All language subtitles for Mercy 2000

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:00,980 --> 00:03:02,947 Catherine? This just came in from Ops. 2 00:03:02,982 --> 00:03:06,145 Somehow Cushing and Leeland were on it, and they've requested our presence. 3 00:03:06,486 --> 00:03:08,453 Leeland and fucking Cushing? 4 00:03:08,488 --> 00:03:11,957 - I guess they were first up. - That call should have come to us. 5 00:03:11,992 --> 00:03:15,427 Whoever took it I guess didn't think it sounded like a match. 6 00:03:15,495 --> 00:03:17,759 Bullshit. Hi, Wendell. 7 00:03:17,997 --> 00:03:19,760 - Cold enough for you? - Yeah. I'm feeling it. 8 00:03:19,999 --> 00:03:21,364 They're through there. 9 00:03:23,002 --> 00:03:25,300 Hold that for me, will you? 10 00:03:25,505 --> 00:03:28,736 Hey, Catherine, John. Want to take a look? 11 00:03:29,008 --> 00:03:30,305 What do we got? 12 00:03:30,510 --> 00:03:34,002 Dorothy Anne Samenov, an executive at Transitel. 13 00:03:34,013 --> 00:03:35,446 It's a computer software firm. 14 00:03:35,515 --> 00:03:37,608 Thirty-eight years old, according to her driver's license. 15 00:03:37,643 --> 00:03:39,280 - She live alone? - Yeah. 16 00:03:39,519 --> 00:03:42,613 - Who found her? - A patrolman found her. VanMeter. 17 00:03:42,648 --> 00:03:44,285 Came here with a friend of the victim's. 18 00:03:44,524 --> 00:03:46,458 Vickie Kittrie. 19 00:03:46,526 --> 00:03:47,959 Right. 20 00:03:48,027 --> 00:03:51,963 Last Friday Samenov and Kittrie went for a drink after work. 21 00:03:52,031 --> 00:03:54,397 Dorothy here left the bar at about 6:30 p. m. 22 00:03:54,534 --> 00:03:56,468 That was the last time anyone saw her. 23 00:03:56,536 --> 00:04:00,063 She didn't show up for work or anywhere else. Kittrie got worried. 24 00:04:04,043 --> 00:04:06,204 So what do you think? It's the same boy? 25 00:04:06,239 --> 00:04:08,012 What's been touched here? 26 00:04:08,047 --> 00:04:11,483 Just the carpet under our shoes, and not very damn much of that. 27 00:04:14,554 --> 00:04:17,489 So, what do you think, John? 28 00:04:17,557 --> 00:04:20,151 I think she's going to her grave wide awake. 29 00:04:21,561 --> 00:04:24,677 Is this the same as the Maywood Hotel, or what? 30 00:04:24,712 --> 00:04:27,794 Yeah, but she's been knocked around a little more. 31 00:04:28,067 --> 00:04:30,331 With the eyes open like this? 32 00:04:30,366 --> 00:04:31,468 The other tied down? 33 00:04:31,571 --> 00:04:34,301 Same marks, ankles and wrists. 34 00:04:34,574 --> 00:04:37,008 No evidence of a struggle. 35 00:04:37,076 --> 00:04:39,340 Maybe she was into it. 36 00:04:39,579 --> 00:04:41,171 Not this much. 37 00:04:46,085 --> 00:04:48,076 Her eyes aren't open. 38 00:04:51,090 --> 00:04:53,558 - Oh, shit. - What? 39 00:04:53,593 --> 00:04:55,959 Her eyelids have been cut off. 40 00:05:01,100 --> 00:05:04,558 Okay. We'll take it from here. 41 00:05:04,604 --> 00:05:06,936 - No way. - We caught the first vic. 42 00:05:07,106 --> 00:05:08,573 Yeah, and this is our catch. 43 00:05:08,608 --> 00:05:11,042 I want to know, what's in it for you, Cush? 44 00:05:11,110 --> 00:05:12,338 What's that supposed to mean? 45 00:05:12,612 --> 00:05:14,546 We don't really want the media in on this... 46 00:05:14,614 --> 00:05:16,581 so I don't understand why you're interested. 47 00:05:16,616 --> 00:05:20,382 Oh, really? You're the one who wants to be in People magazine, Catherine. 48 00:05:20,620 --> 00:05:23,236 "Twenty-Five Most Intriguing People. " 49 00:05:23,271 --> 00:05:25,852 Don and me, we just caught the call. 50 00:05:31,631 --> 00:05:33,064 Thanks, Chief. 51 00:05:40,139 --> 00:05:42,607 Miss Kittrie, how do you do? My name is Detective Palmer. 52 00:05:42,642 --> 00:05:44,609 I'll be investigating the case. 53 00:05:44,644 --> 00:05:46,578 Do you mind if I ask you a few questions? 54 00:05:46,646 --> 00:05:48,079 Okay. 55 00:05:50,149 --> 00:05:52,242 I'm gonna put this on. Is that okay with you? 56 00:05:55,154 --> 00:05:56,621 So... 57 00:05:56,656 --> 00:05:59,420 Friday night you met for drinks? 58 00:06:00,159 --> 00:06:01,592 At Seniorelli's. 59 00:06:04,664 --> 00:06:06,256 Just you and Dorothy? 60 00:06:08,167 --> 00:06:10,158 Some of the other girls from work. 61 00:06:11,671 --> 00:06:14,003 You meet there often? 62 00:06:16,175 --> 00:06:19,611 Two or three times a week. 63 00:06:19,679 --> 00:06:21,943 It's on the way home. 64 00:06:22,181 --> 00:06:23,705 You meet men there? 65 00:06:25,685 --> 00:06:27,585 Not really. 66 00:06:27,687 --> 00:06:29,621 Well, you do or you don't. 67 00:06:31,691 --> 00:06:34,125 We'd just go there to unwind after work. 68 00:06:39,699 --> 00:06:41,929 You found Dorothy? 69 00:06:44,203 --> 00:06:47,695 - Yes. - You saw what she looks like? 70 00:07:02,722 --> 00:07:04,314 Yes. 71 00:07:06,225 --> 00:07:09,490 Vickie, is there anything you can tell us about Dorothy's private life... 72 00:07:09,729 --> 00:07:12,630 that might make any sense out of what you saw? 73 00:07:12,732 --> 00:07:15,826 Does that look like it makes any sense? 74 00:07:18,237 --> 00:07:19,966 On Thursday, October 11... 75 00:07:20,239 --> 00:07:23,504 Sandra Moser kisses her husband and two sons good night. 76 00:07:23,743 --> 00:07:26,007 She tells the maid she'll be back in a couple of hours... 77 00:07:26,042 --> 00:07:27,838 because Thursday night is her yoga night. 78 00:07:28,247 --> 00:07:30,841 She was found murdered at the Maywood Hotel the next morning... 79 00:07:30,876 --> 00:07:33,685 in a suite she rented with some fake I D. 80 00:07:33,753 --> 00:07:35,687 On Friday, October 24... 81 00:07:35,755 --> 00:07:38,189 Dorothy Ann Samenov meets a few friends for drinks... 82 00:07:38,257 --> 00:07:39,724 at a place called Seniorelli's. 83 00:07:39,759 --> 00:07:42,023 She leaves at 6:30 saying she's tired. 84 00:07:42,261 --> 00:07:44,695 She was murdered in her house later that night. 85 00:07:44,764 --> 00:07:47,665 You've got a rich housewife and a high-powered company executive. 86 00:07:47,767 --> 00:07:49,701 Different lifestyles, different friends. 87 00:07:49,769 --> 00:07:52,203 - We got nothing that connects them yet. - Nothing matches? 88 00:07:52,271 --> 00:07:55,069 We got geography. They lived about a mile apart. 89 00:07:55,274 --> 00:07:56,901 Same social background. 90 00:07:58,778 --> 00:08:01,212 This is all low-risk stuff. 91 00:08:01,280 --> 00:08:03,214 We got any trace evidence? 92 00:08:03,282 --> 00:08:06,376 The bodies were washed. No semen, no saliva, no prints. 93 00:08:06,411 --> 00:08:08,048 - You checked, did you? - All right. 94 00:08:08,287 --> 00:08:10,949 The four of you are a task force now. Get busy on this. 95 00:08:21,300 --> 00:08:23,268 Free association time. 96 00:08:27,306 --> 00:08:29,570 One time when I was a child... 97 00:08:29,605 --> 00:08:31,401 I was... 98 00:08:31,811 --> 00:08:34,712 staying at my aunt and uncle's house for the summer. 99 00:08:36,315 --> 00:08:40,581 It was in the middle of the afternoon and... 100 00:08:40,616 --> 00:08:43,413 I went into my Aunt Ceile's room... 101 00:08:43,823 --> 00:08:45,757 to get a sewing basket. 102 00:08:47,827 --> 00:08:50,091 I thought there was no one there. 103 00:08:53,332 --> 00:08:54,890 And when I walked in... 104 00:08:58,337 --> 00:09:01,033 there was a man standing there. 105 00:09:01,340 --> 00:09:03,808 And, I mean, I didn't know who it was... 106 00:09:03,843 --> 00:09:07,210 and my Aunt Ceile was lying naked on the bed. 107 00:09:07,245 --> 00:09:10,577 She didn't see me, and then, very slowly... 108 00:09:11,350 --> 00:09:13,284 he raised his fingers to his lips... 109 00:09:13,352 --> 00:09:16,236 telling me to be quiet, and I... 110 00:09:16,271 --> 00:09:19,120 I backed out of the room and left. 111 00:09:25,865 --> 00:09:30,097 My husband is fucking a woman who has practically no breasts at all. 112 00:09:32,371 --> 00:09:35,704 I've hired an investigator. He's taking pictures. 113 00:09:35,875 --> 00:09:37,809 And why did you do that? 114 00:09:39,378 --> 00:09:40,811 I'm keeping a file. 115 00:09:42,381 --> 00:09:44,645 Or rather, my lawyer is. 116 00:09:51,390 --> 00:09:53,324 Why didn't you offer me a drink? 117 00:09:53,392 --> 00:09:55,326 Because I really didn't think you should have one. 118 00:10:01,400 --> 00:10:02,628 Dom... 119 00:10:06,906 --> 00:10:08,635 what if I stopped seeing you? 120 00:10:11,410 --> 00:10:12,809 Would you miss me? 121 00:10:14,413 --> 00:10:17,177 Yes, of course I'd miss you. 122 00:10:17,416 --> 00:10:19,748 You're the only person I can relax with in this way. 123 00:10:19,919 --> 00:10:21,352 Really? 124 00:10:23,422 --> 00:10:25,322 You're not fucking any of your other patients? 125 00:10:25,424 --> 00:10:26,857 Bernadine... 126 00:10:28,427 --> 00:10:30,190 no. 127 00:13:04,083 --> 00:13:07,575 - So you're a cop? - Yeah. 128 00:13:15,094 --> 00:13:16,891 You like that? 129 00:13:21,600 --> 00:13:23,295 Yeah. 130 00:13:26,605 --> 00:13:28,163 What do you work? Vice? 131 00:13:30,609 --> 00:13:32,042 Homicide. 132 00:13:35,614 --> 00:13:39,641 That's a little weird, isn't it? I mean, you being a woman and all? 133 00:13:45,624 --> 00:13:49,651 - What do you do? - Mechanic. 134 00:13:49,686 --> 00:13:51,061 I fix things. 135 00:13:59,638 --> 00:14:01,333 Say you got an old lady... 136 00:14:01,640 --> 00:14:05,167 and she comes into the shop, and she's driving... 137 00:14:05,202 --> 00:14:07,111 a '72 Chevy. 138 00:14:07,146 --> 00:14:09,410 She's hearing a little ticking noise. 139 00:14:11,150 --> 00:14:14,415 Turns out she's got a busted transmission. 140 00:14:14,450 --> 00:14:17,247 Gonna cost her 2,000 bucks. 141 00:14:18,657 --> 00:14:20,591 Only thing is... 142 00:14:20,659 --> 00:14:23,219 she didn't have any money. 143 00:14:23,662 --> 00:14:25,254 What are you gonna do? 144 00:14:29,668 --> 00:14:31,932 I'd say, "I don't fucking care. " 145 00:14:35,174 --> 00:14:37,438 You're looking at someone's mother, pal... 146 00:14:39,678 --> 00:14:43,114 and all you see is an old lady... 147 00:14:43,182 --> 00:14:46,049 with a busted-up car and not enough cash. 148 00:14:46,185 --> 00:14:47,618 All I ever see... 149 00:14:48,687 --> 00:14:50,120 people's dead mothers. 150 00:14:50,189 --> 00:14:52,453 Just a name on a file. 151 00:14:54,193 --> 00:14:55,854 Guy in a Dumpster. 152 00:14:57,696 --> 00:14:59,459 Girl in a landfill. 153 00:15:02,701 --> 00:15:04,532 Little dead boy in a park. 154 00:15:05,704 --> 00:15:07,296 Can you fix that? 155 00:18:01,380 --> 00:18:02,870 I had a dream last night. 156 00:18:05,384 --> 00:18:06,976 You've had this dream before? 157 00:18:09,888 --> 00:18:11,480 Yes. 158 00:18:11,890 --> 00:18:13,482 Please tell me about it. 159 00:18:18,897 --> 00:18:21,957 I'm lying in bed at night and... 160 00:18:23,402 --> 00:18:25,369 this thought comes into my head... 161 00:18:25,404 --> 00:18:28,840 that my insides are slowly detaching themselves... 162 00:18:28,907 --> 00:18:30,340 from one another. 163 00:18:30,409 --> 00:18:31,842 Stretching. 164 00:18:32,911 --> 00:18:35,675 Little gummy strings of me getting thinner and thinner... 165 00:18:35,914 --> 00:18:37,347 about to snap. 166 00:18:39,418 --> 00:18:42,512 My mother is a very beautiful woman. 167 00:18:44,423 --> 00:18:45,856 Even now. 168 00:18:48,427 --> 00:18:50,361 She discovered all the wealth of the Borgias... 169 00:18:50,429 --> 00:18:52,363 in one prematurely balding executive... 170 00:18:52,431 --> 00:18:54,490 and she was not about to let it slip away. 171 00:18:56,435 --> 00:18:58,699 Even after they got married she told me I had to thank him... 172 00:18:58,734 --> 00:19:01,497 any time he did anything for us, or she'd punish me. 173 00:19:02,941 --> 00:19:04,374 So I did. 174 00:19:05,444 --> 00:19:07,378 Whether it was for a gift he bought me... 175 00:19:07,446 --> 00:19:10,210 or a glass of milk he poured, or when he put gas in the car... 176 00:19:10,449 --> 00:19:11,882 I thanked him. 177 00:19:14,953 --> 00:19:18,047 One day he picked me up from school. 178 00:19:18,082 --> 00:19:19,890 He told me... 179 00:19:19,958 --> 00:19:23,553 there was no need for me to be constantly grateful. 180 00:19:24,963 --> 00:19:28,262 My stepfather talked to me as though I were a whole person. 181 00:19:28,467 --> 00:19:30,958 He won me over. 182 00:19:30,969 --> 00:19:32,800 I grew to love him. 183 00:19:33,972 --> 00:19:38,568 Eventually the memory of my real father faded away... 184 00:19:38,977 --> 00:19:41,912 and those... 185 00:19:41,980 --> 00:19:44,972 dreams I used to have ended. 186 00:19:52,491 --> 00:19:55,722 - You've heard a lot of stories here. - Yes. 187 00:19:57,996 --> 00:19:59,429 Do you like hearing them? 188 00:20:04,503 --> 00:20:07,870 It's not a matter of liking, Mary. 189 00:20:08,006 --> 00:20:09,940 I use them to help people. 190 00:20:18,016 --> 00:20:20,814 And where did you say you and Dorothy met? 191 00:20:20,849 --> 00:20:23,613 - In Austin. - Is that where you're from? 192 00:20:30,028 --> 00:20:32,895 You said that Dorothy got you your job. 193 00:20:33,031 --> 00:20:36,432 Yes. After we met, she invited me to come here. 194 00:20:37,536 --> 00:20:41,336 - And you moved in together? - For a while. 195 00:20:46,545 --> 00:20:49,309 So in the time that you were living together... 196 00:20:49,548 --> 00:20:52,846 you don't remember a single relationship... 197 00:20:52,881 --> 00:20:56,145 that she might have had of any significance? 198 00:20:56,555 --> 00:20:58,989 Come on, Vickie. There must have been someone in her life. 199 00:20:59,057 --> 00:21:01,651 - There was one guy she was seeing. - There we go. 200 00:21:01,686 --> 00:21:04,324 He was married, so it was discreet. 201 00:21:04,563 --> 00:21:05,928 And his name? 202 00:21:07,566 --> 00:21:12,128 Gil Reynolds. He's a senior executive at Westgate. 203 00:21:15,374 --> 00:21:18,207 The relationship lasted the better part of a year. 204 00:21:18,577 --> 00:21:22,343 We had no contact after it ended, and that was six months ago. 205 00:21:22,378 --> 00:21:24,173 Relationship was during your marriage? 206 00:21:26,084 --> 00:21:28,518 It ruined my marriage. 207 00:21:28,587 --> 00:21:30,111 Rather, I ruined it. 208 00:21:31,089 --> 00:21:33,807 I noticed you still wear your wedding ring. 209 00:21:33,842 --> 00:21:36,526 - Yes, I do. - Do you live alone, Mr. Reynolds? 210 00:21:36,595 --> 00:21:38,028 Yes, I do. 211 00:21:38,096 --> 00:21:40,496 Can you tell me where you were last Friday evening? 212 00:21:40,599 --> 00:21:42,464 Sure. I already checked my calendar. 213 00:21:43,101 --> 00:21:45,092 I was here in the office until 7:00... 214 00:21:45,604 --> 00:21:48,095 then I went to Chase's and had dinner alone... 215 00:21:48,106 --> 00:21:50,870 which I prefer to eating alone at home. 216 00:21:50,905 --> 00:21:53,635 They'll have a record at the restaurant. 217 00:21:53,670 --> 00:21:56,206 Then I went to a movie and... 218 00:21:57,616 --> 00:21:59,880 I'm afraid I only have myself as an alibi. 219 00:22:00,118 --> 00:22:04,179 Was S and M between you and Dorothy routine, or just an occasional thing? 220 00:22:05,123 --> 00:22:08,559 Now, that's to the point. Actually, it was neither. 221 00:22:08,627 --> 00:22:11,118 You knew about her preference for it? 222 00:22:12,130 --> 00:22:14,690 - Only at the end. - How'd you find out? 223 00:22:14,725 --> 00:22:17,158 - She told me. - What did she say? 224 00:22:17,636 --> 00:22:20,730 Well, not that much. I mean, I didn't really want to know. 225 00:22:29,648 --> 00:22:31,741 We found these in her apartment. 226 00:22:36,154 --> 00:22:38,622 You wouldn't happen to be the man in the leather mask, would you? 227 00:22:38,657 --> 00:22:40,284 God, no. 228 00:22:40,659 --> 00:22:43,093 Do you have any idea who might be? 229 00:22:44,162 --> 00:22:46,494 I'm sorry. I can't help you. 230 00:22:49,167 --> 00:22:51,635 Poor Dorothy. 231 00:22:51,670 --> 00:22:54,104 She really was a lost soul, wasrt she? 232 00:23:04,182 --> 00:23:05,615 This is Palmer. 233 00:23:05,684 --> 00:23:08,448 Hey, Carmen, thanks for calling back. 234 00:23:08,687 --> 00:23:10,951 Listen, I was wondering if you knew of any places... 235 00:23:11,189 --> 00:23:13,623 that were operating in town at the moment? 236 00:23:14,693 --> 00:23:17,958 You think you could set me up with a dom for a talk tonight? 237 00:23:18,196 --> 00:23:19,696 Just off the record. 238 00:23:19,731 --> 00:23:21,631 Most people that come in here... 239 00:23:21,700 --> 00:23:24,066 are into the BD and the fetish side. 240 00:23:24,202 --> 00:23:26,568 A lot fewer are into the role playing... 241 00:23:26,705 --> 00:23:29,265 although that's what really releases the endorphins. 242 00:23:29,300 --> 00:23:30,640 Gets you high. 243 00:23:30,709 --> 00:23:33,644 I call this the "unthreatening" room. 244 00:23:33,712 --> 00:23:35,771 There's another one, the "heavy" room... 245 00:23:36,214 --> 00:23:38,478 which is a little bit more menacing. 246 00:23:41,219 --> 00:23:44,655 And what's your area of expertise, Terry? 247 00:23:44,723 --> 00:23:47,715 Japanese silk ropes and the finer... 248 00:23:48,226 --> 00:23:52,424 psychological aspects of the relationship between the players. 249 00:23:52,459 --> 00:23:55,699 I can tie you up so you can't twitch your ass cheeks. 250 00:23:55,734 --> 00:23:59,101 Of course it's time consuming. It'll cost you a couple of grand. 251 00:24:00,238 --> 00:24:02,832 Mostly the businessmen like that. 252 00:24:16,755 --> 00:24:18,188 That's her husband. 253 00:24:19,758 --> 00:24:22,022 He brought a friend. 254 00:24:22,260 --> 00:24:23,693 It's all pretty harmless. 255 00:24:23,762 --> 00:24:27,823 And as you know, there's no sexual intercourse allowed on the premises. 256 00:24:29,267 --> 00:24:31,360 The alternate safe sex. 257 00:24:33,772 --> 00:24:35,706 I'd like you to have a look at these. 258 00:24:42,781 --> 00:24:45,147 Yeah. She came here once. 259 00:24:45,283 --> 00:24:47,250 What about the man? Do you remember him? 260 00:24:47,285 --> 00:24:50,618 No, because she didn't come with a man. She came with her girlfriend. 261 00:24:51,790 --> 00:24:53,757 Dorothy brought a woman here? 262 00:24:53,792 --> 00:24:56,886 I have a security camera over the front door. 263 00:24:57,295 --> 00:24:59,820 It takes a still every time the doorbell rings and loads it... 264 00:24:59,855 --> 00:25:01,891 onto my computer. 265 00:25:02,801 --> 00:25:04,632 There we go. 266 00:25:15,313 --> 00:25:17,076 Can you give me a printout? 267 00:25:18,817 --> 00:25:21,251 - Hello? - It's Detective Palmer. 268 00:25:21,319 --> 00:25:24,254 I wonder if I could come in and talk to you for a moment. 269 00:25:24,322 --> 00:25:26,756 Sure. Come on in. 270 00:25:36,835 --> 00:25:38,268 What is it? 271 00:25:39,337 --> 00:25:41,805 It's the view from Terry Ross's front door. 272 00:25:41,840 --> 00:25:44,274 It means that I know you and Dorothy were lovers... 273 00:25:44,342 --> 00:25:46,401 and partial to a little rough sex. 274 00:25:46,845 --> 00:25:49,905 A small oversight you made during our last conversation. 275 00:25:49,940 --> 00:25:51,782 Who and how I fuck are my business. 276 00:25:52,851 --> 00:25:56,116 No, it isn't. Not when they end up dead, Vickie. 277 00:25:57,856 --> 00:26:00,188 Dorothy wasrt the first one. 278 00:26:00,358 --> 00:26:01,825 I know. 279 00:26:01,860 --> 00:26:03,293 Sandra was. 280 00:26:05,363 --> 00:26:06,990 You knew Sandra Moser? 281 00:26:07,866 --> 00:26:12,064 - Yes. - Did Dorothy know Sandra Moser? 282 00:26:12,871 --> 00:26:14,600 Yes. 283 00:26:18,877 --> 00:26:23,314 And you would like me to believe that this is some big coincidence? 284 00:26:23,381 --> 00:26:24,871 The three of you knew each other... 285 00:26:24,883 --> 00:26:27,249 and you're the only one that's left alive? 286 00:26:27,385 --> 00:26:29,046 It's not just me. 287 00:26:29,888 --> 00:26:33,153 What does that mean? Who else? 288 00:26:33,391 --> 00:26:36,155 There's a group of women... 289 00:26:37,896 --> 00:26:41,229 who like to get together without men. 290 00:26:43,902 --> 00:26:46,268 And Dorothy and Sandra were part of this group? 291 00:26:47,405 --> 00:26:50,772 Yes. Yes. 292 00:26:58,416 --> 00:27:01,510 Did Dorothy and Sandra Moser have a relationship, Vickie? 293 00:27:01,920 --> 00:27:05,822 Yes. They had a thing together back in the past. 294 00:27:06,925 --> 00:27:09,689 Okay, how many women are we talking about here? 295 00:27:09,724 --> 00:27:11,691 Some of these women are prominent. 296 00:27:12,931 --> 00:27:14,626 Or their husbands are. 297 00:27:16,434 --> 00:27:18,766 I don't care. So what? 298 00:27:18,937 --> 00:27:21,565 So we don't use our real names with each other. 299 00:27:24,943 --> 00:27:26,706 Doesrt this scare you? 300 00:27:27,946 --> 00:27:31,905 I mean, doesn't this scare you just a little bit? 301 00:27:34,953 --> 00:27:36,614 I make a lot of money every year. 302 00:27:36,649 --> 00:27:38,479 This is my home. 303 00:27:43,461 --> 00:27:46,862 It used to be a shitty little hole in the ground, and I know... 304 00:27:48,466 --> 00:27:51,230 I'm not going back there because of who I like to sleep with. 305 00:27:52,971 --> 00:27:54,939 That scares me. 306 00:28:00,478 --> 00:28:02,309 Come on. Let's go. 307 00:28:09,487 --> 00:28:13,150 Who were the men involved with Dorothy in this kind of sex? 308 00:28:13,185 --> 00:28:14,583 I don't know. 309 00:28:14,993 --> 00:28:17,086 It was something she asked me to do. 310 00:28:17,121 --> 00:28:18,485 Look at the fucking pictures. 311 00:28:18,496 --> 00:28:19,986 I'm telling you, there werert any men. 312 00:28:19,998 --> 00:28:21,659 Then who the fuck is that? 313 00:28:32,010 --> 00:28:33,443 When we did it... 314 00:28:35,013 --> 00:28:36,776 it was just the two of us. 315 00:28:37,015 --> 00:28:38,481 Is that it? 316 00:28:38,516 --> 00:28:42,816 We found some unidentified hairs on Dorothy's bed... 317 00:28:43,021 --> 00:28:45,921 and since you and Dorothy were lovers, we need... 318 00:28:45,956 --> 00:28:48,822 to take a sample to find out which of them are yours. 319 00:28:49,027 --> 00:28:50,927 What do you want me to do? 320 00:28:51,029 --> 00:28:54,123 I need a sample from your head and from your pubic area. 321 00:28:54,158 --> 00:28:55,897 Come on. 322 00:28:58,536 --> 00:29:00,766 You can go into the bathroom and do that. 323 00:29:03,541 --> 00:29:04,974 I don't care. 324 00:29:05,043 --> 00:29:06,977 Let's just do it here. 325 00:31:46,771 --> 00:31:48,864 Do you have this in a size six? 326 00:31:51,276 --> 00:31:53,039 Thanks. 327 00:31:53,278 --> 00:31:54,745 That's a beautiful necklace. 328 00:31:54,779 --> 00:31:57,145 - Oh. Thank you. - A present? 329 00:31:57,282 --> 00:32:00,012 - Excuse me? - The necklace. Was it a present? 330 00:32:00,785 --> 00:32:02,218 Yes. 331 00:32:09,794 --> 00:32:12,558 But not the coat. You bought that yourself. 332 00:32:13,798 --> 00:32:18,292 - Right. - From Carmen DuPratt's on Swift Street. 333 00:32:21,806 --> 00:32:23,740 I'm a clothes junkie. 334 00:32:23,808 --> 00:32:25,776 Hi. Marishka. 335 00:32:25,810 --> 00:32:27,175 - Bernadine. - Hi. 336 00:32:27,312 --> 00:32:30,179 - Hi. - Here you go. 337 00:32:30,315 --> 00:32:32,977 - Great. Thank you very much. - You're welcome. 338 00:33:21,866 --> 00:33:25,962 If my stepfather had asked me to drink poison, I would have done it. 339 00:33:26,871 --> 00:33:28,600 He meant that much to me. 340 00:33:31,876 --> 00:33:34,811 He became my best friend. 341 00:33:34,879 --> 00:33:37,643 We swam together in our pool, played games. 342 00:33:38,883 --> 00:33:41,078 He loved me. He told me so. 343 00:33:44,389 --> 00:33:47,654 At the same time, my mother seemed to relinquish any... 344 00:33:47,892 --> 00:33:49,325 attachment to me. 345 00:33:49,394 --> 00:33:51,988 My relationship with my stepfather seemed to free her... 346 00:33:52,023 --> 00:33:54,364 to simply pay attention to herself. 347 00:33:54,399 --> 00:33:57,266 I wanted to tell my stepfather that I loved him too. 348 00:33:57,402 --> 00:33:59,666 I didn't want him to drift away... 349 00:33:59,904 --> 00:34:01,235 from me... 350 00:34:01,406 --> 00:34:02,873 like my mother... 351 00:34:19,424 --> 00:34:21,289 One afternoon I went shopping. 352 00:34:23,428 --> 00:34:26,363 I bought my first two-piece swimsuit. 353 00:34:26,431 --> 00:34:27,830 It was aquamarine. 354 00:34:29,934 --> 00:34:32,232 In the summer we would swim at night. 355 00:34:32,437 --> 00:34:34,029 I liked that because... 356 00:34:34,439 --> 00:34:37,738 the light under the water seemed very exotic. 357 00:35:02,967 --> 00:35:05,834 And then suddenly he shivered... 358 00:35:05,970 --> 00:35:08,803 and held me tighter. 359 00:35:08,973 --> 00:35:11,407 I thought I tried to get away. 360 00:35:11,976 --> 00:35:15,309 But he just laughed and shoved me, pretending to be playing again. 361 00:35:16,481 --> 00:35:18,745 I swam towards the side of the pool. 362 00:35:19,984 --> 00:35:22,282 I looked at my mother. 363 00:35:33,498 --> 00:35:35,227 She hadrt seen anything. 364 00:35:46,511 --> 00:35:47,977 Palmer. 365 00:35:48,012 --> 00:35:49,445 Call on 511. 366 00:35:54,018 --> 00:35:55,451 This is Palmer. 367 00:35:57,021 --> 00:35:58,454 Hello? 368 00:36:01,526 --> 00:36:03,289 I feel bad about today. 369 00:36:04,028 --> 00:36:08,829 - Who is this? - It's Vickie Kittrie. 370 00:36:10,535 --> 00:36:12,332 What do you feel bad about, Vickie? 371 00:36:12,537 --> 00:36:13,936 About lying. 372 00:36:18,042 --> 00:36:20,306 I know it was wrong. I just... 373 00:36:22,046 --> 00:36:23,980 The truth isn't gonna bring Dorothy back... 374 00:36:24,048 --> 00:36:25,515 is it? 375 00:36:25,550 --> 00:36:27,040 No, it isn't. 376 00:36:28,052 --> 00:36:29,986 There's gonna be a party tonight. 377 00:36:31,556 --> 00:36:35,322 Some of those women you were asking about are gonna be there. 378 00:36:35,560 --> 00:36:37,425 I could take you, if you want. 379 00:36:38,062 --> 00:36:40,257 As your date? 380 00:36:45,069 --> 00:36:47,867 Why don't you give me the address. I'll meet you there. 381 00:37:09,594 --> 00:37:11,060 Hey. 382 00:37:11,095 --> 00:37:13,029 - You look great. - Thanks. 383 00:37:14,599 --> 00:37:16,065 I'm glad you made it. 384 00:37:16,100 --> 00:37:18,568 - Want something to drink? - Sure. That'd be nice. 385 00:37:20,605 --> 00:37:22,163 A den of iniquity. 386 00:37:33,117 --> 00:37:35,084 So some of these women have stopped by... 387 00:37:35,119 --> 00:37:39,215 after an evening out with their husbands or families. 388 00:37:39,250 --> 00:37:41,557 Others have just come for a night out. 389 00:37:43,127 --> 00:37:46,688 I get the ones with the husbands, but you and Dorothy, I don't know. 390 00:37:47,131 --> 00:37:48,894 Why all the secrecy there? 391 00:37:51,636 --> 00:37:53,900 Dorothy thought it would hurt her career. 392 00:37:53,935 --> 00:37:55,697 Or at least, put the brakes on it. 393 00:37:57,141 --> 00:37:58,574 She was probably right. 394 00:37:58,643 --> 00:38:00,907 How many detectives are there where you work? 395 00:38:04,649 --> 00:38:06,241 Seventy-eight. 396 00:38:06,651 --> 00:38:08,084 How many women? 397 00:38:11,656 --> 00:38:13,089 Three. 398 00:38:17,662 --> 00:38:21,131 So, what do you do when you call it a night? 399 00:38:21,166 --> 00:38:24,600 What, do you go to a bar with all the guys? 400 00:38:24,669 --> 00:38:27,103 Listen to all that testosterone? 401 00:38:29,674 --> 00:38:31,454 I like testosterone. 402 00:38:31,489 --> 00:38:33,234 Gets things done. 403 00:38:33,678 --> 00:38:36,613 And I don't have to lie about where I am at night. 404 00:38:36,681 --> 00:38:39,115 So your husband doesn't mind? 405 00:38:39,183 --> 00:38:40,775 I'm not married. 406 00:38:40,810 --> 00:38:42,118 Divorce? 407 00:38:45,189 --> 00:38:47,783 I thought all cops were married or divorced. 408 00:38:49,694 --> 00:38:51,127 That what you thought? 409 00:38:52,697 --> 00:38:54,426 Who's that woman over there? 410 00:38:58,202 --> 00:39:00,762 Helena, our hostess. 411 00:39:01,205 --> 00:39:03,230 She keeps looking over here. 412 00:39:04,208 --> 00:39:05,641 She's just jealous. 413 00:39:08,212 --> 00:39:09,645 Come on. 414 00:40:25,289 --> 00:40:26,881 Hey. How are you? 415 00:40:27,291 --> 00:40:28,724 Good to see you. 416 00:41:05,830 --> 00:41:07,797 - I've got to go. - Really? 417 00:41:07,832 --> 00:41:10,266 Yeah. Thanks for a lovely evening. 418 00:41:10,334 --> 00:41:12,234 It was very enlightening. 419 00:41:12,336 --> 00:41:13,735 No, stay. Stay. 420 00:41:36,861 --> 00:41:38,795 Leeland spent the day over at Terry Ross's... 421 00:41:38,863 --> 00:41:40,580 going through every still in her computer... 422 00:41:40,615 --> 00:41:42,298 of whoever went through her front door. 423 00:41:44,869 --> 00:41:46,427 Guess who was a regular. 424 00:41:47,872 --> 00:41:51,501 She's been in between the sheets with both vics. 425 00:41:51,876 --> 00:41:53,342 And she lied about it. 426 00:41:53,377 --> 00:41:55,140 I say we pull her in right now. 427 00:41:55,379 --> 00:41:56,846 - Can't do that. - Why not? 428 00:41:56,881 --> 00:41:58,815 Because I've just come from spending the evening... 429 00:41:58,883 --> 00:42:00,976 with Vickie and about 35 other women... 430 00:42:01,385 --> 00:42:04,013 some of whom might be married to our bosses. 431 00:42:05,389 --> 00:42:07,687 What, is this some kind of sisterhood thing here? 432 00:42:07,892 --> 00:42:11,089 "Yes, damn it, there are thousands of us in every neighborhood. " 433 00:42:11,395 --> 00:42:13,362 I don't know, Cushing. Why do you ask? 434 00:42:13,397 --> 00:42:15,331 I've just never heard of something like this group before. 435 00:42:15,399 --> 00:42:17,993 Oh, like you'd be the first to know? 436 00:42:19,403 --> 00:42:21,928 This whole thing's a surprise to you, isn't it? 437 00:42:23,407 --> 00:42:25,170 I don't think it's the key. 438 00:42:26,410 --> 00:42:27,843 So what is? 439 00:42:31,415 --> 00:42:35,852 Pain, and people who don't like their sex without it. 440 00:42:35,920 --> 00:42:38,821 I think that's the door that lets men into this group. 441 00:42:51,936 --> 00:42:56,339 I say we tail Vickie. See where it leads us. 442 00:43:33,477 --> 00:43:34,808 Hello? 443 00:43:34,979 --> 00:43:38,073 - It's me. - What do you want? 444 00:43:38,108 --> 00:43:39,415 Filmore Hotel. 445 00:43:41,485 --> 00:43:43,248 Fuck you. 446 00:43:43,487 --> 00:43:45,454 You owe me, Vickie. 447 00:43:45,489 --> 00:43:48,754 - For what? - The secrets of your sad life. 448 00:43:48,993 --> 00:43:51,791 - They found out anyway. - Not through me. 449 00:43:53,497 --> 00:43:56,227 - Yes? - What are they looking for? 450 00:43:56,500 --> 00:43:59,094 A man in a leather mask. 451 00:44:00,004 --> 00:44:01,699 Room 325. 452 00:44:02,006 --> 00:44:03,405 Stuff's there. 453 00:44:11,015 --> 00:44:13,108 She's in 325, alone. 454 00:44:13,517 --> 00:44:14,984 What about 23, 27? 455 00:44:15,019 --> 00:44:17,954 Empty. I'm going to go set up an eye. 456 00:47:43,227 --> 00:47:45,661 - You okay? - Yeah, I'm all right. 457 00:47:45,729 --> 00:47:48,129 Go see if Reynolds is around the back. 458 00:48:44,288 --> 00:48:47,883 Gil Reynolds was a marine sniper in Vietnam. 459 00:48:48,292 --> 00:48:52,888 February 1969 toJuly '71. 460 00:48:52,923 --> 00:48:54,024 He did three tours. 461 00:48:54,298 --> 00:48:57,563 He requested a fourth, but they turned him down. 462 00:48:57,598 --> 00:48:59,394 A fucking sniper. 463 00:48:59,803 --> 00:49:01,770 How eerie is that shit? 464 00:49:01,805 --> 00:49:06,742 He was discharged September '71 with 91 confirmed kills. 465 00:49:06,810 --> 00:49:10,246 We got any psychological analysis in his medical records? 466 00:49:10,314 --> 00:49:13,249 No. The Corps protects its own. 467 00:49:13,317 --> 00:49:15,535 What else we got? 468 00:49:15,570 --> 00:49:17,753 His ex-wife Denise. 469 00:49:20,324 --> 00:49:22,588 She left him after she found out he was having an affair... 470 00:49:22,623 --> 00:49:25,591 with Dorothy Samenov. 471 00:49:25,829 --> 00:49:27,729 Two months before she left him, she was admitted... 472 00:49:27,831 --> 00:49:30,595 to the emergency room at Baylor Medical Center. 473 00:49:30,834 --> 00:49:32,301 Severely battered. 474 00:49:32,336 --> 00:49:35,430 Claimed she was mugged. Now she's missing. 475 00:49:35,465 --> 00:49:36,806 And we can't find her? 476 00:49:36,840 --> 00:49:38,603 Missing Persons checked her apartment. 477 00:49:38,842 --> 00:49:40,776 Suitcase gone, a lot of clothes too... 478 00:49:40,844 --> 00:49:42,277 along with the car. 479 00:50:09,373 --> 00:50:10,772 So. 480 00:50:10,874 --> 00:50:12,808 Is this business or pleasure? 481 00:50:12,876 --> 00:50:14,776 What makes you think it would be pleasure? 482 00:50:14,878 --> 00:50:16,846 You said you wanted to meet for a drink. 483 00:50:16,880 --> 00:50:19,348 No. I said I wanted to talk. 484 00:50:19,383 --> 00:50:21,317 I could have called you down to the station house... 485 00:50:21,385 --> 00:50:23,649 but we don't have a DJ. 486 00:50:23,887 --> 00:50:25,320 Tom Collins, please. 487 00:50:32,896 --> 00:50:35,626 I saw you with Gil Reynolds. 488 00:50:35,899 --> 00:50:38,333 I followed you to the Filmore Hotel. 489 00:50:38,402 --> 00:50:41,166 I watched you do your little dance of death for him. 490 00:50:46,910 --> 00:50:48,810 Gil does miss his old army days. 491 00:51:02,426 --> 00:51:04,360 You gotta stop lying to me, Vickie. 492 00:51:04,428 --> 00:51:05,861 It's not healthy. 493 00:51:08,932 --> 00:51:10,866 Come on. Please. 494 00:51:14,938 --> 00:51:17,668 Gil told me a story about when he was in the army. 495 00:51:19,443 --> 00:51:21,707 He wasrt very popular with the other guys... 496 00:51:21,945 --> 00:51:23,879 and one night they tied him to a chair... 497 00:51:23,947 --> 00:51:26,882 and Gil got a boner. 498 00:51:29,953 --> 00:51:31,750 That's how he discovered he had a little thing... 499 00:51:31,785 --> 00:51:33,355 for bondage. 500 00:51:33,457 --> 00:51:34,890 He's pathetic. 501 00:51:50,474 --> 00:51:52,908 Let me ask you a question, Vickie. 502 00:51:55,979 --> 00:51:59,448 Why does a beautiful girl like you... 503 00:51:59,483 --> 00:52:02,611 need to make believe that a creep like Gil Reynolds... 504 00:52:02,646 --> 00:52:04,886 puts a bullet between her eyes? 505 00:52:04,988 --> 00:52:07,582 It's his sick game. 506 00:52:07,991 --> 00:52:10,789 - You're playing it with him. - Not mine. 507 00:52:10,824 --> 00:52:12,394 You're playing it with him. 508 00:52:13,997 --> 00:52:15,931 Why? 509 00:52:15,999 --> 00:52:17,432 What is it? 510 00:52:20,003 --> 00:52:21,868 There's a worm inside me. 511 00:52:21,903 --> 00:52:23,734 Men tend to bring it out. 512 00:52:27,010 --> 00:52:29,171 But not women. 513 00:52:37,020 --> 00:52:38,453 Some matches, please. 514 00:52:46,029 --> 00:52:47,621 Hi. 515 00:53:04,047 --> 00:53:05,480 Hi. 516 00:53:23,066 --> 00:53:24,829 Let's go somewhere else. 517 00:53:28,572 --> 00:53:30,802 It's Friday night. Everywhere's gonna be packed. 518 00:53:30,837 --> 00:53:32,838 Why don't we just go to your place? 519 00:53:34,077 --> 00:53:36,341 We'll be screaming at each other all night. 520 00:53:44,087 --> 00:53:46,715 Let's pretend I've come here for psychotherapy. 521 00:53:49,593 --> 00:53:51,026 All right. 522 00:53:58,602 --> 00:54:01,503 You know that story I told you? 523 00:54:02,606 --> 00:54:04,665 - About my aunt? - Yes. 524 00:54:05,108 --> 00:54:07,008 Well... 525 00:54:08,111 --> 00:54:09,908 it wasrt quite true, what I said. 526 00:54:12,115 --> 00:54:13,548 The truth is... 527 00:54:15,118 --> 00:54:18,212 when I walked into my aunt's bedroom... 528 00:54:21,124 --> 00:54:23,718 I didn't find her with a strange man. 529 00:54:27,130 --> 00:54:28,859 I found her with a woman. 530 00:54:29,132 --> 00:54:31,191 Why do you think you told me it was a man? 531 00:54:32,135 --> 00:54:33,602 Because... 532 00:54:34,638 --> 00:54:36,605 at the last minute, I... 533 00:54:36,640 --> 00:54:38,335 I couldn't go through with it. 534 00:54:38,642 --> 00:54:40,735 With what? 535 00:54:42,145 --> 00:54:43,908 Well, it was part of a plan... 536 00:54:44,147 --> 00:54:46,445 and the story was an introduction. 537 00:54:46,650 --> 00:54:48,208 An introduction to what? 538 00:54:49,152 --> 00:54:50,585 To my story. 539 00:54:58,662 --> 00:55:00,562 She's younger than I am. 540 00:55:03,166 --> 00:55:04,599 And... 541 00:55:06,169 --> 00:55:08,137 I had no idea... 542 00:55:10,674 --> 00:55:12,608 what I was getting into. 543 00:55:14,177 --> 00:55:15,940 What I was missing. 544 00:55:16,179 --> 00:55:19,147 I had no idea... 545 00:55:19,182 --> 00:55:22,083 that I could feel such things. 546 00:55:23,687 --> 00:55:25,120 I mean... 547 00:55:26,690 --> 00:55:28,624 things I've never felt with a man. 548 00:55:29,693 --> 00:55:31,661 You've been coming here for five years. 549 00:55:37,701 --> 00:55:39,601 Why have you never mentioned this before? 550 00:55:47,210 --> 00:55:50,509 I've come here within an hour of having been with her. 551 00:56:00,223 --> 00:56:02,783 I've had you both within an hour. 552 00:56:06,229 --> 00:56:07,628 And you know... 553 00:56:08,732 --> 00:56:11,701 I've never understood... 554 00:56:11,735 --> 00:56:15,501 what it was that men wanted from sex. 555 00:56:17,240 --> 00:56:20,607 Because it was never what I wanted. 556 00:56:22,245 --> 00:56:24,805 I've always been left with the feeling of... 557 00:56:27,250 --> 00:56:29,217 "Oh, well. 558 00:56:29,252 --> 00:56:31,277 Not quite this time. " 559 00:56:54,744 --> 00:56:59,214 - Who was the woman at the bar tonight? - Why? 560 00:56:59,249 --> 00:57:02,184 The way you looked at her, she could have been an old flame. 561 00:57:02,252 --> 00:57:04,516 She was. My husband's. 562 00:57:06,756 --> 00:57:08,883 I thought you said you werert married. 563 00:57:08,918 --> 00:57:11,750 I'm not. He's dead. 564 00:57:13,763 --> 00:57:16,459 You didn't have anything to do with that, did you? 565 00:57:18,768 --> 00:57:21,100 A drunk in a Buick beat me to it. 566 00:57:23,273 --> 00:57:24,638 Did you cheat on your husband? 567 00:57:26,276 --> 00:57:29,609 - How come? - 'Cause those are the rules. 568 00:57:30,780 --> 00:57:32,213 He did. 569 00:57:32,282 --> 00:57:34,307 Well, they're my rules. 570 00:57:35,785 --> 00:57:39,254 - Why'd you get married? - I don't know. 571 00:57:39,289 --> 00:57:42,554 Why does anybody do anything? Why did you choose Dorothy? 572 00:57:42,792 --> 00:57:46,558 Because I needed love, not fucking. 573 00:57:46,796 --> 00:57:48,696 I thought she knew the difference. 574 00:57:52,802 --> 00:57:54,770 How'd you get swept off your feet? 575 00:57:56,306 --> 00:57:58,171 I got fucked right from the beginning. 576 00:58:03,313 --> 00:58:06,407 - How did that happen? - It happened in court. 577 00:58:06,816 --> 00:58:09,784 He was a defense attorney... very good one. 578 00:58:09,819 --> 00:58:12,083 By the time the case was over, he'd convinced me... 579 00:58:12,322 --> 00:58:14,256 that the defendant was innocent. 580 00:58:14,324 --> 00:58:16,258 And I collared the asshole. 581 00:58:17,327 --> 00:58:19,591 Asshole got off. 582 00:58:19,829 --> 00:58:21,888 I got nailed. 583 00:58:25,335 --> 00:58:27,769 Well, I wasrt exactly faithful to Dorothy. 584 00:58:28,838 --> 00:58:32,137 That's about the one thing we have found out in this investigation. 585 00:58:32,342 --> 00:58:34,537 Do you know what I think sex is? 586 00:58:38,348 --> 00:58:40,009 What? 587 00:58:41,351 --> 00:58:42,716 A thrill. 588 00:58:42,852 --> 00:58:44,786 It's like putting your head in the mouth... 589 00:58:44,854 --> 00:58:48,290 of the only lion in the cage that's... 590 00:58:48,358 --> 00:58:50,451 totally unpredictable. 591 00:58:57,867 --> 00:59:00,335 Arert you just a little bit curious? 592 00:59:00,370 --> 00:59:02,804 What do you want to do? Take me to one of your dungeons? 593 00:59:03,873 --> 00:59:06,842 You'd be amazed at the use we can get out of simple kitchen utensils. 594 00:59:17,887 --> 00:59:19,479 What's your fantasy? 595 00:59:22,392 --> 00:59:24,326 Do you want a guy? 596 00:59:24,394 --> 00:59:26,658 A threesome to ease you into it? 597 00:59:32,402 --> 00:59:34,666 - I want the bad guy. - You want a name? 598 00:59:35,905 --> 00:59:37,896 I'll whisper it to you. 599 00:59:43,479 --> 00:59:44,912 Catherine. 600 00:59:51,988 --> 00:59:53,922 I like you. 601 01:00:00,496 --> 01:00:02,430 Is that it? 602 01:00:04,500 --> 01:00:06,559 Is that all it takes? 603 01:00:09,505 --> 01:00:14,306 I picked up a woman once because she was wearing a beautiful necklace... 604 01:00:14,341 --> 01:00:17,969 with gold serpents and green stones. 605 01:01:30,491 --> 01:01:31,617 Stop. 606 01:01:34,995 --> 01:01:36,121 Why? 607 01:01:38,999 --> 01:01:42,264 - This can't happen. - Why'd you ask me here? 608 01:01:45,506 --> 01:01:47,974 To talk. 609 01:01:51,512 --> 01:01:54,447 About what? What? 610 01:01:54,515 --> 01:01:58,918 - What is it you want to talk about? - I already told you. 611 01:01:59,520 --> 01:02:02,045 You want to know who I think killed Dorothy and Sandra? 612 01:02:02,080 --> 01:02:04,513 Or you want to know what it was like to fuck them? 613 01:02:08,529 --> 01:02:10,463 I want to know what you're hiding. 614 01:02:33,053 --> 01:02:37,649 I come from a home environment where "family love" meant something different. 615 01:02:40,060 --> 01:02:44,156 I left my little sister behind to take my place. 616 01:02:50,571 --> 01:02:53,062 Can you picture that? 617 01:02:53,073 --> 01:02:54,870 Can you? 618 01:05:03,203 --> 01:05:05,728 We know who the killer is. 619 01:05:25,225 --> 01:05:27,693 This is Palmer. 620 01:05:27,728 --> 01:05:29,093 Where? 621 01:05:30,230 --> 01:05:32,892 Okay, yeah. I'll meet you at the off-ramp on Clarke. 622 01:05:32,927 --> 01:05:34,928 Hey, John, what happened with Reynolds? 623 01:05:53,754 --> 01:05:55,721 Palmer and Birley? 624 01:05:55,756 --> 01:05:58,850 - What do you got? - Follow me. 625 01:06:02,763 --> 01:06:06,431 That's the husband. He's talking to the Rockwater police chief. 626 01:06:06,466 --> 01:06:10,100 - They got here first? - It's their case unless you say "snap. " 627 01:06:10,270 --> 01:06:12,738 Snap. What happened? 628 01:06:12,773 --> 01:06:15,708 Husband came home from a trip, San Francisco. 629 01:06:15,776 --> 01:06:20,577 Got here a little after 3:00. Said they sleep in separate bedrooms. 630 01:06:20,781 --> 01:06:23,511 Said they've always done that since they've been married... 631 01:06:23,546 --> 01:06:25,979 which is only a couple of years. 632 01:06:26,286 --> 01:06:31,087 Bedrooms are located on the opposite ends of this hallway. 633 01:06:31,122 --> 01:06:33,658 His. Hers. 634 01:06:35,796 --> 01:06:38,663 Said he always checks on her no matter how late it is... 635 01:06:38,799 --> 01:06:41,734 when he comes in from an out-of-town trip. 636 01:07:06,326 --> 01:07:09,294 It's like it's the same woman over and over again. 637 01:07:09,329 --> 01:07:12,787 I'll tell you something. I've never seen anything like this. 638 01:07:15,335 --> 01:07:18,361 - Who is she? - Bernadine Mello. 639 01:07:43,363 --> 01:07:48,062 Doesrt anybody still get off on just good old normal sex anymore? 640 01:07:48,097 --> 01:07:51,895 Missionary position, then you watch TV afterwards? 641 01:08:19,900 --> 01:08:24,166 I picked up a woman once because she was wearing a beautiful necklace... 642 01:08:24,404 --> 01:08:27,356 with gold serpents and green stones. 643 01:08:27,391 --> 01:08:30,308 John, when did they call time of death? 644 01:08:31,912 --> 01:08:34,745 Between midnight and 2:30 a. m. 645 01:08:47,427 --> 01:08:49,361 Why were you hiding this under your bed? 646 01:08:49,429 --> 01:08:51,590 It was just under the bed. 647 01:08:51,932 --> 01:08:54,264 There's a difference. 648 01:09:11,451 --> 01:09:12,577 Souvenirs. 649 01:09:16,957 --> 01:09:20,791 We saw your little dance of death routine with Vickie Kittrie. 650 01:09:20,961 --> 01:09:22,895 Is that why I'm here? 651 01:09:22,963 --> 01:09:26,421 You wanna maybe run it by us, this dance thing? 652 01:09:26,466 --> 01:09:29,731 Well, my side of the story's fairly obvious, don't you think? 653 01:09:32,472 --> 01:09:35,440 Well, Vickie was apparently... 654 01:09:35,475 --> 01:09:38,603 the family mattress for her father, her brother... 655 01:09:38,979 --> 01:09:40,913 various uncles and cousins. 656 01:09:40,981 --> 01:09:43,949 I mean, that's what Dorothy said. 657 01:09:43,984 --> 01:09:46,885 - Here's that address. - Believers in psychobabble... 658 01:09:46,987 --> 01:09:49,217 would have a field day with that, I'm sure. 659 01:10:22,522 --> 01:10:23,955 Hello? 660 01:10:46,046 --> 01:10:47,479 Whoa, boy. 661 01:10:50,550 --> 01:10:52,984 Down, boy. Down. 662 01:10:53,053 --> 01:10:55,385 Down. Down. 663 01:10:58,058 --> 01:11:01,027 I'm a police officer. Your door was unlocked. 664 01:11:01,061 --> 01:11:05,020 - I came by to speak to you. - Don't you believe in calling first? 665 01:11:05,065 --> 01:11:09,934 - Sorry. Are you with a patient now? - Yes. What do you want to talk about? 666 01:11:10,070 --> 01:11:13,164 A patient of yours has been murdered, Bernadine Mello. 667 01:11:14,574 --> 01:11:17,907 Give me a few minutes. Wait here. 668 01:11:41,101 --> 01:11:44,195 Her husband said she'd been seeing you throughout their marriage. 669 01:11:44,230 --> 01:11:48,006 - Yes. - How long was she a patient of yours? 670 01:11:48,108 --> 01:11:50,440 A little over five years. 671 01:11:52,112 --> 01:11:54,410 What brought her to you initially? 672 01:11:54,614 --> 01:11:57,583 Chronic depression. The abuse of alcohol. 673 01:11:57,617 --> 01:12:01,485 She wasrt one of my more successful patients. 674 01:12:01,621 --> 01:12:04,055 Was she bisexual, Doctor? 675 01:12:04,124 --> 01:12:08,026 Yes, although I only found this out recently. 676 01:12:08,128 --> 01:12:10,995 It was latent, then she met a woman... 677 01:12:11,131 --> 01:12:13,429 and then she was having an affair. 678 01:12:14,634 --> 01:12:16,601 Did she say who she was? 679 01:12:16,636 --> 01:12:20,037 No, only that she was younger. 680 01:12:22,642 --> 01:12:24,940 Did she mention a Vickie Kittrie to you? 681 01:12:26,646 --> 01:12:27,738 No. 682 01:12:29,649 --> 01:12:33,983 Let me ask you, Doctor. In a case such as this... 683 01:12:34,154 --> 01:12:37,622 where the victims have been so badly brutalized... 684 01:12:37,657 --> 01:12:41,457 it's quite possible that the killer was a victim of child abuse, isn't it? 685 01:12:41,661 --> 01:12:44,357 I'd say it was highly probable. 686 01:12:46,166 --> 01:12:50,728 And that this would be some delayed form of revenge, right? 687 01:12:51,171 --> 01:12:52,832 Yes, quite possibly. 688 01:12:54,174 --> 01:12:58,167 - Then why are the victims women? - The majority of child abuses... 689 01:12:58,678 --> 01:13:00,612 aren't necessarily men. 690 01:13:02,182 --> 01:13:06,915 Society has a contradictory reaction to the victims of child abuse. 691 01:13:07,187 --> 01:13:11,920 If a 14-year-old girl is seduced by an older man, it's a horror story. 692 01:13:11,955 --> 01:13:13,989 If a 14-year-old boy is seduced by an older woman... 693 01:13:14,194 --> 01:13:16,128 it's a coming-of-age comedy. 694 01:13:16,196 --> 01:13:21,463 Frankly, it's a fantasy to think men and women as so different in such things. 695 01:13:21,701 --> 01:13:24,101 Deep down we're very much alike... 696 01:13:24,204 --> 01:13:26,536 for better, for worse. 697 01:13:30,710 --> 01:13:33,178 I'd like to put something on the table. 698 01:13:33,213 --> 01:13:36,148 We've been looking at this group of women as the victim pool. 699 01:13:36,216 --> 01:13:38,343 What if one of them's the killer? 700 01:13:47,227 --> 01:13:49,695 She'd have access to the other women... 701 01:13:49,729 --> 01:13:51,856 they'd be willing to meet her... 702 01:13:53,233 --> 01:13:56,031 and they'd trust her. 703 01:13:56,236 --> 01:13:59,535 You're saying we're looking for a woman? 704 01:13:59,570 --> 01:14:00,433 Yeah. 705 01:14:02,742 --> 01:14:03,970 Catherine, look. 706 01:14:04,244 --> 01:14:07,577 No matter what one thinks of the FBI profiles... 707 01:14:07,747 --> 01:14:09,908 not one of the personalities they sketched out... 708 01:14:09,943 --> 01:14:12,217 as a serial killer was a female. 709 01:14:12,252 --> 01:14:15,688 Yeah, I know. Profiles prepared by... 710 01:14:15,755 --> 01:14:19,953 male FBI analysts of male sexual killers. 711 01:14:20,260 --> 01:14:23,127 - I read them all. - So have I. 712 01:14:23,263 --> 01:14:27,232 The FBI profile shows a killer who hunts his prey... 713 01:14:27,267 --> 01:14:32,136 kills at random in varying environments and they're all male. 714 01:14:32,272 --> 01:14:36,299 Historically, female serial killers kill either at home or in one location. 715 01:14:36,334 --> 01:14:40,212 - That's not what we got here. - We have three different locations. 716 01:14:40,280 --> 01:14:42,748 I know how many different locations we have. 717 01:14:42,782 --> 01:14:46,047 Look, you're saying that the killer has to be a man. 718 01:14:46,286 --> 01:14:49,254 Why? Because the FBI says it can't be a woman? 719 01:14:49,289 --> 01:14:54,056 - I'm just saying "Why not?" - I'm sorry. Did I miss something here? 720 01:14:54,294 --> 01:14:58,196 - I thought we had a suspect. - Who? Gil Reynolds? 721 01:14:58,298 --> 01:15:02,792 Gil Reynolds is a sick little fuck, okay? That's it. 722 01:15:02,802 --> 01:15:06,738 Somehow I don't picture him the type to wash his victims... 723 01:15:06,806 --> 01:15:10,333 comb their fucking hair and put makeup on their faces! 724 01:18:18,498 --> 01:18:19,897 Dominick, it's Mary. 725 01:18:23,002 --> 01:18:25,630 I need to see you. Can I come up? 726 01:18:25,665 --> 01:18:27,405 I'm coming up. 727 01:18:34,013 --> 01:18:38,177 I don't care that you're dressed up. 728 01:18:41,020 --> 01:18:43,921 I have to talk to you. 729 01:18:44,023 --> 01:18:48,209 This morning I wasrt through. We had to stop. 730 01:18:48,244 --> 01:18:52,396 I had to tell you more about the little girl... 731 01:18:52,532 --> 01:18:54,523 you know... me. 732 01:18:54,534 --> 01:18:56,365 I lied... 733 01:18:56,536 --> 01:19:02,168 or rather, it was like a lie because it never came out. 734 01:19:02,203 --> 01:19:04,669 You know, really came out. 735 01:19:08,047 --> 01:19:11,642 How long do you think I should have let him come to my bed at night? 736 01:19:14,554 --> 01:19:17,523 All through my 12th year? 737 01:19:17,557 --> 01:19:21,049 Until I was 13? 14? 738 01:19:21,060 --> 01:19:23,255 16? 17? 739 01:19:25,064 --> 01:19:27,965 But there was one more surprise. 740 01:19:28,067 --> 01:19:31,525 There came the time of the worst part. 741 01:19:31,571 --> 01:19:34,038 The worst part of all. 742 01:19:34,073 --> 01:19:37,201 The worst part of it was... God. 743 01:19:43,082 --> 01:19:45,346 The worst part of all... 744 01:19:46,586 --> 01:19:50,022 was the night my daddy came to me in my bed... 745 01:19:56,095 --> 01:19:58,290 and I enjoyed it. 746 01:20:09,609 --> 01:20:11,509 See you tonight, Nance. 747 01:20:50,650 --> 01:20:52,140 Oh, fuck! 748 01:22:27,246 --> 01:22:29,771 Detective, have you got an I D yet? 749 01:22:31,751 --> 01:22:34,015 It's probably in her bag beside you. 750 01:22:36,255 --> 01:22:37,688 Detective? 751 01:22:40,760 --> 01:22:44,457 Her driver's license is probably in her bag. 752 01:22:47,266 --> 01:22:49,393 Her name's Vickie Kittrie. 753 01:22:51,771 --> 01:22:54,934 She lived at 2201 South Almar. 754 01:23:46,826 --> 01:23:48,259 Hey. 755 01:24:00,339 --> 01:24:04,901 Well, that's that. Reynolds' lawyer'll have him out in 30 fuckir seconds. 756 01:24:05,344 --> 01:24:07,312 Maybe Catherine's still right. 757 01:24:07,346 --> 01:24:09,439 The dyke did herself outta guilt. 758 01:24:12,351 --> 01:24:17,152 - Are you fucking crazy? - Fuck you, you fucking dyke! 759 01:24:17,187 --> 01:24:20,087 Okay. I'm fine. I'm fine. Get the fuck off me. 760 01:25:14,914 --> 01:25:16,848 What are you doing? 761 01:25:31,931 --> 01:25:33,898 Excuse me. Are you Miss Hardeman? 762 01:25:33,933 --> 01:25:36,094 - Yeah. - You know who that is inside your house? 763 01:25:36,435 --> 01:25:38,835 I've already said I have no idea. What... 764 01:25:38,938 --> 01:25:41,429 Her name was Vickie Kittrie. You know her now? 765 01:25:41,440 --> 01:25:44,341 If you've been readir the papers, you know what this is all about. 766 01:25:47,947 --> 01:25:49,914 Yeah, yeah, I know Vickie. 767 01:25:49,949 --> 01:25:52,008 But you didn't know she was coming to your house last night. 768 01:25:52,043 --> 01:25:55,045 No. I haven't seen her in maybe two months. 769 01:25:55,454 --> 01:25:57,854 - What's she doir in your house, Jane? - I don't know. 770 01:25:57,957 --> 01:26:01,358 You want to start by tellir us how the fuck she got in? 771 01:26:02,962 --> 01:26:06,830 She knew I kept a spare in the mailbox. Fuckir stupid. 772 01:26:08,467 --> 01:26:10,401 You have any idea who she might've met here? 773 01:26:10,469 --> 01:26:12,869 Look, I didn't know her that long, all right? 774 01:26:12,972 --> 01:26:16,203 We were four or five months till I found out about her... 775 01:26:17,476 --> 01:26:19,467 her tastes. 776 01:26:19,478 --> 01:26:21,412 And what were they? 777 01:26:22,481 --> 01:26:24,915 As a surprise, she called it a dungeon. 778 01:26:24,984 --> 01:26:27,418 She wanted me to do things with her. 779 01:26:28,487 --> 01:26:31,183 I see enough pain in my work. I don't need it in my sex life. 780 01:26:31,490 --> 01:26:33,424 Where'd she take you? 781 01:26:34,493 --> 01:26:38,224 - Where was it? - Somewhere in Montrose. 782 01:26:38,497 --> 01:26:41,898 There was a woman there. Her name was Miriel Farr. It was her place. 783 01:27:47,333 --> 01:27:49,028 - You Miss Farr? - Yeah? 784 01:27:49,335 --> 01:27:52,304 I'm Detective Palmer. I'd like to talk to you for a minute. 785 01:27:52,338 --> 01:27:55,330 - What about? - You wanna let me in? 786 01:27:55,341 --> 01:27:58,809 - You got a warrant? - No. I could get one. 787 01:27:58,844 --> 01:28:01,404 Take a little longer and it'd probably just piss me the fuck off... 788 01:28:01,847 --> 01:28:03,781 so why don't you just let me in? 789 01:28:08,354 --> 01:28:11,380 - You alone here, Miriel? - Yeah. 790 01:28:12,858 --> 01:28:16,350 - Where's your back door? - Out the kitchen here. 791 01:28:16,362 --> 01:28:19,229 Hi, hon. You got any cookies? 792 01:28:19,365 --> 01:28:21,299 Shit. Is this a bust? 793 01:28:21,367 --> 01:28:24,700 Not if you don't want it to be. We just want to talk to you. 794 01:28:24,735 --> 01:28:26,770 You mind if I finish packing while we do this? 795 01:28:26,872 --> 01:28:28,339 Not at all. 796 01:28:30,876 --> 01:28:33,344 - Where you goir, Miriel? - New Orleans. 797 01:28:33,379 --> 01:28:36,075 - Better customers? - Better crawfish. 798 01:28:36,110 --> 01:28:37,815 Okay, this is what we know. 799 01:28:37,883 --> 01:28:41,375 Vickie Kittrie used to come here, work out in this little gym of yours. 800 01:28:41,887 --> 01:28:45,550 - Sometimes she'd bring some friends. - Did she bring a Gil Reynolds here? 801 01:28:45,585 --> 01:28:49,521 Hey, I'm talking to you. He's a regular, right? 802 01:28:49,556 --> 01:28:51,329 Yeah, Gil came by now and again. 803 01:28:51,397 --> 01:28:54,855 Who else did Vickie and Reynolds bring? 804 01:28:54,900 --> 01:28:56,834 Sometimes Vickie went out slumming. 805 01:28:56,902 --> 01:28:59,530 She'd cruise the dens, pick up girls, bring them back here. 806 01:29:00,906 --> 01:29:02,874 Play whatever game she was into. 807 01:29:02,908 --> 01:29:05,035 Sometimes she'd ask me to keep an eye on them. 808 01:29:05,411 --> 01:29:07,845 You know what they say... lesbians do it harder. 809 01:29:07,913 --> 01:29:10,746 Hey, you, baldie. Where are you goir? 810 01:29:11,917 --> 01:29:14,647 - Come here, you fuckir cop! - Get the fuck off me! 811 01:29:22,928 --> 01:29:25,158 - John, you okay? - I'm okay. Go on, go on. 812 01:29:25,431 --> 01:29:28,832 Stop, motherfucker, stop! 813 01:29:32,938 --> 01:29:37,136 Hey, you! Get down, you fuckir shitbag! 814 01:29:38,944 --> 01:29:41,845 - How you doir, John? - Son of a bitch. 815 01:29:42,948 --> 01:29:45,007 I go out on my retirement a fucking cripple. 816 01:29:45,451 --> 01:29:48,852 Okay, stop whining. It's just right through the thigh. 817 01:29:48,954 --> 01:29:51,184 You're gonna be okay. 818 01:30:48,013 --> 01:30:51,210 - How's he doing? - He's a little ornery. 819 01:30:51,517 --> 01:30:56,067 Nothing permanent. Sally Anrs with him now. Who's our shooter? 820 01:30:56,102 --> 01:31:00,617 A real piece of shit named Clyde Barbish. Miriel's boyfriend. 821 01:31:01,026 --> 01:31:04,894 I'd introduce you, but I don't want to break his train of thought. 822 01:31:05,030 --> 01:31:08,499 - This skell just broke our case for us. - How? 823 01:31:08,534 --> 01:31:13,471 It seems that Gil Reynolds' wife Denise did not leave town on her own accord. 824 01:31:13,539 --> 01:31:16,508 As part of the divorce settlement, she was gonna expose Reynolds... 825 01:31:16,542 --> 01:31:18,908 for the perverted shit that he is. 826 01:31:19,044 --> 01:31:22,844 - Gil pays Clyde to put a bullet in her. - With a Colt. 45. 827 01:31:23,048 --> 01:31:27,542 Mm-hmm. It seems these thickheaded cowboys... 828 01:31:27,553 --> 01:31:31,021 they love their guns so much they can't part with them. 829 01:31:31,056 --> 01:31:33,889 Now he wants to make a deal, and he says he's got the whole thing on tape. 830 01:31:34,059 --> 01:31:35,321 How's that? 831 01:31:35,561 --> 01:31:38,860 The deal with Reynolds went down at Miriel's. 832 01:31:39,064 --> 01:31:42,192 She had a habit of videotaping everything from a peephole. 833 01:31:43,569 --> 01:31:47,528 Reynolds is gonna need a real good lawyer to escape the needle on this. 834 01:31:47,573 --> 01:31:51,168 Why don't you go get the tapes? We'll ruin his day. 835 01:34:38,744 --> 01:34:43,147 Isn't your husband just the least bit curious about where you are? 836 01:34:43,248 --> 01:34:45,716 He's out of town. 837 01:34:45,751 --> 01:34:49,209 He took the boys to my mother's house in the country for the weekend. 838 01:34:51,256 --> 01:34:55,920 - He does that a lot. - And you didn't want to go? 839 01:35:03,268 --> 01:35:07,534 Every child's initial erotic attachment is to its mother. 840 01:35:07,773 --> 01:35:09,741 This means for a girl... 841 01:35:10,776 --> 01:35:15,145 she's first attracted to a person of the same sex. 842 01:35:15,280 --> 01:35:18,613 The primary tragedy of father-daughter incest... 843 01:35:18,784 --> 01:35:22,753 is the damage done to this mother-daughter bond. 844 01:35:22,788 --> 01:35:26,155 It leaves the daughter with an intense longing for a nurturing relationship... 845 01:35:26,291 --> 01:35:28,225 with another woman. 846 01:35:30,796 --> 01:35:35,290 The little girl incest victim is torn too early from her mother... 847 01:35:35,300 --> 01:35:39,828 and she is doomed to revisit through memories her father... 848 01:35:40,806 --> 01:35:45,436 her betrayer, her abuser, her lover. 849 01:36:06,832 --> 01:36:10,131 I'm going to paint our faces. 850 01:37:02,888 --> 01:37:06,085 My angel. I'll take care of you. 851 01:37:06,391 --> 01:37:08,905 You know I'm gonna take care of you, right? 852 01:37:08,940 --> 01:37:11,419 Look at yourself. Look in the mirror. 853 01:37:11,897 --> 01:37:15,833 Look how beautiful you are. Look how beautiful I made you. 854 01:37:16,902 --> 01:37:19,268 You were so pathetic when I met you. 855 01:37:51,436 --> 01:37:53,666 Come on, baby. Show us your tits. 856 01:37:53,939 --> 01:37:57,841 - Oh, yeah? - Come on. Show us your tits. 857 01:37:57,943 --> 01:38:00,673 - Why don't you show me yours? - You wanna see my tits? 858 01:38:00,946 --> 01:38:03,210 Yeah, I wanna see your tits. 859 01:38:57,502 --> 01:38:59,697 Take her. She's yours. 860 01:39:03,508 --> 01:39:05,305 Pathetic bitch. 861 01:39:28,533 --> 01:39:30,467 Would you like me to tie you up? 862 01:39:31,536 --> 01:39:33,504 I've never done it before. 863 01:39:35,540 --> 01:39:37,474 We can take turns. 864 01:39:45,050 --> 01:39:48,281 I'm gonna sue the fuckir police department out their ass. 865 01:39:48,553 --> 01:39:50,520 All I said was, "Clyde, is that you?" 866 01:39:50,555 --> 01:39:54,355 And this fuckir bitch here, she broke my fuckirjaw! 867 01:39:54,559 --> 01:39:57,960 You're gonna be charged with capital murder, Miriel. Four counts. 868 01:39:58,063 --> 01:40:00,030 - What? - Sandra Moser, Bernadine Mello... 869 01:40:00,065 --> 01:40:02,329 - Dorothy Samenov and Vickie Kittrie. - What the fuck are you talkir about? 870 01:40:02,567 --> 01:40:04,501 You and Dr. Dominick Broussard. 871 01:40:04,569 --> 01:40:06,503 Tall cross-dresser, blond wig, black dress. 872 01:40:06,571 --> 01:40:08,539 You let him use your peep. 873 01:40:08,573 --> 01:40:11,064 Maggie. Margaret Boll. 874 01:40:11,076 --> 01:40:14,273 Whatever that nut did, I had nothing to do with it. 875 01:40:14,579 --> 01:40:17,810 - He just paid me to let him watch. - Who? Watch who? 876 01:40:17,845 --> 01:40:19,516 Dorothy at first. 877 01:40:19,584 --> 01:40:23,179 Then if he saw her with another woman that he liked, he'd add her to the list. 878 01:40:23,588 --> 01:40:26,557 Yeah, and none of them fuckir knew, right? 879 01:40:26,591 --> 01:40:28,558 Come on. Listen, I worked LA and San Francisco. 880 01:40:28,593 --> 01:40:31,824 - These women were a bunch of nuts. - Yeah, and now they're all dead. 881 01:40:37,302 --> 01:40:41,762 Margaret, I have a story to tell you. 882 01:40:42,107 --> 01:40:45,702 If you don't hear it, you won't understand. 883 01:40:47,612 --> 01:40:49,944 You must have known it from the beginning. 884 01:40:51,616 --> 01:40:55,484 The night in the pool. She sat there, her legs in the water, seeing nothing. 885 01:40:56,621 --> 01:40:58,646 I must've known it. She was there watching... 886 01:40:58,681 --> 01:41:00,682 when he did that to me. 887 01:41:02,127 --> 01:41:05,221 I wanted to see if she was seeing, but... 888 01:41:06,631 --> 01:41:08,565 I was too afraid. 889 01:41:10,635 --> 01:41:14,634 She didn't come and kiss me good night that night. 890 01:41:14,669 --> 01:41:18,633 I noticed that because she never did it again. 891 01:41:18,643 --> 01:41:21,271 I became invisible to her. 892 01:41:22,147 --> 01:41:25,514 It was then that I finally admitted to myself... 893 01:41:28,653 --> 01:41:30,587 that I hated her. 894 01:41:32,157 --> 01:41:35,615 And I wanted her to know... 895 01:41:36,161 --> 01:41:38,095 that I hated her. 896 01:41:45,670 --> 01:41:49,873 One night we were watching TV, she decided to take a bath... 897 01:41:49,908 --> 01:41:54,077 and come back in half an hour for some show she wanted to watch. 898 01:41:54,179 --> 01:41:57,080 As soon as she left, he started pawing me. 899 01:41:59,184 --> 01:42:02,676 I decided this was the time to do it. 900 01:42:04,189 --> 01:42:07,556 So I let him start undressing me. 901 01:42:07,692 --> 01:42:12,391 For the first time, I let him take everything off. 902 01:42:12,697 --> 01:42:15,598 I heard her footsteps as she came back through the kitchen... 903 01:42:15,700 --> 01:42:17,634 and then they stopped. 904 01:42:18,703 --> 01:42:22,605 I wanted to see her expression, but then I would've seen him on top of me. 905 01:42:22,707 --> 01:42:26,199 So I didn't look. I just imagined her standing there... 906 01:42:28,213 --> 01:42:29,646 until she left. 907 01:42:32,717 --> 01:42:38,587 Then I just lay there until he finished. 908 01:42:40,225 --> 01:42:42,159 He was pathetic. 909 01:42:42,227 --> 01:42:43,489 Him. 910 01:42:43,728 --> 01:42:44,694 Me. 911 01:42:44,729 --> 01:42:47,630 You. I went to the bathroom... 912 01:42:47,732 --> 01:42:52,294 and I washed myself off and I forced myself to go back to the family room. 913 01:42:52,329 --> 01:42:56,071 She was already sitting in her chair watching TV... 914 01:42:56,241 --> 01:42:58,209 eating ice cream. 915 01:43:00,245 --> 01:43:02,645 That's when I realized I'd been bargained off. 916 01:43:02,747 --> 01:43:06,148 There never was going to be an end to it. 917 01:43:08,253 --> 01:43:10,721 I let him have what he wanted. We didn't have to go back to our old life again... 918 01:43:10,755 --> 01:43:12,188 and you knew. 919 01:43:14,259 --> 01:43:16,819 You abandoned me. 920 01:43:17,262 --> 01:43:19,856 Even in the womb, you abandoned me. 921 01:48:10,054 --> 01:48:11,487 I'm sorry. 922 01:50:59,223 --> 01:51:00,349 Yeah? 923 01:51:02,226 --> 01:51:06,378 Mr. Kittrie? I'm Detective Palmer. May we come in? 924 01:51:06,413 --> 01:51:10,531 - What's this about? - May we come in, please? 925 01:51:11,736 --> 01:51:13,135 Guess so. 926 01:51:26,751 --> 01:51:29,185 Do you have a daughter named Vickie? 927 01:51:35,760 --> 01:51:39,059 - Do you? - I haven't heard from her in years. 928 01:51:39,263 --> 01:51:43,927 - She took off. - I have some bad news. Vickie's dead. 929 01:51:43,962 --> 01:51:45,702 She's been murdered. 930 01:51:48,773 --> 01:51:51,173 The girl never kept in touch. 931 01:51:54,278 --> 01:51:57,645 Before she died, she was able to tell me some things about you... 932 01:51:59,283 --> 01:52:00,716 and about her brother. 933 01:52:21,806 --> 01:52:24,673 Is that your other daughter? 934 01:52:25,810 --> 01:52:27,004 Yeah. 935 01:52:27,311 --> 01:52:31,577 This is Miss Dawes. Miss Dawes is a social worker. 936 01:52:31,612 --> 01:52:33,249 She's giving you a court judgment... 937 01:52:33,317 --> 01:52:35,877 that's allowing us to take your daughter with us. 938 01:52:36,320 --> 01:52:40,757 Miss Dawes is going to ask her some questions and then examine her. 939 01:52:40,825 --> 01:52:44,561 If we find any improprieties or any instances of abuse... 940 01:52:44,596 --> 01:52:48,298 - you'll lose your daughter permanently. - You can't do that. 941 01:52:49,834 --> 01:52:51,768 Oh, yes, I can. 942 01:52:55,769 --> 01:52:59,769 Subs fixed by ZdM 71890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.