Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,439 --> 00:00:07,873
Ethan: Previously on rogue...
2
00:00:07,875 --> 00:00:09,441
Harper: I found the ring.
3
00:00:09,443 --> 00:00:11,043
I can't marry you, jack.
4
00:00:14,714 --> 00:00:15,848
(camera clicking)
5
00:00:16,449 --> 00:00:19,685
(beeping)
6
00:00:23,323 --> 00:00:25,557
Lloyd roberts?
We have a warrant
to search the premises.
7
00:00:27,460 --> 00:00:29,028
Now, what's this?
8
00:00:29,030 --> 00:00:31,130
-You sons of bitches.
-Put your hands
behind your back?
9
00:00:31,132 --> 00:00:33,065
General howard.
10
00:00:33,067 --> 00:00:35,200
You're under arrest for
conspiracy to commit murder
and grand larceny.
11
00:00:35,202 --> 00:00:39,304
The general will resign
his post and quietly retire.
12
00:00:39,306 --> 00:00:40,472
I cut a deal.
13
00:00:40,474 --> 00:00:44,209
You cut a fucking deal.
You son of a bitch!
14
00:00:44,211 --> 00:00:45,477
Richmond bought the story?
15
00:00:45,479 --> 00:00:48,247
General howard confirmed
everything you told her.
16
00:00:48,249 --> 00:00:49,748
They're gonna release
you, conditional
17
00:00:49,750 --> 00:00:52,518
Upon you helping them with
their prosecution of roberts.
18
00:00:52,520 --> 00:00:54,219
What you wanna talk about?
19
00:00:54,221 --> 00:00:56,188
You still wanna deal
on the counterfeit money?
20
00:00:56,190 --> 00:00:58,023
Depends on what
you have to give me.
21
00:00:58,025 --> 00:01:02,961
How about I give you marlon
and my fucking lawyer,
marty stein?
22
00:01:06,199 --> 00:01:08,267
(theme song playing)
23
00:01:10,000 --> 00:01:16,074
AmericasCardroom.com brings poker back
Million Dollar Sunday Tournament every Sunday
24
00:03:10,723 --> 00:03:13,025
So your brother
took care of you?
25
00:03:13,027 --> 00:03:15,194
-One way to put it.
-What's another way?
26
00:03:16,362 --> 00:03:17,462
You wouldn't understand.
27
00:03:18,164 --> 00:03:19,731
Try me.
28
00:03:21,968 --> 00:03:24,303
All right, um...
29
00:03:24,305 --> 00:03:26,805
Okay, all them dealers
out there,
30
00:03:26,807 --> 00:03:28,807
What they do when you
good and young, huh?
31
00:03:28,809 --> 00:03:30,742
Practically givin'
that shit away,
32
00:03:30,744 --> 00:03:32,644
Like charity.
33
00:03:32,646 --> 00:03:34,379
It ain't no
motherfucking charity.
34
00:03:34,381 --> 00:03:35,480
It's a scheme.
35
00:03:36,316 --> 00:03:37,583
And marlon took care of me.
36
00:03:39,352 --> 00:03:40,886
So what, he made you
an addict?
37
00:03:42,322 --> 00:03:45,157
He made me depend on him,
38
00:03:45,159 --> 00:03:47,993
And now he's gonna judge me
'cause I can't stand
on my own two feet?
39
00:03:47,995 --> 00:03:51,230
Fuck that.
There ain't never been
no addict without no hustler.
40
00:03:52,398 --> 00:03:53,966
That shit's universal.
41
00:03:56,169 --> 00:03:58,003
Even marlon got his connect.
42
00:03:58,005 --> 00:03:59,204
Who's that?
43
00:03:59,206 --> 00:04:01,240
That'd be marty now,
wouldn't it?
44
00:04:02,675 --> 00:04:04,109
You think marlon
45
00:04:04,111 --> 00:04:05,944
Got to where he's at
on his own?
46
00:04:07,347 --> 00:04:09,748
He made his way
jonesin' for stein's shit.
47
00:04:09,750 --> 00:04:12,517
Are you telling me marty stein
is a drug dealer?
48
00:04:12,519 --> 00:04:14,119
Stein ain't no dealer.
49
00:04:14,121 --> 00:04:16,555
Stein's a kingpin.
50
00:04:16,557 --> 00:04:18,857
And marlon's his boy
on the street.
51
00:04:20,393 --> 00:04:22,761
I can give you shit
they been at together
52
00:04:24,197 --> 00:04:25,497
Going back years.
53
00:04:29,869 --> 00:04:31,870
All right, mrs. Officer,
your turn.
54
00:04:32,872 --> 00:04:34,273
What's the plan?
55
00:05:00,066 --> 00:05:01,733
What happened to staying
in the cabin?
56
00:05:01,735 --> 00:05:03,669
I was in the cabin.
57
00:05:03,671 --> 00:05:05,570
Your pal stein
sent a car for me.
58
00:05:05,572 --> 00:05:09,074
Said you were in the can,
I should come down here
and get you.
59
00:05:09,076 --> 00:05:12,344
-What the hell's going on?
-Listen, I wanna
apologize for
60
00:05:12,346 --> 00:05:14,846
-What I said to you.
-Oh, shit, come on. I was
talking a lot of shit, too.
61
00:05:14,848 --> 00:05:16,415
-I'm sorry, dad.
-So am I.
62
00:05:16,417 --> 00:05:18,317
-Let's go have a beer.
Yeah.
-Beer?
63
00:05:18,319 --> 00:05:20,152
Is it 10:45 in the morning?
11:00?
64
00:05:20,154 --> 00:05:21,653
Late enough for me.
65
00:05:21,655 --> 00:05:23,555
Something a little stiffer.
66
00:05:30,430 --> 00:05:32,364
Are you going to get
dressed today?
67
00:05:35,168 --> 00:05:38,003
-Marty, you won.
-Yeah.
68
00:05:38,005 --> 00:05:39,338
(door bell rings)
69
00:05:39,340 --> 00:05:40,605
I'm not home.
70
00:05:49,549 --> 00:05:51,283
Betsy: Hey, marlon.
71
00:05:52,452 --> 00:05:53,819
Oh, christ.
72
00:05:53,821 --> 00:05:56,288
I know he's here.
73
00:05:56,290 --> 00:05:58,123
I'm not home.
74
00:05:58,125 --> 00:06:00,659
Yeah, betsy already told me.
75
00:06:00,661 --> 00:06:03,128
-Thank you, betsy.
-You're welcome.
76
00:06:05,665 --> 00:06:07,399
I been calling you.
77
00:06:07,401 --> 00:06:10,035
-Yeah? Anybody pick up?
-No.
78
00:06:12,638 --> 00:06:13,872
Look, man, I need a favor.
79
00:06:17,477 --> 00:06:20,212
-What do you want?
-I'm having a supply issue.
80
00:06:23,983 --> 00:06:25,183
Oh, my, god.
81
00:06:25,185 --> 00:06:26,985
Seems like all I ever do
82
00:06:26,987 --> 00:06:28,320
Is fix your fuck-ups.
83
00:06:28,322 --> 00:06:30,822
Revenue's through
the floor, marlon.
84
00:06:30,824 --> 00:06:32,591
-Way to go.
-It's temporary, man.
85
00:06:32,593 --> 00:06:34,092
Yeah?
86
00:06:34,094 --> 00:06:36,528
We're taking a beating
and yet here you are
telling me
87
00:06:36,530 --> 00:06:37,929
That you can't even fix
88
00:06:37,931 --> 00:06:39,898
A simple supply issue
89
00:06:39,900 --> 00:06:41,400
Without me holding your hand.
90
00:06:47,440 --> 00:06:49,674
I never really liked you
very much, marty.
91
00:06:49,676 --> 00:06:51,410
-Yeah, well, get in line.
-I'm serious.
92
00:06:51,412 --> 00:06:53,345
You know,
when we first met,
93
00:06:53,347 --> 00:06:56,114
I thought you were some
white-guilt motherfucker.
94
00:06:56,116 --> 00:06:58,016
It's called pro bono.
95
00:06:58,018 --> 00:06:59,584
I needed it for my resume.
96
00:07:01,187 --> 00:07:04,356
I figured I'd take advantage
of you, use you a bit,
97
00:07:04,358 --> 00:07:07,225
Get mine and get out
of the game.
98
00:07:07,227 --> 00:07:08,894
But looking back with
a little perspective,
99
00:07:08,896 --> 00:07:11,530
You know, your friendship
kinda saved me.
100
00:07:11,532 --> 00:07:13,765
'cause the homies
that I grew up with,
101
00:07:13,767 --> 00:07:15,434
The streets made them a man.
102
00:07:16,068 --> 00:07:17,903
I mean, that's okay.
103
00:07:17,905 --> 00:07:20,372
But me, I had a whole
'nother level
104
00:07:20,374 --> 00:07:21,706
Of schoolin', man.
105
00:07:22,275 --> 00:07:23,975
I had you.
106
00:07:23,977 --> 00:07:26,445
You taught me how to dance
in the shadows.
107
00:07:26,447 --> 00:07:29,815
I mean, hell, if it
weren't for you, maybe
I wouldn't even be here.
108
00:07:31,551 --> 00:07:34,553
I got a lot of shit
hanging by you, marty.
109
00:07:34,555 --> 00:07:37,389
People think I'm your
slave boy, like,
110
00:07:37,391 --> 00:07:41,226
I don't remember the fuck
where I came from.
111
00:07:41,228 --> 00:07:43,361
It's the kind of shit that
used to get to me.
112
00:07:47,066 --> 00:07:50,135
Then I remembered
one cold hard fact
about you.
113
00:07:50,137 --> 00:07:52,103
Yeah, what's that?
114
00:07:52,105 --> 00:07:54,539
That you the blackest
motherfucker I know.
115
00:07:59,512 --> 00:08:01,046
But sometimes,
116
00:08:02,949 --> 00:08:04,883
I think we ain't friends.
117
00:08:06,452 --> 00:08:08,954
Maybe you don't have friends.
118
00:08:08,956 --> 00:08:11,723
Maybe you think you
just got fucking employees,
or something.
119
00:08:15,828 --> 00:08:19,264
And you got this way
you go about you,
120
00:08:19,266 --> 00:08:21,666
We confusing that shit
with something else.
121
00:08:23,302 --> 00:08:25,103
You got any thoughts on that?
122
00:08:28,875 --> 00:08:30,108
Let me know.
123
00:08:31,878 --> 00:08:33,011
Marlon.
124
00:08:33,646 --> 00:08:34,846
What's up?
125
00:08:35,448 --> 00:08:37,182
You're right.
126
00:08:37,184 --> 00:08:38,783
We're not friends.
127
00:09:16,822 --> 00:09:18,256
Greg?
128
00:09:21,494 --> 00:09:23,395
Can you unlock that for me?
129
00:09:23,397 --> 00:09:24,763
Yeah, I'll take a crack at it.
130
00:09:24,765 --> 00:09:26,164
Thanks.
131
00:09:26,166 --> 00:09:28,266
Just between you and I, okay?
132
00:09:28,268 --> 00:09:30,235
-You got it, deakins.
-Thanks.
133
00:09:48,588 --> 00:09:49,921
Hi, I'm calling from the
134
00:09:49,923 --> 00:09:52,757
Federal violent gang taskforce
here in chicago,
135
00:09:52,759 --> 00:09:54,659
Is there a manager
I can speak to?
136
00:09:55,528 --> 00:09:56,661
Thanks.
137
00:09:59,865 --> 00:10:01,099
-Hi.
-Hi.
138
00:10:01,101 --> 00:10:03,301
This is special agent
harper deakins.
139
00:10:03,303 --> 00:10:06,404
I have the serial number for
one of your cameras,
140
00:10:06,406 --> 00:10:08,807
Can you give me the name
on the warranty registration?
141
00:10:09,942 --> 00:10:12,544
Thanks, it's oscar,
bravo, one,
142
00:10:12,546 --> 00:10:15,046
Charlie, three, papa, oscar,
143
00:10:15,048 --> 00:10:16,881
Romeo, two, delta, two.
144
00:10:18,484 --> 00:10:19,751
Mmm-hmm.
145
00:10:19,753 --> 00:10:20,885
Yeah, my number is
146
00:10:20,887 --> 00:10:23,622
312-555-0179.
147
00:10:24,657 --> 00:10:25,991
Thank you so much.
148
00:10:25,993 --> 00:10:27,959
Yeah, looking forward
to hearing from you.
149
00:10:30,563 --> 00:10:32,564
Last night was, uh,
150
00:10:32,566 --> 00:10:34,265
-Fun.
-Yeah.
151
00:10:34,267 --> 00:10:36,334
Lily's great.
How'd you pull that one off?
152
00:10:36,336 --> 00:10:38,370
-Effortless charm.
-Uh-huh.
153
00:10:39,338 --> 00:10:41,306
-She likes you.
-I'm sure that sent
154
00:10:41,308 --> 00:10:44,609
A whirl of threesome scenarios
through your narrow-minded
little brain.
155
00:10:44,611 --> 00:10:46,978
All morning, I ain't get
an inch of work done.
156
00:10:48,914 --> 00:10:51,416
How are things standing
with you and jack?
157
00:10:51,418 --> 00:10:53,318
I dunno.
158
00:10:53,320 --> 00:10:56,421
I'm taking it harder
than I thought I would.
159
00:10:56,423 --> 00:10:58,590
Just, kind of all over the
place right now, you know.
160
00:10:58,592 --> 00:11:00,659
Just confused about
a bunch of shit.
161
00:11:01,927 --> 00:11:03,595
Look at that,
162
00:11:03,597 --> 00:11:06,031
-Harper deakins has
emotions after all.
-Go figure.
163
00:11:07,033 --> 00:11:09,067
Well, if you need anything,
164
00:11:09,702 --> 00:11:11,269
You let me know.
165
00:11:12,638 --> 00:11:15,140
Actually, I'm thinking
I might take the day.
166
00:11:15,142 --> 00:11:16,641
Just kinda get
my head straight.
167
00:11:16,643 --> 00:11:18,109
Oh, yeah, yeah, do it.
168
00:11:18,111 --> 00:11:19,644
I got ya covered.
169
00:11:19,646 --> 00:11:22,447
Thanks, patty.
170
00:11:22,449 --> 00:11:24,849
It's nice to know
you have someone
you can count on.
171
00:11:53,012 --> 00:11:55,647
Barkeep,
can we have another round?
Thank you.
172
00:11:59,985 --> 00:12:01,753
So what do you think?
Am I gonna be looking
over my shoulder
173
00:12:01,755 --> 00:12:02,987
The rest of my days or what?
174
00:12:02,989 --> 00:12:04,723
All right, you can bag
in peace.
175
00:12:06,325 --> 00:12:07,892
-Thanks.
-Thank you, sir.
176
00:12:08,861 --> 00:12:10,095
Well.
177
00:12:11,497 --> 00:12:14,165
Here's to living single
and drinking double.
178
00:12:14,167 --> 00:12:17,168
-And the irish who built
this city, huh?
-Yes, sir.
179
00:12:25,544 --> 00:12:28,046
You got a girlfriend?
180
00:12:28,048 --> 00:12:29,514
-No, no.
-Well, I think you should
get one.
181
00:12:29,516 --> 00:12:31,449
-Oh, do you now?
-Yeah.
182
00:12:31,451 --> 00:12:33,551
Do you have a girlfriend?
You got a couple of dames
running around?
183
00:12:33,553 --> 00:12:36,187
-If I wanted a girlfriend I'd
have one real fast, trust me.
-Oh, yeah?
184
00:12:36,189 --> 00:12:38,256
Yeah, I got plenty of cupcakes
hanging around my house.
185
00:12:38,258 --> 00:12:40,125
(laughing)
did you say cupcakes?
186
00:12:40,127 --> 00:12:41,693
Like it's the '50s.
187
00:12:41,695 --> 00:12:42,927
You got some widows
188
00:12:42,929 --> 00:12:44,629
Chasing your wrinkled
old ass around?
189
00:12:44,631 --> 00:12:46,397
-I got all kinds of
possibilities, kid.
-Okay.
190
00:12:46,399 --> 00:12:50,101
All kinds, all kinds
of possibilities.
191
00:12:50,103 --> 00:12:52,704
Why don't you take
a look over
your shoulder for me?
192
00:12:52,706 --> 00:12:54,873
To the left
hanging out there.
193
00:12:54,875 --> 00:12:57,041
What do you think of that,
hmm?
194
00:12:57,043 --> 00:12:58,743
That's something for you.
195
00:12:58,745 --> 00:13:01,646
-That's what you call
trouble on the hoof, kid.
-Oh, bullshit.
196
00:13:01,648 --> 00:13:03,381
-Nothing but trouble.
Nothing but trouble.
-Yeah.
197
00:13:03,383 --> 00:13:05,984
I can spot it
across the room,
clear from here.
198
00:13:05,986 --> 00:13:08,620
-It's not what I need
in my life right now.
-What don't you go over there
199
00:13:08,622 --> 00:13:10,955
And show me how
you do your stuff, hmm?
200
00:13:10,957 --> 00:13:14,092
And you can tell her all about
your brush with death
at the grocery store.
201
00:13:14,094 --> 00:13:16,895
At my age, every day
is a brush with death.
202
00:13:16,897 --> 00:13:18,296
You know what I think?
203
00:13:18,298 --> 00:13:20,398
I think you're all talk
and no action.
204
00:13:22,735 --> 00:13:24,903
Why don't you get
your ass off the stool
205
00:13:24,905 --> 00:13:27,505
And go over there
and talk to her?
Come on.
206
00:13:27,507 --> 00:13:30,775
Why don't you drink your beer
and mind your own business,
for christ's sake?
207
00:13:30,777 --> 00:13:33,545
-What's the matter with you?
-Oh, my god, relax.
208
00:13:50,029 --> 00:13:51,663
Holy shit.
209
00:13:51,665 --> 00:13:53,665
Harper fucking deakins.
210
00:13:53,667 --> 00:13:55,300
Young. Grier.
211
00:13:55,302 --> 00:13:57,368
How come you never
come by to visit, huh?
212
00:13:57,370 --> 00:13:59,437
Run off to your
fancy taskforce, leave us
twisting in the wind?
213
00:13:59,439 --> 00:14:01,306
-We got feelings, you know?
-Yeah, we're not
made of stone.
214
00:14:01,308 --> 00:14:03,141
I miss you guys.
215
00:14:03,143 --> 00:14:04,943
Just saying that
'cause she needs
something from us.
216
00:14:04,945 --> 00:14:06,444
-No fucking way,
I don't believe it.
-I'm telling you,
217
00:14:06,446 --> 00:14:08,012
That's what she's doing,
the only reason she called.
218
00:14:08,014 --> 00:14:09,647
Aw, say it ain't so.
219
00:14:09,649 --> 00:14:11,382
Sorry, he's right.
220
00:14:11,384 --> 00:14:14,185
-Shit, that's cold, deakins.
-Real fucking cold.
221
00:14:15,287 --> 00:14:17,856
I got a little op
I need to keep off books.
222
00:14:18,457 --> 00:14:19,791
I could use some help.
223
00:14:19,793 --> 00:14:21,659
-Where are your people
on this?
-In the dark.
224
00:14:21,661 --> 00:14:23,394
Why so?
225
00:14:23,396 --> 00:14:24,829
I think I got a leak.
226
00:14:24,831 --> 00:14:27,365
I need to keep things quiet,
see what's what first.
227
00:14:27,367 --> 00:14:29,067
Sounds like shit's
falling apart over there.
228
00:14:29,069 --> 00:14:30,969
Shoulda stayed
on the winning team.
229
00:14:30,971 --> 00:14:33,238
As much as I love the
starsky and hutch routine,
230
00:14:33,240 --> 00:14:34,439
Are you guys in or what?
231
00:14:36,242 --> 00:14:37,475
Sure.
232
00:14:37,477 --> 00:14:39,344
What else we gonna do?
233
00:14:39,346 --> 00:14:41,813
Cross-city shit's
running down 7%
last couple weeks.
234
00:14:41,815 --> 00:14:43,648
And we're fucking rock stars,
might as well start doing
235
00:14:43,650 --> 00:14:45,216
-Other people's work, too,
right?
-Mmm-hmm.
236
00:14:45,218 --> 00:14:46,651
Just tell me one thing.
237
00:14:46,653 --> 00:14:49,487
-What's that?
-I'm hutch, right?
238
00:14:49,489 --> 00:14:51,556
Fuck that shit, I'm hutch.
239
00:14:51,558 --> 00:14:53,424
Oh, yeah, you're really
fucking hutch.
240
00:14:53,426 --> 00:14:55,026
Deakins, tell him,
I'm hutch.
241
00:14:55,028 --> 00:14:56,494
I'm like, the black hutch.
242
00:14:56,496 --> 00:14:57,762
I'm blutch.
243
00:14:57,764 --> 00:14:59,597
Right? Right?
244
00:14:59,599 --> 00:15:02,066
I can get a blonde
jheri curl.
245
00:15:02,068 --> 00:15:03,902
Blow that shit in the breeze.
246
00:15:04,403 --> 00:15:05,470
-Right?
-Yeah.
247
00:15:07,673 --> 00:15:08,773
Look.
248
00:15:08,775 --> 00:15:11,009
All I'm trying to say
249
00:15:11,011 --> 00:15:13,177
Is the kelly boys
250
00:15:13,179 --> 00:15:15,613
Are notoriously virile guys.
251
00:15:15,615 --> 00:15:17,415
-Yeah, really?
-Yeah, yeah.
252
00:15:17,417 --> 00:15:19,450
I mean,
there's your grandfather,
253
00:15:19,452 --> 00:15:22,020
He's 63 years old,
he knocks up his
254
00:15:22,022 --> 00:15:23,855
Dental hygiene-ist,
255
00:15:23,857 --> 00:15:25,223
Hygienist,
256
00:15:25,225 --> 00:15:27,191
-Hygiene-ist... Yeah.
-Grandpa?
257
00:15:27,193 --> 00:15:30,061
-You're kidding me.
-Yeah, I know. She's picking
around in his mouth,
258
00:15:30,063 --> 00:15:31,863
With those last
three teeth he had,
259
00:15:31,865 --> 00:15:33,865
And he's trying to
hustle her into the sack.
260
00:15:33,867 --> 00:15:36,868
-How come I haven't heard
about any of this?
-Well...
261
00:15:36,870 --> 00:15:39,203
-Because it didn't
end too well.
-No?
262
00:15:39,205 --> 00:15:41,105
I mean, my point is...
263
00:15:41,107 --> 00:15:43,408
I mean, here I am
with the complete package,
right?
264
00:15:43,410 --> 00:15:45,476
I got it all working,
265
00:15:45,478 --> 00:15:47,612
-You know, and
so you can just imagine...
-Right.
266
00:15:47,614 --> 00:15:49,647
...The kind of problems
I could create.
267
00:15:49,649 --> 00:15:51,149
-Right?
-Oh, yeah, that'd be,
268
00:15:51,151 --> 00:15:52,884
-That'd be fucking chaos.
-That's right, that's right.
269
00:15:52,886 --> 00:15:55,219
It's dangerous stuff,
it's pandora's
270
00:15:55,221 --> 00:15:57,221
Box kind of stuff.
You lift the lid off
271
00:15:57,223 --> 00:15:59,624
-And...
-Okay, well, listen to me.
Wait, wait, wait.
272
00:15:59,626 --> 00:16:02,226
Pandora and her friends
are about to leave.
273
00:16:02,228 --> 00:16:04,395
Last chance, lothario.
274
00:16:04,397 --> 00:16:06,664
I'm gonna have to do this,
aren't I? I'm gonna have
to prove this to you.
275
00:16:06,666 --> 00:16:08,900
-I'd like to see your moves.
-All right.
276
00:16:13,238 --> 00:16:14,906
-All right.
-Yeah.
277
00:16:19,478 --> 00:16:20,912
Hello, little lady.
278
00:16:22,247 --> 00:16:24,015
I'm fine, how are you?
279
00:16:38,931 --> 00:16:41,032
What the fuck
did you say to her?
280
00:16:41,034 --> 00:16:44,002
Having a perfectly normal
conversation and
all of a sudden she says,
281
00:16:44,004 --> 00:16:45,937
"you ever heard of feminism?"
282
00:16:45,939 --> 00:16:48,940
I said, "yes, I know
about feminism, what
do you think, I'm ancient?"
283
00:16:48,942 --> 00:16:52,110
She says,
"well, what do you know
about feminism?"
284
00:16:52,112 --> 00:16:54,112
And I said, "well,
285
00:16:54,114 --> 00:16:56,114
"what I know is that those
286
00:16:56,116 --> 00:16:59,117
"broads always like to be
on top," and she hits me.
287
00:16:59,119 --> 00:17:01,719
Fucking broke my jaw,
practically, for what?
288
00:17:04,656 --> 00:17:06,624
Always bring your work
home with you?
289
00:17:09,995 --> 00:17:11,963
Why ain't we doing this
at your office?
290
00:17:11,965 --> 00:17:13,498
It's safer here.
291
00:17:13,500 --> 00:17:14,966
Yeah, how's that?
292
00:17:14,968 --> 00:17:16,801
People like your brother,
people like marty,
293
00:17:16,803 --> 00:17:19,303
They've got eyes and ears
all over the place.
294
00:17:19,305 --> 00:17:21,706
You ain't making me feel
any better about this.
295
00:17:21,708 --> 00:17:24,208
-Look, I've worked with
a lot of...
-Snitches?
296
00:17:24,210 --> 00:17:26,511
-Ci's.
-Call 'em what you want.
297
00:17:26,513 --> 00:17:28,880
I've only ever had
a couple go bad.
298
00:17:28,882 --> 00:17:30,481
Still not making me
feel better.
299
00:17:30,483 --> 00:17:32,150
Both for the same issue.
300
00:17:33,485 --> 00:17:35,053
Bitch couldn't keep
her mouth shut?
301
00:17:37,990 --> 00:17:41,225
Cl got cold feet.
302
00:17:41,227 --> 00:17:44,162
They went back to their
people, there's nothing
I could do to protect them.
303
00:17:48,267 --> 00:17:50,668
If you stick with me,
I can protect you.
304
00:17:50,670 --> 00:17:52,670
I can make sure that that
305
00:17:52,672 --> 00:17:54,172
Doesn't happen again.
306
00:17:55,774 --> 00:17:57,575
Okay, listen.
307
00:17:57,577 --> 00:17:59,744
You better not fuck me over.
308
00:17:59,746 --> 00:18:02,080
Marlon's gonna get
what's comin',
you promise me.
309
00:18:02,948 --> 00:18:04,415
I promise.
310
00:18:21,033 --> 00:18:22,133
Your dad?
311
00:18:23,702 --> 00:18:25,002
Uh-huh. Here.
312
00:18:29,475 --> 00:18:32,577
-So what do you need from me?
-(knocking on door)
313
00:18:32,579 --> 00:18:34,679
-Who's that?
-It's okay.
314
00:18:39,651 --> 00:18:41,786
-Hey.
-Got the mic.
315
00:18:41,788 --> 00:18:43,921
-And the warrant.
-Okay, would someone
mind telling me
316
00:18:43,923 --> 00:18:46,157
What the fuck
is going on in here?
317
00:18:46,159 --> 00:18:48,793
Talia, these are my friends,
dea agents.
318
00:18:48,795 --> 00:18:50,528
Andrew grier, jeffrey young.
319
00:18:51,497 --> 00:18:52,697
So fucking what?
320
00:18:53,899 --> 00:18:55,900
So.
321
00:18:55,902 --> 00:18:58,402
We need you to tell marlon
you know where
leo's hiding out.
322
00:18:58,404 --> 00:19:00,138
I do?
323
00:19:00,140 --> 00:19:01,906
We're gonna give you
an address, where
we'll be waiting.
324
00:19:01,908 --> 00:19:03,407
The fuck that gonna achieve?
325
00:19:03,409 --> 00:19:05,409
He shows up
at the address, heavy,
326
00:19:05,411 --> 00:19:07,612
Breaks in, we have a case,
327
00:19:07,614 --> 00:19:10,815
-Attempted murder.
-He sends somebody else,
we got him on conspiracy.
328
00:19:10,817 --> 00:19:11,883
Harper:
Either way we got him.
329
00:19:12,985 --> 00:19:15,153
So, I'm going to
bug your phone.
330
00:19:15,155 --> 00:19:17,855
Oh, no, fuck you,
I'm not wearin' no wire,
what if he finds it?
331
00:19:17,857 --> 00:19:21,292
It's not a wire,
it's a little mic we put
inside your phone.
332
00:19:21,294 --> 00:19:23,861
Marlon looks at the phone,
he doesn't notice
anything different.
333
00:19:25,931 --> 00:19:27,999
I need to record you
giving the address to marlon,
334
00:19:28,001 --> 00:19:29,834
It helps prove intent.
335
00:19:35,007 --> 00:19:37,208
If you wanna back out,
now's the time.
336
00:19:53,458 --> 00:19:54,859
Hey.
337
00:19:56,295 --> 00:19:57,428
Hey.
338
00:20:16,715 --> 00:20:18,216
Hey, t...
339
00:20:26,225 --> 00:20:28,659
Look, I know, there's no...
340
00:20:28,661 --> 00:20:30,394
There's no excuses.
341
00:20:30,396 --> 00:20:31,729
Don't.
342
00:20:32,864 --> 00:20:34,165
I pushed you.
343
00:20:36,401 --> 00:20:37,735
(marlon sighs)
344
00:20:38,737 --> 00:20:40,071
I'm really sorry.
345
00:20:41,340 --> 00:20:42,573
I know.
346
00:20:54,019 --> 00:20:55,253
What's this?
347
00:20:55,854 --> 00:20:57,088
Peace offering.
348
00:20:59,591 --> 00:21:00,691
Peace offering?
349
00:21:04,730 --> 00:21:07,865
I've caused you
a lot of trouble lately.
350
00:21:07,867 --> 00:21:10,201
You know, even for me.
351
00:21:10,203 --> 00:21:12,103
Just trying to, you know,
352
00:21:13,205 --> 00:21:14,639
Make things right.
353
00:21:18,744 --> 00:21:19,877
I, um...
354
00:21:20,712 --> 00:21:22,146
A friend of mine
355
00:21:22,148 --> 00:21:25,049
Said he knows leo's staying
at his cousin's place.
356
00:21:29,254 --> 00:21:30,721
Oh, yeah?
357
00:21:30,723 --> 00:21:32,123
Mmm.
358
00:21:33,458 --> 00:21:35,393
Thinks he might be tryin'
to get outta town.
359
00:21:36,128 --> 00:21:37,461
So what?
360
00:21:38,230 --> 00:21:39,664
Mmm.
361
00:21:39,666 --> 00:21:41,532
Thought you might wanna
throw him a going away party.
362
00:21:50,609 --> 00:21:51,809
Why'd you give this to me?
363
00:21:53,245 --> 00:21:56,013
(stammering)
I dunno,I guess I, um,
364
00:21:56,015 --> 00:21:57,915
Feel guilty or something.
365
00:21:57,917 --> 00:21:59,750
Guilty?
366
00:21:59,752 --> 00:22:01,252
Yeah.
367
00:22:01,254 --> 00:22:03,254
Why do you feel guilty?
368
00:22:03,256 --> 00:22:05,222
You know, everything.
369
00:22:06,491 --> 00:22:08,192
Cups and all that,
370
00:22:09,161 --> 00:22:10,428
That's on me.
371
00:22:11,530 --> 00:22:12,663
That's bullshit.
372
00:22:24,943 --> 00:22:27,211
It's nothing for you
to feel guilty about.
373
00:22:28,280 --> 00:22:29,847
You didn't do anything wrong.
374
00:22:31,483 --> 00:22:33,017
You understand?
375
00:22:33,819 --> 00:22:35,219
Yeah.
376
00:22:40,292 --> 00:22:41,625
Hey,
377
00:22:41,627 --> 00:22:43,127
I'm serious.
378
00:22:44,529 --> 00:22:47,198
Cups was a big boy.
379
00:22:47,200 --> 00:22:49,667
His thing was on him,
nobody else.
380
00:22:49,669 --> 00:22:52,002
It's... Yeah, I, um...
381
00:22:52,004 --> 00:22:54,438
I still feel like I set things
in motion, though.
382
00:22:57,576 --> 00:22:59,043
T-t.
383
00:23:01,413 --> 00:23:04,081
Look, I appreciate what
you're trying to do.
384
00:23:05,150 --> 00:23:06,717
Really, I do.
385
00:23:07,819 --> 00:23:09,887
But this is not your business.
386
00:23:14,259 --> 00:23:16,060
I love you, marlon.
387
00:23:28,707 --> 00:23:30,374
So I'm gonna see you?
388
00:23:30,376 --> 00:23:31,909
See you at aunt ruth's?
389
00:23:32,944 --> 00:23:34,178
Am I invited?
390
00:23:34,679 --> 00:23:35,946
Always.
391
00:23:46,358 --> 00:23:47,625
Fuck.
392
00:23:50,195 --> 00:23:51,562
I did it.
393
00:23:51,564 --> 00:23:53,931
-You okay?
-Yeah.
394
00:23:53,933 --> 00:23:55,433
Fuck, no.
395
00:23:56,868 --> 00:23:58,335
I don't know.
396
00:23:59,371 --> 00:24:00,771
You're doing
the right thing, talia.
397
00:24:02,374 --> 00:24:03,707
Easy for you to say.
398
00:24:04,709 --> 00:24:06,644
Yeah.
399
00:24:06,646 --> 00:24:09,413
-I know.
-There was a moment there
when I thought, like,
400
00:24:09,415 --> 00:24:11,649
Holy shit, like my heart
was gonna
401
00:24:11,651 --> 00:24:13,918
Burst out of my chest,
and then,
402
00:24:13,920 --> 00:24:15,986
I don't know, I just...
403
00:24:15,988 --> 00:24:18,489
Something else just came
over me, and I just,
404
00:24:19,391 --> 00:24:20,691
I just fucking did it.
405
00:24:21,760 --> 00:24:23,160
You did really great.
406
00:24:24,429 --> 00:24:25,629
You did.
407
00:24:29,234 --> 00:24:31,168
So what's next?
408
00:24:31,170 --> 00:24:32,670
We're gonna take it from here,
409
00:24:32,672 --> 00:24:34,238
Get your brother
off the streets.
410
00:24:35,740 --> 00:24:37,141
I call you when it's done.
411
00:24:37,809 --> 00:24:39,477
(cell phone vibrates)
412
00:24:43,281 --> 00:24:44,348
Deakins.
413
00:24:45,984 --> 00:24:47,151
Yes.
414
00:24:48,453 --> 00:24:50,821
Yeah, thank you for
getting back to me so quickly.
415
00:24:54,759 --> 00:24:56,560
Adam hutchings
bought the camera?
416
00:24:57,596 --> 00:24:58,662
You sure?
417
00:25:00,999 --> 00:25:03,834
No, no, that's great,
thank you so much.
418
00:25:09,307 --> 00:25:10,608
Everything all right?
419
00:25:12,177 --> 00:25:14,612
Yeah. Let's, uh...
420
00:25:14,614 --> 00:25:16,213
Let's get you home.
421
00:25:24,122 --> 00:25:25,656
You know what?
422
00:25:25,658 --> 00:25:27,024
Here, hold this.
423
00:25:35,467 --> 00:25:37,268
(grunts)
oh, shit, ah.
424
00:25:40,038 --> 00:25:41,772
Harvard boy, huh?
425
00:25:45,043 --> 00:25:47,044
I see a harvard boy
right here.
426
00:25:49,180 --> 00:25:51,048
-Jesus.
-One shot, pop.
427
00:25:51,050 --> 00:25:53,150
Didn't you just
get out of prison,
for christ's sake?
428
00:25:53,152 --> 00:25:54,818
Here, take this.
429
00:25:58,723 --> 00:26:01,525
George: So, you got a plan?
430
00:26:01,527 --> 00:26:03,694
Ethan: I'd like to geta steak and soak upsome of this booze.
431
00:26:03,696 --> 00:26:05,496
George: I mean after that.
432
00:26:05,498 --> 00:26:08,065
A little sleep would be nice,
to be honest.
433
00:26:08,067 --> 00:26:09,767
-Beat up.
-I'm talking about a plan.
434
00:26:09,769 --> 00:26:11,535
A real plan for your life.
435
00:26:11,537 --> 00:26:14,605
Yeah, yeah, I know what
you meant. I don't have
an answer, yet, dad.
436
00:26:14,607 --> 00:26:16,674
Well, I thinkyou oughta stay in chicago.
437
00:26:16,676 --> 00:26:19,510
-Oh, yeah?-It's a good townfor a young guy like you.
438
00:26:19,512 --> 00:26:21,412
Maybe I will,
maybe I will.
439
00:26:22,013 --> 00:26:24,348
This guy, marty stein,
440
00:26:24,350 --> 00:26:26,617
He's a big shot, right?
441
00:26:26,619 --> 00:26:29,453
-Yeah.
-And you guys
got a connection there?
442
00:26:30,555 --> 00:26:31,956
What's he like?
443
00:26:33,191 --> 00:26:35,192
I mean, once you get past the
brash, arrogant,
444
00:26:35,194 --> 00:26:38,062
Know-it-all exterior,
he's a decent guy, I guess.
445
00:26:38,064 --> 00:26:39,863
Sounds like a dream.
446
00:26:39,865 --> 00:26:42,199
You two would get along
like two peas in a pod.
447
00:26:44,102 --> 00:26:45,569
Well, I'd like to meet him.
448
00:26:45,571 --> 00:26:47,771
-Yeah?
-Yeah, why don't you
introduce us?
449
00:26:47,773 --> 00:26:49,039
Maybe I will.
450
00:27:07,892 --> 00:27:09,093
(cackles)
451
00:27:09,095 --> 00:27:10,494
I wish.
452
00:27:10,496 --> 00:27:12,463
Come on, let's make it
like the old days.
453
00:27:12,797 --> 00:27:13,964
Nice.
454
00:27:15,400 --> 00:27:16,467
All quiet here.
455
00:27:19,504 --> 00:27:22,973
Keep your eyes open,
there might be more than
one hitter coming through.
456
00:27:27,412 --> 00:27:29,146
Vengeance is in my heart,
457
00:27:29,148 --> 00:27:31,081
Death in my hand,
458
00:27:31,083 --> 00:27:34,118
Blood and revenge
are hammering in my head.
459
00:27:34,120 --> 00:27:35,586
(door bell rings)
460
00:27:35,588 --> 00:27:37,655
God damn it,
always at the best part.
461
00:27:44,362 --> 00:27:47,297
Ethan: Betsy, I'm sorry,
I want you to meet my pop.
462
00:27:47,299 --> 00:27:49,099
George, this is
the beautiful betsy.
463
00:27:49,668 --> 00:27:51,101
Oh, and is she, huh?
464
00:27:51,103 --> 00:27:52,536
No kisses, dad.
465
00:27:56,441 --> 00:27:58,809
-No, no, no,
you need a slap.
-What's going on out there?
466
00:27:58,811 --> 00:27:59,877
It's okay, come on in.
467
00:27:59,879 --> 00:28:01,545
-Where is he?
-He's right in the den.
468
00:28:01,547 --> 00:28:03,647
-Marty. Hey.
-Ethan.
469
00:28:03,649 --> 00:28:05,783
-Well, this is a pleasant
surprise, I have to say.
-Yeah.
470
00:28:05,785 --> 00:28:07,651
I want you to meet somebody.
471
00:28:07,653 --> 00:28:09,620
George. Dad.
472
00:28:09,622 --> 00:28:11,188
Marty's here.
Here, see?
473
00:28:11,190 --> 00:28:13,123
-Marty.
-This is george, my father.
474
00:28:13,125 --> 00:28:15,359
-Pleasure to meet you, sir.
-It's nice to meet you, sir.
475
00:28:15,361 --> 00:28:19,063
-Yeah.
-Looks like you two have been
doing a little celebrating.
476
00:28:19,065 --> 00:28:22,466
Well, a very attractive woman
slapped my face today, marty.
477
00:28:22,468 --> 00:28:24,134
Well, I am just
shocked by that.
478
00:28:24,136 --> 00:28:27,071
-And it felt good,
I feel reborn.
-Yeah?
479
00:28:27,073 --> 00:28:28,839
Well, I'll leave
you boys to it.
480
00:28:28,841 --> 00:28:30,140
-I'm going to bed.
-You're leaving?
481
00:28:30,142 --> 00:28:31,809
-That's it, really?
-Oh, come on.
482
00:28:31,811 --> 00:28:33,110
Can't have one with me?
483
00:28:34,079 --> 00:28:35,345
Oh, god damn.
484
00:28:35,347 --> 00:28:36,747
-Do you mind if I...
-Good night, betsy.
485
00:28:36,749 --> 00:28:38,248
No, no, go ahead.
486
00:28:41,653 --> 00:28:44,054
So you're the great
marty stein, are you?
487
00:28:44,056 --> 00:28:47,024
I stand accused.
488
00:28:47,026 --> 00:28:49,693
I've got a personal favor
I need from you.
489
00:28:49,695 --> 00:28:51,395
Okay.
490
00:28:51,397 --> 00:28:54,331
This is a very good kid,
but he's troubled.
491
00:28:54,333 --> 00:28:56,066
So I want you
to set him straight.
492
00:28:56,068 --> 00:28:58,035
Okay, you got it?
493
00:28:58,037 --> 00:29:00,504
Well, he's a handful,
I wanna tell you.
494
00:29:00,506 --> 00:29:03,841
-Yeah.
-But, I promise I will do
my very best, yes, sir.
495
00:29:03,843 --> 00:29:05,442
Fantastic.
496
00:29:05,444 --> 00:29:07,211
Where do you hide the booze
around here?
497
00:29:07,213 --> 00:29:09,246
-Here you go.
-Oh, yeah, thank you.
498
00:29:09,248 --> 00:29:10,914
-Chin-chin.
-Chin-chin.
499
00:29:12,517 --> 00:29:14,351
Cc: Slow down there.
Talia: Yeah, right.
500
00:29:15,687 --> 00:29:16,920
Cc: You okay?
501
00:29:21,292 --> 00:29:22,826
Yeah, I'm just...
502
00:29:23,528 --> 00:29:24,628
I'm fine.
503
00:29:26,197 --> 00:29:28,098
What'd you end up doing
about that thing?
504
00:29:30,435 --> 00:29:32,002
-So...
-Um, um...
505
00:29:32,737 --> 00:29:34,304
Actually,
506
00:29:34,306 --> 00:29:36,707
Ended up taking your advice,
is what I did.
507
00:29:36,709 --> 00:29:38,542
-Yeah?
-Mmm.
508
00:29:38,544 --> 00:29:40,277
Fucking this shit right up.
509
00:29:43,448 --> 00:29:44,548
What's that mean?
510
00:29:47,218 --> 00:29:49,219
You ever heard of
thirteenth street kings?
511
00:29:49,221 --> 00:29:50,287
The a cappella group?
512
00:29:51,623 --> 00:29:52,689
Yeah, I heard of them.
513
00:29:53,792 --> 00:29:55,726
Not no more, you didn't.
514
00:30:00,799 --> 00:30:03,167
This have something to do
with the feds that came in
the other week?
515
00:30:03,668 --> 00:30:05,002
Maybe.
516
00:30:05,403 --> 00:30:07,638
Talia.
517
00:30:07,640 --> 00:30:12,176
Did you or did you not tell me
to cut the bad shit
outta my life?
518
00:30:12,178 --> 00:30:14,845
-Yeah, but...
-It was my brother who hit me.
519
00:30:15,980 --> 00:30:17,347
My own blood.
520
00:30:17,349 --> 00:30:19,483
So fuck him,
521
00:30:19,485 --> 00:30:20,851
Just like you said.
522
00:30:21,820 --> 00:30:23,153
I said that?
523
00:30:25,089 --> 00:30:27,424
And now, he's gonna spend
the next 20 years
524
00:30:27,426 --> 00:30:29,560
Thinkin' about why
you don't fuckin' hit me,
525
00:30:30,295 --> 00:30:31,929
And
526
00:30:31,931 --> 00:30:34,798
I'm gonna drag that fuck-head
527
00:30:34,800 --> 00:30:37,167
Marty stein down
with him, too.
528
00:30:43,875 --> 00:30:45,943
Sleeping like a baby.
529
00:30:45,945 --> 00:30:48,011
It's the most peaceful
he's been all day.
530
00:30:49,714 --> 00:30:51,515
Cherish the moments.
531
00:30:52,984 --> 00:30:55,519
You know, I never got to
have a drink with my dad.
532
00:30:56,654 --> 00:30:58,155
No?
533
00:30:58,157 --> 00:30:59,857
No, you're not
from the south side.
534
00:31:01,359 --> 00:31:03,026
Never even saw him drunk.
535
00:31:03,561 --> 00:31:05,495
No, not true.
536
00:31:05,497 --> 00:31:08,298
I heard him drunk once,
on the phone.
537
00:31:08,300 --> 00:31:10,467
July 4th, I was in camp.
538
00:31:12,370 --> 00:31:14,571
Every 4th of July,
539
00:31:15,473 --> 00:31:17,040
He would play the trumpet
540
00:31:18,643 --> 00:31:20,811
With the bucktown
marching band, you know,
541
00:31:20,813 --> 00:31:23,647
A bunch of local guys
get together, buy bowties,
542
00:31:23,649 --> 00:31:25,649
Dress shorts, and
543
00:31:25,651 --> 00:31:28,485
-Knee socks, you know, with
the garters like the old days.
-Yeah, yeah, yeah.
544
00:31:28,487 --> 00:31:30,254
And they'd parade down
545
00:31:30,256 --> 00:31:32,890
Milwaukee avenue,
neighborhood cook-outs,
546
00:31:33,858 --> 00:31:36,660
Kielbasa and pirozhkis and
547
00:31:36,662 --> 00:31:39,930
Beer kegs lined
both sides of the street,
you know.
548
00:31:39,932 --> 00:31:42,165
Lawn chairs and stoops,
little kids waving around
549
00:31:42,167 --> 00:31:45,869
With their little flags.
I loved that parade.
550
00:31:45,871 --> 00:31:49,506
I used to sit and watch him
practice that
goddamn trumpet.
551
00:31:49,508 --> 00:31:50,574
(vocalizes)
552
00:31:50,576 --> 00:31:53,510
Just scales and
marching songs.
553
00:31:53,512 --> 00:31:55,679
Anyway, that summer
I went to camp.
554
00:31:55,681 --> 00:31:57,214
Well, I was sent.
555
00:31:57,216 --> 00:31:59,283
Actually, troubled spring.
556
00:31:59,285 --> 00:32:02,352
Middle of the night
they pull me out of my bunk,
all right?
557
00:32:02,354 --> 00:32:04,955
Emergency, run
to the office, go, go.
558
00:32:04,957 --> 00:32:07,057
It scared the shit
out of me.
559
00:32:07,059 --> 00:32:09,960
I'm running to the office,
I get there, guy's
holding up the phone.
560
00:32:09,962 --> 00:32:12,596
I'm shaking like a leaf,
I'm thinking the worst, right?
561
00:32:13,364 --> 00:32:15,899
I hear, "mish!"
562
00:32:15,901 --> 00:32:16,967
I go, "what?"
563
00:32:17,535 --> 00:32:19,403
"pop?" "mish!"
564
00:32:19,405 --> 00:32:21,471
"we made it!
Mish, we made it."
565
00:32:23,875 --> 00:32:28,045
-Mish was my
pop's older brother.
-Right.
566
00:32:28,047 --> 00:32:30,547
They made it out of minsk
together before the war.
567
00:32:30,549 --> 00:32:32,616
My pop and his sister
came here.
568
00:32:32,618 --> 00:32:35,652
Mish migrated to palestine,
569
00:32:35,654 --> 00:32:39,556
Where he fought
and was killed in
the '48 war of independence.
570
00:32:39,558 --> 00:32:41,458
He thought he was
talking to mish.
571
00:32:41,460 --> 00:32:42,526
(chuckles)
572
00:32:44,228 --> 00:32:46,797
I heard the phone drop,
you know, clanging
against the booth.
573
00:32:46,799 --> 00:32:48,598
His voice trailed off.
574
00:32:48,600 --> 00:32:50,734
And then, I hear him
play that trumpet.
575
00:32:50,736 --> 00:32:53,070
The charge.
(vocalizes)
576
00:32:53,072 --> 00:32:57,307
Big cheer from the street
'cause he's held up
the parade.
577
00:32:57,309 --> 00:32:59,943
The other guys picked up
their instruments,
578
00:32:59,945 --> 00:33:02,579
Start playing fat freddy
and the tuba, I hear it.
579
00:33:03,581 --> 00:33:05,015
Down milwaukee avenue they go.
580
00:33:06,985 --> 00:33:08,051
He was lit.
581
00:33:09,420 --> 00:33:11,421
Only time in his life.
582
00:33:11,423 --> 00:33:13,757
Totally, fucking smashed.
583
00:33:13,759 --> 00:33:16,927
(scoffs) and you know what,
I think that was the happiest
moment in his life.
584
00:33:16,929 --> 00:33:19,596
Hmm. So you're
saying that your
585
00:33:19,598 --> 00:33:21,698
Dad drunk dialed you
on the 4th of July, isn't it?
586
00:33:23,101 --> 00:33:24,968
That he did, ethan.
That he did!
587
00:33:24,970 --> 00:33:26,436
(inhales)
588
00:33:26,438 --> 00:33:31,641
-Hmm.
-That was the last time
he played that trumpet.
589
00:33:31,643 --> 00:33:37,014
Well, you know, this is some
damn good scotch, marty.
590
00:33:37,016 --> 00:33:40,817
Well, it should be.
It's been over the barrel
even longer than you.
591
00:33:40,819 --> 00:33:42,386
Oh, well.
592
00:33:42,388 --> 00:33:44,154
I've been finely aged.
593
00:33:44,156 --> 00:33:45,689
-It shows.
-Hmm.
594
00:33:47,825 --> 00:33:48,892
I want this.
595
00:33:50,862 --> 00:33:53,363
-Help yourself.
-No, no, I mean the house.
596
00:33:54,465 --> 00:33:55,532
Scotch.
597
00:33:56,134 --> 00:33:57,200
All of it.
598
00:33:57,735 --> 00:33:59,136
Oh.
599
00:33:59,138 --> 00:34:00,504
I'll tell you what,
you can have it.
600
00:34:00,506 --> 00:34:02,472
-But you gotta
take betsy, too.
-Hmm.
601
00:34:02,474 --> 00:34:05,542
-She might like that.
-No, no, no, no.
602
00:34:05,544 --> 00:34:06,610
(marty chuckling)
603
00:34:10,048 --> 00:34:13,050
You know what,
I think that we should
work together, marty.
604
00:34:13,052 --> 00:34:14,117
(smacks lips)
605
00:34:16,187 --> 00:34:17,254
I'd like that.
606
00:34:18,156 --> 00:34:19,222
Good.
607
00:34:20,024 --> 00:34:21,725
Any idea what you wanna do?
608
00:34:22,927 --> 00:34:24,895
(exhales)
I don't know, I mean...
609
00:34:24,897 --> 00:34:26,596
I was thinking about maybe
I'd go back to law school.
Maybe I can...
610
00:34:26,598 --> 00:34:28,899
Ah, fuck that shit.
611
00:34:28,901 --> 00:34:31,068
Even good lawyers
are a dime a dozen.
612
00:34:31,070 --> 00:34:33,336
You are way too
valuable for that.
613
00:34:34,672 --> 00:34:35,906
You got any suggestions?
614
00:34:38,209 --> 00:34:40,143
-I have a few ideas, yeah.
-Oh, yeah?
615
00:34:41,079 --> 00:34:42,345
You can start right away.
616
00:34:46,851 --> 00:34:48,785
(places glass on the table)
617
00:34:48,787 --> 00:34:49,352
There's something
I need to do first.
618
00:34:53,291 --> 00:34:54,558
-Ethan: I got you. Come on.-(george mumbling)
619
00:34:54,560 --> 00:34:57,194
-Ethan: Almost there.-Whoo.
620
00:34:57,196 --> 00:34:59,362
I love you, kid, huh?
621
00:34:59,364 --> 00:35:00,931
-Here, here.
-(groaning)
622
00:35:03,634 --> 00:35:05,602
(drowsily) you know
I love you, huh?
623
00:35:07,472 --> 00:35:09,606
Oh, god, I'm gonna be
sick in the morning.
624
00:35:56,320 --> 00:35:57,387
-Hi.
-Hi.
625
00:35:58,022 --> 00:35:59,623
Can I help you?
626
00:35:59,625 --> 00:36:02,792
Uh, yeah, you don't
know me, um...
(smacks lips)
627
00:36:02,794 --> 00:36:04,594
Is your...
Is your father here?
628
00:36:04,596 --> 00:36:05,862
Uh, no, he's out.
629
00:36:06,430 --> 00:36:08,198
Oh.
630
00:36:08,200 --> 00:36:10,267
Is there something
I can help you with?
631
00:36:10,269 --> 00:36:12,202
Um...
632
00:36:12,204 --> 00:36:14,538
(sighs)
no, please, evie.
Evie, right?
633
00:36:15,339 --> 00:36:16,406
-Yeah.
-Yeah.
634
00:36:18,943 --> 00:36:20,010
Um...
635
00:36:20,778 --> 00:36:22,345
I knew your mother.
636
00:36:24,282 --> 00:36:25,348
Okay.
637
00:36:26,284 --> 00:36:28,018
She was... She was a good cop.
638
00:36:29,220 --> 00:36:30,654
One of the great ones.
639
00:36:30,656 --> 00:36:33,023
Umm, I don't know who you are.
I think you should go.
640
00:36:33,025 --> 00:36:34,224
Please wait, evie.
641
00:36:36,861 --> 00:36:38,728
I didn't want anybody
coming here and...
642
00:36:38,730 --> 00:36:40,630
And telling you
that didn't know her.
643
00:36:41,799 --> 00:36:42,866
Didn't care.
644
00:36:46,637 --> 00:36:47,704
(sighs)
645
00:36:52,143 --> 00:36:53,443
Ethan: I think
you should have this.
646
00:36:55,713 --> 00:36:56,780
(sobbing)
647
00:36:58,983 --> 00:37:00,984
(sniffling)
648
00:37:00,986 --> 00:37:03,186
Evie, the man that did this,
I got him.
649
00:37:03,188 --> 00:37:05,055
He's never getting out
of prison, you hear me?
650
00:37:06,023 --> 00:37:07,090
(sniffling)
651
00:37:09,026 --> 00:37:10,093
I'm sorry.
652
00:37:11,062 --> 00:37:12,429
-(sniffling)
-I'm so sorry.
653
00:37:13,264 --> 00:37:15,065
I'm sorry, evie.
654
00:37:15,067 --> 00:37:16,132
(sniffling)
655
00:37:21,672 --> 00:37:22,806
I gotta go.
656
00:37:52,403 --> 00:37:53,770
(unlocking)
657
00:38:06,717 --> 00:38:08,051
Betsy: Marty?
658
00:38:08,053 --> 00:38:09,452
Marty: Yeah.
659
00:38:09,454 --> 00:38:10,787
Betsy: Cc is here to see you.
660
00:38:12,757 --> 00:38:14,291
Marty: (pages ruffling) cc?
661
00:38:14,293 --> 00:38:16,660
What are you doing here?
662
00:38:16,662 --> 00:38:20,096
Cc: I didn't know
if I should call
or just come over...
663
00:38:20,098 --> 00:38:21,498
-Marty: Wanna sit down? Sit.
-Yeah.
664
00:38:23,067 --> 00:38:24,634
(both clearing throats)
665
00:38:26,337 --> 00:38:28,838
-I heard something last night.
-Okay.
666
00:38:28,840 --> 00:38:31,741
And I want you to know,
I appreciate how you
handled the whole...
667
00:38:31,743 --> 00:38:34,277
"the stealing from me" thing.
I got it. What is it?
668
00:38:34,279 --> 00:38:36,913
Uh, well, I hired
this waitress.
669
00:38:37,615 --> 00:38:39,582
-Talia freeman.
-Yeah.
670
00:38:39,584 --> 00:38:42,752
And she was drunk last night.
671
00:38:42,754 --> 00:38:45,422
Mentioned something about
some sort of, I mean...
672
00:38:45,424 --> 00:38:48,758
-She was saying that...
-Just the facts, cc.
Just give me the facts.
673
00:38:48,760 --> 00:38:51,828
Her brother's about to
walk into some sort of
sting operation with the feds.
674
00:38:53,497 --> 00:38:54,931
-What?
-Yeah.
675
00:38:56,801 --> 00:38:59,736
What exactly did she say?
676
00:39:00,971 --> 00:39:03,173
She's been cooperating
with them.
677
00:39:03,175 --> 00:39:05,909
Umm, they're setting him up,
gonna arrest him.
678
00:39:07,678 --> 00:39:09,112
-(marty sighs)
-I mean, I could give a shit.
679
00:39:09,114 --> 00:39:10,513
Cc: Sounds like the guy's
a real asshole.
680
00:39:12,450 --> 00:39:14,117
But she mentioned your name.
681
00:39:14,119 --> 00:39:15,185
(marty sniggering)
682
00:39:16,620 --> 00:39:19,456
And said she was gonna
drag you down with him.
683
00:39:21,225 --> 00:39:23,526
I see. Thank you, cc.
684
00:39:23,528 --> 00:39:25,795
Betsy!
685
00:39:25,797 --> 00:39:27,797
I mean, she's probably
just talking shit, right?
686
00:39:27,799 --> 00:39:30,700
I know, probably. Thank you.
Betsy will show you out.
687
00:39:42,146 --> 00:39:43,380
(exhales)
688
00:39:43,382 --> 00:39:45,081
(cell phone ringing)
689
00:39:47,651 --> 00:39:48,718
I'm busy, marty.
690
00:40:16,280 --> 00:40:18,081
(grunting)
691
00:40:37,568 --> 00:40:39,102
-(phone beeping)
-(exhales)
692
00:40:40,037 --> 00:40:42,205
Marlon, god damn it.
693
00:40:42,207 --> 00:40:45,542
(sighs) call me back
as soon as you get this.
Call me back immediately.
694
00:40:45,544 --> 00:40:47,610
As soon as you
fucking get this.
695
00:40:47,612 --> 00:40:49,546
-(ends call)
-what was that about?
696
00:40:49,548 --> 00:40:52,148
That fucking bitch, talia.
I knew it.
697
00:40:52,150 --> 00:40:54,717
She finally turned on us.
698
00:40:54,719 --> 00:40:56,786
Feds are setting up
a sting for marlon!
699
00:40:58,289 --> 00:41:01,424
He's not answering
his goddamn phone!
700
00:41:01,426 --> 00:41:05,061
They probably got him already.
They probably already
have him in custody. Fuck!
701
00:41:05,063 --> 00:41:08,565
No, if he'd been arrested,
you would've been
his first call.
702
00:41:08,567 --> 00:41:10,633
It's Sunday morning, marty.
703
00:41:10,635 --> 00:41:13,903
Yeah, what a lovely
Sunday morning it's
turning out to fucking be.
704
00:41:13,905 --> 00:41:15,004
He'll be at ruth's.
705
00:41:19,009 --> 00:41:20,577
Yeah.
706
00:41:41,866 --> 00:41:43,500
(engine starts)
707
00:42:28,145 --> 00:42:29,412
Maybe he didn't believe her.
708
00:42:32,216 --> 00:42:33,283
Shit.
709
00:42:41,825 --> 00:42:44,661
Got some action.
Black suv heading north
from lawson.
710
00:42:44,663 --> 00:42:46,496
Looks like it's slowing down.
711
00:42:46,498 --> 00:42:48,164
Can you make out the driver?
712
00:42:48,166 --> 00:42:49,666
Negative. Windows are tinted.
713
00:42:50,167 --> 00:42:51,267
Marty: Marlon!
714
00:42:53,003 --> 00:42:54,070
Open up!
715
00:42:55,239 --> 00:42:57,006
(marty banging on door)
716
00:42:57,008 --> 00:42:58,575
Open up, marlon!
717
00:43:01,712 --> 00:43:03,446
-Where is he?
-Who?
718
00:43:03,448 --> 00:43:06,015
I know what you did, you
stupid little fucking bitch!
719
00:43:06,017 --> 00:43:07,283
Where the fuck is he?
720
00:43:12,556 --> 00:43:15,692
Male suspect. Black.
Entering on the west side
of the house.
721
00:43:15,694 --> 00:43:17,427
Looks like he's carryingsomething heavy.
722
00:43:26,770 --> 00:43:28,871
(door slams)
723
00:43:28,873 --> 00:43:31,441
-Dea!
-Harper: Drop your weapon.
Drop your fucking weapon.
724
00:43:31,742 --> 00:43:32,875
Drop it.
725
00:43:32,877 --> 00:43:34,510
-(taser crackles)
-(gasps)
726
00:43:35,379 --> 00:43:36,613
(man grunting)
727
00:43:39,650 --> 00:43:40,717
Jesus.
728
00:43:43,053 --> 00:43:44,120
(door opening)
729
00:43:45,322 --> 00:43:47,957
(whistles) motherfucker!
730
00:43:47,959 --> 00:43:49,025
This your guy, deeks?
731
00:43:50,494 --> 00:43:51,894
No, but he'll have to do.
732
00:43:51,896 --> 00:43:53,229
Where the fuck did you
get this thing, huh?
733
00:43:53,231 --> 00:43:54,464
Man: Fuck y'all.
734
00:43:54,466 --> 00:43:55,965
C'mon, let's go, asshole.
735
00:43:56,567 --> 00:43:57,967
(grunts)
736
00:44:14,518 --> 00:44:16,586
These days, I see you
more than my wife.
737
00:44:16,588 --> 00:44:19,088
Yeah, but I can make you
happier than she does.
738
00:44:19,090 --> 00:44:20,223
So you say.
739
00:44:26,597 --> 00:44:27,864
What is this?
740
00:44:27,866 --> 00:44:31,167
That's us military grade
surplus weaponry, man.
741
00:44:31,169 --> 00:44:35,371
Some has been refurbished,
most have never left home.
742
00:44:35,373 --> 00:44:38,474
My supplier can disappear
a ton, ton and a half
every three weeks,
743
00:44:38,476 --> 00:44:40,109
Depending on your needs.
744
00:44:40,111 --> 00:44:42,845
-How much?
-It's not for sale.
745
00:44:42,847 --> 00:44:44,514
So, you are a tease
just like my wife.
746
00:44:44,516 --> 00:44:46,215
I'm looking to barter,
ordonez.
747
00:44:46,217 --> 00:44:47,950
Guns for product.
748
00:44:47,952 --> 00:44:50,453
I got no product,
I got no business.
749
00:44:54,525 --> 00:44:56,559
I will have to run it
by the bosses back home.
750
00:44:57,494 --> 00:44:58,561
Of course.
751
00:44:58,962 --> 00:45:00,963
But...
752
00:45:00,965 --> 00:45:02,699
I'm thinking we can
work something out.
753
00:45:03,834 --> 00:45:04,901
(marlon chuckles)
754
00:45:08,305 --> 00:45:11,340
I don't have time
for this fucking shit.
Where is he?
755
00:45:11,342 --> 00:45:15,378
-Don't worry, you gonna have
a lot of time, real soon.
-Is he upstairs? Where is he?
756
00:45:15,380 --> 00:45:17,914
He's fucking family.
What the fuck is
wrong with you!
757
00:45:17,916 --> 00:45:20,683
-The fuck do you
know about family?
-Where is he?
758
00:45:20,685 --> 00:45:23,386
-You're a loner and a leech
and a fucking crook...
-Where is he?
759
00:45:23,388 --> 00:45:25,722
-And you stick your fucking
nose in everybody's business.
-Where is he?
760
00:45:25,724 --> 00:45:27,657
And you destroy
everything you touch.
761
00:45:27,659 --> 00:45:29,859
We can still stop this,
you know that?
We can stop this right now.
762
00:45:29,861 --> 00:45:32,161
It's too fucking late. He's
probably in cuffs right now.
763
00:45:32,163 --> 00:45:34,097
-And you're about to join him.
-Where is he? Where is he?
764
00:45:34,099 --> 00:45:35,998
-Fuck you!
-Where...
765
00:45:39,937 --> 00:45:41,003
(exhales)
766
00:46:01,592 --> 00:46:03,092
(phone ringing)
767
00:46:05,963 --> 00:46:07,964
Sawchuck?
768
00:46:07,966 --> 00:46:10,900
-Can you get the paperwork
rolling on our new guest here?
-Sure thing, deaks.
769
00:46:10,902 --> 00:46:14,036
Oh and put out
an apb on marlon dinard.
770
00:46:14,038 --> 00:46:15,705
-Conspiracy to murder.
-On it.
771
00:46:16,707 --> 00:46:17,774
Let's go.
772
00:46:28,919 --> 00:46:30,887
Talia, it's deakins.
773
00:46:30,889 --> 00:46:32,955
It worked. We're gonna
pick up your brother now.
Call me.
774
00:46:45,235 --> 00:46:46,302
Patty...
775
00:46:47,070 --> 00:46:48,771
I need your help...
776
00:46:48,773 --> 00:46:49,839
I'm at home.
777
00:46:50,774 --> 00:46:52,975
It's jack, he won't leave.
778
00:46:55,012 --> 00:46:57,046
Can you come over?
779
00:47:06,323 --> 00:47:07,657
(knocking on door)
780
00:47:17,801 --> 00:47:19,268
Thank you for coming.
781
00:47:19,270 --> 00:47:20,336
You okay?
782
00:47:21,305 --> 00:47:22,505
He's totally fucked up.
783
00:47:23,640 --> 00:47:25,007
-Jack's upstairs?
-Yeah.
784
00:47:33,317 --> 00:47:34,450
What the fuck you doing?
785
00:47:34,452 --> 00:47:35,985
Hey, harper!
786
00:47:35,987 --> 00:47:37,386
You out of your fucking mind?
787
00:47:44,294 --> 00:47:45,361
Hey.
788
00:47:52,135 --> 00:47:53,202
Hello?
789
00:47:55,205 --> 00:47:57,206
Sorry I'm late.
Had a new client.
790
00:48:09,086 --> 00:48:10,152
T...
791
00:48:11,088 --> 00:48:12,154
(gasps)
792
00:48:12,156 --> 00:48:13,222
T, t!
793
00:48:14,491 --> 00:48:16,325
Oh, t, come on, come on!
794
00:48:17,494 --> 00:48:18,995
Hey, hey.
795
00:48:21,431 --> 00:48:22,732
(sobbing)
796
00:48:36,246 --> 00:48:38,581
(whispering) I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry...
797
00:48:39,246 --> 00:48:57,581
Power by David Adryan
798
00:48:58,305 --> 00:49:04,648
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3x5we
Help other users to choose the best subtitles
66181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.