All language subtitles for Lucifer.S03E22.HDTV.x264-SVA-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,026 --> 00:00:02,785 - Previously on Lucifer... - You are my brother 2 00:00:02,788 --> 00:00:04,562 and my test. So what's the plan? 3 00:00:04,565 --> 00:00:05,528 We need to make 4 00:00:05,531 --> 00:00:06,640 the detective realize 5 00:00:06,643 --> 00:00:07,842 that Pierce isn't the man 6 00:00:07,845 --> 00:00:08,744 she thinks he is. 7 00:00:08,747 --> 00:00:10,146 If we don't get Chloe to love you, 8 00:00:10,149 --> 00:00:11,515 then I can't kill you, 9 00:00:11,518 --> 00:00:14,353 and I need this to get back to Hell. 10 00:00:14,356 --> 00:00:15,658 I like you, Charlotte. 11 00:00:15,660 --> 00:00:17,259 So, if you need time, I can wait. 12 00:00:17,261 --> 00:00:18,595 You're worth it. 13 00:00:18,598 --> 00:00:20,575 What do you desire? 14 00:00:20,578 --> 00:00:23,232 - I want her to choose me. - Then tell her. 15 00:00:23,234 --> 00:00:24,967 Chloe Decker, will you marry me? 16 00:00:24,969 --> 00:00:26,453 Yes. 17 00:00:28,947 --> 00:00:30,614 Are you listening? 18 00:00:30,617 --> 00:00:32,661 Get a move on. 19 00:00:32,664 --> 00:00:33,781 What part of 20 00:00:33,784 --> 00:00:37,412 "she can't perform without it" do you not understand? 21 00:00:37,415 --> 00:00:39,434 Great. Just great. 22 00:00:39,437 --> 00:00:43,247 This is the agility trials in San Fran all over again. 23 00:00:48,059 --> 00:00:49,358 Run. 24 00:00:49,360 --> 00:00:50,390 Run! 25 00:00:54,432 --> 00:00:57,433 This is an heirloom. 26 00:00:57,435 --> 00:00:59,468 Only the best for Bootsie. 27 00:01:01,424 --> 00:01:05,793 And now, introducing last year's grand prize winner, 28 00:01:05,796 --> 00:01:09,311 Bootsie. 29 00:01:09,313 --> 00:01:11,313 Situation sorted. 30 00:01:11,315 --> 00:01:12,429 You wish. 31 00:01:12,432 --> 00:01:15,917 Cornelia's up next and no one's laid eyes on her. 32 00:01:18,256 --> 00:01:19,789 Ms. Cornelia, showtime. 33 00:01:23,677 --> 00:01:24,877 Ms. Cornelia? 34 00:01:26,000 --> 00:01:32,074 AmericasCardroom.com brings poker back Million Dollar Sunday Tournament every Sunday 35 00:01:33,070 --> 00:01:35,184 Oh, my God! 36 00:01:35,187 --> 00:01:36,468 Wowzers. 37 00:01:36,471 --> 00:01:39,015 That is some rock, girlfriend. 38 00:01:39,018 --> 00:01:40,642 It is exciting, isn't it? 39 00:01:40,645 --> 00:01:43,640 Um, yeah, I mean, heart melting, brain exploding. 40 00:01:43,643 --> 00:01:44,742 Wait, clock's ticking. 41 00:01:44,745 --> 00:01:46,279 How much time do we have before the big day? 42 00:01:46,281 --> 00:01:47,648 - Three... - Months? 43 00:01:47,651 --> 00:01:48,950 Weeks, actually. 44 00:01:48,953 --> 00:01:50,653 What? That is not enough time to plan. 45 00:01:50,655 --> 00:01:52,421 Well, Marcus and I thought why wait? 46 00:01:52,423 --> 00:01:53,589 When you know, you know, right? 47 00:01:53,591 --> 00:01:54,723 I'm not talking about the wedding. 48 00:01:54,725 --> 00:01:57,817 No, I am talking about the bachelorette party. 49 00:01:57,820 --> 00:01:59,095 Well, it's the second wedding. 50 00:01:59,097 --> 00:02:00,953 - Do I need one? - Uh, yeah, you do. 51 00:02:00,956 --> 00:02:03,331 It sets the foundation for your whole support system. 52 00:02:03,334 --> 00:02:05,684 And trust me, you're gonna need one 53 00:02:05,687 --> 00:02:07,911 for the dark days to come 'cause, I mean, 54 00:02:07,914 --> 00:02:09,947 sleeping with the same dude 55 00:02:09,950 --> 00:02:11,817 for the rest of your life? 56 00:02:11,820 --> 00:02:13,542 Even hot gets boring, Chloe. 57 00:02:13,544 --> 00:02:15,288 Dark days ahead, indeed. 58 00:02:15,291 --> 00:02:16,590 I may have to take my chances. 59 00:02:16,593 --> 00:02:18,125 Uh, Decker. 60 00:02:18,128 --> 00:02:21,879 All of my life, I have been dreaming 61 00:02:21,882 --> 00:02:23,614 of the chance to plan a bachelorette party. 62 00:02:23,617 --> 00:02:24,954 But four brothers. 63 00:02:24,956 --> 00:02:26,288 Remember? 64 00:02:26,290 --> 00:02:28,991 And you're the closest thing I have to a sister right now. 65 00:02:28,993 --> 00:02:30,860 Well... 66 00:02:30,862 --> 00:02:32,995 I guess if you're gonna play the sister card. 67 00:02:32,997 --> 00:02:34,263 Yes! 68 00:02:34,265 --> 00:02:36,161 Oh, wait. Let's talk theme. 69 00:02:36,164 --> 00:02:38,637 The bachelorette and wedding should match. 70 00:02:38,640 --> 00:02:43,825 You know, color palette, dress, cake, venue, flowers... 71 00:02:43,828 --> 00:02:46,142 Playlist, DJ, tuxedo, 72 00:02:46,144 --> 00:02:47,510 - marriage license. - Right. 73 00:02:47,512 --> 00:02:48,750 We have the nice bottle 74 00:02:48,753 --> 00:02:50,382 of single malt for the bar, 75 00:02:50,385 --> 00:02:51,780 which is gonna be open, 76 00:02:51,782 --> 00:02:53,867 which means we need to get a couple bartenders. 77 00:02:55,052 --> 00:02:56,352 This is a lot, isn't it? 78 00:02:56,354 --> 00:02:58,654 It's, uh... 79 00:02:58,656 --> 00:03:01,004 Do you think we should maybe postpone the date? 80 00:03:01,007 --> 00:03:02,036 Is that what you want? 81 00:03:02,039 --> 00:03:03,259 No. No. 82 00:03:03,261 --> 00:03:04,994 Totally and completely no. 83 00:03:04,996 --> 00:03:06,428 I... unless... 84 00:03:06,430 --> 00:03:08,712 - unless you do. - Absolutely not. 85 00:03:08,715 --> 00:03:11,116 I've never been more sure of anything in my life. 86 00:03:13,437 --> 00:03:15,476 I mean, look, we solve murders. 87 00:03:15,479 --> 00:03:17,507 How hard can it be to plan one little wedding? 88 00:03:17,510 --> 00:03:19,559 Yeah. But I think I know what'll help. 89 00:03:19,562 --> 00:03:21,552 - Hmm? - I recently discovered that a certain detective 90 00:03:21,554 --> 00:03:23,926 has weeks of unused vacation days. 91 00:03:23,929 --> 00:03:26,883 Couple days away from the office might give you time to plan. 92 00:03:28,853 --> 00:03:31,353 Chloe said yes? 93 00:03:31,355 --> 00:03:33,926 - To marry Pierce? - It's mind-boggling, 94 00:03:33,929 --> 00:03:35,224 I know. 95 00:03:35,226 --> 00:03:36,668 I mean, when I said I was at peace 96 00:03:36,671 --> 00:03:38,692 with the detective making her own choices, 97 00:03:38,695 --> 00:03:39,903 it didn't occur to me 98 00:03:39,906 --> 00:03:43,364 that she'd be capable of making such a spectacularly bad one. 99 00:03:43,367 --> 00:03:44,500 I mean, 100 00:03:44,502 --> 00:03:46,004 why on earth? 101 00:03:46,007 --> 00:03:47,503 Why is besides the point, Luci. 102 00:03:47,505 --> 00:03:49,270 We can't allow this to happen. 103 00:03:49,273 --> 00:03:52,497 Oh, I like this new you. 104 00:03:52,500 --> 00:03:54,754 I wish you'd realized I was your test eons ago. 105 00:03:54,757 --> 00:03:56,590 Luci, it is God's will that you 106 00:03:56,593 --> 00:03:58,059 - and Chloe... - Yeah, don't ruin it. 107 00:03:58,062 --> 00:03:59,161 I'm just happy 108 00:03:59,164 --> 00:04:01,282 that we're on the same side for once. 109 00:04:01,285 --> 00:04:03,252 So, what's the plan? 110 00:04:03,254 --> 00:04:06,255 The plan... is simple. 111 00:04:06,257 --> 00:04:07,589 The plan is simple. 112 00:04:07,591 --> 00:04:09,426 I'm going to try to understand why 113 00:04:09,429 --> 00:04:11,060 the detective would want to marry 114 00:04:11,062 --> 00:04:12,286 that overstuffed man ham 115 00:04:12,289 --> 00:04:13,906 and then make her see she's deranged. 116 00:04:13,909 --> 00:04:16,265 Or you could just tell her how you feel. 117 00:04:16,267 --> 00:04:20,502 I already missed my window for that, unfortunately. 118 00:04:20,504 --> 00:04:23,105 He's weaseled his way into her heart, 119 00:04:23,107 --> 00:04:24,973 and I don't understand how, 120 00:04:24,975 --> 00:04:26,828 but I need to. 121 00:04:26,831 --> 00:04:28,177 Well, good luck. 122 00:04:28,179 --> 00:04:30,793 And I will come up with a plan that will actually work. 123 00:04:30,796 --> 00:04:31,880 Of course you will. 124 00:04:34,118 --> 00:04:35,484 Ah, Detective. 125 00:04:35,486 --> 00:04:37,019 - You look nice. - Thank you. 126 00:04:37,021 --> 00:04:39,954 Uh, anyway, since changes are afoot, 127 00:04:39,957 --> 00:04:41,856 I'd like to address things head-on. 128 00:04:41,859 --> 00:04:44,727 Oh. Well, that's oddly mature of you. 129 00:04:44,729 --> 00:04:46,729 And it's... it's nice to know 130 00:04:46,731 --> 00:04:48,622 that you're not gonna start acting all weird. 131 00:04:51,736 --> 00:04:54,737 Oh, what's this? Is this an engagement gift? 132 00:04:54,740 --> 00:04:56,981 It's much better than that. It's a personality test. 133 00:04:56,984 --> 00:04:59,309 So I can understand why you do the things you do 134 00:04:59,312 --> 00:05:01,512 and, uh, decide the things you decide. 135 00:05:01,515 --> 00:05:02,930 A personality test? 136 00:05:02,933 --> 00:05:04,332 So much for not acting weird. 137 00:05:04,335 --> 00:05:06,804 What? You know, to help optimize our partnership. 138 00:05:06,807 --> 00:05:08,193 Okay, well, it's gonna have to wait, 139 00:05:08,195 --> 00:05:10,747 because I am taking some time off to plan the wedding. 140 00:05:10,750 --> 00:05:14,065 I... Well, how am I supposed to get inside your head 141 00:05:14,068 --> 00:05:15,668 if I can't watch you at work? 142 00:05:15,671 --> 00:05:17,887 The job is who you are, Detective. 143 00:05:17,890 --> 00:05:19,750 Well, how about you watch Dan. 144 00:05:19,753 --> 00:05:22,020 Because my cases have been reassigned, 145 00:05:22,023 --> 00:05:24,067 and I'm sure he'd appreciate the help. 146 00:05:27,127 --> 00:05:30,129 Well, looks like it's you and me, Lucinda. 147 00:05:31,994 --> 00:05:33,793 Yippee. 148 00:05:37,881 --> 00:05:41,583 - And then there's potential reason number 54... - 55. 149 00:05:41,585 --> 00:05:45,120 55 the detective would accept Pierce's proposal: drugs. 150 00:05:45,122 --> 00:05:47,456 EUI... Engaged Under the Influence. 151 00:05:47,458 --> 00:05:48,790 Or craziest reason yet: 152 00:05:48,792 --> 00:05:50,959 maybe Chloe said yes because it's what she wants. 153 00:05:50,961 --> 00:05:52,426 Well, maybe it's what she thinks she wants, 154 00:05:52,428 --> 00:05:54,161 but does she know what she truly desires? 155 00:05:54,164 --> 00:05:55,804 'Cause few do unless I help them. 156 00:05:55,807 --> 00:05:58,608 And unfortunately, I can't do that with her. 157 00:05:58,611 --> 00:06:01,017 Not peony, penis. 158 00:06:01,020 --> 00:06:04,210 Peni... Yeah, sure, I'll hold. 159 00:06:04,213 --> 00:06:06,015 Vic is Francis Hoffman. 160 00:06:06,018 --> 00:06:07,442 Time of death roughly 9:00 a.m. 161 00:06:07,444 --> 00:06:09,645 - Husband's on his way now. - Right. 162 00:06:09,647 --> 00:06:11,515 Well, aren't you gonna ask 163 00:06:11,518 --> 00:06:13,067 about these suspicious paw prints? 164 00:06:13,070 --> 00:06:14,403 The detective certainly would. 165 00:06:14,406 --> 00:06:17,386 The prints belong to Cornelia, the vic's prizewinning Mastiff. 166 00:06:17,388 --> 00:06:18,520 Currently AWOL, though. 167 00:06:18,522 --> 00:06:20,288 Ah, right. A canine killer. 168 00:06:20,290 --> 00:06:22,898 Seems they can't trust you with a real homicide, Daniel. 169 00:06:22,901 --> 00:06:25,335 Nope. The bitch is innocent. 170 00:06:25,338 --> 00:06:27,273 Cause of death was blunt force trauma, 171 00:06:27,276 --> 00:06:28,906 so the killer is human. 172 00:06:28,909 --> 00:06:30,234 You can rush the order? 173 00:06:30,237 --> 00:06:31,859 Awesome! 174 00:06:31,862 --> 00:06:32,920 Okay. 175 00:06:32,923 --> 00:06:33,922 It's all in here. 176 00:06:33,925 --> 00:06:34,924 - Oh. - I got me 177 00:06:34,927 --> 00:06:36,828 a penis pi�ata to pick up. 178 00:06:39,487 --> 00:06:40,898 Right, well, by now, the detective 179 00:06:40,901 --> 00:06:43,414 - would have formulated a working theory, so... - Listen, dude. 180 00:06:43,417 --> 00:06:45,023 I know you're going through stuff 181 00:06:45,026 --> 00:06:47,007 with this whole Chloe-getting-engaged thing, 182 00:06:47,010 --> 00:06:49,243 but I can't have you second-guessing my every move. 183 00:06:49,246 --> 00:06:51,344 Chloe has her reasons for making the decisions that she makes, 184 00:06:51,346 --> 00:06:52,712 and I have mine. 185 00:06:52,715 --> 00:06:54,929 Only one of us can be detective. 186 00:06:54,932 --> 00:06:56,732 - You're right. - Yeah. 187 00:06:56,735 --> 00:07:00,203 That is the perfect way to understand the detective. 188 00:07:00,206 --> 00:07:03,041 I'm gonna take the lead and be her. 189 00:07:03,044 --> 00:07:04,684 Right. 190 00:07:04,687 --> 00:07:07,655 That is not what I meant. 191 00:07:07,658 --> 00:07:13,601 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 192 00:07:16,511 --> 00:07:18,411 Francis loved the beach. 193 00:07:18,413 --> 00:07:21,247 We just celebrated our sixth wedding anniversary in Malibu. 194 00:07:21,249 --> 00:07:23,384 Two daddies and one fur baby. 195 00:07:24,519 --> 00:07:26,386 Has there been any sign of her? 196 00:07:26,388 --> 00:07:27,954 Cornelia's all I have left. 197 00:07:27,956 --> 00:07:31,357 Not yet, but my job means everything to me. 198 00:07:31,359 --> 00:07:33,693 Solving murders is my one true passion, 199 00:07:33,695 --> 00:07:37,096 and as such, I promise you that I will find Cornelia 200 00:07:37,098 --> 00:07:40,033 and get justice for your slaughtered husband... 201 00:07:40,035 --> 00:07:41,968 because I am empathetic. 202 00:07:41,970 --> 00:07:43,002 I care. 203 00:07:43,004 --> 00:07:44,203 Yeah. 204 00:07:44,205 --> 00:07:47,305 Will you excuse us for just a second, please? 205 00:07:49,678 --> 00:07:51,032 Thought you never lied. 206 00:07:51,035 --> 00:07:52,644 What? I do care... 207 00:07:52,647 --> 00:07:54,781 about channeling the detective 208 00:07:54,783 --> 00:07:56,516 so I can find out why she does the things she does 209 00:07:56,518 --> 00:07:57,996 - and makes the decisions she makes. - Okay, look. 210 00:07:57,998 --> 00:07:59,998 Whatever it is, we still have to do our job. 211 00:08:00,001 --> 00:08:02,055 You know, like asking questions relating to the crime. 212 00:08:02,057 --> 00:08:04,090 Okay? Just let me handle this. 213 00:08:04,092 --> 00:08:05,925 Uh, Frederick? 214 00:08:05,927 --> 00:08:08,361 Do you know of anyone who had a beef with Francis? 215 00:08:08,363 --> 00:08:09,495 Anyone who would want to hurt him? 216 00:08:09,497 --> 00:08:10,693 Oh, right, that is exactly 217 00:08:10,696 --> 00:08:11,964 the sort of futile question 218 00:08:11,966 --> 00:08:13,232 the detective would ask. 219 00:08:13,234 --> 00:08:14,407 - Do you? - I mean, 220 00:08:14,410 --> 00:08:17,511 everyone loved Francis. 221 00:08:17,514 --> 00:08:21,513 But he did get into an argument with someone in the parking lot 222 00:08:21,516 --> 00:08:23,242 of the training center last week. 223 00:08:23,244 --> 00:08:25,078 - Did you get a name? - No, I... 224 00:08:25,080 --> 00:08:27,170 I thought they were just arguing about a parking spot. 225 00:08:27,172 --> 00:08:29,005 But I did take down the license plate 226 00:08:29,008 --> 00:08:31,651 in case he came back to key the car... 227 00:08:31,653 --> 00:08:33,252 if that's helpful? 228 00:08:33,254 --> 00:08:34,387 Is that helpful? 229 00:08:34,389 --> 00:08:35,488 Yeah. 230 00:08:35,490 --> 00:08:37,156 Right. Thank you. 231 00:08:37,158 --> 00:08:38,291 I got your message 232 00:08:38,293 --> 00:08:39,425 about the engagement. 233 00:08:39,427 --> 00:08:40,626 Plan's back on, right? 234 00:08:40,628 --> 00:08:41,728 Whoa, easy, there. 235 00:08:41,730 --> 00:08:43,721 Oh, relax. I'm not gonna do it here. 236 00:08:43,724 --> 00:08:45,279 I mean, I remember the plan. 237 00:08:45,282 --> 00:08:48,000 Kill you, frame Lucifer, blah, blah, blah. 238 00:08:48,002 --> 00:08:50,297 I'm just really excited. 239 00:08:50,300 --> 00:08:52,338 Well, that's not why I called you. 240 00:08:52,340 --> 00:08:53,841 I called to apologize. 241 00:08:53,844 --> 00:08:55,441 Apologize about what? 242 00:08:55,443 --> 00:08:57,977 I don't want to die anymore. 243 00:08:57,979 --> 00:09:00,294 I'm in love with Chloe. I want to be with her. 244 00:09:00,297 --> 00:09:02,148 I-I know you don't understand. 245 00:09:02,150 --> 00:09:04,417 I hardly do, myself. 246 00:09:04,419 --> 00:09:06,519 You know, I've never felt like this before. 247 00:09:06,521 --> 00:09:08,588 - We had a deal! - And I will honor it. 248 00:09:08,590 --> 00:09:11,238 I promise to find you another way back to Hell. 249 00:09:11,241 --> 00:09:13,074 Show me your arm. 250 00:09:13,077 --> 00:09:14,143 Really? 251 00:09:18,313 --> 00:09:20,400 I don't get it. 252 00:09:20,402 --> 00:09:22,068 If Decker loves you, 253 00:09:22,070 --> 00:09:24,604 then the mark should be gone. 254 00:09:24,606 --> 00:09:26,763 Unless she's having second thoughts about you. 255 00:09:26,766 --> 00:09:28,241 Well, that's not... 256 00:09:28,243 --> 00:09:29,409 Oh, my God. 257 00:09:29,411 --> 00:09:31,477 Maze, super psyched you're here. 258 00:09:31,479 --> 00:09:33,679 I got me what you might call 259 00:09:33,681 --> 00:09:36,708 an "all hands on Decker" emergency. 260 00:09:36,711 --> 00:09:38,701 - Would you...? - Oh, yeah, yeah, yeah. 261 00:09:38,704 --> 00:09:40,755 - Conference room. - Yeah. 262 00:09:43,557 --> 00:09:46,992 I'll work on Chloe and get her back on board. 263 00:09:46,995 --> 00:09:48,394 In the meantime, 264 00:09:48,396 --> 00:09:50,897 you better figure out that other way... 265 00:09:50,899 --> 00:09:52,900 fast. 266 00:09:55,258 --> 00:09:56,702 Is that 267 00:09:56,704 --> 00:09:58,471 a wedding murder board? 268 00:09:58,473 --> 00:10:00,998 I am just trying to stay organized here. 269 00:10:01,001 --> 00:10:02,664 Wow. Mug shot for the caterer. 270 00:10:02,667 --> 00:10:03,732 Nice work, Decker. 271 00:10:03,735 --> 00:10:05,202 - You see what I'm dealing with? - Mm-hmm. 272 00:10:05,204 --> 00:10:08,032 Guys, solving crimes makes sense to me. 273 00:10:08,035 --> 00:10:09,568 Wedding stuff, not so much. 274 00:10:09,571 --> 00:10:11,317 Why do you think Dan and I got married at the courthouse 275 00:10:11,319 --> 00:10:12,569 and then went right back to work? 276 00:10:12,571 --> 00:10:14,240 Decker, trust me, 277 00:10:14,243 --> 00:10:16,883 we will help you deal with all the wedding details 278 00:10:16,886 --> 00:10:18,157 the normal way: 279 00:10:18,159 --> 00:10:20,240 blind drunk at your bachelorette party. 280 00:10:20,243 --> 00:10:23,169 - Mm-hmm. - Which needs to be awesome. 281 00:10:23,172 --> 00:10:24,216 That's where you come in 282 00:10:24,219 --> 00:10:25,932 while I deal with a new lead in this case. 283 00:10:25,934 --> 00:10:27,200 Oh, the case. Right. 284 00:10:27,202 --> 00:10:29,466 - What's going on with that? - I-I ran a partial license 285 00:10:29,469 --> 00:10:30,636 and got a match. 286 00:10:30,638 --> 00:10:32,738 Security footage shows the suspect's car 287 00:10:32,740 --> 00:10:34,173 at the location of the murder. 288 00:10:34,175 --> 00:10:35,516 Okay, who is it registered to? 289 00:10:35,519 --> 00:10:36,685 You will never know that 290 00:10:36,688 --> 00:10:38,878 because you are on wedding vacay. 291 00:10:38,880 --> 00:10:40,546 All right. My dress. 292 00:10:40,548 --> 00:10:42,315 - I need to get a dress. - Yep. Mm-hmm. 293 00:10:42,317 --> 00:10:43,623 And while you do that... 294 00:10:43,626 --> 00:10:45,693 We will... 295 00:10:45,696 --> 00:10:47,490 seal this wedding dealio 296 00:10:47,493 --> 00:10:49,583 by throwing you a bachelorette party 297 00:10:49,586 --> 00:10:50,923 you won't forget. 298 00:10:50,926 --> 00:10:52,443 Thanks. 299 00:10:52,446 --> 00:10:53,713 I think. 300 00:10:55,363 --> 00:10:59,265 Perfect. Okay, so you plan the pregame till I get off of work. 301 00:10:59,267 --> 00:11:00,399 - Mm-hmm. - Oh, my God. 302 00:11:00,401 --> 00:11:01,534 With you on the case, 303 00:11:01,536 --> 00:11:03,774 this night is gonna be insane! 304 00:11:09,611 --> 00:11:11,365 Yes, we're heading there right now. 305 00:11:11,368 --> 00:11:13,202 Actually, we would've been there 20 minutes ago 306 00:11:13,204 --> 00:11:15,314 if someone didn't have to stop for a wardrobe change. 307 00:11:15,316 --> 00:11:16,849 I'm committed, Daniel. 308 00:11:16,851 --> 00:11:19,490 Okay, so, uh, Ella tracked the plate of the guy 309 00:11:19,493 --> 00:11:22,396 Francis fought with to an ex-con named Vincent Walker. 310 00:11:22,399 --> 00:11:25,591 Car was spotted on 3rd and Main. So we should, you know, hurry. 311 00:11:25,593 --> 00:11:26,974 Well, I'm going as fast as I can. 312 00:11:26,977 --> 00:11:29,076 You're going 34 in a 35, man. 313 00:11:29,079 --> 00:11:31,915 I can't risk accidentally going over the speed limit. 314 00:11:31,918 --> 00:11:33,318 The detective wouldn't. 315 00:11:33,321 --> 00:11:36,569 Why don't you just ask Chloe why she said yes to Pierce? 316 00:11:36,571 --> 00:11:41,040 Oh, there's no point bothering the detective on her time off. 317 00:11:41,042 --> 00:11:43,586 But speaking of baffling unions, 318 00:11:43,589 --> 00:11:46,612 how are you doing? You and Charlotte still a thing? 319 00:11:46,614 --> 00:11:49,081 Oh, I... 320 00:11:49,083 --> 00:11:52,029 Yeah, she's kind of going through some stuff right now. 321 00:11:52,032 --> 00:11:53,977 - Mm-hmm. Mm-hmm. - And I'm just... 322 00:11:53,980 --> 00:11:55,788 - you know, I'm giving her space. - Right. 323 00:11:55,790 --> 00:11:56,922 - Or I'm trying to. - Hmm. 324 00:11:56,924 --> 00:11:58,691 But thank you for caring, man. 325 00:11:58,693 --> 00:12:00,125 Oh, no, I don't care. 326 00:12:00,127 --> 00:12:03,262 Oh, right, right, but Chloe would. 327 00:12:03,264 --> 00:12:05,024 Now you're getting it, Daniel. 328 00:12:05,027 --> 00:12:06,618 Just drive, man. 329 00:12:13,001 --> 00:12:14,555 Hey, Amenadiel. 330 00:12:14,558 --> 00:12:16,368 - This a bad time? - I could use a break 331 00:12:16,371 --> 00:12:18,969 from prosecuting the Malibu State water polo team. 332 00:12:18,972 --> 00:12:20,473 Well, I was hoping that you might be able 333 00:12:20,475 --> 00:12:21,780 to help me out again. 334 00:12:21,782 --> 00:12:24,188 I know we failed to prove Pierce is The Sinnerman, 335 00:12:24,191 --> 00:12:25,751 but I've still been digging, 336 00:12:25,754 --> 00:12:28,501 and I am confident that eventually... 337 00:12:28,504 --> 00:12:31,024 Actually, I'm taking a different angle this time, Charlotte. 338 00:12:31,027 --> 00:12:32,915 I need to split up the engagement 339 00:12:32,918 --> 00:12:34,317 between him and Chloe. 340 00:12:34,320 --> 00:12:38,396 Any chance to get in His good graces, I'm in. 341 00:12:38,399 --> 00:12:42,001 The thing is, Pierce seems to genuinely be in love. 342 00:12:42,003 --> 00:12:44,270 To stop this, we would have to understand him, 343 00:12:44,272 --> 00:12:47,579 and that... that guy is impenetrable. 344 00:12:47,582 --> 00:12:50,642 Well, if being a trial lawyer has taught me anything, 345 00:12:50,645 --> 00:12:53,846 it's that there's always a way to get inside someone's head, 346 00:12:53,848 --> 00:12:55,969 get them to have a change of heart. 347 00:12:55,972 --> 00:12:57,165 Go on. 348 00:12:57,168 --> 00:13:00,084 You're both former immortals that became mortal. 349 00:13:00,087 --> 00:13:03,616 You could dig into your own fears and insecurities, 350 00:13:03,619 --> 00:13:04,919 weaponize them. 351 00:13:04,922 --> 00:13:07,118 Not the easiest, I know. 352 00:13:07,121 --> 00:13:08,927 But worthy of a test. 353 00:13:08,930 --> 00:13:11,530 Hmm. 354 00:13:11,532 --> 00:13:14,099 Well, while I'm doing that, perhaps you can work on Chloe? 355 00:13:14,101 --> 00:13:16,802 Guess who just got invited to Chloe's bachelorette party, 356 00:13:16,804 --> 00:13:19,171 co-hosted by Maze, of all people. 357 00:13:19,173 --> 00:13:20,639 Bring singles. 358 00:13:20,641 --> 00:13:22,352 Exactly. 359 00:13:22,355 --> 00:13:25,008 Chloe will be drunk in some stripper's arms 360 00:13:25,011 --> 00:13:28,646 questioning her life choices in no time. 361 00:13:28,649 --> 00:13:31,718 All I have to do is water the seeds of doubt. 362 00:13:33,253 --> 00:13:35,680 Okay, so, Vince Walker's record's 363 00:13:35,683 --> 00:13:37,482 chock full of violence, man. 364 00:13:37,485 --> 00:13:41,721 Worked as a leg breaker for the mob. 365 00:13:41,724 --> 00:13:43,992 - You gonna pay attention or what? - Hmm? 366 00:13:45,299 --> 00:13:47,399 Oh, yes, whoever wanted Francis dead 367 00:13:47,401 --> 00:13:49,555 probably hired this Vincent chap to kill him. 368 00:13:49,558 --> 00:13:50,590 And I'd say, 369 00:13:50,593 --> 00:13:52,603 based on the security around that doorway 370 00:13:52,606 --> 00:13:54,106 over there, and the fact I've been here 371 00:13:54,108 --> 00:13:57,008 many times before, that is an illegal gambling den. 372 00:13:57,011 --> 00:13:58,577 As such, it's a reasonable assumption 373 00:13:58,579 --> 00:14:00,079 that our devious murderer's in there. 374 00:14:00,081 --> 00:14:01,163 Nice work. You actually have 375 00:14:01,165 --> 00:14:03,382 this whole Chloe thing down pat. 376 00:14:03,384 --> 00:14:05,626 And yet I'm still no closer to understanding her. 377 00:14:05,629 --> 00:14:07,285 I mean, I'm following all the rules, 378 00:14:07,288 --> 00:14:09,391 I'm actually paying attention to the leads, 379 00:14:09,394 --> 00:14:11,568 I'm covering all the bases like she does. 380 00:14:11,571 --> 00:14:12,825 It gives me no time to do 381 00:14:12,827 --> 00:14:14,960 the foolish, impulsive things I normally do 382 00:14:14,962 --> 00:14:16,295 that help solve a crime. 383 00:14:18,265 --> 00:14:19,865 Oh, hold on. 384 00:14:19,867 --> 00:14:22,167 That's it. That's what's missing: I need a "me." 385 00:14:22,169 --> 00:14:23,836 - A "you"? - Yes. 386 00:14:23,838 --> 00:14:25,371 Well, to truly go full Detective, 387 00:14:25,373 --> 00:14:27,985 I require a partner who's clever and unpredictable, 388 00:14:27,988 --> 00:14:31,256 handsome, sexual. 389 00:14:31,259 --> 00:14:35,028 Suppose one out of four will suffice. Well done, Daniel. 390 00:14:36,867 --> 00:14:37,883 Wow. 391 00:14:37,886 --> 00:14:39,485 Which one of the four am I? 392 00:14:39,488 --> 00:14:42,089 Come on. 393 00:14:42,092 --> 00:14:44,792 Yo, Lucifer. 394 00:14:44,795 --> 00:14:46,415 Hey. 395 00:14:51,561 --> 00:14:52,907 Thank you. 396 00:14:54,201 --> 00:14:57,243 All right, remember, just be me, Daniel. 397 00:14:59,006 --> 00:15:00,906 Uh... 398 00:15:03,797 --> 00:15:05,375 Hey, everybody. 399 00:15:17,860 --> 00:15:19,542 Who the hell are you? 400 00:15:19,544 --> 00:15:22,378 I'll show you who I am. 401 00:15:22,380 --> 00:15:25,881 Oh, what the heck happened to my, uh... 402 00:15:27,355 --> 00:15:28,501 Uh... 403 00:15:28,504 --> 00:15:29,951 What are you looking for, buddy? 404 00:15:29,954 --> 00:15:32,089 Trouble? A few lost teeth? 405 00:15:33,321 --> 00:15:34,924 How'd you even get in here? 406 00:15:34,926 --> 00:15:38,828 Right. Just be Lucifer. 407 00:15:38,830 --> 00:15:43,594 I'm here for your money... and your women. 408 00:15:43,597 --> 00:15:45,130 Teeth it is. 409 00:15:45,133 --> 00:15:46,233 Ah. 410 00:15:50,275 --> 00:15:52,040 You buried the lede. 411 00:15:56,614 --> 00:15:58,532 Maze, this is really sweet. 412 00:15:58,535 --> 00:16:01,283 You helping me with all this traditional bride stuff, 413 00:16:01,286 --> 00:16:04,641 and-and for me, it's gonna be really nice hanging out again. 414 00:16:04,644 --> 00:16:07,474 Nice is exactly what I was going for. 415 00:16:07,477 --> 00:16:10,992 Yeah. Yeah, right. Wait, where are we going? 416 00:16:10,995 --> 00:16:13,095 There better not be male strippers. 417 00:16:13,097 --> 00:16:16,407 You underestimate me, Decker. 418 00:16:19,203 --> 00:16:22,238 - Careful. All right. - Okay, okay. 419 00:16:22,240 --> 00:16:25,141 - You ready? - Yeah, yeah, I'm ready. 420 00:16:27,145 --> 00:16:28,277 Oh. 421 00:16:30,448 --> 00:16:33,849 Wow. Hi. 422 00:16:33,851 --> 00:16:37,453 Yes, I-I definitely never would have guessed this. 423 00:16:37,455 --> 00:16:39,688 Surprise! 424 00:16:39,691 --> 00:16:41,090 It certainly was for me. 425 00:16:41,092 --> 00:16:43,593 Care for some non-alcoholic punch? 426 00:16:47,899 --> 00:16:51,267 Come on. 427 00:16:51,269 --> 00:16:53,259 Sorry, not sorry. 428 00:16:53,262 --> 00:16:54,729 Loser. 429 00:17:02,280 --> 00:17:03,913 You know what? 430 00:17:03,915 --> 00:17:09,051 Maybe this chair'll be luckier. 431 00:17:09,053 --> 00:17:12,162 So, hit man's greatest hits. 432 00:17:12,165 --> 00:17:13,857 What's the latest, Vince? 433 00:17:13,860 --> 00:17:16,926 I don't know who you are, but that stuff was a long time ago. 434 00:17:16,928 --> 00:17:19,395 A man of your reputation and skill? 435 00:17:19,397 --> 00:17:20,663 I can't imagine you'd retire. 436 00:17:20,665 --> 00:17:22,898 New time, new tune. Not what I want anymore. 437 00:17:22,900 --> 00:17:26,102 So then, uh, tell me, 438 00:17:26,104 --> 00:17:30,840 what do you want or, uh, desire? 439 00:17:30,842 --> 00:17:31,951 I'm married, pal. 440 00:17:31,954 --> 00:17:35,077 Oh. 441 00:17:35,079 --> 00:17:37,079 No, no, I mean, uh... 442 00:17:37,082 --> 00:17:40,950 Like, what do you want want? Not, like, me, like... 443 00:17:40,953 --> 00:17:43,621 in life, what do you want? 444 00:17:43,624 --> 00:17:46,258 I want to play. Are you in or you out? 445 00:17:46,261 --> 00:17:48,028 Yeah. 446 00:17:52,544 --> 00:17:53,810 Is that a dog bite? 447 00:17:53,813 --> 00:17:56,365 Oh, don't tell me, scars turn you on? 448 00:17:56,367 --> 00:17:58,103 No, man. 449 00:17:58,106 --> 00:18:00,506 It's just that when I was a kid, I got bit. 450 00:18:00,509 --> 00:18:03,172 She was a rescue, Chihuahua. 451 00:18:03,174 --> 00:18:05,193 She had been abused, but, uh, we kept her. 452 00:18:05,196 --> 00:18:07,920 Pebbles... turned into a real friend, you know. 453 00:18:07,923 --> 00:18:12,841 - Well, this was no Chihuahua. - What kind of dog was it? 454 00:18:12,844 --> 00:18:14,885 Well... huh? 455 00:18:16,462 --> 00:18:17,571 Go, go, go! 456 00:18:17,574 --> 00:18:18,584 LAPD! 457 00:18:18,587 --> 00:18:19,688 Hands in the air! 458 00:18:19,690 --> 00:18:21,141 I don't want any heroes! 459 00:18:21,144 --> 00:18:22,403 Hands up! 460 00:18:24,309 --> 00:18:26,576 Lucifer. Come here! 461 00:18:26,579 --> 00:18:28,696 What the hell, man? SWAT? 462 00:18:28,699 --> 00:18:31,185 Yes, well, this is when I normally get into a spot 463 00:18:31,188 --> 00:18:33,169 of danger, so I called in for backup 464 00:18:33,171 --> 00:18:34,703 like a responsible detective would. 465 00:18:34,705 --> 00:18:36,238 The suspect was just about to give me 466 00:18:36,240 --> 00:18:37,724 incriminating evidence, man. 467 00:18:37,727 --> 00:18:41,678 Daniel, would you quit making this about yourself. 468 00:18:51,722 --> 00:18:53,656 - Looking for booze? - Yeah. 469 00:18:53,658 --> 00:18:56,592 And Maze's bong, and decent music, 470 00:18:56,594 --> 00:18:59,795 and a strapping naked dude with student loans and a dream. 471 00:18:59,797 --> 00:19:01,397 Not on Maze's itinerary. 472 00:19:01,399 --> 00:19:03,098 - Maze has an itinerary? - Yep. 473 00:19:03,100 --> 00:19:05,165 And I stole it. 474 00:19:05,168 --> 00:19:07,060 Nail art, 475 00:19:07,063 --> 00:19:08,227 Mahjong, 476 00:19:08,230 --> 00:19:10,109 silent meditation? 477 00:19:10,112 --> 00:19:12,045 Did you guys find the booze? 478 00:19:12,048 --> 00:19:14,910 Exactly. We should be nipple-deep in Jager by now 479 00:19:14,912 --> 00:19:16,896 and playing pin the tail on Ryan Gosling. 480 00:19:16,899 --> 00:19:20,795 I can't believe that Maze legit hijacked my bachelorette party. 481 00:19:20,798 --> 00:19:23,318 - You mean Chloe's bachelorette party. - That's what I said. 482 00:19:23,321 --> 00:19:27,089 This is odd. What is Maze up to? 483 00:19:27,091 --> 00:19:30,029 Okay. All the things that you love about Pierce. Go. 484 00:19:30,032 --> 00:19:33,357 Oh. He does this really adorable, like, scrape-y thing 485 00:19:33,360 --> 00:19:35,021 - when he burns the toast... - Aw. 486 00:19:35,024 --> 00:19:36,647 And do-do I really have to do a hundred of these? 487 00:19:36,649 --> 00:19:40,703 - Yes. - Oh, man. I promised Chloe the moon. 488 00:19:40,705 --> 00:19:43,539 And I gave her burnt toast. 489 00:19:43,541 --> 00:19:46,747 Please. We've got to do something. 490 00:19:46,750 --> 00:19:47,943 Yeah. 491 00:19:47,945 --> 00:19:49,746 I've got an idea. 492 00:19:52,219 --> 00:19:54,216 I'm not gonna bite you, Pierce. 493 00:19:54,218 --> 00:19:56,619 Says the guy who's tried to kill me numerous times... 494 00:19:56,621 --> 00:19:58,122 and now can succeed. 495 00:19:58,125 --> 00:20:01,672 Relax. I asked you here to celebrate. 496 00:20:04,195 --> 00:20:06,795 So you're not mad that I got rid of my mark? 497 00:20:06,797 --> 00:20:09,489 I feel this odd kinship, actually. 498 00:20:09,492 --> 00:20:12,000 I mean, this is like the, uh, the first official meeting 499 00:20:12,003 --> 00:20:14,837 of the Immortals Turned Mortal Club. 500 00:20:14,839 --> 00:20:17,000 In that case, the beer's on you. 501 00:20:17,003 --> 00:20:19,741 It's all my Father's plan, I have to assume. 502 00:20:19,744 --> 00:20:20,709 Maybe. 503 00:20:20,711 --> 00:20:22,289 But for now, I need to keep it quiet 504 00:20:22,292 --> 00:20:23,458 from certain people, 505 00:20:23,461 --> 00:20:25,028 until I know it's gonna stick. 506 00:20:25,031 --> 00:20:28,984 First club rule: cone of silencio. 507 00:20:28,986 --> 00:20:31,620 I've wanted this to happen for so long. 508 00:20:31,622 --> 00:20:33,146 It's hard to believe it actually is. 509 00:20:33,149 --> 00:20:35,247 Hey, I'm really happy for you, Pierce. Truly. 510 00:20:35,250 --> 00:20:36,469 - Thanks, bro. - I mean, 511 00:20:36,472 --> 00:20:39,528 becoming mortal is the best thing that ever happened to me. 512 00:20:39,530 --> 00:20:43,499 Everything is so much better when you know that you can... 513 00:20:43,501 --> 00:20:46,578 you can die at any moment. 514 00:20:46,581 --> 00:20:48,969 How much time do we have left? 30-odd years? 515 00:20:48,972 --> 00:20:51,072 40, if we lay off the sauce? 516 00:20:51,075 --> 00:20:52,541 I mean, that's a drop in the bucket 517 00:20:52,543 --> 00:20:54,195 for a former immortal. 518 00:20:54,198 --> 00:20:55,606 Hadn't thought of it that way. 519 00:20:55,609 --> 00:20:59,271 Every sip of beer, every blue sky, 520 00:20:59,274 --> 00:21:01,417 every motorcycle ride, 521 00:21:01,419 --> 00:21:03,560 every kiss... 522 00:21:03,563 --> 00:21:06,221 So much more precious 523 00:21:06,223 --> 00:21:08,411 when you realize it could be your last. 524 00:21:08,414 --> 00:21:12,310 That any random act could just... 525 00:21:12,313 --> 00:21:15,798 take it all away. 526 00:21:18,469 --> 00:21:20,169 Uh. 527 00:21:20,171 --> 00:21:21,570 Oh, come on. 528 00:21:23,608 --> 00:21:26,308 Definitely strapless. Mmm. 529 00:21:26,310 --> 00:21:27,843 And with a bow. 530 00:21:27,845 --> 00:21:29,849 Yes. Yes. A big one. 531 00:21:29,852 --> 00:21:31,591 Okay, I'm gonna get another roll. 532 00:21:31,594 --> 00:21:34,316 I did this two-ply 533 00:21:34,318 --> 00:21:35,317 wedding dress garbage 534 00:21:35,319 --> 00:21:36,989 at my cousin Rita's bachelorette party. 535 00:21:36,992 --> 00:21:40,036 You know what happened? Not drunken pole dancing. 536 00:21:40,039 --> 00:21:41,690 You know what else isn't happening? 537 00:21:41,692 --> 00:21:43,492 Us. Here. 538 00:21:43,495 --> 00:21:45,513 This is torture. 539 00:21:45,516 --> 00:21:46,949 Of course, Maze. 540 00:21:46,952 --> 00:21:48,084 This all makes sense. 541 00:21:51,641 --> 00:21:54,458 Oh, my gosh, what could that be? 542 00:21:54,461 --> 00:21:57,435 It's probably just, uh, Trixie and her stupid little friend 543 00:21:57,438 --> 00:21:59,541 - next door. - Hold on. 544 00:21:59,544 --> 00:22:00,805 Chloe. 545 00:22:04,815 --> 00:22:06,882 Is that...? You see it? 546 00:22:08,519 --> 00:22:11,013 Oh, my God. 547 00:22:11,016 --> 00:22:13,919 Okay, now, this is what I'm talking about right here. 548 00:22:15,092 --> 00:22:17,993 You didn't really think we'd stay home, did you? 549 00:22:17,995 --> 00:22:20,419 - You guys, you shouldn't have. - Honk, honk. 550 00:22:20,422 --> 00:22:21,849 Honk for "Fun! Fun! Fun!" 551 00:22:21,852 --> 00:22:26,164 No, they really shouldn't have. 552 00:22:29,918 --> 00:22:32,097 The detective always goes first. 553 00:22:32,100 --> 00:22:34,600 So, Vince. 554 00:22:34,602 --> 00:22:38,237 Let me guess: you were hired 555 00:22:38,239 --> 00:22:41,548 to take out Francis so Cornelia couldn't compete in the show. 556 00:22:41,551 --> 00:22:42,939 Or was the dog the target, 557 00:22:42,942 --> 00:22:45,571 and she attacked, so you killed the owner instead? 558 00:22:45,574 --> 00:22:46,712 Hmm? 559 00:22:46,714 --> 00:22:49,115 This is where I'd make a clever pun about the underdog. 560 00:22:49,117 --> 00:22:50,276 Look, I wasn't hired to take out 561 00:22:50,278 --> 00:22:52,051 the competition, I am the competition. 562 00:22:52,054 --> 00:22:54,053 - What do you mean? - I got into dog training through 563 00:22:54,055 --> 00:22:56,422 the "pups and parolees" program in jail. 564 00:22:56,424 --> 00:22:58,203 That's how I got this bite. 565 00:22:58,206 --> 00:22:59,640 I fell in love with one. 566 00:22:59,643 --> 00:23:01,015 Elliot. 567 00:23:01,018 --> 00:23:03,109 I found out later he was a purebred Mastiff, 568 00:23:03,112 --> 00:23:05,174 so I started taking him to all the shows. 569 00:23:05,177 --> 00:23:06,598 He loves the shows. 570 00:23:06,608 --> 00:23:08,134 You're not in the competition database. 571 00:23:08,136 --> 00:23:09,836 Daniel, that's my line. 572 00:23:09,839 --> 00:23:12,682 You're not in the competition database. 573 00:23:12,685 --> 00:23:14,967 If those snobs ever saw me with my Elly, 574 00:23:14,970 --> 00:23:16,500 they'd never give him a fair shake. 575 00:23:16,503 --> 00:23:18,577 So I pay someone to pretend to be his owner. 576 00:23:18,580 --> 00:23:19,911 Then why were you fighting with Francis? 577 00:23:19,913 --> 00:23:21,293 Look, I don't want to talk about it, all right? 578 00:23:21,295 --> 00:23:22,761 Daniel, time to slam the suspect 579 00:23:22,764 --> 00:23:24,450 up against the wall to elicit a response. 580 00:23:24,452 --> 00:23:26,352 - Wait... - Oh, come on, practice with me. 581 00:23:26,354 --> 00:23:27,520 Look, look, look. 582 00:23:27,522 --> 00:23:30,588 The fight with Francis was over puppy custody. 583 00:23:30,591 --> 00:23:32,391 Cornelia was pregnant. 584 00:23:32,393 --> 00:23:33,940 With my Elly's babies. 585 00:23:33,943 --> 00:23:35,323 I could never murder the puppies' 586 00:23:35,326 --> 00:23:36,595 maternal grandfather. 587 00:23:36,597 --> 00:23:38,198 I'm not some monster. 588 00:23:38,904 --> 00:23:40,933 A litter of purebred Mastiff puppies 589 00:23:40,935 --> 00:23:42,968 is worth tens of thousands of dollars. 590 00:23:42,970 --> 00:23:44,670 O-Oh, right. 591 00:23:44,672 --> 00:23:46,438 Who else knew about the puppies? 592 00:23:51,999 --> 00:23:53,964 Oh, The Big Easy! 593 00:24:08,095 --> 00:24:09,929 Put them on, put them on. 594 00:24:09,932 --> 00:24:12,652 Okay, okay. Look. "L'il Miss Can't Behave." 595 00:24:12,655 --> 00:24:13,863 Oh, my gosh. 596 00:24:13,866 --> 00:24:15,801 - Oh! - Gosh. Oh, my gosh. 597 00:24:15,803 --> 00:24:17,503 - Oh! Oh! - Maze. 598 00:24:17,505 --> 00:24:19,705 Oh, don't worry, Decker, there's lots more where that came from. 599 00:24:19,707 --> 00:24:20,972 - Really? - There really is. 600 00:24:20,975 --> 00:24:23,842 Did you see that bar? 601 00:24:23,845 --> 00:24:24,945 Is it cool? 602 00:24:25,713 --> 00:24:26,879 What the hell is this? 603 00:24:26,881 --> 00:24:29,605 Uh, the best bachelorette party ever. 604 00:24:29,608 --> 00:24:32,651 Hells yeah. This bus really amped things up a notch! 605 00:24:32,653 --> 00:24:34,920 Yeah, and now I need you to de-notch. 606 00:24:34,922 --> 00:24:38,023 Are you nuts? This is everything I ever dreamed of. 607 00:24:38,025 --> 00:24:40,160 In genuine pleather. 608 00:24:40,163 --> 00:24:43,792 Ella, I really need this wedding to happen. 609 00:24:43,795 --> 00:24:47,246 That means no surprises, no problems, 610 00:24:47,249 --> 00:24:49,863 and definitely no drunken change of heart. 611 00:24:49,866 --> 00:24:52,304 We all know Decker can't handle her booze. 612 00:24:52,306 --> 00:24:55,800 I don't know. She seems to be handling it just fine. 613 00:24:55,803 --> 00:24:57,910 Yeah! Looks like marrying 614 00:24:57,913 --> 00:25:01,136 ol' reliable is letting her bust out her inner Lucifer. 615 00:25:01,139 --> 00:25:05,355 Yeah? And we all know he isn't the marrying kind. 616 00:25:05,358 --> 00:25:07,806 Come on, Maze, it's one night. 617 00:25:07,809 --> 00:25:09,667 Just let her have some fun. 618 00:25:09,670 --> 00:25:11,190 What could possibly go wrong? 619 00:25:17,431 --> 00:25:18,731 No! 620 00:25:21,836 --> 00:25:25,081 Charlotte, what is happening? 621 00:25:25,084 --> 00:25:27,011 I agreed to waive the charges 622 00:25:27,014 --> 00:25:29,027 on the Malibu State water polo team 623 00:25:29,030 --> 00:25:32,077 if they agreed to wave some other things. 624 00:25:33,547 --> 00:25:35,147 - Amazing. - Right? 625 00:25:35,149 --> 00:25:37,149 Yeah! 626 00:25:43,805 --> 00:25:46,589 The Barkley. Owned by Dr. Valerie Haynes, 627 00:25:46,592 --> 00:25:49,356 veterinarian to the stars and the SoCal Dog Show. 628 00:25:49,359 --> 00:25:51,225 Apparently, every canine contestant is required 629 00:25:51,228 --> 00:25:52,494 to be examined by Dr. Valerie 630 00:25:52,497 --> 00:25:54,631 before they can actually compete, which means... 631 00:25:54,634 --> 00:25:56,769 She definitely would have known Cornelia was pregnant. 632 00:25:56,772 --> 00:25:58,470 And she would have been at the crime scene. 633 00:25:58,472 --> 00:26:00,116 No, I still don't think this is working. 634 00:26:00,119 --> 00:26:01,170 Agree. 635 00:26:01,173 --> 00:26:03,040 - And I think it's my fault. - Also agree. 636 00:26:03,043 --> 00:26:05,644 See, the problem is, we rarely work this closely together, 637 00:26:05,646 --> 00:26:08,246 you and I. And you can't be expected to just know 638 00:26:08,248 --> 00:26:10,639 the delicate detective-consultant chemistry. 639 00:26:10,642 --> 00:26:12,583 So I think you clearly need 640 00:26:12,586 --> 00:26:15,353 an intensive hands-on tutelage on how to be me. 641 00:26:15,355 --> 00:26:17,342 - That, I don't agree with. - Excellent. 642 00:26:17,345 --> 00:26:18,886 Uh, you might want to take some notes. 643 00:26:18,889 --> 00:26:20,358 - Oh, yeah. - Hello there. 644 00:26:20,360 --> 00:26:22,227 Uh, we would love to see Dr. Valerie, 645 00:26:22,229 --> 00:26:24,229 if possible. 646 00:26:24,231 --> 00:26:26,098 I can assure you 647 00:26:26,100 --> 00:26:27,766 I know nothing about any murder. 648 00:26:27,768 --> 00:26:30,502 Over puppies? I mean, who would do such a thing? 649 00:26:30,504 --> 00:26:32,504 Well, the rent in this part of town is pretty hefty. 650 00:26:32,506 --> 00:26:34,206 And those puppies were extremely valuable, 651 00:26:34,208 --> 00:26:35,640 especially on the black market. 652 00:26:35,642 --> 00:26:37,509 Oh. 653 00:26:37,511 --> 00:26:39,711 You think I need money? 654 00:26:39,713 --> 00:26:42,481 Imagine how much people spend on their kids. 655 00:26:42,483 --> 00:26:45,069 Peanuts compared to what they spend on their pets. 656 00:26:45,072 --> 00:26:46,238 Trust me, 657 00:26:46,241 --> 00:26:48,253 I have more than I could ever want. 658 00:26:48,255 --> 00:26:50,154 Oh. Do you, now? 659 00:26:50,157 --> 00:26:51,423 Watch and learn. 660 00:26:51,425 --> 00:26:55,261 Surely, there must be something that you desire. 661 00:26:56,363 --> 00:26:57,796 I... 662 00:26:57,798 --> 00:26:59,531 Mm. 663 00:26:59,533 --> 00:27:00,766 I'm... 664 00:27:00,768 --> 00:27:02,568 Mm-hmm. 665 00:27:04,071 --> 00:27:06,071 I'm really all good. 666 00:27:06,073 --> 00:27:07,205 Come now, 667 00:27:07,207 --> 00:27:11,077 there's really nothing you want deep, deep down? 668 00:27:14,077 --> 00:27:17,215 I want the miracle of birth. 669 00:27:17,217 --> 00:27:19,506 Trying to solve a murder here, love, but I'm sure 670 00:27:19,509 --> 00:27:21,519 you can find someone to help you with that. 671 00:27:21,522 --> 00:27:22,819 Eventually. 672 00:27:22,822 --> 00:27:24,688 You don't mean... 673 00:27:24,691 --> 00:27:26,192 for you, do you? 674 00:27:33,433 --> 00:27:36,434 Of course I took the dog when I had the chance. 675 00:27:36,436 --> 00:27:38,670 Do you know how little I get paid? 676 00:27:38,672 --> 00:27:40,038 All the missed holidays? 677 00:27:40,040 --> 00:27:42,674 Dr. Valerie spends most of her time in Hawaii. 678 00:27:42,676 --> 00:27:43,909 So I took Cornelia 679 00:27:43,911 --> 00:27:45,043 and I hid her here. 680 00:27:45,045 --> 00:27:46,912 And when Francis tried to stop you, 681 00:27:46,914 --> 00:27:48,180 you, what, killed him? 682 00:27:48,183 --> 00:27:50,667 No! I was backstage, 683 00:27:50,670 --> 00:27:51,917 but he was already dead. 684 00:27:51,919 --> 00:27:53,428 Cornelia was frantic. 685 00:27:53,431 --> 00:27:54,430 She came to me. 686 00:27:54,433 --> 00:27:55,986 She's very particular, 687 00:27:55,989 --> 00:27:57,656 and she knew that I would take care of her. 688 00:27:57,658 --> 00:27:59,224 By selling her precious babies? 689 00:27:59,226 --> 00:28:00,826 I know it was wrong, 690 00:28:00,828 --> 00:28:03,929 but I was gonna return her right after she gave birth. 691 00:28:05,065 --> 00:28:07,032 Look, I'm not a killer. I swear. 692 00:28:07,034 --> 00:28:09,100 They never are, are they? 693 00:28:09,102 --> 00:28:11,102 Well, given motive and lack of alibi, 694 00:28:11,104 --> 00:28:12,838 you leave me with no choice but to follow 695 00:28:12,840 --> 00:28:14,840 my trusty detective gut and arrest you 696 00:28:14,842 --> 00:28:16,675 for the murder of Francis Hoffman. 697 00:28:16,677 --> 00:28:17,809 Tag her and bag her. 698 00:28:18,912 --> 00:28:21,813 Well, suspect apprehended. 699 00:28:21,815 --> 00:28:22,811 Canine found. 700 00:28:22,814 --> 00:28:25,170 And that is how it's done, Daniel. 701 00:28:35,495 --> 00:28:36,988 Oh, my gosh. 702 00:28:36,991 --> 00:28:39,264 That's definitely one way to sober up. 703 00:28:39,266 --> 00:28:42,634 Charlotte. Oh, Charlotte, hi. 704 00:28:42,636 --> 00:28:43,668 Gettin' your groove on? 705 00:28:44,838 --> 00:28:46,785 My groove is on pause lately. 706 00:28:46,788 --> 00:28:48,807 But forget about me. 707 00:28:48,809 --> 00:28:51,042 This night is all you. 708 00:28:51,044 --> 00:28:52,744 I got to say, it's nice forgetting 709 00:28:52,746 --> 00:28:54,613 about the wedding stress for once. 710 00:28:54,615 --> 00:28:55,647 Why stress? 711 00:28:55,649 --> 00:28:57,382 It's all exciting! 712 00:28:57,384 --> 00:28:59,647 And so bold. 713 00:28:59,650 --> 00:29:01,783 First Dan, now Pierce? 714 00:29:01,786 --> 00:29:04,050 Marrying a second guy from your office? 715 00:29:04,053 --> 00:29:06,256 But screw the professional optics, right? 716 00:29:06,259 --> 00:29:07,386 You have a type. 717 00:29:07,389 --> 00:29:09,060 When you know, you know. 718 00:29:09,062 --> 00:29:10,566 Whoa! What are you doing? Whoa! 719 00:29:10,569 --> 00:29:12,589 Um, is it just me 720 00:29:12,592 --> 00:29:16,835 or are we short a couple of giant hot dudes? 721 00:29:17,938 --> 00:29:19,679 Maze! What are you doing? 722 00:29:19,682 --> 00:29:20,714 Hey! 723 00:29:20,717 --> 00:29:22,240 I liked that guy! 724 00:29:22,242 --> 00:29:24,175 He smelled like chlorine 725 00:29:24,177 --> 00:29:25,988 and butterscotch fudge. 726 00:29:27,214 --> 00:29:31,650 I am five-feet-nothing of coiled live wire, Maze. 727 00:29:31,652 --> 00:29:34,277 This... means... war! 728 00:29:34,280 --> 00:29:36,152 Linda, Linda, Linda, Linda, please! 729 00:29:36,155 --> 00:29:38,823 Maybe we can circle back and-and then pick him up again. 730 00:29:38,825 --> 00:29:40,258 While we're on the topic, 731 00:29:40,260 --> 00:29:43,128 I would love some relationship advice. 732 00:29:43,130 --> 00:29:45,964 From me? Well, I'm not an expert. Clearly. 733 00:29:45,966 --> 00:29:47,232 I don't know. 734 00:29:47,234 --> 00:29:49,467 I mean, your faith in some 735 00:29:49,469 --> 00:29:52,771 pretty ruinous odds is truly inspiring. 736 00:29:52,773 --> 00:29:53,897 Did you know 737 00:29:53,900 --> 00:29:55,806 that L.A. has one of the highest divorce rates 738 00:29:55,809 --> 00:29:57,809 - in all of the U.S.? - Does it? 739 00:29:57,811 --> 00:29:59,344 - Yeah. - Really? 740 00:29:59,346 --> 00:30:02,147 My plan has nothing to do with you. 741 00:30:02,149 --> 00:30:03,558 It is for Chloe. 742 00:30:03,561 --> 00:30:06,418 I want to get her exactly what she wants. 743 00:30:06,420 --> 00:30:07,485 Pierce. 744 00:30:07,487 --> 00:30:09,095 Married. To her. 745 00:30:09,098 --> 00:30:10,230 No drama. 746 00:30:10,233 --> 00:30:12,214 Yeah. Totally agree! 747 00:30:12,217 --> 00:30:14,526 Total lack of drama 748 00:30:14,528 --> 00:30:16,394 starting right now! 749 00:30:16,397 --> 00:30:18,630 Cupid Maze? Altruism? 750 00:30:18,632 --> 00:30:20,308 Pearls? No way. 751 00:30:20,311 --> 00:30:21,866 People get married now multiple times. 752 00:30:21,868 --> 00:30:23,034 You're up to something! 753 00:30:23,036 --> 00:30:24,302 - I mean... - Tell me! 754 00:30:24,304 --> 00:30:26,071 I suppose there's nothing stopping you 755 00:30:26,073 --> 00:30:27,238 from getting married again 756 00:30:27,240 --> 00:30:28,440 - after Pierce. - Charlotte, 757 00:30:28,442 --> 00:30:31,205 I know you're not trying to freak Chloe out, 758 00:30:31,208 --> 00:30:32,441 but it kind of seems 759 00:30:32,444 --> 00:30:33,812 like you're getting in her head. 760 00:30:33,815 --> 00:30:35,652 - You really think so? - Wait, 761 00:30:35,655 --> 00:30:38,450 are you trying to freak her out on purpose? 762 00:30:38,452 --> 00:30:39,718 Uh... 763 00:30:39,720 --> 00:30:41,311 Let's go. 764 00:30:41,314 --> 00:30:42,621 Bring it. 765 00:30:43,957 --> 00:30:46,558 Stop the freaking bus! 766 00:30:48,795 --> 00:30:52,589 Everyone but Chloe out! 767 00:30:52,592 --> 00:30:55,379 Now! 768 00:30:59,615 --> 00:31:01,148 You know, 769 00:31:01,150 --> 00:31:03,854 we could've sent the dog back with the rest of the guys. 770 00:31:03,857 --> 00:31:06,588 Nonsense. The detective would never allow a pregnant lady 771 00:31:06,591 --> 00:31:08,923 to ride in the back of a filthy police van. 772 00:31:08,925 --> 00:31:10,391 How very sensitive of her. 773 00:31:10,393 --> 00:31:12,193 Yes. And so predictable. 774 00:31:12,195 --> 00:31:15,863 I mean, how can the detective's actions be so easy to replicate 775 00:31:15,865 --> 00:31:17,832 and yet so hard to decipher? 776 00:31:17,834 --> 00:31:19,400 I still have absolutely no clue 777 00:31:19,402 --> 00:31:21,769 as to why she said yes to Pierce. 778 00:31:21,771 --> 00:31:24,038 Not to point fingers, Daniel, 779 00:31:24,040 --> 00:31:27,174 but I do wish you'd tried harder to be, well, me. 780 00:31:27,177 --> 00:31:29,410 If you weren't so afraid all the bloody time... 781 00:31:29,412 --> 00:31:31,385 I am not afraid. 782 00:31:31,388 --> 00:31:33,180 Oh. Oh, really? 783 00:31:33,182 --> 00:31:35,583 You say you're giving Charlotte time and space 784 00:31:35,585 --> 00:31:37,117 because it's what she wants, 785 00:31:37,119 --> 00:31:39,286 but we both know you're using it as an excuse 786 00:31:39,288 --> 00:31:41,622 - to avoid telling her what you want. - Fine. 787 00:31:41,624 --> 00:31:43,209 Okay. Yeah. Maybe... 788 00:31:43,212 --> 00:31:45,479 maybe I'm not great at admitting what I want. 789 00:31:45,482 --> 00:31:47,261 And maybe it wouldn't kill me to... 790 00:31:47,263 --> 00:31:49,849 - Lucifer it up every now and then. - Mm. 791 00:31:49,852 --> 00:31:51,565 But when it comes to understanding people, 792 00:31:51,567 --> 00:31:54,401 I'm not taking any pointers from you, man. 793 00:31:54,403 --> 00:31:57,819 In fact, I think you're the one who's afraid. 794 00:31:57,822 --> 00:31:59,221 Excuse me? 795 00:31:59,224 --> 00:32:01,987 The reason you won't ask Chloe why she's marrying Pierce 796 00:32:01,990 --> 00:32:03,644 is because you're scared to hear the answer. 797 00:32:03,646 --> 00:32:05,783 - That's absurd. - No. 798 00:32:05,786 --> 00:32:09,282 That's why you're playing all these stupid little head games. 799 00:32:09,285 --> 00:32:11,518 Which aren't gonna work, by the way. 800 00:32:11,520 --> 00:32:13,554 Because, first off, 801 00:32:13,556 --> 00:32:16,723 you're only thinking about Chloe as her job. 802 00:32:16,725 --> 00:32:18,692 I mean, you don't even call her by her name. 803 00:32:18,694 --> 00:32:20,755 Which is Chloe, not "the detective." 804 00:32:20,758 --> 00:32:21,923 It's endearing. 805 00:32:21,926 --> 00:32:23,159 Oh, come on. 806 00:32:23,162 --> 00:32:24,755 You believe this guy, Cornelia? 807 00:32:25,668 --> 00:32:26,833 Chloe is so much more 808 00:32:26,835 --> 00:32:28,101 than work, man. 809 00:32:28,103 --> 00:32:29,336 She's a friend. 810 00:32:29,338 --> 00:32:31,371 She's a devoted parent to Trixie. 811 00:32:31,373 --> 00:32:33,950 - She's the most amazing human being I've... - Daniel. 812 00:32:33,953 --> 00:32:36,354 You ignorant, fearful genius... you're right. 813 00:32:36,357 --> 00:32:37,444 Really? 814 00:32:37,446 --> 00:32:38,779 Indeed. To truly understand 815 00:32:38,781 --> 00:32:40,881 the detective's motivations, I need to experience 816 00:32:40,883 --> 00:32:42,482 the full spectrum of her life. 817 00:32:42,484 --> 00:32:44,384 - Okay. - So what I need is a defenseless, 818 00:32:44,386 --> 00:32:46,520 barely verbal creature who depends entirely on me 819 00:32:46,522 --> 00:32:48,638 - for her every need. - What are you talking about? 820 00:32:48,641 --> 00:32:51,476 I need a Trixie. I... 821 00:32:51,479 --> 00:32:53,679 Hello. 822 00:32:55,685 --> 00:32:57,418 - Uh, ew. - Maze, 823 00:32:57,421 --> 00:33:00,345 what part of co-hosting a bachelorette party did you not understand? 824 00:33:00,348 --> 00:33:02,869 Hey, nobody asked me about any damn bus! 825 00:33:02,872 --> 00:33:05,371 Yeah, so you throw my next best chance 826 00:33:05,374 --> 00:33:07,107 for a sex life off it? 827 00:33:07,109 --> 00:33:10,010 - And, you, why are you freaking Chloe out? - Yeah, I should never 828 00:33:10,012 --> 00:33:10,943 have invited her. 829 00:33:10,946 --> 00:33:12,437 I was trying to help! 830 00:33:12,440 --> 00:33:15,479 You know, a little prenuptial conflict is healthy. 831 00:33:15,482 --> 00:33:17,145 It's better to get it out of the system. 832 00:33:17,148 --> 00:33:18,553 Oh, you want conflict? 833 00:33:18,556 --> 00:33:20,786 Done! Okay, ladies, please. 834 00:33:20,789 --> 00:33:23,123 - There's still time to fix this, okay? - Come on, Maze. 835 00:33:23,125 --> 00:33:25,545 Two words: matching tattoos. 836 00:33:25,548 --> 00:33:27,147 What? 837 00:33:27,150 --> 00:33:29,629 Fake tattoos. Fake. 838 00:33:29,632 --> 00:33:31,064 Pierce tipped me off... 839 00:33:31,066 --> 00:33:33,867 - Pierce was looking into fake tattoos? - Yeah. I mean, 840 00:33:33,876 --> 00:33:34,795 he made me promise 841 00:33:34,798 --> 00:33:36,236 not to tell anyone... But you know what? 842 00:33:36,238 --> 00:33:37,623 Lying bastard! 843 00:33:37,626 --> 00:33:39,727 Where is Maze going? 844 00:33:39,730 --> 00:33:42,608 Bigger problem, girls. 845 00:33:42,611 --> 00:33:44,612 Where'd Chloe go? 846 00:33:45,581 --> 00:33:46,936 Oh... 847 00:33:49,084 --> 00:33:51,184 No, sit, child. 848 00:33:51,186 --> 00:33:53,220 Oh, goodness me. Sitzen. 849 00:33:53,222 --> 00:33:54,755 Oh, my goodness. 850 00:33:54,757 --> 00:33:55,922 This is ridiculous. 851 00:33:55,924 --> 00:33:57,925 I mean, at least the detective's human dependent 852 00:33:57,928 --> 00:33:59,793 can be bribed with chocolate and cash. 853 00:33:59,795 --> 00:34:02,329 But apparently, chocolate's toxic for Ms. Picky here. 854 00:34:02,331 --> 00:34:03,664 And she ate my wallet. 855 00:34:03,666 --> 00:34:05,799 - What is that smell? And why is there... - Hmm? 856 00:34:05,801 --> 00:34:08,702 - Crime scene tape all around my desk? - Because trust me, Daniel, 857 00:34:08,704 --> 00:34:11,571 Cornelia committed a very serious infraction over there. 858 00:34:11,573 --> 00:34:12,839 Children are 859 00:34:12,841 --> 00:34:14,741 so needy... I mean, you wouldn't understand, 860 00:34:14,743 --> 00:34:17,120 but being a single parent is exhausting. 861 00:34:17,123 --> 00:34:19,029 Dude, it's been an hour. 862 00:34:19,032 --> 00:34:20,948 Well, in dog years, that's an eternity. 863 00:34:20,951 --> 00:34:23,906 Yeah, well, your parenting days are over, okay? 864 00:34:23,909 --> 00:34:25,809 Francis's husband Frederick is here. 865 00:34:25,812 --> 00:34:28,401 Frederick! Oh. Good to see you again. 866 00:34:28,404 --> 00:34:30,123 What a pity. We were just bonding. 867 00:34:30,125 --> 00:34:31,347 Thank you, Detectives. 868 00:34:31,350 --> 00:34:33,253 I had no idea she was pregnant. 869 00:34:33,256 --> 00:34:35,667 Now I can start to rebuild our family. Well, if you just, 870 00:34:35,670 --> 00:34:39,299 uh, sign the release form, 871 00:34:39,301 --> 00:34:41,769 and she's all yours. 872 00:34:45,240 --> 00:34:47,841 There's my good girl. 873 00:34:47,843 --> 00:34:49,710 Ah... 874 00:34:49,712 --> 00:34:52,245 Girl... 875 00:34:52,247 --> 00:34:53,480 Oh, poor baby. 876 00:34:53,482 --> 00:34:55,716 She's clearly feeling the strain. 877 00:34:55,718 --> 00:34:57,779 Cornelia? 878 00:34:57,782 --> 00:34:58,884 Come. 879 00:34:58,887 --> 00:35:00,153 Bye, child. 880 00:35:00,155 --> 00:35:01,955 I'll really... 881 00:35:01,957 --> 00:35:03,725 Good-bye. 882 00:35:06,061 --> 00:35:07,662 Right, now, that's... 883 00:35:08,741 --> 00:35:10,506 Where's he gone? 884 00:35:14,703 --> 00:35:16,804 How you doing there, hon? 885 00:35:17,795 --> 00:35:20,073 C... Can you see me? 886 00:35:20,075 --> 00:35:22,709 I see a lot of things on this bus. 887 00:35:22,711 --> 00:35:25,011 Looks like something's eating at you. 888 00:35:26,982 --> 00:35:30,083 Well, it just... 889 00:35:30,085 --> 00:35:34,287 it all happened so fast, and... 890 00:35:34,289 --> 00:35:37,224 everyone's wondering why I said yes, and... 891 00:35:37,226 --> 00:35:40,060 I-I'm wondering the same thing myself. 892 00:35:40,062 --> 00:35:42,120 I don't know, m-maybe I thought 893 00:35:42,123 --> 00:35:43,830 that marrying a... 894 00:35:43,832 --> 00:35:47,501 a safe, steady guy would... 895 00:35:47,503 --> 00:35:51,331 somehow... change me into a different person, 896 00:35:51,334 --> 00:35:55,182 and that-that maybe this new, spontaneous me 897 00:35:55,185 --> 00:35:57,477 would-would somehow... 898 00:35:57,479 --> 00:36:01,548 inspire the... the person that I still am. 899 00:36:04,346 --> 00:36:06,346 Hey, are you married? 900 00:36:06,349 --> 00:36:07,988 17 years. 901 00:36:07,990 --> 00:36:09,990 He's my everything. 902 00:36:09,992 --> 00:36:13,127 Hopefully, your guy is, too. 903 00:36:17,699 --> 00:36:21,068 How does she even do this? 904 00:36:24,456 --> 00:36:26,088 Well, that's odd. 905 00:36:26,091 --> 00:36:29,476 Cornelia's prenatal examination was signed by Frederick, 906 00:36:29,478 --> 00:36:33,346 but he said he didn't know about the pregnancy. 907 00:36:33,348 --> 00:36:36,316 And the signature's a match. 908 00:36:36,318 --> 00:36:38,685 Which means he lied. 909 00:36:38,687 --> 00:36:40,821 Ergo... 910 00:36:40,823 --> 00:36:43,256 he's most likely the killer. 911 00:36:43,258 --> 00:36:45,593 Well done, Detective! 912 00:36:48,615 --> 00:36:49,796 Well... 913 00:36:49,798 --> 00:36:52,499 well done, Detective. 914 00:36:52,501 --> 00:36:55,702 Get in here, you stupid mutt. 915 00:36:55,704 --> 00:36:58,271 Come on! 916 00:36:58,273 --> 00:37:01,641 - Is that how you treat a pregnant lady? - What the...? 917 00:37:01,643 --> 00:37:04,248 - How did you get in here? - I had a hunch you were the killer. 918 00:37:05,347 --> 00:37:07,646 When your "fur baby" wouldn't go to you. 919 00:37:09,284 --> 00:37:11,284 Cornelia only goes... 920 00:37:11,286 --> 00:37:13,887 to people she trusts. 921 00:37:13,889 --> 00:37:16,022 Not killers. 922 00:37:16,024 --> 00:37:19,768 Only question now is: why, Frederick? 923 00:37:19,771 --> 00:37:23,088 I'm more than happy to discuss this with you 924 00:37:23,091 --> 00:37:24,533 after I tend to Cornelia. 925 00:37:34,544 --> 00:37:36,117 Listen. 926 00:37:36,120 --> 00:37:37,719 You got to understand, 927 00:37:37,722 --> 00:37:39,498 a dog is supposed to be man's best friend, 928 00:37:39,501 --> 00:37:41,496 not man's best replacement. 929 00:37:41,499 --> 00:37:43,432 Do you know what it's like 930 00:37:43,434 --> 00:37:46,869 to be kicked out of your own bed by a dog?! 931 00:37:46,871 --> 00:37:49,705 But... I could never get up the nerve 932 00:37:49,707 --> 00:37:51,576 to just tell Francis what I wanted. 933 00:37:51,579 --> 00:37:53,379 You were scared of what the answer could be. 934 00:37:53,382 --> 00:37:56,216 Then I found out about the puppies. 935 00:37:56,219 --> 00:37:59,587 Six more reasons for him to neglect me. 936 00:37:59,590 --> 00:38:01,357 And we fought... 937 00:38:01,360 --> 00:38:02,860 and he fell, 938 00:38:02,863 --> 00:38:04,029 and he hit his head. 939 00:38:04,032 --> 00:38:05,435 It was an accident. 940 00:38:05,438 --> 00:38:07,671 Why don't you just put the gun down. 941 00:38:07,674 --> 00:38:09,241 Come back to the station 942 00:38:09,244 --> 00:38:11,099 and tell your side of the story. 943 00:38:11,102 --> 00:38:13,002 I should've just shot the dog! 944 00:38:13,005 --> 00:38:15,313 But it's so hard to kill a creature 945 00:38:15,316 --> 00:38:17,551 with such intelligence in its eyes. 946 00:38:21,186 --> 00:38:22,594 LAPD! 947 00:38:24,842 --> 00:38:26,476 Wha...? 948 00:38:27,187 --> 00:38:29,391 Ah. There you are. 949 00:38:29,394 --> 00:38:31,008 Typical. 950 00:38:31,011 --> 00:38:33,225 You leave me with the paperwork and run off alone. 951 00:38:33,228 --> 00:38:35,437 No thought of danger, no thought of protocol... 952 00:38:35,438 --> 00:38:38,120 You really... don't see the irony, do you? 953 00:38:38,122 --> 00:38:41,891 All I see, Daniel, is that I can't rely on you as my partner. 954 00:38:41,894 --> 00:38:45,055 So perhaps I should find someone steady, someone responsible, 955 00:38:45,058 --> 00:38:47,937 someone who can actually be there for me. 956 00:38:54,372 --> 00:38:56,695 Oh. 957 00:38:56,808 --> 00:38:58,941 Oh. 958 00:38:58,943 --> 00:39:00,744 I get it now. 959 00:39:04,981 --> 00:39:07,937 So you thought I wouldn't find out your mark is fake. 960 00:39:07,940 --> 00:39:10,648 You know, for a guy who's lived for a million years, 961 00:39:10,651 --> 00:39:12,017 you're a real dumbass. 962 00:39:12,020 --> 00:39:13,488 Shh. 963 00:39:13,491 --> 00:39:15,055 She's asleep. 964 00:39:20,250 --> 00:39:23,308 Can't use the kid as a human shield forever, Cain. 965 00:39:24,969 --> 00:39:26,859 Maybe not tonight... 966 00:39:28,961 --> 00:39:31,107 but I am coming for you. 967 00:39:38,549 --> 00:39:40,859 Hey. You're here. 968 00:39:40,862 --> 00:39:42,884 Why isn't Trixie at her sleepover? 969 00:39:42,887 --> 00:39:45,661 I stopped by to check on her, and she wanted to come home. 970 00:39:45,664 --> 00:39:48,332 Um... 971 00:39:48,335 --> 00:39:50,598 about all this wedding stuff... 972 00:39:50,601 --> 00:39:51,900 It's way too overwhelming. 973 00:39:51,903 --> 00:39:54,138 - Yeah, I agree. It's, uh, it's-it's... - Yeah. 974 00:39:54,141 --> 00:39:55,770 Listen, let's forget 975 00:39:55,773 --> 00:39:58,223 about the whole "big event" thing, okay? Life is too short. 976 00:39:58,226 --> 00:39:59,794 - Too short, yeah. - Yeah. 977 00:39:59,797 --> 00:40:00,872 Let's elope. 978 00:40:00,875 --> 00:40:02,520 We don't need the whole circus. 979 00:40:02,523 --> 00:40:04,489 It's about you and me. 980 00:40:04,492 --> 00:40:06,593 Yeah. 981 00:40:06,596 --> 00:40:08,863 And-and-and that's why I... 982 00:40:11,940 --> 00:40:14,020 I can't marry you. 983 00:40:17,021 --> 00:40:18,987 I'm sorry, Marcus. 984 00:40:27,498 --> 00:40:29,166 Dan. 985 00:40:30,650 --> 00:40:32,762 Are you okay? 986 00:40:32,765 --> 00:40:34,799 Uh... 987 00:40:34,802 --> 00:40:36,735 I don't know. 988 00:40:36,738 --> 00:40:39,137 Got a lot of things on my mind. 989 00:40:39,140 --> 00:40:41,074 Could be kind of serious. 990 00:40:41,077 --> 00:40:43,043 Tell me about it. 991 00:40:43,046 --> 00:40:44,848 I am... whew... 992 00:40:44,851 --> 00:40:47,192 Seriously wondering why I said yes 993 00:40:47,195 --> 00:40:49,513 to that fifth shot of tequila. 994 00:40:55,283 --> 00:40:56,333 What is it? 995 00:40:57,421 --> 00:40:59,692 Charlotte, I know that, um... 996 00:40:59,695 --> 00:41:01,695 we've been keeping things kind of loose, 997 00:41:01,698 --> 00:41:04,989 and I said that you could use your space. 998 00:41:04,992 --> 00:41:07,126 And if that's what you want... 999 00:41:07,129 --> 00:41:10,794 if that's what you truly want, then I respect that. 1000 00:41:13,474 --> 00:41:16,919 But... I never told you what I want. 1001 00:41:19,734 --> 00:41:21,468 I want you. 1002 00:41:22,934 --> 00:41:24,634 All in. 1003 00:41:24,637 --> 00:41:26,104 The whole deal. 1004 00:41:29,993 --> 00:41:32,627 So, um... 1005 00:41:32,630 --> 00:41:34,631 so there. 1006 00:41:38,955 --> 00:41:40,688 Okay. 1007 00:41:40,691 --> 00:41:42,224 Really? 1008 00:42:01,029 --> 00:42:02,903 Ah. Detective. 1009 00:42:02,906 --> 00:42:04,356 Good. You're back. 1010 00:42:04,359 --> 00:42:06,473 I am. Yeah. 1011 00:42:06,476 --> 00:42:08,229 Excellent, because... 1012 00:42:08,232 --> 00:42:10,426 well, there's a few things I need to say. 1013 00:42:10,429 --> 00:42:13,029 - Hmm. - You see, I've, um... 1014 00:42:13,032 --> 00:42:14,198 well, I... 1015 00:42:14,201 --> 00:42:18,473 I've actually learned something for once. 1016 00:42:19,947 --> 00:42:21,179 Oh. 1017 00:42:21,182 --> 00:42:22,816 No ring. 1018 00:42:25,360 --> 00:42:27,505 Yep, no ring. 1019 00:42:28,707 --> 00:42:30,273 Oh. 1020 00:42:30,276 --> 00:42:32,864 So, you were saying you learned something? 1021 00:42:32,867 --> 00:42:35,278 Oh. Oh, it's nothing. 1022 00:42:35,281 --> 00:42:37,982 Nothing. Completely irrelevant. 1023 00:42:37,985 --> 00:42:39,918 Right. 1024 00:42:39,921 --> 00:42:41,220 Well... 1025 00:42:41,223 --> 00:42:43,291 a new case just dropped, so... 1026 00:42:43,294 --> 00:42:46,227 I was thinking... Back to work? 1027 00:42:46,230 --> 00:42:48,632 Back to work. 1028 00:42:52,003 --> 00:42:53,703 - After you. - Thank you. 1029 00:42:55,547 --> 00:42:57,580 - Shall we take my car? - Yes. 1030 00:43:03,328 --> 00:43:07,382 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 1031 00:43:08,305 --> 00:43:14,616 Please rate this subtitle at www.osdb.link/66f7t Help other users to choose the best subtitles 72738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.