All language subtitles for Mukkabaaz (The Brawler) 2018 - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Kind: captions Language: en-GB 1 00:00:01,941 --> 00:00:03,774 Boxers ! Shake hand ! 2 00:00:05,734 --> 00:00:08,650 Uttar Pradesh State Boxing Championship sponsored... 3 00:00:08,734 --> 00:00:10,484 ...by Spotless Detergent has begun... 4 00:00:10,567 --> 00:00:12,984 Stop the match! Minister Sir is here. 5 00:00:13,608 --> 00:00:15,983 Our dear Minister Sir is here... all rise ! 6 00:00:16,067 --> 00:00:19,483 Our great state is a land of Hockey Legend Dhyan Chand 7 00:00:20,692 --> 00:00:22,075 Land of Cricket Legend Mohammad Kaif 8 00:00:23,150 --> 00:00:24,408 land of great Mohammed Ali 9 00:00:25,733 --> 00:00:28,067 10 00:00:28,150 --> 00:00:29,800 My apologies... 11 00:00:30,692 --> 00:00:31,839 Mohammed Ali was from Kerala 12 00:00:31,919 --> 00:00:34,100 This is exactly why everyone looks down upon us in sports. 13 00:00:36,150 --> 00:00:40,233 Shravan Singh is the best boxer of our Bareilly team... 14 00:00:41,650 --> 00:00:44,233 None of my boys can beat him. 15 00:00:44,317 --> 00:00:49,183 Despite that... he'll never be able to play at national state nor even at the district level... 16 00:00:49,525 --> 00:00:51,175 ...that was my promise to him. 17 00:00:55,733 --> 00:00:58,067 You publicly humiliated Bhagwan Sir, 18 00:00:58,150 --> 00:01:00,025 ...love his niece, 19 00:01:00,108 --> 00:01:01,442 ... and then you want to be a boxer. 20 00:01:01,525 --> 00:01:02,592 Are you mad ? 21 00:01:13,650 --> 00:01:16,733 Got it... your boxer looks at you... 22 00:01:16,817 --> 00:01:19,067 like a hero looks at his heroine.. 23 00:01:19,150 --> 00:01:20,983 She's staring at me! 24 00:01:21,067 --> 00:01:22,125 Oh god! I'm blushing. 25 00:01:27,942 --> 00:01:30,025 Why isn't my name in the list selected for District Boxing Competition? 26 00:01:30,108 --> 00:01:32,958 No sports officer is going to risk his job for you. 27 00:01:33,900 --> 00:01:35,375 You've messed with the wrong man. 28 00:01:36,900 --> 00:01:40,075 No more brawls and breaking bricks. 29 00:01:42,692 --> 00:01:44,317 Now, you decide... 30 00:01:44,692 --> 00:01:46,483 Do you want to be called 'The Brawler'... 31 00:01:47,983 --> 00:01:49,258 ..or 'The Boxer' ? 32 00:01:51,608 --> 00:01:56,441 I didn't let you die because I want to see you lose at Nationals. 33 00:01:56,525 --> 00:01:57,233 Who'll beat me? 34 00:01:57,316 --> 00:01:58,233 You're going to lose on your own. 35 00:01:58,316 --> 00:01:59,150 And if I don't ? 36 00:01:59,233 --> 00:02:00,291 Then you'll suffer. 37 00:02:05,483 --> 00:02:06,983 Bhagwan Sir? Where is Sunaina? 38 00:02:07,483 --> 00:02:09,650 I'm Bhagwan Das Mishra 39 00:02:10,025 --> 00:02:11,483 We're Brahmins... 40 00:02:11,775 --> 00:02:13,166 We command... 41 00:02:14,150 --> 00:02:16,291 You want to rescue Sunaina, right ? 42 00:02:16,525 --> 00:02:19,666 For that.. it's important that you win the Nationals 43 00:02:26,066 --> 00:02:27,625 Boxing is my passion. 44 00:02:35,025 --> 00:02:36,983 Here comes The Brawler. 45 00:02:37,066 --> 00:02:38,861 Don't fuckin' forget who I am ! 46 00:02:38,941 --> 00:02:41,208 I'm the Mike Tyson of this state ! 47 00:02:41,316 --> 00:02:42,650 One punch ! 48 00:02:42,733 --> 00:02:44,608 and your soul will exit this body ! 3274

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.