51:10,985 Yeah. Kind of a recent thing. 556 00:51:11,986 --> 00:51:13,659 Okay. 557 00:51:14,738 --> 00:51:16,786 You were married for long? 558 00:51:18,075 --> 00:51:19,076 No. 559 00:51:19,159 --> 00:51:21,036 Did we decide on the wine? 560 00:51:21,954 --> 00:51:25,549 Well, yeah. Was it the Pinot Noir, you said? 561 00:51:25,624 --> 00:51:28,298 Yeah, great. Great choice. Okay. 562 00:51:30,504 --> 00:51:33,883 I wasn't married long. Gave it a shot. It didn't really work out. 563 00:51:34,008 --> 00:51:35,476 No. 564 00:51:36,535 --> 00:51:37,512 What? 565 00:51:37,595 --> 00:51:38,938 You just seem, like... 566 00:51:39,013 --> 00:51:40,014 What? 567 00:51:40,097 --> 00:51:41,724 Averse to the whole idea. 568 00:51:41,807 --> 00:51:43,024 Well, yeah. 569 00:51:43,100 --> 00:51:45,774 I just don't understand why people would want to get married. 570 00:51:45,853 --> 00:51:49,824 Especially nowadays, I mean, it's... You know? 571 00:51:50,899 --> 00:51:52,446 I don't see the point. 572 00:51:53,736 --> 00:51:55,204 In relationships? 573 00:51:55,279 --> 00:51:57,782 It doesn't seem realistic. 574 00:52:02,328 --> 00:52:03,705 Are you serious? I mean... 575 00:52:03,787 --> 00:52:05,539 Yeah. I am, really. 576 00:52:05,623 --> 00:52:07,796 Well, then, you know, why are we here, 577 00:52:07,875 --> 00:52:10,503 if we don't matter to one another? 578 00:52:10,586 --> 00:52:11,587 Well... 579 00:52:11,670 --> 00:52:12,762 Why are you here? 580 00:52:12,838 --> 00:52:15,487 The food is supposed to be great here. 581 00:52:15,966 --> 00:52:18,765 No, no, no. I'm not saying it like that. 582 00:52:18,844 --> 00:52:21,188 I mean... I just mean... You know? 583 00:52:22,181 --> 00:52:25,355 One person for the rest of your life? I mean, it's... 584 00:52:26,477 --> 00:52:28,150 I mean, you come to restaurants, 585 00:52:28,228 --> 00:52:30,230 you see couples sitting together, 586 00:52:30,314 --> 00:52:31,987 and they don't even speak to one another, 587 00:52:32,066 --> 00:52:33,818 they don't have anything to say. 588 00:52:33,901 --> 00:52:37,747 They probably don't have to speak because they're connected. 589 00:52:38,322 --> 00:52:41,166 Or they're just bored with one another. 590 00:52:42,368 --> 00:52:43,335 Every... 591 00:52:43,410 --> 00:52:44,912 Here we go. 592 00:52:47,164 --> 00:52:49,587 What's your longest relationship? 593 00:52:53,712 --> 00:52:55,259 Exactly. 594 00:52:55,339 --> 00:52:57,012 That's... You can pour. 595 00:52:57,091 --> 00:52:58,092 Sure. 596 00:53:00,427 --> 00:53:02,600 Four months. 597 00:53:07,101 --> 00:53:10,947 You have to commit. You have to actually give it a shot. 598 00:53:13,315 --> 00:53:15,192 I did. For four months. 599 00:53:15,275 --> 00:53:17,369 For four months. 600 00:53:39,133 --> 00:53:40,851 Thank you. 601 00:53:43,137 --> 00:53:45,310 Look, touch that. 602 00:53:46,849 --> 00:53:47,850 Your head? 603 00:53:49,143 --> 00:53:50,486 No, no, no. 604 00:53:50,561 --> 00:53:52,689 You're such a weirdo. 605 00:53:52,771 --> 00:53:56,150 No, seriously, seriously, seriously. Touch it. 606 00:53:57,359 --> 00:53:58,906 Okay. 607 00:53:58,986 --> 00:53:59,987 Oh, my God. 608 00:54:00,070 --> 00:54:01,367 Do you feel that? 609 00:54:01,447 --> 00:54:02,915 Yeah, what is it? 610 00:54:02,990 --> 00:54:04,833 - It's a remnant. - A remnant? 611 00:54:04,908 --> 00:54:07,787 Yeah, from the Neanderthals. 612 00:54:07,870 --> 00:54:10,464 There's only a few of us left since the Homo sapiens took over. 613 00:54:10,539 --> 00:54:11,540 Okay. 614 00:54:13,000 --> 00:54:15,423 That would explain the forehead. 615 00:54:15,502 --> 00:54:16,469 What's that supposed to mean? 616 00:54:16,545 --> 00:54:17,546 "What's that supposed to mean?" 617 00:54:17,629 --> 00:54:18,755 What do you mean? 618 00:54:19,923 --> 00:54:23,052 Seriously, how did you get it? What is it? 619 00:54:23,177 --> 00:54:24,303 I used to play this game with my cousin... 620 00:54:25,471 --> 00:54:28,691 where I'd sit on his feet and he'd fly me through the air. 621 00:54:28,766 --> 00:54:31,736 I hit my head off the ceiling and I blacked out. 622 00:54:31,810 --> 00:54:34,279 I was knocked out for five or 10 minutes. 623 00:54:34,354 --> 00:54:35,776 I peed my pants. 624 00:54:42,196 --> 00:54:46,918 If you had a choice to live in the past or the future, 625 00:54:46,992 --> 00:54:49,120 and you could be anything you wanted to be, 626 00:54:49,203 --> 00:54:50,876 what would you be? 627 00:54:52,372 --> 00:54:54,090 What would you be? 628 00:54:56,376 --> 00:55:00,222 Well, I always wanted to be a musician in the '60s. 629 00:55:00,297 --> 00:55:02,675 That's cool. A musician? 630 00:55:02,758 --> 00:55:04,101 Yeah. 631 00:55:04,176 --> 00:55:05,803 '60s is tough, though. 632 00:55:05,886 --> 00:55:07,934 I saw Gimme Shelter recently, you know, 633 00:55:08,013 --> 00:55:09,981 the Rolling Stones documentary? 634 00:55:10,057 --> 00:55:11,058 Yeah. 635 00:55:11,141 --> 00:55:12,358 It kind of seemed like hell. 636 00:55:12,726 --> 00:55:13,693 What? 637 00:55:13,769 --> 00:55:17,364 Yeah, the '60s would be, like, the last place I would want to be. 638 00:55:17,439 --> 00:55:18,440 No way! 639 00:55:18,524 --> 00:55:19,525 Yes. 640 00:55:21,075 --> 00:55:22,027 Chaos! 641 00:55:22,110 --> 00:55:25,489 So where and what would you wanna be? 642 00:55:28,575 --> 00:55:31,124 You know, here, now. 643 00:55:34,081 --> 00:55:35,628 That's boring. 644 00:55:35,707 --> 00:55:36,674 Fuck you. 645 00:55:47,302 --> 00:55:50,647 Okay. Well, this is me. 646 00:55:50,722 --> 00:55:51,723 This is you? 647 00:55:51,807 --> 00:55:53,150 This is me. 648 00:55:55,102 --> 00:55:57,355 Thank you very much, Brandon. 649 00:55:58,105 --> 00:56:00,528 Thank you very much, Marianne. 650 00:56:04,236 --> 00:56:06,034 We should do this again. 651 00:56:16,290 --> 00:56:17,792 Right. 652 00:56:24,464 --> 00:56:26,512 So is that a yes? 653 00:56:28,176 --> 00:56:29,928 Maybe, yeah. 654 00:56:43,317 --> 00:56:45,570 Hello? Sissy? 655 00:57:28,737 --> 00:57:30,034 Oh, fuck! 656 00:57:31,365 --> 00:57:32,537 Fuck! 657 00:57:38,538 --> 00:57:39,915 Fuck! 658 00:57:40,874 --> 00:57:41,875 What, are you fucking spying on me? 659 00:57:41,959 --> 00:57:43,381 Lock the fucking door, Brandon. 660 00:57:43,460 --> 00:57:44,461 Are you fucking spying? 661 00:57:44,544 --> 00:57:45,841 "Are you fucking spying?" 662 00:57:45,963 --> 00:57:48,591 - Fuck! Brandon... - What do you want? 663 00:57:48,674 --> 00:57:50,472 You wanna fight? You wanna fight? 664 00:57:50,550 --> 00:57:52,427 - You wanna fight? - You want some of this? 665 00:57:52,511 --> 00:57:53,763 What do you want from me? 666 00:57:53,845 --> 00:57:55,097 - What do you want from me? - Brandon! 667 00:57:55,180 --> 00:57:56,272 - What do you want? - Get off me! 668 00:57:56,348 --> 00:57:57,520 Why did you come here? Why? 669 00:57:57,599 --> 00:57:58,600 Get off me! Get off me! 670 00:57:58,684 --> 00:58:00,231 - Why? Why? - Get off me! 671 00:58:00,310 --> 00:58:01,482 You're fucking hurting me. 672 00:58:01,561 --> 00:58:02,813 Talk to me! Fucking bitch! 673 00:58:02,896 --> 00:58:05,194 Get the fuck off, you fucking weirdo. 674 00:58:05,273 --> 00:58:06,900 - Fucking slut! - Fuck you! Fuck you! 675 00:58:27,629 --> 00:58:29,472 Brandon? 676 00:58:30,841 --> 00:58:33,094 Brandon, I'm sorry. 677 00:58:50,569 --> 00:58:53,118 Hey, where's Brandon? 678 00:58:54,448 --> 00:58:56,667 Are you Brandon's girlfriend? 679 00:58:57,868 --> 00:58:59,791 Do you wanna play? 680 00:59:01,455 --> 00:59:03,628 You wanna play with my tits? 681 00:59:04,624 --> 00:59:06,968 I know Brandon would really like it, 682 00:59:08,086 --> 00:59:12,136 and I know exactly what Brandon likes. 683 01:01:03,743 --> 01:01:05,541 Come on. 684 01:01:14,796 --> 01:01:16,844 Where are you taking me? 685 01:01:16,923 --> 01:01:18,766 Come on. You'll see. 686 01:01:19,509 --> 01:01:20,726 No, where are we going? 687 01:01:20,802 --> 01:01:22,019 Come on. 688 01:01:27,601 --> 01:01:29,444 You want a drink? 689 01:01:36,151 --> 01:01:37,824 What are you looking at? 690 01:01:39,529 --> 01:01:41,531 This view is amazing. 691 01:01:50,290 --> 01:01:52,008 Hey. 692 01:03:45,030 --> 01:03:46,748 Are they vintage? 693 01:03:48,116 --> 01:03:49,333 A little bit. 694 01:03:49,493 --> 01:03:50,585 I love it. 695 01:05:16,246 --> 01:05:17,463 Oh, yeah. 696 01:06:09,382 --> 01:06:10,929 Brandon? 697 01:06:21,519 --> 01:06:23,897 You know, it's cool. It's okay. 698 01:06:28,193 --> 01:06:29,661 Should I go? 699 01:06:29,736 --> 01:06:31,283 Sure. 700 01:07:12,278 --> 01:07:14,030 I can walk you down. 701 01:07:17,784 --> 01:07:19,457 That's okay. 702 01:08:59,469 --> 01:09:01,392 Can I get you a drink? 703 01:09:03,389 --> 01:09:04,891 No. 704 01:09:12,065 --> 01:09:13,783 Fuck. 705 01:09:13,858 --> 01:09:15,360 Need a hand? 706 01:09:15,443 --> 01:09:18,242 No. The hook's odd. 707 01:09:21,032 --> 01:09:22,909 There you go. 708 01:09:53,773 --> 01:09:55,946 David? 709 01:09:57,860 --> 01:09:59,453 Pick up. 710 01:10:01,155 --> 01:10:03,874 I take it you're at your pottery class. 711 01:10:12,959 --> 01:10:14,552 Have you eaten? 712 01:10:15,378 --> 01:10:16,925 No. 713 01:10:17,004 --> 01:10:18,551 Are you hungry? 714 01:10:18,631 --> 01:10:20,178 No. 715 01:10:35,773 --> 01:10:37,650 Can you just give me a hug? 716 01:11:05,386 --> 01:11:07,684 He's not gonna screw you again. 717 01:11:12,018 --> 01:11:14,362 You left him a message, didn't you? 718 01:11:15,813 --> 01:11:17,815 You can't help yourself. 719 01:11:18,649 --> 01:11:20,276 It's disgusting. 720 01:11:21,736 --> 01:11:24,239 Why are you so fucking angry? 721 01:11:26,866 --> 01:11:29,369 Why am I so fucking angry? 722 01:11:31,704 --> 01:11:33,877 That's my boss. 723 01:11:35,750 --> 01:11:39,675 You sleep with him after 20 minutes. Now you're calling him up. 724 01:11:41,255 --> 01:11:43,383 What's the matter with you? 725 01:11:45,593 --> 01:11:47,595 You know he's got a family, right? 726 01:11:49,096 --> 01:11:50,313 You know he's got a family? 727 01:11:50,389 --> 01:11:51,481 No. 728 01:11:51,557 --> 01:11:54,185 You didn't see the wedding ring on his finger? 729 01:11:54,268 --> 01:11:55,736 No. 730 01:11:55,812 --> 01:11:57,314 You're a liar. 731 01:12:00,233 --> 01:12:01,906 I'm sorry. 732 01:12:03,653 --> 01:12:08,500 You're always sorry. That's all you ever fucking say. 733 01:12:08,574 --> 01:12:10,918 Well, at least I say I'm sorry. 734 01:12:12,245 --> 01:12:13,997 Try doing something. 735 01:12:14,747 --> 01:12:17,091 Actions count, not words. 736 01:12:19,252 --> 01:12:21,050 I'm sorry. 737 01:12:22,380 --> 01:12:23,723 I'm sorry. 738 01:12:25,383 --> 01:12:27,101 I fucked up. 739 01:12:28,719 --> 01:12:32,394 I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. 740 01:12:34,308 --> 01:12:36,857 Some people fuck up all the time. 741 01:12:44,277 --> 01:12:45,995 Look, just forget it. 742 01:12:48,281 --> 01:12:51,330 This isn't working out. Obviously. 743 01:12:53,870 --> 01:12:56,089 You need to find somewhere else to live. 744 01:12:56,956 --> 01:12:59,129 I don't have anywhere else to go. 745 01:13:04,630 --> 01:13:06,507 This isn't about him. 746 01:13:08,175 --> 01:13:11,805 I make you angry all the time and I don't know why. 747 01:13:13,472 --> 01:13:16,601 No. You trap me. 748 01:13:18,352 --> 01:13:22,073 You force me into a corner and you trap me. 749 01:13:23,941 --> 01:13:26,194 "I've got nowhere else to go." 750 01:13:27,320 --> 01:13:28,867 I mean, what sort of fucking shit is that? 751 01:13:28,946 --> 01:13:30,414 You're my brother. 752 01:13:30,489 --> 01:13:32,833 So what? I'm responsible for you? 753 01:13:32,909 --> 01:13:33,910 Yes. 754 01:13:33,993 --> 01:13:35,370 - No, I'm not. - Yes, you fucking are. 755 01:13:35,453 --> 01:13:36,670 No, I didn't give birth to you. 756 01:13:36,746 --> 01:13:39,374 I didn't bring you into this world. 757 01:13:40,124 --> 01:13:42,422 You're my brother, I'm your sister. We're family. 758 01:13:42,501 --> 01:13:43,753 We're meant to look after each other. 759 01:13:43,836 --> 01:13:44,837 You're not looking after me. 760 01:13:44,921 --> 01:13:46,173 I'm looking after myself. 761 01:13:46,255 --> 01:13:47,757 I'm trying. I'm trying to help you. 762 01:13:47,840 --> 01:13:51,265 How are you helping me, huh? How are you helping me? 763 01:13:51,385 --> 01:13:53,433 How are you helping me? 764 01:13:54,430 --> 01:13:57,434 Huh? Look at me. How are you helping me? 765 01:13:59,060 --> 01:14:02,405 You come in here and you're a weight on me. 766 01:14:02,480 --> 01:14:04,733 Do you understand me? You're a burden. 767 01:14:04,815 --> 01:14:07,409 You're just fucking dragging me down. 768 01:14:07,860 --> 01:14:09,828 How are you helping me? 769 01:14:09,904 --> 01:14:12,498 You can't even clean up after yourself. 770 01:14:15,076 --> 01:14:16,874 Stop playing the victim. 771 01:14:16,953 --> 01:14:19,502 I'm not playing the fucking victim. 772 01:14:19,997 --> 01:14:22,876 If I left, I would never hear from you again. 773 01:14:22,959 --> 01:14:25,087 Don't you think that's sad? 774 01:14:27,088 --> 01:14:29,216 Don't you think that's sad? 775 01:14:32,176 --> 01:14:33,894 You're my brother. 776 01:14:42,937 --> 01:14:44,280 Why is it always so dramatic with you? 777 01:14:44,355 --> 01:14:45,982 Everything is always the end of the world. 778 01:14:46,065 --> 01:14:49,660 It's not fucking dramatic. I'm trying to talk to you. 779 01:14:50,903 --> 01:14:52,576 I don't wanna talk. 780 01:14:55,741 --> 01:15:00,713 Try not talking. Try just listening or thinking for a change. 781 01:15:01,539 --> 01:15:04,008 Yeah, 'cause that's working great for you. You're completely fine. 782 01:15:04,083 --> 01:15:05,335 I've got my own fucking apartment. 783 01:15:05,418 --> 01:15:07,216 Oh, whoopee-fucking shit. 784 01:15:07,294 --> 01:15:09,342 You have your own apartment, that's amazing. 785 01:15:09,422 --> 01:15:11,800 You have a job and an apartment. I should be in awe of you. 786 01:15:11,882 --> 01:15:14,385 Well, at least I'm responsible for it. 787 01:15:14,468 --> 01:15:16,766 At least I don't depend on people all the time. 788 01:15:16,846 --> 01:15:18,473 You're a dependency. You're a parasite. 789 01:15:18,556 --> 01:15:19,773 You don't have anybody. 790 01:15:19,849 --> 01:15:22,898 You don't have anybody. You have me and your fucking pervert boss. 791 01:15:22,977 --> 01:15:25,981 You slept with that fucking pervert boss. What does that make you? 792 01:15:26,105 --> 01:15:29,575 Don't talk to me about sex life, Brandon. Not from you. 793 01:15:33,112 --> 01:15:34,659 Whatever. 794 01:15:36,240 --> 01:15:37,867 I'm going out. 795 01:15:37,950 --> 01:15:39,577 Great. And then you'll come back 796 01:15:39,660 --> 01:15:41,537 and we'll just have the same fucking conversation again. 797 01:15:41,620 --> 01:15:43,622 No, you'll move out. 798 01:15:45,166 --> 01:15:47,965 And then I'll never hear from you again? 799 01:17:03,786 --> 01:17:07,165 Hey. 800 01:17:25,307 --> 01:17:27,059 You wanna get out of here? 801 01:17:28,644 --> 01:17:30,897 I could take you somewhere. 802 01:17:35,401 --> 01:17:37,779 What, are you with someone? 803 01:17:42,741 --> 01:17:44,664 Does he go down on you? 804 01:17:47,997 --> 01:17:49,544 I do. 805 01:17:50,708 --> 01:17:53,006 That's what I like to do. 806 01:18:39,965 --> 01:18:42,309 I like the way it feels. 807 01:18:43,552 --> 01:18:46,055 I like the way it's just me and it. 808 01:18:51,060 --> 01:18:53,279 I wanna taste you. 809 01:18:54,688 --> 01:18:57,487 I wanna slip my tongue inside you, 810 01:18:59,985 --> 01:19:01,987 just as you come. 811 01:19:10,871 --> 01:19:13,169 You want me to make you come? 812 01:19:15,167 --> 01:19:19,343 I can do that. Want me to do that? 813 01:19:19,421 --> 01:19:21,173 What's up, babe? 814 01:19:22,716 --> 01:19:24,434 I was just getting some drinks. 815 01:19:24,510 --> 01:19:25,636 Yeah, huh? 816 01:19:49,118 --> 01:19:50,961 Not tonight, buddy. 817 01:19:53,706 --> 01:19:55,629 I said not tonight. 818 01:20:08,304 --> 01:20:11,148 I was just telling your pretty girlfriend here, 819 01:20:11,223 --> 01:20:14,147 I'd like to fuck her in that tight pussy of hers. 820 01:20:14,226 --> 01:20:16,320 I mean, bone her real hard. 821 01:20:16,395 --> 01:20:17,647 Till she's clawing up my back. 822 01:20:17,730 --> 01:20:18,947 He's kidding. 823 01:20:19,023 --> 01:20:20,650 This guy's funny. 824 01:20:22,901 --> 01:20:25,871 After I fuck her hard up the ass, 825 01:20:25,946 --> 01:20:29,667 I'll put my balls in her mouth while I come in her face. 826 01:20:31,076 --> 01:20:32,498 You won't let me fuck you in the ass? 827 01:20:32,578 --> 01:20:33,545 Christ. 828 01:20:33,620 --> 01:20:34,837 You get to fuck her in the ass? 829 01:20:34,913 --> 01:20:35,914 You know. 830 01:20:35,998 --> 01:20:38,751 Tell me more, man, 'cause I'm fucking loving this. 831 01:20:38,834 --> 01:20:40,131 - Smell it. - Yo! 832 01:20:40,210 --> 01:20:42,429 Jesus, come on. You motherfucker. 833 01:20:52,681 --> 01:20:53,807 Hey, Romeo. 834 01:23:19,745 --> 01:23:22,214 Brandon, it's Sissy. 835 01:23:22,289 --> 01:23:24,417 I really need to talk to you. 836 01:23:25,542 --> 01:23:28,637 Please, will you pick up the fucking phone? 837 01:23:41,600 --> 01:23:44,103 Brandon, I need you. 838 01:23:50,609 --> 01:23:52,657 We're not bad people. 839 01:23:57,783 --> 01:24:00,957 We just come from a bad place. 840 01:24:03,205 --> 01:24:05,333 Thanks for letting me stay. 841 01:27:31,747 --> 01:27:33,340 Ladies and gentlemen, 842 01:27:34,332 --> 01:27:37,256 at this time, due to a police investigation, 843 01:27:37,335 --> 01:27:40,009 we have to discharge this train. 844 01:27:41,006 --> 01:27:44,135 Please follow the conductor to the rear of the train. 845 01:27:44,217 --> 01:27:46,436 Watch your step between cars. 846 01:27:46,845 --> 01:27:48,563 Watch your step. 847 01:27:48,930 --> 01:27:51,308 Follow me, please. Follow me. 848 01:27:52,517 --> 01:27:57,273 Watch your step. This way. This way. Quickly. 849 01:27:57,355 --> 01:28:00,401 - This way. Nothing to see. Move on. - Right this way, please. 850 01:28:05,906 --> 01:28:10,332 This is Sissy. Leave a message. Don't if you're an asshole. 851 01:28:19,336 --> 01:28:20,428 This is Sissy. Leave a... 852 01:28:20,504 --> 01:28:21,756 Shit! 853 01:32:29,919 --> 01:32:31,637 Shithead. 854 01:34:00,552 --> 01:34:01,644 God! 855 01:41:04,976 --> 01:41:05,977 English - US58116

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.