Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
2
00:00:41,159 --> 00:00:46,159
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:49,005 --> 00:00:51,439
[man narrating]
Four hundred years ago,
4
00:00:51,441 --> 00:00:53,744
God delivered us
to this Promised Land.
5
00:00:54,812 --> 00:00:57,012
But as the years passed,
6
00:00:57,014 --> 00:01:01,783
many of our tribes forgot
and turned their backs to God.
7
00:01:01,785 --> 00:01:06,420
When the Philistines came,
they found us weak, divided,
8
00:01:06,422 --> 00:01:08,692
and they enslaved our people.
9
00:01:09,526 --> 00:01:12,426
Our only hope was a prophecy
10
00:01:12,428 --> 00:01:14,662
that a man would be born,
11
00:01:14,664 --> 00:01:18,770
one who would rise up
and set our people free.
12
00:01:29,446 --> 00:01:33,647
[man] O Great Dagon,
lord of battles,
13
00:01:33,649 --> 00:01:37,585
bestower of wealth
and bountiful harvests,
14
00:01:37,587 --> 00:01:41,757
look upon your people,
the Philistines of Gaza.
15
00:01:41,759 --> 00:01:42,724
[cheering]
16
00:01:42,726 --> 00:01:45,494
We are gathered here
at your feet
17
00:01:45,496 --> 00:01:49,697
to bring you gifts gathered
by the hands of the Hebrews
18
00:01:49,699 --> 00:01:52,801
- who gave unto us...
- Move. Move.
19
00:01:52,803 --> 00:01:54,739
to conquer and command!
20
00:01:55,839 --> 00:01:59,875
Look how easily the Hebrews
forsake their god
21
00:01:59,877 --> 00:02:01,810
and serve Dagon.
22
00:02:01,812 --> 00:02:04,916
They grew this food...
[continues, indistinct]
23
00:02:08,751 --> 00:02:10,620
[exhales]
24
00:02:24,033 --> 00:02:26,637
[scraping]
25
00:02:42,218 --> 00:02:44,152
[whispering]
Throw away the outside.
26
00:02:44,154 --> 00:02:47,856
Cook the inside,
then eat the outside.
27
00:02:47,858 --> 00:02:48,759
What is it?
28
00:02:50,626 --> 00:02:53,561
What approaches with a stalk
but has ears that cannot hear?
29
00:02:53,563 --> 00:02:56,932
That riddle's almost as bad
as this plan, Brother.
30
00:02:56,934 --> 00:02:58,632
[chuckles]
31
00:02:58,634 --> 00:02:59,971
[soldier] Move along!
32
00:03:17,787 --> 00:03:20,956
What has flesh but no blood
and a heart made of stone?
33
00:03:20,958 --> 00:03:23,960
You talking about
the olives or Father?
34
00:03:25,228 --> 00:03:27,095
[officer]
Hey! Hebrew!
35
00:03:27,097 --> 00:03:28,662
What are you
doing back there?
36
00:03:28,664 --> 00:03:32,066
I'm, uh...
I'm waiting for my master.
37
00:03:32,068 --> 00:03:33,834
He prays in the temple.
38
00:03:33,836 --> 00:03:35,769
[whispering]
Samson, what's happening?
39
00:03:35,771 --> 00:03:37,973
[officer] Then why do
you hide your face?
40
00:03:37,975 --> 00:03:39,507
Remove your hood.
41
00:03:39,509 --> 00:03:41,676
[whispering]
Hey, Brother.
42
00:03:41,678 --> 00:03:42,944
[officer]
Hebrew, show yourself.
43
00:03:42,946 --> 00:03:44,848
[whispering] Samson,
what's happening there?
44
00:03:46,782 --> 00:03:47,717
Brother.
45
00:03:50,654 --> 00:03:51,952
[soldier]
I know him.
46
00:03:51,954 --> 00:03:54,890
That's Samson, the Hebrew
strongman from the pits.
47
00:03:54,892 --> 00:03:56,424
Be very careful.
48
00:03:56,426 --> 00:03:59,994
You're coming with us. We'll find your
master, see if you're telling the truth.
49
00:03:59,996 --> 00:04:01,662
Of course.
50
00:04:01,664 --> 00:04:03,868
- [clanking]
- Why would I resist?
51
00:04:05,902 --> 00:04:07,003
Aah!
52
00:04:09,138 --> 00:04:10,740
[chuckles]
53
00:04:13,109 --> 00:04:14,678
[Brother] Samson!
54
00:04:15,912 --> 00:04:16,680
Samson!
55
00:04:19,883 --> 00:04:22,583
[guard] Thieves!
Thieves in the temple!
56
00:04:22,585 --> 00:04:24,985
The harder to catch,
the faster I run.
57
00:04:24,987 --> 00:04:26,888
- What am I?
- Too easy.
58
00:04:26,890 --> 00:04:28,059
Your breath.
59
00:04:34,631 --> 00:04:37,898
The eyes of Dagon
see you for what you are.
60
00:04:37,900 --> 00:04:40,905
You shall not escape
his wrath.
61
00:04:41,705 --> 00:04:43,304
He will crush you
62
00:04:43,306 --> 00:04:45,973
and all who defy him.
63
00:04:45,975 --> 00:04:48,712
- This way!
- Don't let them escape.
64
00:04:51,013 --> 00:04:52,650
Stop him, you fool!
65
00:05:03,859 --> 00:05:04,996
[clamoring]
66
00:05:06,330 --> 00:05:08,866
- [laughs]
- No!
67
00:05:11,200 --> 00:05:12,266
[priest] No!
68
00:05:12,268 --> 00:05:13,934
No!
69
00:05:13,936 --> 00:05:17,140
[bell tolling]
70
00:05:18,308 --> 00:05:20,011
Come. This way.
71
00:05:27,150 --> 00:05:28,383
[laughs]
72
00:05:28,385 --> 00:05:30,621
Come back here!
73
00:05:34,790 --> 00:05:37,191
[together]
This way to the gate.
74
00:05:37,193 --> 00:05:39,393
[together] Where are you going?
It's this way.
75
00:05:39,395 --> 00:05:40,895
Thieves!
76
00:05:40,897 --> 00:05:42,330
- [soldier] Thieves!
- [soldier 2] Split up!
77
00:05:42,332 --> 00:05:43,834
There they go!
78
00:05:45,301 --> 00:05:47,201
There's nowhere
to run, Hebrew!
79
00:05:47,203 --> 00:05:48,838
[yells]
80
00:06:05,054 --> 00:06:07,756
- Morning, ladies.
- [women giggle]
81
00:06:07,758 --> 00:06:10,191
- What do we have here?
- [soldier] There he is!
82
00:06:10,193 --> 00:06:12,093
Thief!
83
00:06:12,095 --> 00:06:13,427
I'll be right back.
84
00:06:13,429 --> 00:06:15,663
This should only take a moment.
Come on!
85
00:06:15,665 --> 00:06:18,900
- Come back here. Come back here.
- [giggles]
86
00:06:18,902 --> 00:06:20,003
[laughing]
87
00:06:21,003 --> 00:06:22,237
Oh!
88
00:06:22,239 --> 00:06:23,672
What happened to you?
89
00:06:23,674 --> 00:06:25,874
Let's never
speak of this.
90
00:06:25,876 --> 00:06:27,742
- [soldier] There! There he is!
- Go!
91
00:06:27,744 --> 00:06:29,212
- Come back here.
- This way, Brother.
92
00:06:38,754 --> 00:06:40,890
- [laughing]
- [soldier] Thieves! Come back!
93
00:07:01,744 --> 00:07:03,044
[soldier] Hebrews!
94
00:07:03,046 --> 00:07:05,312
If this month's tribute
falls short,
95
00:07:05,314 --> 00:07:07,050
next month's will be double!
96
00:07:11,421 --> 00:07:12,920
[screams]
97
00:07:12,922 --> 00:07:14,225
Get out!
98
00:07:15,792 --> 00:07:18,193
I know you have more!
[shouts] Where is it?
99
00:07:18,195 --> 00:07:19,130
No. Stop.
100
00:07:26,869 --> 00:07:29,840
- Where's Samson?
- He will be here.
101
00:07:41,318 --> 00:07:42,820
Please.
102
00:07:43,487 --> 00:07:45,823
Show mercy, my lord.
103
00:07:50,994 --> 00:07:53,927
And what form
should my mercy take?
104
00:07:53,929 --> 00:07:58,165
The tribute,
it is too much, my lord.
105
00:07:58,167 --> 00:08:02,872
We starve while our wheat
grows mold in your barns.
106
00:08:03,974 --> 00:08:07,244
Can you not spare us
a little more, my lord?
107
00:08:16,386 --> 00:08:18,386
What is your name, Hebrew?
108
00:08:18,388 --> 00:08:21,556
My name is Tobias, my lord.
109
00:08:21,558 --> 00:08:23,761
Tobias.
110
00:08:26,196 --> 00:08:28,496
I, Prince Rallah,
111
00:08:28,498 --> 00:08:31,533
have heard this man's cry.
112
00:08:31,535 --> 00:08:35,773
And as commander
of the Philistine army...
113
00:08:36,806 --> 00:08:38,473
I declare henceforth
114
00:08:38,475 --> 00:08:42,113
this man shall
never hunger again.
115
00:08:45,114 --> 00:08:46,146
- Aah!
- [gasps]
116
00:08:46,148 --> 00:08:47,381
[cries out]
117
00:08:47,383 --> 00:08:48,753
[Tobias groans]
118
00:08:49,351 --> 00:08:51,087
[gasping]
119
00:08:53,389 --> 00:08:55,423
[cries out]
120
00:08:55,425 --> 00:08:56,457
[body thuds]
121
00:08:56,459 --> 00:09:00,030
Does anyone else desire mercy?
122
00:09:01,163 --> 00:09:02,799
[woman sobbing]
123
00:09:07,937 --> 00:09:10,907
[sobbing continues]
124
00:09:14,510 --> 00:09:16,310
Back to work.
125
00:09:16,312 --> 00:09:18,181
Back to work!
126
00:09:21,484 --> 00:09:24,254
[sobbing continues]
127
00:09:26,355 --> 00:09:29,159
[Samson laughs] You mean
you wish, little brother.
128
00:09:34,630 --> 00:09:38,065
Another man died today.
129
00:09:38,067 --> 00:09:42,172
Tobias was killed
by the Philistine commander.
130
00:09:49,446 --> 00:09:52,981
You were called by God,
131
00:09:52,983 --> 00:09:56,550
gifted with his power,
to deliver his people.
132
00:09:56,552 --> 00:10:00,622
The council think it's his time
for a judge to be anointed.
133
00:10:00,624 --> 00:10:04,025
We do not need a judge.
We need peace.
134
00:10:04,027 --> 00:10:08,429
Remember the prophecy,
Samson of the tribe of Dan,
135
00:10:08,431 --> 00:10:10,464
chosen by the living God
136
00:10:10,466 --> 00:10:14,168
to be his hand
of vengeance.
137
00:10:14,170 --> 00:10:15,469
It's his will.
138
00:10:15,471 --> 00:10:17,671
But it is not mine.
139
00:10:17,673 --> 00:10:20,407
Son, you are not like
other Hebrews.
140
00:10:20,409 --> 00:10:22,309
You're meant for so much more.
You were...
141
00:10:22,311 --> 00:10:26,046
You never fail
to remind me of this.
142
00:10:26,048 --> 00:10:28,650
Everything God has required
of me, I have done.
143
00:10:28,652 --> 00:10:30,517
I kept every vow.
144
00:10:30,519 --> 00:10:32,487
No wine.
No touching the dead.
145
00:10:32,489 --> 00:10:34,955
No cutting of my hair.
And where has it gotten me?
146
00:10:34,957 --> 00:10:37,659
Where has it gotten us?
147
00:10:37,661 --> 00:10:40,127
Are we free from rule?
Do we have peace?
148
00:10:40,129 --> 00:10:43,030
Why does God withhold
what we desire?
149
00:10:43,032 --> 00:10:46,369
Samson, you must not
forget who you are.
150
00:10:49,038 --> 00:10:51,506
[Rallah] The silos are half full
after the tribute today.
151
00:10:51,508 --> 00:10:54,478
Tomorrow, we will fill
the remainder from Accra.
152
00:10:58,447 --> 00:11:00,448
Is that all?
153
00:11:00,450 --> 00:11:02,549
[chuckles]
There are whispers
154
00:11:02,551 --> 00:11:04,986
of a Hebrew
with great strength.
155
00:11:04,988 --> 00:11:08,055
His people believe him
to be a savior,
156
00:11:08,057 --> 00:11:10,260
but it is a story
of the slaves, nothing more.
157
00:11:11,494 --> 00:11:13,464
Stories.
158
00:11:14,697 --> 00:11:16,229
Stories
are possibilities,
159
00:11:16,231 --> 00:11:18,466
and possibilities are hope.
160
00:11:18,468 --> 00:11:22,172
And hope...
hope is rebellion.
161
00:11:23,105 --> 00:11:25,039
I want you to investigate this.
162
00:11:25,041 --> 00:11:28,075
Should I not be doing something more
than keeping watch over slaves?
163
00:11:28,077 --> 00:11:30,444
You think this
is beneath you?
164
00:11:30,446 --> 00:11:31,746
But, Father...
165
00:11:31,748 --> 00:11:35,382
In matters of the crown,
do not call me father.
166
00:11:35,384 --> 00:11:37,318
I'm your king.
167
00:11:37,320 --> 00:11:39,290
Do as I say.
168
00:11:40,724 --> 00:11:42,426
Yes, my king.
169
00:11:44,494 --> 00:11:45,461
Now.
170
00:11:53,369 --> 00:11:56,103
- [braying]
- [cheering in distance]
171
00:11:56,105 --> 00:11:58,207
Don't even think about it.
172
00:12:05,614 --> 00:12:08,116
[braying]
173
00:12:08,118 --> 00:12:09,954
What's happening?
174
00:12:10,753 --> 00:12:13,087
Samson.
175
00:12:13,089 --> 00:12:15,223
The Philistines
have a new fighter.
176
00:12:15,225 --> 00:12:18,325
Bolcom from Egypt.
He can't be beaten.
177
00:12:18,327 --> 00:12:21,297
He mocks our people,
and he mocks our God.
178
00:12:22,431 --> 00:12:25,232
- But you can show him.
- Samson's not interested.
179
00:12:25,234 --> 00:12:27,303
Our father's given us...
180
00:12:28,504 --> 00:12:30,304
[Bolcom] Pathetic!
181
00:12:30,306 --> 00:12:33,674
I have fought men
from every land!
182
00:12:33,676 --> 00:12:36,644
These Hebrews
and their puny god
183
00:12:36,646 --> 00:12:38,545
are like fighting children!
184
00:12:38,547 --> 00:12:40,814
Send two against me!
185
00:12:40,816 --> 00:12:45,218
God Dagon
guarantees many returns!
186
00:12:45,220 --> 00:12:47,523
Support your
Hebrew fighters.
187
00:12:50,125 --> 00:12:51,726
A hundred manehs.
188
00:12:51,728 --> 00:12:54,031
Let the fighting begin!
189
00:13:02,338 --> 00:13:05,740
- [grunts]
- Brother, think.
190
00:13:05,742 --> 00:13:09,109
Why would they bring this
monster if not to draw you out?
191
00:13:09,111 --> 00:13:10,613
Something's not right here.
192
00:13:12,348 --> 00:13:14,281
I'm just gonna
take a look.
193
00:13:14,283 --> 00:13:16,352
What's the harm in that?
194
00:13:17,653 --> 00:13:19,820
The last time you said that,
I cracked two of my...
195
00:13:19,822 --> 00:13:22,393
- [bones cracking]
- [yells]
196
00:13:26,763 --> 00:13:28,429
Father.
197
00:13:28,431 --> 00:13:31,431
The fights turn my stomach.
Can I please be excused?
198
00:13:31,433 --> 00:13:35,569
There are many fine nobles
here with deep pockets.
199
00:13:35,571 --> 00:13:37,572
Mingle with them, hmm?
200
00:13:37,574 --> 00:13:39,609
And try to smile.
201
00:13:44,114 --> 00:13:45,213
[yells]
202
00:13:45,215 --> 00:13:48,315
- You people are weak!
- [cheering]
203
00:13:48,317 --> 00:13:52,487
And you serve an even weaker god!
[yells]
204
00:13:52,489 --> 00:13:55,223
Our God is not weak.
205
00:13:55,225 --> 00:13:57,592
- And neither are his people.
- Look. Samson.
206
00:13:57,594 --> 00:13:58,628
Samson.
207
00:13:59,796 --> 00:14:01,728
[man] Ooh!
208
00:14:01,730 --> 00:14:04,400
The Hebrew champion.
209
00:14:05,902 --> 00:14:09,136
A bag of silver
for the victor!
210
00:14:09,138 --> 00:14:10,604
Only one?
211
00:14:10,606 --> 00:14:13,209
Do you have such little faith
in your god?
212
00:14:15,311 --> 00:14:19,115
All right.
Two bags of silver then.
213
00:14:20,316 --> 00:14:22,216
Samson,
Father will be furious.
214
00:14:22,218 --> 00:14:24,318
Brother,
are you listening?
215
00:14:24,320 --> 00:14:27,224
- [man] 10-to-1!
- [cheering]
216
00:14:31,326 --> 00:14:33,627
[crowd chanting]
Bolcom! Bolcom! Bolcom!
217
00:14:33,629 --> 00:14:35,298
Bolcom! Bolcom!
218
00:14:49,946 --> 00:14:52,280
Bets are closed.
219
00:14:52,282 --> 00:14:54,618
Let the fighting begin!
220
00:14:58,654 --> 00:14:59,786
Brother.
221
00:14:59,788 --> 00:15:01,555
Are you all right?
222
00:15:01,557 --> 00:15:04,492
Find out who she is,
and I will be.
223
00:15:04,494 --> 00:15:06,593
[chanting]
Bolcom! Bolcom!
224
00:15:06,595 --> 00:15:08,596
Bolcom! Bolcom!
225
00:15:08,598 --> 00:15:09,700
Bolcom! Bolcom!
226
00:15:10,966 --> 00:15:14,535
Bolcom! Bolcom! Bolcom!
227
00:15:14,537 --> 00:15:16,670
Bolcom! Bolcom!
228
00:15:16,672 --> 00:15:18,472
Bolcom! Bolcom!
229
00:15:18,474 --> 00:15:21,876
Where is your
Hebrew champion now, huh?
230
00:15:21,878 --> 00:15:25,813
Dagon has proven his power!
231
00:15:25,815 --> 00:15:27,551
And I have proven mine!
232
00:15:37,960 --> 00:15:41,731
God, give me
your strength.
233
00:15:43,832 --> 00:15:46,335
My name is Samson.
234
00:15:47,604 --> 00:15:49,737
My name is Samson,
235
00:15:49,739 --> 00:15:52,209
and I serve the living God.
236
00:15:56,479 --> 00:15:59,449
And you have proven nothing.
237
00:16:05,021 --> 00:16:06,455
[yells]
238
00:16:07,489 --> 00:16:09,323
Yield. The silver is yours.
239
00:16:09,325 --> 00:16:11,825
Just... Just put the rock down.
240
00:16:11,827 --> 00:16:13,493
[crowd chanting]
Samson! Samson!
241
00:16:13,495 --> 00:16:15,465
Samson!
242
00:16:17,734 --> 00:16:19,603
[cheering]
243
00:16:22,037 --> 00:16:23,706
Yeah!
244
00:16:29,045 --> 00:16:30,747
[laughs]
245
00:16:43,359 --> 00:16:46,830
Father,
look what Samson did.
246
00:16:47,997 --> 00:16:50,064
I heard.
247
00:16:50,066 --> 00:16:52,369
You can take it
to the council.
248
00:16:53,902 --> 00:16:56,603
But he won these for us.
249
00:16:56,605 --> 00:16:59,609
Would you feast if the
rest of us were starving?
250
00:17:00,509 --> 00:17:02,278
Your brother's
becoming arrogant.
251
00:17:03,345 --> 00:17:05,479
He's doing
what he sees as right.
252
00:17:05,481 --> 00:17:10,420
He only sees what's right
in front of him, that's all.
253
00:17:15,491 --> 00:17:18,528
[man] Halt!
Halt for the prince.
254
00:17:22,799 --> 00:17:26,367
Well, if it is not the greatest
fighter riches can buy.
255
00:17:26,369 --> 00:17:27,534
[horse whinnies]
256
00:17:27,536 --> 00:17:28,403
Shh.
257
00:17:28,405 --> 00:17:30,838
[man] Lord, you hired us
to draw him out.
258
00:17:30,840 --> 00:17:32,842
We never promised victory.
259
00:17:33,876 --> 00:17:34,811
Right.
260
00:17:35,844 --> 00:17:37,043
Right you are.
261
00:17:37,045 --> 00:17:38,481
[chuckles]
262
00:17:41,016 --> 00:17:42,716
You there.
263
00:17:42,718 --> 00:17:46,721
Your master has cost me
quite a lot today.
264
00:17:46,723 --> 00:17:49,626
- My lord...
- Hold your tongue, or I shall have it cut from your mouth.
265
00:17:52,395 --> 00:17:53,961
Does this bother you?
266
00:17:53,963 --> 00:17:56,700
The riches your master
has cost me?
267
00:17:58,701 --> 00:18:00,504
I guess not.
268
00:18:01,070 --> 00:18:02,103
Very well.
269
00:18:02,105 --> 00:18:05,106
You will enter my service
until your debt is paid.
270
00:18:05,108 --> 00:18:07,711
Well... [chuckles]
not all of you.
271
00:18:09,712 --> 00:18:11,715
- Aah!
- [screams]
272
00:18:14,783 --> 00:18:17,486
[sobbing]
273
00:18:18,888 --> 00:18:20,087
[Rallah] Rumor is true.
274
00:18:20,089 --> 00:18:25,091
I saw him lift a boulder the
size of an ox without strain.
275
00:18:25,093 --> 00:18:26,729
The Hebrew god is in him.
276
00:18:27,897 --> 00:18:30,764
- Within him?
- Yes.
277
00:18:30,766 --> 00:18:32,933
What is he then?
Is he a half-god?
278
00:18:32,935 --> 00:18:34,167
[laughs]
279
00:18:34,169 --> 00:18:36,739
If gods were mortal,
he would be one.
280
00:18:38,608 --> 00:18:41,142
- You forget whose kingdom you inhabit.
- Yes.
281
00:18:41,144 --> 00:18:43,444
Our god Dagon is mighty.
282
00:18:43,446 --> 00:18:45,146
Yes, he is.
283
00:18:45,148 --> 00:18:47,617
Would you kindly
give us some privacy?
284
00:18:53,822 --> 00:18:54,757
Sit.
285
00:19:01,164 --> 00:19:03,500
This is not
Dagon's kingdom.
286
00:19:03,899 --> 00:19:05,502
'Tis mine.
287
00:19:06,502 --> 00:19:09,803
You must see gods
for what they are.
288
00:19:09,805 --> 00:19:11,574
They are symbols.
289
00:19:12,542 --> 00:19:14,040
They have no power.
290
00:19:14,042 --> 00:19:18,846
To the common man, they
provide something bigger.
291
00:19:18,848 --> 00:19:22,519
To us, they are
means of control.
292
00:19:23,186 --> 00:19:25,152
I am Dagon.
293
00:19:25,154 --> 00:19:29,623
You can be Dagon if you stomp out
this fire before it becomes a blaze.
294
00:19:29,625 --> 00:19:32,559
- Yes, my king.
- [chuckles]
295
00:19:32,561 --> 00:19:34,028
You may return!
296
00:19:34,030 --> 00:19:37,533
- He will serve the crown or he will die.
- I'm sure he will.
297
00:19:43,673 --> 00:19:45,673
How did I know
I'd find you here?
298
00:19:45,675 --> 00:19:47,808
This is the best view
in all of Israel.
299
00:19:47,810 --> 00:19:49,710
You should turn your eyes and
mind towards things that matter.
300
00:19:49,712 --> 00:19:51,811
I am appreciating
God's creation.
301
00:19:51,813 --> 00:19:53,848
What could possibly
be more important than that?
302
00:19:53,850 --> 00:19:57,550
- Fulfilling your destiny? Becoming judge?
- No, there is no judge.
303
00:19:57,552 --> 00:20:00,556
- You carry the anointing.
- But I'm not ready.
304
00:20:01,858 --> 00:20:03,693
You're never ready.
305
00:20:05,660 --> 00:20:07,228
What are you
smiling at?
306
00:20:07,230 --> 00:20:09,032
I found her.
307
00:20:10,699 --> 00:20:13,634
Oh, little brother,
now this is good news.
308
00:20:13,636 --> 00:20:15,636
Her name is Taren.
She's in Gaza.
309
00:20:15,638 --> 00:20:18,838
- And even worse, she's a servant a Rallah.
- I must relieve her of that.
310
00:20:18,840 --> 00:20:20,574
- No, you must not.
- No, I must.
311
00:20:20,576 --> 00:20:21,975
- And one more thing.
- What?
312
00:20:21,977 --> 00:20:24,580
You must
not tell Mother.
313
00:21:11,159 --> 00:21:13,529
[Samson]
Is everything all right?
314
00:21:16,064 --> 00:21:18,299
Forgive me. I just...
315
00:21:18,301 --> 00:21:21,301
Just what?
You enjoy spying on people?
316
00:21:21,303 --> 00:21:22,772
No.
317
00:21:23,906 --> 00:21:27,206
Not at all. I just had
to know who you were.
318
00:21:27,208 --> 00:21:32,078
After seeing you at the
fight, my head was spinning.
319
00:21:32,080 --> 00:21:34,348
Are you sure that was not
because of his punch?
320
00:21:34,350 --> 00:21:36,849
[chuckles]
No.
321
00:21:36,851 --> 00:21:40,055
The only reason he landed that punch
was because I was distracted.
322
00:21:41,057 --> 00:21:41,992
By you.
323
00:21:45,160 --> 00:21:49,996
They say that those who tangle with
you leave wishing they had not.
324
00:21:49,998 --> 00:21:51,365
[bell rings]
325
00:21:51,367 --> 00:21:53,166
The prince.
326
00:21:53,168 --> 00:21:54,367
I must go.
327
00:21:54,369 --> 00:21:56,770
Wait. Do you know
the cliffs by the beach?
328
00:21:56,772 --> 00:21:59,205
Near the path
where Gaza meets the sea?
329
00:21:59,207 --> 00:22:01,040
Yes.
330
00:22:01,042 --> 00:22:02,912
They are beautiful.
331
00:22:05,214 --> 00:22:07,780
[bell rings]
332
00:22:07,782 --> 00:22:10,020
Meet me there tomorrow
at first light.
333
00:22:11,119 --> 00:22:12,821
- Please?
- [laughs]
334
00:22:17,092 --> 00:22:20,860
[man] How long must we wait for God
to deliver us from this oppression?
335
00:22:20,862 --> 00:22:24,732
He has already revealed
his chosen one. It is Samson.
336
00:22:24,734 --> 00:22:27,233
[man 2] Well, where is he then?
He should be here.
337
00:22:27,235 --> 00:22:28,969
Samson does not want
to be judge.
338
00:22:28,971 --> 00:22:32,172
It is better this way.
He is unfit to lead.
339
00:22:32,174 --> 00:22:34,841
How can God choose a barbarian
340
00:22:34,843 --> 00:22:37,944
that chases after a woman
like it is his birthright?
341
00:22:37,946 --> 00:22:39,312
And may I add,
342
00:22:39,314 --> 00:22:42,683
I'm grateful he has eyes for the
Philistine maidens and not our women.
343
00:22:42,685 --> 00:22:46,986
At least there is a slight chance my own
sister will be safe from his advances.
344
00:22:46,988 --> 00:22:49,188
Your sister would not
have her virtue
345
00:22:49,190 --> 00:22:51,959
if not for the protection
given by my brother.
346
00:22:51,961 --> 00:22:55,328
Would you have him remove it from you?
From her?
347
00:22:55,330 --> 00:22:57,263
From all of you?
348
00:22:57,265 --> 00:22:59,969
[murmuring]
349
00:23:05,174 --> 00:23:07,644
[Samson] I was beginning to
wonder if you would show.
350
00:23:08,410 --> 00:23:10,711
I used to play here
as a child.
351
00:23:10,713 --> 00:23:12,749
Walk along the water
with my father.
352
00:23:13,882 --> 00:23:15,949
It's actually the only reason
I chose to come.
353
00:23:15,951 --> 00:23:19,286
Oh, is that so?
[chuckles]
354
00:23:19,288 --> 00:23:21,789
Yes, that is so.
355
00:23:21,791 --> 00:23:23,424
Do you consider me a liar?
356
00:23:23,426 --> 00:23:26,026
No, I'm not saying
you were lying.
357
00:23:26,028 --> 00:23:28,162
I mean, is that
the only reason?
358
00:23:28,164 --> 00:23:29,898
There is no other?
359
00:23:31,032 --> 00:23:33,802
Well, if you must know
the entire truth...
360
00:23:34,969 --> 00:23:36,004
then yes.
361
00:23:40,076 --> 00:23:43,179
- Are you coming or not?
- [both laugh]
362
00:23:47,817 --> 00:23:50,451
- [Taren] Can I ask you something?
- Of course.
363
00:23:50,453 --> 00:23:52,720
Do you believe in destiny?
364
00:23:52,722 --> 00:23:57,191
That your life can be decided for
you even before you're born.
365
00:23:57,193 --> 00:23:59,029
Yes, I do.
366
00:24:00,428 --> 00:24:01,928
Well, I do not.
367
00:24:01,930 --> 00:24:05,799
I refuse to be bound
by slavery of any kind.
368
00:24:05,801 --> 00:24:08,268
What about me
and my people?
369
00:24:08,270 --> 00:24:12,239
Are we not slaves to your
people, the Philistines?
370
00:24:12,241 --> 00:24:15,011
We do not have the freedom
that you speak of.
371
00:24:16,278 --> 00:24:18,912
Our lives are our own.
372
00:24:18,914 --> 00:24:20,950
Our destiny
is what we make of it.
373
00:24:22,118 --> 00:24:25,152
You're only a slave
if you let them make you one.
374
00:24:25,154 --> 00:24:29,959
If you think that your current situation
is any different than mine...
375
00:24:30,892 --> 00:24:32,961
well, you're wrong.
376
00:24:41,102 --> 00:24:43,002
[Samson]
Tell me of your family.
377
00:24:43,004 --> 00:24:46,373
[Taren] My mother was killed
when I was only a child,
378
00:24:46,375 --> 00:24:50,344
and the prince has enslaved my
father until his debt is paid.
379
00:24:50,346 --> 00:24:52,479
I'm sorry.
380
00:24:52,481 --> 00:24:55,852
Your people are not
the only victims.
381
00:24:57,485 --> 00:25:00,453
All my life it's been said
that I'm meant to lead my people
382
00:25:00,455 --> 00:25:03,089
to victory
against the Philistines.
383
00:25:03,091 --> 00:25:04,124
Us?
384
00:25:04,126 --> 00:25:06,859
My brethren
are beaten, starved.
385
00:25:06,861 --> 00:25:09,163
Our livestock is stolen.
386
00:25:09,165 --> 00:25:12,299
This has gone on for years,
Taren, with no end in sight.
387
00:25:12,301 --> 00:25:15,237
Samson, we are enslaved
by the same people.
388
00:25:17,339 --> 00:25:19,876
Who do you want to be?
389
00:25:20,509 --> 00:25:21,945
Father.
390
00:25:23,279 --> 00:25:24,781
Husband.
391
00:25:29,952 --> 00:25:32,821
I believe you
can be that man.
392
00:25:44,433 --> 00:25:46,236
[chuckles]
393
00:26:00,882 --> 00:26:02,351
[sighing]
394
00:26:07,223 --> 00:26:09,388
Troubled?
395
00:26:09,390 --> 00:26:11,325
When the old man dies,
396
00:26:11,327 --> 00:26:15,194
should I declare a time of mourning
for the passing of a king?
397
00:26:15,196 --> 00:26:19,899
Or a time of celebration
for the coronation of a new one?
398
00:26:19,901 --> 00:26:22,271
Do you expect
this tragedy soon?
399
00:26:23,973 --> 00:26:26,607
It does not matter.
400
00:26:26,609 --> 00:26:30,013
I will be rejoicing
regardless.
401
00:26:33,215 --> 00:26:35,915
He thinks me unprepared
for the crown,
402
00:26:35,917 --> 00:26:39,953
and he'll task me with the act of
suppressing a slave rebellion.
403
00:26:39,955 --> 00:26:42,422
It is a fool's errand.
404
00:26:42,424 --> 00:26:46,158
I should be leading armies
into Sidon, Media, and Egypt.
405
00:26:46,160 --> 00:26:50,430
These Hebrews are not worth
the time of a future king.
406
00:26:50,432 --> 00:26:51,901
My father.
407
00:26:53,234 --> 00:26:55,601
He grows senile
in his old age.
408
00:26:55,603 --> 00:26:58,106
He's led our kingdom
into prosperity.
409
00:26:59,641 --> 00:27:02,211
Perhaps he deserves
more honor.
410
00:27:05,246 --> 00:27:09,950
Perhaps your prince
deserves more respect.
411
00:27:09,952 --> 00:27:12,019
You need more wine.
412
00:27:12,021 --> 00:27:14,655
If you wish to serve
as my queen,
413
00:27:14,657 --> 00:27:18,861
you will learn
to tame your tongue.
414
00:27:20,529 --> 00:27:23,266
Of course, my love.
415
00:27:25,100 --> 00:27:28,204
The throne
will be ours soon.
416
00:27:29,504 --> 00:27:31,340
My Delilah.
417
00:27:42,318 --> 00:27:44,253
[both laughing]
418
00:27:45,687 --> 00:27:47,386
[Samson]
Why can't we show everyone
419
00:27:47,388 --> 00:27:50,557
how Hebrews and Philistines
can live in peace?
420
00:27:50,559 --> 00:27:54,594
For the first time in my life,
someone asked who I want to be.
421
00:27:54,596 --> 00:27:58,434
You make me believe in a future
I did not think I could have.
422
00:27:59,534 --> 00:28:00,967
Samson.
423
00:28:00,969 --> 00:28:04,106
This is our chance to be free.
424
00:28:07,509 --> 00:28:09,309
Taren.
425
00:28:09,311 --> 00:28:10,946
Marry me.
426
00:28:14,716 --> 00:28:17,317
Your parents
will not approve of it.
427
00:28:17,319 --> 00:28:21,021
If you say yes,
I will stop at nothing
428
00:28:21,023 --> 00:28:23,993
until they give me
their blessing.
429
00:28:24,994 --> 00:28:26,393
Then yes.
430
00:28:26,395 --> 00:28:28,196
Yes? Yes?
431
00:28:39,108 --> 00:28:41,375
[sheep bleating]
432
00:28:41,377 --> 00:28:42,311
[woman] Oh!
433
00:28:47,349 --> 00:28:49,217
I met a girl.
434
00:28:50,119 --> 00:28:52,120
I want to marry her.
435
00:28:53,655 --> 00:28:56,056
Uh, what's her name?
436
00:28:56,058 --> 00:28:58,328
Her name is Taren.
437
00:28:59,093 --> 00:29:01,127
Fro... From our village?
438
00:29:01,129 --> 00:29:04,164
No, she is from Timna.
439
00:29:04,166 --> 00:29:06,732
A Hebrew girl in Timna?
440
00:29:06,734 --> 00:29:09,036
Who's her father?
441
00:29:09,038 --> 00:29:12,008
His name is Aha. He's a
prisoner of the crown.
442
00:29:13,375 --> 00:29:18,177
You couldn't find a suitable
bride in our own tribe?
443
00:29:18,179 --> 00:29:21,815
Instead you choose
a daughter of the enemy?
444
00:29:21,817 --> 00:29:23,517
Have you lost your mind?
445
00:29:23,519 --> 00:29:25,751
I'm not trying to shame you,
Father, or you, Mother.
446
00:29:25,753 --> 00:29:30,123
You have no idea the brutality and
horrors they've brought on us.
447
00:29:30,125 --> 00:29:32,224
But she is not like them.
She is different.
448
00:29:32,226 --> 00:29:34,394
- We are their slaves.
- If you marry her,
449
00:29:34,396 --> 00:29:37,200
you will bring shame
and dishonor to this family.
450
00:29:58,719 --> 00:30:01,289
- [wind whispering]
- [birds chirping]
451
00:30:15,704 --> 00:30:18,441
[animals shrieking]
452
00:30:20,175 --> 00:30:22,244
What do you want from me?
453
00:30:24,847 --> 00:30:27,550
Am I called to lead your people?
454
00:30:31,253 --> 00:30:33,321
Then show me a sign.
455
00:30:36,591 --> 00:30:38,692
[lion snarling]
456
00:30:38,694 --> 00:30:41,129
[growling]
457
00:30:44,265 --> 00:30:46,899
[growling continues]
458
00:30:46,901 --> 00:30:48,203
[roaring]
459
00:31:03,619 --> 00:31:05,455
- [twig snaps]
- [roaring]
460
00:31:08,724 --> 00:31:10,126
No!
461
00:31:18,800 --> 00:31:21,137
[bones crack]
462
00:31:25,640 --> 00:31:26,772
[yells]
463
00:31:26,774 --> 00:31:31,344
[gasping]
464
00:31:31,346 --> 00:31:33,812
You are my savior
and my strength.
465
00:31:33,814 --> 00:31:36,151
Forgive me, my Lord.
466
00:31:37,919 --> 00:31:39,488
Forgive me.
467
00:31:44,760 --> 00:31:48,330
[humming]
468
00:31:52,400 --> 00:31:54,334
- [Delilah] Stop singing.
- Hmm?
469
00:31:54,336 --> 00:31:56,705
Pardon me.
I did not see you.
470
00:32:01,676 --> 00:32:05,615
And what on earth is the cause
of all this smiling and singing?
471
00:32:06,747 --> 00:32:08,717
Does love not sing sweetly?
472
00:32:09,984 --> 00:32:11,917
Take my advice.
473
00:32:11,919 --> 00:32:15,355
Do not trust the love
of a Philistine.
474
00:32:15,357 --> 00:32:18,959
No, my love is a Hebrew,
unlike any other man.
475
00:32:18,961 --> 00:32:22,298
And his love comes
with a proposal.
476
00:32:23,764 --> 00:32:25,531
Marriage?
477
00:32:25,533 --> 00:32:29,269
You are a servant girl
to a Philistine king.
478
00:32:29,271 --> 00:32:31,404
Would it not be permitted?
479
00:32:31,406 --> 00:32:34,840
Our prince would never yield
his servant to a Hebrew.
480
00:32:34,842 --> 00:32:39,846
But he is respected amongst his
community, one of their leaders.
481
00:32:39,848 --> 00:32:41,651
And his name?
482
00:32:42,717 --> 00:32:44,320
Samson.
483
00:32:45,020 --> 00:32:46,455
Samson?
484
00:32:47,455 --> 00:32:49,556
The strongman
is your betrothed?
485
00:32:49,558 --> 00:32:51,258
Yes, my lady.
Have you heard of him?
486
00:32:51,260 --> 00:32:53,329
I have.
487
00:32:54,763 --> 00:32:56,730
Perhaps I can help you.
488
00:32:56,732 --> 00:32:59,331
I will speak with Prince
Rallah on your behalf.
489
00:32:59,333 --> 00:33:01,403
You'd do that for me?
490
00:33:02,471 --> 00:33:03,669
Indeed.
491
00:33:03,671 --> 00:33:05,707
In the name of love.
492
00:33:06,742 --> 00:33:08,476
Thank you.
493
00:33:11,045 --> 00:33:12,745
[man] I have received reports
494
00:33:12,747 --> 00:33:15,749
that the Hebrews are
considering Samson as judge.
495
00:33:15,751 --> 00:33:17,916
The judge of a slave
is still a slave.
496
00:33:17,918 --> 00:33:20,590
- Let them do as they will.
- What would the king say?
497
00:33:21,723 --> 00:33:25,357
What my father thinks
is of no concern to you.
498
00:33:25,359 --> 00:33:28,395
The Hebrew has eyes
for your new servant girl.
499
00:33:28,397 --> 00:33:32,531
Well, she is pleasing
to the eye.
500
00:33:32,533 --> 00:33:36,536
- They plan to marry.
- That would be heresy to Dagon.
501
00:33:36,538 --> 00:33:37,936
Wedding a Philistine
to a Hebrew.
502
00:33:37,938 --> 00:33:39,271
You cannot allow this,
my lord.
503
00:33:39,273 --> 00:33:43,512
But if you were to bless their
union, they would be in your debt.
504
00:33:47,782 --> 00:33:49,215
How do you mean?
505
00:33:49,217 --> 00:33:53,485
Give the girl to the Hebrew, and he
will never raise a hand against you.
506
00:33:53,487 --> 00:33:55,387
The throne would be yours.
507
00:33:55,389 --> 00:33:57,726
This is madness,
my lord.
508
00:33:59,328 --> 00:34:01,427
He would be under my heel.
509
00:34:01,429 --> 00:34:03,930
Let Samson marry.
510
00:34:03,932 --> 00:34:05,932
We shall host
the wedding feast.
511
00:34:05,934 --> 00:34:08,335
My queen is cunning.
512
00:34:08,337 --> 00:34:10,070
And my king strong.
513
00:34:10,072 --> 00:34:12,005
Ashdod,
you may leave.
514
00:34:12,007 --> 00:34:13,542
Yes, my lord.
515
00:34:15,777 --> 00:34:17,944
Give me Samson...
516
00:34:17,946 --> 00:34:19,848
and the throne
will be ours.
517
00:34:29,056 --> 00:34:32,794
[insects buzzing]
518
00:34:57,685 --> 00:35:00,420
[Samson's voice]
Out of the eater,
519
00:35:00,422 --> 00:35:01,987
something to eat.
520
00:35:01,989 --> 00:35:04,694
Out of the strong...
521
00:35:05,726 --> 00:35:07,596
something sweet.
522
00:35:09,096 --> 00:35:12,732
[Taren] At least dance with
your bride-to-be once tonight.
523
00:35:12,734 --> 00:35:15,434
Or did you take a vow
against all fun?
524
00:35:15,436 --> 00:35:16,668
You dance.
525
00:35:16,670 --> 00:35:17,873
I will watch.
526
00:35:18,773 --> 00:35:19,873
[chuckles]
527
00:35:19,875 --> 00:35:22,378
[all shouting]
528
00:35:23,811 --> 00:35:27,045
Samson, my brother,
you look sober.
529
00:35:27,047 --> 00:35:28,915
Here, have a drink.
530
00:35:28,917 --> 00:35:30,616
No. I do not drink.
531
00:35:30,618 --> 00:35:34,753
You do not drink?
Only babies do not drink.
532
00:35:34,755 --> 00:35:37,489
- Should we get him some milk? Maybe a wet nurse.
- Oh.
533
00:35:37,491 --> 00:35:39,491
I said no.
No wine for me.
534
00:35:39,493 --> 00:35:41,427
It is not wine.
535
00:35:41,429 --> 00:35:42,628
Drink with us.
536
00:35:42,630 --> 00:35:44,699
[Ashdod]
It's your wedding. Drink.
537
00:35:48,136 --> 00:35:50,639
[laughing]
538
00:35:52,206 --> 00:35:53,605
You lied.
539
00:35:53,607 --> 00:35:55,844
Just trying
to have some fun.
540
00:35:57,179 --> 00:35:59,112
Impressive, Hebrew.
541
00:35:59,114 --> 00:36:01,047
We all know
about your strength.
542
00:36:01,049 --> 00:36:03,516
Is there anything
more to you?
543
00:36:03,518 --> 00:36:06,953
Anything between those ears?
544
00:36:06,955 --> 00:36:08,822
I have more
than you do.
545
00:36:08,824 --> 00:36:09,855
- Ooh! - Ooh!
- Ooh!
546
00:36:09,857 --> 00:36:11,190
Perhaps a riddle?
547
00:36:11,192 --> 00:36:12,525
[all] Yes.
548
00:36:12,527 --> 00:36:14,159
[Rallah] Yes? A riddle?
549
00:36:14,161 --> 00:36:16,431
At night I come...
550
00:36:18,199 --> 00:36:20,967
without being called.
551
00:36:20,969 --> 00:36:24,670
By day, I am lost...
552
00:36:24,672 --> 00:36:26,441
without being stolen.
553
00:36:27,909 --> 00:36:31,881
What... am... I?
554
00:36:38,786 --> 00:36:39,886
Too difficult?
555
00:36:39,888 --> 00:36:41,487
[laughter]
556
00:36:41,489 --> 00:36:43,558
A star.
557
00:36:45,092 --> 00:36:47,596
All right. My turn.
558
00:36:49,563 --> 00:36:52,866
I have a riddle that I am
sure none of you can solve.
559
00:36:52,868 --> 00:36:54,867
[laughs] Oh.
560
00:36:54,869 --> 00:36:57,973
You challenge 30 men
to a riddle?
561
00:36:58,940 --> 00:37:01,107
Fine. Perhaps a wager.
562
00:37:01,109 --> 00:37:02,911
My people
need clothes.
563
00:37:04,045 --> 00:37:06,512
Your tunics, all of them.
564
00:37:06,514 --> 00:37:08,484
[laughter]
565
00:37:09,583 --> 00:37:11,920
Thirty Philistine tunics.
566
00:37:12,953 --> 00:37:13,922
Fine.
567
00:37:15,156 --> 00:37:18,494
But if you lose,
you owe the same.
568
00:37:19,261 --> 00:37:21,793
And if you don't pay,
569
00:37:21,795 --> 00:37:24,600
it will be your head
or your wife's.
570
00:37:26,167 --> 00:37:28,134
[Samson]
Out of the eater,
571
00:37:28,136 --> 00:37:30,605
something to eat.
572
00:37:31,540 --> 00:37:33,139
Out of the strong,
573
00:37:33,141 --> 00:37:36,479
something sweet.
574
00:37:37,279 --> 00:37:38,911
Is that it?
575
00:37:38,913 --> 00:37:43,683
Is my slave wit
too much for you?
576
00:37:43,685 --> 00:37:45,753
You have until morning
to answer.
577
00:37:47,589 --> 00:37:50,188
Keep those clean,
will you? Oh!
578
00:37:50,190 --> 00:37:52,157
[chuckles]
Come on.
579
00:37:52,159 --> 00:37:54,293
Let us dance. Music.
580
00:37:54,295 --> 00:37:55,998
[music playing]
581
00:38:04,205 --> 00:38:07,739
Did you really think I would
just let you run off and wed
582
00:38:07,741 --> 00:38:11,013
without anything
in return?
583
00:38:12,746 --> 00:38:15,882
"Out of the eater,
something to eat.
584
00:38:15,884 --> 00:38:19,788
Out of the strong,
something sweet."
585
00:38:21,089 --> 00:38:22,788
What does this mean to you?
586
00:38:22,790 --> 00:38:25,123
I know not what you
speak of, my lord.
587
00:38:25,125 --> 00:38:26,192
[gasps]
588
00:38:26,194 --> 00:38:27,826
You lie.
589
00:38:27,828 --> 00:38:30,663
I have watched you,
you know?
590
00:38:30,665 --> 00:38:33,333
Seeing you talk
to your father,
591
00:38:33,335 --> 00:38:36,302
that thief behind the bars.
592
00:38:36,304 --> 00:38:38,804
It is quite
a beautiful bond you have.
593
00:38:38,806 --> 00:38:40,105
Really extraordinary.
594
00:38:40,107 --> 00:38:41,708
What are you saying?
595
00:38:41,710 --> 00:38:44,112
It would be a shame...
596
00:38:45,313 --> 00:38:47,081
if you never see him...
597
00:38:48,248 --> 00:38:49,951
again.
598
00:38:55,223 --> 00:38:56,824
[shuddering]
599
00:38:58,259 --> 00:39:00,692
[Taren] Your riddle,
600
00:39:00,694 --> 00:39:02,661
it confounds them all.
601
00:39:02,663 --> 00:39:04,797
Rallah boasted of his wit,
602
00:39:04,799 --> 00:39:07,366
so I gave him and his men
something to think about.
603
00:39:07,368 --> 00:39:10,969
Let their small minds toil
while we have fun.
604
00:39:10,971 --> 00:39:14,642
- And the answer?
- You will know soon enough.
605
00:39:17,112 --> 00:39:18,947
What bothers you so?
606
00:39:21,715 --> 00:39:24,349
Tomorrow we'll be married,
husband and wife.
607
00:39:24,351 --> 00:39:28,020
There should be
no secrets between us.
608
00:39:28,022 --> 00:39:28,957
No secrets.
609
00:39:29,991 --> 00:39:31,123
Right.
610
00:39:31,125 --> 00:39:33,192
No secrets.
611
00:39:33,194 --> 00:39:35,927
For what
is sweeter than honey?
612
00:39:35,929 --> 00:39:38,866
And what is stronger
than a lion?
613
00:39:39,868 --> 00:39:42,871
There. Does that
solve these troubles?
614
00:40:01,121 --> 00:40:03,021
Ah. There he is.
615
00:40:03,023 --> 00:40:06,726
A groom full
of rare wit and strength.
616
00:40:06,728 --> 00:40:09,764
[Samson] At the bottom of which
barrel did you find my answer?
617
00:40:10,898 --> 00:40:14,770
- You would be surprised.
- [chuckles] Just try me.
618
00:40:17,138 --> 00:40:19,842
For what is sweeter...
619
00:40:20,741 --> 00:40:21,940
than honey?
620
00:40:21,942 --> 00:40:26,079
And what is stronger
than a lion?
621
00:40:26,081 --> 00:40:27,346
How did you...
622
00:40:27,348 --> 00:40:29,949
Remind me again.
What was our wager?
623
00:40:29,951 --> 00:40:30,918
Oh, yes.
624
00:40:31,819 --> 00:40:33,985
- Thirty tunics.
- I do not have them.
625
00:40:33,987 --> 00:40:36,755
Well, then I fear you lose
more than your wager.
626
00:40:36,757 --> 00:40:38,793
- Do not touch her!
- Samson!
627
00:40:41,328 --> 00:40:43,931
Fine. I will find your tunics.
628
00:40:44,799 --> 00:40:46,168
Samson, please.
629
00:40:47,435 --> 00:40:50,239
It wasn't me.
It wasn't me, Samson.
630
00:41:28,375 --> 00:41:30,178
[soldier] Hey!
631
00:41:31,112 --> 00:41:33,846
That water's
not for you, Hebrew.
632
00:41:33,848 --> 00:41:35,083
[men laughing]
633
00:41:35,516 --> 00:41:37,315
This well...
634
00:41:37,317 --> 00:41:40,386
is for pure
Philistine lips.
635
00:41:40,388 --> 00:41:43,489
Have it fouled
by the likes of you
636
00:41:43,491 --> 00:41:45,257
makes me sick.
637
00:41:45,259 --> 00:41:46,328
[men laughing]
638
00:41:55,569 --> 00:42:00,139
I said, get your dirty hands
off our water
639
00:42:00,141 --> 00:42:02,144
and move along!
640
00:42:07,315 --> 00:42:08,815
Give me your tunic.
641
00:42:08,817 --> 00:42:11,119
What did you say?
642
00:42:12,821 --> 00:42:16,090
Your tunic. Give it to me.
643
00:42:17,058 --> 00:42:19,958
Have you lost
your mind, Hebrew?
644
00:42:19,960 --> 00:42:22,829
I could leave your corpse
here for the crows
645
00:42:22,831 --> 00:42:26,034
and finish my drink
without a second thought!
646
00:42:33,373 --> 00:42:34,909
Hey.
647
00:42:51,326 --> 00:42:52,795
He's dead.
648
00:42:55,330 --> 00:42:56,831
He's dead.
649
00:43:08,275 --> 00:43:09,344
Your tunics.
650
00:43:11,011 --> 00:43:12,380
I want all of them.
651
00:43:14,248 --> 00:43:15,882
He's insane.
652
00:43:15,884 --> 00:43:17,516
Put this dog down!
653
00:43:17,518 --> 00:43:19,388
[all yelling]
654
00:44:05,967 --> 00:44:09,071
[panting]
655
00:44:18,545 --> 00:44:20,214
They cannot hurt you anymore.
656
00:44:21,415 --> 00:44:23,282
You're free.
657
00:44:23,284 --> 00:44:25,384
It's me, Samson.
658
00:44:25,386 --> 00:44:27,022
Our God was with us today.
659
00:44:29,089 --> 00:44:31,158
Help me gather their tunics.
660
00:44:32,560 --> 00:44:35,096
Wait. Please!
661
00:44:36,096 --> 00:44:37,965
I cannot touch the dead.
662
00:44:38,699 --> 00:44:40,935
I cannot break my vow.
663
00:44:56,551 --> 00:44:59,487
Rallah! Rallah!
664
00:45:06,427 --> 00:45:08,460
My debt is paid.
665
00:45:08,462 --> 00:45:10,029
Now, where is Taren?
666
00:45:10,031 --> 00:45:12,598
[Ashdod]
Philistine tunics, sir.
667
00:45:12,600 --> 00:45:14,032
There is blood.
668
00:45:14,034 --> 00:45:17,205
Where is my wife?
669
00:45:18,473 --> 00:45:20,306
You have no wife.
670
00:45:20,308 --> 00:45:24,076
You did not return in time
to finish the ceremony.
671
00:45:24,078 --> 00:45:28,114
Dagon law requires
once a wedding has begun,
672
00:45:28,116 --> 00:45:30,085
it must be completed.
673
00:45:32,152 --> 00:45:35,788
- I had to stand in your place.
- If you even touched her...
674
00:45:35,790 --> 00:45:39,791
Now, since you've murdered my
men and stolen their clothes,
675
00:45:39,793 --> 00:45:42,661
you will spend the rest
of your very short life
676
00:45:42,663 --> 00:45:44,967
working in the mines.
677
00:45:45,500 --> 00:45:47,002
[laughs]
678
00:45:48,469 --> 00:45:50,105
Arrest this man.
679
00:45:52,639 --> 00:45:53,806
[soldier] Sound the alarm!
680
00:45:53,808 --> 00:45:56,011
[bell ringing]
681
00:46:04,652 --> 00:46:06,388
[soldier]
Get back here, Samson!
682
00:46:07,654 --> 00:46:10,391
Stay close and find him!
683
00:46:27,475 --> 00:46:31,145
[animal shrieking]
684
00:46:43,458 --> 00:46:45,494
[shrieks]
685
00:46:53,433 --> 00:46:54,636
[shrieking]
686
00:47:02,877 --> 00:47:07,049
[shrieking]
687
00:47:09,417 --> 00:47:11,516
[soldier]
The crops are burning!
688
00:47:11,518 --> 00:47:15,121
Why do you stand there?
Draw your bows!
689
00:47:15,123 --> 00:47:16,855
There's no one there, sir.
690
00:47:16,857 --> 00:47:18,325
What?
691
00:47:20,293 --> 00:47:22,360
Then who starts
the fires?
692
00:47:22,362 --> 00:47:24,730
[soldier] The fire,
it moves on its own.
693
00:47:24,732 --> 00:47:26,831
[Ashdod] Wake the prince.
694
00:47:26,833 --> 00:47:30,735
[shrieking]
695
00:47:30,737 --> 00:47:33,442
[shrieking continues]
696
00:47:34,708 --> 00:47:36,544
What is this?
697
00:47:39,846 --> 00:47:41,246
Rallah!
698
00:47:41,248 --> 00:47:46,353
Release Taren,
or all your fields will burn!
699
00:47:53,293 --> 00:47:56,565
- [Ashdod] Samson!
- [Taren] Samson!
700
00:47:57,598 --> 00:47:59,364
- No!
- Hebrew!
701
00:47:59,366 --> 00:48:00,532
Taren!
702
00:48:00,534 --> 00:48:02,634
I release them!
703
00:48:02,636 --> 00:48:04,203
Samson!
704
00:48:04,205 --> 00:48:07,375
- [crying, screams]
- Taren!
705
00:48:35,536 --> 00:48:37,539
[crying]
706
00:48:40,340 --> 00:48:42,511
- No!
- [clattering]
707
00:48:46,647 --> 00:48:48,650
[crying continues]
708
00:48:51,252 --> 00:48:52,721
Forgive me.
709
00:49:02,295 --> 00:49:04,732
- [horse whinnies]
- [Ashdod] Samson!
710
00:49:06,467 --> 00:49:07,636
Samson!
711
00:49:08,902 --> 00:49:10,738
Samson!
712
00:49:11,739 --> 00:49:13,340
- I don't know.
- Samson!
713
00:49:15,543 --> 00:49:18,446
Give me Samson
or your village burns.
714
00:49:19,880 --> 00:49:21,746
He's not here.
715
00:49:21,748 --> 00:49:23,315
I know you.
716
00:49:23,317 --> 00:49:26,251
Manoah,
father of Samson.
717
00:49:26,253 --> 00:49:27,589
Take him.
718
00:49:30,725 --> 00:49:31,824
Are you sure
719
00:49:31,826 --> 00:49:36,328
you want to bring all of Judah
into a war against you?
720
00:49:36,330 --> 00:49:39,565
If Samson does not show,
721
00:49:39,567 --> 00:49:42,333
he will find himself
without a father.
722
00:49:42,335 --> 00:49:45,573
And you will find yourselves
without a village.
723
00:49:51,911 --> 00:49:53,681
I know where he is.
724
00:49:54,614 --> 00:49:57,252
Go. Go.
725
00:50:08,895 --> 00:50:10,497
Brother.
726
00:50:11,665 --> 00:50:12,700
Please, leave me.
727
00:50:13,900 --> 00:50:15,703
God's not done with you.
728
00:50:18,339 --> 00:50:21,375
For years,
I pleaded with God.
729
00:50:23,411 --> 00:50:26,781
I asked him if you're truly
the one to deliver us all.
730
00:50:27,982 --> 00:50:30,518
For years,
I'd never hear anything.
731
00:50:31,485 --> 00:50:33,288
And then one night...
732
00:50:34,455 --> 00:50:36,790
I heard
a still, small voice.
733
00:50:37,891 --> 00:50:38,991
I looked around.
734
00:50:38,993 --> 00:50:42,393
I was certain someone
had spoken words,
735
00:50:42,395 --> 00:50:43,864
but there
was no one there.
736
00:50:45,933 --> 00:50:48,333
And then
it happened again.
737
00:50:48,335 --> 00:50:50,501
A voice so clear,
738
00:50:50,503 --> 00:50:52,670
a voice
with divine certainty
739
00:50:52,672 --> 00:50:56,442
that said I would witness
my brother free our people
740
00:50:56,444 --> 00:50:57,811
with the strength
of his hands.
741
00:50:58,813 --> 00:51:01,549
I know that you
will save us, Brother.
742
00:51:02,382 --> 00:51:04,451
The only question is, when?
743
00:51:06,386 --> 00:51:08,489
I have broken my vows.
744
00:51:09,389 --> 00:51:11,790
It is over.
745
00:51:11,792 --> 00:51:13,360
It's not over.
746
00:51:14,462 --> 00:51:16,697
Summon your strength,
Brother.
747
00:51:18,132 --> 00:51:20,502
They have father.
748
00:51:24,904 --> 00:51:27,873
They've come here to hand
you over to the crown
749
00:51:27,875 --> 00:51:29,777
in exchange for peace.
750
00:51:30,877 --> 00:51:33,445
And if I surrender,
751
00:51:33,447 --> 00:51:35,047
will Rallah free Father?
752
00:51:35,049 --> 00:51:37,416
Surrender is not
the solution, Brother.
753
00:51:37,418 --> 00:51:38,683
Then what is?
754
00:51:38,685 --> 00:51:40,786
Make the men of Judah
your army.
755
00:51:40,788 --> 00:51:44,155
They will fight for you,
and so will we.
756
00:51:44,157 --> 00:51:46,625
Today's the day, Samson.
757
00:51:46,627 --> 00:51:48,559
Today the prophecy
is fulfilled.
758
00:51:48,561 --> 00:51:51,429
You are Samson
of the tribe of Dan,
759
00:51:51,431 --> 00:51:54,500
chosen by God Almighty
and set apart.
760
00:51:54,502 --> 00:51:57,536
His hand of vengeance
against the Philistines.
761
00:51:57,538 --> 00:52:00,005
You are right, Brother.
762
00:52:00,007 --> 00:52:02,877
My hands will save our people.
763
00:52:03,877 --> 00:52:05,513
No, Brother.
764
00:52:07,781 --> 00:52:08,947
No.
765
00:52:08,949 --> 00:52:10,918
- Stand and fight.
- Brother.
766
00:52:49,924 --> 00:52:50,925
[kicks legs]
767
00:52:54,494 --> 00:52:57,596
[Rallah] Your loyalty
to the king is acknowledged.
768
00:52:57,598 --> 00:52:59,868
Your village
will be spared.
769
00:53:19,219 --> 00:53:23,558
Before your head hits the
ground, your village will burn.
770
00:53:24,525 --> 00:53:25,960
And your father...
771
00:53:29,096 --> 00:53:30,998
will be waiting for you.
772
00:53:36,536 --> 00:53:38,906
- [groans]
- No!
773
00:53:53,920 --> 00:53:55,656
No!
774
00:53:59,993 --> 00:54:00,928
Draw!
775
00:54:07,567 --> 00:54:09,934
Protect the prince!
776
00:54:09,936 --> 00:54:11,302
Kill the Hebrew!
777
00:54:11,304 --> 00:54:13,808
[soldiers yelling]
778
00:54:17,043 --> 00:54:19,880
God, give me strength.
779
00:54:25,319 --> 00:54:26,753
[yells]
780
00:54:45,239 --> 00:54:47,876
Move! He's mine!
781
00:54:50,277 --> 00:54:53,648
[groaning]
782
00:54:56,317 --> 00:54:58,583
Go.
783
00:54:58,585 --> 00:55:01,656
Bring me his head!
784
00:55:02,255 --> 00:55:05,993
[blowing]
785
00:55:14,000 --> 00:55:15,035
[yells]
786
00:55:36,656 --> 00:55:38,892
[screaming]
787
00:55:48,835 --> 00:55:51,071
Lord, hear my prayer.
788
00:55:52,239 --> 00:55:53,708
[yells]
789
00:56:11,991 --> 00:56:12,960
[Rallah] Get him!
790
00:56:15,295 --> 00:56:17,632
Get his head!
791
00:56:40,119 --> 00:56:42,089
He's the beast!
792
00:56:46,694 --> 00:56:50,228
Lord, I'm
your humble servant.
793
00:56:50,230 --> 00:56:52,297
Do not abandon me now.
794
00:56:52,299 --> 00:56:57,772
Make thy strength
be my strength!
795
00:57:28,935 --> 00:57:32,239
His god is with him!
He's invincible!
796
00:57:55,161 --> 00:57:57,098
[yells]
797
00:58:44,578 --> 00:58:45,913
Samson.
798
00:58:50,284 --> 00:58:52,086
Dagon!
799
00:58:56,857 --> 00:58:58,556
[flesh squishes]
800
00:58:58,558 --> 00:59:00,026
[yells]
801
00:59:06,433 --> 00:59:08,136
[jawbone drops]
802
01:00:01,654 --> 01:00:05,924
Samson, son of Manoah,
803
01:00:05,926 --> 01:00:08,893
chosen by God since birth
804
01:00:08,895 --> 01:00:12,199
to bring deliverance
to your people...
805
01:00:19,239 --> 01:00:21,108
I anoint you.
806
01:00:30,951 --> 01:00:33,186
[birds squawk]
807
01:00:58,277 --> 01:00:59,413
[grunts]
808
01:01:01,114 --> 01:01:02,148
Aah!
809
01:01:04,217 --> 01:01:06,583
[Rallah]
He has the strength of a god.
810
01:01:06,585 --> 01:01:08,453
I saw it
with my own eyes.
811
01:01:08,455 --> 01:01:10,989
Your eye deceives you.
812
01:01:10,991 --> 01:01:13,590
- Did you see him bleed?
- Yes.
813
01:01:13,592 --> 01:01:15,527
Then he is not a god!
814
01:01:15,529 --> 01:01:19,630
Go tell the Hebrews
that we will not retaliate
815
01:01:19,632 --> 01:01:23,303
if Samson swears
to end his violence!
816
01:01:24,237 --> 01:01:27,275
Go. Get out
of my sight, boy.
817
01:01:28,442 --> 01:01:30,378
- You child!
- [door slams]
818
01:01:40,987 --> 01:01:44,456
[grunting]
819
01:01:44,458 --> 01:01:48,195
You are not a god!
820
01:01:52,598 --> 01:01:55,065
You risk Dagon's wrath.
821
01:01:55,067 --> 01:01:58,636
I do not fear Dagon
or my father.
822
01:01:58,638 --> 01:02:00,505
You fear another.
823
01:02:00,507 --> 01:02:03,945
I have seen a real god...
824
01:02:05,045 --> 01:02:07,214
in a real man.
825
01:02:11,585 --> 01:02:13,321
That is power.
826
01:02:14,186 --> 01:02:17,223
I will take Samson's power.
827
01:02:20,627 --> 01:02:22,529
And you're going
to help me.
828
01:02:32,471 --> 01:02:35,639
[narrator] Samson was
at last anointed the judge
829
01:02:35,641 --> 01:02:37,775
and protector of our people.
830
01:02:37,777 --> 01:02:41,145
The king sent no army
against us,
831
01:02:41,147 --> 01:02:44,748
but the theft of our food
did not stop.
832
01:02:44,750 --> 01:02:47,117
Prince Rallah was
sent far to the west
833
01:02:47,119 --> 01:02:51,221
to lead campaigns into Egypt
as punishment.
834
01:02:51,223 --> 01:02:54,391
But upon his return years later,
835
01:02:54,393 --> 01:02:58,163
our tribes were once again
beset with violence
836
01:02:58,165 --> 01:03:00,665
and pushed to the brink
of starvation.
837
01:03:00,667 --> 01:03:03,567
[Samson] For years I have said
our only hope is in peace.
838
01:03:03,569 --> 01:03:04,703
[man] Peace?
839
01:03:04,705 --> 01:03:07,438
Our share of the coming harvest
can no longer feed us.
840
01:03:07,440 --> 01:03:10,074
For years we have
listened to you.
841
01:03:10,076 --> 01:03:12,777
We have barely endured,
yet nothing has changed.
842
01:03:12,779 --> 01:03:14,344
It's time for war.
843
01:03:14,346 --> 01:03:17,514
No. War only brings
suffering to our people.
844
01:03:17,516 --> 01:03:19,817
I will leave to Gaza
to negotiate peace.
845
01:03:19,819 --> 01:03:22,753
What you call peace,
I call starvation.
846
01:03:22,755 --> 01:03:27,558
Our only hope is to rally the other
tribes and prepare for an attack.
847
01:03:27,560 --> 01:03:31,195
God did not call you from the
womb to be a politician, Brother.
848
01:03:31,197 --> 01:03:34,732
He gave you the strength
to fight like no man ever has.
849
01:03:34,734 --> 01:03:37,701
I will return with freedom,
850
01:03:37,703 --> 01:03:40,306
or I will not return at all.
851
01:03:52,719 --> 01:03:56,190
[chattering]
852
01:04:10,871 --> 01:04:12,737
[Rallah]
This is an outrage.
853
01:04:12,739 --> 01:04:14,239
I determine
what is outrage.
854
01:04:14,241 --> 01:04:16,907
I define what is
at risk to my kingdom.
855
01:04:16,909 --> 01:04:18,675
He comes here
to negotiate.
856
01:04:18,677 --> 01:04:21,212
He will leave in peace,
857
01:04:21,214 --> 01:04:23,648
because it is my wish,
thus my command,
858
01:04:23,650 --> 01:04:26,416
my decree, my authority.
859
01:04:26,418 --> 01:04:29,156
Do you not see where this
argument is going? To the door.
860
01:04:32,292 --> 01:04:35,128
Rallah.
You've returned.
861
01:04:40,400 --> 01:04:42,733
[Balek]
Mighty Samson.
862
01:04:42,735 --> 01:04:44,569
At last we meet.
863
01:04:44,571 --> 01:04:48,239
May I offer you
some wine or some food?
864
01:04:48,241 --> 01:04:50,708
A jawbone
of a donkey perhaps.
865
01:04:50,710 --> 01:04:53,147
My son is around here
somewhere, is he not?
866
01:04:54,246 --> 01:04:57,382
I'm here to negotiate
for the people I serve.
867
01:04:57,384 --> 01:04:58,884
The same people you starve.
868
01:04:58,886 --> 01:05:04,588
In order to negotiate, one must have
something to negotiate with, must he not?
869
01:05:04,590 --> 01:05:06,623
What do you have
to offer my kingdom?
870
01:05:06,625 --> 01:05:08,425
Peace.
871
01:05:08,427 --> 01:05:10,828
True peace
between our people.
872
01:05:10,830 --> 01:05:14,831
Reduce the tribute. Give back the
harvest that is rightfully ours.
873
01:05:14,833 --> 01:05:16,833
Or else what?
874
01:05:16,835 --> 01:05:19,672
You will face the wrath of God.
875
01:05:22,576 --> 01:05:26,411
So you threaten me
with natural phenomenon,
876
01:05:26,413 --> 01:05:29,713
freakish acts,
and the weather.
877
01:05:29,715 --> 01:05:31,849
Mock me, if you will.
878
01:05:31,851 --> 01:05:35,552
But you will not be laughing when you
have another thousand soldiers to bury.
879
01:05:35,554 --> 01:05:37,688
I have rebuilt my army
three times since.
880
01:05:37,690 --> 01:05:40,291
And the only reason
that you draw breath
881
01:05:40,293 --> 01:05:42,326
is because I have not given
the order to take it.
882
01:05:42,328 --> 01:05:44,330
I reject your offer.
883
01:05:44,964 --> 01:05:46,730
Then you choose war.
884
01:05:46,732 --> 01:05:48,465
I think we both know
885
01:05:48,467 --> 01:05:52,637
that war is not
in your best interest.
886
01:05:52,639 --> 01:05:55,376
Unless, of course, you choose to see
more of your loved ones perish.
887
01:05:56,308 --> 01:05:58,444
This is my offer to you.
888
01:06:01,815 --> 01:06:03,217
Disappear.
889
01:06:03,949 --> 01:06:06,317
You disappear,
890
01:06:06,319 --> 01:06:08,721
and the harvest will be
returned to your people.
891
01:06:10,857 --> 01:06:13,661
You ask me
to leave my people?
892
01:06:16,895 --> 01:06:19,697
You have
a choice, Samson.
893
01:06:19,699 --> 01:06:24,605
Stay and watch
your people suffer, die...
894
01:06:25,639 --> 01:06:29,410
or go away...
and have them flourish.
895
01:06:39,485 --> 01:06:41,652
Make haste
out of the city.
896
01:06:41,654 --> 01:06:43,755
Tell my brother...
897
01:06:43,757 --> 01:06:47,291
Tell him I'll return when I
change the king's heart.
898
01:06:47,293 --> 01:06:50,027
But you cannot linger here.
899
01:06:50,029 --> 01:06:51,962
If these people
even suspect who you are...
900
01:06:51,964 --> 01:06:54,732
Trust in God.
He will show us the way.
901
01:06:54,734 --> 01:06:56,369
Now, go. Hurry.
902
01:07:00,072 --> 01:07:03,440
A Hebrew who sits
in council with the King.
903
01:07:03,442 --> 01:07:05,442
You must be mistaken.
904
01:07:05,444 --> 01:07:08,645
My lord, forgive my manners.
905
01:07:08,647 --> 01:07:10,447
I'm the proprietor
of a nearby inn
906
01:07:10,449 --> 01:07:15,353
where important men like you
can rest and pray.
907
01:07:15,355 --> 01:07:17,858
We're very discreet.
We ask no questions.
908
01:07:42,549 --> 01:07:44,349
What manner of inn is this?
909
01:07:44,351 --> 01:07:46,951
Nothing indecent,
I promise, my lord.
910
01:07:46,953 --> 01:07:48,753
[man groaning]
911
01:07:48,755 --> 01:07:51,425
[music playing]
912
01:08:00,833 --> 01:08:02,569
- [clattering]
- [cheering]
913
01:08:04,770 --> 01:08:06,339
[sighs]
914
01:08:10,110 --> 01:08:12,713
- [music continues]
- [chattering]
915
01:08:15,114 --> 01:08:19,417
I never would've come here had you been
honest about the sort of inn you run.
916
01:08:19,419 --> 01:08:20,952
I must speak with you.
917
01:08:20,954 --> 01:08:23,488
You're in the wrong room.
Go back to your madam.
918
01:08:23,490 --> 01:08:25,392
Samson, please.
919
01:08:27,593 --> 01:08:30,830
I've come here to warn you.
You're in grave danger.
920
01:08:32,065 --> 01:08:33,667
Wait.
921
01:08:35,000 --> 01:08:36,736
I know you.
922
01:08:38,737 --> 01:08:40,037
Yes.
923
01:08:40,039 --> 01:08:43,940
You were at my wedding feast.
You were with Rallah.
924
01:08:43,942 --> 01:08:45,812
Yes, I was.
925
01:08:46,980 --> 01:08:49,817
But that was before I knew
what he was capable of.
926
01:08:50,682 --> 01:08:52,183
I've since left
his service.
927
01:08:52,185 --> 01:08:53,853
What are you doing here?
928
01:08:54,820 --> 01:08:57,121
I saw you on the street
by chance.
929
01:08:57,123 --> 01:08:59,157
I saw you enter here.
930
01:08:59,159 --> 01:09:01,091
[men shouting]
931
01:09:01,093 --> 01:09:02,760
Samson, the city
knows you're here.
932
01:09:02,762 --> 01:09:05,962
The people are hunting for
you even now, laying traps.
933
01:09:05,964 --> 01:09:08,534
[soldier] Go find him!
934
01:09:12,004 --> 01:09:13,770
Did Rallah put you
up to this?
935
01:09:13,772 --> 01:09:15,806
I'm not with Rallah.
936
01:09:15,808 --> 01:09:18,509
I don't believe you.
You're lying.
937
01:09:18,511 --> 01:09:20,043
[soldier] Over there!
938
01:09:20,045 --> 01:09:21,979
[Samson]
Why would you help me?
939
01:09:21,981 --> 01:09:25,652
Would you be so cruel to
make me lay my heart bare?
940
01:09:27,020 --> 01:09:29,389
I spoke no lie.
941
01:09:31,924 --> 01:09:34,895
I saw you in the street
and I remembered.
942
01:09:38,130 --> 01:09:39,767
Taren.
943
01:09:43,503 --> 01:09:45,472
What about Taren?
944
01:09:51,511 --> 01:09:52,980
She was sweet...
945
01:09:54,213 --> 01:09:55,813
and innocent...
946
01:09:55,815 --> 01:09:57,750
and pure.
947
01:09:59,686 --> 01:10:01,551
And for that,
the gods smiled on her
948
01:10:01,553 --> 01:10:03,891
and gave her
the gift of a good man.
949
01:10:06,993 --> 01:10:10,763
And I envied her, for I knew I would
never be allowed such a gift.
950
01:10:12,065 --> 01:10:13,834
Broken as I am.
951
01:10:18,538 --> 01:10:19,906
Forgive me.
952
01:10:21,874 --> 01:10:23,707
He's awake!
953
01:10:23,709 --> 01:10:26,243
You're not one of my girls!
Kill them both!
954
01:10:26,245 --> 01:10:28,045
Come.
955
01:10:28,047 --> 01:10:28,815
[yells]
956
01:10:30,282 --> 01:10:33,818
That's him.
The Hebrew killer Samson!
957
01:10:33,820 --> 01:10:36,220
Avenge your brothers
and your sons!
958
01:10:36,222 --> 01:10:37,889
Kill him!
959
01:10:37,891 --> 01:10:39,927
Kill him!
960
01:10:43,862 --> 01:10:44,932
In here.
961
01:10:51,971 --> 01:10:53,840
[soldier] Hurry up!
962
01:10:55,909 --> 01:10:58,512
[soldier]
He killed my brother!
963
01:11:01,114 --> 01:11:03,016
[men shouting]
964
01:11:10,222 --> 01:11:11,891
What am I doing?
965
01:11:12,959 --> 01:11:15,993
I cannot go back
to my people as a failure.
966
01:11:15,995 --> 01:11:18,996
I cannot stay here.
The king advises me to vanish.
967
01:11:18,998 --> 01:11:20,701
God tells me nothing!
968
01:11:22,869 --> 01:11:25,235
[soldier]
He killed my brother!
969
01:11:25,237 --> 01:11:27,074
I have a house
in the valley of Sorek.
970
01:11:28,708 --> 01:11:31,111
You'll be safe there while you
wait for your god's answer.
971
01:11:35,013 --> 01:11:36,549
[soldier] There he is!
972
01:11:37,683 --> 01:11:39,817
Make for the village
of Balsam.
973
01:11:39,819 --> 01:11:41,618
I will meet you on the road.
974
01:11:41,620 --> 01:11:44,857
Stay here.
They're not after you.
975
01:11:48,261 --> 01:11:50,062
Get him!
976
01:12:00,839 --> 01:12:02,372
Where is he?
Where is he?
977
01:12:02,374 --> 01:12:04,877
We'll find him.
978
01:12:07,780 --> 01:12:10,117
He must have run
that way.
979
01:12:11,351 --> 01:12:13,554
We need to find him.
980
01:12:15,989 --> 01:12:17,822
He's here!
981
01:12:17,824 --> 01:12:21,391
Rally to me! I see him!
982
01:12:21,393 --> 01:12:22,963
Rally to me!
983
01:12:24,664 --> 01:12:26,700
Rally to me!
984
01:12:51,089 --> 01:12:52,726
Don't let him get away!
985
01:12:55,261 --> 01:12:57,094
Kill the heathen!
986
01:12:57,096 --> 01:12:59,066
Kill him! Kill him!
987
01:12:59,699 --> 01:13:01,168
Kill him!
988
01:13:02,134 --> 01:13:03,971
Where are you going to run?
989
01:13:06,039 --> 01:13:08,008
Catch him!
990
01:13:15,248 --> 01:13:17,116
There he is! Kill him!
991
01:13:18,017 --> 01:13:19,019
Aah!
992
01:13:26,459 --> 01:13:29,460
[man]
Burn that dirty beast!
993
01:13:29,462 --> 01:13:31,761
[yells]
994
01:13:31,763 --> 01:13:33,029
Kill the heathen!
995
01:13:33,031 --> 01:13:35,032
No! No!
996
01:13:35,034 --> 01:13:36,902
[yelling]
997
01:13:46,478 --> 01:13:48,214
Come on, men!
998
01:13:50,950 --> 01:13:52,185
Kill him!
999
01:13:55,053 --> 01:13:56,753
Lord.
1000
01:13:56,755 --> 01:13:59,159
Your servant calls
upon you once more.
1001
01:14:00,993 --> 01:14:02,259
Kill him!
1002
01:14:02,261 --> 01:14:04,731
With your strength...
1003
01:14:05,764 --> 01:14:07,133
protect me.
1004
01:14:10,069 --> 01:14:13,203
[yelling]
1005
01:14:13,205 --> 01:14:16,676
[rumbling]
1006
01:14:20,213 --> 01:14:23,050
[yelling]
1007
01:14:49,475 --> 01:14:51,911
[yells]
1008
01:14:55,481 --> 01:14:57,217
Let them witness.
1009
01:14:58,851 --> 01:15:01,121
Let them witness the strength...
1010
01:15:02,387 --> 01:15:03,856
of the living...
1011
01:15:06,025 --> 01:15:06,993
God.
1012
01:16:13,191 --> 01:16:14,194
[woman laughs]
1013
01:16:20,432 --> 01:16:22,233
[Taren] Samson.
1014
01:16:22,235 --> 01:16:23,870
[laughs]
1015
01:16:29,275 --> 01:16:30,210
[Samson] Taren.
1016
01:16:31,110 --> 01:16:32,179
My love.
1017
01:16:36,648 --> 01:16:40,283
- What are you doing?
- No. Lay still.
1018
01:16:40,285 --> 01:16:42,288
You must rest.
1019
01:16:45,490 --> 01:16:47,159
[mutters]
1020
01:16:59,571 --> 01:17:00,973
You're awake.
1021
01:17:01,941 --> 01:17:04,241
You have been asleep
for two days.
1022
01:17:04,243 --> 01:17:07,313
Your wounds were grave,
but I did what I could.
1023
01:17:08,513 --> 01:17:10,514
I thought you
were someone else.
1024
01:17:10,516 --> 01:17:12,116
Taren.
1025
01:17:12,118 --> 01:17:15,351
You said her name many times.
1026
01:17:15,353 --> 01:17:17,121
You truly loved her.
1027
01:17:17,123 --> 01:17:20,556
Why do you help me?
Are you not a Philistine?
1028
01:17:20,558 --> 01:17:23,961
I found you alone and in pain.
1029
01:17:23,963 --> 01:17:26,130
I know what that feels like.
1030
01:17:26,132 --> 01:17:30,003
And you would help someone
without anything in return?
1031
01:17:31,270 --> 01:17:34,537
Takes a woman full of true
kindness to do such things,
1032
01:17:34,539 --> 01:17:36,275
especially for a Hebrew.
1033
01:17:43,950 --> 01:17:45,218
I must go.
1034
01:17:46,686 --> 01:17:48,519
Please, stay
until you're healed.
1035
01:17:48,521 --> 01:17:52,189
- No, I should not impose any further.
- It is no imposition.
1036
01:17:52,191 --> 01:17:54,291
Let me prepare you
some food.
1037
01:17:54,293 --> 01:17:55,295
Please stay.
1038
01:17:57,062 --> 01:17:58,364
What is your name?
1039
01:17:59,432 --> 01:18:01,067
Delilah.
1040
01:18:02,200 --> 01:18:03,369
Delilah.
1041
01:18:05,070 --> 01:18:07,039
I owe you my life.
1042
01:18:07,706 --> 01:18:09,174
Thank you.
1043
01:18:10,209 --> 01:18:11,311
[kisses]
1044
01:18:18,985 --> 01:18:21,388
[bird squawking]
1045
01:18:26,726 --> 01:18:28,658
I thought you were dead.
1046
01:18:28,660 --> 01:18:31,060
I feel
I should be, Mother.
1047
01:18:31,062 --> 01:18:33,329
Come in, Son.
Sit down. Sit down.
1048
01:18:33,331 --> 01:18:35,134
I'll get some food.
1049
01:18:37,370 --> 01:18:39,603
I have not protected
those I love.
1050
01:18:39,605 --> 01:18:41,771
God has
protected us, Samson.
1051
01:18:41,773 --> 01:18:44,209
I have broken
my vows to God.
1052
01:18:45,477 --> 01:18:47,577
I have killed.
1053
01:18:47,579 --> 01:18:49,348
Drank of the vine.
1054
01:18:51,517 --> 01:18:53,449
Has God forsaken me?
1055
01:18:53,451 --> 01:18:57,054
He'll never forsake you.
He will always forgive.
1056
01:18:57,056 --> 01:18:59,088
I am beyond
his forgiveness.
1057
01:18:59,090 --> 01:19:01,291
Oh, Son, listen.
1058
01:19:01,293 --> 01:19:04,260
Within God's forgiveness
is his power.
1059
01:19:04,262 --> 01:19:07,296
And your call
is still with you,
1060
01:19:07,298 --> 01:19:10,634
but you must pursue
his desires, not your own.
1061
01:19:10,636 --> 01:19:12,472
Listen to him.
1062
01:19:14,440 --> 01:19:17,306
Please, pray for me.
1063
01:19:17,308 --> 01:19:20,547
Always I pray for my children.
1064
01:19:25,084 --> 01:19:28,989
[thunder rumbling]
1065
01:19:33,359 --> 01:19:36,029
[soldier] We'll be back
tomorrow for the rest.
1066
01:19:42,834 --> 01:19:44,370
We trusted you.
1067
01:19:45,370 --> 01:19:48,574
And you stand there
and do nothing.
1068
01:19:53,445 --> 01:19:56,415
[thunder rumbling]
1069
01:20:07,759 --> 01:20:10,159
When Samson
killed a thousand,
1070
01:20:10,161 --> 01:20:12,164
we gathered
as many weapons as possible.
1071
01:20:13,298 --> 01:20:15,165
Majority of them remain
hidden in the woods.
1072
01:20:15,167 --> 01:20:17,734
Well done, Caleb.
We can't wait anymore.
1073
01:20:17,736 --> 01:20:20,703
This sword has not seen a
Hebrew hand for a generation.
1074
01:20:20,705 --> 01:20:23,306
And that is far too long,
my friend.
1075
01:20:23,308 --> 01:20:26,409
The king thinks we are weak.
His defenses are down.
1076
01:20:26,411 --> 01:20:27,510
No.
1077
01:20:27,512 --> 01:20:28,711
We are weak.
1078
01:20:28,713 --> 01:20:30,314
Not if I get Samson
to agree.
1079
01:20:30,316 --> 01:20:33,449
This is madness, and it
will end in our slaughter.
1080
01:20:33,451 --> 01:20:35,786
When did we stop believing
in our God?
1081
01:20:35,788 --> 01:20:39,323
This land was promised to us,
and we shall fight for it.
1082
01:20:39,325 --> 01:20:43,429
Either join us
or stay free of our course.
1083
01:20:52,303 --> 01:20:54,837
You leave again
so soon after weeks away.
1084
01:20:54,839 --> 01:20:58,475
- Don't tell me it's another Philistine.
- None of your concern, Brother.
1085
01:20:58,477 --> 01:21:00,610
Have you no regard
of your sacred vows?
1086
01:21:00,612 --> 01:21:04,413
You just travel from one bed to
another while God's people suffer.
1087
01:21:04,415 --> 01:21:06,817
You have no understanding
of what it is you speak.
1088
01:21:06,819 --> 01:21:10,520
This burden is far too great for
your small shoulders to bear.
1089
01:21:10,522 --> 01:21:12,890
Curve your judgment of me, Brother.
I warn you.
1090
01:21:12,892 --> 01:21:15,428
- Let me be.
- Let you be what exactly?
1091
01:21:16,395 --> 01:21:17,560
I tried.
1092
01:21:17,562 --> 01:21:20,229
I did, but I failed
many times over.
1093
01:21:20,231 --> 01:21:21,899
And I am done with failing.
1094
01:21:21,901 --> 01:21:23,800
God's not done with you.
1095
01:21:23,802 --> 01:21:25,668
The men are finally
ready to fight.
1096
01:21:25,670 --> 01:21:28,505
All we need from you, Brother,
is to lead us.
1097
01:21:28,507 --> 01:21:33,245
I will not lead them, you,
or anyone to certain death.
1098
01:21:44,889 --> 01:21:46,159
[knocking]
1099
01:21:49,762 --> 01:21:51,461
You came back.
1100
01:21:51,463 --> 01:21:53,398
I had
to see you again.
1101
01:21:53,965 --> 01:21:55,602
Please, come in.
1102
01:22:05,244 --> 01:22:09,278
[Samson, Delilah laughing]
1103
01:22:09,280 --> 01:22:11,415
I wonder if this is
what peace feels like.
1104
01:22:11,417 --> 01:22:13,884
Ah, peace is a dream
I can no longer feel.
1105
01:22:13,886 --> 01:22:15,786
Then tell me,
what do you feel?
1106
01:22:15,788 --> 01:22:16,920
Sorrow.
1107
01:22:16,922 --> 01:22:18,488
Loss.
1108
01:22:18,490 --> 01:22:21,194
I have known
my share of the same.
1109
01:22:23,228 --> 01:22:25,461
What if we were
to leave all this behind?
1110
01:22:25,463 --> 01:22:28,634
Begin again,
with no expectations.
1111
01:22:29,602 --> 01:22:30,670
Where would you go?
1112
01:22:31,570 --> 01:22:33,970
Goshen. Egypt.
1113
01:22:33,972 --> 01:22:36,573
See the cities of Joseph.
1114
01:22:36,575 --> 01:22:39,443
Kush, maybe, where they
have creatures tall as trees.
1115
01:22:39,445 --> 01:22:41,577
But you would never
leave your people.
1116
01:22:41,579 --> 01:22:44,715
I would have to force you
or bind you.
1117
01:22:44,717 --> 01:22:46,416
[chuckles]
1118
01:22:46,418 --> 01:22:48,588
As if anything
could ever bind you.
1119
01:22:49,821 --> 01:22:52,723
What if there was something
that could bind me?
1120
01:22:52,725 --> 01:22:54,390
Tell me,
1121
01:22:54,392 --> 01:22:57,661
and I will take you to all
those places tomorrow.
1122
01:22:57,663 --> 01:23:00,764
This would please you? To bind me
and make me like any other man.
1123
01:23:00,766 --> 01:23:04,571
You could never be like
any other man, bound or not.
1124
01:23:05,504 --> 01:23:07,470
Then tie me up
with fresh ropes,
1125
01:23:07,472 --> 01:23:08,872
ones that have
never been used,
1126
01:23:08,874 --> 01:23:11,440
and I will be like
any other man.
1127
01:23:11,442 --> 01:23:17,217
And you can take me
wherever you wish.
1128
01:23:24,856 --> 01:23:27,493
[Rallah] What good has come
from your time with Samson?
1129
01:23:28,794 --> 01:23:31,694
His loyalty seems to be
his only weakness.
1130
01:23:31,696 --> 01:23:33,462
If it is a weakness.
1131
01:23:33,464 --> 01:23:37,667
Do I need to remind you
who this man is, Delilah?
1132
01:23:37,669 --> 01:23:39,336
He is our enemy.
1133
01:23:39,338 --> 01:23:40,970
He's not out
to destroy us, Rallah,
1134
01:23:40,972 --> 01:23:43,774
only to protect those
he holds dear.
1135
01:23:43,776 --> 01:23:45,612
Let him be.
1136
01:23:46,945 --> 01:23:48,648
Do you have feelings
for him?
1137
01:23:49,080 --> 01:23:51,316
Don't be silly.
1138
01:23:53,752 --> 01:23:57,453
There was once a little sparrow
who stared all day long
1139
01:23:57,455 --> 01:23:59,355
through the bars of her cage,
1140
01:23:59,357 --> 01:24:01,628
longing to take flight.
1141
01:24:02,494 --> 01:24:03,960
When the chance arose,
1142
01:24:03,962 --> 01:24:06,595
she left her shelter.
1143
01:24:06,597 --> 01:24:08,532
But before she could
reach the sky,
1144
01:24:08,534 --> 01:24:14,671
a hawk descended upon her
and tore her apart,
1145
01:24:14,673 --> 01:24:17,410
piece by piece.
1146
01:24:19,578 --> 01:24:21,813
Let us finish
what we started.
1147
01:24:29,021 --> 01:24:32,555
Are you certain that the Hebrews
intend to attack the crown?
1148
01:24:32,557 --> 01:24:35,692
Yes, my king.
We swear on our lives.
1149
01:24:35,694 --> 01:24:39,863
A group of men have been
hiding weapons in my village.
1150
01:24:39,865 --> 01:24:42,933
Oh, this will be
a significant attack, my king.
1151
01:24:42,935 --> 01:24:47,804
We appreciate your protection
and good graces.
1152
01:24:47,806 --> 01:24:49,342
And you may continue to...
1153
01:24:51,843 --> 01:24:53,679
[heads rolling]
1154
01:25:01,652 --> 01:25:02,888
[chuckles]
1155
01:25:04,856 --> 01:25:06,525
[kisses]
1156
01:25:08,427 --> 01:25:10,726
What is wrong?
1157
01:25:10,728 --> 01:25:11,798
Delilah?
1158
01:25:14,465 --> 01:25:16,500
Why do you
keep things from me?
1159
01:25:16,502 --> 01:25:18,135
Keep things from you?
1160
01:25:18,137 --> 01:25:19,502
Yes.
1161
01:25:19,504 --> 01:25:24,408
You say you love me, but you refuse
to share your innermost secrets.
1162
01:25:24,410 --> 01:25:25,678
What secrets?
1163
01:25:27,545 --> 01:25:30,479
Who is this god who gives
you such strength?
1164
01:25:30,481 --> 01:25:33,516
Why does he allow
your people to suffer so?
1165
01:25:33,518 --> 01:25:35,952
Is he a cruel god, or are
you just a foolish people?
1166
01:25:35,954 --> 01:25:39,055
- Delilah.
- If we are to be together, I should trust you.
1167
01:25:39,057 --> 01:25:42,626
- But how can I trust you when you have lied to me.
- How have I lied?
1168
01:25:42,628 --> 01:25:45,028
You deceived me
about the fresh ropes.
1169
01:25:45,030 --> 01:25:47,596
I was playing along,
remember?
1170
01:25:47,598 --> 01:25:50,503
Were there secrets
with Taren?
1171
01:25:52,637 --> 01:25:55,507
Are there to be secrets
between us?
1172
01:25:59,044 --> 01:26:00,844
I'm a Nazirite.
1173
01:26:00,846 --> 01:26:02,647
What does that mean?
1174
01:26:03,749 --> 01:26:06,116
Three vows
were bestowed upon me.
1175
01:26:06,118 --> 01:26:08,452
No wine.
1176
01:26:08,454 --> 01:26:10,857
No touching the dead.
No cutting of my hair.
1177
01:26:12,023 --> 01:26:14,861
I've broken two of them.
If I were to cut my hair...
1178
01:26:16,527 --> 01:26:19,531
I fear my strength
would leave me.
1179
01:26:21,467 --> 01:26:23,736
Your hair?
1180
01:26:27,105 --> 01:26:28,674
Yes.
1181
01:26:29,641 --> 01:26:32,545
Now there are no secrets.
1182
01:26:45,223 --> 01:26:47,927
This is for Samson,
from the crown.
1183
01:26:48,759 --> 01:26:49,695
He-yah!
1184
01:26:57,134 --> 01:26:58,471
You seem quiet.
1185
01:26:59,570 --> 01:27:01,872
What is the matter?
1186
01:27:01,874 --> 01:27:03,576
Nothing, my love.
1187
01:27:08,213 --> 01:27:09,715
Thank you.
1188
01:27:16,120 --> 01:27:17,253
Enough.
1189
01:27:17,255 --> 01:27:19,592
I love you.
You know that.
1190
01:27:40,579 --> 01:27:42,615
And I you.
1191
01:28:17,281 --> 01:28:20,350
Samson, the Philistines
are upon you.
1192
01:28:20,352 --> 01:28:21,917
Samson!
1193
01:28:21,919 --> 01:28:23,185
- No!
- [yells]
1194
01:28:23,187 --> 01:28:24,253
Aah!
1195
01:28:24,255 --> 01:28:25,354
My hand!
1196
01:28:25,356 --> 01:28:27,189
[Delilah]
Please, do not hurt him!
1197
01:28:27,191 --> 01:28:28,858
Please!
1198
01:28:28,860 --> 01:28:29,960
Samson!
1199
01:28:29,962 --> 01:28:30,929
Samson!
1200
01:28:42,340 --> 01:28:44,808
Samson's little brother.
1201
01:28:44,810 --> 01:28:47,112
- I'm going to let you watch.
- [grunting]
1202
01:28:48,379 --> 01:28:50,079
[sobbing]
1203
01:28:50,081 --> 01:28:51,715
[Delilah] No.
1204
01:28:51,717 --> 01:28:53,018
Brother. Brother!
1205
01:28:58,222 --> 01:28:59,124
Rallah.
1206
01:29:02,628 --> 01:29:04,130
[yells]
1207
01:29:10,267 --> 01:29:13,103
You were a man
to be feared, Samson.
1208
01:29:13,105 --> 01:29:15,171
Look at you now.
1209
01:29:15,173 --> 01:29:18,108
I will prove to your god,
1210
01:29:18,110 --> 01:29:19,876
I am worthy of his power.
1211
01:29:19,878 --> 01:29:24,951
I will take your place
in his favor.
1212
01:29:26,752 --> 01:29:28,851
[Delilah]
Rallah, you promised.
1213
01:29:28,853 --> 01:29:30,056
No.
1214
01:29:30,856 --> 01:29:31,988
No.
1215
01:29:31,990 --> 01:29:33,790
Rallah. Rallah!
1216
01:29:33,792 --> 01:29:35,158
- [Delilah] No!
- Rallah!
1217
01:29:35,160 --> 01:29:36,963
- No! Rallah!
- No!
1218
01:29:38,730 --> 01:29:40,098
[Samson yelling]
1219
01:29:47,138 --> 01:29:48,773
[Caleb] Samson!
1220
01:30:12,998 --> 01:30:16,035
[whimpering]
1221
01:30:17,902 --> 01:30:19,237
Rallah!
1222
01:30:25,877 --> 01:30:26,812
Caleb.
1223
01:30:28,112 --> 01:30:29,115
Forgive me.
1224
01:30:29,947 --> 01:30:32,852
Once again, I have failed.
1225
01:30:34,453 --> 01:30:36,989
I did what was right
in my own eyes.
1226
01:30:38,056 --> 01:30:39,859
I deserve this.
1227
01:30:40,792 --> 01:30:42,928
I want you to know.
1228
01:30:44,929 --> 01:30:48,734
- [sobbing]
- [sobbing]
1229
01:31:07,017 --> 01:31:08,051
[clattering]
1230
01:31:08,053 --> 01:31:10,787
[Rallah]
Samson, Samson, Samson.
1231
01:31:10,789 --> 01:31:12,488
The greatest warrior
ever known,
1232
01:31:12,490 --> 01:31:16,059
yet look at you now.
1233
01:31:16,061 --> 01:31:18,360
What a waste.
1234
01:31:18,362 --> 01:31:20,063
Do what you came here for.
1235
01:31:20,065 --> 01:31:23,099
I'm not here
to kill you, Samson.
1236
01:31:23,101 --> 01:31:26,105
I'm here to free you
and your brother.
1237
01:31:27,405 --> 01:31:32,111
All you must do is tell me how
I may receive your power.
1238
01:31:40,118 --> 01:31:41,350
Stand him up.
1239
01:31:41,352 --> 01:31:44,287
- [yells]
- [grunting]
1240
01:31:44,289 --> 01:31:45,991
Your secret.
1241
01:31:47,258 --> 01:31:48,824
Tell me.
1242
01:31:48,826 --> 01:31:50,793
There is no secret.
1243
01:31:50,795 --> 01:31:52,929
My power is from God.
1244
01:31:52,931 --> 01:31:55,832
Then petition
your god for me.
1245
01:31:55,834 --> 01:31:57,934
Tell him that I conquered you,
1246
01:31:57,936 --> 01:32:03,008
that I am more worthy,
that I deserve his strength.
1247
01:32:06,477 --> 01:32:08,845
- [grunts]
- Tell him,
1248
01:32:08,847 --> 01:32:13,349
or I will rend your flesh
and feed you to the rats!
1249
01:32:13,351 --> 01:32:15,885
A just punishment for my sins.
1250
01:32:15,887 --> 01:32:17,889
[spits]
Do what you will.
1251
01:32:21,258 --> 01:32:24,293
[grunts] Tell me!
1252
01:32:24,295 --> 01:32:25,164
Tell me!
1253
01:32:26,530 --> 01:32:29,299
I will have the truth!
1254
01:32:29,301 --> 01:32:31,803
- Now!
- Please!
1255
01:32:32,536 --> 01:32:33,603
Stop!
1256
01:32:33,605 --> 01:32:35,174
I'll tell you.
1257
01:32:44,950 --> 01:32:47,052
Tell me what I must do.
1258
01:32:48,587 --> 01:32:50,923
Fear the living God.
1259
01:32:51,623 --> 01:32:53,259
Humble yourself.
1260
01:32:54,359 --> 01:32:56,061
Or he will humble you.
1261
01:33:00,197 --> 01:33:01,267
[yells]
1262
01:33:06,871 --> 01:33:09,271
Why? Why have you not
brought me his head?
1263
01:33:09,273 --> 01:33:10,907
Samson is my trophy.
1264
01:33:10,909 --> 01:33:13,609
You have captured
a beloved leader.
1265
01:33:13,611 --> 01:33:16,613
You must kill him
before they come for him.
1266
01:33:16,615 --> 01:33:19,215
- That would be a waste.
- Waste?
1267
01:33:19,217 --> 01:33:23,418
Word of Samson's power has
spread from Persia to Thebes.
1268
01:33:23,420 --> 01:33:27,189
And now they will know
that we have conquered him.
1269
01:33:27,191 --> 01:33:28,358
Conquered him.
1270
01:33:28,360 --> 01:33:31,627
We use him to show his people
and anyone who challenges us
1271
01:33:31,629 --> 01:33:35,564
that we are greater
than their gods.
1272
01:33:35,566 --> 01:33:38,301
I will be feared everywhere.
1273
01:33:38,303 --> 01:33:39,969
I fear you...
1274
01:33:39,971 --> 01:33:41,537
Year after year,
1275
01:33:41,539 --> 01:33:45,108
we will celebrate his
humiliation and the triumph.
1276
01:33:45,110 --> 01:33:48,380
- My triumph over his god...
- Triumph? Triumph?
1277
01:33:49,313 --> 01:33:51,113
You imbecile.
1278
01:33:51,115 --> 01:33:53,349
You've learned nothing.
1279
01:33:53,351 --> 01:33:55,251
You know nothing.
1280
01:33:55,253 --> 01:33:56,422
[flesh squishes]
1281
01:34:01,325 --> 01:34:02,427
Father.
1282
01:34:04,129 --> 01:34:07,029
You no longer rule over me
1283
01:34:07,031 --> 01:34:08,933
or this kingdom.
1284
01:34:10,468 --> 01:34:14,037
I may not have your wisdom,
your experience,
1285
01:34:14,039 --> 01:34:15,570
or even your love,
1286
01:34:15,572 --> 01:34:18,207
but I have your crown!
1287
01:34:18,209 --> 01:34:23,014
And this is a glory
I wish not to share with you.
1288
01:34:31,588 --> 01:34:33,723
My son the king.
1289
01:34:33,725 --> 01:34:35,026
[body thuds]
1290
01:34:42,499 --> 01:34:45,236
You have a visitor, Hebrews.
1291
01:35:01,553 --> 01:35:03,353
It is me, my love.
1292
01:35:03,355 --> 01:35:06,322
I'm here to pay
for your release.
1293
01:35:06,324 --> 01:35:09,495
Paid with the silver
that put me here.
1294
01:35:12,097 --> 01:35:15,098
Rallah misled me.
1295
01:35:15,100 --> 01:35:17,667
I believed I could free you,
but I was wrong.
1296
01:35:17,669 --> 01:35:20,506
I will give back every piece
of silver for your release.
1297
01:35:22,440 --> 01:35:24,410
Show your love for me now.
1298
01:35:26,011 --> 01:35:28,211
Free Caleb instead of me.
1299
01:35:28,213 --> 01:35:30,313
I cannot leave you here.
1300
01:35:30,315 --> 01:35:32,217
Free him...
1301
01:35:33,618 --> 01:35:35,987
and you can have
my forgiveness.
1302
01:35:50,368 --> 01:35:51,567
[sniffles]
1303
01:35:51,569 --> 01:35:53,339
I will always love you.
1304
01:35:55,373 --> 01:35:56,342
Delilah.
1305
01:36:05,650 --> 01:36:07,319
Oh!
1306
01:36:08,218 --> 01:36:09,719
You were right, Caleb.
1307
01:36:09,721 --> 01:36:12,124
We should fight.
1308
01:36:12,757 --> 01:36:14,122
Gather the men.
1309
01:36:14,124 --> 01:36:16,658
Prepare to take the city.
1310
01:36:16,660 --> 01:36:19,261
But how can I without you?
1311
01:36:19,263 --> 01:36:22,230
With the power God
has placed within you.
1312
01:36:22,232 --> 01:36:25,068
He has not abandoned me, Caleb,
because I am in these chains.
1313
01:36:25,070 --> 01:36:28,474
Even inside these walls
I hear his call.
1314
01:36:29,740 --> 01:36:32,140
And maybe for the first time,
1315
01:36:32,142 --> 01:36:35,279
I'm hearing his desires
and not my own.
1316
01:36:36,080 --> 01:36:38,113
I love you.
1317
01:36:38,115 --> 01:36:41,152
I love you, Brother. Oh!
1318
01:36:42,754 --> 01:36:46,058
- [door slams]
- [chains clanging]
1319
01:36:53,364 --> 01:36:56,832
My strength
is now your strength.
1320
01:36:56,834 --> 01:36:59,203
My eyes yours.
1321
01:37:00,571 --> 01:37:04,442
You have called me from birth,
and now I listen.
1322
01:37:07,579 --> 01:37:10,115
What would you have me do?
1323
01:37:16,387 --> 01:37:17,589
Oh!
1324
01:37:35,507 --> 01:37:37,676
[chattering]
1325
01:37:43,681 --> 01:37:49,217
[Rallah] I am your mighty king
who, with the power of Dagon,
1326
01:37:49,219 --> 01:37:52,220
have subjugated
even the strongest man.
1327
01:37:52,222 --> 01:37:55,658
Are you ready
for our special guest?
1328
01:37:55,660 --> 01:37:58,464
- [crowd] Yes!
- [cheering]
1329
01:37:59,429 --> 01:38:01,499
- Bring the prisoner.
- [crowd jeering]
1330
01:38:12,243 --> 01:38:13,943
[jeering continues]
1331
01:38:13,945 --> 01:38:15,380
[woman] Kill him!
1332
01:38:16,914 --> 01:38:18,780
Kill him!
1333
01:38:18,782 --> 01:38:21,486
- Murderer!
- Kill him!
1334
01:38:25,789 --> 01:38:27,390
Kill him!
1335
01:38:27,392 --> 01:38:28,694
Boo!
1336
01:38:35,799 --> 01:38:37,567
Murderer!
1337
01:38:37,569 --> 01:38:39,338
Kill him!
1338
01:38:49,880 --> 01:38:52,183
Kill him!
1339
01:38:54,986 --> 01:38:57,489
[cheering]
1340
01:39:00,325 --> 01:39:05,327
Dagon's arm is mighty
and his vengeance swift.
1341
01:39:05,329 --> 01:39:07,729
Praise be to Dagon.
1342
01:39:07,731 --> 01:39:09,631
[crowd]
Praise be to Dagon!
1343
01:39:09,633 --> 01:39:11,967
Praise be to Dagon!
1344
01:39:11,969 --> 01:39:14,306
[groans]
1345
01:39:29,721 --> 01:39:31,322
[screams]
1346
01:39:44,869 --> 01:39:46,605
[screams]
1347
01:39:51,575 --> 01:39:53,477
[man] Kill him!
String him up! Come on!
1348
01:39:57,815 --> 01:39:59,484
[laughing]
1349
01:40:00,718 --> 01:40:02,487
[crowd] Murderer!
1350
01:40:15,499 --> 01:40:17,366
Lord.
1351
01:40:17,368 --> 01:40:19,737
Give me your strength
one last time.
1352
01:40:20,804 --> 01:40:23,842
Let me die with the Philistines.
1353
01:40:26,377 --> 01:40:28,280
[thunder rumbling]
1354
01:40:31,883 --> 01:40:32,818
No.
1355
01:40:45,696 --> 01:40:48,667
[crowd chanting]
Kill him! Kill him!
1356
01:41:07,418 --> 01:41:08,650
Kill the prisoner.
1357
01:41:08,652 --> 01:41:10,885
- [thunder rumbling]
- [Rallah] Kill him!
1358
01:41:10,887 --> 01:41:12,423
Kill him!
1359
01:41:20,831 --> 01:41:22,566
[yelling]
1360
01:41:27,871 --> 01:41:29,137
[screaming]
1361
01:41:29,139 --> 01:41:31,343
[yelling]
1362
01:41:34,611 --> 01:41:35,713
Kill him!
1363
01:41:42,754 --> 01:41:44,890
[yelling]
1364
01:42:07,779 --> 01:42:10,415
[yelling]
1365
01:42:21,926 --> 01:42:23,428
No!
1366
01:42:38,142 --> 01:42:40,509
[Caleb narrating] On that day,
1367
01:42:40,511 --> 01:42:42,781
my brother heard God's call.
1368
01:42:44,014 --> 01:42:47,451
He fulfilled the promise
that was given before his birth.
1369
01:42:48,686 --> 01:42:51,953
To our people,
it was a day for joy.
1370
01:42:51,955 --> 01:42:54,892
Free at last from
the Philistine tyrant, Rallah.
1371
01:42:56,893 --> 01:42:59,528
But for us who knew Samson
1372
01:42:59,530 --> 01:43:02,931
as a brother and as a son,
1373
01:43:02,933 --> 01:43:06,734
it was a day to mourn
the passing of a good man.
1374
01:43:06,736 --> 01:43:10,072
A man whose heart
was as vast as his strength.
1375
01:43:10,074 --> 01:43:13,876
Brothers! Hebrews!
Today we fight!
1376
01:43:13,878 --> 01:43:16,979
God is with us!
1377
01:43:16,981 --> 01:43:18,514
God is with us!
1378
01:43:18,516 --> 01:43:20,949
[chanting]
Samson! Samson! Samson!
1379
01:43:20,951 --> 01:43:26,721
Samson! Samson!
Samson! Samson! Samson!
1380
01:43:26,723 --> 01:43:30,559
Many battles were yet to be
fought over the Promised Land.
1381
01:43:30,561 --> 01:43:33,162
The Philistines
sent their armies,
1382
01:43:33,164 --> 01:43:36,165
but the tribes of Israel
had awakened.
1383
01:43:36,167 --> 01:43:38,567
We'd seen miracles done,
1384
01:43:38,569 --> 01:43:41,836
and we knew then that no force
could stand against us,
1385
01:43:41,838 --> 01:43:45,709
for the strength and the faith
of Samson was within us all.
1386
01:43:47,945 --> 01:43:51,913
God gave us Samson
to begin our deliverance.
1387
01:43:51,915 --> 01:43:54,485
But who would he send
to finish it?
1388
01:43:55,719 --> 01:43:59,988
A generation later,
a small shepherd boy named David
1389
01:43:59,990 --> 01:44:01,724
stepped onto the battlefield
1390
01:44:01,726 --> 01:44:05,994
and challenged an
undefeatable Philistine giant.
1391
01:44:05,996 --> 01:44:08,229
The time had come.
1392
01:44:08,231 --> 01:44:13,037
God had at long last
chosen a Hebrew king.
1393
01:44:13,039 --> 01:44:18,039
Subtitles by explosiveskull
1394
01:44:32,255 --> 01:44:37,963
[man] ♪ I've been through
The rain and the storm ♪
1395
01:44:40,897 --> 01:44:46,070
♪ Been down
That same broken road ♪
1396
01:44:49,039 --> 01:44:54,912
♪ Left me once
And a whole lot more ♪
1397
01:44:57,615 --> 01:44:59,915
♪ I keep searching ♪
1398
01:44:59,917 --> 01:45:02,853
♪ Till I find my home ♪
1399
01:45:06,022 --> 01:45:09,091
[woman]
♪ I have walked through ♪
1400
01:45:09,093 --> 01:45:12,898
♪ Victory's gates ♪
1401
01:45:14,699 --> 01:45:17,198
♪ Never fear though ♪
1402
01:45:17,200 --> 01:45:21,038
♪ The lion's cave ♪
1403
01:45:22,873 --> 01:45:25,640
♪ Won each battle ♪
1404
01:45:25,642 --> 01:45:29,547
♪ But lost my soul ♪
1405
01:45:31,648 --> 01:45:33,849
♪ Still searching ♪
1406
01:45:33,851 --> 01:45:36,018
♪ Till I find my home ♪
1407
01:45:36,020 --> 01:45:38,956
[vocalizing]
1408
01:45:43,928 --> 01:45:46,729
[man, woman]
♪ Saw me stronger ♪
1409
01:45:46,731 --> 01:45:50,768
♪ Than the love and faith ♪
1410
01:45:52,370 --> 01:45:54,936
♪ Played with fire ♪
1411
01:45:54,938 --> 01:45:58,976
♪ Like it was only a game ♪
1412
01:46:01,178 --> 01:46:03,412
♪ Always faithful ♪
1413
01:46:03,414 --> 01:46:07,953
♪ Led me through it all ♪
1414
01:46:09,687 --> 01:46:12,220
♪ I can hear it ♪
1415
01:46:12,222 --> 01:46:16,961
♪ Redemption's call ♪
1416
01:46:22,667 --> 01:46:25,136
[vocalizing]
1417
01:46:36,847 --> 01:46:40,986
[woman] ♪ Said you'd
Never leave me, no ♪
1418
01:46:45,155 --> 01:46:49,994
♪ Said you'd
Never leave me, no ♪
1419
01:46:53,798 --> 01:46:57,702
♪ Said you'd
Never leave me, no ♪
1420
01:47:02,039 --> 01:47:06,044
♪ Said you'd
Never leave me, no ♪
1421
01:47:09,312 --> 01:47:12,848
[vocalizing]
1422
01:47:12,850 --> 01:47:15,451
♪ I can hear it ♪
1423
01:47:15,453 --> 01:47:19,124
♪ Redemption's call ♪
1424
01:47:21,459 --> 01:47:23,958
♪ No more searching ♪
1425
01:47:23,960 --> 01:47:27,931
♪ Finally made it home ♪
1426
01:47:29,200 --> 01:47:30,935
[song ends]
1427
01:47:32,736 --> 01:47:35,706
[ballad intro]
1428
01:47:41,178 --> 01:47:45,750
[man]
♪ I thought I'd lost my way ♪
1429
01:47:47,817 --> 01:47:52,156
♪ Beyond the grip of grace ♪
1430
01:47:54,023 --> 01:47:57,225
♪ And in my imperfection ♪
1431
01:47:57,227 --> 01:48:00,261
♪ Your love changed
My direction ♪
1432
01:48:00,263 --> 01:48:05,035
♪ So now I break off
These chains ♪
1433
01:48:06,971 --> 01:48:11,806
♪ For there is power
In your name ♪
1434
01:48:11,808 --> 01:48:14,842
♪ You are my strength ♪
1435
01:48:14,844 --> 01:48:17,912
♪ You are my victory ♪
1436
01:48:17,914 --> 01:48:21,015
♪ I will not fear ♪
1437
01:48:21,017 --> 01:48:24,385
♪ I know you're with me ♪
1438
01:48:24,387 --> 01:48:27,355
♪ In every grave ♪
1439
01:48:27,357 --> 01:48:30,893
♪ You resurrect me ♪
1440
01:48:30,895 --> 01:48:33,828
♪ You are my strength ♪
1441
01:48:33,830 --> 01:48:38,966
♪ You are my victory ♪
1442
01:48:38,968 --> 01:48:43,140
♪ No fear of failure stands ♪
1443
01:48:45,375 --> 01:48:49,913
♪ Inside your promises ♪
1444
01:48:51,581 --> 01:48:54,550
♪ Your power never lacking ♪
1445
01:48:54,552 --> 01:48:58,052
♪ Your presence everlasting ♪
1446
01:48:58,054 --> 01:49:02,927
♪ So I can rise in your name ♪
1447
01:49:04,395 --> 01:49:09,131
♪ To bring you glory
And praise ♪
1448
01:49:09,133 --> 01:49:12,167
♪ You are my strength ♪
1449
01:49:12,169 --> 01:49:15,503
♪ You are my victory ♪
1450
01:49:15,505 --> 01:49:18,573
♪ I will not fear ♪
1451
01:49:18,575 --> 01:49:22,109
♪ I know you're with me ♪
1452
01:49:22,111 --> 01:49:25,447
♪ In every grave ♪
1453
01:49:25,449 --> 01:49:28,483
♪ You resurrect me ♪
1454
01:49:28,485 --> 01:49:31,619
♪ You are my strength ♪
1455
01:49:31,621 --> 01:49:36,324
♪ You are my victory ♪
1456
01:49:36,326 --> 01:49:38,929
[song ends]
1457
01:49:39,305 --> 01:49:45,212
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.