Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,363 --> 00:00:07,097
Previously in Rogue ...
2
00:00:07,373 --> 00:00:10,339
You'll end up dead
stay with this girl.
3
00:00:10,374 --> 00:00:12,443
Mia was behind the mine.
4
00:00:12,478 --> 00:00:14,577
She read the audit report.
5
00:00:14,578 --> 00:00:17,113
The auditor is on the plane
to run mysterious?
6
00:00:17,115 --> 00:00:18,413
It does not matter.
7
00:00:18,448 --> 00:00:20,983
- How do you feel?
- Just like I slept in a hurry.
8
00:00:20,984 --> 00:00:22,585
It was more like a ninja.
9
00:00:22,586 --> 00:00:24,520
I want you to check something, Jen.
10
00:00:24,555 --> 00:00:26,454
Her name is Anna Drubeskaya.
11
00:00:26,456 --> 00:00:28,257
- Marlon.
- Famous.
12
00:00:28,292 --> 00:00:30,058
Where is my package?
13
00:00:31,528 --> 00:00:34,126
Police, man!
The bastard struck me!
14
00:00:34,159 --> 00:00:35,362
Mr. Dinard,
15
00:00:35,397 --> 00:00:37,799
It's the embarrassment of everything
what is wrong in this city.
16
00:00:37,800 --> 00:00:39,802
I can not get you my baby.
17
00:00:40,602 --> 00:00:42,070
The ruins have found us, Mia.
18
00:00:42,071 --> 00:00:44,673
- What they want?
- Half a million dollars.
19
00:00:44,708 --> 00:00:47,239
This is a list
of undeclared donations.
20
00:00:47,274 --> 00:00:50,878
Overshooting almost all laws
on the existing electoral funding.
21
00:00:50,913 --> 00:00:52,880
- That's what you thought?
- I thought
22
00:00:52,881 --> 00:00:56,750
to be called judge at
District Court of Illinois.
23
00:00:56,785 --> 00:00:58,216
And you'll get the money.
24
00:00:58,218 --> 00:00:59,952
Two seconds ago you did not have my money.
25
00:00:59,953 --> 00:01:02,621
Two seconds ago, I did not
a fucking arm in my ear.
26
00:01:02,623 --> 00:01:03,980
Do you have my money?
27
00:01:04,014 --> 00:01:07,560
No, but in fact they are ours,
mpuit fucking Russian.
28
00:01:07,595 --> 00:01:09,160
Look, what I said
In the courtroom ...
29
00:01:10,763 --> 00:01:12,764
We just have to scrape
by Ethan Kelly.
30
00:01:12,799 --> 00:01:14,098
Excuse me?
31
00:01:16,000 --> 00:01:22,074
Advertise your product or trademark here, contact www.OpenSubtitles.org today
32
00:01:51,899 --> 00:01:53,899
ROGUE
Season 4, Episode 20
'A Piece of Wood'
33
00:01:54,000 --> 00:01:58,000
Translated and adapted:
adrianp55
34
00:01:58,096 --> 00:02:00,266
Synced and corrected by peritta and rickSG
www.addic7ed.com
35
00:02:08,548 --> 00:02:11,049
Did you find anything?
36
00:02:11,084 --> 00:02:15,089
Yes. Looks like our girl had
a very interesting life.
37
00:02:16,022 --> 00:02:17,891
Jesus!
38
00:02:20,292 --> 00:02:24,696
Ana Drubeskaya is associated
with at least four crimes.
39
00:02:24,697 --> 00:02:27,100
And she was not accused
do not even give it a single date?
40
00:02:28,968 --> 00:02:30,569
Read on!
41
00:02:31,637 --> 00:02:34,839
Wait a minute, this
can not be true.
42
00:02:34,874 --> 00:02:36,040
That's what I thought.
43
00:02:36,041 --> 00:02:38,976
She was murdered in Moscow
Two years later?
44
00:02:39,011 --> 00:02:40,843
- The faces.
- What the hell is going on?
45
00:02:40,844 --> 00:02:42,578
I have no idea!
46
00:02:42,580 --> 00:02:44,714
It seems a little unreal.
47
00:02:44,715 --> 00:02:46,582
I have two broken ribs.
48
00:02:46,583 --> 00:02:49,920
I have a pain in my chest
every time you breathe.
49
00:02:49,955 --> 00:02:51,386
So I can not imagine anything unreal now.
50
00:02:51,388 --> 00:02:56,856
Most babies use it
their pain grows harder.
51
00:02:56,860 --> 00:03:00,864
Most babies are more familiar
but I can compensate otherwise.
52
00:03:08,603 --> 00:03:10,605
And what do you think?
53
00:03:10,739 --> 00:03:12,472
Pi ...
54
00:03:13,807 --> 00:03:15,508
I talk to Lowry in the morning.
55
00:03:15,543 --> 00:03:18,078
Maybe we can use that
Let's get Marty.
56
00:03:18,113 --> 00:03:20,347
And we start.
57
00:03:22,882 --> 00:03:26,084
Did you see Furnell's press conference?
58
00:03:26,085 --> 00:03:28,888
Listening to Stein.
Motherfucker!
59
00:03:29,290 --> 00:03:31,424
It is a rare beauty.
60
00:03:33,025 --> 00:03:36,095
- What?
- Your gratefulness.
61
00:03:37,696 --> 00:03:40,232
I prefer to call it perseverant.
62
00:03:43,570 --> 00:03:46,905
- I finished? - A few weeks
you have returned to the Chicago police,
63
00:03:46,940 --> 00:03:49,856
And you forgot what it is
to work on a real case.
64
00:03:49,890 --> 00:03:51,443
From work.
65
00:03:51,444 --> 00:03:55,844
Lily is calling every 15 minutes
to see if I was cut.
66
00:03:57,314 --> 00:03:59,315
Then go home.
67
00:04:05,723 --> 00:04:08,926
Just like you know, I have three broken ribs.
68
00:04:09,992 --> 00:04:11,326
Tough guy.
69
00:04:12,262 --> 00:04:13,863
F r ndoial .
70
00:04:33,614 --> 00:04:35,081
Is it a bad idea?
71
00:04:38,151 --> 00:04:39,619
It's a bad idea.
72
00:05:04,041 --> 00:05:06,176
Nothing.
73
00:05:06,844 --> 00:05:08,578
- Seriously?
- Yes Yes.
74
00:05:08,580 --> 00:05:10,446
- Tough guy?
- Yes. Tough guy.
75
00:05:15,647 --> 00:05:17,247
The judge was killed in his hand
76
00:05:20,990 --> 00:05:22,992
Bets. Damn it.
77
00:05:24,727 --> 00:05:26,996
Hold on a second!
78
00:05:34,737 --> 00:05:36,970
Do you open now?
79
00:05:37,005 --> 00:05:39,673
Yeah, well, Betsy kept me.
80
00:05:39,675 --> 00:05:41,675
Why did you get out?
81
00:05:41,677 --> 00:05:44,212
Something like that. In.
82
00:05:45,680 --> 00:05:47,347
Sit down. Want something to eat?
83
00:05:47,382 --> 00:05:49,014
No no no. I already ate.
84
00:05:49,016 --> 00:05:50,817
Can I Continue?
85
00:05:50,852 --> 00:05:52,619
It's your home.
86
00:05:55,823 --> 00:05:57,023
Mia is not with you?
87
00:05:57,058 --> 00:05:58,492
Not.
88
00:05:59,426 --> 00:06:00,892
Why?
89
00:06:02,094 --> 00:06:04,096
Are you sure you do not want something to eat?
90
00:06:04,097 --> 00:06:05,830
It looks tempting, but not.
91
00:06:05,832 --> 00:06:07,965
Gustoas i s n toas .
92
00:06:07,967 --> 00:06:10,368
I thought of your proposal.
93
00:06:10,369 --> 00:06:12,636
- Yes?
- M'ha bag.
94
00:06:12,637 --> 00:06:15,973
We know how it works
stick and scout it.
95
00:06:16,008 --> 00:06:17,574
I think you have made the right decision.
96
00:06:17,576 --> 00:06:20,511
As you said, better
I work with the devil.
97
00:06:22,112 --> 00:06:23,979
Do you know that it will not be easy?
98
00:06:23,981 --> 00:06:25,181
I am aware of this. Yes.
99
00:06:25,183 --> 00:06:26,348
What are you gonna do about it?
100
00:06:26,383 --> 00:06:28,119
Why can not you
can I take care of this?
101
00:06:32,656 --> 00:06:36,524
I hate this. Betsy I was
catering every morning.
102
00:06:36,526 --> 00:06:39,060
Just you know, Mia
came last night
103
00:06:39,062 --> 00:06:40,628
with a proposal.
104
00:06:40,663 --> 00:06:43,964
- Yes?
- She and me and the stick.
105
00:06:43,999 --> 00:06:46,133
"All we have to do is
s sc p m de Ethan Kelly. "
106
00:06:46,134 --> 00:06:49,338
These are her words.
107
00:06:50,138 --> 00:06:52,006
What you said?
108
00:06:52,807 --> 00:06:54,410
I said, "I'll guess."
109
00:06:55,594 --> 00:06:58,144
I bet you did it.
110
00:06:58,146 --> 00:07:00,112
I say to be careful.
111
00:07:00,147 --> 00:07:02,950
No, you want to do the dirty work.
112
00:07:02,985 --> 00:07:04,685
- And that.
- Yes.
113
00:07:06,552 --> 00:07:08,153
She's a grandmother, Ethan.
Here we go.
114
00:07:08,155 --> 00:07:11,624
I'll tell you something.
When you're done with this,
115
00:07:11,659 --> 00:07:14,026
if you do not get rid of it, I'll do it.
116
00:07:18,296 --> 00:07:24,432
Now, if you excuse me, I have to go
to make my eggs and to eat.
117
00:07:49,393 --> 00:07:50,958
- What's up?
- Yes?
118
00:07:50,993 --> 00:07:52,882
I'm looking for 'Bucătarul'.
Do you know where it is?
119
00:07:52,918 --> 00:07:54,062
Who the hell are you?
120
00:07:57,267 --> 00:08:00,870
Tell him the lmp lamp
you are here. Good?
121
00:08:01,403 --> 00:08:03,138
The Lamp Viewer?
122
00:08:03,922 --> 00:08:06,088
- I'm waiting here.
- Good.
123
00:08:23,939 --> 00:08:25,470
Come on.
124
00:08:43,975 --> 00:08:45,809
Marlon Dinard.
125
00:08:45,844 --> 00:08:48,244
What's good, 'Bucarest'?
126
00:08:48,246 --> 00:08:51,448
What are you doing in a hole like this?
127
00:08:51,449 --> 00:08:53,717
- I'm looking for work.
- Yes?
128
00:08:53,718 --> 00:08:55,585
- Yes.
- What do you suggest?
129
00:08:56,786 --> 00:08:58,520
I thought you were out of the game.
130
00:08:58,521 --> 00:09:00,522
Circumstances change, man.
131
00:09:00,524 --> 00:09:02,525
Yes? I heard you changed.
132
00:09:02,793 --> 00:09:04,526
What do you want to say?
133
00:09:04,527 --> 00:09:07,063
A little girl told me
to work for the FBI.
134
00:09:07,064 --> 00:09:08,763
Nah.
135
00:09:08,798 --> 00:09:10,664
I'm not working for anyone.
136
00:09:10,665 --> 00:09:13,335
Famous takes between 8 and 10 years for
to realize who was "nobody".
137
00:09:13,336 --> 00:09:14,668
Famous?
138
00:09:14,669 --> 00:09:16,976
Famous was a fool ...
Do not put shit on me.
139
00:09:17,011 --> 00:09:20,274
It's not about intelligence.
Your boy was conceived.
140
00:09:20,309 --> 00:09:22,900
I was arrested myself
for that shit.
141
00:09:22,936 --> 00:09:25,345
Yeah, but you put it on your fingers.
142
00:09:25,346 --> 00:09:27,882
I think I have a better lawyer, brother.
143
00:09:33,955 --> 00:09:35,596
What do you want?
144
00:09:38,025 --> 00:09:39,625
Have you heard of Judge Parker?
145
00:09:39,627 --> 00:09:44,296
That racist white hate blacks?
146
00:09:44,331 --> 00:09:46,964
- Yes.
- Yes.
147
00:09:46,965 --> 00:09:49,234
I heard that karma caught him
the bastard la.
148
00:09:57,108 --> 00:09:58,976
Damn it!
149
00:09:58,977 --> 00:10:01,645
What the hell are you doing with this here?
150
00:10:01,646 --> 00:10:02,847
Do you still think I'm a tower?
151
00:10:02,882 --> 00:10:04,279
I think you are crazy!
152
00:10:04,314 --> 00:10:06,716
So what's the price
At these days, man?
153
00:10:11,255 --> 00:10:12,721
Do you know that you are not the boss anymore?
154
00:10:12,722 --> 00:10:14,422
Yes, I know.
155
00:10:14,457 --> 00:10:16,992
To look, you're an ordinary black man
with a certain way of life ...
156
00:10:16,993 --> 00:10:19,262
Enjoy, look.
That will not be a problem.
157
00:10:19,528 --> 00:10:20,863
Yes?
158
00:10:32,874 --> 00:10:34,876
Damn it!
159
00:10:42,083 --> 00:10:44,218
Take him with you.
160
00:10:44,886 --> 00:10:46,218
Good.
161
00:10:46,219 --> 00:10:49,156
Fuck your wallet!
162
00:11:03,034 --> 00:11:04,635
Good morning.
163
00:11:05,437 --> 00:11:06,904
Where have you been?
164
00:11:06,905 --> 00:11:09,173
What do you want to say?
I went to get milk.
165
00:11:10,509 --> 00:11:12,778
And has he taken so long?
166
00:11:13,845 --> 00:11:15,846
I did a walk.
167
00:11:17,047 --> 00:11:19,984
You woke up, I woke up, and you were not here.
168
00:11:20,019 --> 00:11:22,387
- I was worried.
- Yes?
169
00:11:25,189 --> 00:11:27,456
What's happening to you?
170
00:11:27,458 --> 00:11:30,392
- Nothing happens.
- Really?
171
00:11:30,393 --> 00:11:32,396
Why do you care about me?
172
00:11:34,664 --> 00:11:37,199
Honestly, I do not know what you're talking about.
173
00:11:38,266 --> 00:11:41,101
- He told you?
- Who?
174
00:11:41,737 --> 00:11:43,338
Marty.
175
00:11:46,140 --> 00:11:47,876
He told me about me.
176
00:11:55,883 --> 00:11:57,750
My real name is Anna Drubeskaya.
177
00:12:00,020 --> 00:12:02,155
That's what you talked to Jen about, did not you?
178
00:12:03,356 --> 00:12:06,427
That's what you asked him to do?
A search for my identity?
179
00:12:07,359 --> 00:12:10,962
You know, everything you read,
are pure lies!
180
00:12:10,964 --> 00:12:13,766
That's what they do, it's the way they do
it discredits you.
181
00:12:13,767 --> 00:12:15,234
Who does this?
182
00:12:16,168 --> 00:12:17,637
The Russian Government.
183
00:12:21,906 --> 00:12:25,109
My parents were
anti-government activities.
184
00:12:27,112 --> 00:12:30,849
When I was 5 years old
they bombed our house.
185
00:12:32,717 --> 00:12:34,852
Let's run into America.
186
00:12:36,721 --> 00:12:41,125
And when they died, I got up
I'm coming back to finish what they started.
187
00:12:43,260 --> 00:12:45,794
But you can not beat these people.
188
00:12:47,264 --> 00:12:48,865
You can not win.
189
00:12:51,000 --> 00:12:54,603
So one day I woke up
I realized what the world was like.
190
00:12:55,671 --> 00:12:58,072
And I'm gonna get it
Back what was mine.
191
00:13:01,811 --> 00:13:03,412
They got their death, did not they?
192
00:13:03,447 --> 00:13:05,811
Not.
193
00:13:06,080 --> 00:13:07,415
I did that.
194
00:13:09,149 --> 00:13:10,884
I wanted to start over again.
195
00:13:11,820 --> 00:13:14,088
You never wished
to disappear purely and simply,
196
00:13:14,123 --> 00:13:17,556
to run away from all the shit in your life?
197
00:13:19,858 --> 00:13:22,557
Mia ... or Anna.
198
00:13:24,230 --> 00:13:26,098
Whatever you have done in your life,
199
00:13:26,133 --> 00:13:27,967
I guarantee it, I have done worse.
200
00:13:29,968 --> 00:13:35,037
For a long time,
I tried to hide, I'm lying,
201
00:13:35,040 --> 00:13:37,407
but I've been over this now.
202
00:13:37,442 --> 00:13:41,312
But if you can not be honest
with me telling me everything,
203
00:13:43,447 --> 00:13:44,914
then maybe you should
We can separate ourselves simply.
204
00:13:44,915 --> 00:13:46,250
We go our own way.
205
00:13:48,786 --> 00:13:51,455
I want this
s work between us.
206
00:13:55,860 --> 00:13:58,528
You do not have to decide now.
207
00:14:01,730 --> 00:14:03,065
Where are you going?
208
00:14:05,335 --> 00:14:07,869
I want to give her time.
Think about what I said.
209
00:14:07,870 --> 00:14:09,604
S-m.
210
00:14:20,681 --> 00:14:22,683
Good morning, Diaz.
- Good morning.
211
00:14:22,718 --> 00:14:24,550
- What's up with you?
- What the?
212
00:14:24,551 --> 00:14:26,819
I do not know ... You look happy.
213
00:14:28,155 --> 00:14:30,690
- I do not like.
- Go to hell.
214
00:14:34,561 --> 00:14:36,294
Sorry, I did not know you had company.
215
00:14:36,295 --> 00:14:39,365
In fact, Deakins, these ones
sirs here are here to see you.
216
00:14:39,400 --> 00:14:41,634
I'm Agent Johnson.
He's Agent Clark.
217
00:14:42,034 --> 00:14:43,635
We're from the CIA.
218
00:14:43,670 --> 00:14:45,236
Close u a.
219
00:14:53,111 --> 00:14:54,312
Thank you.
220
00:14:56,181 --> 00:14:58,181
You are beautiful, do not you, Bob?
221
00:14:58,449 --> 00:15:00,050
Marty.
222
00:15:00,051 --> 00:15:02,985
And, there seems to be one
post vacant to follow.
223
00:15:02,987 --> 00:15:04,454
Yes. Your luck.
224
00:15:04,455 --> 00:15:06,688
Our luck, Senator.
225
00:15:06,723 --> 00:15:10,524
You do not think I'll forget this
at the next elections.
226
00:15:11,661 --> 00:15:13,262
Marty, what the hell did you do?
227
00:15:13,796 --> 00:15:15,397
I'm sorry. What the?
228
00:15:15,399 --> 00:15:17,532
You stayed here in my office
two days later
229
00:15:17,533 --> 00:15:19,668
And you assured me you'd free a seat.
230
00:15:19,669 --> 00:15:20,986
Then in the morning
next, I read
231
00:15:21,011 --> 00:15:22,493
as judge Parker
has just been struck ...
232
00:15:24,472 --> 00:15:25,940
In front of a massage parlor.
233
00:15:25,942 --> 00:15:28,077
What ... Do you accuse something?
234
00:15:29,410 --> 00:15:30,744
I do not blame you for anything, but ...
235
00:15:30,745 --> 00:15:32,479
But what?
236
00:15:32,480 --> 00:15:35,683
You think I'm capable
to do something like that?
237
00:15:35,718 --> 00:15:40,719
Killing a judge
for your own purposes?
238
00:15:40,754 --> 00:15:43,823
I think there are few things
which you are not capable of.
239
00:15:45,558 --> 00:15:48,894
Look who's acting like a big boy.
240
00:15:48,896 --> 00:15:51,029
Las -m s -tell him something.
241
00:15:51,030 --> 00:15:53,031
And I will say a single date.
242
00:15:53,032 --> 00:15:57,435
I had nothing to do with
the death of Judge Parker.
243
00:15:57,436 --> 00:16:00,105
I swear on the lives of my children.
244
00:16:01,973 --> 00:16:04,376
You have no children, Marty.
245
00:16:11,449 --> 00:16:13,852
Then, I swear to the lives of your children.
246
00:16:20,924 --> 00:16:25,596
Do not worry about having a gift
your horse, senator.
247
00:16:26,929 --> 00:16:29,065
Go back to your work, Bob.
248
00:16:49,751 --> 00:16:54,152
She moved to Chicago at 5
years, and gained citizenship at 6.
249
00:16:54,155 --> 00:16:57,357
When she was 13, her parents
were murdered by a drunk driver.
250
00:16:57,392 --> 00:17:01,093
She returned to Russia where
her muse was the only rud .
251
00:17:01,128 --> 00:17:02,962
He graduated 'Lomonosov' from Moscow.
252
00:17:02,963 --> 00:17:04,963
First in her computer class.
253
00:17:04,964 --> 00:17:06,564
- Informatic?
- Yes. That's it.
254
00:17:06,565 --> 00:17:09,066
- Is he a programmer then?
- Among other things.
255
00:17:09,101 --> 00:17:12,303
Immediately after the start of school
was working for the Russian secret service.
256
00:17:12,304 --> 00:17:14,438
She spends the next five
years of training as an agent.
257
00:17:14,439 --> 00:17:18,176
- What kind of agent? - We do not
the exact details of its formation.
258
00:17:18,177 --> 00:17:21,545
But while you work
for an American contractor,
259
00:17:22,046 --> 00:17:25,381
our reports tell us to have
access to highly sensitive NSA data,
260
00:17:25,382 --> 00:17:28,584
which, in turn, allowed the rulers
s create a portal to our system.
261
00:17:28,585 --> 00:17:30,454
Ajut -m s n eleg,
what is a portal?
262
00:17:30,455 --> 00:17:34,858
Basically, she created a program that
allows access to ANS databases.
263
00:17:34,893 --> 00:17:36,725
- Jesus!
- Our information services
264
00:17:36,726 --> 00:17:40,862
work to make it useless.
Let's believe ...
265
00:17:40,863 --> 00:17:43,666
So they are responsible for the explosion
who is supposed to kill her?
266
00:17:43,701 --> 00:17:46,201
- Details are classified.
- Yes. Well, I do not know.
267
00:17:46,202 --> 00:17:48,337
We're just here for Agent Deakins
268
00:17:48,338 --> 00:17:51,673
she searched for information about Anna Drubeskaya
In a federal database.
269
00:17:51,674 --> 00:17:54,742
This, in conjunction with
reapari ia brusc and Drubeskaya,
270
00:17:54,777 --> 00:17:57,811
we determine that we believe
of this unit was stolen
271
00:17:57,812 --> 00:17:59,681
the stick we are looking for.
272
00:18:00,749 --> 00:18:02,349
Good. What do you want from us?
273
00:18:02,350 --> 00:18:04,085
Of course, we want
to solve this situation
274
00:18:04,086 --> 00:18:06,486
it is more discreet and faster.
275
00:18:06,487 --> 00:18:08,221
Our teams are already working non-stop
276
00:18:08,222 --> 00:18:10,889
to make the stick useless.
277
00:18:10,891 --> 00:18:12,759
And why did not they do that now?
278
00:18:12,760 --> 00:18:14,760
At present, I did not know that there was.
279
00:18:14,761 --> 00:18:18,695
I hope you have information where
is his Drubskaya stick.
280
00:18:19,699 --> 00:18:21,299
Preferably both.
281
00:18:21,300 --> 00:18:24,103
The CIA can not make an arrest
on US territory, right?
282
00:18:24,104 --> 00:18:25,436
That will be a problem?
283
00:18:25,438 --> 00:18:26,869
Okay, you know.
284
00:18:26,904 --> 00:18:29,306
This working group will be
more than co-worker.
285
00:18:29,307 --> 00:18:31,548
The moment we find out where we are
is Anna Drubeskaya,
286
00:18:31,584 --> 00:18:32,821
you will be the first to find out.
287
00:18:32,855 --> 00:18:34,511
Do not you, Deakins?
288
00:18:34,512 --> 00:18:35,846
Absolutely, sir.
289
00:18:36,382 --> 00:18:37,848
Agents.
290
00:18:50,927 --> 00:18:52,928
Do you want to be happy?
291
00:18:52,929 --> 00:18:54,130
Is it a trick question?
292
00:18:54,131 --> 00:18:56,399
I want you to watch your phone
Mia Roklan,
293
00:18:56,400 --> 00:18:58,933
the one I gave yesterday
of Stein's mandate.
294
00:18:58,935 --> 00:19:00,536
Yes, I can do that.
295
00:19:01,070 --> 00:19:02,670
Deakins.
296
00:19:10,278 --> 00:19:12,911
What are you doing?
297
00:19:12,946 --> 00:19:15,482
- What the?
- You know exactly what I'm asking.
298
00:19:15,483 --> 00:19:18,284
We inform those agents
with regard to any action.
299
00:19:18,285 --> 00:19:20,020
Let it be.
300
00:19:20,021 --> 00:19:21,878
I just want to be first
who is talking to her.
301
00:19:21,912 --> 00:19:23,188
Deakins ...
302
00:19:23,223 --> 00:19:24,956
If we go with the cavalry,
303
00:19:24,957 --> 00:19:30,027
the girl will close like a shell and nobody
you will not be able to talk to her.
304
00:19:30,030 --> 00:19:31,464
You heard what they said.
305
00:19:31,499 --> 00:19:34,338
I heard all the agencies
they will talk to her
306
00:19:34,339 --> 00:19:37,399
to be arrested.
307
00:19:37,434 --> 00:19:38,569
This is my only ans .
308
00:19:38,570 --> 00:19:40,172
For what?
309
00:19:40,173 --> 00:19:42,307
Awaiting her allegations of espionage and espionage.
310
00:19:42,308 --> 00:19:44,275
Yes.
311
00:19:44,310 --> 00:19:46,578
And I want to convince her to get it
pulls Marty Stein after her.
312
00:19:46,613 --> 00:19:49,646
Marty Stein. I know
It is about him.
313
00:19:50,581 --> 00:19:54,150
He is the one who broke.
In front of our eyes.
314
00:19:55,787 --> 00:19:57,254
Tell me you do not want him.
315
00:19:58,055 --> 00:19:59,655
Say.
316
00:20:00,857 --> 00:20:02,991
Say, and I'll give up everything.
317
00:20:02,992 --> 00:20:04,595
And she is theirs.
318
00:20:08,198 --> 00:20:12,097
Las -m to bring her. Give me two hours with her.
319
00:20:12,132 --> 00:20:13,803
And then we'll teach her.
320
00:20:14,203 --> 00:20:15,805
You have one.
321
00:20:17,807 --> 00:20:19,541
Thank you.
322
00:20:21,410 --> 00:20:23,411
Take Agent Krause as a reserve.
323
00:20:23,679 --> 00:20:25,546
I understand.
324
00:20:27,950 --> 00:20:32,083
Deaks, she's at 992, Moreno Avenue.
325
00:20:32,085 --> 00:20:34,220
Kelly's apartment.
326
00:20:35,288 --> 00:20:37,958
Krause, on the horse.
327
00:20:46,499 --> 00:20:47,832
Good.
328
00:20:47,833 --> 00:20:49,168
Paddy, where are you?
329
00:20:49,169 --> 00:20:50,369
I'm working.
330
00:20:50,370 --> 00:20:51,704
You will lose all the fun.
331
00:20:51,705 --> 00:20:53,706
We're going to Kelly's apartment
to raise Mia.
332
00:20:54,239 --> 00:20:55,439
I'm on duty.
333
00:20:55,440 --> 00:20:57,441
Since is that shit important?
334
00:20:57,443 --> 00:21:00,379
That's it.
When she's right, she's right.
335
00:21:27,603 --> 00:21:28,802
Federal agents.
336
00:21:28,803 --> 00:21:30,673
Open.
337
00:21:32,808 --> 00:21:34,143
A second.
338
00:21:48,521 --> 00:21:52,259
Agent Deakins, DEA,
he's Agent Krause, the FBI.
339
00:21:53,192 --> 00:21:56,128
I'm sorry.
Mr. Kelly is not home.
340
00:21:56,130 --> 00:21:58,263
Actually, I did not come for Ethan.
341
00:21:58,265 --> 00:22:00,631
We have an arrest warrant for you.
342
00:22:00,666 --> 00:22:04,536
But it could be helpful
if we talk here before.
343
00:22:04,537 --> 00:22:06,404
Can you see it?
344
00:22:15,346 --> 00:22:17,082
Yes.
345
00:22:22,018 --> 00:22:23,620
Do you want to sit down?
346
00:22:23,621 --> 00:22:25,622
Not. You should.
347
00:22:27,891 --> 00:22:29,493
Good.
348
00:22:32,295 --> 00:22:36,566
We're about you, Anna,
And we're talking about the stick.
349
00:22:39,235 --> 00:22:41,503
Good. And what do you want to talk about?
350
00:22:41,504 --> 00:22:43,639
Marty Stein.
351
00:22:43,640 --> 00:22:45,072
Those with him?
352
00:22:45,107 --> 00:22:47,908
I want to know how it is involved.
353
00:22:50,312 --> 00:22:52,312
I do not.
354
00:22:52,313 --> 00:22:54,681
I heard your conversation at the restaurant,
355
00:22:54,716 --> 00:22:57,918
about the stick, and whatever you want
get rid of Ethan ...
356
00:22:59,119 --> 00:23:02,322
I want Marty Stein s
Make a long time.
357
00:23:03,124 --> 00:23:05,757
You can help with this.
358
00:23:05,792 --> 00:23:08,329
And I can help
to show the electric seat.
359
00:23:15,402 --> 00:23:17,002
Good.
360
00:23:18,604 --> 00:23:20,071
Please sit down.
361
00:23:29,146 --> 00:23:31,949
Want to see your stick or not?
362
00:23:32,750 --> 00:23:34,352
You want to say that he's here?
363
00:23:35,153 --> 00:23:37,688
Yes. It's in ...
364
00:23:38,490 --> 00:23:41,956
Behind the counter.
First drawer.
365
00:23:43,426 --> 00:23:45,027
Nonsense!
366
00:23:45,028 --> 00:23:47,830
Marty Stein has the stick.
I heard the conversation.
367
00:23:49,298 --> 00:23:53,933
Good. No need
Check if you do not want to.
368
00:23:55,438 --> 00:23:59,407
This stick will burn everything
what do you want to know about Stein.
369
00:24:13,188 --> 00:24:14,655
Drop the gun!
370
00:24:16,256 --> 00:24:18,659
Throw the fuck that gun!
371
00:24:21,061 --> 00:24:22,396
Throw it.
372
00:24:26,131 --> 00:24:27,733
Good.
373
00:24:27,867 --> 00:24:29,467
Good.
374
00:24:59,628 --> 00:25:02,298
Ethan, where are you?
375
00:25:38,198 --> 00:25:39,798
Deaks?
376
00:25:43,936 --> 00:25:46,604
Detective Finnegan! From politics!
377
00:25:46,605 --> 00:25:48,207
Patty ...
378
00:25:49,408 --> 00:25:53,143
No no no no.
379
00:25:54,478 --> 00:25:56,212
No no.
380
00:25:56,214 --> 00:25:58,748
Not.
381
00:25:58,749 --> 00:26:00,618
Can you talk?
382
00:26:00,619 --> 00:26:02,753
Can you talk? Fuck'!
383
00:26:02,754 --> 00:26:04,889
Say something?
384
00:26:16,366 --> 00:26:18,100
Agent Stuck!
385
00:26:18,101 --> 00:26:19,700
Agent involved!
- What is the location?
386
00:26:19,702 --> 00:26:23,170
992 Moreno Avenue, apartment 1207!
387
00:26:23,171 --> 00:26:24,773
Agent mpu cat!
388
00:26:24,774 --> 00:26:27,042
- Send an ambulance!
- Good good.
389
00:26:27,043 --> 00:26:29,311
- Ambulance is on its way.
- Hey, hey, hey, no.
390
00:26:29,346 --> 00:26:31,044
No, Harper. Stay with me.
391
00:26:31,045 --> 00:26:33,179
Stay with me! Do not do this to me.
392
00:26:33,180 --> 00:26:35,850
Do not do this to me! Stay with me!
393
00:26:36,385 --> 00:26:38,520
Stay with me!
394
00:27:19,490 --> 00:27:21,719
- What is happening?
- Just drive.
395
00:27:50,051 --> 00:27:52,452
Do you want to tell me what's going on?
396
00:27:56,857 --> 00:27:59,524
The Federals know about the stick.
397
00:27:59,525 --> 00:28:01,527
How do you know that?
398
00:28:03,663 --> 00:28:06,599
The agent who helped you
save Jen ...
399
00:28:06,600 --> 00:28:08,667
Deakins. What about her?
400
00:28:08,702 --> 00:28:10,735
He came with another agent
401
00:28:11,004 --> 00:28:12,604
s m arrest.
402
00:28:13,139 --> 00:28:14,607
For what?
403
00:28:15,140 --> 00:28:17,008
For all.
404
00:28:17,810 --> 00:28:19,945
Ethan, they know everything.
405
00:28:21,946 --> 00:28:23,947
Then how are you here?
406
00:28:25,550 --> 00:28:27,018
How?
407
00:28:30,222 --> 00:28:32,090
Dear good!
408
00:28:34,224 --> 00:28:36,893
Ethan, I had no choice. Good?
409
00:28:36,894 --> 00:28:38,227
I protected myself.
410
00:28:38,229 --> 00:28:40,230
You would have done the same thing.
411
00:28:42,097 --> 00:28:44,099
Where's the body?
412
00:28:46,368 --> 00:28:48,236
Where the hell is the body?
413
00:28:48,238 --> 00:28:49,604
It's in your apartment.
414
00:28:54,242 --> 00:28:55,577
Fuck'!
415
00:28:56,597 --> 00:29:01,778
Now listen carefully.
Two agents are dead in your apartment.
416
00:29:02,917 --> 00:29:05,685
What do you think they will say?
417
00:29:05,720 --> 00:29:10,257
A 50 kilogram fat was in a state
to kill two of their agents?
418
00:29:17,463 --> 00:29:18,797
How long do we have?
419
00:29:19,065 --> 00:29:20,665
For what?
420
00:29:20,667 --> 00:29:23,869
Before they make the useless stick,
how long do we have?
421
00:29:23,870 --> 00:29:27,338
Encrypting it for a while,
422
00:29:27,339 --> 00:29:30,275
but they will find vulnerability
They will close it.
423
00:29:30,276 --> 00:29:31,476
Approximate?
424
00:29:31,477 --> 00:29:35,511
One day. Two maximum days.
425
00:30:04,840 --> 00:30:06,175
I'm sorry, man.
426
00:30:18,587 --> 00:30:22,056
She breathes.
427
00:30:23,823 --> 00:30:25,258
Did he say anything?
428
00:30:27,127 --> 00:30:31,294
Finnegan, did he say who did it?
429
00:30:36,603 --> 00:30:40,237
Find Anna, or who
it's her name. And Kelly.
430
00:30:40,606 --> 00:30:41,941
Bring them here.
431
00:30:42,474 --> 00:30:44,343
And go away!
432
00:30:44,742 --> 00:30:46,344
Yes, sir.
433
00:30:47,444 --> 00:30:49,545
Yes, sir.
434
00:31:13,436 --> 00:31:15,171
She is dead?
435
00:31:15,705 --> 00:31:17,172
Yes.
436
00:31:17,306 --> 00:31:19,174
Did you kill her?
437
00:31:20,775 --> 00:31:22,643
I knew you liked me.
438
00:31:22,644 --> 00:31:26,812
I was not sure why, but
I knew there was a reason.
439
00:31:28,516 --> 00:31:30,183
Oh, my God, Marty.
440
00:31:30,218 --> 00:31:31,851
What the? Consciousness?
441
00:31:31,852 --> 00:31:33,586
- He was a federal agent.
- Yes.
442
00:31:33,588 --> 00:31:36,122
A federal agent who was
determined to destroy my life.
443
00:31:36,123 --> 00:31:38,124
By the way, he did not please you either.
444
00:31:38,125 --> 00:31:40,127
We're in a chill time, Marty.
445
00:31:41,861 --> 00:31:43,330
Okay, how long do we have?
446
00:31:43,996 --> 00:31:45,997
Maybe less than 24 hours.
447
00:31:45,998 --> 00:31:48,400
They will issue a gripping order
for her at the national level.
448
00:31:48,401 --> 00:31:49,869
And for me.
449
00:31:49,870 --> 00:31:50,902
So what do you want me to do?
450
00:31:50,937 --> 00:31:52,537
Do you need me to help you get out of town?
451
00:31:52,538 --> 00:31:53,605
Not. Not.
452
00:31:53,606 --> 00:31:56,808
I assume you are not here
to negotiate the surrender.
453
00:31:56,809 --> 00:31:59,343
We have a 24-hour window,
for this USB stick.
454
00:31:59,344 --> 00:32:02,013
We need to get the money and get out.
455
00:32:02,682 --> 00:32:05,350
And how do we do that?
456
00:32:07,351 --> 00:32:09,485
I do not know.
457
00:32:09,486 --> 00:32:12,021
I'm sure the box is out of the question.
458
00:32:12,022 --> 00:32:13,890
Not. We need something
bigger, much bigger.
459
00:32:27,237 --> 00:32:28,802
Do you care what I would cry?
460
00:32:28,837 --> 00:32:31,106
Shes the accounts of Bershov
461
00:32:31,141 --> 00:32:33,241
And I'm going to knock him off.
462
00:32:34,042 --> 00:32:36,275
I can try,
463
00:32:36,310 --> 00:32:37,912
but I do not think I can do that
Within 24 hours.
464
00:32:39,381 --> 00:32:41,649
In addition, even if we could
kill his funds,
465
00:32:41,650 --> 00:32:44,184
they'll probably get everything we'll get them.
466
00:32:44,185 --> 00:32:46,186
We need a lot of cash.
467
00:32:46,188 --> 00:32:47,788
Do not try.
468
00:32:59,132 --> 00:33:01,132
"A musical feat hosted by Max Bershov."
469
00:33:01,133 --> 00:33:03,535
What is this, Marty?
470
00:33:03,536 --> 00:33:06,738
I close my business with mine
Tonight. Why?
471
00:33:08,341 --> 00:33:11,210
You want Bershov behind you.
472
00:33:11,245 --> 00:33:14,079
Yes, I want Bershov behind me.
473
00:33:16,348 --> 00:33:18,883
It is possible to have an idea for
solves the two problems.
474
00:33:23,153 --> 00:33:24,620
- Federal agents! Open!
- Damn it.
475
00:33:24,621 --> 00:33:26,357
Stay here.
476
00:33:32,228 --> 00:33:34,096
Marty Stein, we have a search warrant.
477
00:33:34,097 --> 00:33:37,033
Easy. Can you see it?
478
00:33:40,637 --> 00:33:42,638
- This is for my home.
- That 's it.
479
00:33:42,673 --> 00:33:43,938
I'm sorry to inform you,
480
00:33:43,973 --> 00:33:48,106
but here is my business office,
which is not mentioned in this mandate.
481
00:33:48,109 --> 00:33:49,444
Marty, I'm leaving my way.
482
00:33:49,445 --> 00:33:51,045
If you do one step
on my property,
483
00:33:51,047 --> 00:33:53,182
I'll charge you for burglary entry.
484
00:33:53,183 --> 00:33:54,916
Whatever you will find will be invalid
485
00:33:54,951 --> 00:33:56,649
Before you reach the court.
486
00:33:56,650 --> 00:33:58,918
I will give you judgment, and I will take the badge!
487
00:33:58,919 --> 00:34:01,188
I will give judgment
And your department!
488
00:34:03,457 --> 00:34:05,859
Go to hell'! Scotocii
house this imbecile!
489
00:34:42,693 --> 00:34:44,161
Yes?
490
00:34:44,427 --> 00:34:46,028
What is it, Karl?
491
00:34:49,099 --> 00:34:51,235
Good. I'll be there.
492
00:36:00,764 --> 00:36:02,766
Do you have the stick?
493
00:36:10,105 --> 00:36:13,042
I found a buyer.
It offers 75 cents per dollar.
494
00:36:13,843 --> 00:36:15,843
I was hoping for more.
495
00:36:15,845 --> 00:36:19,848
Jesus! "Thank you, Marty, for c
you have found a buyer so fast. "
496
00:36:21,182 --> 00:36:22,615
- You called the SEC?
- I called.
497
00:36:22,650 --> 00:36:25,452
- And? - They were very interested
of what I had to say.
498
00:36:25,454 --> 00:36:26,786
I'm sure I am.
499
00:36:26,787 --> 00:36:28,754
Waiting for our call, Marty.
500
00:36:28,789 --> 00:36:31,057
All you have to do is
to represent Bershov
501
00:36:31,058 --> 00:36:33,793
In the best way.
And to lose, of course.
502
00:36:33,828 --> 00:36:36,529
- And they will disappear.
- I think I can handle it.
503
00:36:36,564 --> 00:36:37,864
Yes? Good.
504
00:36:38,399 --> 00:36:42,266
First of all, find out
the original auditor's report, okay?
505
00:36:42,267 --> 00:36:44,403
Then give me the hotel scheme.
506
00:36:57,482 --> 00:36:58,817
Climb up.
507
00:37:02,286 --> 00:37:05,089
When we get out, then we'll go.
508
00:37:05,124 --> 00:37:06,555
Slim and I go to fat.
509
00:37:06,557 --> 00:37:07,892
Wook and D in the back.
510
00:37:10,428 --> 00:37:12,028
Good.
511
00:37:13,363 --> 00:37:16,566
According to her, Bershov
will have private security
512
00:37:16,601 --> 00:37:17,865
posted at each entry.
513
00:37:17,900 --> 00:37:22,269
Two people will be continually
Behind him and his wife.
514
00:37:22,304 --> 00:37:26,438
Apart from these, they will exist
people in civilian clothes everywhere.
515
00:37:26,442 --> 00:37:28,710
There are security cameras
Across the hotel.
516
00:37:28,711 --> 00:37:30,944
But they are not connected to the police.
517
00:37:30,979 --> 00:37:33,647
Sometimes it's better to hide
In the open field.
518
00:37:33,649 --> 00:37:35,249
And sometimes it's not, Ethan.
519
00:37:35,251 --> 00:37:38,053
Mia, if you have other suggestions, I'm listening to you.
520
00:37:43,791 --> 00:37:45,125
Here is.
521
00:37:49,130 --> 00:37:50,463
Breakfast!
522
00:37:50,464 --> 00:37:52,563
Three million dollars.
523
00:37:52,598 --> 00:37:54,734
Be more careful if Bershov is to be.
524
00:38:02,874 --> 00:38:04,610
Let's go.
525
00:38:40,509 --> 00:38:43,143
- Is Bershov's list of invitations?
- Yes.
526
00:38:43,178 --> 00:38:47,980
Find someone who responded "no"
invite and change it to "yes"!
527
00:38:47,983 --> 00:38:50,750
Watch the good side!
528
00:38:50,785 --> 00:38:53,053
In the worst case, if you are caught,
529
00:38:53,055 --> 00:38:55,722
you will be fabulously fired in the head.
530
00:38:55,724 --> 00:38:57,858
That's calm, Marty.
531
00:38:57,893 --> 00:38:59,958
- We are ready?
- Yes.
532
00:38:59,993 --> 00:39:05,561
Okay, kids, I'll see you later.
Distrague yourself and do not hang around.
533
00:39:07,466 --> 00:39:08,934
Good.
534
00:39:13,383 --> 00:39:14,807
Is ready.
535
00:39:15,758 --> 00:39:16,907
Good.
536
00:39:33,357 --> 00:39:34,825
What the?
537
00:39:46,969 --> 00:39:48,269
Does anything?
538
00:39:48,304 --> 00:39:49,371
Everyone is looking for it.
539
00:39:49,373 --> 00:39:50,840
- We'll find it.
- Do you think?
540
00:39:50,875 --> 00:39:52,640
I know that.
541
00:39:52,675 --> 00:39:54,286
And remember the two criminals
who have fled
542
00:39:54,287 --> 00:39:57,443
of the Security Brigade
maxim Chester In March?
543
00:39:57,444 --> 00:40:01,147
1,000 federal sheriffs sought them
for 5 s pt m ni!
544
00:40:01,182 --> 00:40:04,850
And they got them for one
he wondered how he broke it.
545
00:40:04,853 --> 00:40:07,153
But eventually they were caught.
546
00:40:07,188 --> 00:40:10,724
They were beaten,
as I recall.
547
00:40:15,261 --> 00:40:16,730
Finnegan.
548
00:40:19,933 --> 00:40:21,268
Yes.
549
00:40:23,136 --> 00:40:24,603
Yes.
550
00:41:03,440 --> 00:41:04,907
I came alone.
551
00:41:06,241 --> 00:41:07,710
Do you want to talk?
552
00:41:09,170 --> 00:41:10,770
Speaks!
553
00:42:31,385 --> 00:42:33,952
- Is beautiful.
- Thank you.
554
00:42:36,191 --> 00:42:37,658
Can I?
555
00:43:21,432 --> 00:43:22,899
Stein.
556
00:43:24,100 --> 00:43:25,970
Martin Stein. Did you understand?
557
00:43:29,172 --> 00:43:30,239
Name, please?
558
00:43:30,240 --> 00:43:32,374
Laura and Douglas Flute.
559
00:43:33,710 --> 00:43:35,445
- A crying cry.
- Thank you.
560
00:43:36,377 --> 00:43:38,113
D-r? M sorry.
561
00:43:39,848 --> 00:43:41,315
Here, sweetheart.
562
00:43:42,384 --> 00:43:43,852
Thank you.
563
00:43:45,053 --> 00:43:47,723
We hope the evening will continue well.
564
00:43:51,726 --> 00:43:53,059
Max.
565
00:43:54,262 --> 00:43:55,694
Congratulations.
566
00:43:55,729 --> 00:43:57,597
Did you see Bershov?
567
00:43:57,599 --> 00:43:59,333
He is standing there
Talk to Marty.
568
00:43:59,866 --> 00:44:01,199
You did a good job.
569
00:44:01,201 --> 00:44:04,935
- Damn good.
- Calm, I do not really like it.
570
00:44:04,937 --> 00:44:08,141
Emmerson is here somewhere
and the business will end.
571
00:44:08,542 --> 00:44:10,277
I want you to know my wife.
572
00:44:11,209 --> 00:44:12,410
Oksana!
573
00:44:14,814 --> 00:44:19,216
Marty, it's love
my life, Oksana.
574
00:44:19,218 --> 00:44:22,686
It's a pleasure to meet you, in the end.
575
00:44:22,721 --> 00:44:28,290
- You look fantastic.
- Thank you.
576
00:44:35,099 --> 00:44:38,300
Oh, God, the individual could
had its own gravity.
577
00:44:39,769 --> 00:44:41,236
Do you have the document?
578
00:44:43,907 --> 00:44:45,975
Where is Emmerson?
579
00:44:46,010 --> 00:44:48,161
Standing at the bar.
580
00:44:48,196 --> 00:44:50,313
Well, good luck.
581
00:44:50,980 --> 00:44:52,447
And it's the same.
582
00:44:55,517 --> 00:44:56,984
M sorry.
583
00:44:59,254 --> 00:45:00,953
What a party!
584
00:45:00,988 --> 00:45:02,688
- That's for sure.
- Yes.
585
00:45:02,723 --> 00:45:05,624
I want a wiskey, please. Thank you.
586
00:45:05,659 --> 00:45:08,461
I can not believe I lost
the race for that ...
587
00:45:08,862 --> 00:45:10,329
What is the event?
588
00:45:10,331 --> 00:45:12,998
I like riding races.
589
00:45:13,000 --> 00:45:14,432
I do not hear that every day.
590
00:45:14,467 --> 00:45:16,663
Bulls and horses receive all attention.
591
00:45:16,696 --> 00:45:19,518
But, I grew up in Oregon, so,
I think I like only the crutches.
592
00:45:19,553 --> 00:45:22,341
- Where in Oregon?
- At the edge of Eugene, actually.
593
00:45:22,535 --> 00:45:24,076
- I know well.
- Really?
594
00:45:24,111 --> 00:45:25,611
Yes. I grew up 30 km from there.
North Bend.
595
00:45:25,645 --> 00:45:26,808
- Do not tell.
- Yes.
596
00:45:26,843 --> 00:45:28,497
- Good luck.
- Yes.
597
00:45:28,530 --> 00:45:29,947
How long is it in the city?
598
00:45:29,949 --> 00:45:32,083
A quick quest.
In this afternoon I came,
599
00:45:32,118 --> 00:45:33,783
my business, the party tonight.
600
00:45:33,818 --> 00:45:36,753
- And then back to Moscow?
- Vaduz, in fact.
601
00:45:36,755 --> 00:45:39,157
My nephew plays football there.
602
00:45:39,192 --> 00:45:41,123
Swiss football?
603
00:45:41,158 --> 00:45:44,123
Max, if you want to see
athletes who are doing ras,
604
00:45:44,158 --> 00:45:46,681
stay here a day.
I'll take you to a match.
605
00:45:55,539 --> 00:45:57,006
M sorry.
606
00:45:57,673 --> 00:45:59,407
Are you Oksana Anosov?
607
00:45:59,409 --> 00:46:00,841
Anosov.
608
00:46:00,876 --> 00:46:02,878
No one told me
for many years.
609
00:46:02,913 --> 00:46:06,346
Yes. Sorry.
610
00:46:06,348 --> 00:46:09,150
- I'm a great fan of your work.
- Yes?
611
00:46:15,022 --> 00:46:17,256
Ladies and gentlemen, distinguished invitees,
612
00:46:17,291 --> 00:46:21,160
it is a great pleasure to present
our stars in this dream,
613
00:46:21,162 --> 00:46:23,830
Gwen Mullova and Franz Koert.
614
00:46:28,235 --> 00:46:31,304
The Opera House you have
designed in Stavropol,
615
00:46:31,339 --> 00:46:33,572
You remember the former Melnikov.
616
00:46:33,574 --> 00:46:35,842
It's nice to say.
617
00:46:37,443 --> 00:46:41,580
And tonight, our hosts
generous Mr. and Mrs. Max Bershov
618
00:46:41,615 --> 00:46:43,981
we offer a special treatment.
619
00:46:43,982 --> 00:46:46,118
From their private collections,
620
00:46:46,153 --> 00:46:47,985
The Stradivarius Messiah.
621
00:46:58,529 --> 00:47:01,464
You do not miss any opportunity
Get out of the way, do not you, Max?
622
00:47:01,499 --> 00:47:03,198
Come on, Marty, you do not want to hear
623
00:47:03,200 --> 00:47:05,067
the sound of a violin
30 million dollars?
624
00:47:05,102 --> 00:47:06,935
Yeah, a piece of wood
is a piece of wood.
625
00:47:06,937 --> 00:47:08,270
Believe?
626
00:47:08,271 --> 00:47:10,005
I prefer the trumpet.
627
00:47:13,876 --> 00:47:18,244
We would like to thank Mr. Bershovs
because we will hear this unique instrument.
628
00:47:18,279 --> 00:47:23,351
At the request of the host,
'Serenada Melancolic ' by Ceaikovski.
629
00:47:55,780 --> 00:47:58,183
Max, you will be able to press.
630
00:47:58,218 --> 00:48:00,586
Do business tonight, Marty.
631
00:48:05,288 --> 00:48:07,156
And you realize that
any Merle Haggard?
632
00:48:07,157 --> 00:48:08,757
Damn it!
633
00:48:08,759 --> 00:48:12,026
Do not mess up, Earl.
Do not ruin to ask.
634
00:48:12,762 --> 00:48:15,297
Do we know each other?
635
00:48:15,298 --> 00:48:17,832
You know what, I think not
we have never met.
636
00:48:17,834 --> 00:48:20,502
But you can think of me
as your gaze angel.
637
00:48:20,504 --> 00:48:22,504
Why do you do that?
638
00:48:23,839 --> 00:48:27,443
Because I'm about to save myself
a billion dollars. Look here.
639
00:48:32,780 --> 00:48:35,315
What are I looking for here?
640
00:48:35,317 --> 00:48:37,050
You look at a particular mining report
641
00:48:37,052 --> 00:48:38,884
which was completed three months later
642
00:48:38,919 --> 00:48:42,522
by an independent auditor
'LM Dorr' for the uranium mine
643
00:48:42,524 --> 00:48:45,325
which you are going to buy
from Mr. Bershov.
644
00:48:45,360 --> 00:48:46,926
Where did you find that?
645
00:48:46,928 --> 00:48:48,528
Do you mind, Earl?
646
00:48:50,664 --> 00:48:53,065
Do you think that you can live,
communist crap?
647
00:48:53,100 --> 00:48:55,201
Did you spend too much tonight, Earl?
648
00:48:55,202 --> 00:48:57,603
You tried to kill yourself, asshole.
649
00:49:00,806 --> 00:49:02,639
I do not know what this is, but I assure you ...
650
00:49:02,674 --> 00:49:04,408
There is uranium in damn min.
651
00:49:04,410 --> 00:49:06,678
- That's true.
- Slanderous accusations ...
652
00:49:06,713 --> 00:49:08,413
Do not interfere, Stein.
653
00:49:08,448 --> 00:49:09,980
Do not mix!
654
00:49:10,015 --> 00:49:11,750
You think you can do it
such a stupid thing, Bershov?
655
00:49:11,785 --> 00:49:14,418
Do not be in the Urals, good stuff!
656
00:49:14,420 --> 00:49:16,287
The Commission will hear about this.
657
00:49:16,322 --> 00:49:17,586
It's finished in America.
658
00:49:17,621 --> 00:49:18,688
- Do you understand? Completed!
- Good good.
659
00:49:18,689 --> 00:49:20,691
- Enough!
- Get your hands off me!
660
00:49:24,295 --> 00:49:26,562
- One step back, sir. A step back.
- Good.
661
00:49:31,502 --> 00:49:33,370
- A little help here. Are they okay?
- I'm really sorry.
662
00:49:34,836 --> 00:49:36,838
I'm really sorry.
663
00:49:38,840 --> 00:49:40,975
Sorry, I'm sorry.
664
00:49:41,010 --> 00:49:43,076
She took the necklace.
665
00:49:43,111 --> 00:49:44,845
- We have a security breach.
- She took the necklace.
666
00:49:44,846 --> 00:49:46,581
Main hall, southwest.
667
00:49:49,384 --> 00:49:50,451
Wait, wait, wait.
668
00:49:50,486 --> 00:49:51,652
Sir?
669
00:49:53,522 --> 00:49:55,121
Not! Wait, wait, wait, wait!
670
00:49:55,123 --> 00:49:56,590
- Not her, not her!
- Get your hands off me.
671
00:49:56,591 --> 00:49:58,057
We need to protect the violin, sir.
672
00:49:58,059 --> 00:49:59,258
Of course.
673
00:49:59,260 --> 00:50:01,127
- Let me go!
- Not her!
674
00:50:01,262 --> 00:50:02,859
She is!
675
00:50:02,863 --> 00:50:04,464
Thank you.
676
00:50:06,466 --> 00:50:07,934
Bag, d-n.
677
00:50:11,804 --> 00:50:13,538
You have to come with us.
678
00:50:14,608 --> 00:50:16,608
I have no idea how he got there.
679
00:50:17,677 --> 00:50:20,176
This is ridiculous.
680
00:50:20,211 --> 00:50:22,479
I'm sorry for the inconvenience.
It's our fault.
681
00:50:22,481 --> 00:50:25,415
This is not over.
You'll hear of me again.
682
00:50:25,417 --> 00:50:27,151
You can be sure of that.
683
00:51:28,408 --> 00:51:29,473
Do not fuckin 'the fuckin'.
684
00:51:29,475 --> 00:51:31,743
On your knees! Hands on your head!
685
00:51:31,778 --> 00:51:33,078
Do it now!
686
00:51:40,551 --> 00:51:42,419
Stops you! Get it!
687
00:52:06,975 --> 00:52:08,444
You got me stuck.
688
00:52:09,778 --> 00:52:11,247
You will live.
689
00:52:14,048 --> 00:52:17,518
- Are we okay?
- We are not, Ethan.
690
00:52:17,652 --> 00:52:19,218
Yes, while ...
691
00:52:19,253 --> 00:52:21,655
I just gave my career back, Detective.
692
00:52:29,529 --> 00:52:32,466
Detective Finnegan asks for assassinations,
Tambor House,
693
00:52:32,501 --> 00:52:34,733
the northeast.
694
00:52:34,735 --> 00:52:36,869
I caught Anna Drubeskayu.
695
00:52:58,356 --> 00:53:00,791
Put your hands on your head.
696
00:53:07,496 --> 00:53:12,069
FOUR MONTHS LATER
697
00:53:13,036 --> 00:53:14,904
Raise you!
698
00:53:14,939 --> 00:53:16,772
Case No. 63,224.
699
00:53:16,774 --> 00:53:19,574
Honorable Judge
Martin Stein presides.
700
00:53:21,042 --> 00:53:22,644
Stay down.
701
00:53:22,912 --> 00:53:24,379
Thank you.
702
00:53:27,450 --> 00:53:30,785
I can not believe it!
703
00:53:30,786 --> 00:53:35,523
Let me say I'm surprised
to see you in my judgment room,
704
00:53:35,558 --> 00:53:40,261
but, unfortunately, I feel like this
it was in some way inevitable.
705
00:53:44,932 --> 00:53:47,066
How does the defendant plead?
706
00:54:01,267 --> 00:54:04,467
Translated and adapted:
adrianp55
707
00:54:04,668 --> 00:54:06,368
FINAL SEASON
708
00:54:06,669 --> 00:54:09,069
SEASON 4 N 2017
709
00:54:12,370 --> 00:54:14,470
Synced and corrected by peritta and rickSG
www.addic7ed.com
710
00:54:15,305 --> 00:54:21,705
Support us to become a VIP member and a
remove all announcements at www.OpenSubtitles.org
50293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.