Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,928 --> 00:01:37,226
I'm here now!
2
00:02:50,270 --> 00:02:52,466
Can we hope for the same gesture
of humanity from Pakistan ?
3
00:02:52,939 --> 00:02:56,068
I can't speak to the Indian Army
General like this...
4
00:02:56,276 --> 00:02:58,244
let's simplify this...
- Sir, General Bakshi has arrived!
5
00:02:59,012 --> 00:03:01,174
Already?
- Should I ask him to go back?
6
00:03:18,398 --> 00:03:20,867
Cameras off! No cameras
before the show begins
7
00:03:22,235 --> 00:03:24,465
Are you in charge here?
- Yes sir!
8
00:03:24,704 --> 00:03:27,196
Not any more!
I'm Brigadier Sh ekhar Sh arma.
9
00:03:27,507 --> 00:03:29,373
The Gen eral's security
is my responsibility
10
00:03:29,576 --> 00:03:31,374
Any problems with that?
- Not at all sir!
11
00:03:31,578 --> 00:03:32,545
Good!
12
00:03:32,979 --> 00:03:35,448
Captn. Vikram, Major Abbas...
over there
13
00:03:36,716 --> 00:03:37,877
Major Karan
14
00:03:38,117 --> 00:03:39,983
Come with me
15
00:03:45,258 --> 00:03:47,420
Sir, security camera is in position.
- Good!
16
00:03:48,928 --> 00:03:51,329
All positions secured?
- Yes sir. All positions secured
17
00:03:51,598 --> 00:03:52,895
Good. Let the show begin
18
00:03:55,602 --> 00:03:57,570
Ladies and gentlemen,
welcome to 'People's Voice'
19
00:03:58,037 --> 00:04:02,235
I'm your host, Rajat Saxena
and today's issue is:...
20
00:04:02,875 --> 00:04:08,837
Project Milaap (Unity), a historic
step or a historic mistake?
21
00:04:13,987 --> 00:04:16,513
The dawn of 15th of August,
our Independence Day...
22
00:04:17,223 --> 00:04:22,423
will see 50 Pakistani prisoners
in Indian custody released...
23
00:04:22,695 --> 00:04:24,390
at the Indian border
24
00:04:26,132 --> 00:04:30,296
Let's meet the man
behind Project Milaap
25
00:04:30,903 --> 00:04:33,531
Please welcome General
Amar Singh Bakshi...
26
00:04:33,906 --> 00:04:36,466
the Commander in Chief
of the Indian Army
27
00:04:45,418 --> 00:04:49,321
We'd first like to
congratulate you sir, becau se
28
00:04:49,989 --> 00:04:54,153
the Parliament actually agreed
to Project Milaap this very morning!
29
00:04:57,930 --> 00:05:02,492
General Bakshi, do you really
believe that Project Milaap...
30
00:05:03,269 --> 00:05:05,431
will lead to friendship
between India and Pakistan?
31
00:05:05,905 --> 00:05:09,842
It's not so simple.
A chasm of fifty five years...
32
00:05:10,877 --> 00:05:13,437
cannot be bridged
by releasing fifty prisoners
33
00:05:13,680 --> 00:05:20,086
Then why Project Milaap?
- It's a step... to cover the miles
34
00:05:20,386 --> 00:05:23,356
So according to you
they are all innocent!
35
00:05:23,890 --> 00:05:27,554
Non e of th em are terrorists
or ISI agents?
36
00:05:28,027 --> 00:05:31,361
If we had a shred of doubt that
they are dangerous to India...
37
00:05:31,964 --> 00:05:34,194
we would never have
taken this step
38
00:05:34,701 --> 00:05:38,262
Most of them
are poor villagers
39
00:05:38,905 --> 00:05:41,203
who didn't even know
they had crossed the border
40
00:05:42,508 --> 00:05:45,034
After all the border is not
completely sealed
41
00:05:46,245 --> 00:05:48,407
They didn't even have weapons...
42
00:05:48,915 --> 00:05:53,318
yet they have been in our prisons
for years... some since 1971
43
00:05:54,087 --> 00:05:58,183
We feel it's time to
send them back home
44
00:06:00,993 --> 00:06:04,486
But not everyone agrees
with you General
45
00:06:05,531 --> 00:06:07,829
Some even want to stop you
46
00:06:08,868 --> 00:06:13,169
Everyone has the right to
free speech in a democracy!
47
00:06:13,873 --> 00:06:16,342
But some people
don't want to merely speak
48
00:06:18,010 --> 00:06:20,843
Sir, I'm talking about Raghavan
49
00:06:22,248 --> 00:06:25,218
The people would like to know
who Raghavan is...
50
00:06:26,219 --> 00:06:31,851
and is it true that
he has sworn to stop Project Milaap?
51
00:06:32,258 --> 00:06:37,856
Raghavan is a mask. He hides
his face because of his shame
52
00:06:38,965 --> 00:06:41,457
He's a coward - a terrorist...
53
00:06:42,168 --> 00:06:45,365
so used to violen oe
that he now fears peace
54
00:06:45,905 --> 00:06:48,135
Project Milaap
will be successful
55
00:06:48,908 --> 00:06:51,536
The prisoners will certainly be
released on the dawn of 15th August
56
00:07:16,135 --> 00:07:19,105
Damn! Back up!
We need back up immediately
57
00:07:32,585 --> 00:07:33,552
Come in
58
00:07:33,886 --> 00:07:35,854
Major Ram reporting, sir!
I'm outside the studio
59
00:07:35,988 --> 00:07:40,516
Maj. Ram, hold position for
two minutes! Back up is arriving
60
00:07:41,027 --> 00:07:43,121
It's too late, sir.
I'm going in
61
00:07:56,108 --> 00:08:01,205
Hello General. I'm Raghavan.
I'll ask you the remaining questions
62
00:08:05,318 --> 00:08:10,518
So General, I'm sure Pakistan is also
releasing our poor villagers, right?
63
00:08:11,157 --> 00:08:13,558
Exactly what
I was going to ask him!
64
00:08:16,462 --> 00:08:18,829
When elders speak,
learn to shut up!
65
00:08:24,670 --> 00:08:29,164
So General, what about
Pakistan's show of good will?
66
00:08:30,376 --> 00:08:33,073
We haven't heard anything
from Pakistan yet
67
00:08:33,913 --> 00:08:36,314
Then why are we being
so damn foolish?
68
00:08:36,883 --> 00:08:39,853
Beoau se som eon e h as to
take the first step
69
00:08:40,419 --> 00:08:44,014
If we all behave like you,
there will never be peace
70
00:08:44,390 --> 00:08:47,553
We've thought about this a lot
71
00:08:48,895 --> 00:08:51,865
And we are certain
that Pakistan will reciprocate
72
00:08:53,900 --> 00:08:56,870
Pakistan! Pakistan is going
to laugh at us...
73
00:08:57,370 --> 00:08:59,862
becau se th ey don't want peace.
- Why?
74
00:09:01,007 --> 00:09:03,374
Don't the Pakistanis
love their children?
75
00:09:04,010 --> 00:09:09,039
You do, General!
You love your daughter a lot
76
00:09:19,191 --> 00:09:20,818
Too bad!
77
00:09:21,294 --> 00:09:23,820
She will really miss you, General
78
00:09:24,030 --> 00:09:25,828
NO one can save YOU HOW
79
00:12:12,198 --> 00:12:13,165
Ram!
80
00:12:45,131 --> 00:12:48,226
Easy now.
You'll be all right, Sharma
81
00:12:48,667 --> 00:12:50,635
Ambulance is on the way
82
00:12:51,937 --> 00:12:53,905
I want to speak to my son
83
00:12:59,278 --> 00:13:00,507
Ram...
84
00:13:06,218 --> 00:13:07,515
Fath er...
85
00:13:54,934 --> 00:13:56,163
Ram...
- Father...
86
00:13:58,504 --> 00:13:59,562
Please...
87
00:14:00,873 --> 00:14:03,843
Was I a good father?
- Yes father, but right now...
88
00:14:04,043 --> 00:14:08,002
No, tell me!
89
00:14:08,881 --> 00:14:11,111
You 're the best father
in the whole world
90
00:14:11,317 --> 00:14:14,343
I'm guilty son!
- No, father
91
00:14:15,654 --> 00:14:17,850
Ram, listen please!
92
00:14:19,925 --> 00:14:23,020
There's something
I've always hidden from you
93
00:14:25,297 --> 00:14:26,526
You...
94
00:14:30,903 --> 00:14:38,242
You're not my only son
95
00:14:55,928 --> 00:14:58,420
I have a wife, Madhu
96
00:15:00,199 --> 00:15:02,497
And a son, Lakshman...
97
00:15:03,869 --> 00:15:07,100
your step... your brother!
98
00:15:08,874 --> 00:15:10,842
Who I haven't seen
for twenty years
99
00:15:25,658 --> 00:15:27,626
It's been twenty years
since she left me
100
00:15:29,895 --> 00:15:33,854
Twenty years I have lived
away from them
101
00:15:35,901 --> 00:15:39,860
It's time I pay for my deeds.
- Don't say this father
102
00:15:43,909 --> 00:15:48,870
I knew you'll forgive me Ram.
Your heart is big
103
00:15:50,449 --> 00:15:54,886
But until she forgives me
I will not find peace
104
00:16:00,092 --> 00:16:03,392
My family will remain broken...
scattered
105
00:16:05,397 --> 00:16:11,200
Promise me Ram, that you will
not immerse my ashes alone...
106
00:16:12,871 --> 00:16:15,932
that both my sons will
do my last rites
107
00:16:46,572 --> 00:16:48,404
Where is father's family?
108
00:16:48,907 --> 00:16:52,468
Son, th ey left
nineteen years back...
109
00:16:54,013 --> 00:16:58,541
Because I came here, right?
110
00:17:01,854 --> 00:17:06,087
Dear Shekhar, I know you consider
what happened between us...
111
00:17:06,859 --> 00:17:08,827
ten years back
a big mistake
112
00:17:10,162 --> 00:17:14,326
I stayed away from you as I knew
how much you loved your wife
113
00:17:15,934 --> 00:17:17,834
But today I'm helpless
114
00:17:18,871 --> 00:17:22,364
By the time you get this letter
I may not be alive
115
00:17:23,642 --> 00:17:26,612
I leave our son in your care
116
00:17:28,180 --> 00:17:32,208
Please look after him.
He is your son, too
117
00:17:34,887 --> 00:17:37,254
What's your name, son?
- Ram Sharma, sir!
118
00:17:44,897 --> 00:17:47,423
Madhu... please
119
00:17:47,900 --> 00:17:49,868
It was just a mistake
120
00:17:50,903 --> 00:17:52,564
It was just a mistake.
- Mistake?
121
00:17:52,971 --> 00:17:55,872
After marriage
it's called Infidelity, Sh ekhar
122
00:17:56,175 --> 00:18:00,009
I'm leaving. I can't live
with this lie any more
123
00:18:00,512 --> 00:18:04,471
Lie? Are you calling
our marriage, our son a lie?
124
00:18:05,851 --> 00:18:08,479
And what about the one
who is sitting outside...
125
00:18:09,054 --> 00:18:11,022
your illegitimate son?
126
00:18:12,991 --> 00:18:14,823
He's a truth too
127
00:18:15,861 --> 00:18:18,831
And if he enters the house,
lam leaving
128
00:18:19,198 --> 00:18:22,168
Where will he go?
It's not his fault
129
00:18:22,868 --> 00:18:25,428
You're right Shekhar.
It's not his fault
130
00:18:25,904 --> 00:18:28,168
It's my fault
for having trusted you
131
00:18:59,938 --> 00:19:01,463
For my sake...
132
00:19:02,141 --> 00:19:04,508
because of me, father
stayed away from his family
133
00:19:09,615 --> 00:19:12,585
I will bring them home
134
00:19:13,852 --> 00:19:18,289
Th ey won't come h om e, son,
not till you're here
135
00:19:39,111 --> 00:19:42,046
You can't go anywhere
at this stage, Flam
136
00:19:42,581 --> 00:19:45,346
I need you till 15th August.
- I know, sir
137
00:19:46,885 --> 00:19:49,445
But I made a promise
to my father
138
00:19:49,955 --> 00:19:54,256
Th en go ahead.
Project Milaap was his dream too
139
00:19:56,094 --> 00:19:59,621
Ram, this is the photograph
Raghavan gave me
140
00:20:00,899 --> 00:20:04,199
It's my daughter Sanjana,
in her college in Darjeeling
141
00:20:05,037 --> 00:20:07,005
This picture was taken
from her college
142
00:20:07,573 --> 00:20:12,135
A gun can reach where a camera can
And it's my worst fear
143
00:20:12,511 --> 00:20:15,037
Sir, why don't you call her back?
- Because she won't agree
144
00:20:15,914 --> 00:20:18,884
Even if her life's in danger?
- You don't know my daughter, Ram
145
00:20:20,319 --> 00:20:22,549
I haven 't seen her
for two years
146
00:20:24,923 --> 00:20:26,891
She hates me
147
00:20:29,261 --> 00:20:33,892
Of course, it's my fault entirely.
I never let her come close to me
148
00:20:35,033 --> 00:20:40,335
I wanted a son. A son,
who would join the army like me
149
00:20:42,107 --> 00:20:45,907
That's why I never loved her...
150
00:20:47,512 --> 00:20:49,480
like I would've loved my son
151
00:20:52,951 --> 00:20:55,352
Today I can give anything
to catch her glimpse...
152
00:20:56,421 --> 00:20:58,480
but she won't let me
153
00:20:59,024 --> 00:21:02,517
Sir, can we not send a 24 hour
Protection Team for her surveillance?
154
00:21:02,961 --> 00:21:05,521
Sanjana will never let anyone
in a uniform come close to her
155
00:21:06,131 --> 00:21:10,864
If anyone does, she will run away
she's done it before
156
00:21:12,904 --> 00:21:15,532
So what do you recommend sir?
- I want you...
157
00:21:15,974 --> 00:21:20,207
to go to Darjeeling,
under cover to protect Sanjana
158
00:21:21,580 --> 00:21:23,446
I don't trust anyone else
159
00:21:23,682 --> 00:21:28,882
I'm sorry, sir. It's impossible for me
to go to Darjeeling right now
160
00:21:30,155 --> 00:21:32,886
I thought you may be interested
in this mission...
161
00:21:33,692 --> 00:21:38,152
as th ere's an oth er stu dent,
Laksh man Sh arm a, stu dyin g th ere
162
00:21:42,301 --> 00:21:46,898
Your father and I've been friends
for 25 years. I know everything
163
00:21:47,706 --> 00:21:49,572
Call it fate or co-inciden ce...
164
00:21:50,108 --> 00:21:53,908
but his wife Madhu and
his son Lakshman live in Darjeeling
165
00:21:55,013 --> 00:21:57,448
You are now officially on leave
till 15th August
166
00:21:57,949 --> 00:22:00,179
I've already spoken
to the Principal of St. Paul's
167
00:22:00,886 --> 00:22:02,854
You are joining the college
from Monday
168
00:22:04,289 --> 00:22:06,348
And what su bjeot
will I teach there?
169
00:22:06,892 --> 00:22:09,953
You are not going there as a teach er
you will be a student
170
00:22:12,698 --> 00:22:14,666
I'll look really strange
as a student, sir
171
00:22:15,100 --> 00:22:17,535
I think I'm better off as a teach er.
- You can't stay with Sanjan a...
172
00:22:17,903 --> 00:22:20,873
all the time as a teach er.
But I just don't look like a student
173
00:22:21,239 --> 00:22:24,334
Besides, it's been ages since I
attended the national Defen oe College
174
00:22:24,643 --> 00:22:27,010
Don't worry. Even the principal
will say that you are there...
175
00:22:27,312 --> 00:22:31,874
to complete your graduation
which was left incomplete
176
00:22:32,084 --> 00:22:35,452
But sir, the current generation...?
I've never even seen a civil college
177
00:22:36,021 --> 00:22:39,389
I'll be caught in a day!
- Ram, no matter what...
178
00:22:39,925 --> 00:22:41,893
Project Milaap cannot stop!
179
00:22:42,361 --> 00:22:44,887
Those prisoners have to be released
on 15th Au go st
180
00:22:46,264 --> 00:22:48,232
But Sanjan a's safety...?
181
00:22:48,600 --> 00:22:50,568
No harm will come to Sanjana
182
00:22:51,603 --> 00:22:54,095
I promise you, sir.
- Thank you, Major
183
00:23:37,048 --> 00:23:40,882
"Like the winds sigh..."
184
00:23:41,186 --> 00:23:44,417
"and the birds fly..."
185
00:23:44,956 --> 00:23:48,324
"like the bumble bee's affair..."
186
00:23:48,927 --> 00:23:52,659
"I roam with out a care"
187
00:24:00,872 --> 00:24:04,331
"I'm the queen of hearts!
What sadness is, I know not"
188
00:24:04,876 --> 00:24:07,846
"With no fear,
I do and I defy"
189
00:24:08,280 --> 00:24:16,188
"Like the winds sigh,
and the birds fly..."
190
00:24:43,982 --> 00:24:47,885
"They can halt, they can try,
they can stop and ask me why..."
191
00:24:48,320 --> 00:24:51,381
"but do I listen,
oh no, not I"
192
00:24:51,990 --> 00:24:55,551
"I'm stubborn,
I'm crazy..."
193
00:24:56,094 --> 00:24:59,359
"They say my mind is hazy..."
194
00:24:59,931 --> 00:25:06,837
"but no one knows
where my dreams lie"
195
00:25:07,205 --> 00:25:14,441
"Like the winds sigh,
and the birds fly..."
196
00:25:14,980 --> 00:25:22,853
"Like the bumble bee's affair,
I roam with out a care"
197
00:25:30,929 --> 00:25:34,388
"I'm the queen of hearts,
What sadness is, I know not"
198
00:25:35,000 --> 00:25:37,970
"With no fear,
I do and I defy"
199
00:25:54,920 --> 00:25:59,881
It's odd, I've never seen my broth er,
I've no clue what he looks like
200
00:26:00,258 --> 00:26:03,819
But I'm certain
his eyes will be like mine
201
00:26:10,535 --> 00:26:12,833
Actually I think he'd be
exactly like me...
202
00:26:13,038 --> 00:26:15,837
calm, shy, decent, disciplined
203
00:26:24,516 --> 00:26:27,178
And my heart says I will
recognize him instantly...
204
00:26:28,053 --> 00:26:29,851
my little Lakshman
205
00:26:41,199 --> 00:26:45,534
Let the nymphets
come to lure me"
206
00:26:46,104 --> 00:26:48,869
"And know that I'm no worker bee"
207
00:26:49,674 --> 00:26:53,372
"For when I look into their eyes,
I'll steal their hearts, their minds'
208
00:26:53,912 --> 00:26:56,882
"No matter how gorgeous..."
209
00:26:57,315 --> 00:27:04,244
"they'll be mine
without a fuss"
210
00:27:04,856 --> 00:27:08,292
"Like the winds sigh..."
211
00:27:08,860 --> 00:27:12,228
"and the birds fly..."
212
00:27:12,664 --> 00:27:16,328
"Like the bumble bee's affair..."
213
00:27:16,868 --> 00:27:20,168
"I roam with out a care"
214
00:27:28,880 --> 00:27:32,339
"I may be mad, a little strange,
and wilder than most..."
215
00:27:32,884 --> 00:27:35,649
"but the most lovable,
am everybody's toast"
216
00:27:36,221 --> 00:27:39,418
"Like the winds sigh..."
217
00:27:40,058 --> 00:27:43,289
"and the birds fly..."
218
00:27:43,895 --> 00:27:47,297
"Like the bumble bee's affair..."
219
00:27:47,899 --> 00:27:51,529
"I roam with out a care"
220
00:28:19,597 --> 00:28:26,299
Friends, it's a truly blessed day
as today we have amongst us...
221
00:28:26,871 --> 00:28:29,169
the famous student
of St. Paul's, Lucky!
222
00:28:33,278 --> 00:28:36,543
When I came to this college
four years back, Lucky was my senior
223
00:28:37,115 --> 00:28:41,348
When we first got here,
Lucky ragged us a lot, didn't he?
224
00:28:41,886 --> 00:28:46,187
In the canteen, he stripped me and
made me sing 'My heart will go on...'
225
00:28:48,526 --> 00:28:50,494
He's as smooth as so charming,
smooth and perky
226
00:28:50,662 --> 00:28:52,630
We wannafail school
just like Lucky!
227
00:28:52,931 --> 00:28:54,524
I love Lucky!
228
00:28:54,933 --> 00:28:59,029
Despite having failed his class
thrice, Lucky is still with us
229
00:28:59,337 --> 00:29:01,965
And God willing,
Lucky may fail again...
230
00:29:02,173 --> 00:29:05,165
and bless our juniors
with his presence too
231
00:29:05,510 --> 00:29:07,808
And now, the moment
we've been waiting for...
232
00:29:11,850 --> 00:29:13,818
Yes, it wasn't easy!
233
00:29:14,853 --> 00:29:17,220
To fail consecutively thrice,
is not an ordinary feat!
234
00:29:19,457 --> 00:29:24,827
But friends, with hard work,
perseveran ce an d dedication
235
00:29:25,263 --> 00:29:27,823
you can all get here
236
00:29:29,400 --> 00:29:34,167
And if I have your blessings,
I will continue to be with you...
237
00:29:34,506 --> 00:29:38,602
right here, in this college,
for eons to come
238
00:29:39,210 --> 00:29:41,178
That's a promise
239
00:29:49,154 --> 00:29:52,522
Don't you feel any shame?
- Shame, Sanju?
240
00:29:53,258 --> 00:29:57,855
Just look at these faces,
full of love, respect
241
00:29:58,897 --> 00:30:00,865
And I won't need to study
this year as well
242
00:30:01,065 --> 00:30:05,468
I've got you to copy from!
- Yeah, right
243
00:30:06,304 --> 00:30:08,204
Irritating!
- Sanju...
244
00:30:08,907 --> 00:30:12,537
Lucky, is Sanju your girlfriend?
- Avoid, man!
245
00:30:13,244 --> 00:30:16,305
When Lucky has a girlfriend,
the whole college will turn to her
246
00:30:16,915 --> 00:30:20,215
Who wants to look at Sanju?
- Hey, I only look at Sanju
247
00:30:21,052 --> 00:30:23,419
Do you think she'll be my girlfriend?
- Are you...?
248
00:30:24,222 --> 00:30:29,888
Oh yes. Why not? What a face!
What muscles!
249
00:30:30,929 --> 00:30:32,897
What style!
- Oh stop!
250
00:30:33,097 --> 00:30:35,065
You 're perfect!
- I kn ow
251
00:30:35,266 --> 00:30:39,430
I have an idea! Let's arm wrestle.
I'll beat you and impress Sanju, okay?
252
00:30:39,938 --> 00:30:41,303
Meet me outside
253
00:30:46,945 --> 00:30:51,246
Stop it. You'll hurt yourself, Percy.
- Pain's my middle name, Sanju!
254
00:30:52,317 --> 00:30:54,911
You think you look cool smoking?
- Yeah, yeah
255
00:30:55,119 --> 00:30:56,985
Please! Give it to me.
- Avoid, Sanju!
256
00:30:59,490 --> 00:31:02,118
Hi Mini.
- Hi sweetheart
257
00:31:02,393 --> 00:31:04,157
Where's your miserable boyfriend?
258
00:31:05,163 --> 00:31:06,426
Right here!
259
00:31:06,631 --> 00:31:10,124
Quit playing with fleas!
Wanna fight a man for a change?
260
00:31:11,970 --> 00:31:14,132
Would love to fight with a man.
But I don't mind fighting you either!
261
00:31:14,906 --> 00:31:16,931
Who are you calling a flea?
- Scram!
262
00:31:17,909 --> 00:31:21,402
The loser gets punished!
- And Mini will kiss the winner
263
00:31:45,403 --> 00:31:47,371
Have you gone mad, Sanju?
- What'd I do?
264
00:31:47,639 --> 00:31:49,903
You lost, Lucky!
- Time for punishment!
265
00:31:50,441 --> 00:31:53,240
Whoever walks in first
through that gate...
266
00:31:53,444 --> 00:31:55,913
push the person
and make him fall down. Simple
267
00:31:56,547 --> 00:31:58,174
Hey what if it's a teach er?
268
00:32:01,185 --> 00:32:03,847
Or the principal?
269
00:32:04,222 --> 00:32:06,850
Whatever... man!
270
00:32:08,159 --> 00:32:09,854
It's the principal!
271
00:32:16,601 --> 00:32:18,069
Scared, Lucky?
272
00:32:32,917 --> 00:32:34,885
Come here! Where was I going?
273
00:32:35,920 --> 00:32:37,445
Home, sir!
274
00:33:20,231 --> 00:33:21,858
Hi.
- Hello
275
00:33:22,233 --> 00:33:24,201
Can you tell me
where's the principal's office?
276
00:33:24,902 --> 00:33:26,870
First floor,
third door to the left!
277
00:33:27,572 --> 00:33:29,097
Th an k you.
- You 're welcome
278
00:33:37,281 --> 00:33:39,249
Sorry man, it was a bet!
279
00:33:43,688 --> 00:33:46,419
What's your name?
- Wanna complain to the principal?
280
00:33:46,924 --> 00:33:49,222
Avoid being a pain!
281
00:33:52,930 --> 00:33:54,227
I asked you what your name is
282
00:33:54,532 --> 00:34:00,437
Okay uncle, if you don't like
your face I can change it for you!
283
00:34:07,945 --> 00:34:11,176
C'mon! You think you are tough?
C'mon let's fight, uncle
284
00:34:14,218 --> 00:34:16,186
C'mon, let's go man
285
00:34:17,955 --> 00:34:21,619
Is he our new Chemistry prof?
- What...? Oh God!
286
00:34:23,027 --> 00:34:24,995
C'mon man, you are mine!
- I'm sorry
287
00:34:25,563 --> 00:34:28,863
Behave yourself!
We were just playing a game
288
00:34:30,568 --> 00:34:33,037
Lu cky, say sorry. C'm on!
- Sorry
289
00:34:33,271 --> 00:34:34,238
It's okay
290
00:34:34,906 --> 00:34:37,375
Can you take me to
the principal's office? I'm new here
291
00:34:37,909 --> 00:34:39,911
Hey, did I not say first floor,
third door to the left?
292
00:34:39,911 --> 00:34:42,881
He's deaf too! Come on, Sanju.
- Excuse me, Sanju
293
00:34:43,681 --> 00:34:45,308
Hello. I'm Ram
294
00:34:46,584 --> 00:34:48,882
And I'm Lucky.
Now beat it
295
00:34:53,925 --> 00:34:55,154
Tough guy!
296
00:35:02,533 --> 00:35:03,830
Mrs Kakkad!
297
00:35:07,872 --> 00:35:10,842
I'm going to fail them all!
298
00:35:11,576 --> 00:35:13,442
Uncle, leave my hand,
grab it later!
299
00:35:13,878 --> 00:35:16,006
I'm off, bye!
- The hag bores us to death
300
00:35:16,214 --> 00:35:18,512
Sh am elessl
What are you up to?
301
00:35:18,883 --> 00:35:20,180
Lemme go, uncle!
302
00:35:22,954 --> 00:35:26,185
Hi handsome! Are you
the new Chemistry teacher?
303
00:35:27,458 --> 00:35:29,859
No... I'm a student.
- Student?
304
00:35:30,228 --> 00:35:33,391
I could just die!
I'm Mrs Kakkad, the Hindi teacher!
305
00:35:33,898 --> 00:35:35,024
Good morning, ma'am.
- Good morning
306
00:35:35,233 --> 00:35:37,861
Meet me in the back side
when my period is empty!
307
00:35:38,136 --> 00:35:40,036
I'll teach you everything
308
00:35:40,371 --> 00:35:43,534
Oh! Such strong muscles!
309
00:35:43,908 --> 00:35:46,400
What...?
- She means strong muscles!
310
00:35:46,677 --> 00:35:49,271
Thank you. Thank you.
- Mention not
311
00:35:49,947 --> 00:35:52,882
Finally I've found an oasis!
312
00:35:53,084 --> 00:35:54,882
Very good ma'am! Excuse me!
- Sure
313
00:35:55,119 --> 00:35:57,349
Everything is "squeezed" for you
314
00:35:58,923 --> 00:36:00,322
Excuse me, sir
315
00:36:03,528 --> 00:36:06,395
Major Ram Prasad Sh arma, sir!
General Bakshi may have spoken to you
316
00:36:07,298 --> 00:36:09,426
Of course. Why didn't you
tell me earlier?
317
00:36:09,867 --> 00:36:12,359
Lieutenant Ram, right?
- Major Ram, sir
318
00:36:15,039 --> 00:36:19,169
What can I do for you, General?
- Not General. Major
319
00:36:20,211 --> 00:36:24,170
Look, no one except you know that
I'm not a student here
320
00:36:24,882 --> 00:36:26,850
So no saluting!
- Right
321
00:36:27,985 --> 00:36:29,851
No saluting
322
00:36:31,122 --> 00:36:32,851
The thing is Captain...
please sit down
323
00:36:33,090 --> 00:36:36,526
I had really wanted to join the army.
But I couldn't remember the ranks
324
00:36:37,895 --> 00:36:42,196
So, what can I do
for my country, Sergeant?
325
00:36:43,901 --> 00:36:44,868
Okay!
326
00:36:48,206 --> 00:36:51,039
I'd like to be
in Sanjana Bakshi's class
327
00:36:51,709 --> 00:36:53,541
Done! What else, Wing Commander?
328
00:36:53,945 --> 00:36:57,210
And please stop saluting every second.
- Top secret, I know!
329
00:36:58,649 --> 00:37:01,141
May I leave, sir?
- Bye, Cadet Ram!
330
00:37:09,961 --> 00:37:11,326
Don't salute, please.
- Top secret
331
00:37:11,529 --> 00:37:13,497
Sir, there is a student in
your college. Lakshman Prasad Sh arma
332
00:37:14,865 --> 00:37:16,390
Do you know him?
333
00:37:16,901 --> 00:37:19,836
Just a distant relative!
You must know him
334
00:37:20,204 --> 00:37:23,834
No, I don't.
I can't even remember names
335
00:37:26,877 --> 00:37:30,279
Don't worry. Go to the ID office
at 9:30 sharp
336
00:37:30,881 --> 00:37:33,851
You'll get all the information.
Okay? All the best
337
00:37:34,285 --> 00:37:36,845
Over and out.
Tango and Cash!
338
00:37:37,288 --> 00:37:39,518
Each man for himself!
- Okay!
339
00:37:48,899 --> 00:37:50,526
Roger!
- Major, sir
340
00:37:51,969 --> 00:37:53,528
Come on, Comrade
341
00:38:21,866 --> 00:38:23,834
"Oh broth er! Where art thou ?"
342
00:38:24,435 --> 00:38:26,836
"My dear..."
343
00:38:27,204 --> 00:38:30,230
"I look for you..."
344
00:38:30,675 --> 00:38:33,576
"night and day..."
345
00:38:34,145 --> 00:38:37,012
"in every way"
346
00:38:38,182 --> 00:38:40,344
"My dear..."
347
00:38:40,885 --> 00:38:43,855
"I look for you"
348
00:38:44,355 --> 00:38:47,381
"night and day..."
349
00:38:47,892 --> 00:38:50,862
"in every way"
350
00:38:51,329 --> 00:38:54,094
"Call me" ..
351
00:38:54,465 --> 00:38:57,435
"Show me where
you're hiding"
352
00:38:57,968 --> 00:38:59,458
"Where are you...?"
353
00:38:59,704 --> 00:39:01,331
"I'm here feeling blue"
354
00:39:04,308 --> 00:39:06,072
What do you say, Bro?
355
00:40:08,105 --> 00:40:10,540
Hello.
May I sit with you?
356
00:40:11,909 --> 00:40:14,207
You, here...?
- Hello uncle
357
00:40:14,512 --> 00:40:16,879
The senior citizen bench is there.
- Shut up
358
00:40:24,555 --> 00:40:28,321
What...? What are you doing?
Please make yourself comfortable
359
00:40:28,926 --> 00:40:32,885
Three years of hou se-warming
should qualify this as your home
360
00:40:33,197 --> 00:40:35,165
In fact, please consider
this your bedroom
361
00:40:35,366 --> 00:40:37,892
Thank you, sir. You're too kind!
- That's me!
362
00:40:41,939 --> 00:40:43,907
Sanju, a round cap today, eh ?
363
00:40:44,275 --> 00:40:46,573
I'll get you
a cowboy hat tomorrow, okay?
364
00:40:48,212 --> 00:40:50,909
And why are you sitting?
Please lie down
365
00:40:51,282 --> 00:40:53,910
In fact, on her lap.
I won't mind, and neither will she
366
00:40:56,954 --> 00:40:57,921
You...?
367
00:40:58,656 --> 00:40:59,919
Sit, sit
368
00:41:01,892 --> 00:41:03,519
You 're new?
- Yes sir
369
00:41:03,894 --> 00:41:05,862
Then get comfy!
- I'm okay, sir
370
00:41:06,130 --> 00:41:09,532
Relax. No, this isn't
a Temple of Knowledge
371
00:41:10,100 --> 00:41:12,364
This is a club.
Am I not right?
372
00:41:13,604 --> 00:41:15,299
Please put your feet up.
- No, sir
373
00:41:15,439 --> 00:41:18,966
No I insist that you keep
your feet up. Please
374
00:41:19,343 --> 00:41:20,538
Up...?
- Please
375
00:41:21,011 --> 00:41:24,572
My feet...?
- Come on, please!
376
00:41:25,249 --> 00:41:27,547
Okay, if you insist, sir.
I'll be fine
377
00:41:28,319 --> 00:41:30,617
How dare you!
378
00:41:32,089 --> 00:41:35,389
How dare you!
I'm going to set you right!
379
00:41:35,926 --> 00:41:37,553
But sir...?
- Come with me to the principal
380
00:41:38,996 --> 00:41:41,226
Follow me. I said, follow me!
381
00:41:42,466 --> 00:41:45,231
Sir, if you walk ahead,
I'd be able to
382
00:41:45,436 --> 00:41:48,235
Oh! You will teach me, eh?
Come on!
383
00:41:48,939 --> 00:41:50,168
And quiet!
384
00:41:54,512 --> 00:41:56,571
And no talking while I'm gone...
It's the principal
385
00:41:57,047 --> 00:41:58,412
I was just coming to you
386
00:41:58,616 --> 00:42:01,517
I want to expel this
not-so-young man immediately!
387
00:42:02,219 --> 00:42:04,847
Go to my office and collect
your Leaving Certificate immediately
388
00:42:05,556 --> 00:42:07,957
Mr Rasai, there is a new student
in your class. Ram Sharma
389
00:42:08,225 --> 00:42:10,523
Sir, I'm Ram Sharma.
- Major!
390
00:42:11,896 --> 00:42:14,866
I mean, Majoring in physics.
Follow me
391
00:42:18,969 --> 00:42:21,939
Class! This is
our new student Ram Sharma
392
00:42:22,907 --> 00:42:26,866
Ten years back due to
some family responsibilities...
393
00:42:27,177 --> 00:42:28,872
he had to abandon his education
394
00:42:29,146 --> 00:42:31,877
But now he's back to complete
his graduation
395
00:42:34,985 --> 00:42:37,215
I want you all
to be friends with him
396
00:42:38,923 --> 00:42:41,893
Now who will be his friend?
397
00:42:44,528 --> 00:42:45,893
Sanjan a!
398
00:43:11,889 --> 00:43:13,857
I hope she doesn't know
you're shadowing her
399
00:43:14,391 --> 00:43:16,519
No, sir. Not at all
400
00:43:22,900 --> 00:43:24,368
How is she?
401
00:43:29,239 --> 00:43:31,037
What have I done?
- She's different
402
00:43:31,909 --> 00:43:33,536
Are you two friends?
403
00:43:36,914 --> 00:43:40,475
Flam, I don't like being
compelled to be a friend
404
00:43:41,919 --> 00:43:44,217
Fine.
- I choose my friends
405
00:43:44,989 --> 00:43:48,584
And they are very special.
An d you're n ot
406
00:43:50,561 --> 00:43:52,461
Are you two friends, Ram?
407
00:43:53,097 --> 00:43:55,065
Not yet. But we will be
408
00:44:01,872 --> 00:44:04,170
Th ere are two commandos
station ed outside the hostel at night
409
00:44:09,313 --> 00:44:11,509
You don't have to worry
with me around, sir
410
00:44:12,883 --> 00:44:14,851
Everything is just fine here
411
00:44:17,888 --> 00:44:19,856
An d fath er,
you don't worry too
412
00:44:20,991 --> 00:44:22,857
I'm here now
413
00:44:23,694 --> 00:44:29,463
I'll find them,
I'm sure they are close by...
414
00:44:31,301 --> 00:44:32,268
near me...
415
00:44:32,469 --> 00:44:34,870
Lucky, did you speak to anyone?
- Yeah. I've put an advertisement...
416
00:44:35,072 --> 00:44:37,040
up on the notice board.
We'll find someone real soon
417
00:44:37,341 --> 00:44:39,537
Fixthe fuse, Lucky!
The lights keep going out
418
00:44:40,911 --> 00:44:42,879
Did I not ask you to
cut your hair today, Lucky?
419
00:44:45,916 --> 00:44:47,384
And your dinner?
420
00:45:16,880 --> 00:45:18,439
Welcome to Darjeeling, Raghavan
421
00:45:55,352 --> 00:45:58,287
It was a choice I had to make
for the sake...
422
00:45:58,589 --> 00:46:01,320
of my little brother's education.
I had to quit college
423
00:46:01,859 --> 00:46:03,384
But I always felt incomplete
424
00:46:03,594 --> 00:46:09,829
And one day as I ticked
'under graduate' in a form...
425
00:46:10,200 --> 00:46:12,498
I decided that as soon
as my brother finishes his studies...
426
00:46:12,870 --> 00:46:14,531
I don't want to hear your saga
427
00:46:15,038 --> 00:46:17,837
I'm not interested in you
or your broth er
428
00:46:19,877 --> 00:46:22,403
Fine! Let's talk about you.
Where you from?
429
00:46:22,880 --> 00:46:25,110
What does your dad do?
430
00:46:45,435 --> 00:46:47,529
What's up, Sanju ?
- Lucky...
431
00:46:47,905 --> 00:46:50,875
Flam has turned into my shadow!
- Who? Our uncle?
432
00:46:51,909 --> 00:46:54,537
It's the first time
a guy's after you. Enjoy, baby
433
00:46:54,912 --> 00:46:58,212
What are you saying?
- Maybe she wants another guy, Lucky
434
00:47:01,852 --> 00:47:04,150
Mini darling.
I'll be back in a blink
435
00:47:05,856 --> 00:47:07,517
Hey micro-mini! Watch it
436
00:47:20,470 --> 00:47:21,835
Hey Uncle!
437
00:47:23,473 --> 00:47:24,838
Bell Bottoms!
438
00:47:26,877 --> 00:47:28,106
Dude...
439
00:47:29,947 --> 00:47:33,440
are you deaf?
- Selectively, yes!
440
00:47:33,884 --> 00:47:37,445
What's up, man? Why don't you stick
with people your age?
441
00:47:38,488 --> 00:47:41,856
Han g on !
Th ere aren't an y h ere
442
00:47:43,527 --> 00:47:46,360
Is this how you talk to your elders?
- Look Mr Geriatric...
443
00:47:46,897 --> 00:47:49,525
go do what old people do.
Sanju's my friend
444
00:47:50,300 --> 00:47:52,860
So stop bugging her, or else...
445
00:47:56,573 --> 00:47:57,870
Else what?
446
00:47:58,909 --> 00:48:03,346
For you, I'll shut eyes and count
till ten... not the usual three
447
00:48:04,114 --> 00:48:07,311
And when I open my eyes,
you better have disappeared
448
00:48:11,655 --> 00:48:14,147
I think so.
- Thinking's good for you
449
00:48:22,866 --> 00:48:28,396
Where are you running?
Am I a witch?
450
00:48:31,141 --> 00:48:33,109
I'm coming... don't go away
451
00:48:40,550 --> 00:48:42,848
Uncle, I hope
you've left for good
452
00:48:45,255 --> 00:48:48,555
That's Sanju!
- You failed again!
453
00:48:49,126 --> 00:48:52,357
Yet again! And this time
you've broken even my record
454
00:48:52,896 --> 00:48:55,866
How did you manage
to get 3.5% in Hindi?
455
00:48:56,333 --> 00:48:59,860
Tell you what, if you pass this year
I'll give you a "Cadabury"...
456
00:49:00,270 --> 00:49:02,466
that too a milky one!
- Come again
457
00:49:02,873 --> 00:49:06,366
She means Milk Cadbury.
- Yes, milk one!
458
00:49:06,910 --> 00:49:09,811
Sweet boy!
An d wh ere's th e oth er on e?
459
00:49:10,180 --> 00:49:12,046
Stu dent n am e?
Laksh m an Prasad Sh arm a
460
00:49:12,249 --> 00:49:13,910
Your name?
- Ram Sharma
461
00:49:14,184 --> 00:49:16,414
Can't give another student's
information to you
462
00:49:16,853 --> 00:49:18,480
Just find out if
463
00:49:22,092 --> 00:49:24,493
Want information? We'll take it out
from the college computer...
464
00:49:25,195 --> 00:49:27,493
during the lunch break!
Piece of cake
465
00:49:42,245 --> 00:49:44,509
How much longer?
- Almost done
466
00:49:52,889 --> 00:49:55,187
This is a race between
Lucky and Vivek
467
00:49:55,692 --> 00:49:58,252
Lucky, who is our favourite
468
00:49:59,896 --> 00:50:01,864
And Vivek, who is a bit angry
469
00:50:02,566 --> 00:50:06,298
So wh oever ru n s u pto th e roof...
470
00:50:06,903 --> 00:50:10,533
and gets the college flag
for Mini gets a huge
471
00:50:10,907 --> 00:50:13,205
Are you mad?
I'd just said race!
472
00:50:15,912 --> 00:50:17,880
You guys will be rusticated!
473
00:50:19,983 --> 00:50:21,883
Why? Are you scared, Lucky?
474
00:50:34,931 --> 00:50:35,898
Done!
475
00:51:11,234 --> 00:51:13,532
What's going on?
- Sir, a race is on
476
00:51:14,938 --> 00:51:17,873
No one told me it's Sports Day!
Yeah! Race!
477
00:52:15,365 --> 00:52:16,855
Lucky!
478
00:52:17,934 --> 00:52:20,869
Lucky hold on! I'm coming!
Someone do something
479
00:52:40,924 --> 00:52:42,221
Who's that?
480
00:52:49,933 --> 00:52:51,230
Captain Ram!
481
00:52:52,936 --> 00:52:54,904
I mean, I want to make him
the Captain of the Athletic Team
482
00:52:55,272 --> 00:52:57,570
See how fit he is!
Come on Captain, come on
483
00:53:02,646 --> 00:53:06,048
Who is this "Makko" man!
484
00:53:17,194 --> 00:53:19,162
Ram turned out to be Rambo!
485
00:53:48,925 --> 00:53:50,393
Let go, Lakshman
486
00:53:50,994 --> 00:53:53,429
Don't look down. Let go
487
00:53:53,663 --> 00:53:56,394
No! Are you mad?
I'll die if I let go!
488
00:53:56,933 --> 00:53:58,901
Give me your hand.
- No...
489
00:53:59,936 --> 00:54:01,495
Don't be scared
490
00:54:02,539 --> 00:54:04,371
I'm here now
491
00:54:05,508 --> 00:54:06,839
Let go
492
00:55:04,034 --> 00:55:06,503
I didn't know you were so fit.
Were you in the army?
493
00:55:08,305 --> 00:55:11,832
Hey, stop that!
You 're okay now
494
00:55:12,409 --> 00:55:15,344
No, no, why do you keep
calling me Lakshman?
495
00:55:15,645 --> 00:55:17,340
Beoau se Laksh m an you r n am e
496
00:55:19,883 --> 00:55:22,079
But no one knows my real name
in the college
497
00:55:22,952 --> 00:55:26,388
It doesn't go with the image!
You will not squeal, okay?
498
00:55:26,890 --> 00:55:29,188
Okay. Image!
Stop trembling first
499
00:55:30,994 --> 00:55:33,861
And what do you think of my image?
- Your image is set
500
00:55:36,966 --> 00:55:40,197
Idiot! You freaked me out!
Didn't I say it's too dangerous?
501
00:55:40,904 --> 00:55:42,872
What 'Okay'?
What if something had happened?
502
00:55:43,006 --> 00:55:45,441
You didn't even think about
what your mother would go through
503
00:55:45,909 --> 00:55:47,877
How do you know mom?
504
00:55:49,012 --> 00:55:51,379
I don't. I mean...
505
00:55:52,916 --> 00:55:55,544
you must have a mom,
- True. Everybody has a mom
506
00:55:58,588 --> 00:56:01,819
Not everyone.
You are very lucky
507
00:56:05,862 --> 00:56:07,296
Ram...
508
00:56:09,299 --> 00:56:13,258
the other day I had said that
my friends are special people
509
00:56:15,572 --> 00:56:17,540
Well, you are extremely special
510
00:56:27,884 --> 00:56:29,511
What's that?
- Hey uncle...
511
00:56:29,886 --> 00:56:31,513
Okay... come on
512
00:56:51,241 --> 00:56:54,871
Youth! Wonderful thing
513
00:56:56,913 --> 00:56:58,881
Isn't it, Khan?
- Yes, sir!
514
00:57:00,850 --> 00:57:04,809
Such joy! Innocence!
Look at this boy
515
00:57:06,523 --> 00:57:08,992
Has he even thought about
his future...
516
00:57:09,859 --> 00:57:13,420
its dangers?
How it's rife with enemies?
517
00:57:13,930 --> 00:57:15,898
No kid thinks
about these things, Raghavan
518
00:57:19,669 --> 00:57:22,161
It's time to send another message
to General Bakshi
519
00:57:22,872 --> 00:57:24,397
Sh oot th at boy
520
00:57:25,875 --> 00:57:28,173
Shoot him
while Sanjana is around
521
00:57:28,578 --> 00:57:30,546
And I want a recording of this!
522
00:57:33,883 --> 00:57:35,851
Any problems, Khan ?
523
00:57:38,054 --> 00:57:40,022
But he's a kid
524
00:57:42,926 --> 00:57:47,124
This is war, Khan.
Any war needs sacrifices
525
00:57:47,897 --> 00:57:53,028
Our war was for the country
ten years back and still is
526
00:57:54,137 --> 00:57:55,104
Remember?
527
00:58:04,280 --> 00:58:06,248
We found some villagers
at the border...
528
00:58:06,516 --> 00:58:09,144
who claim they got lost searching
for water. They are Pakistanis
529
00:58:11,855 --> 00:58:16,315
You know very well that you are
standing on Indian soil
530
00:58:17,961 --> 00:58:19,827
So get ready for a trial!
531
00:58:25,001 --> 00:58:26,969
Are you Pakistani?
532
00:58:28,571 --> 00:58:31,165
Don't be afraid. Answer calmly
533
00:58:32,876 --> 00:58:34,844
Are you Pakistani?
534
00:58:35,245 --> 00:58:36,212
Yes, sir
535
00:58:38,648 --> 00:58:39,843
Trial over
536
00:59:08,111 --> 00:59:11,206
Major Datta, on what basis
did you kill those eleven Pakistanis?
537
00:59:11,881 --> 00:59:14,145
They were Pakistani spies!
- All of them?
538
00:59:14,617 --> 00:59:16,483
Perhaps.
- Is it possible that...
539
00:59:16,886 --> 00:59:20,151
some of them weren't spies?
- It's possible
540
00:59:20,456 --> 00:59:22,982
And it's also possible that none
of them were spies
541
00:59:23,192 --> 00:59:24,819
They were Pakistanis!
542
00:59:41,878 --> 00:59:44,108
I feel ashamed of having ever
called you a friend
543
01:00:01,564 --> 01:00:02,861
Ten years!
544
01:00:06,569 --> 01:00:08,867
It's taken me ten years
to create my own army
545
01:00:12,108 --> 01:00:18,377
I've handpicked each soldier
546
01:00:20,917 --> 01:00:22,885
I never said it would be easy...
547
01:00:24,020 --> 01:00:26,284
never claimed victory would come
without losing something
548
01:00:26,623 --> 01:00:28,591
If blood must be shed,
then it must, Khan!
549
01:00:29,926 --> 01:00:34,887
It could be ours, the enemies'
or a little boy's
550
01:01:32,922 --> 01:01:37,223
"Who are you waiting for?
I'm here now"
551
01:01:37,927 --> 01:01:42,228
"Just one look,
I'm here now"
552
01:01:42,932 --> 01:01:47,426
"Who are you waiting for?
I'm here now"
553
01:01:48,137 --> 01:01:52,904
"Just one look,
I'm here now"
554
01:01:53,376 --> 01:01:58,337
"Why are you quiet,
why the heavy brow?
555
01:01:58,948 --> 01:02:02,543
"If it's endless love you wish,
ask for it aloud"
556
01:02:03,886 --> 01:02:08,255
"And you sh all receive it,
for I'm here now"
557
01:02:09,025 --> 01:02:13,394
"Who are you waiting for?
I'm here now"
558
01:02:14,230 --> 01:02:18,394
"Just one look,
I'm here now"
559
01:02:49,432 --> 01:02:53,892
"When you think,
when you see..."
560
01:02:54,971 --> 01:02:59,272
"how much I love you..."
561
01:02:59,709 --> 01:03:01,609
"Don't stay silent"
562
01:03:02,245 --> 01:03:09,276
"Tell me, you have
that special friend..."
563
01:03:11,087 --> 01:03:15,854
"who will give you
his heart, give up his soul"
564
01:03:21,898 --> 01:03:26,199
"And I will say, true,
for I'm here now"
565
01:03:26,903 --> 01:03:30,862
"Who are you waiting for?
I'm here now"
566
01:03:31,908 --> 01:03:36,209
"Just one look,
I'm here now"
567
01:03:36,979 --> 01:03:41,541
"Why are you quiet,
why the heavy brow?"
568
01:03:42,251 --> 01:03:46,313
"if it's endless love you wish,
ask for it aloud"
569
01:03:46,923 --> 01:03:51,884
"And you sh all receive it,
for I'm here now"
570
01:03:52,428 --> 01:03:56,888
"Who are you waiting for?
I'm here now"
571
01:03:57,934 --> 01:04:02,167
"Just one look,
I'm here now"
572
01:04:44,247 --> 01:04:47,877
"if there's something
in your heart..."
573
01:04:48,317 --> 01:04:50,285
"tell me"
574
01:04:51,921 --> 01:04:55,880
"No matter what time
of day or night..."
575
01:04:56,325 --> 01:04:58,054
"tell me"
576
01:04:59,629 --> 01:05:03,827
"if problems plague you..."
577
01:05:04,867 --> 01:05:08,826
"or you feel down and out..."
578
01:05:09,272 --> 01:05:11,832
"tell me"
579
01:05:17,947 --> 01:05:22,509
"if you have a wish,
a little want..."
580
01:05:23,219 --> 01:05:27,850
don't ever be apprehensive,
for I'm here now"
581
01:05:33,462 --> 01:05:37,865
"Just one look,
I'm here now"
582
01:05:38,901 --> 01:05:43,304
"Why are you quiet,
why the heavy brow?"
583
01:05:43,906 --> 01:05:48,343
"if it's endless love you wish,
ask for it aloud"
584
01:05:49,245 --> 01:05:53,614
"And you sh all receive it,
for I'm here now"
585
01:05:54,250 --> 01:05:58,653
"Who are you waiting for?
"I'm here now"
586
01:05:59,288 --> 01:06:04,192
"Just one look,
I'm here now"
587
01:06:43,232 --> 01:06:45,394
What is this now?
- The loser must face punishment
588
01:06:45,701 --> 01:06:48,136
No look,
I just lost because...
589
01:06:48,904 --> 01:06:49,871
Sit!
590
01:06:50,906 --> 01:06:52,533
And I sit here till when?
591
01:06:52,908 --> 01:06:54,535
Until a girl walks
towards you from there
592
01:06:54,910 --> 01:06:56,878
Girl?
- And until you serenade her!
593
01:06:57,346 --> 01:06:59,872
Girls, singing...
I've never done that
594
01:07:02,018 --> 01:07:04,419
Someone's coming!
- I hope it's not Mrs Kakkad!
595
01:07:05,187 --> 01:07:07,155
Sanju! I can't sing
596
01:07:08,024 --> 01:07:09,822
What the hell am Ito sing?
597
01:07:11,527 --> 01:07:16,829
"I'm just a little brave
tin soldier, sing with me..."
598
01:07:18,334 --> 01:07:21,167
I should have stuck to the army.
I need a fresh new song... yes
599
01:07:21,937 --> 01:07:25,498
"Buffalo soldier
in the heart of..."
600
01:07:46,328 --> 01:07:49,059
I got it!
She's the new Chemistry teach er
601
01:07:52,635 --> 01:07:53,966
Ram, don't sing
602
01:07:56,305 --> 01:07:57,534
No singing...
603
01:07:57,907 --> 01:07:59,306
Swan song baby!
604
01:08:03,546 --> 01:08:05,207
Wow! What a lovely sari
605
01:08:14,857 --> 01:08:19,158
"My heart is the moon "
606
01:08:23,032 --> 01:08:27,162
"You are the moonlight"
607
01:08:27,636 --> 01:08:30,162
Just remembered!
Her name is Chandni (moonlight)
608
01:08:31,107 --> 01:08:35,271
"Why is the moonlight..."
609
01:08:37,880 --> 01:08:41,839
"so far from the moon ?"
610
01:08:53,963 --> 01:08:57,524
Is it my imagination?
Or were you just singing to me?
611
01:08:58,167 --> 01:09:01,797
No! 'I'm just
a little tin soldier
612
01:09:04,206 --> 01:09:05,469
Wh atever!
613
01:09:14,850 --> 01:09:18,150
"You have no choice..."
614
01:09:18,921 --> 01:09:22,255
"but to return to my sphere"
615
01:09:23,859 --> 01:09:31,027
"So go where you will,
go my dear"
616
01:09:32,868 --> 01:09:34,836
"Go on, my..."
617
01:09:35,871 --> 01:09:37,600
Don't watch!
You won't be able to bear it
618
01:09:38,641 --> 01:09:41,406
No way! Such behavior
in this college, I will never bear it
619
01:09:41,877 --> 01:09:43,845
By the way, which song was it?
620
01:09:47,550 --> 01:09:50,178
'My heart is the moon...'
- My favourite!
621
01:09:50,886 --> 01:09:53,184
'You are the moonlight...'
- What song is this?
622
01:09:53,889 --> 01:09:55,516
'Why is the moonlight so...'
623
01:09:58,561 --> 01:10:01,326
So old, and a student!
Disgusting!
624
01:10:02,031 --> 01:10:05,001
So young and ateacher! Amazing!
625
01:10:05,901 --> 01:10:08,199
Colonel, do you know
who her father is?
626
01:10:08,571 --> 01:10:10,539
No. Who, sir?
- How the heck do I know?
627
01:10:11,006 --> 01:10:13,873
Admiral, I know she is relevant
to your mission...
628
01:10:14,243 --> 01:10:17,042
No, no...
- But apologize, you must! Go now!
629
01:10:39,368 --> 01:10:43,168
A moonlight!
And what am I an eclipse?
630
01:10:47,042 --> 01:10:48,168
"Makko" man!
631
01:10:57,653 --> 01:10:58,916
You I?
632
01:10:59,421 --> 01:11:01,856
How dare you enter
the staff room? No...
633
01:11:02,124 --> 01:11:06,083
don't stop me... I will have you
thrown out of the college, get that?
634
01:11:07,429 --> 01:11:09,056
You punk!
635
01:11:21,910 --> 01:11:24,038
Hey, this was in the 'Matrick'?
- You mean Matrix?
636
01:11:24,179 --> 01:11:25,146
Shut up fatso!
637
01:11:26,382 --> 01:11:30,046
Ms Chandni, if you command me
I'll throw him out!
638
01:11:30,686 --> 01:11:31,881
No, thanks
639
01:11:36,925 --> 01:11:39,417
Shoot!
- Actually they made me kneel...
640
01:11:39,928 --> 01:11:42,556
and so I did because I'm a brave
little tin soldier!
641
01:11:43,265 --> 01:11:47,224
They said a girl will come
and then 'when I saw you I felt...'
642
01:11:47,936 --> 01:11:50,428
'like a blooming rose,
like a poet's prose...'
643
01:11:50,939 --> 01:11:56,901
'like a deer in flight,
like a full-moon night
644
01:11:57,346 --> 01:11:59,314
'like an endless search...'
645
01:11:59,715 --> 01:12:05,176
like the flame of a candle
in a far away church ...'
646
01:12:08,057 --> 01:12:10,856
'I saw agirl...'
647
01:12:14,063 --> 01:12:15,861
In front of everyone?
648
01:12:16,932 --> 01:12:20,129
Every time I see her,
I want to sing!
649
01:12:21,003 --> 01:12:23,529
Must be our Chemistry!
- Shut up! Madame Curie!
650
01:12:23,906 --> 01:12:26,534
Go and get the tickets!
- And we'll get the chips
651
01:12:26,909 --> 01:12:28,035
I'll have popcorn
652
01:12:28,243 --> 01:12:30,473
Guys, please stick together!
This place is new to me...
653
01:12:30,913 --> 01:12:32,540
I may get lost
654
01:12:32,915 --> 01:12:34,883
"I'll get lost"
What crap!
655
01:12:42,925 --> 01:12:45,223
You push ?
- Sorry!
656
01:12:50,933 --> 01:12:53,231
Hold this.
How long are they taking, man?
657
01:13:04,880 --> 01:13:08,282
No mistakes, Khan.
I want Gen. Bakshi to know that...
658
01:13:08,984 --> 01:13:10,952
the bullet could be
for his daughter too
659
01:13:13,555 --> 01:13:15,853
Record it. The girl should be
in the frame
660
01:13:52,928 --> 01:13:54,123
What did I do?
661
01:14:03,872 --> 01:14:05,499
In a hurry, my friend?
662
01:16:49,571 --> 01:16:51,539
Looks like
your friends abandon ed you
663
01:16:51,907 --> 01:16:53,875
What's to become of you now?
664
01:17:02,317 --> 01:17:04,285
What is he doing here?
665
01:17:04,853 --> 01:17:06,480
He's a student, sir
666
01:17:09,858 --> 01:17:13,817
Since?
- About ten days old here
667
01:17:14,029 --> 01:17:14,996
Really?
668
01:17:16,198 --> 01:17:19,224
Major Ram has been protecting her
for the past ten days, and you...
669
01:17:21,870 --> 01:17:25,170
Because of your stupidity,
Khan has been caught
670
01:17:25,941 --> 01:17:28,842
Commander, give me a chance
671
01:17:32,214 --> 01:17:35,844
No Captain.
You don't know Major Ram Sharma!
672
01:17:36,952 --> 01:17:38,511
He's the best
673
01:17:42,891 --> 01:17:45,292
My departed friend Shekhar's son.
Looks I'll have to deal with him...
674
01:17:45,494 --> 01:17:47,053
myself
675
01:17:47,963 --> 01:17:49,522
It's going to be fun.
Gentlemen...
676
01:17:49,898 --> 01:17:55,530
I promise you victory, and
that we will celebrate it with Khan
677
01:18:13,555 --> 01:18:15,523
Who is Raghavan ?
678
01:18:16,892 --> 01:18:18,826
Our commander.
- A terrorist!
679
01:18:19,861 --> 01:18:22,990
A soldier who can die
for his country!
680
01:18:23,865 --> 01:18:25,833
No! He can only kill
681
01:18:26,868 --> 01:18:28,996
What war is he going to win
by killing a young boy?
682
01:18:29,204 --> 01:18:32,504
And what war are you fighting
by garlanding the enemies?
683
01:18:32,874 --> 01:18:34,638
We don't want war,
we want friendship!
684
01:18:36,878 --> 01:18:40,041
It's shameful that you have
sold yourself to friendship...
685
01:18:40,315 --> 01:18:42,283
and we have to do your job
686
01:18:42,651 --> 01:18:44,983
You may be in the army
but we are the true soldiers
687
01:18:45,687 --> 01:18:47,553
You and your army is useless!
688
01:18:48,924 --> 01:18:52,189
You are fortunate, Khan, that you 're
in front of an officer of the Army
689
01:18:52,961 --> 01:18:55,862
If we were like you, then
you'd have been dead by now
690
01:18:59,701 --> 01:19:01,465
We have orders to take him
to the headquarters
691
01:19:01,837 --> 01:19:04,238
Put it on hold!
Keep interrogating him
692
01:19:05,140 --> 01:19:07,108
Though, I doubt if he'll talk
693
01:19:07,843 --> 01:19:10,141
ls my jeep ready?
- Sir, where are you going?
694
01:19:10,846 --> 01:19:12,814
To college.
To complete my studies
695
01:19:14,149 --> 01:19:17,483
If the atomic weight of Oxygen
is sixteen...
696
01:19:19,187 --> 01:19:22,487
can anyone tell me
the atomic weight of Calcium?
697
01:19:57,959 --> 01:20:00,189
The atomic weight...
- Oh please let them be
698
01:20:01,563 --> 01:20:03,964
Your hair look beautiful
when you let them fly
699
01:20:05,901 --> 01:20:11,203
Really! When your hair falls
on your face it's like...
700
01:20:11,907 --> 01:20:15,866
'I saw a girl and felt..."
701
01:20:16,311 --> 01:20:18,871
'like a blooming rose...'
702
01:20:49,377 --> 01:20:52,904
"Now that you're here,
and so am I..."
703
01:20:53,949 --> 01:20:57,408
"come a little closer
so I could try..."
704
01:20:58,286 --> 01:21:01,847
"to tell you
how madly I love you"
705
01:21:09,564 --> 01:21:13,228
"When I first saw you
and began to get to know you..."
706
01:21:14,236 --> 01:21:18,104
"I lost my sense of time"
707
01:21:18,907 --> 01:21:22,275
"The fragrance of your body
cast a spell on me"
708
01:21:23,245 --> 01:21:27,204
"And I lost my heart"
709
01:22:13,628 --> 01:22:16,859
"Why are you this beautiful?"
710
01:22:17,265 --> 01:22:21,429
"it makes us all wonder
and believe in things like fairies"
711
01:22:21,903 --> 01:22:24,031
"Though your beauty
pales them to a blur"
712
01:22:24,906 --> 01:22:28,035
"So, why are you beautiful?"
713
01:22:28,410 --> 01:22:32,870
"Th at makes one speechless.
I'm lost and in a mess..."
714
01:22:33,248 --> 01:22:35,216
...l.m obsessed"
715
01:22:35,583 --> 01:22:39,213
"I worshipped you,
I desired only you"
716
01:22:39,988 --> 01:22:43,891
"When I first saw you,
and began to get to know you..."
717
01:22:44,359 --> 01:22:49,229
"I lost my sense of time"
718
01:23:23,898 --> 01:23:27,391
"Now that you're here
and so am I..."
719
01:23:28,069 --> 01:23:31,869
"come a little closer
so I could tell you..."
720
01:23:32,907 --> 01:23:36,207
"what magic came over me
when I first met your eye"
721
01:23:37,579 --> 01:23:41,277
"My first thoughts of you,
when I realized you..."
722
01:23:42,250 --> 01:23:45,880
"wh en I really saw you,
and began to know you..."
723
01:23:46,921 --> 01:23:50,880
"I lost my sense of time"
724
01:23:51,259 --> 01:23:55,321
"The fragrance of your body
cast a spell on me"
725
01:23:55,930 --> 01:23:59,889
"And my heart slipped"
726
01:24:33,968 --> 01:24:37,302
Violins are playing.
In college
727
01:24:38,973 --> 01:24:41,408
Ram? With a teacher? These will
turn into your funeral trumpets
728
01:24:44,312 --> 01:24:46,542
Look at that.
You saw that?
729
01:24:46,915 --> 01:24:48,474
Nobody can see that
730
01:24:48,917 --> 01:24:51,409
I've had this up for so many days
with no response
731
01:24:51,920 --> 01:24:54,389
This is the problem of our college.
No respect, no discipline
732
01:24:54,956 --> 01:24:56,890
Whoever did this has had it
733
01:25:00,862 --> 01:25:04,298
Lucky needs atenant!
I'm here now
734
01:25:31,092 --> 01:25:33,390
Are you sure you won't have
any problems with me at home?
735
01:25:33,895 --> 01:25:37,854
No problems. Grandpa's room is empty
and money's a bit tight right now
736
01:25:38,233 --> 01:25:40,201
And if you're around,
mom will love you
737
01:25:40,335 --> 01:25:42,861
Mom will love me?
- She always wanted a son like you...
738
01:25:43,238 --> 01:25:47,300
Clean. But got me instead!
You two will get along superbly
739
01:25:47,909 --> 01:25:50,879
And wait till you
taste h er cookin g
740
01:25:51,579 --> 01:25:56,210
Mom's cooking!
- Yeah, she has only two missions
741
01:25:56,518 --> 01:25:59,317
On e, to reform me.
Two, to feed everyone
742
01:26:01,856 --> 01:26:03,824
And your dad?
743
01:26:08,530 --> 01:26:13,832
Ram, you're my friend
and all my friends know this
744
01:26:15,036 --> 01:26:17,004
Do not speak to me
about my father
745
01:26:18,273 --> 01:26:19,434
Never
746
01:26:29,884 --> 01:26:31,852
That's our home
747
01:26:32,320 --> 01:26:35,085
Laksh man,
th ere's n 0 electricity...?
748
01:26:36,057 --> 01:26:41,518
I'm history! Mom had asked me
to repair the fuse
749
01:26:41,896 --> 01:26:43,523
I'll go and get
the fuse repaired buddy...
750
01:26:43,898 --> 01:26:45,866
you go and calm mom down.
- I'm coming with you...
751
01:26:46,000 --> 01:26:48,264
I'll be back in two minutes!
- No Lakshman, how will I...?
752
01:26:48,903 --> 01:26:50,530
Just two minutes!
753
01:26:52,907 --> 01:26:54,875
But how will I...? Mom...
754
01:27:34,415 --> 01:27:36,179
Are you back, son?
755
01:27:42,357 --> 01:27:44,849
What took you so long?
756
01:27:49,097 --> 01:27:51,065
And why are you so quiet?
757
01:27:52,066 --> 01:27:53,864
I knew you'd forget again
758
01:27:54,235 --> 01:27:57,000
Do you know how long I've been
in darkness? We have a blown fuse
759
01:27:57,405 --> 01:28:00,136
Forget it, I'll scold you later,
but first take the Lord's blessings
760
01:28:00,842 --> 01:28:03,812
Oh Lord, I hope
he passes this year...
761
01:28:04,612 --> 01:28:07,809
makes his mother proud
finds every joy in life
762
01:28:11,552 --> 01:28:13,520
Who...? Who are you?
763
01:28:17,859 --> 01:28:20,157
I thought it's my son...
- I...
764
01:28:21,362 --> 01:28:22,625
'm
765
01:28:24,866 --> 01:28:28,825
This is Ram, mom, my friend,
and your new paying guest
766
01:28:30,004 --> 01:28:31,597
Ram, this is mom
767
01:28:33,641 --> 01:28:35,166
lknow
768
01:28:42,884 --> 01:28:44,852
He's just your type
769
01:28:51,326 --> 01:28:53,021
Bless you, son92652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.