All language subtitles for O.Homem.do.Ano.DVDRip.XviD-pedr1nho-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,608 --> 00:01:00,599 Before you're born... 2 00:01:00,810 --> 00:01:05,372 someone, maybe God, defines exactly how he's going to fuck your life. 3 00:01:05,582 --> 00:01:07,607 This was my theory. 4 00:01:08,251 --> 00:01:10,310 God only thinks about men at the start... 5 00:01:10,520 --> 00:01:13,978 when He decides whether their life is going to be good or bad. 6 00:01:14,758 --> 00:01:17,022 If He's in a hurry, He makes a war, or a tornado... 7 00:01:17,227 --> 00:01:19,821 and kills off a whole bunch of people without a thought. 8 00:01:21,931 --> 00:01:24,525 But He did think about me. 9 00:03:50,747 --> 00:03:55,650 "THE MAN OF THE YEAR" 10 00:04:23,680 --> 00:04:25,910 So, have you chosen? 11 00:04:26,316 --> 00:04:29,183 - This one. - Nowadays men are like women. 12 00:04:29,385 --> 00:04:33,685 Liposuction, waxing, getting rid of wrinkles, peeling, botox, everything. 13 00:04:34,424 --> 00:04:37,518 For instance, now it's trendy for men to dye their hair blond. 14 00:04:37,727 --> 00:04:41,925 - Yesterday, I did two myself. - In my case it was a bet. 15 00:04:45,668 --> 00:04:48,933 I don't like my clients looking. Spoils the surprise. 16 00:04:49,439 --> 00:04:51,964 - What bet was that? - Soccer. 17 00:04:52,942 --> 00:04:56,207 Losing is terrible. Who lost? 18 00:04:56,646 --> 00:04:58,307 Me. 19 00:05:00,616 --> 00:05:02,208 Oh, my God. 20 00:05:05,621 --> 00:05:09,580 I shouldn't have left it so long, but... 21 00:05:10,960 --> 00:05:14,327 I think you'll like it. Hope so. 22 00:05:14,530 --> 00:05:16,691 It's nearly platinum blonde. 23 00:05:20,370 --> 00:05:24,773 What's wrong, didn't you like it? I can dye it again, if you want. 24 00:05:24,974 --> 00:05:29,035 I've always thought I was ugly. Never enjoyed looking in the mirror. 25 00:05:29,245 --> 00:05:31,577 But on that day it was different. 26 00:05:31,781 --> 00:05:35,148 I looked at that face that was mine but wasn't mine. A blond... 27 00:05:35,351 --> 00:05:37,546 a stranger. 28 00:05:38,154 --> 00:05:41,646 I spent my whole life wishing I were someone else. 29 00:05:42,458 --> 00:05:45,894 And there I felt my time had come. 30 00:05:46,095 --> 00:05:48,393 What are you doing tonight? 31 00:05:54,103 --> 00:05:57,334 So, what are we going to do? 32 00:05:57,807 --> 00:06:01,174 I wanted to take Cledirto a motel and fuck all night long. 33 00:06:01,711 --> 00:06:04,373 But I'd promise to pass by Gonzaga's bar... 34 00:06:04,614 --> 00:06:07,276 and show my cousin Robinson that I'd paid my debt. 35 00:06:07,984 --> 00:06:11,750 I could've gone there another time, but I felt like going right then. 36 00:06:13,289 --> 00:06:15,416 I was feeling good... 37 00:06:15,625 --> 00:06:17,718 and wanted to show everyone the new M�iquel. 38 00:06:21,364 --> 00:06:23,423 Where's Robinson? 39 00:06:37,747 --> 00:06:42,207 - What the fuck's that? - What's up? What am I, a clown? 40 00:06:43,052 --> 00:06:46,249 You look funny. 41 00:06:48,191 --> 00:06:51,627 - In what way, brother? - What do you mean? Just funny. 42 00:06:51,828 --> 00:06:54,023 You look like a gringo. 43 00:06:54,564 --> 00:06:56,896 You telling me I look like a fag? 44 00:06:57,266 --> 00:07:03,102 You walk in here looking like a gringo and I can't think it's funny? 45 00:07:03,739 --> 00:07:05,434 What's your problem? 46 00:07:05,641 --> 00:07:08,201 I' not a faggot and I'm not a clown. 47 00:07:08,411 --> 00:07:10,971 I don't like you laughing when I walk in here. 48 00:07:11,180 --> 00:07:13,341 That's the problem. 49 00:07:15,351 --> 00:07:17,512 Look, M�iquel... 50 00:07:18,187 --> 00:07:20,519 I didn't call you a fag... 51 00:07:24,260 --> 00:07:27,024 but I am now. If you ask me... 52 00:07:27,230 --> 00:07:30,495 any man who dyes his hair blond like that, like you did... 53 00:07:30,833 --> 00:07:31,822 has to be a fag, and big time. 54 00:07:32,034 --> 00:07:33,524 C'mon. Weren't we going to dance? 55 00:07:33,736 --> 00:07:36,034 M�iquel, come and have a beer with us, man. 56 00:07:36,239 --> 00:07:38,207 Go fuck yourself. 57 00:07:39,976 --> 00:07:42,706 Don't mess around with that guy. Forget it. 58 00:07:44,680 --> 00:07:48,138 You're the faggot, Suel. Let's go outside settle this shit like men. 59 00:07:48,351 --> 00:07:49,943 Come on, let's go! 60 00:07:51,187 --> 00:07:53,621 - I'm so scared of you. - Let's go! 61 00:07:53,823 --> 00:07:56,018 Hey c'mon! Stop that now! 62 00:07:57,160 --> 00:07:59,754 No fighting in my bar! 63 00:07:59,962 --> 00:08:02,157 I'm with my girlfriend tonight. I'll deal with you another time. 64 00:08:02,365 --> 00:08:04,390 Whenever you like, Blondie. 65 00:08:05,101 --> 00:08:07,592 - Let's go. - Tomorrow. Midday, here. 66 00:08:16,913 --> 00:08:20,679 I couldn't sleep at night thinking about Suel. 67 00:08:22,218 --> 00:08:24,379 And my tooth was killing me. 68 00:08:25,788 --> 00:08:30,384 I shouldn't have done that. I had gotten myself in a duel. 69 00:08:30,593 --> 00:08:34,222 Suel surely had a gun. I had never held a gun before, damn it. 70 00:08:35,064 --> 00:08:38,556 I was going to stay home quiet, and forget that guy. 71 00:08:38,768 --> 00:08:41,328 Fuck him. I wasn't gonna go out. 72 00:10:16,866 --> 00:10:19,164 Reach for your gun, Suel. 73 00:10:19,902 --> 00:10:21,995 Fire away, Blondie. 74 00:10:44,994 --> 00:10:49,363 That's how things began. In this stupid way. 75 00:10:50,199 --> 00:10:52,895 I never thought I'd kill someone. 76 00:10:53,469 --> 00:10:55,767 And all because of a bet. 77 00:11:13,089 --> 00:11:16,889 DAY OF SADNESS AND GLORY AT MARACAN� 78 00:11:37,079 --> 00:11:40,947 I wanted to run away, to leave town but I just stood... 79 00:11:41,717 --> 00:11:43,309 standing there. 80 00:11:44,086 --> 00:11:49,217 I was afraid of SueI's friends, afraid of the cops, of going to jail. 81 00:11:50,092 --> 00:11:53,152 I just wanted to put an end to that agony. 82 00:11:54,230 --> 00:11:55,697 I was going to hand myself in. 83 00:11:55,898 --> 00:11:58,162 - Hand yourself in, like hell! - Like hell! 84 00:11:58,367 --> 00:12:00,699 I told you not to mess with Suel! 85 00:12:00,903 --> 00:12:04,600 - You've got to get away fast. - Take that car you've been using... 86 00:12:04,807 --> 00:12:08,174 ...and go to the countryside. - No, the Maverick's due tomorrow! 87 00:12:08,377 --> 00:12:11,039 You should go further, up to the northeast. 88 00:12:11,247 --> 00:12:14,375 Fuck, Marc�o! People hide over in Niter�i. 89 00:12:14,917 --> 00:12:17,408 Why don't you dye your hair black and stay right here? 90 00:12:24,160 --> 00:12:26,492 After having dropped at the end of last week... 91 00:12:26,695 --> 00:12:30,495 today the dollar increased by 5.31% against the real... 92 00:12:30,699 --> 00:12:35,500 and was bought at R$ 3.165 and sold at R$ 3.17. 93 00:12:36,038 --> 00:12:39,201 The volume of transactions among banks decreased. 94 00:12:39,542 --> 00:12:41,840 Hey, M�iquel! 95 00:12:45,781 --> 00:12:50,241 Suel was a fucking thief. He took boxes of booze... 96 00:12:50,453 --> 00:12:54,355 and said that if I told the cops he'd set fire to the bar. 97 00:12:59,762 --> 00:13:02,162 No one liked him around here. 98 00:13:03,632 --> 00:13:06,499 Plus the fucker was under age and couldn't be arrested. 99 00:13:06,702 --> 00:13:08,897 He deserved to die. 100 00:13:09,672 --> 00:13:13,369 Go on, drink your whisky. 101 00:13:15,044 --> 00:13:19,242 I'll just have a Coke, no ice. 102 00:13:21,517 --> 00:13:23,712 He's the one who shot Suel. 103 00:13:30,292 --> 00:13:34,922 Good work. Helping keep the trash off the streets. Let's go. 104 00:14:08,631 --> 00:14:11,657 I felt it was still too early for me to feel safe. 105 00:14:11,967 --> 00:14:15,232 but everybody was thanking me, giving me presents. 106 00:14:15,471 --> 00:14:19,567 I never thought that people would be happy with the death of a guy. 107 00:14:20,075 --> 00:14:22,737 They said that criminals belong in the cemetery... 108 00:14:22,945 --> 00:14:25,573 and that I had done society some good. 109 00:14:56,879 --> 00:14:58,574 Who farted there, man? 110 00:14:58,781 --> 00:15:01,113 Shit, man. 111 00:15:01,317 --> 00:15:03,808 - Stinks! - Gross, man! 112 00:15:04,019 --> 00:15:05,953 That stinks! Fuck! 113 00:15:07,590 --> 00:15:09,751 Just a minute. 114 00:15:11,193 --> 00:15:13,627 Trumps. Pass. 115 00:15:14,463 --> 00:15:17,330 So tell us how you knocked that guy out. 116 00:15:19,768 --> 00:15:24,933 The guy came at me like this, right? Showing off... 117 00:15:33,015 --> 00:15:35,347 Had a girlfriend, didn't he? 118 00:15:36,285 --> 00:15:39,118 - Wonder where she's gone. - She can go fuck herself. 119 00:15:39,421 --> 00:15:41,048 I... I... 120 00:15:41,256 --> 00:15:42,621 I... 121 00:15:42,825 --> 00:15:45,293 Go on, Enoque, spit it out! 122 00:16:01,310 --> 00:16:03,778 - It was nobody. - What do you mean, nobody? 123 00:16:03,979 --> 00:16:06,209 Nobody. 124 00:16:22,698 --> 00:16:26,566 Mr. Baldani sent this. Told me to congratulate you. 125 00:16:26,769 --> 00:16:29,101 Congratulations. Bye. 126 00:16:45,154 --> 00:16:48,453 Bill Clinton's visit to Brazil... 127 00:16:48,657 --> 00:16:51,217 was marked by a breach of protocol. 128 00:16:54,329 --> 00:16:56,627 At the Mangueira Olympic village... 129 00:16:56,832 --> 00:16:59,357 the American retinue was half an hour late. 130 00:16:59,835 --> 00:17:03,703 They were applauded by the elite of Rio's samba. 131 00:17:03,906 --> 00:17:08,502 The VIPs of Mangueira Samba School heard two celeb's speeches. 132 00:17:13,248 --> 00:17:16,046 Pel� succeeded in making Bill Clinton... 133 00:17:16,251 --> 00:17:20,347 the first US president to join Mangueira. 134 00:17:21,790 --> 00:17:23,417 Look here! 135 00:17:25,327 --> 00:17:26,817 Be quiet! 136 00:17:30,365 --> 00:17:33,630 I can do that too. I'll make you a deal: 137 00:17:33,836 --> 00:17:36,771 Don't eat my sneakers and I won't eat you. 138 00:17:41,443 --> 00:17:44,879 Your name's Bill now. Okay? 139 00:17:54,823 --> 00:17:58,054 What's up? What's up? 140 00:17:58,660 --> 00:18:02,653 Who's Bill? Who's Bill? 141 00:18:02,865 --> 00:18:06,164 Who's Bill? Who's Bill... 142 00:18:07,803 --> 00:18:11,398 Bill, daddy's going out now to buy food for you. 143 00:18:11,607 --> 00:18:13,097 Food for Bill. 144 00:18:19,047 --> 00:18:22,141 After I killed Suel a lot of things changed in my life. 145 00:18:23,452 --> 00:18:28,219 That was all the neighborhood talked about. They were proud of me. 146 00:18:28,924 --> 00:18:31,688 I always thought life sucked, I always did everything wrong... 147 00:18:31,894 --> 00:18:34,192 but now it was different. 148 00:18:34,930 --> 00:18:38,957 I started to enjoy things. I felt important, happy. 149 00:18:40,035 --> 00:18:42,902 I was going to get a job, work, and date. 150 00:18:52,514 --> 00:18:54,778 In Japan there are many ways to prepare fish... 151 00:18:56,819 --> 00:19:02,052 but only a way to cut it. Ginsu 200O for the legend lives on. 152 00:19:02,457 --> 00:19:05,722 Sharperthan ever, its carbon steel blade... 153 00:19:05,928 --> 00:19:07,828 cuts bones like this. 154 00:19:08,664 --> 00:19:11,758 A genuine Ginsu can cut, carve, chop, saw and slice. 155 00:19:11,967 --> 00:19:14,936 Its extremely sharp saw-toothed edge can easily carve... 156 00:19:15,137 --> 00:19:19,733 this turkey and this shank. Ginsu cuts any kind of vegetable. 157 00:19:19,942 --> 00:19:23,400 Look. How much would you pay for this Ginsu 200O? 158 00:19:23,679 --> 00:19:28,673 Don't answer yet because you'll also receive 6 other knives for barbecue. 159 00:19:28,884 --> 00:19:31,910 Their double saw-toothed blades can carve any kind of meat. 160 00:19:32,754 --> 00:19:35,416 That's not all. You'll also get this cutter... 161 00:19:35,624 --> 00:19:39,458 for delicate cuts of meat that won't require further sharpening. 162 00:19:50,472 --> 00:19:51,769 Bill! 163 00:19:53,141 --> 00:19:56,235 Listen to me! You're not doing your part! 164 00:20:09,558 --> 00:20:11,025 Hi. 165 00:20:11,927 --> 00:20:13,326 Hi. 166 00:20:13,695 --> 00:20:16,027 Folks are talking about you. 167 00:20:17,165 --> 00:20:19,827 Jesus, what happened to your sneaker? 168 00:20:20,035 --> 00:20:22,333 - Oh, that was Bill. - The dog? 169 00:20:23,005 --> 00:20:26,702 - No, the pig. - Pig? You've got a pig now? 170 00:20:26,909 --> 00:20:29,776 - Cool, where is it? - It's in the bathroom. 171 00:20:30,178 --> 00:20:33,204 A piglet... to eat. 172 00:20:34,716 --> 00:20:36,775 What do you think I'd have a pig in the house for? 173 00:20:45,460 --> 00:20:49,294 Oh, don't eat it. Pigs are so cute. 174 00:21:07,716 --> 00:21:09,377 What is it? 175 00:21:11,520 --> 00:21:13,681 Toothache. 176 00:21:14,823 --> 00:21:17,314 - Feel better? - Sure. 177 00:21:17,693 --> 00:21:20,821 - Do you like pork? - Sure, nice piece of loin. 178 00:21:45,754 --> 00:21:49,485 You know, I prefer you like this, blond. Suits you. 179 00:21:49,691 --> 00:21:51,352 You'll have to go back and redo the roots. 180 00:22:24,793 --> 00:22:27,626 I think you'd better go and find a dentist. 181 00:22:28,864 --> 00:22:33,130 DENTAL SURGEON 182 00:22:33,769 --> 00:22:35,862 I hate Rio. 183 00:22:36,071 --> 00:22:39,199 Violence is turning this city into a jungle. 184 00:22:39,408 --> 00:22:42,036 Crime is running rings around this place, son. 185 00:22:42,611 --> 00:22:44,476 I'm in favor of the death penalty. 186 00:22:44,946 --> 00:22:47,881 All that talk about human rights is a laugh. 187 00:22:48,083 --> 00:22:52,247 They're not humans, kidnappers, rapists. 188 00:22:52,454 --> 00:22:55,389 If you ask me, one's born with criminal impulses. 189 00:22:56,758 --> 00:22:59,921 Dr. Carvalho was a strange man, but I liked him. 190 00:23:00,128 --> 00:23:02,653 He told me some funny things. 191 00:23:02,998 --> 00:23:07,230 But I was ashamed to open my mouth, my teeth all fucked up. 192 00:23:08,870 --> 00:23:12,169 Your teeth are decayed, son, all of them. 193 00:23:13,875 --> 00:23:16,776 How much to pull out the one that's hurting? 194 00:23:16,978 --> 00:23:22,143 I can treat your teeth. You're too young for dentures. 195 00:23:22,350 --> 00:23:24,875 I don't think I've got enough to pay for treatment. 196 00:23:26,755 --> 00:23:29,622 You're the one who killed Suel, aren't you? 197 00:23:33,662 --> 00:23:36,130 You don't need to pay, son. 198 00:23:36,431 --> 00:23:40,333 I like you. That is, I like what you did to Suel. 199 00:23:40,535 --> 00:23:43,265 That mulatto had it coming to him. 200 00:23:43,638 --> 00:23:48,098 I hate blacks. I hate mulattos. I'm one helluva racist. 201 00:23:48,810 --> 00:23:50,505 Everyone's racist. 202 00:23:50,712 --> 00:23:55,206 Only the hypocrites have no courage to admit it. I'll tell you something: 203 00:23:55,884 --> 00:24:00,821 You've got a problem. I'm a dentist and I've got a problem. 204 00:24:01,289 --> 00:24:03,849 We can help each other. 205 00:24:04,092 --> 00:24:07,357 You do me a favor and I'll do you a favor. 206 00:24:07,996 --> 00:24:10,590 How about it? 207 00:24:12,367 --> 00:24:14,301 This is my daughter. 208 00:24:15,670 --> 00:24:18,901 She's 17, just a kid. 209 00:24:19,274 --> 00:24:21,674 She was raped. 210 00:24:22,410 --> 00:24:24,970 I never told the police. 211 00:24:25,180 --> 00:24:27,978 You know, the humiliation. 212 00:24:30,619 --> 00:24:34,749 M�iquel, I want you to kill the bastard who hurt my girl. 213 00:25:15,864 --> 00:25:19,322 I've nowhere to stay. I'll come live at your place. 214 00:25:21,469 --> 00:25:23,369 Here? 215 00:25:26,508 --> 00:25:29,272 Suel looked after me... 216 00:25:29,878 --> 00:25:32,972 now you'll have to. 217 00:25:33,348 --> 00:25:36,044 It's no use throwing me out. I won't go. 218 00:25:39,955 --> 00:25:42,253 How old are you? 219 00:25:42,457 --> 00:25:44,550 Fifteen. 220 00:25:45,994 --> 00:25:49,828 If you won't let me in, I'll stay right here outside your door. 221 00:25:50,131 --> 00:25:53,157 And every time you go out, I'll sneak in. 222 00:25:55,971 --> 00:25:59,270 Suel's mother threw me out. I've got nowhere to go. 223 00:26:01,409 --> 00:26:04,207 You'll have to keep me now. 224 00:26:04,746 --> 00:26:09,240 Give me a place to stay, food, clothes... 225 00:26:09,451 --> 00:26:11,646 everything I need. 226 00:26:11,853 --> 00:26:15,516 To get rid of me you'll have to kill me, like you did Suel. 227 00:26:15,991 --> 00:26:19,256 I'm not leaving, period. 228 00:26:19,995 --> 00:26:22,259 Gee, I've already got one pig in there. 229 00:27:03,538 --> 00:27:05,301 It's nice here. 230 00:27:11,680 --> 00:27:15,309 You can stay here till we find someplace else. 231 00:27:17,352 --> 00:27:20,185 You can sleep on the bed. I'll take the sofa. 232 00:27:25,293 --> 00:27:27,352 I don't know about a criminal's soul... 233 00:27:27,562 --> 00:27:32,966 but an honest man's soul is a living hell. 234 00:27:33,601 --> 00:27:36,468 Just take a look around. 235 00:27:36,671 --> 00:27:41,199 Walls with broken glass, iron barbs, barbed wire, bulletproof cars... 236 00:27:41,409 --> 00:27:46,039 bulletproof windows... All we ever think about is defending ourselves. 237 00:27:46,247 --> 00:27:48,738 No one respects traffic lights anymore. 238 00:27:48,950 --> 00:27:51,544 No one goes out at night. 239 00:27:52,153 --> 00:27:56,146 No one opens their window at night. 240 00:27:56,391 --> 00:27:58,359 We're all scared stiff. 241 00:27:58,560 --> 00:28:03,054 Well, I fulfilled my promise. Have you brought me any news? 242 00:28:06,134 --> 00:28:09,763 I know where he works, at a pet store. 243 00:28:09,971 --> 00:28:12,940 He lives with his mother. She's really sick... 244 00:28:13,174 --> 00:28:15,233 but he takes good care of her. 245 00:28:15,443 --> 00:28:19,846 Everyone's got a mother, son. Even Emperor Nero had a mother. 246 00:28:20,048 --> 00:28:22,414 Just look at your new smile. 247 00:28:24,119 --> 00:28:26,679 Smile, son, show your teeth, laugh. 248 00:28:27,122 --> 00:28:29,454 I'm the one who can no longer smile. 249 00:28:30,258 --> 00:28:34,752 This pain consuming me, my poor baby girl. 250 00:28:42,837 --> 00:28:45,101 I need money to buy a new gun. 251 00:29:03,892 --> 00:29:06,019 - Why did you kill Suel? - Get out! 252 00:29:06,227 --> 00:29:08,627 - I'm not looking. - Get out and close the door! 253 00:29:12,333 --> 00:29:14,301 Why did you kill Suel? He didn't do anything to you. 254 00:29:14,502 --> 00:29:17,232 You can stay at my place, eat my food... 255 00:29:17,439 --> 00:29:20,567 wear my clothes, ask for money, play with my pig... 256 00:29:20,775 --> 00:29:24,677 sleep in my bed, just don't annoy me with that question! 257 00:29:47,469 --> 00:29:50,404 - Who are you looking for? - Caju. 258 00:30:05,620 --> 00:30:10,182 This is an AR-15, been very popular here in Rio for a long time... 259 00:30:10,825 --> 00:30:14,591 good for pumping lead. The ammo's a bitch to find, though. 260 00:30:14,963 --> 00:30:16,760 Uzi... 261 00:30:17,565 --> 00:30:20,432 handles easy. I like this babe a lot. 262 00:30:20,635 --> 00:30:21,829 Real nice. 263 00:30:23,071 --> 00:30:24,504 12 Pump pistol. 264 00:30:24,706 --> 00:30:29,006 No, I want something lighter, I don't know, a revolver. 265 00:30:29,210 --> 00:30:31,838 - A 38. - I know what you want. 266 00:30:32,046 --> 00:30:34,241 You want something light... 267 00:30:34,516 --> 00:30:37,485 to carry hidden in your belt, to command a little respect. 268 00:30:37,685 --> 00:30:39,016 Right? 269 00:30:42,257 --> 00:30:45,090 Take a 45, semi-automatic. 270 00:30:45,293 --> 00:30:48,854 Knocks them right out. And the ammo's readily available. Here. 271 00:30:53,001 --> 00:30:55,094 Feel it. 272 00:30:55,537 --> 00:30:57,767 Feel that power. 273 00:30:58,106 --> 00:31:01,200 Feels like you're wearing a crown, right? 274 00:31:01,409 --> 00:31:02,876 Tell me. 275 00:32:15,683 --> 00:32:17,674 You're M�iquel, aren't you? 276 00:32:21,155 --> 00:32:23,589 What's up, man? 277 00:32:25,226 --> 00:32:26,488 Oh, nothing. 278 00:32:28,930 --> 00:32:31,763 In those days, I hadn't yet learned to hate. 279 00:32:31,966 --> 00:32:34,560 People said Ezequiel was evil... 280 00:32:37,405 --> 00:32:40,340 but all I could see was this poor bastard. 281 00:33:19,614 --> 00:33:20,706 Hi. 282 00:33:21,115 --> 00:33:22,673 Hi. 283 00:33:22,884 --> 00:33:26,376 Weren't you gonna introduce me your friend who's staying at your place? 284 00:33:27,021 --> 00:33:28,784 She's an acquaintance. I'm going to take a shower. 285 00:33:28,990 --> 00:33:33,290 Wait, I've got something important to tell you. 286 00:33:33,494 --> 00:33:36,258 - What's that on your shirt? - Nothing. 287 00:33:36,464 --> 00:33:38,898 I cut myself. 288 00:33:40,101 --> 00:33:44,470 He's angry at me. But I already told him I'm not leaving. 289 00:33:47,709 --> 00:33:50,234 Promise she's leaving? 290 00:33:53,147 --> 00:33:55,172 I promise. 291 00:33:56,150 --> 00:34:00,109 Haven't you noticed anything different? Take a good look. 292 00:34:02,857 --> 00:34:07,487 I've put over 6 pounds, can't you tell? 293 00:34:08,362 --> 00:34:10,387 Guess. 294 00:34:11,532 --> 00:34:13,796 I'm pregnant. 295 00:34:17,472 --> 00:34:19,463 We can marry in March, the baby'll be born in November. 296 00:34:19,674 --> 00:34:22,438 So I can take my vacation from work. You know the priest I told you about? 297 00:34:22,643 --> 00:34:25,373 I love Father Oscar. At the church Our Lady of Conception... 298 00:34:25,580 --> 00:34:30,449 they do weddings with 15, 20 couples. It's the loveliest thing in the world. 299 00:34:30,651 --> 00:34:33,984 Or maybe we should just get married by ourselves. 300 00:34:34,188 --> 00:34:37,988 Or everyone will be comparing dresses. Come on, say something! 301 00:34:38,192 --> 00:34:40,456 I thought we could go and live with my mom. 302 00:34:40,661 --> 00:34:44,324 I don't really like this place. We can do up that room at the back. 303 00:34:44,665 --> 00:34:46,895 But tell me... 304 00:34:47,468 --> 00:34:49,959 don't I look pregnant? 305 00:34:52,774 --> 00:34:57,006 - A church wedding? - Yeah. 306 00:34:57,211 --> 00:34:59,236 With a wedding dress, veil, garland, the works? 307 00:34:59,447 --> 00:35:01,312 How am I meant to know? 308 00:35:01,516 --> 00:35:03,882 Are you mad at me or at yourself about getting married? 309 00:35:04,085 --> 00:35:06,553 I want to marry. 310 00:35:06,754 --> 00:35:10,747 I like Cledir. I asked her to marry me. 311 00:35:11,058 --> 00:35:13,788 Tomorrow I'm going to her place to make the arrangements. 312 00:35:15,563 --> 00:35:18,999 I want to change, want to be a normal man... 313 00:35:19,200 --> 00:35:21,691 have a family, kids, go to church on Sundays... 314 00:35:21,903 --> 00:35:24,565 Don't be ridiculous, M�iquel! 315 00:35:24,772 --> 00:35:28,833 And where would you get the money to take care of us? You have no job. 316 00:35:30,011 --> 00:35:32,912 You know we're an unauthorized dealer. 317 00:35:33,114 --> 00:35:36,277 You want in? Fine, but that's the deal. 318 00:35:36,484 --> 00:35:39,009 No, Marc�o, that's not my scene now. I need a proper job. 319 00:35:39,220 --> 00:35:41,688 I'm getting married. Going to have a kid. 320 00:35:41,889 --> 00:35:45,325 Why get married right now? Go and tell her: 321 00:35:45,526 --> 00:35:48,620 Look, I've no job, no money. 322 00:35:48,830 --> 00:35:51,856 Make a deal with her. You don't know what's like to have a son. Tell her: 323 00:35:52,200 --> 00:35:56,102 - Let's get rid of the baby together. - I want to get married, work. 324 00:35:56,304 --> 00:35:58,864 If you ask me, only dumb women get pregnant. 325 00:35:59,073 --> 00:36:02,474 And they should pay the price on their own. Let her bring up the brat. 326 00:36:02,677 --> 00:36:05,441 Maybe it's not even yours. Bitches fuck around... 327 00:36:05,646 --> 00:36:08,706 Not bitch, man! 328 00:36:10,318 --> 00:36:13,412 Cledir, there's something I want to talk about. 329 00:36:15,056 --> 00:36:19,823 - Look how it's growing, so big now. - It sure has grown. 330 00:36:20,027 --> 00:36:21,961 Mom's coming, she's getting dressed. 331 00:36:22,163 --> 00:36:26,395 Let's just talk about the wedding, no need to mention I'm pregnant, OK? 332 00:36:26,734 --> 00:36:29,635 Your hands are freezing. Are you nervous? 333 00:36:29,837 --> 00:36:33,500 Cledir, I've been thinking... 334 00:36:39,580 --> 00:36:43,607 I've be thinking, and I think it's for the best... 335 00:36:43,818 --> 00:36:46,013 Ready! I'm coming! 336 00:36:46,220 --> 00:36:50,156 Ah, M�iquel, I'm so pleased to receive you in my home! 337 00:36:50,358 --> 00:36:53,919 Sit down, son. Now I can call you son, right? 338 00:36:54,128 --> 00:36:57,325 We must register this occasion! 339 00:37:09,510 --> 00:37:15,506 It's so nice to see you together. Praise the Lord! 340 00:37:18,119 --> 00:37:21,987 M�iquel's Coke! I'll just fetch it. 341 00:37:22,189 --> 00:37:28,025 - No ice, mom. He likes it without it. - You told me so many times, I forgot. 342 00:37:28,796 --> 00:37:31,663 I wanted to tell you... 343 00:37:31,866 --> 00:37:34,130 See how happy she is? She loves you. 344 00:37:34,335 --> 00:37:37,930 I've got to tell you something, Cledir. 345 00:37:38,139 --> 00:37:43,771 I know this is a special occasion for you... 346 00:37:43,978 --> 00:37:46,446 Go on! 347 00:37:49,383 --> 00:37:53,717 I think the time's not right yet... 348 00:38:30,191 --> 00:38:31,556 Cheers! Cheers! 349 00:38:31,759 --> 00:38:36,219 I'm going to recite a poem! Quiet! 350 00:38:36,430 --> 00:38:40,059 Life is an open air tunnel. 351 00:38:44,138 --> 00:38:48,074 Love... Oh, I'm no good at poetry. 352 00:38:53,814 --> 00:38:58,717 When I think of Cledir I imagine a world of four letters: Love. 353 00:39:01,622 --> 00:39:04,216 What about the honeymoon? 354 00:39:04,425 --> 00:39:07,758 We're going to Araruama. Anyone been there? 355 00:39:07,962 --> 00:39:09,190 No. 356 00:39:09,397 --> 00:39:10,921 No money... 357 00:39:11,132 --> 00:39:15,296 Humberto! This is Marc�o, and that's my cousin Robinson. 358 00:39:17,271 --> 00:39:20,206 - So you need a job? - Yes. 359 00:39:20,408 --> 00:39:26,210 The guy who used to work with me disappeared. Completely. 360 00:39:30,251 --> 00:39:32,082 Do you like animals? 361 00:39:32,286 --> 00:39:35,881 - Sure. Animals? - Then the job's yours. 362 00:39:36,090 --> 00:39:38,581 M�iquel, come and cut the cake! 363 00:39:39,727 --> 00:39:42,924 Cledir was so beautiful that day. 364 00:39:43,330 --> 00:39:45,855 And I realized I wanted to be a normal man. 365 00:39:46,067 --> 00:39:48,365 A working man, married... 366 00:39:48,569 --> 00:39:50,434 with children. 367 00:39:50,638 --> 00:39:54,972 That's what I wanted, to be a regular guy like everybody else. 368 00:39:55,176 --> 00:39:58,873 I was going to work at the pet shop. Everything would be fine. 369 00:40:10,591 --> 00:40:12,684 Lots of shit, right? 370 00:40:13,961 --> 00:40:18,421 Only thing these animals know what to do is shit. 371 00:40:19,166 --> 00:40:23,159 Might as well get used to it, you'll have to clean up plenty of baby shit. 372 00:40:23,370 --> 00:40:26,100 That's what marriage is: baby shit. 373 00:40:26,307 --> 00:40:29,367 And baby shit is like quicksand: 374 00:40:29,577 --> 00:40:32,569 Take one step and the shit won't let go of you. 375 00:40:33,547 --> 00:40:37,313 - Not all marriages are the same. - They are. Only the shit changes. 376 00:40:37,518 --> 00:40:40,681 There's porous shit, runny shit... 377 00:40:40,888 --> 00:40:44,790 Women are only cute until their wedding day. 378 00:40:44,992 --> 00:40:49,622 After that, they turn into fat, vindictive cows. 379 00:40:49,830 --> 00:40:53,891 They never forgive you for having married them! 380 00:40:55,636 --> 00:40:59,800 Do you have any dog biscuits? 381 00:41:00,007 --> 00:41:03,568 - What brand? - Any. 382 00:41:03,844 --> 00:41:06,108 The most expensive. 383 00:41:12,553 --> 00:41:16,284 So this is where you're working, son? 384 00:41:17,758 --> 00:41:22,218 Do you earn enough to keep your family? 385 00:41:24,465 --> 00:41:28,458 You did a good, clean job, kid. 386 00:41:28,669 --> 00:41:31,638 Brilliant future ahead of you. 387 00:41:31,839 --> 00:41:35,639 Dr. Carvalho, could we talk outside? 388 00:41:36,410 --> 00:41:39,743 You went off before I could fully show... 389 00:41:39,947 --> 00:41:42,108 all my gratitude, son. 390 00:41:42,316 --> 00:41:46,753 Not many people you can rely on these days. 391 00:41:47,121 --> 00:41:52,457 What's wrong? Regrets? Regret becoming a hero? 392 00:41:52,660 --> 00:41:57,290 Of having rid society of a monster? 393 00:41:58,899 --> 00:42:02,562 Here, this is for you. 394 00:42:05,973 --> 00:42:08,703 See you around. 395 00:42:13,414 --> 00:42:17,976 - That guy is a friend of yours? - He's my dentist. 396 00:42:18,185 --> 00:42:20,676 What a jerk. 397 00:42:30,431 --> 00:42:35,232 See, Zilmar? From here I can see all the entrances to the house. 398 00:42:35,469 --> 00:42:40,600 A monitor for each camera. I know who enters, who leaves. 399 00:42:40,808 --> 00:42:45,472 It's great. Sometimes I sit here with my whisky. 400 00:42:45,679 --> 00:42:50,241 See, S�lvio? I drink my whisky and sit waiting... 401 00:42:50,451 --> 00:42:54,012 for the day when someone comes. 402 00:42:54,488 --> 00:42:59,016 Hang on, Carvalho. You really think that shit might work? 403 00:42:59,226 --> 00:43:03,026 Soares had bulletproof car, bulletproof door... 404 00:43:03,230 --> 00:43:05,721 and look what happened to him. He got royally fucked. 405 00:43:05,933 --> 00:43:09,232 Like I said, a guy puts a gun to your head and what happens? 406 00:43:09,436 --> 00:43:12,872 You shit yourself. Then you open the door, the safe, the works. 407 00:43:13,073 --> 00:43:16,133 If a criminal wants to get into your house, he will do it. 408 00:43:16,343 --> 00:43:19,608 And he'll take your car, your dollars, your gold, the works! 409 00:43:19,813 --> 00:43:22,441 Only one way to deal with it. 410 00:43:22,650 --> 00:43:26,313 Look, there's our guest now. 411 00:43:33,460 --> 00:43:38,989 We've got to be realistic. The cops are incompetent, corrupt. 412 00:43:39,199 --> 00:43:41,963 - Can't expect a damn thing from them. - Sure, Carvalho! 413 00:43:42,169 --> 00:43:45,263 You think I'm expecting something from the cops? Me? 414 00:43:45,472 --> 00:43:48,441 Remember that crazed nigger in that bus? 415 00:43:48,642 --> 00:43:51,941 The entire police force against a street kid? 416 00:43:52,146 --> 00:43:54,341 Remember what the kid shouted? 417 00:43:54,548 --> 00:43:57,108 I'm the devil's son! 418 00:43:58,852 --> 00:43:59,841 Hi. 419 00:44:00,054 --> 00:44:03,182 Honey, your father is talking business with his friends. 420 00:44:03,390 --> 00:44:06,120 Go back to your room. 421 00:44:06,727 --> 00:44:09,958 Go ahead, S�lvio, speak to the man! 422 00:44:13,267 --> 00:44:17,397 M�iquel, Carvalho told me about how you've been helpful... 423 00:44:17,604 --> 00:44:21,438 about your credentials in the community, how reliable you are... 424 00:44:21,642 --> 00:44:27,012 that you're ready for anything. Just this month I've been mugged twice. 425 00:44:27,214 --> 00:44:29,580 By a guy called Neno. The guy is making... 426 00:44:29,783 --> 00:44:33,378 my family's life hell, and my businesses too. 427 00:44:33,654 --> 00:44:36,851 The police don't lift a finger 'cause they're scared of the press... 428 00:44:37,057 --> 00:44:40,288 who are afraid of the NGOs. Fucking priests talk about human rights... 429 00:44:40,494 --> 00:44:43,588 protecting 14, 15 year-old pickpockets. 430 00:44:44,198 --> 00:44:46,564 We must defend ourselves. 431 00:44:46,767 --> 00:44:49,998 I want you to kill this criminal for me. 432 00:44:51,004 --> 00:44:52,938 - Kill him? - Sure, kill him. 433 00:44:53,140 --> 00:44:56,940 How much do you want to get rid of this guy? His name is Neno. 434 00:44:59,646 --> 00:45:02,979 Go on, son, ask away. S�lvio will give you as much as you like. 435 00:46:05,078 --> 00:46:06,545 Like it? 436 00:46:14,388 --> 00:46:19,257 I came for Bill. I convinced Cledir to let him stay there. 437 00:46:32,339 --> 00:46:34,170 Here. 438 00:46:39,246 --> 00:46:41,840 - Got an old blanket? - What for? 439 00:46:42,049 --> 00:46:43,744 For Bill. 440 00:46:43,951 --> 00:46:45,885 For the pig?! 441 00:46:46,086 --> 00:46:49,749 Like pigs feel the cold, M�iquel! Really! 442 00:46:52,593 --> 00:46:54,584 How do you know pigs don't feel the cold? 443 00:46:55,362 --> 00:46:57,421 How do you know pigs don't feel the cold? 444 00:46:57,631 --> 00:47:00,691 For Heaven's sake! 445 00:47:06,373 --> 00:47:11,072 Women are only interested in us to get married and have kids. 446 00:47:11,278 --> 00:47:14,338 Then they spend the rest of their life getting on our nerves. 447 00:47:14,548 --> 00:47:16,982 Getting fatter and fatter. 448 00:47:17,184 --> 00:47:20,620 I don't know what's worse, the ones who put on weight... 449 00:47:20,821 --> 00:47:24,188 or those who work out and stay too thin. 450 00:47:24,391 --> 00:47:27,224 I've got this theory: 451 00:47:27,427 --> 00:47:30,590 Women work out to stay sexy for their lovers. 452 00:47:31,498 --> 00:47:35,025 If you ever find your wife working out in the gym... 453 00:47:35,235 --> 00:47:39,638 beat the shit out of her because she must be cheating on you. 454 00:47:42,543 --> 00:47:45,341 Today's your birthday. 455 00:47:45,546 --> 00:47:49,209 Pick a dog as a present. 456 00:47:50,284 --> 00:47:52,684 I'll take this one. 457 00:47:52,886 --> 00:47:55,946 His name is Pickpocket. I've given them all names. 458 00:47:56,156 --> 00:47:59,785 Pickpocket steals everyone else's food. 459 00:48:01,895 --> 00:48:07,162 But I think it's better if I take him later. Bill might not like him. 460 00:48:23,150 --> 00:48:25,311 - Shall we serve dinner? I'm starving. - Did you turn off the stove? 461 00:48:25,519 --> 00:48:26,986 Yes. 462 00:48:27,187 --> 00:48:31,487 M�iquel, they're not coming. The baby's hungry, honey. 463 00:48:31,692 --> 00:48:32,920 Come on, right when things are livening up? 464 00:48:34,628 --> 00:48:37,290 We're going to... 465 00:48:38,365 --> 00:48:40,833 Easy, easy. 466 00:48:41,034 --> 00:48:44,435 My name is Robinson. This here is my friend Enoque. 467 00:48:46,406 --> 00:48:50,536 Aunt Rosa, you can serve now! Let's sit down, everyone. Let's eat. 468 00:49:01,188 --> 00:49:04,646 It's ready. Been in the oven for 4 hours. 469 00:49:04,858 --> 00:49:07,190 - It must be delicious. - What's this, Cledir? 470 00:49:08,962 --> 00:49:10,896 Why? 471 00:49:13,300 --> 00:49:15,666 Where is... 472 00:49:16,069 --> 00:49:17,366 Bill? 473 00:49:20,407 --> 00:49:24,309 We have a birthday party to go to. 474 00:49:24,511 --> 00:49:28,572 You must be looking for someone else. 475 00:49:42,329 --> 00:49:44,229 Bill! 476 00:49:46,533 --> 00:49:48,398 Bill! 477 00:49:49,603 --> 00:49:52,504 Bill! 478 00:49:52,973 --> 00:49:57,205 How could you do this to me, Cledir? 479 00:49:57,411 --> 00:50:00,608 I was gonna save him for Christmas, but, well, it's your birthday. 480 00:50:00,814 --> 00:50:02,907 - You killed Bill! - He messed up the house! 481 00:50:03,116 --> 00:50:05,516 Only the backyard and I always cleaned it up! 482 00:50:10,857 --> 00:50:15,658 I know who you are, Robinson. I'm looking for your friend. 483 00:50:15,862 --> 00:50:17,591 M�iquel. 484 00:50:18,532 --> 00:50:20,159 But you'll do. 485 00:50:21,301 --> 00:50:24,202 I'll never forgive you for this! I'll never forgive you for this! 486 00:50:24,404 --> 00:50:27,703 I meant no harm. I was only trying to please you. 487 00:50:27,908 --> 00:50:30,001 There... 488 00:50:46,226 --> 00:50:48,490 Robinson's dead. 489 00:50:48,695 --> 00:50:52,392 We were coming here, Neno and the black guy... 490 00:50:52,599 --> 00:50:55,363 Pereba. Robinson knew right away, man. He said: 491 00:50:55,569 --> 00:50:58,834 "Easy, Enoque, it's a setup. " He was right. He said: 492 00:50:59,039 --> 00:51:02,031 "We're just going to a party. " Deaf ears. 493 00:51:02,242 --> 00:51:06,645 The guy went round the car and said: "You've had it, I'm loaded. " Bang! 494 00:51:06,847 --> 00:51:09,748 Two shots. They took out Robinson! 495 00:51:09,950 --> 00:51:14,182 Point blank, right beside me, man. They sent you a message, M�iquel. 496 00:51:14,387 --> 00:51:18,414 Tell that peroxide fag not to mess with Neno. 497 00:51:18,625 --> 00:51:20,388 Or I'll blow his brains out, too. 498 00:51:55,495 --> 00:51:58,987 Enoque, give me some of that shit. 499 00:51:59,199 --> 00:52:01,565 You sure? 500 00:52:07,374 --> 00:52:10,138 This stuff isn't doing anything for me. 501 00:52:22,222 --> 00:52:24,782 Nothing. 502 00:52:36,803 --> 00:52:40,569 Enoque! Give me that shit. C'mon. Another. 503 00:52:41,074 --> 00:52:43,941 This shit is useless. 504 00:52:47,347 --> 00:52:50,714 I'm going out. Bastard sons of bitches! 505 00:53:21,648 --> 00:53:26,017 Enoque, give me another. Another one. 506 00:54:05,759 --> 00:54:07,920 Izilda, where did you put the cigarettes? 507 00:54:08,795 --> 00:54:11,127 You lost, bro. All right? 508 00:54:11,331 --> 00:54:14,027 - Easy. - Remember me, you son of a bitch? 509 00:54:18,805 --> 00:54:21,069 He can't see you. 510 00:54:21,908 --> 00:54:24,206 - Here, look! - What the fuck, man? 511 00:54:25,946 --> 00:54:28,210 Shit, you killed her, Enoque! 512 00:54:28,982 --> 00:54:32,110 - Sorry, I didn't mean to. - Fuck. 513 00:54:52,939 --> 00:54:57,137 S�lvio had asked me to kill Neno. I refused. 514 00:54:57,677 --> 00:55:01,613 That'd been my mistake. I had to kill that guy. 515 00:55:01,982 --> 00:55:04,212 Either kill, or be killed. 516 00:55:05,051 --> 00:55:07,144 It was better to kill. 517 00:55:13,660 --> 00:55:15,890 Every morning I'd give him a banana. 518 00:55:17,931 --> 00:55:20,525 Bill was very intelligent. 519 00:55:22,302 --> 00:55:25,203 How do they kill pigs? 520 00:55:26,473 --> 00:55:28,407 I don't know. 521 00:55:29,342 --> 00:55:31,970 I hope Bill didn't suffer. 522 00:55:34,247 --> 00:55:37,876 I'm sad about Robinson, too. 523 00:55:38,485 --> 00:55:41,921 But Bill kept us company, didn't he? 524 00:55:48,028 --> 00:55:50,656 No one's gonna kill you. 525 00:55:52,032 --> 00:55:54,364 I won't let them. 526 00:56:40,780 --> 00:56:43,681 - Where have you been all night? - I told you. 527 00:56:43,883 --> 00:56:46,511 I waited up all night for you! You could've phoned! 528 00:56:46,719 --> 00:56:49,244 You didn't come home because of that pig. Bill was a pig. Like chicken... 529 00:56:49,456 --> 00:56:51,515 ...they're there to be eaten. - Give me a break, Cledir! 530 00:56:51,724 --> 00:56:54,591 Don't talk to me like that. I roasted the pig because it was your birthday. 531 00:56:54,794 --> 00:56:56,887 I didn't know you liked it that much. 532 00:56:57,097 --> 00:56:59,964 I do everything for you, and you treat me like a dog. 533 00:57:00,166 --> 00:57:02,532 - Then he treats you fine! - If you don't mind! 534 00:57:02,735 --> 00:57:05,602 I've got a meeting, Humberto. Give me some time, Cledir! 535 00:57:05,805 --> 00:57:09,832 Time? You've got time to go off with those sluts! M�iquel?! 536 00:57:19,419 --> 00:57:23,947 Kamikaze. Kami means "wind" and kaze means "divine". 537 00:57:24,157 --> 00:57:26,990 Divine wind. The hurricane that destroyed the Mongol fleet... 538 00:57:27,193 --> 00:57:30,162 which was going to invade Japan got that name, Kamikaze. 539 00:57:30,363 --> 00:57:33,230 The divine wind saved Japan from the Mongols. 540 00:57:33,533 --> 00:57:35,501 On war against the Americans, the Japanese suicides... 541 00:57:35,702 --> 00:57:37,067 I saw that movie. 542 00:57:37,470 --> 00:57:41,907 Kamikazes and Japanese got screwed and Americans won the war. 543 00:57:42,275 --> 00:57:45,642 M�iquel, stop giving the kid those almanacs. 544 00:57:46,079 --> 00:57:48,070 And now she wants to learn English. 545 00:57:48,414 --> 00:57:51,212 "How do you do? How do you do? 546 00:57:51,417 --> 00:57:54,079 Where is the book? 547 00:57:54,287 --> 00:57:57,882 The book is on the table." 548 00:58:00,927 --> 00:58:03,828 What are you learning English for? You hardly speak Portuguese. 549 00:58:04,030 --> 00:58:06,658 So I don't speak Portuguese? Ask me something. 550 00:58:06,866 --> 00:58:08,493 Ask what? I don't know it myself. 551 00:58:08,701 --> 00:58:11,898 Whatever, ask me the synonym of any word. 552 00:58:12,138 --> 00:58:14,470 "Symonym?" What the fuck's that? 553 00:58:14,674 --> 00:58:18,007 I'll tell you. For example: "Dumb". Synonym, "Marc�o". 554 00:58:18,611 --> 00:58:20,670 He's leaving tomorrow. 555 00:58:22,549 --> 00:58:26,349 - Erica, go and have a Coke, go on. - What are you talking about? 556 00:58:26,553 --> 00:58:30,319 - Why can't I hear? - Kamikaze stuff. 557 00:58:30,857 --> 00:58:33,621 - Go. - Shit. 558 00:58:34,460 --> 00:58:37,020 It'll have to be tonight at the funk rave. 559 00:58:37,263 --> 00:58:39,925 Funk rave? Shit, I hate funk raves. 560 00:59:20,273 --> 00:59:22,207 Out, girls. 561 00:59:26,246 --> 00:59:30,546 Look at the size of that guy's arm, man! 562 00:59:30,750 --> 00:59:34,516 He couldn't lift a finger for anyone, son of a bitch. 563 00:59:34,721 --> 00:59:37,485 Spends all day at the gym, working out, damn playboy. 564 00:59:37,690 --> 00:59:41,182 Taking vitamins. That's something fags do. 565 00:59:41,394 --> 00:59:44,852 He's a real gum fag. Hey, are you a man? 566 00:59:45,064 --> 00:59:47,157 Let me see, here. Here, take a hit, go on. 567 00:59:47,367 --> 00:59:49,528 Go on, there. 568 00:59:49,736 --> 00:59:54,503 That's it, you like a nice snort, right? 569 00:59:55,575 --> 00:59:58,908 Hey man, this stuff is taking effect... 570 00:59:59,112 --> 01:00:01,774 I feel like taking a dump. 571 01:00:02,015 --> 01:00:05,951 That's right. I'll take a shit and you can eat it! 572 01:00:06,286 --> 01:00:09,847 Ever since I was kid I've wanted to make someone eat my shit, see? 573 01:00:10,056 --> 01:00:13,184 And you're the one who's gonna eat my shit. 574 01:00:13,826 --> 01:00:15,521 Galego, pull over. 575 01:00:19,599 --> 01:00:21,863 Whose idea was it to bring this guy along? 576 01:00:22,068 --> 01:00:25,504 - Enoque couldn't make it. - Not "guy", friend. I've got a name. 577 01:00:26,439 --> 01:00:29,772 Look here, Z� Galinha. 578 01:00:30,176 --> 01:00:33,373 We didn't bring anyone along to eat shit. You can't do that to someone. 579 01:00:33,713 --> 01:00:37,809 If I want him to eat my shit, he'll eat my shit, okay? 580 01:00:38,017 --> 01:00:40,417 And a jerk like you won't stop him eating my... 581 01:00:41,888 --> 01:00:43,879 Thanks, man. 582 01:00:46,125 --> 01:00:49,322 MAN SHOT TO DEATH IS FOUND 583 01:01:04,344 --> 01:01:08,144 SHOOTING AND DEATH IN RAMOS 584 01:01:08,348 --> 01:01:10,009 MORE VICTIMS OF VIOLENCE 585 01:01:11,384 --> 01:01:13,750 Here's the son of a bitch! 586 01:01:13,953 --> 01:01:18,652 Nice album, kid. Congratulations. 587 01:01:20,193 --> 01:01:22,354 Hygienic work. 588 01:01:22,562 --> 01:01:25,087 Hygienic and patriotic. 589 01:01:25,331 --> 01:01:29,062 That's how you build a decent nation. 590 01:01:30,169 --> 01:01:32,535 Where's the bathroom? 591 01:01:32,739 --> 01:01:35,765 End of the corridor, son, on your left. 592 01:01:49,188 --> 01:01:51,156 You? 593 01:01:51,357 --> 01:01:54,520 I was looking for the bathroom. 594 01:01:54,894 --> 01:01:57,488 My father won't like this one bit. 595 01:01:59,932 --> 01:02:03,265 In fact, he'll think it was on purpose. 596 01:02:03,736 --> 01:02:06,864 He needn't know, though, right? 597 01:02:07,840 --> 01:02:11,708 In fact, he needn't find out about what happened here. 598 01:02:12,378 --> 01:02:17,213 I need to go back to the living room. You know where the bathroom is? 599 01:02:19,485 --> 01:02:22,079 I'm not sure I'm going to let you go. 600 01:02:22,288 --> 01:02:24,984 Don't do this to me. 601 01:02:25,792 --> 01:02:28,693 Don't you want to fuck me? 602 01:02:28,995 --> 01:02:31,793 I've got to get back. 603 01:02:32,131 --> 01:02:35,498 It was 10 p. m. My wife was away... 604 01:02:35,701 --> 01:02:39,102 I was watching TV in the bedroom when I heard a noise downstairs. 605 01:02:39,305 --> 01:02:42,331 So I went down to see. Found this black guy... 606 01:02:42,542 --> 01:02:46,342 in the living room with a gun. He was nervous... 607 01:02:46,546 --> 01:02:49,037 I even said: "You can take anything you want. I'm alone. 608 01:02:49,248 --> 01:02:52,911 Take all you want." So he told me to sit on the sofa. 609 01:02:53,119 --> 01:02:56,611 I asked whether I could have a whisky and he said he'd have one too. 610 01:02:56,823 --> 01:02:59,189 I gave him one. He sat down beside me... 611 01:02:59,392 --> 01:03:03,453 told me his nickname was Pedr�o, that his wife was pregnant... 612 01:03:03,663 --> 01:03:06,689 that he hated stealing but he was fucked... 613 01:03:06,899 --> 01:03:09,026 one of those bastards we've seen a million times. 614 01:03:09,235 --> 01:03:12,500 Get to the point, Zilmar, come on. 615 01:03:13,773 --> 01:03:17,539 Hello? What? 616 01:03:20,513 --> 01:03:22,447 I'll be right there. 617 01:03:25,885 --> 01:03:28,080 My daughter's just been born. 618 01:03:29,422 --> 01:03:33,222 - Let's have a little whisky. - Let's celebrate, that's wonderful. 619 01:03:34,460 --> 01:03:38,021 I didn't die because I managed to drag myself to the gate... 620 01:03:38,231 --> 01:03:41,758 where a neighbor found me, all fucked up, on the sidewalk. 621 01:03:42,535 --> 01:03:45,470 So that's your little job: Pedr�o. 622 01:03:52,578 --> 01:03:54,170 Kneel down. 623 01:04:12,632 --> 01:04:15,795 I didn't know, but Jesus had scheduled a meeting with me. 624 01:04:16,002 --> 01:04:20,405 I'm going to give myself up to him body and soul, in church. 625 01:04:20,940 --> 01:04:23,841 Keep your daughter and your wife. 626 01:04:44,797 --> 01:04:47,664 - Yes? - Is Erica in? 627 01:04:50,570 --> 01:04:53,471 "Better the sadness of a smile than the sadness. " 628 01:04:53,673 --> 01:04:55,698 Erica, let's go. 629 01:04:56,976 --> 01:04:59,501 Have you met Minister Marl�nio? 630 01:04:59,712 --> 01:05:01,839 - Pleasure. Marl�nio. - Pleasure. 631 01:05:02,048 --> 01:05:05,211 - Let's go. - I'm reading the Bible with him. 632 01:05:05,418 --> 01:05:09,752 Nothing is more important than the words of Jesus. Jesus said: 633 01:05:09,956 --> 01:05:12,925 "Now I've finally come upon you for I'll send my wrath... " 634 01:05:13,125 --> 01:05:15,389 I need to talk to you. 635 01:05:15,995 --> 01:05:19,522 We can read the Bible tomorrow, Erica, no problem. 636 01:05:19,732 --> 01:05:23,395 I don't want anything to do with you. I was 12 when I saw my father die... 637 01:05:23,603 --> 01:05:26,731 and decided no one would make me suffer again. 638 01:05:26,939 --> 01:05:28,304 You killed Suel... 639 01:05:28,507 --> 01:05:30,498 and that didn't throw me, I didn't go to the cops. 640 01:05:30,710 --> 01:05:32,871 I asked you to look after me, and you did. 641 01:05:33,079 --> 01:05:36,412 You married and I didn't kill myself. You had a daughter... 642 01:05:36,616 --> 01:05:40,279 started getting rich, going around with big shots and leaving me alone. 643 01:05:41,253 --> 01:05:44,484 That hurt, you leaving me alone. 644 01:05:45,858 --> 01:05:49,294 But Marl�nio taught me that God is always near us. 645 01:05:49,495 --> 01:05:52,521 And whoever has Jesus in his heart doesn't need anyone else. 646 01:05:52,732 --> 01:05:57,066 That stupid fucking preacher's filling your head with bullshit. 647 01:06:00,406 --> 01:06:02,431 I love you, Erica. 648 01:06:04,210 --> 01:06:06,440 Prove it. 649 01:06:06,646 --> 01:06:08,546 What do you want me to do? 650 01:06:08,748 --> 01:06:12,013 Cut my arm off? Cut my left leg off? 651 01:06:12,218 --> 01:06:15,210 You want me to cut my cock off? Do you? 652 01:06:15,421 --> 01:06:18,618 No way you'd do it. You do nothing for me. 653 01:06:18,824 --> 01:06:21,691 I'll do anything you say, anything at all. 654 01:06:30,136 --> 01:06:33,902 I want Cledir to disappear from our lives. 655 01:06:39,945 --> 01:06:44,245 Welcome to the Lord's Realm. 656 01:06:44,450 --> 01:06:49,581 The door might look narrow, but Jesus's heart is very wide. 657 01:06:49,789 --> 01:06:54,624 It's so wide and friendly that has room for the saint and the sinner. 658 01:06:55,027 --> 01:06:58,394 Inside of it there's room for me, you, everybody. 659 01:06:58,597 --> 01:07:01,498 Those away from Jesus are the ones who should fear. 660 01:07:01,834 --> 01:07:05,395 That's because they walk hand in hand with the devil. 661 01:07:05,604 --> 01:07:07,538 And God sees all. 662 01:07:07,740 --> 01:07:10,265 God knows all. 663 01:07:10,476 --> 01:07:13,741 And punishes everyone most terribly for crimes committed. 664 01:07:13,946 --> 01:07:15,811 Think about it, brothers and sisters. 665 01:07:16,015 --> 01:07:19,473 Let's be in peace with our Lord and Savior Jesus Christ. 666 01:07:19,685 --> 01:07:21,585 Hallelujah. 667 01:08:05,931 --> 01:08:08,866 PEDRO DAMACENO SHOT TO DEATH 668 01:08:55,181 --> 01:08:58,639 Where have you been lately? I never see you at home. 669 01:08:59,752 --> 01:09:03,745 I'm working at the Church of the Almighty Heart of Jesus. 670 01:09:05,291 --> 01:09:08,385 I've come to return your key. 671 01:09:08,594 --> 01:09:10,585 I'm moving there. 672 01:09:11,430 --> 01:09:12,761 Where did you say you're living? 673 01:09:13,566 --> 01:09:16,126 At the Church of the Almighty Heart of Jesus. 674 01:09:17,670 --> 01:09:21,071 Marl�nio arranged it. You know where it is. 675 01:09:21,507 --> 01:09:23,634 - Who's Marl�nio? - What are you doing there? 676 01:09:23,909 --> 01:09:25,900 That's none of your business. Who's Marl�nio? 677 01:09:26,111 --> 01:09:28,545 - Right, that's none of your business. - Who's this Marl�nio? 678 01:09:28,747 --> 01:09:30,738 My minister. 679 01:09:30,950 --> 01:09:35,887 I clean the church, wash, cook, fill in and stamp the cards... 680 01:09:36,088 --> 01:09:38,386 - What cards? - The congregation's cards. 681 01:09:38,591 --> 01:09:40,491 Let her live at the church, do whatever she likes. 682 01:09:41,327 --> 01:09:43,989 It's about time she disappeared from our lives. 683 01:09:54,974 --> 01:09:58,466 Why can't she stay here? What has she done wrong? 684 01:10:00,012 --> 01:10:02,480 Listen here, I'm not stupid! 685 01:10:02,915 --> 01:10:07,318 Erica, I never want to see you again. Get out of my man's life, you hear? 686 01:10:07,519 --> 01:10:08,508 Scram! Go on! 687 01:10:17,496 --> 01:10:19,396 Are you having an affair with her? 688 01:10:22,835 --> 01:10:24,996 - You been fucking that kid? - No, Cledir. 689 01:10:25,204 --> 01:10:29,868 Yes! You've been fucking the kid! How could you do this to me?! 690 01:10:30,242 --> 01:10:35,077 Come back here, open the door! Scumbag, open the door! 691 01:10:35,781 --> 01:10:38,113 Scumbag, open the door! 692 01:10:39,184 --> 01:10:43,518 Open this door! Open this door, scumbag! 693 01:11:47,419 --> 01:11:50,820 "Be ye therefore be wise as serpents... 694 01:11:51,023 --> 01:11:53,116 and harmless as doves. " 695 01:11:53,325 --> 01:11:57,227 - Erica, I need to talk to you. - Can't you see I'm busy? 696 01:11:57,796 --> 01:12:00,663 Marl�nio told me I'm to become his assistant. 697 01:12:01,967 --> 01:12:03,832 I don't want to meet your son. Go away! 698 01:12:04,036 --> 01:12:07,597 It's a girl. Samanta. You alone? I need to talk to you. 699 01:12:11,977 --> 01:12:13,376 God sees all, knows all... 700 01:12:13,579 --> 01:12:16,776 and will punish us most terribly for crimes committed. 701 01:12:18,017 --> 01:12:21,180 My weary heart I give to you, Jesus. 702 01:12:21,620 --> 01:12:25,283 I give my life to God because His son gave his for my sake. 703 01:12:30,863 --> 01:12:33,263 Just look at her face. 704 01:12:33,465 --> 01:12:36,025 So unhappy... 705 01:12:44,743 --> 01:12:47,473 Is she going to sleep in our bed with us? 706 01:13:41,133 --> 01:13:42,293 Are you M�iquel? 707 01:13:42,501 --> 01:13:45,868 - Yeah. - Inspector Santana, 45th Precinct. 708 01:13:46,338 --> 01:13:49,637 - Going out? - Yeah, got a few things to do. 709 01:13:49,975 --> 01:13:51,101 Is this your car? 710 01:13:55,180 --> 01:13:57,080 Only good thing about this car is... 711 01:13:59,585 --> 01:14:02,520 its trunk. Had one once. 712 01:14:04,490 --> 01:14:06,355 Give me a ride? 713 01:14:12,030 --> 01:14:14,624 Dr. Carvalho gave me your address. 714 01:14:16,001 --> 01:14:18,936 I've been following your work. 715 01:14:23,008 --> 01:14:25,636 I've got a... In the trunk there's a... 716 01:14:25,911 --> 01:14:28,846 The folks in the neighborhood are all on your side and you know it. 717 01:14:29,047 --> 01:14:31,174 The shopkeepers respect you. 718 01:14:32,784 --> 01:14:35,116 I've a proposition to make. 719 01:14:38,490 --> 01:14:40,219 Santana offered me partnership... 720 01:14:40,425 --> 01:14:42,825 in a private security company. 721 01:14:43,028 --> 01:14:46,191 The idea was straightforward: Everyone needs security. 722 01:14:46,398 --> 01:14:49,367 The small shopkeepers, big businessmen... 723 01:14:49,568 --> 01:14:53,698 factories, millionaires. He'd set up a company... 724 01:14:53,906 --> 01:14:57,569 with employees, accountant, lawyer, the works. 725 01:14:59,011 --> 01:15:02,879 Only my name can't appear. You come in with your work and your... 726 01:15:03,182 --> 01:15:06,777 team. My name is right out, okay? 727 01:15:08,987 --> 01:15:12,081 What's up, something bothering you? 728 01:15:13,926 --> 01:15:16,895 My wife, Cledir. 729 01:15:19,198 --> 01:15:20,631 She's disappeared from home. 730 01:15:21,333 --> 01:15:23,233 What do you mean, disappeared? 731 01:15:27,039 --> 01:15:28,438 Disappeared. 732 01:15:31,910 --> 01:15:34,970 This is your office. Like it? 733 01:15:35,180 --> 01:15:37,114 It's not very big, but you don't need more... 734 01:15:37,316 --> 01:15:39,216 than this right now. 735 01:15:40,953 --> 01:15:44,047 The objective here is security for the neighborhood. 736 01:15:44,256 --> 01:15:47,919 That is, for the shops, for those with money, right, son? 737 01:15:48,327 --> 01:15:50,887 Sure. Santana told me... 738 01:15:51,096 --> 01:15:56,398 Santana doesn't exist here. Eleonor just looks after the front end. 739 01:15:56,602 --> 01:15:58,126 One other thing. 740 01:15:58,337 --> 01:16:02,296 You should wear a suit, a decent shirt. Get some respect, son. 741 01:16:04,042 --> 01:16:09,309 Our company takes care of... 742 01:16:10,182 --> 01:16:13,413 Our organization... 743 01:16:13,619 --> 01:16:17,646 provides services to over 30 companies. Here's... 744 01:16:17,856 --> 01:16:21,758 a list. Do call and check, if you like. 745 01:16:21,960 --> 01:16:26,397 I've got my own setup here. I work with specialized people... 746 01:16:26,598 --> 01:16:29,533 first class pros. I've got everything I need. 747 01:16:29,968 --> 01:16:33,404 Sorry, but we don't need that sort of service at �tila. 748 01:16:33,839 --> 01:16:37,775 Thanks for your time. Here's my phone. 749 01:16:37,976 --> 01:16:41,810 If you need anything, we're at your service. 750 01:16:47,252 --> 01:16:49,948 Hit the deck, man, get down! 751 01:16:50,155 --> 01:16:52,180 Get down, son of a bitch! 752 01:16:52,391 --> 01:16:56,054 Get your face down, or I'll blow your brains out. 753 01:16:56,328 --> 01:16:57,124 Kneel down. 754 01:17:00,232 --> 01:17:03,395 C'mon, man. Don't shoot me. 755 01:17:03,602 --> 01:17:06,537 I know I fucked up but I won't anymore. 756 01:17:07,673 --> 01:17:10,267 Do you know �tila transportation company? 757 01:17:11,710 --> 01:17:14,645 Sure, they're up on Gamboa. 758 01:17:26,291 --> 01:17:30,352 Till you kill your first guy, you think you have to learn how to kill. 759 01:17:30,562 --> 01:17:32,655 Learning to kill is like learning to die. 760 01:17:32,864 --> 01:17:35,196 One day you die, and that's that. 761 01:17:36,001 --> 01:17:40,233 If you're holding a gun, that's it, you know all there is to know. 762 01:17:49,848 --> 01:17:51,816 Suspicious about what? 763 01:17:52,084 --> 01:17:56,953 �rica, Cledir's aunt can go to hell. How could she be suspicious? 764 01:17:57,489 --> 01:18:01,084 Get out! Go and buy anything you like! 765 01:18:12,270 --> 01:18:14,932 You think I would buy a screen that size? 766 01:18:15,140 --> 01:18:19,076 How many inches is it? You call this a home theater, damn it? 767 01:18:31,723 --> 01:18:35,557 Good evening, ladies and gentlemen. We're gathered here to listen... 768 01:18:35,761 --> 01:18:39,458 to the words of our Man of the Year... 769 01:18:39,664 --> 01:18:41,962 elected by the neighborhood. 770 01:18:42,267 --> 01:18:45,259 Mr. M�iquel Jorge! 771 01:18:54,379 --> 01:18:57,780 I'm deeply moved by this honor. 772 01:18:58,483 --> 01:19:01,714 It is the duty of all of us to fight ceaselessly so that... 773 01:19:01,920 --> 01:19:07,187 those who wish to live in peace traders, workers... 774 01:19:07,392 --> 01:19:12,056 neighbors, fathers, mothers and families... 775 01:19:12,264 --> 01:19:15,427 may enjoy a most necessary tranquility and safety. 776 01:19:15,801 --> 01:19:17,530 - If I ever did anything for you... - Where were you? 777 01:19:17,736 --> 01:19:20,261 ...it was no more than my duty. 778 01:19:20,472 --> 01:19:24,169 I shall not rest, I promise. Thank you. 779 01:19:39,124 --> 01:19:41,786 You know what's in this bag? 780 01:19:42,627 --> 01:19:44,891 Cledir's clothes. 781 01:19:47,666 --> 01:19:49,964 I told you to throw that out, Erica. 782 01:19:50,368 --> 01:19:54,099 I can't. I was going to the other day... 783 01:19:54,506 --> 01:19:57,168 only I found this top, look. 784 01:20:03,114 --> 01:20:07,551 You don't speak English. You don't know what it means. 785 01:20:20,398 --> 01:20:25,301 Hello? Hi, Galego. Easy, man. Speak slowly. 786 01:20:26,771 --> 01:20:27,897 Wait, Galego. 787 01:20:28,640 --> 01:20:32,007 - �rica! - Just a minute. 788 01:20:32,210 --> 01:20:34,201 Come here! 789 01:20:36,214 --> 01:20:39,672 - What's he doing in here? - I invited him for a coffee. 790 01:20:40,652 --> 01:20:42,313 Galego, I'll be right over. 791 01:20:42,521 --> 01:20:45,251 I don't like that guy. What's he doing in here? 792 01:20:45,457 --> 01:20:49,359 Poor thing, M�iquel. The church needs money. 793 01:20:50,061 --> 01:20:51,790 Are you going to give him money? 794 01:20:51,997 --> 01:20:54,966 You said you were earning a shit load of money, for me to ask for anything. 795 01:20:55,166 --> 01:20:57,191 Well, I want to give money to the church. 796 01:20:59,471 --> 01:21:02,531 I can't believe you can't handle this on your own! 797 01:21:02,774 --> 01:21:07,507 I manage this shit now! I don't work the streets anymore. Where are they? 798 01:21:07,712 --> 01:21:10,272 Don't know. Enoque's vanished. Marc�o hasn't shown up for 2 days. 799 01:21:10,482 --> 01:21:13,280 This job needs more people anyway. 800 01:21:14,019 --> 01:21:16,010 Hello. 801 01:21:16,621 --> 01:21:21,615 Holy shit! Aren't you a police chief? Can't deal with this? 802 01:21:21,826 --> 01:21:25,819 He knows everything, but won't open his mouth. 803 01:21:26,031 --> 01:21:30,024 Find a way for me to have a word with him, all right? 804 01:21:38,843 --> 01:21:44,042 Marc�o's been arrested with 2 pounds of coke. What the fuck's going on? 805 01:21:53,391 --> 01:21:55,621 Five minutes, okay? 806 01:22:02,934 --> 01:22:05,596 Someone put the finger on me. Someone wants to fuck me. 807 01:22:05,804 --> 01:22:07,965 - Who? - Someone who's jealous. 808 01:22:08,173 --> 01:22:10,903 I'm on top, got a brand new car, dress well. 809 01:22:11,109 --> 01:22:12,974 Some people can't stand seeing a black guy go up in the world. 810 01:22:13,178 --> 01:22:17,877 - Two pounds of coke? - It's all lost, M�iquel. 811 01:22:18,083 --> 01:22:20,643 Find a way to get me out of here. Talk to Santana. 812 01:22:28,660 --> 01:22:30,218 The Drug Squad... 813 01:22:30,428 --> 01:22:33,329 went looking for drugs buried in Marc�o's yard, and found a body. 814 01:22:33,898 --> 01:22:37,732 I can't believe you guys fucked up like this. 815 01:22:37,936 --> 01:22:39,563 I can smell shit. 816 01:22:40,839 --> 01:22:43,831 No problem, as long as Marc�o doesn't talk, it'll be all right. 817 01:22:44,042 --> 01:22:47,569 You don't understand. There's smell of shit. You must've trod in shit. 818 01:22:52,917 --> 01:22:55,681 Holy shit, that nigger sure is dumb. 819 01:22:56,054 --> 01:22:58,887 He's dumb but you're going to get him out of there. 820 01:22:59,124 --> 01:23:01,354 I can't do a thing. I've told you a thousand times. 821 01:23:01,559 --> 01:23:04,995 - He was nabbed in other jurisdiction. - Jurisdiction, what the fuck? 822 01:23:05,196 --> 01:23:07,494 - Are you a police chief or not? - Easy, man. 823 01:23:07,699 --> 01:23:10,532 There's a little matter called the law. Honest cops do exist. 824 01:23:10,735 --> 01:23:13,431 Even if I wanted to, I couldn't release an idiot... 825 01:23:13,638 --> 01:23:15,435 who buried a body in his backyard. 826 01:23:15,840 --> 01:23:17,205 It wasn't Marc�o. 827 01:23:21,312 --> 01:23:23,439 I know Marc�o. It wasn't him. 828 01:23:23,715 --> 01:23:27,048 So who was it? Whose body is it? 829 01:23:45,336 --> 01:23:48,499 I dreamed about Christ last night. 830 01:23:48,773 --> 01:23:53,540 He rang the bell. I opened the door, He came in and said: 831 01:23:54,145 --> 01:23:58,844 "Erica, you and M�iquel must turn yourselves in to the police. " 832 01:24:00,819 --> 01:24:03,481 Jesus always wants people to turn themselves in. 833 01:24:04,289 --> 01:24:06,257 Want anything? 834 01:24:08,259 --> 01:24:10,250 Chocolate milk. 835 01:24:28,046 --> 01:24:30,810 Don't you think I look like Him? 836 01:24:35,086 --> 01:24:37,384 Take a look. 837 01:24:37,589 --> 01:24:39,557 Amazing. 838 01:24:39,758 --> 01:24:42,090 The spitting image. 839 01:25:02,881 --> 01:25:06,044 M�iquel, there's something I have to tell you. 840 01:25:09,154 --> 01:25:12,885 I told Marl�nio that we killed Cledir. 841 01:25:14,859 --> 01:25:18,192 It's faith that extinguishes the fire of hell! 842 01:25:18,396 --> 01:25:23,698 It's faith that cleanses your soul! Faith that purifies your body! 843 01:25:24,135 --> 01:25:27,730 It is faith that saves us! Please all rise. 844 01:25:28,907 --> 01:25:31,000 Let us join hands. 845 01:25:32,076 --> 01:25:34,010 And now, hand in hand... 846 01:25:34,212 --> 01:25:38,012 I'd like a prayer of faith. Faith... 847 01:25:38,216 --> 01:25:40,446 in our Lord Jesus. 848 01:25:51,196 --> 01:25:54,859 Erica's not feeling well. She asked me to fetch you. 849 01:26:07,879 --> 01:26:11,679 Priests can't go around telling what they heard in confession. 850 01:26:11,950 --> 01:26:14,510 I'm not a Catholic priest. I'm a pastor. 851 01:26:16,120 --> 01:26:19,556 Erica promised me you'd turn yourselves in to the police. 852 01:26:19,757 --> 01:26:21,486 I gave her two days. 853 01:26:30,735 --> 01:26:36,105 If you confess everything, show repentance for your crimes... 854 01:26:36,307 --> 01:26:38,832 you shall be saved from the fires of hell. 855 01:26:50,121 --> 01:26:54,057 God did not mean us to be hateful and angry. 856 01:26:58,263 --> 01:26:59,662 Get out. 857 01:26:59,864 --> 01:27:03,391 If God thinks I should do more, I'll come back and kill you. 858 01:27:11,943 --> 01:27:14,935 - What happened to your hand? - Nothing. 859 01:27:16,948 --> 01:27:20,315 - I'll call the pharmacist. - Don't bother, Gonzaga. 860 01:27:22,086 --> 01:27:26,113 I'd been robbed over 10 times. I was even shot. 861 01:27:26,324 --> 01:27:30,158 But since I joined Sesepa, they left me in peace. 862 01:27:30,361 --> 01:27:34,354 I can even stay open all night, they don't dare to do a thing. 863 01:27:35,033 --> 01:27:38,867 I'd like to thank you, Mr. M�iquel. Thank you very much. 864 01:27:39,070 --> 01:27:40,935 There's something I wanted to say to you. 865 01:27:41,606 --> 01:27:45,133 You set curfew in the neighborhood at 10 p. m. 866 01:27:46,411 --> 01:27:50,313 That's not good, the night schools have to send students home earlier. 867 01:27:50,515 --> 01:27:53,746 I'll lift the curfew tonight. Let everyone know. 868 01:27:55,253 --> 01:27:57,187 What about the park lawn? 869 01:27:57,388 --> 01:27:59,856 You could free the park lawn... 870 01:28:00,058 --> 01:28:04,654 ...for the kids to play ball. - I forbad kids to play on the lawn? 871 01:28:04,862 --> 01:28:09,799 Yes. Someone said they were damaging the lawn, so you put a stop to it. 872 01:28:10,001 --> 01:28:12,561 No, no. I said grown-ups couldn't play there. 873 01:28:12,770 --> 01:28:16,467 Children can, children up to about 10, 11. 874 01:28:16,674 --> 01:28:17,868 You know I like kids. 875 01:28:19,477 --> 01:28:21,672 My name is Paulo Mendes. 876 01:28:21,879 --> 01:28:25,645 Carvalho gave me your number. I have a company here in Nil�polis. 877 01:28:25,850 --> 01:28:28,648 And I'd like to meet you at Sesepa. 878 01:28:28,920 --> 01:28:30,911 I've got quite a bit of trouble and... 879 01:28:32,957 --> 01:28:35,255 I need to talk to you about our friend. 880 01:28:35,460 --> 01:28:37,985 Meet me at the club at 10 p. m., okay? 881 01:28:41,632 --> 01:28:43,259 Listen, M�iquel. 882 01:28:43,568 --> 01:28:46,128 Marc�o was going to squeal. He was saying that... 883 01:28:46,337 --> 01:28:49,864 he'd drag plenty down with him. Meaning you and me, damn it. 884 01:28:50,074 --> 01:28:52,338 You've a glorious future ahead of you. 885 01:28:52,543 --> 01:28:54,875 That traitor of a nigger was going to destroy you! 886 01:28:56,447 --> 01:28:58,506 Have you had Marc�o killed, Santana? 887 01:28:59,951 --> 01:29:02,852 What else could I have done, man? 888 01:29:06,891 --> 01:29:09,223 I can't believe this. 889 01:29:09,427 --> 01:29:12,919 First Robinson, now Marc�o. 890 01:29:14,465 --> 01:29:17,764 You've got to get out of this world. 891 01:29:17,969 --> 01:29:20,961 Let's confess everything and escape the fires of hell. 892 01:29:21,172 --> 01:29:23,697 I've been in hell for ages. 893 01:29:34,552 --> 01:29:36,042 Yes? 894 01:29:36,254 --> 01:29:40,088 My name's Max. I'm a police detective. May I come in? 895 01:29:56,174 --> 01:29:59,268 This is Erica, my sister. 896 01:29:59,477 --> 01:30:02,241 She's a bit upset. Right, Erica? 897 01:30:02,447 --> 01:30:08,977 With my sister... I mean, my wife disappearing. 898 01:30:10,188 --> 01:30:11,951 She... 899 01:30:13,324 --> 01:30:16,020 disappeared, left me. 900 01:30:16,227 --> 01:30:19,355 That's what I'd like to talk to you about. 901 01:30:19,564 --> 01:30:23,056 - Have you found Cledir? - I'll do the talking! 902 01:30:25,303 --> 01:30:28,295 How long has your wife been missing? 903 01:30:30,108 --> 01:30:33,077 A month, more or less. 904 01:30:37,682 --> 01:30:40,344 Do you recognize this bracelet? 905 01:30:46,591 --> 01:30:51,722 It's my wife's. Where did you find it? 906 01:30:51,929 --> 01:30:54,955 It was found on a corpse we found buried... 907 01:30:55,166 --> 01:30:59,603 in the backyard of the drug dealer Marcos de Sousa, known as Marc�o. 908 01:31:00,371 --> 01:31:04,967 We think it might be your wife. 909 01:31:09,981 --> 01:31:12,973 Cledir dead? She's dead? 910 01:31:13,184 --> 01:31:15,345 You found her body? 911 01:31:24,629 --> 01:31:27,120 Let me see that again. 912 01:31:42,480 --> 01:31:45,779 - May I keep it? - No. 913 01:31:52,990 --> 01:31:55,754 What's wrong, Erica? Are you scared of that cop? 914 01:31:55,960 --> 01:31:58,793 - No one can prove a thing! - I'm scared of you, M�iquel. 915 01:31:58,996 --> 01:32:02,864 You've changed. You liked going out with me. You had fun, used to laugh... 916 01:32:03,067 --> 01:32:04,193 Now everything stinks! 917 01:32:04,402 --> 01:32:07,735 You never sit down, never turn your back, never sleep! 918 01:32:07,939 --> 01:32:10,737 I do everything for you, Erica. I love you. 919 01:32:15,213 --> 01:32:17,374 Hear me quick, Lord! I deserved to be punished. 920 01:32:17,582 --> 01:32:19,812 Forgive me, Lord. I don't want to sin no more. 921 01:32:20,618 --> 01:32:23,712 Hear my prayer, let my claims get to You. Do not hide Your face from me... 922 01:32:23,921 --> 01:32:28,119 on the day of my anguish, lean Your ears to me on the day that I call. 923 01:32:28,326 --> 01:32:32,729 I deserved to be punished, forgive me. I don't want to sin no more. 924 01:32:33,798 --> 01:32:36,733 You know you've fucked up, don't you? 925 01:32:36,934 --> 01:32:39,801 So you kill your wife, and bury her... 926 01:32:40,004 --> 01:32:42,495 I didn't mean to. When I pushed Cledir, she banged her head... 927 01:32:42,707 --> 01:32:45,369 It's no use. You won't be able to explain it. 928 01:32:45,876 --> 01:32:48,174 The situation's fucked up. 929 01:32:48,379 --> 01:32:51,280 We came to offer you a scheme, something good for you. 930 01:32:51,482 --> 01:32:53,416 I'm not going to jail, and I'm not dying. 931 01:32:53,618 --> 01:32:55,779 Listen to our plan, damn it! 932 01:32:57,421 --> 01:33:00,982 You'll be arrested anyway. So it'd better be by Santana. 933 01:33:01,259 --> 01:33:03,318 After a while you'll no longer be news. 934 01:33:03,527 --> 01:33:05,518 Things cool off, people forget. 935 01:33:06,330 --> 01:33:10,198 Remember the guy who killed parents, brother, grandma, the whole family? 936 01:33:10,401 --> 01:33:12,733 No one remembers him anymore. 937 01:33:14,071 --> 01:33:17,302 Before long some guy who rapes young girls will come along... 938 01:33:17,508 --> 01:33:18,839 and take your place in the headlines. 939 01:33:19,477 --> 01:33:22,708 I'll arrange rigged witnesses and put in the report... 940 01:33:22,913 --> 01:33:26,144 that the whole thing was a setup by a criminal friend of yours. 941 01:33:26,350 --> 01:33:28,841 No one will be able to prove a damn thing against you. 942 01:33:29,053 --> 01:33:31,749 And you won't even stay in jail for long 'cause our lawyer... 943 01:33:31,956 --> 01:33:34,925 is asking the judge to relax your sentence, got it? 944 01:33:35,126 --> 01:33:39,460 - I won't be arrested, damn it! - M�iquel, look at me. 945 01:33:39,664 --> 01:33:42,656 It was Marc�o who killed Cledir, okay? Everything's cool, man. 946 01:33:42,867 --> 01:33:45,665 - So you don't want to be arrested? - No. 947 01:33:46,137 --> 01:33:47,729 Fine. 948 01:33:48,439 --> 01:33:52,170 So you'll have to spend some time at Carvalho's place, in Angra. 949 01:33:56,113 --> 01:33:58,013 - Damn it, Angra? - That's right. 950 01:33:58,215 --> 01:34:01,412 I'm arranging it with Santana. Take some time off, get a tan. 951 01:34:02,486 --> 01:34:04,852 - Everything will be all right. - That bastard'll be off the hook... 952 01:34:05,056 --> 01:34:08,389 with your arrest. He'll be a hero and will do you like he did Marc�o. 953 01:34:08,592 --> 01:34:11,720 Marc�o, Marc�o! He never needed Marc�o! 954 01:34:11,929 --> 01:34:15,456 He needs me. He earns a fortune through Sesepa. 955 01:34:15,666 --> 01:34:18,396 Galego, you never liked Santana. They want to help me. 956 01:34:18,602 --> 01:34:20,263 - I'm going to Angra. - Listen... 957 01:34:20,471 --> 01:34:23,463 Sesepa's dead. It'll lose all its clients. That investigator... 958 01:34:23,674 --> 01:34:27,405 Max, he's not into money. He'll get you, the dentist... 959 01:34:27,611 --> 01:34:30,273 Santana... You've got to get out of here, now! 960 01:34:30,648 --> 01:34:32,639 I get tons of letters, people love me. 961 01:34:32,850 --> 01:34:35,284 - No one wants me arrested. - Anyone important? 962 01:34:35,486 --> 01:34:40,480 The people who count are those with money. To them you're pure poison. 963 01:34:53,871 --> 01:34:57,238 I never want to see you again, jerk. No way. 964 01:34:57,441 --> 01:35:01,639 The pastor found a place for me, a long way away. You won't find me. 965 01:35:01,846 --> 01:35:05,247 I took your daughter. You never gave a damn about her, anyway. 966 01:35:05,449 --> 01:35:08,384 And I took US$ 20,OOO from the safe. 967 01:35:08,586 --> 01:35:10,417 I'm sorry but I had to. 968 01:35:10,621 --> 01:35:13,852 I hope you go fuck yourself and that your life turns to shit. 969 01:35:14,058 --> 01:35:16,151 Till never again. 970 01:35:48,459 --> 01:35:50,654 M�iquel. 971 01:35:51,429 --> 01:35:53,556 I took your daughter. 972 01:35:54,198 --> 01:35:56,428 You never gave a damn about her, anyway. 973 01:35:56,634 --> 01:35:58,067 I'm pregnant. 974 01:35:58,269 --> 01:36:00,737 Never turn your back, never sleep. 975 01:36:01,005 --> 01:36:04,668 I do everything for you, and you treat me like a dog. 976 01:36:07,144 --> 01:36:09,806 Robinson's dead. 977 01:36:11,248 --> 01:36:13,739 That bastard'll be off the hook with your arrest... 978 01:36:13,951 --> 01:36:15,316 POLICE UNCOVERS MURDER BUSINESS he'll be a hero and will do you... 979 01:36:15,519 --> 01:36:16,850 like he did Marc�o. 980 01:36:17,054 --> 01:36:19,215 You've got a problem. 981 01:36:19,423 --> 01:36:21,448 I'm a dentist. 982 01:36:22,092 --> 01:36:24,458 We can help each other. 983 01:36:26,030 --> 01:36:28,260 I want you to kill that bastard. 984 01:36:28,833 --> 01:36:30,824 We can help each other. 985 01:36:31,235 --> 01:36:33,999 I want you to kill that bastard. 986 01:36:55,559 --> 01:36:59,359 Hey, son. You here? Sit down. 987 01:37:00,130 --> 01:37:01,825 How about a little whisky? 988 01:39:37,788 --> 01:39:40,018 Life's so weird. 989 01:39:40,224 --> 01:39:44,888 If you let it, it flows all by itself, like a river. 990 01:39:45,095 --> 01:39:49,122 But you can harness it and make life your horse. 991 01:39:49,566 --> 01:39:51,727 You make what you want out of life. 992 01:39:51,935 --> 01:39:54,028 Each of us chooses his fate. 993 01:39:54,238 --> 01:39:57,002 Horse or river. 994 01:40:30,908 --> 01:40:36,107 TO THEA AND MARIA MAUD 995 01:44:55,005 --> 01:44:57,997 Riped by Lupo for www.clan-sudamerica.com.ar80508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.