Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,434 --> 00:00:21,270
♪ I've really got to use
2
00:00:22,438 --> 00:00:25,874
♪ My imagination
3
00:00:25,876 --> 00:00:30,312
♪ Mm, to think of
good reasons ♪
4
00:00:30,314 --> 00:00:32,914
♪ To keep on keepin' on
5
00:00:32,916 --> 00:00:34,849
♪ Keep on keepin' on
6
00:00:34,851 --> 00:00:38,419
- ♪ Got to make the best of.
- ♪ Best of, best of
7
00:00:38,421 --> 00:00:42,323
- ♪ A bad situation.
- ♪ Bad situation
8
00:00:42,325 --> 00:00:44,258
♪ Ever since that day
9
00:00:44,260 --> 00:00:48,262
♪ I woke up and found
that you were gone ♪
10
00:00:48,264 --> 00:00:50,531
♪ Gone, gone
11
00:00:50,533 --> 00:00:54,468
♪ Darkness all around me
12
00:00:54,470 --> 00:00:57,838
♪ Blackin' out the sun
13
00:00:57,840 --> 00:01:00,941
♪ Old friends call me
14
00:01:00,943 --> 00:01:05,145
♪ But I just don't feel
like talkin' to anyone ♪
15
00:01:06,247 --> 00:01:09,850
♪ Emptiness has found me
16
00:01:09,852 --> 00:01:13,320
♪ And it just won't let me go
17
00:01:14,222 --> 00:01:16,857
♪ Go right on livin'
18
00:01:16,859 --> 00:01:19,192
♪ But why, I just don't know
19
00:01:19,194 --> 00:01:21,393
Ladies and gentlemen,
20
00:01:21,395 --> 00:01:23,963
the moment we've all
been waiting for,
21
00:01:23,965 --> 00:01:29,201
the one, the only
Linda Lovelace!
22
00:01:32,372 --> 00:01:34,406
- What's your name?
- Linda Lovelace.
23
00:01:34,408 --> 00:01:36,342
I meant what's your real name?
24
00:01:36,344 --> 00:01:38,310
- That's my real name.
- So, what did you do
25
00:01:38,312 --> 00:01:40,479
before you were the first ever
pornographic film superstar?
26
00:01:40,481 --> 00:01:42,882
How does it feel to
be the poster girl
27
00:01:42,884 --> 00:01:44,183
for the sexual revolution?
28
00:01:44,185 --> 00:01:45,917
The pornographic
film Deep Throat
29
00:01:45,919 --> 00:01:47,919
has become one of
the most popular
30
00:01:47,921 --> 00:01:50,021
and profitable Blue
movies of all time.
31
00:01:50,023 --> 00:01:53,157
Today a Manhattan criminal court
judge ruled the film obscene
32
00:01:53,159 --> 00:01:55,593
and ordered it removed from
theaters in New York City.
33
00:01:55,595 --> 00:01:58,463
This is kind of a strange country, isn't it?
Judges can see Deep Throat,
34
00:01:58,465 --> 00:02:00,965
- but they can't listen to those tapes.
- Deep Throat,
35
00:02:00,967 --> 00:02:04,068
a trendsetting film that brought
pornography into popular culture.
36
00:02:04,070 --> 00:02:06,671
How did you become Linda
Lovelace in the first place,
37
00:02:06,673 --> 00:02:08,439
if you were born
as Linda Boreman?
38
00:02:08,441 --> 00:02:10,208
I think you can be a star,
39
00:02:10,210 --> 00:02:12,175
and I don't mean just
an adult-movie star.
40
00:02:12,177 --> 00:02:14,678
I mean a real star.
41
00:02:14,680 --> 00:02:16,613
Is your name Linda Lovelace?
42
00:02:16,615 --> 00:02:18,649
So tell me,
43
00:02:18,651 --> 00:02:22,419
who's the real Linda Lovelace?
44
00:02:22,421 --> 00:02:25,255
♪ Just give me some
kind of sign, girl ♪
45
00:02:25,614 --> 00:02:30,410
♪ Oh, my baby, to show me that
you're mine, girl, oh, yeah ♪
46
00:02:31,363 --> 00:02:33,697
♪ Just give me some
kind of sign, girl ♪
47
00:02:33,699 --> 00:02:38,234
♪ Oh, my darlin', to show
me that you're mine, girl ♪
48
00:02:38,236 --> 00:02:42,071
♪ All right So if
you do want me ♪
49
00:02:42,073 --> 00:02:45,942
♪ Give me little sweet talk
If you don't want me ♪
50
00:02:45,944 --> 00:02:48,678
♪ Don't lead me on, girl
51
00:02:48,680 --> 00:02:52,682
♪ But if you need me Show
me that you love me ♪
52
00:02:52,684 --> 00:02:55,084
♪ And when I'm feeling down
53
00:02:55,086 --> 00:03:00,222
- No! Patsy! Come on.
- Jeez! Come on, Miss Holy Holy.
54
00:03:00,224 --> 00:03:02,724
- You want to get tan lines?
- Mm.
55
00:03:02,726 --> 00:03:04,559
You're gonna thank me later.
56
00:03:04,561 --> 00:03:07,395
So have you slept
with that guy yet?
57
00:03:07,397 --> 00:03:11,199
- No. Patsy, come on.
- Don't be such a prude.
58
00:03:11,201 --> 00:03:12,701
- You're 21 years old.
- Prude?
59
00:03:12,703 --> 00:03:14,569
How am I a prude? I
think I've learned
60
00:03:14,571 --> 00:03:16,271
my lesson that one time,
thank you very much.
61
00:03:16,273 --> 00:03:19,240
There are other things
that you can do.
62
00:03:20,543 --> 00:03:22,577
Ugh. I don't even know how
to talk to you anymore.
63
00:03:22,579 --> 00:03:25,080
Seriously, that's disgusting.
64
00:03:25,082 --> 00:03:28,215
That's disgusting.
65
00:03:28,217 --> 00:03:31,518
- Linda!
- Shit, is that your Mom?
66
00:03:31,520 --> 00:03:33,053
I thought you said
she was work.
67
00:03:33,055 --> 00:03:34,254
- Linda.
- Take this, please.
68
00:03:34,256 --> 00:03:35,589
- Yeah.
- Put it out.
69
00:03:35,591 --> 00:03:38,592
Linda, are you out back?
70
00:03:38,594 --> 00:03:42,196
Honestly, what is this,
a nudist colony?
71
00:03:42,198 --> 00:03:45,499
- What are you wearing?
- Ma!
72
00:03:45,501 --> 00:03:48,002
Get in the house.
73
00:03:52,273 --> 00:03:54,374
♪ I'm gonna be out all night
74
00:03:54,376 --> 00:03:57,610
♪ I'm gonna be out all night ♪
75
00:03:57,612 --> 00:04:00,747
Okay? 'Cause everybody's
going fast.
76
00:04:00,749 --> 00:04:02,315
- Ready?
- Ready.
77
00:04:02,317 --> 00:04:05,418
- Careful.
- All I can see is your butt.
78
00:04:06,788 --> 00:04:09,022
Oh, my God!
79
00:04:09,024 --> 00:04:13,326
Cool band. They're missing
something, though,
80
00:04:13,328 --> 00:04:15,428
- don't you think?
- Like what?
81
00:04:15,430 --> 00:04:19,731
- Go-go dancers.
- You volunteering?
82
00:04:28,408 --> 00:04:31,309
♪ Never met a girl
who makes me feel ♪
83
00:04:31,311 --> 00:04:33,078
- Come on, babe.
- ♪ The way that you do
84
00:04:33,080 --> 00:04:35,213
- Move your hips!
- ♪ You're all right
85
00:04:35,215 --> 00:04:38,383
♪ Whenever I'm asked what
makes my dreams real ♪
86
00:04:38,385 --> 00:04:41,652
- ♪ I tell 'em you do.
- Feel it!
87
00:04:41,654 --> 00:04:45,456
♪ So fee fi fo fum
88
00:04:45,458 --> 00:04:49,827
♪ Look out, baby
'Cause here I come ♪
89
00:04:49,829 --> 00:04:52,129
♪ Now I'm bringing you
a love that's true ♪
90
00:04:52,131 --> 00:04:55,599
♪ So get ready Get ready ♪
91
00:04:55,601 --> 00:04:58,302
- ♪ 'Cause here I come.
- ♪ Get ready
92
00:04:58,304 --> 00:05:01,705
♪ 'Cause here I come
93
00:05:04,811 --> 00:05:06,476
- Actually, like...
- Do that again.
94
00:05:06,478 --> 00:05:08,378
- I know.
- You enjoyed it.
95
00:05:08,380 --> 00:05:10,180
I need, like, a week off.
96
00:05:10,182 --> 00:05:13,450
- You two move pretty good up there.
- Thanks.
97
00:05:13,452 --> 00:05:15,819
You ever think about doing
that professionally?
98
00:05:15,821 --> 00:05:18,621
Yeah, right.
99
00:05:18,623 --> 00:05:23,393
Yeah! Dancing girls in Vegas, they
make two or 300 bucks a night.
100
00:05:23,395 --> 00:05:27,130
What? Ha. Someone would pay
that much to see me dance?
101
00:05:27,132 --> 00:05:27,676
I would.
102
00:05:31,635 --> 00:05:33,402
I'm Chuck Traynor, by the way.
103
00:05:33,404 --> 00:05:35,471
- I'm Patsy.
- Linda.
104
00:05:35,473 --> 00:05:38,407
- You guys smoke grass?
- Yeah, sure.
105
00:05:38,409 --> 00:05:40,676
Patsy, I have to go home now.
106
00:05:40,678 --> 00:05:42,845
It's a little bit of grass.
Come on, babe.
107
00:05:42,847 --> 00:05:44,213
Okay.
108
00:05:52,455 --> 00:05:55,157
I'm good.
109
00:05:55,159 --> 00:05:57,325
In accordance with your hopes,
110
00:05:57,327 --> 00:05:59,794
mindful of your concerns,
111
00:05:59,796 --> 00:06:02,730
sustained by your prayers,
112
00:06:02,732 --> 00:06:06,467
- thank you, and good night.
- Thanks, honey.
113
00:06:06,469 --> 00:06:09,170
President Nixon addressing
the nation live from...
114
00:06:09,172 --> 00:06:11,139
Bye, Mom. Bye, Dad. See you later.
I'm going.
115
00:06:11,141 --> 00:06:13,641
Linda!
116
00:06:15,177 --> 00:06:16,844
Where do you think you're going?
117
00:06:16,846 --> 00:06:19,347
The beach.
118
00:06:19,349 --> 00:06:20,881
It's dark.
119
00:06:20,883 --> 00:06:24,551
And what on Earth
do you have on?
120
00:06:24,553 --> 00:06:28,155
- It's a party.
- And whose party is it?
121
00:06:28,157 --> 00:06:30,857
Uh, I'm going with Patsy and her boyfriend Ray.
It's a friend of his.
122
00:06:30,859 --> 00:06:35,362
- And what does this Ray do?
- I don't know, Ma.
123
00:06:35,364 --> 00:06:38,498
It's not like I made him
fill out a questionnaire.
124
00:06:38,500 --> 00:06:40,734
Mm-mm.
125
00:06:43,471 --> 00:06:46,472
I think Patsy said he was
a bartender, all right?
126
00:06:46,474 --> 00:06:49,675
But I did tell them that I had
to be home by 11:00 on the nose.
127
00:06:49,677 --> 00:06:55,281
Any later, and I'll
call you, swear to God.
128
00:06:59,386 --> 00:07:01,453
See you, sweetheart.
129
00:07:01,455 --> 00:07:04,924
♪ How long have we been
130
00:07:04,926 --> 00:07:07,693
♪ Traveling, my friend?
131
00:07:07,695 --> 00:07:10,362
The French Connection.
132
00:07:10,364 --> 00:07:13,364
You know that one?
133
00:07:13,366 --> 00:07:16,434
- The one with that guy?
- Exactly.
134
00:07:16,436 --> 00:07:19,637
My God, I was so stoned
when I saw that.
135
00:07:19,639 --> 00:07:21,873
I couldn't figure out
what was going on.
136
00:07:21,875 --> 00:07:23,641
I kept expecting there
to be subtitles.
137
00:07:23,643 --> 00:07:25,543
- Yeah, there weren't.
- No, I know.
138
00:07:25,545 --> 00:07:26,878
They were speaking American.
139
00:07:26,880 --> 00:07:28,346
No, but by the time
I figured that out,
140
00:07:28,348 --> 00:07:30,415
it was, like, halfway
through the movie.
141
00:07:30,417 --> 00:07:32,550
Hey, guys. Let's
go skinny-dipping.
142
00:07:32,552 --> 00:07:36,220
No! I gotta go, so...
143
00:07:36,222 --> 00:07:37,588
- What?
- Yeah.
144
00:07:37,590 --> 00:07:40,757
You're such a drag.
145
00:07:40,759 --> 00:07:44,261
We're gonna go. Wooh!
146
00:07:44,263 --> 00:07:45,662
Come on. I'm going in!
147
00:07:45,664 --> 00:07:47,598
Jump in!
148
00:07:47,600 --> 00:07:50,434
- You don't dig the ocean?
- No.
149
00:07:50,436 --> 00:07:52,302
I don't know.
150
00:07:59,377 --> 00:08:03,346
- Ow.
- What?
151
00:08:03,348 --> 00:08:05,715
- You bit me.
- I did?
152
00:08:05,717 --> 00:08:08,251
- Yeah.
- No, I didn't.
153
00:08:08,752 --> 00:08:10,953
It's cool.
154
00:08:12,356 --> 00:08:14,390
You don't think I'm a drag?
155
00:08:14,392 --> 00:08:15,858
Well, I don't think
you're a drag at all.
156
00:08:15,860 --> 00:08:19,262
- No?
- No way.
157
00:08:30,807 --> 00:08:32,874
Thanks for the ride home.
158
00:08:32,876 --> 00:08:34,743
Wait. Wait, wait, wait, wait!
Come on!
159
00:08:34,745 --> 00:08:37,479
Come on!
160
00:08:37,481 --> 00:08:40,448
You haven't said a word
since we got in the car.
161
00:08:40,450 --> 00:08:42,751
You can tell me.
162
00:08:42,753 --> 00:08:44,819
What is it? What's going on?
163
00:08:49,025 --> 00:08:51,058
Okay.
164
00:08:56,665 --> 00:08:59,066
- I got pregnant.
- Mm.
165
00:08:59,068 --> 00:09:00,868
And I had a baby last year,
166
00:09:00,870 --> 00:09:03,837
and that's why we moved
here from Yonkers.
167
00:09:03,839 --> 00:09:06,640
Where's this... Where's
this baby now?
168
00:09:06,642 --> 00:09:08,876
I don't even know.
169
00:09:08,878 --> 00:09:11,945
My Mom put him
up for adoption.
170
00:09:11,947 --> 00:09:14,648
She told me I was signing
circumcision papers.
171
00:09:14,650 --> 00:09:19,652
- Damn.
- Yeah.
172
00:09:21,388 --> 00:09:23,956
I'd like to meet your folks.
173
00:09:24,925 --> 00:09:27,427
- Really?
- I think they'd dig me.
174
00:09:27,429 --> 00:09:30,496
No, they don't dig anybody.
175
00:09:30,498 --> 00:09:32,332
They don't even dig themselves.
176
00:09:32,334 --> 00:09:33,933
Listen, I'll make you a bet.
177
00:09:33,935 --> 00:09:35,001
You have me over for dinner,
178
00:09:35,003 --> 00:09:36,969
and by the end of the night,
179
00:09:36,971 --> 00:09:41,707
if they say, "What a
lovely young man,"
180
00:09:41,709 --> 00:09:44,609
- then I win.
- What do you win?
181
00:09:45,812 --> 00:09:47,813
You spend the night at my house.
182
00:09:47,815 --> 00:09:50,849
And if they don't,
what do I win?
183
00:09:50,851 --> 00:09:54,019
You spend the night
at my house.
184
00:09:59,392 --> 00:10:02,694
- Yeah?
- Mm-hmm.
185
00:10:03,629 --> 00:10:06,731
Okay. Right there.
186
00:10:24,817 --> 00:10:27,752
Lord, make us
thankful for these
187
00:10:27,754 --> 00:10:29,920
and all our many blessings.
Amen.
188
00:10:29,922 --> 00:10:31,955
- Amen.
- Amen.
189
00:10:31,957 --> 00:10:34,557
Chuck, I'd like to
thank you again
190
00:10:34,559 --> 00:10:37,594
- for those lovely flowers.
- My pleasure.
191
00:10:37,596 --> 00:10:39,729
Linda tells us that you
were in the service.
192
00:10:39,731 --> 00:10:41,131
Yes, ma'am, Marine Corps.
193
00:10:41,133 --> 00:10:43,099
Mr. Boreman was
in World War II.
194
00:10:43,101 --> 00:10:46,035
Oh, yeah? You in the Corps?
195
00:10:46,037 --> 00:10:50,640
- No, Army. Italy, mostly.
- I was stationed in Korea.
196
00:10:50,642 --> 00:10:53,042
I won a couple of
marksmanship competitions,
197
00:10:53,044 --> 00:10:55,511
but that's about all
the action I ever saw.
198
00:10:55,513 --> 00:10:57,112
I bet you would have
been brave, though.
199
00:10:57,114 --> 00:10:59,181
The guys that served
with your father,
200
00:10:59,183 --> 00:11:02,718
they're some of the bravest
men that I ever met.
201
00:11:05,121 --> 00:11:07,055
So, what do you do now?
202
00:11:07,057 --> 00:11:10,125
- I own a bar and restaurant.
- That's interesting.
203
00:11:10,127 --> 00:11:12,027
What kind of bar
and restaurant?
204
00:11:12,029 --> 00:11:14,496
Just good food and
pretty waitresses.
205
00:11:14,498 --> 00:11:16,832
What do you do for
work, Mr. Boreman?
206
00:11:16,834 --> 00:11:19,768
I was a cop in New York
before we moved to Florida.
207
00:11:19,770 --> 00:11:21,736
Now I do security
at the airport.
208
00:11:21,738 --> 00:11:24,539
Mr. Boreman has a
million stories, Chuck.
209
00:11:24,541 --> 00:11:26,641
Is that right?
210
00:11:26,643 --> 00:11:29,043
Johnny, you better go in the
kitchen and warm his milk.
211
00:11:29,045 --> 00:11:31,012
Milk. Okay.
212
00:11:31,014 --> 00:11:34,215
Mugs are above the sink, Linda.
213
00:11:34,217 --> 00:11:36,083
- Jesus.
- Forget about them.
214
00:11:36,085 --> 00:11:38,486
- Yeah, right.
- Yeah.
215
00:11:43,892 --> 00:11:46,593
Where are you? Where
are you right now?
216
00:11:46,595 --> 00:11:48,829
- I'm with you.
- Yeah.
217
00:11:48,831 --> 00:11:51,531
Yeah, that's my girl.
218
00:11:53,234 --> 00:11:55,869
You're my girl, hmm? Right?
219
00:11:55,871 --> 00:11:58,505
Yeah.
220
00:12:04,847 --> 00:12:07,914
They don't eat with
their hands, you dope.
221
00:12:09,917 --> 00:12:14,687
- Say it.
- I... I'm...
222
00:12:15,856 --> 00:12:17,523
I'm your girl.
223
00:12:17,525 --> 00:12:19,992
How's it coming
out there, Linda?
224
00:12:19,994 --> 00:12:23,829
Uh, almost there, Ma!
225
00:12:25,632 --> 00:12:27,967
What time's the movie get out?
226
00:12:27,969 --> 00:12:31,003
- I told you, 10:30.
- Be home at 11:00.
227
00:12:31,005 --> 00:12:33,739
I know.
228
00:12:33,741 --> 00:12:37,175
Seems like a nice young man.
229
00:12:48,587 --> 00:12:52,223
Oh, right. Um...
230
00:12:56,422 --> 00:12:57,568
Hey!
231
00:12:58,703 --> 00:12:59,859
Hey!
232
00:13:01,933 --> 00:13:03,534
Just cut it out.
233
00:13:03,536 --> 00:13:05,068
What are you so uptight about?
234
00:13:05,070 --> 00:13:06,737
- My scar. It's gross.
- Come on. Foxy girl like you
235
00:13:06,739 --> 00:13:08,572
should love to
show off her body.
236
00:13:08,574 --> 00:13:10,841
Come on. Come on. Let me see.
237
00:13:10,843 --> 00:13:12,876
Come on. Let me see it.
238
00:13:12,878 --> 00:13:16,046
- It's gross.
- Please?
239
00:13:20,018 --> 00:13:23,587
This is it? This little thing?
240
00:13:25,589 --> 00:13:27,223
Ah.
241
00:13:27,225 --> 00:13:30,126
It's ugly. I hate it.
242
00:13:30,128 --> 00:13:34,830
Why? 'Cause it's different?
'Cause it's not perfect?
243
00:13:34,832 --> 00:13:40,336
All those uptight
idiots in the suburbs.
244
00:13:41,238 --> 00:13:43,072
All those cookie-cutter robots
245
00:13:43,074 --> 00:13:45,308
that your mama goes
to church with.
246
00:13:45,310 --> 00:13:47,777
♪ I fooled around and fell...
247
00:13:47,779 --> 00:13:50,178
Screw 'em.
248
00:13:51,047 --> 00:13:54,049
Screw 'em.
249
00:13:54,051 --> 00:13:57,886
'Cause this and you,
250
00:13:57,888 --> 00:14:00,789
mm, are beautiful.
251
00:14:00,791 --> 00:14:03,625
♪ A girl that I liked
252
00:14:03,627 --> 00:14:06,628
- ♪ I'd get out my book...
- Hey. I love your freckles.
253
00:14:28,684 --> 00:14:31,251
You're late.
254
00:14:55,175 --> 00:14:57,176
Come on, baby.
255
00:15:07,253 --> 00:15:10,188
Yeah!
256
00:15:10,190 --> 00:15:13,025
♪ Wooh Baby ♪
257
00:15:13,027 --> 00:15:15,994
♪ Lord, Lord, Lord...
258
00:15:15,996 --> 00:15:19,931
To... Keep going. Keep going.
Boom.
259
00:15:19,933 --> 00:15:21,400
And here we go.
260
00:15:21,402 --> 00:15:23,835
You put a lot of
Margarita mix in there.
261
00:15:23,837 --> 00:15:26,438
Uh, yeah. Okay.
262
00:15:27,908 --> 00:15:30,875
♪ To keep a flower growing
263
00:15:30,877 --> 00:15:32,443
Margarita?
264
00:15:32,445 --> 00:15:35,680
- Thanks.
- Hey.
265
00:15:35,682 --> 00:15:37,448
Hey.
266
00:15:37,450 --> 00:15:39,917
Mmm.
267
00:15:39,919 --> 00:15:44,021
- You like porno?
- I like some.
268
00:15:44,023 --> 00:15:46,424
You like 'em.
269
00:15:46,426 --> 00:15:47,792
- No.
- I can tell.
270
00:15:47,794 --> 00:15:49,060
- Yeah, you do.
- I don't.
271
00:15:49,062 --> 00:15:50,394
- Yeah.
- I don't actually.
272
00:15:50,396 --> 00:15:52,763
Trust me.
273
00:15:52,765 --> 00:15:54,998
- I love your XXX.
- What are you doing?
274
00:15:55,000 --> 00:15:57,934
- Hey!
- But Linda won't mind. She's cool.
275
00:15:59,170 --> 00:16:00,370
Okay?
276
00:16:04,909 --> 00:16:07,010
I wouldn't go in
there if I were you.
277
00:16:07,012 --> 00:16:11,247
♪ Oh, baby
278
00:16:11,249 --> 00:16:15,151
♪ We're making love
and I like it ♪
279
00:16:16,220 --> 00:16:19,856
- Oh, my God.
- Home movie.
280
00:16:19,858 --> 00:16:22,791
My parents took one of me once,
but it didn't look like this.
281
00:16:22,793 --> 00:16:25,828
I bet.
282
00:16:25,830 --> 00:16:27,863
I've never seen
a porno before.
283
00:16:27,865 --> 00:16:29,231
Is it turning you on?
284
00:16:29,233 --> 00:16:30,499
Good girls don't
do that stuff.
285
00:16:30,501 --> 00:16:32,868
Oh, 'cause you're a good girl?
286
00:16:32,870 --> 00:16:35,804
I can tell you're
such a good girl.
287
00:16:35,806 --> 00:16:38,307
That's what I love about you.
You're such a good girl.
288
00:16:54,089 --> 00:16:57,125
Come on.
289
00:16:57,127 --> 00:16:59,894
I don't want to.
290
00:16:59,896 --> 00:17:03,798
You know, maybe that's 'cause
you're not any good at it.
291
00:17:03,800 --> 00:17:06,834
- Come on. You're gonna love it.
- Really?
292
00:17:06,836 --> 00:17:10,270
- Yeah. - I'm gonna like it?
- Choking myself?
293
00:17:10,272 --> 00:17:13,840
I could teach you. Remember how
I got you to quit smoking?
294
00:17:13,842 --> 00:17:15,542
Yeah. You gonna hypnotize me?
295
00:17:15,544 --> 00:17:19,045
It's the same mind-body
control technique.
296
00:17:21,349 --> 00:17:22,516
Yeah?
297
00:17:24,286 --> 00:17:28,054
Out of sight. Ah!
298
00:17:29,323 --> 00:17:33,560
Hey, your mind has control.
299
00:17:33,562 --> 00:17:35,828
Come on. A little more.
There you go.
300
00:17:35,830 --> 00:17:38,531
Take it in. That's right.
301
00:17:38,533 --> 00:17:42,334
Don't forget to breathe.
Come here.
302
00:17:47,340 --> 00:17:49,275
Don't forget to breathe, Okay?
303
00:17:53,080 --> 00:17:56,515
You got it. Okay? Go.
304
00:17:59,420 --> 00:18:01,252
Oh, yeah.
305
00:18:16,836 --> 00:18:20,471
♪ When I die and they
lay me to rest ♪
306
00:18:20,473 --> 00:18:24,309
♪ Gonna go to the place
that's the best ♪
307
00:18:24,311 --> 00:18:27,144
♪ When I lay me down to die
308
00:18:27,146 --> 00:18:31,448
♪ Going up to the
spirit in the sky ♪
309
00:18:31,450 --> 00:18:34,218
♪ Going up to the
spirit in the sky ♪
310
00:18:34,220 --> 00:18:35,919
♪ Spirit in the sky
311
00:18:35,921 --> 00:18:38,288
♪ It's where I'm gonna
go when I die ♪
312
00:18:38,290 --> 00:18:40,224
♪ When I die
313
00:18:40,226 --> 00:18:42,259
♪ When I die and they
lay me to rest ♪
314
00:18:42,261 --> 00:18:46,463
♪ I'm gonna go to the
place that's the best ♪
315
00:19:01,212 --> 00:19:04,046
♪ Prepare yourself you
know it's a must ♪
316
00:19:04,048 --> 00:19:08,351
♪ Gotta have a
friend in Jesus ♪
317
00:19:08,353 --> 00:19:10,653
♪ So you know that
when you die... ♪
318
00:19:10,655 --> 00:19:14,056
Congratulations,
Mrs. Chuck Traynor.
319
00:19:15,224 --> 00:19:17,492
I've never done it with
a married man before.
320
00:19:17,494 --> 00:19:19,928
- Me neither.
- Good.
321
00:19:19,930 --> 00:19:22,197
♪ That's where you're
gonna go when you die ♪
322
00:19:22,199 --> 00:19:24,165
♪ When you die
323
00:19:24,167 --> 00:19:26,101
♪ When they die and
they lay you to rest ♪
324
00:19:26,103 --> 00:19:29,905
♪ You're gonna go to the
place that's the best ♪
325
00:19:46,554 --> 00:19:48,989
- Hello.
- Hi. It's me.
326
00:19:48,991 --> 00:19:50,658
Where are you? I've been
really worried about you.
327
00:19:50,660 --> 00:19:52,393
Get some money,
and come get me.
328
00:19:52,395 --> 00:19:54,528
- I'm in jail.
- Ha-ha. Very funny.
329
00:19:54,530 --> 00:19:58,232
Here you go, ma'am.
330
00:20:00,135 --> 00:20:02,603
Oh! Okay.
331
00:20:05,506 --> 00:20:07,373
What happened, Chuck?
332
00:20:07,375 --> 00:20:10,276
What did I say?
333
00:20:12,046 --> 00:20:16,649
But this is different.
334
00:20:23,023 --> 00:20:25,158
Wooh!
335
00:20:33,099 --> 00:20:37,069
You said never ask
about your work.
336
00:20:37,071 --> 00:20:39,271
That's right.
337
00:20:51,017 --> 00:20:54,086
Some girls were turning
tricks out back.
338
00:20:55,320 --> 00:20:57,288
What do you mean by...
Prostitution?
339
00:20:57,290 --> 00:21:01,025
Yeah. Linda, it's a titty bar.
340
00:21:01,027 --> 00:21:05,696
What do you think these girls live off?
Minimum wage?
341
00:21:05,698 --> 00:21:08,165
Wait. The cops gonna
come ask me questions?
342
00:21:08,167 --> 00:21:10,601
No. No, no, no,
no, no, no, baby.
343
00:21:10,603 --> 00:21:13,704
Wives can't testify
against husbands.
344
00:21:14,361 --> 00:21:15,567
Hey.
345
00:21:16,780 --> 00:21:19,731
Look, all I need is money.
346
00:21:20,145 --> 00:21:24,047
Look, after paying your
bail, I have, um, $32, $33.
347
00:21:24,049 --> 00:21:26,416
Linda, real money.
348
00:21:26,418 --> 00:21:29,486
It's the IRS and the Miami PD,
349
00:21:29,488 --> 00:21:32,522
and it's all just
that shakedown.
350
00:21:32,524 --> 00:21:35,525
- Do you have enough?
- "We."
351
00:21:36,627 --> 00:21:41,498
Baby, do we have enough, right?
352
00:21:41,500 --> 00:21:43,466
- No, we don't.
- Mm-mm.
353
00:21:43,468 --> 00:21:46,769
- Not yet.
- So, what are we gonna do?
354
00:21:57,280 --> 00:22:03,218
Mary had a little lamb, whose
fleece was white as snow,
355
00:22:03,220 --> 00:22:07,189
and everywhere
that Mary went...
356
00:22:07,191 --> 00:22:10,425
...the lamb was sure to go.
357
00:22:14,830 --> 00:22:17,331
Yeah, right?
358
00:22:17,333 --> 00:22:20,334
That... That was great.
359
00:22:20,336 --> 00:22:24,806
- Did I tell you, or what, right?
- You did. You told us.
360
00:22:26,608 --> 00:22:31,145
Sweetheart, there's a
little diner on the corner.
361
00:22:31,147 --> 00:22:35,816
Why don't you run down, grab
us four coffees, regular?
362
00:22:37,085 --> 00:22:38,185
- Okay.
- All right?
363
00:22:38,187 --> 00:22:40,253
- On the corner?
- Yeah.
364
00:22:40,255 --> 00:22:44,324
- Thanks a lot, darling.
- Beautiful work.
365
00:22:44,326 --> 00:22:46,493
Jesus fucking Christ, Chuck.
What the fuck was that?
366
00:22:46,495 --> 00:22:49,162
Does she even know what
she was auditioning for?
367
00:22:49,164 --> 00:22:53,333
I know. I know. She's new at this professionally.
I could show you this thing.
368
00:22:53,335 --> 00:22:55,402
Well, Chuck, she's really cute.
She's adorable.
369
00:22:55,404 --> 00:22:58,638
She's like a sexy Raggedy
Ann or something.
370
00:22:58,640 --> 00:23:01,874
- Cute freckles.
- Really dug her freckles. It was very...
371
00:23:01,876 --> 00:23:05,244
But, you know, for this industry, I don't...
I don't know.
372
00:23:05,246 --> 00:23:07,146
You don't know what, Jerry?
373
00:23:08,548 --> 00:23:10,382
Go ahead. Be honest.
374
00:23:10,384 --> 00:23:11,851
- Yeah?
- Yeah.
375
00:23:11,853 --> 00:23:14,653
No, look, the point is, we
traffic in fantasy here.
376
00:23:14,655 --> 00:23:18,591
Yeah, she's very real, the kind of
girl you sit next to her in class.
377
00:23:18,593 --> 00:23:20,626
You see her out on the street,
you want to ball her.
378
00:23:20,628 --> 00:23:23,496
But, you know, you've seen the girls
that come in and do this now.
379
00:23:23,498 --> 00:23:25,263
I mean, they've all
been to the surgeon.
380
00:23:25,265 --> 00:23:26,664
I mean, you can't light
your cigarette around 'em.
381
00:23:26,666 --> 00:23:27,866
You're afraid their
tits are gonna go up
382
00:23:27,868 --> 00:23:29,200
like the Hindenburg
or something.
383
00:23:29,202 --> 00:23:30,335
Linda has tits.
384
00:23:30,337 --> 00:23:31,870
She does. Nice ones, too.
385
00:23:31,872 --> 00:23:33,838
Not the point.
386
00:23:33,840 --> 00:23:35,807
It's not like the old days, you
know, where you just point a camera
387
00:23:35,809 --> 00:23:37,575
at two people screwing,
and you call it art.
388
00:23:37,577 --> 00:23:39,410
I mean, the audiences
expect a lot more.
389
00:23:39,412 --> 00:23:43,181
She's beautiful, but,
you know, more pizzazz.
390
00:23:43,183 --> 00:23:45,283
- We need more pizzazz.
- No offense.
391
00:23:45,285 --> 00:23:47,252
I'm gonna show you what
Jerry's talking about.
392
00:23:47,254 --> 00:23:49,220
- No, I...
- Nicky, come here for a sec.
393
00:23:49,222 --> 00:23:51,221
I want to show you this... I want
to show you this movie we made.
394
00:23:51,223 --> 00:23:55,826
Now, this is the
prototype, right?
395
00:23:55,828 --> 00:23:59,496
People want blonde
hair, huge tits,
396
00:23:59,498 --> 00:24:01,498
and a nice, beautiful
round ass.
397
00:24:01,500 --> 00:24:03,634
It's the harsh reality of
our chosen profession.
398
00:24:03,636 --> 00:24:05,769
- Dynamite work, Nicky.
- Thanks, Butch.
399
00:24:05,771 --> 00:24:07,304
I'm gonna show you this.
400
00:24:07,306 --> 00:24:10,474
Chuck, we are
making a movie here
401
00:24:10,476 --> 00:24:13,777
on 35 millimeter. Jerry
even wrote a script.
402
00:24:13,779 --> 00:24:16,779
- Forty-two pages. - You hear that?
- Forty-two fucking pages.
403
00:24:16,781 --> 00:24:18,481
This thing is gonna
be in theaters,
404
00:24:18,483 --> 00:24:20,650
and, look, people
want what they want.
405
00:24:20,652 --> 00:24:21,951
Chuck, your girl,
406
00:24:21,953 --> 00:24:23,920
she's cute, she's skinny.
She's got no hips.
407
00:24:23,922 --> 00:24:27,390
It's like making a war movie
without the fighting.
408
00:24:27,392 --> 00:24:28,891
Tits and ass,
that's the action.
409
00:24:30,627 --> 00:24:32,595
Chuck, I don't want to bum you out.
Can she type?
410
00:24:32,597 --> 00:24:34,830
Maybe I could find some
work for her in the office.
411
00:24:34,832 --> 00:24:36,599
Look at this! Look at the...
412
00:24:36,601 --> 00:24:37,967
I don't care about this.
Listen to me.
413
00:24:37,969 --> 00:24:39,801
I know she doesn't have it.
Chuck.
414
00:24:39,803 --> 00:24:41,770
- Look at that!
- We just saw what she could do.
415
00:24:41,772 --> 00:24:43,338
- She acted? Couldn't act.
- Look what she can do.
416
00:24:43,340 --> 00:24:44,873
- Look! See?
- Whoa, Butchie.
417
00:24:44,875 --> 00:24:46,608
But... Are you...
Did you see this?
418
00:24:46,610 --> 00:24:50,946
Look at this. Look at this.
Are you seeing this?
419
00:24:52,882 --> 00:24:55,617
- Holy shit.
- Oh!
420
00:24:56,919 --> 00:24:59,421
Wait. Is that real?
421
00:24:59,423 --> 00:25:00,655
Is she actually doing that?
422
00:25:00,657 --> 00:25:02,290
Yeah, right.
423
00:25:02,292 --> 00:25:04,458
Ho ho! Oh, my God!
424
00:25:04,460 --> 00:25:06,694
Yeah, can she do that
with a big cock?
425
00:25:06,696 --> 00:25:09,263
- No offense.
- She can do that with anything.
426
00:25:09,265 --> 00:25:11,999
Ah, that's far out. That is...
You see that?
427
00:25:12,001 --> 00:25:14,802
That is art, baby. That's art.
428
00:25:22,310 --> 00:25:24,478
♪ If you ain't
getting your thing ♪
429
00:25:24,480 --> 00:25:26,714
♪ Like you ought to be
getting your thing ♪
430
00:25:26,716 --> 00:25:30,617
♪ Somebody else be getting
your thing for you ♪
431
00:25:30,619 --> 00:25:33,620
♪ Better listen what I'm
saying now, fellas ♪
432
00:25:33,622 --> 00:25:35,822
♪ If you ain't
getting your thing ♪
433
00:25:35,824 --> 00:25:37,924
♪ Like you ought to be
getting your thing ♪
434
00:25:37,926 --> 00:25:40,526
♪ Somebody else be getting
your thing for you ♪
435
00:25:40,528 --> 00:25:42,528
- Anybody want a hit?
- Jerry?
436
00:25:42,530 --> 00:25:44,964
- Yeah?
- Not a cloud in the sky.
437
00:25:44,966 --> 00:25:46,332
What's with all the
fucking lights?
438
00:25:46,334 --> 00:25:47,900
Shadows, Butchie, shadows.
439
00:25:47,902 --> 00:25:50,503
Your shadows are costing
me hundreds of dollars.
440
00:25:50,505 --> 00:25:52,605
You want to turn the lights off?
You want it to look like shit?
441
00:25:52,607 --> 00:25:54,373
No problem. I'll
turn 'em all off.
442
00:25:54,375 --> 00:25:58,410
Fucking artist, huh?
443
00:25:58,412 --> 00:26:02,281
- Bad toupee.
- Wants to make a movie without lights.
444
00:26:03,883 --> 00:26:05,917
How long have you
been a makeup person?
445
00:26:05,919 --> 00:26:07,819
Oh, I'm not a professional.
446
00:26:07,821 --> 00:26:10,622
I mean, not in makeup, anyway.
447
00:26:10,624 --> 00:26:13,525
You know, when you get to
be my age in this business,
448
00:26:13,527 --> 00:26:16,428
it helps to have as
many skills as you can.
449
00:26:17,597 --> 00:26:19,463
I don't have any skills.
450
00:26:19,465 --> 00:26:21,832
That's not what I heard.
451
00:26:21,834 --> 00:26:23,834
There she is. Here's
our star, huh?
452
00:26:23,836 --> 00:26:25,536
What'd I tell you?
The girl next door.
453
00:26:25,538 --> 00:26:28,339
Linda, this is our
financier, Anthony Romano.
454
00:26:28,341 --> 00:26:30,508
It's very nice to meet you.
455
00:26:30,510 --> 00:26:32,710
Sweetheart, let me
tell you something.
456
00:26:32,712 --> 00:26:34,845
If what these guys
are saying is true,
457
00:26:34,847 --> 00:26:37,782
this is gonna be the best
investment of my life.
458
00:26:39,952 --> 00:26:42,753
I can't wait to see your work.
459
00:26:42,755 --> 00:26:45,588
Yeah. Oh, and this is Dolly.
460
00:26:45,590 --> 00:26:48,825
- This is Linda's costar and makeup artist.
- A pleasure.
461
00:26:48,827 --> 00:26:51,695
- I have many skills.
- Yeah? Do you?
462
00:26:51,697 --> 00:26:54,631
Let's let the stars get
back to work, huh?
463
00:26:54,633 --> 00:26:57,400
All right. We'll
see you later.
464
00:27:01,339 --> 00:27:03,473
Easy there, sister. Don't
cover her freckles.
465
00:27:03,475 --> 00:27:05,809
Okay.
466
00:27:06,911 --> 00:27:09,345
Hey. What are you doing?
467
00:27:09,347 --> 00:27:10,446
Her freckles are her thing.
468
00:27:10,448 --> 00:27:11,613
- All right?
- Okay.
469
00:27:11,615 --> 00:27:13,949
Be cool.
470
00:27:15,685 --> 00:27:18,754
You look good.
471
00:27:18,756 --> 00:27:20,956
All right. Just not
too much, Okay?
472
00:27:20,958 --> 00:27:23,459
- You hear me?
- Yeah, I hear you.
473
00:27:27,497 --> 00:27:30,432
Wow, he's pretty intense.
474
00:27:31,801 --> 00:27:34,769
I used to have an old
man like that once.
475
00:27:34,771 --> 00:27:38,406
You know, I should probably...
476
00:27:38,408 --> 00:27:40,775
...do something about those.
477
00:27:42,478 --> 00:27:46,881
Mr. Damiano will be really pissed
if I just leave 'em like that.
478
00:27:46,883 --> 00:27:51,953
- I'm so clumsy.
- I know, sweetie.
479
00:27:51,955 --> 00:27:55,490
We all are.
480
00:27:55,492 --> 00:27:59,060
There's just got to be more
to life than screwing around.
481
00:27:59,062 --> 00:28:01,895
Than screwing around.
482
00:28:02,663 --> 00:28:06,166
Sex, I don't enjoy it.
483
00:28:06,968 --> 00:28:09,569
Sex, I don't enjoy it.
484
00:28:09,571 --> 00:28:12,406
Linda? Harry.
485
00:28:13,508 --> 00:28:16,176
We're getting it on
in the next scene.
486
00:28:16,178 --> 00:28:19,079
Oh, hey. It's
nice to meet you.
487
00:28:19,081 --> 00:28:20,781
I thought your name was Dick.
488
00:28:20,783 --> 00:28:22,816
My stage name used
to be Dick Long,
489
00:28:22,818 --> 00:28:25,451
but it sounded kind of
obvious, so you know...
490
00:28:25,453 --> 00:28:27,953
Yeah. I agree.
491
00:28:27,955 --> 00:28:30,956
This is a great
business, isn't it?
492
00:28:30,958 --> 00:28:32,892
Anyway, I just
thought I'd come by
493
00:28:32,894 --> 00:28:35,094
and introduce myself before
we started going at it.
494
00:28:35,096 --> 00:28:37,797
You Okay?
495
00:28:37,799 --> 00:28:40,666
I'm a little nervous.
496
00:28:40,668 --> 00:28:42,768
I've never had lines
to talk before.
497
00:28:46,206 --> 00:28:48,941
We got the best
job in the world.
498
00:28:48,943 --> 00:28:51,443
We just tune everybody
out, live in the moment,
499
00:28:51,445 --> 00:28:53,912
like we're the only two
people on the planet.
500
00:28:55,581 --> 00:28:58,116
Tune everybody out.
501
00:28:58,118 --> 00:29:00,518
- Live in the moment.
- Exactly.
502
00:29:00,520 --> 00:29:02,887
You're gonna do great.
503
00:29:04,156 --> 00:29:06,891
And I cannot wait
to get it on.
504
00:29:08,861 --> 00:29:12,063
Action!
505
00:29:16,901 --> 00:29:20,070
- Whoa. Whoa. You all right?
- Yeah.
506
00:29:20,072 --> 00:29:23,040
You Okay? Yeah?
507
00:29:23,042 --> 00:29:24,541
You're just gonna
drive normally.
508
00:29:24,543 --> 00:29:26,009
You know what we're
doing, right?
509
00:29:26,011 --> 00:29:27,811
- Mm-hmm. Right.
- Okay.
510
00:29:27,813 --> 00:29:29,947
It's just I don't know
how I normally drive.
511
00:29:29,949 --> 00:29:32,583
- You...
- I just drive, you know.
512
00:29:32,585 --> 00:29:34,718
Yeah, that's exactly right.
Just drive,
513
00:29:34,720 --> 00:29:38,121
and pretend we're not here, Okay?
Whatever you'd normally do.
514
00:29:38,123 --> 00:29:40,990
All right, we rolling?
Let's roll.
515
00:29:53,237 --> 00:29:56,839
Doing beautiful,
baby, beautiful!
516
00:30:02,846 --> 00:30:05,881
All right, sound, speed.
517
00:30:09,619 --> 00:30:11,186
And action.
518
00:30:11,188 --> 00:30:13,722
It's not that I'm
turned off to sex.
519
00:30:13,724 --> 00:30:15,690
I enjoy it. In fact,
520
00:30:15,692 --> 00:30:17,959
I could spend the rest
of my life getting laid.
521
00:30:17,961 --> 00:30:19,928
Then what seems to
be the problem?
522
00:30:19,930 --> 00:30:23,031
Well, I don't know.
Something's different.
523
00:30:23,033 --> 00:30:25,901
I mean, there's just
got to be more to it
524
00:30:25,903 --> 00:30:29,136
- than just a lot of little tingles.
- Little tingles?
525
00:30:29,138 --> 00:30:32,072
- I want to hear bells ringing.
- Bells?
526
00:30:32,074 --> 00:30:35,042
- Dams bursting!
- Dams bursting?
527
00:30:35,044 --> 00:30:37,645
- Bombs going off!
- Bombs going off!
528
00:30:37,647 --> 00:30:41,215
- Something.
- Nurse, Mrs. Lovelace is done with her bubbles.
529
00:30:41,217 --> 00:30:45,185
- Thank you, Dr. Young.
- Open your mouth for me.
530
00:30:45,187 --> 00:30:47,121
Wider. Ah.
531
00:30:47,123 --> 00:30:48,889
- Ahh...
- Ah, ah, ah.
532
00:30:48,891 --> 00:30:51,659
- Ah? Ah? Ah?
- Ah.
533
00:30:51,661 --> 00:30:54,627
Well, there it is!
534
00:30:54,629 --> 00:30:56,663
There it is, you
little bugger!
535
00:30:56,665 --> 00:30:58,565
- What?
- Your clitoris.
536
00:30:58,567 --> 00:31:00,133
It's down in the
bottom of your throat.
537
00:31:02,376 --> 00:31:06,139
Oh now, now, Mrs. Lovelace.
538
00:31:06,141 --> 00:31:08,708
There, there. Listen. It's
better to have a clitoris
539
00:31:08,710 --> 00:31:13,947
deep down in the bottom of your throat
than to have no clitoris at all.
540
00:31:13,949 --> 00:31:16,883
That's easy for you to say.
541
00:31:16,885 --> 00:31:19,117
Suppose your balls
were in your ears.
542
00:31:19,119 --> 00:31:23,121
Well, then, I could
hear myself coming.
543
00:31:23,123 --> 00:31:26,091
And cut!
544
00:31:26,093 --> 00:31:27,993
That was great.
That was great!
545
00:31:27,995 --> 00:31:30,596
- That was fantastic, really.
- We good? - Yeah.
546
00:31:30,598 --> 00:31:32,297
Great work, everybody.
That's a wrap.
547
00:31:32,299 --> 00:31:35,934
Two days down. Five to go.
Nice work.
548
00:31:35,936 --> 00:31:37,869
You see?
549
00:31:40,607 --> 00:31:45,042
You see that? That's
gonna be a problem.
550
00:31:47,679 --> 00:31:49,981
- I need you to do me a favor, Chuck.
- What's that?
551
00:31:49,983 --> 00:31:53,050
I need you to go to Miami,
pick up some film tomorrow.
552
00:31:53,052 --> 00:31:55,720
Tomorrow? Tomorrow? Why?
553
00:31:55,722 --> 00:31:57,088
- Why?
- Yeah.
554
00:31:57,090 --> 00:31:59,123
Because the stores
are all closed,
555
00:31:59,125 --> 00:32:01,892
and if we run out of film
tomorrow, we're screwed.
556
00:32:01,894 --> 00:32:05,029
But tomorrow's Linda's big day.
She needs me.
557
00:32:05,031 --> 00:32:08,699
- Send somebody else.
- Okay.
558
00:32:08,701 --> 00:32:10,367
How about I send
Linda for the film,
559
00:32:10,369 --> 00:32:12,035
and you can spend tomorrow
with Harry's cock
560
00:32:12,037 --> 00:32:15,839
- down your throat?
- Man.
561
00:32:17,208 --> 00:32:20,944
You got no movie without
my girl, right?
562
00:32:20,946 --> 00:32:23,113
- You know that, right, Butchie?
- Yeah.
563
00:32:23,115 --> 00:32:26,716
And we ain't got no movie
without no film neither.
564
00:32:28,653 --> 00:32:30,387
Yeah.
565
00:32:51,741 --> 00:32:55,444
All right, this is it, everybody.
Here we go. Places!
566
00:32:57,113 --> 00:33:01,382
Camera! And action!
567
00:33:01,384 --> 00:33:03,951
You can try it on me.
568
00:33:03,953 --> 00:33:06,788
You'll like it.
569
00:33:08,757 --> 00:33:11,859
Well, what do I have to lose?
570
00:33:32,280 --> 00:33:36,850
Not bad. We're all
gonna win Oscars.
571
00:33:46,060 --> 00:33:47,861
Cut. Cut. Cut. Whoa! Harry?
572
00:33:47,863 --> 00:33:50,062
- Mm!
- What's the matter?
573
00:33:50,064 --> 00:33:53,466
What's happening?
What'd you...
574
00:33:53,468 --> 00:33:57,002
- I don't... I'm... I...
- He came.
575
00:33:57,004 --> 00:34:02,308
- Yeah. - He what? He came?
- You came? Get outta here.
576
00:34:02,310 --> 00:34:04,376
What is this,
your Junior prom?
577
00:34:04,378 --> 00:34:06,512
I know. I didn't...
I just wasn't...
578
00:34:06,514 --> 00:34:08,981
- Just give me three minutes.
- I can go again. - I'm really sorry.
579
00:34:08,983 --> 00:34:13,119
- Did I do something wrong?
- No.
580
00:34:19,025 --> 00:34:21,926
- Wooh-hoo!
- No, thanks.
581
00:34:21,928 --> 00:34:25,196
Hey! Hey, this is silk!
582
00:34:25,198 --> 00:34:29,000
- Oyster?
- Thank you.
583
00:34:29,002 --> 00:34:30,769
- Thanks.
- How you doing?
584
00:34:30,771 --> 00:34:33,271
Hey, oyster man! Yeah, come here.
We gotta talk.
585
00:34:33,273 --> 00:34:37,342
- Oyster, sir?
- Best oysters in Miami. Come here, baby.
586
00:34:37,344 --> 00:34:40,778
You know, these are natural
aphrodisiacs, honey.
587
00:34:40,780 --> 00:34:42,980
- Yeah?
- Yeah, they make you horny.
588
00:34:42,982 --> 00:34:45,949
I'm always horny.
589
00:34:45,951 --> 00:34:48,118
Marry me.
590
00:34:53,258 --> 00:34:54,992
No girl for you?
I can fix that.
591
00:34:54,994 --> 00:34:58,495
- No, thanks, Charlie.
- Hey, Linda.
592
00:34:58,497 --> 00:35:01,231
Why don't you come sit
on Mr. Romano's lap?
593
00:35:01,233 --> 00:35:04,233
I'm having an interesting
conversation, Chuck.
594
00:35:04,235 --> 00:35:05,802
Why don't you sit on his lap?
595
00:35:05,804 --> 00:35:09,238
All right, come on.
596
00:35:09,240 --> 00:35:11,274
Party's moving up to my room.
Where you going?
597
00:35:11,276 --> 00:35:15,344
- Up to my room. Come on.
- We're going upstairs anyway.
598
00:35:17,115 --> 00:35:19,949
♪ Help me, help me
599
00:35:19,951 --> 00:35:23,252
♪ Let me hold it, baby
600
00:35:25,088 --> 00:35:26,589
Hey, quiet.
601
00:35:26,591 --> 00:35:28,990
Quiet. Quiet.
602
00:35:31,395 --> 00:35:36,064
Oh, my God, that...
that's unbelievable.
603
00:35:36,066 --> 00:35:39,601
- Who's in the next room?
- That's Linda and Chuck.
604
00:35:41,438 --> 00:35:44,272
Girl should be in the
fucking Olympics.
605
00:35:58,920 --> 00:36:01,288
I'm a little nervous.
606
00:36:04,192 --> 00:36:08,095
Let's try this. Forget I'm even here.
Forget about all this stuff.
607
00:36:08,097 --> 00:36:09,630
Just be yourself.
608
00:36:13,501 --> 00:36:18,005
Okay, um, I don't think
for the movie poster,
609
00:36:18,007 --> 00:36:22,909
we can be so anatomical.
610
00:36:23,316 --> 00:36:27,235
Just don't want to disappoint
anybody... I guess.
611
00:36:28,917 --> 00:36:31,017
Tell me about the
role you're playing.
612
00:36:31,019 --> 00:36:36,556
A girl whose clit...
613
00:36:36,558 --> 00:36:39,959
- I know all that.
- Okay.
614
00:36:39,961 --> 00:36:44,296
Um, tell me about the
person you're playing.
615
00:36:46,032 --> 00:36:48,433
Well, at first,
616
00:36:48,435 --> 00:36:52,504
I'm closed up like a flower...
617
00:36:52,506 --> 00:36:55,407
- Mm-hmm. Yeah?
- ... bud.
618
00:36:55,409 --> 00:36:57,643
And, um...
619
00:36:59,979 --> 00:37:02,114
And then, gradually,
620
00:37:02,116 --> 00:37:06,118
the petals start to... to open,
621
00:37:06,120 --> 00:37:08,586
and... and then...
622
00:37:08,588 --> 00:37:12,590
...I finally learn about myself,
623
00:37:12,592 --> 00:37:17,094
and I learn how to...
624
00:37:17,096 --> 00:37:20,131
- ...to enjoy sex.
- Beautiful.
625
00:37:20,133 --> 00:37:23,434
Then I feel free.
626
00:37:47,158 --> 00:37:49,459
Don't worry. They're
just Polaroid shots.
627
00:37:49,461 --> 00:37:53,496
Oh, I know. It's not that.
It's just...
628
00:37:53,498 --> 00:37:57,400
You made me beautiful.
629
00:37:57,402 --> 00:38:02,137
All right, all right, all right.
Hey, what's the matter?
630
00:38:02,139 --> 00:38:04,073
Your girl is gonna be a star.
631
00:38:04,075 --> 00:38:07,209
Yeah, great, but who
the hell's Lovelace?
632
00:38:07,211 --> 00:38:09,378
It's a dynamite name.
You got to admit that.
633
00:38:09,380 --> 00:38:11,714
What about my name?
Linda and I are a team.
634
00:38:11,716 --> 00:38:14,750
- What's wrong with Traynor?
- Nothing. Chuck Traynor.
635
00:38:14,752 --> 00:38:17,686
- Good name for a producer.
- So I'm a producer now? That's funny.
636
00:38:17,688 --> 00:38:20,022
I thought I was a
production assistant.
637
00:38:20,451 --> 00:38:21,988
A girl like Linda,
638
00:38:22,363 --> 00:38:26,567
you want to see her name in lights.
Like "Linda Lovelace."
639
00:38:26,602 --> 00:38:29,397
That's gotta go up on
a billboard, right?
640
00:38:29,399 --> 00:38:34,702
"Lovely lace, Lovelace."
641
00:38:34,704 --> 00:38:39,073
- You're gonna be filthy rich.
- Me? No. You're gonna make a fortune.
642
00:38:39,075 --> 00:38:41,242
- Ah. - Come on, Charlie.
- You don't think
643
00:38:41,244 --> 00:38:43,578
the investors deserve to
make a little bit of money?
644
00:38:43,580 --> 00:38:45,179
That's not what I'm saying.
645
00:38:45,181 --> 00:38:47,448
And, you know, my
name isn't Charlie.
646
00:38:47,450 --> 00:38:49,249
- Chuck.
- You got it.
647
00:38:49,251 --> 00:38:51,351
Your girl's gonna be a star.
648
00:38:51,353 --> 00:38:55,355
That's the value, man, and
you, you own the product.
649
00:38:58,327 --> 00:39:01,061
- Two consenting adults.
- $6.00.
650
00:39:01,063 --> 00:39:03,430
- Is it all guys in there?
- What do you care?
651
00:39:03,432 --> 00:39:05,332
♪ Keep on truckin', baby
652
00:39:05,334 --> 00:39:07,567
Will you pass me a
cigarette, hon?
653
00:39:07,569 --> 00:39:11,238
Do you mind if I
smoke while you eat?
654
00:39:12,808 --> 00:39:14,740
Hey, did you hear
about Goldstein?
655
00:39:14,742 --> 00:39:17,710
His magazine gave us 100
percent on the Peter meter.
656
00:39:17,712 --> 00:39:20,112
Looks like we got a
full-blown big-titted hit!
657
00:39:20,114 --> 00:39:22,615
What's the Peter meter?
658
00:39:22,617 --> 00:39:24,350
Did they say anything about
how the film was shot?
659
00:39:24,352 --> 00:39:26,385
Who gives a fuck, Jerry?
A hit's a hit.
660
00:39:26,387 --> 00:39:29,555
Well, then, I could
hear myself coming.
661
00:39:31,759 --> 00:39:34,760
This is Chief Rocker
Frankie Crocker,
662
00:39:34,762 --> 00:39:38,630
on WNYJ Radio, New York City.
We're back with the star
663
00:39:38,632 --> 00:39:42,200
of the scintillating skin flick,
Deep Throat, Linda Lovelace,
664
00:39:42,202 --> 00:39:44,502
and the film director,
Jerry Damiano.
665
00:39:44,504 --> 00:39:46,671
- Hi.
- Hello. Hello, New York.
666
00:39:46,673 --> 00:39:48,807
Now, Jerry, you were saying
earlier how you as an artist
667
00:39:48,809 --> 00:39:50,842
were able to Transcend
the pornographic medium.
668
00:39:50,844 --> 00:39:53,445
Yeah. Well, you know, it
wasn't that difficult to do.
669
00:39:53,447 --> 00:39:56,347
I mean, it was... The industry was
getting pretty stale, you know.
670
00:39:56,349 --> 00:39:59,451
Everything was just screwing, screwing,
screwing, and then cut to a money shot.
671
00:39:59,453 --> 00:40:01,453
You know, how many times you
supposed to look at that?
672
00:40:01,455 --> 00:40:03,354
This film is becoming
bigger than that, right?
673
00:40:03,356 --> 00:40:05,756
I mean, this is a phenomenon.
674
00:40:06,758 --> 00:40:09,726
♪ Baby, that's bad
675
00:40:10,795 --> 00:40:13,630
♪ So hard to bear, yeah...
676
00:40:16,602 --> 00:40:19,703
I went to see Deep Throat 'cause
I'm fond of animal pictures.
677
00:40:19,705 --> 00:40:21,705
I thought it was
about giraffes.
678
00:40:21,707 --> 00:40:24,708
♪ Feel like I'm on fire
679
00:40:24,710 --> 00:40:28,611
♪ And I'll keep on
trucking, baby ♪
680
00:40:28,613 --> 00:40:30,546
Linda, right here. Big
smile, Miss Lovelace.
681
00:40:30,548 --> 00:40:33,749
♪ I gotta keep on truckin'
682
00:40:33,751 --> 00:40:38,488
♪ I got to get your
sweet lovin' ♪
683
00:40:40,157 --> 00:40:41,757
How does it feel to be
684
00:40:41,759 --> 00:40:43,726
the poster girl for the
sexual revolution?
685
00:40:43,728 --> 00:40:45,394
It's just a goof.
686
00:40:45,396 --> 00:40:47,363
To me, it's... it's a movie,
687
00:40:47,365 --> 00:40:49,232
like any other movie,
688
00:40:49,234 --> 00:40:50,867
only it has so many
better things in it.
689
00:40:50,869 --> 00:40:53,768
- Like what?
- Like me.
690
00:40:53,770 --> 00:40:56,538
♪ Now now
691
00:40:58,674 --> 00:41:01,243
♪ Keep on truckin'
692
00:41:01,245 --> 00:41:03,845
♪ Yes, I got...
693
00:41:03,847 --> 00:41:06,681
Now, Linda, I mean, what do you want
to do with the future here, baby?
694
00:41:06,683 --> 00:41:10,452
I hope to make
movies, real movies,
695
00:41:10,454 --> 00:41:14,156
and maybe do a play.
696
00:41:14,158 --> 00:41:17,325
I want to be an
actress, you know.
697
00:41:17,327 --> 00:41:20,728
The Mississippi River.
698
00:41:22,564 --> 00:41:25,633
What's the only thing that has a
bigger mouth than Linda Lovelace?
699
00:41:48,756 --> 00:41:51,691
Right here!
700
00:41:51,693 --> 00:41:54,827
- Please, Miss Lovelace!
- Linda!
701
00:41:56,430 --> 00:41:59,632
- Linda.
- That's what I call a welcoming committee.
702
00:41:59,634 --> 00:42:02,368
- Right on.
- Linda.
703
00:42:02,370 --> 00:42:05,338
- Hi, Mr. Hefner.
- Hef, please.
704
00:42:05,340 --> 00:42:08,208
Welcome to your party.
How about I trade you
705
00:42:08,210 --> 00:42:11,710
- two blondes for a brunette?
- Yeah.
706
00:42:11,712 --> 00:42:13,679
♪ Hear your mama come
707
00:42:13,681 --> 00:42:15,614
♪ You're the best
that she ever had ♪
708
00:42:15,616 --> 00:42:17,249
You come with me.
709
00:42:17,251 --> 00:42:19,218
♪ Yeah, mama won't you ride... ♪
710
00:42:19,220 --> 00:42:22,554
- Look at this.
- Butchie Peraino.
711
00:42:22,556 --> 00:42:23,889
- Big fan of yours, Mr. Hefner.
- Thanks.
712
00:42:23,891 --> 00:42:25,824
Anthony Romano, Mr. Hefner.
713
00:42:25,826 --> 00:42:28,560
Love the magazine. Love the article
about the swinger parties.
714
00:42:28,562 --> 00:42:32,631
Thank you. You, Harry, I'm
a big fan of your work.
715
00:42:32,633 --> 00:42:34,765
It is truly an honor, sir.
716
00:42:34,767 --> 00:42:36,934
Oh, I used to tell people
that I had the best job
717
00:42:36,936 --> 00:42:39,237
in the world until
I saw what you do.
718
00:42:39,239 --> 00:42:43,574
We'll see you
gentlemen inside.
719
00:42:49,381 --> 00:42:52,550
- Look at these two cool cats.
- Mr. Sammy Davis Jr.
720
00:42:52,552 --> 00:42:55,586
- Miss Lovelace.
- Sammy Davis Jr.
721
00:42:55,588 --> 00:42:58,255
Better not miss this show.
722
00:43:11,435 --> 00:43:14,371
- They love you.
- Makes me feel sort of tingly all over,
723
00:43:14,373 --> 00:43:17,841
and then nothing. There's
got to be more to sex
724
00:43:17,843 --> 00:43:21,611
than just a lot of
little tingles.
725
00:43:21,613 --> 00:43:23,979
There's gotta be bells ringing
726
00:43:23,981 --> 00:43:28,417
and dams bursting and bombs
going off, something!
727
00:43:28,419 --> 00:43:31,553
You wanna get off, or you
want to wreck a city?
728
00:43:31,555 --> 00:43:33,822
I think you can be a star.
729
00:43:34,924 --> 00:43:37,526
I don't mean just an
adult-movie star.
730
00:43:37,528 --> 00:43:40,496
I mean a real star.
731
00:43:40,498 --> 00:43:44,466
Oh, I wish I could
believe that.
732
00:43:44,468 --> 00:43:47,970
Well, trust me. I
see tons of girls
733
00:43:47,972 --> 00:43:49,971
go through this town every year.
734
00:43:49,973 --> 00:43:52,607
Most of them...
735
00:43:52,609 --> 00:43:53,975
...go just like that.
736
00:43:59,081 --> 00:44:01,916
I hear bells ringing...
737
00:44:01,918 --> 00:44:04,886
...and dams bursting,
738
00:44:04,888 --> 00:44:07,755
and bombs going off!
739
00:44:22,670 --> 00:44:24,905
- Fabulous.
- Very sexy, right? Right?
740
00:44:24,907 --> 00:44:27,007
No question. We're
getting laid tonight.
741
00:44:27,009 --> 00:44:29,710
- We got a hit. We got a hit!
- No question.
742
00:44:34,882 --> 00:44:38,617
Ladies and gentlemen, the moment
we've all been waiting for,
743
00:44:38,619 --> 00:44:43,422
the one, the only,
Linda Lovelace!
744
00:45:15,454 --> 00:45:17,789
Are you ready for this?
745
00:45:17,791 --> 00:45:20,892
I want to set the
record straight.
746
00:45:24,393 --> 00:45:26,674
All right, the first few are
just to establish a baseline,
747
00:45:26,847 --> 00:45:28,822
so just answer yes or no.
748
00:45:33,571 --> 00:45:36,640
Is your name Linda Lovelace?
749
00:45:38,644 --> 00:45:41,912
Can we start with
an easier question?
750
00:45:41,914 --> 00:45:45,048
All right. Are you currently
working on a book
751
00:45:45,050 --> 00:45:49,119
- about your life with Chuck Traynor?
- Yes.
752
00:45:49,121 --> 00:45:52,723
Are you taking this polygraph at
the request of the publisher?
753
00:45:52,725 --> 00:45:54,724
Yes.
754
00:45:54,726 --> 00:45:58,428
Were you married
to Chuck Traynor?
755
00:46:15,480 --> 00:46:19,147
- Chuck, you're hurting me.
- I know. I know. I know.
756
00:46:27,757 --> 00:46:29,825
- Chuck...
- Sh!
757
00:46:29,827 --> 00:46:32,994
Chuck! Easy.
758
00:46:32,996 --> 00:46:35,197
Chuck!
759
00:46:35,199 --> 00:46:37,532
Stop it. Stop it, Chuck.
760
00:46:37,534 --> 00:46:39,468
Chuck, s...
761
00:46:39,470 --> 00:46:43,170
Oh, shh.
762
00:47:02,090 --> 00:47:03,891
Hey.
763
00:47:07,195 --> 00:47:11,130
Oh, God, that was
fucking far out.
764
00:47:13,801 --> 00:47:15,969
Hey, come on.
765
00:47:15,971 --> 00:47:18,104
Baby, you're my wife.
766
00:47:19,139 --> 00:47:21,174
Don't trip out.
767
00:47:21,176 --> 00:47:23,510
Hey.
768
00:47:23,512 --> 00:47:26,679
You really hurt me, Chuck.
769
00:47:29,617 --> 00:47:31,284
That was passion.
770
00:47:34,020 --> 00:47:36,922
I love you.
771
00:47:39,826 --> 00:47:43,629
Where's my girl?
Where's my girl?
772
00:47:43,631 --> 00:47:46,131
You're my girl, right?
773
00:47:46,133 --> 00:47:48,767
- Right.
- Yeah? Say it.
774
00:47:48,769 --> 00:47:51,603
Say it.
775
00:47:51,605 --> 00:47:54,206
- I'm your girl.
- Don't...
776
00:47:56,175 --> 00:47:58,809
Hey. Hey.
777
00:48:05,183 --> 00:48:07,118
What do you mean by...
Prostitution?
778
00:48:07,120 --> 00:48:08,953
Wives can't testify
against husbands.
779
00:48:08,955 --> 00:48:11,188
All just that shakedown.
780
00:48:11,190 --> 00:48:14,091
All I need is money.
781
00:48:15,160 --> 00:48:18,829
Baby, do we have enough?
782
00:48:18,831 --> 00:48:22,700
It's just you and me.
We can't miss.
783
00:48:53,263 --> 00:48:55,097
♪ Hold up
784
00:48:55,099 --> 00:48:57,266
♪ Ah, ah, ah, ah, ah
785
00:48:57,268 --> 00:49:00,235
♪ Who's that girl
knocking 'em dead ♪
786
00:49:00,237 --> 00:49:03,272
♪ Whenever she's in town?
787
00:49:05,643 --> 00:49:07,343
This is sure as shit more fun
than the convention, huh?
788
00:49:07,345 --> 00:49:10,212
What do you do for a living?
789
00:49:10,214 --> 00:49:14,349
I sell medical supplies.
How about you?
790
00:49:14,351 --> 00:49:19,253
- Uh, I'm a part-time gynecologist.
- Really? Oh, that's so funny.
791
00:49:19,255 --> 00:49:23,057
We're actually coming out with a new
set of stirrups that make it a lot...
792
00:49:24,159 --> 00:49:27,061
I get it. That's
very funny, yeah.
793
00:49:27,063 --> 00:49:30,264
- Should I take some drink orders?
- Yeah, yeah. What do you want?
794
00:49:30,266 --> 00:49:34,736
- Oh, wow. A Cuba Libre would be great.
- Two Cuba Libres.
795
00:49:34,738 --> 00:49:37,705
Don't worry about that. I got it.
Here you go.
796
00:49:40,308 --> 00:49:42,042
Boy, she's... she's great.
797
00:49:42,044 --> 00:49:44,144
- Mm-hmm.
- You guys married?
798
00:49:44,146 --> 00:49:47,347
- Yeah, she's gonna be a star.
- Wow.
799
00:49:52,320 --> 00:49:55,222
Hey, is that what
I think it is?
800
00:49:56,090 --> 00:49:58,692
It is if you think it's coke.
801
00:50:00,294 --> 00:50:03,763
Do you, uh, think I
could get a little?
802
00:50:03,765 --> 00:50:07,333
You let people use your, um,
medical supplies for free?
803
00:50:07,335 --> 00:50:09,435
- Okay. No, I get it.
- Yeah.
804
00:50:09,437 --> 00:50:13,139
Yeah. Um... Well, how much?
805
00:50:13,141 --> 00:50:16,976
How much for what? The
pussy or the blow?
806
00:50:20,247 --> 00:50:22,815
- Seriously?
- Seriously.
807
00:50:22,817 --> 00:50:25,718
♪ Would you let it ride?
Would you let it... ♪
808
00:50:25,720 --> 00:50:28,987
It's your lucky day. I'm
gonna go get Linda.
809
00:50:30,122 --> 00:50:32,947
♪ Try, try, try Let it ride ♪
810
00:50:34,544 --> 00:50:37,394
♪ Try, try, try Let it ride ♪
811
00:50:37,429 --> 00:50:38,163
Hey, look at me.
812
00:50:38,165 --> 00:50:40,799
♪ Try, try, try
813
00:50:40,801 --> 00:50:42,934
♪ Let it ride
814
00:51:10,929 --> 00:51:14,732
- Hi, Ma.
- For the love of Christ, it's 2 a. m.
815
00:51:14,734 --> 00:51:17,501
I know. I know.
816
00:51:21,171 --> 00:51:24,006
Don't wake your father.
817
00:51:26,310 --> 00:51:31,013
You want something to eat?
I got leftovers.
818
00:51:31,015 --> 00:51:35,251
- You're a bag of bones, Linda.
- No, I'm not hungry, Mom.
819
00:51:35,253 --> 00:51:38,354
So, what'd you wake me up in
the middle of the night for?
820
00:51:40,357 --> 00:51:44,960
I was really hoping that,
uh, I could, um...
821
00:51:44,962 --> 00:51:47,329
...move back in
here for a while.
822
00:51:47,331 --> 00:51:49,331
- Here?
- Yeah.
823
00:51:49,333 --> 00:51:52,000
No. You know that's
not possible.
824
00:51:52,002 --> 00:51:55,971
- Why not?
- How would it look for a married woman
825
00:51:55,973 --> 00:51:59,441
to move in with her parents
apart from her husband?
826
00:52:02,345 --> 00:52:03,979
He hits me, Ma.
827
00:52:10,018 --> 00:52:12,319
I can't say I'm surprised.
828
00:52:14,022 --> 00:52:16,023
What did you do?
829
00:52:16,025 --> 00:52:17,892
What do you mean, what'd I do?
830
00:52:17,894 --> 00:52:20,828
What did you do to
make him angry?
831
00:52:20,830 --> 00:52:24,064
He didn't just hit
you out of the Blue.
832
00:52:27,202 --> 00:52:30,204
I guess I didn't do
what he wanted me to.
833
00:52:30,206 --> 00:52:33,173
You took a vow,
834
00:52:33,175 --> 00:52:35,542
a very serious vow.
835
00:52:38,979 --> 00:52:42,882
Can't I just stay, like,
a few days, Ma, please?
836
00:52:42,884 --> 00:52:46,085
And then what? You
gonna get a divorce?
837
00:52:46,087 --> 00:52:47,887
What do you think
we are, Protestant?
838
00:52:47,889 --> 00:52:49,956
Ma, you just don't understand.
839
00:52:51,325 --> 00:52:56,029
Linda, I was...
840
00:52:59,399 --> 00:53:03,035
I was 18 years old when
I had your sister,
841
00:53:03,037 --> 00:53:06,171
unmarried...
842
00:53:06,173 --> 00:53:09,408
...and all alone,
843
00:53:09,410 --> 00:53:11,944
before I met your father.
844
00:53:13,179 --> 00:53:16,615
I'd suffered long and hard.
845
00:53:17,784 --> 00:53:23,254
How dare you come here and
tell me I don't understand.
846
00:53:23,256 --> 00:53:25,389
I understand.
847
00:53:27,626 --> 00:53:31,863
Now, God gave you a husband,
848
00:53:31,865 --> 00:53:33,898
who provides for you.
849
00:53:33,900 --> 00:53:36,234
And you...
850
00:53:38,871 --> 00:53:40,571
Look at me.
851
00:53:41,940 --> 00:53:44,976
Go home to Chuck.
852
00:53:44,978 --> 00:53:47,411
Be a good wife.
853
00:53:47,413 --> 00:53:52,315
Listen to him, and obey him.
854
00:53:55,386 --> 00:53:58,889
Can't I just stay for a
little while, Mom, please?
855
00:53:58,891 --> 00:54:01,124
Just please?
856
00:54:01,126 --> 00:54:05,962
Mom, I just need,
like, a day, please.
857
00:54:05,964 --> 00:54:08,398
- If you knew...
- That's enough.
858
00:54:12,502 --> 00:54:16,405
- Hello?
- Dorothy, it's Chuck.
859
00:54:16,407 --> 00:54:18,574
Hi, Chuck.
860
00:54:18,576 --> 00:54:21,510
- I'm sorry. It's late.
- Yeah.
861
00:54:21,512 --> 00:54:24,613
I'm looking for Linda.
You know where she is?
862
00:54:34,491 --> 00:54:37,159
Yah!
863
00:54:39,962 --> 00:54:41,529
I can't do it.
864
00:54:41,531 --> 00:54:43,398
I can't do it anymore.
865
00:54:43,400 --> 00:54:43,900
Yeah?
866
00:54:48,938 --> 00:54:50,071
You can't do what?
867
00:54:50,073 --> 00:54:52,206
Everything. I can't do it.
868
00:54:52,208 --> 00:54:54,242
You're doing the movie, Linda.
869
00:55:03,685 --> 00:55:06,320
You know me, right?
870
00:55:06,322 --> 00:55:10,023
Huh? You believe me?
871
00:55:10,025 --> 00:55:13,226
Right? You believe me?
872
00:55:14,095 --> 00:55:16,296
Do you believe me?
873
00:55:16,298 --> 00:55:18,065
Okay.
874
00:55:18,067 --> 00:55:20,734
'Cause I worked
too fucking hard
875
00:55:20,736 --> 00:55:23,670
to get you this part.
876
00:55:27,441 --> 00:55:29,375
Now, you watch.
877
00:55:29,377 --> 00:55:33,245
This movie is gonna make us.
878
00:55:34,114 --> 00:55:38,084
You and me, Okay?
879
00:55:40,287 --> 00:55:43,389
Oh.
880
00:55:43,391 --> 00:55:46,125
Oh, there, there,
Mrs. Lovelace.
881
00:55:46,127 --> 00:55:48,227
It's all right. Listen. It's
better to have a clitoris
882
00:55:48,229 --> 00:55:50,463
deep down in the bottom of
your throat than to have
883
00:55:50,465 --> 00:55:56,201
- no clitoris at all.
- That's easy for you say.
884
00:55:56,203 --> 00:55:59,270
What if your balls
were in your ears?
885
00:55:59,272 --> 00:56:03,341
Well, then, I'd
hear myself coming.
886
00:56:05,444 --> 00:56:07,412
And cut!
887
00:56:07,414 --> 00:56:10,448
That was great. That was great!
That was fantastic.
888
00:56:10,450 --> 00:56:12,417
- We good?
- Yeah, we got it.
889
00:56:12,419 --> 00:56:14,352
Great work, everybody.
That's a wrap.
890
00:56:14,354 --> 00:56:16,388
Two days down. Five to go.
891
00:56:16,390 --> 00:56:18,422
Here's your damn film.
892
00:56:18,424 --> 00:56:19,584
Why don't you sit on his lap?
893
00:56:23,595 --> 00:56:26,096
Who's in the next room?
894
00:56:26,098 --> 00:56:29,033
Man, I don't think
that's them balling.
895
00:56:29,035 --> 00:56:31,602
Oh!
896
00:56:44,314 --> 00:56:46,682
If I tell you to sit,
897
00:56:46,684 --> 00:56:49,419
stay, screw, fuck,
898
00:56:49,421 --> 00:56:53,122
you'll do it, hmm?
899
00:57:18,614 --> 00:57:20,549
♪ Woman
900
00:57:20,551 --> 00:57:23,752
- ♪ Take me in your arms.
- Hi!
901
00:57:23,754 --> 00:57:26,088
- Hi!
- Hey.
902
00:57:26,090 --> 00:57:30,725
Oh, my God. Oh, my God,
you look so beautiful.
903
00:57:30,727 --> 00:57:34,829
And you look like a
poodle with a perm.
904
00:57:34,831 --> 00:57:37,498
I'm kidding. You
look beautiful.
905
00:57:37,500 --> 00:57:39,867
- Hey, Chuck.
- Hey, Patsy.
906
00:57:39,869 --> 00:57:41,702
You look older.
907
00:57:41,704 --> 00:57:44,705
All right, hurry it up. You
guys want to be quick?
908
00:57:44,707 --> 00:57:47,341
I got some real important people
we gotta meet up with later.
909
00:57:48,777 --> 00:57:52,713
Yeah. Picked out some dresses.
They're in the changing room.
910
00:57:52,715 --> 00:57:55,182
Go on.
911
00:57:55,184 --> 00:57:58,651
Wow, you look stunning.
912
00:58:01,289 --> 00:58:04,324
Linda, can I be honest
with you about something?
913
00:58:04,326 --> 00:58:08,361
- Yeah, of course.
- I'm worried about you.
914
00:58:08,363 --> 00:58:11,431
- Why? Because of the movie?
- No.
915
00:58:11,433 --> 00:58:14,400
I don't care about the movie.
916
00:58:14,402 --> 00:58:16,436
It's everything. It's Chuck.
It's the people you...
917
00:58:19,406 --> 00:58:21,174
Don't be crazy.
918
00:58:21,176 --> 00:58:23,475
What is going on?
919
00:58:24,844 --> 00:58:26,712
It's Chuck, isn't it?
920
00:58:26,714 --> 00:58:29,915
Just tell me so I can help you.
921
00:58:29,917 --> 00:58:33,152
Please? Please?
922
00:58:45,598 --> 00:58:47,698
Do you know how lucky I am?
923
00:58:47,700 --> 00:58:52,236
I mean, a... a girl like me
landing a guy like Chuck?
924
00:58:53,405 --> 00:58:55,873
I'm nothing without him.
925
00:58:55,875 --> 00:58:58,743
Jesus, Linda, you know
we're in a hurry.
926
00:58:58,745 --> 00:59:00,811
Sorry.
927
00:59:02,748 --> 00:59:04,715
Okay.
928
00:59:13,491 --> 00:59:17,460
- Hey, little toast. - No, no.
- I'd like to propose a toast.
929
00:59:17,462 --> 00:59:19,196
- All right, Harry.
- Oh.
930
00:59:19,198 --> 00:59:20,931
To Linda, for sharing with me
931
00:59:20,933 --> 00:59:23,333
the ten best minutes of
my professional career.
932
00:59:23,335 --> 00:59:27,270
I heard it was the best ten seconds
of your career on the first day.
933
00:59:27,272 --> 00:59:30,840
- Leave it to the broad to get honest.
- What about me?
934
00:59:30,842 --> 00:59:34,344
You fucked me. If the movie's
such a hit, where's my cut?
935
00:59:34,346 --> 00:59:37,446
I told Linda we're gonna double
her salary on Deep Throat 2.
936
00:59:37,448 --> 00:59:39,782
She's gonna get $2,500.
How about that?
937
00:59:39,784 --> 00:59:42,618
- You told Linda?
- Yeah.
938
00:59:44,621 --> 00:59:48,257
Let me see the picture. It's
a full-on irregular pose.
939
00:59:48,259 --> 00:59:49,725
No.
940
00:59:49,727 --> 00:59:53,762
No. No! Chuck. Chuck, no!
941
00:59:53,764 --> 00:59:57,499
Chuck, it's freezing! God!
942
00:59:57,501 --> 00:59:59,835
Chuck!
943
01:00:01,805 --> 01:00:04,706
It was stupid. I spoke
to Butchie Peraino
944
01:00:04,708 --> 01:00:06,641
about my salary for the sequel.
945
01:00:06,643 --> 01:00:08,743
I never spoke to anybody
about money after that,
946
01:00:08,745 --> 01:00:10,278
that's for sure.
947
01:00:10,280 --> 01:00:13,348
Did Chuck control
your finances?
948
01:00:13,350 --> 01:00:15,483
Yes, he controlled everything.
949
01:00:15,485 --> 01:00:20,855
I never saw a penny, not even
after we moved to Malibu.
950
01:00:26,362 --> 01:00:27,995
Yeah, but the price
break doesn't...
951
01:00:27,997 --> 01:00:30,430
I get pitched this
shit all the time.
952
01:00:30,432 --> 01:00:32,299
It's gotta be something special.
953
01:00:32,301 --> 01:00:34,368
- These are special.
- Could you make it glow?
954
01:00:34,370 --> 01:00:36,937
- Huh?
- Like glow in the dark?
955
01:00:36,939 --> 01:00:39,573
Yeah, that'd be groovy, right?
956
01:00:39,575 --> 01:00:42,709
And it should say
"Lovelace" on the side,
957
01:00:42,711 --> 01:00:45,045
and then Chuck Traynor
on the other side.
958
01:00:45,047 --> 01:00:47,581
- Why would you want your name on the side?
- It's America, man!
959
01:00:47,583 --> 01:00:49,349
Why wouldn't I want my name
on the side of a dildo?
960
01:00:49,351 --> 01:00:51,752
You got it. I'll send
'em out right away.
961
01:00:51,754 --> 01:00:53,919
- All right. Okay.
- Thanks.
962
01:00:53,921 --> 01:00:56,022
Talk to you later.
963
01:00:57,691 --> 01:00:59,692
All right, where'd
we leave off?
964
01:01:00,513 --> 01:01:03,660
Uh, part about the first
time I screwed Linda?
965
01:01:06,034 --> 01:01:07,667
"Chuck pushed me back."
966
01:01:07,669 --> 01:01:11,437
His fat, rock-like
muscle tore into me.
967
01:01:11,439 --> 01:01:15,574
- "Oh, my God, ' I said"
- What do you think?
968
01:01:18,311 --> 01:01:21,913
- Sounds good.
- But you got a problem with it.
969
01:01:21,915 --> 01:01:25,050
It's just that your
rock-like muscle
970
01:01:25,052 --> 01:01:27,552
seems to play an
inordinately large role
971
01:01:27,554 --> 01:01:30,789
- in Linda's autobiography.
- "Inordinately."
972
01:01:30,791 --> 01:01:34,459
- How'd you get here?
- Mr. Hefner sent me.
973
01:01:34,461 --> 01:01:36,861
Right. And how about the next
time I want your opinion,
974
01:01:36,863 --> 01:01:40,765
I'll ask you what my
cock tastes like.
975
01:01:40,767 --> 01:01:43,967
Yes, sir, boss. Reckon it
tastes like a piña colada.
976
01:01:43,969 --> 01:01:46,470
Anthony.
977
01:01:46,472 --> 01:01:49,039
- Hey, Chuck. - How you doing?
- Look who's here.
978
01:01:49,041 --> 01:01:51,842
- Hi, Anthony.
- Look at you. Look at you.
979
01:01:51,844 --> 01:01:54,611
You're like a... You're like a
regular California girl. Come here.
980
01:01:54,613 --> 01:01:58,582
- I thought you were in Vegas.
- Yeah. I just came back from the pa...
981
01:02:00,018 --> 01:02:03,020
- What, are you kidding me?
- It's gonna look more like her.
982
01:02:06,124 --> 01:02:08,491
Come outside. I want
to show you something.
983
01:02:08,493 --> 01:02:10,693
Great to see you, kid.
984
01:02:10,695 --> 01:02:13,062
- Jesus.
- Gonna put freckles.
985
01:02:13,064 --> 01:02:15,031
Ah, Jesus.
986
01:02:15,033 --> 01:02:17,800
How you been? Good to see you.
987
01:02:21,638 --> 01:02:22,905
I bet you $10 the only thing
988
01:02:22,907 --> 01:02:25,541
rock-like on that
man is his brain.
989
01:02:25,543 --> 01:02:28,444
You're gonna get
us into trouble.
990
01:02:28,446 --> 01:02:31,781
Baby, look at us. I think
we're already in trouble.
991
01:02:34,418 --> 01:02:37,953
Good afternoon. Lovelace Enterprises.
Marsha speaking.
992
01:02:37,955 --> 01:02:41,490
Nice car, Chuck. Must have
cost you a few dimes.
993
01:02:41,492 --> 01:02:44,493
- I know why you're here.
- I should hope so.
994
01:02:46,797 --> 01:02:49,131
I need a couple more weeks.
995
01:02:49,133 --> 01:02:52,067
We got the Linda Lovelace blow-up dolls.
We got all the sex toys.
996
01:02:52,069 --> 01:02:55,404
Hey, you're getting, like,
five times your money back.
997
01:02:55,406 --> 01:02:58,406
Man, you want a blow-up doll?
I got a couple in the house.
998
01:02:58,408 --> 01:03:02,042
I don't want a fucking blow-up doll.
I want my 25 grand.
999
01:03:02,044 --> 01:03:05,746
You'll get it. You're in on the
ground floor. We got the...
1000
01:03:05,748 --> 01:03:07,148
We got the Playboy
spread coming out.
1001
01:03:07,150 --> 01:03:08,983
- Mm-hmm.
- She's a brand name.
1002
01:03:08,985 --> 01:03:10,684
She's like Betty
fucking Crocker.
1003
01:03:10,686 --> 01:03:12,653
No, she's Linda
fucking Lovelace.
1004
01:03:12,655 --> 01:03:15,623
Listen to me. You
want to pay us back,
1005
01:03:15,625 --> 01:03:17,858
you get her doing
what she's good at.
1006
01:03:17,860 --> 01:03:21,762
Now, I got Deep Throat 2,
3, 4 lined up, ready to go.
1007
01:03:21,764 --> 01:03:23,797
- No...
- Now, this is big business we're talking about,
1008
01:03:23,799 --> 01:03:27,066
not some fucking nickel-and-dime
shit you're talking about.
1009
01:03:27,068 --> 01:03:31,538
See, that's where you're wrong.
This isn't small-time.
1010
01:03:31,540 --> 01:03:34,441
I'm meeting this guy
at Hef's party, Okay?
1011
01:03:34,443 --> 01:03:36,743
This guy, he owns half
the adult bookstores
1012
01:03:36,745 --> 01:03:40,180
on the West Coast,
millions in merchandise.
1013
01:03:40,182 --> 01:03:43,049
Linda, like, sweet
talks this guy, right?
1014
01:03:43,051 --> 01:03:45,552
Or better yet, she
sweet sucks this guy,
1015
01:03:45,554 --> 01:03:48,587
we're made in the shade!
1016
01:03:48,589 --> 01:03:50,656
Come on. You worry too much.
1017
01:03:50,658 --> 01:03:53,158
We're talking about
money, Chuck.
1018
01:03:53,160 --> 01:03:56,695
I always worry about money.
1019
01:03:59,532 --> 01:04:02,568
Well, what do I have to lose?
1020
01:04:02,570 --> 01:04:07,906
You know how sometimes...
life imitates art?
1021
01:04:11,877 --> 01:04:14,579
I think, um...
1022
01:04:14,581 --> 01:04:17,815
I think this is one
of those moments.
1023
01:04:57,288 --> 01:05:00,624
Chuck seems to have
left with the car.
1024
01:05:00,626 --> 01:05:03,859
Yeah. I see he hasn't changed.
1025
01:05:03,861 --> 01:05:08,130
- Well, come on. I'll give you a lift.
- Really?
1026
01:05:08,132 --> 01:05:10,900
Hey, why don't
we go someplace?
1027
01:05:10,902 --> 01:05:15,738
Let's grab a drink somewhere.
1028
01:05:15,740 --> 01:05:18,941
- You don't want to?
- It's probably best just to take you home, Linda.
1029
01:05:18,943 --> 01:05:20,910
- I'm sorry.
- Okay.
1030
01:05:39,261 --> 01:05:41,796
Chuck!
1031
01:05:58,846 --> 01:06:00,013
Hello?
1032
01:06:00,015 --> 01:06:01,815
Hi, Daddy. Did I wake you?
1033
01:06:01,817 --> 01:06:04,818
No. No, no, no. We're
just getting up.
1034
01:06:04,820 --> 01:06:07,955
It's late out there, huh?
It's Linda.
1035
01:06:07,957 --> 01:06:10,057
Well, who else would it
be at this time of day?
1036
01:06:10,059 --> 01:06:12,793
I just got home from a party.
1037
01:06:12,795 --> 01:06:14,928
Yeah, why am I not surprised?
1038
01:06:14,930 --> 01:06:17,863
No, Daddy, it was
a business party.
1039
01:06:17,865 --> 01:06:21,233
But I met Sammy Davis Jr.
1040
01:06:21,235 --> 01:06:25,671
- Who's Sammy Davis Jr.?
- You know who he is. He's that colored guy,
1041
01:06:25,673 --> 01:06:29,108
you know, "Mr. Bojangles."
1042
01:06:29,110 --> 01:06:33,012
- She's right.
- I know who he is, Dorothy.
1043
01:06:33,014 --> 01:06:36,048
I was just joshing.
1044
01:06:39,753 --> 01:06:42,821
Your mother, she, uh...
1045
01:06:44,390 --> 01:06:46,925
Every time that Johnny
Carson mentions your name,
1046
01:06:46,927 --> 01:06:49,094
she changes the channel.
1047
01:06:52,398 --> 01:06:54,766
I saw your movie.
1048
01:06:59,071 --> 01:07:01,039
I don't even know who
that was up there.
1049
01:07:01,041 --> 01:07:04,042
That's certainly not
my little girl.
1050
01:07:08,279 --> 01:07:10,681
I had to walk out.
1051
01:07:14,886 --> 01:07:17,021
Was it something that we did?
1052
01:07:18,657 --> 01:07:21,859
I keep thinking
that it has to be.
1053
01:07:30,168 --> 01:07:33,703
I gotta go, Daddy.
1054
01:07:36,373 --> 01:07:39,208
I'll tell your mother you
said you're all right.
1055
01:07:39,210 --> 01:07:41,744
I love you.
1056
01:07:45,849 --> 01:07:50,386
I'm sorry, Chuck. I looked
everywhere for you.
1057
01:07:51,355 --> 01:07:54,957
You lost us a movie
deal tonight,
1058
01:07:54,959 --> 01:07:59,061
just sitting up onstage
taking bows like...
1059
01:07:59,063 --> 01:08:01,196
...Princess fucking Grace.
1060
01:08:01,198 --> 01:08:04,933
- I'm sorry, Chuck.
- Fifty, maybe 100,000.
1061
01:08:04,935 --> 01:08:08,236
- To do another fuck film?
- No, Linda, it's Shakespeare.
1062
01:08:08,238 --> 01:08:11,406
I told them you do a
great English accent,
1063
01:08:11,408 --> 01:08:14,710
particularly with a
cock down your throat.
1064
01:08:18,014 --> 01:08:20,315
Hey. Hey! Hey!
1065
01:08:20,317 --> 01:08:22,917
I'm sorry, Chuck. I'm...
1066
01:08:22,919 --> 01:08:28,255
I'm not doing any more porn...
ever.
1067
01:08:45,774 --> 01:08:48,742
We're going to a party.
Come on.
1068
01:08:50,044 --> 01:08:53,313
- We just came from a party.
- Yeah.
1069
01:09:02,523 --> 01:09:05,425
All right, here it is.
1070
01:09:09,864 --> 01:09:11,164
- Hey.
- How you doing?
1071
01:09:11,166 --> 01:09:12,965
- Welcome to the party.
- Good to see you.
1072
01:09:12,967 --> 01:09:15,134
This is Mr. Shapiro. He's a
big-time Hollywood producer.
1073
01:09:15,136 --> 01:09:18,871
I'm a huge fan. I've seen
Throat, like, ten times.
1074
01:09:18,873 --> 01:09:21,273
You look like... Let's go inside.
It's cool. It's...
1075
01:09:21,275 --> 01:09:23,509
In fact, I'm shooting
something right now.
1076
01:09:23,511 --> 01:09:25,110
- It'd be perfect for you.
- All right.
1077
01:09:25,112 --> 01:09:26,845
Oh, is that what this...
Is this an audition?
1078
01:09:26,847 --> 01:09:29,047
Linda Lovelace audition?
No, no.
1079
01:09:29,049 --> 01:09:32,017
- Give me a second.
- Absolutely. Sure.
1080
01:09:32,019 --> 01:09:35,487
Just give us some privacy
for a minute. Okay.
1081
01:09:35,489 --> 01:09:38,422
You just sit down right here.
Just have a seat.
1082
01:09:38,424 --> 01:09:43,060
You will sit here and
say nothing, Okay?
1083
01:09:43,062 --> 01:09:46,430
♪ Keep shaking
everything you got ♪
1084
01:09:46,432 --> 01:09:49,834
♪ Rock and boogie
1085
01:09:49,836 --> 01:09:51,869
Chuck!
1086
01:09:52,271 --> 01:09:53,971
Chuck!
1087
01:09:53,973 --> 01:09:56,474
- Ah, man, you know what?
- What?
1088
01:09:56,476 --> 01:09:58,042
- No. - No, no, no.
- Come on. Come on.
1089
01:10:00,079 --> 01:10:02,479
What are you gonna do?
1090
01:10:02,481 --> 01:10:05,115
No, it's gonna be six
times the money. Hey!
1091
01:10:05,117 --> 01:10:07,250
Listen to me! Come here.
Come here.
1092
01:10:07,252 --> 01:10:09,186
- This is crazy.
- Come here.
1093
01:10:09,188 --> 01:10:14,324
Come back in here. Shh!
Shut your mouth, Okay?
1094
01:10:14,326 --> 01:10:17,093
- You're gonna do this, you understand me?
- What?
1095
01:10:17,095 --> 01:10:19,830
You're gonna do...
Just shut it.
1096
01:10:19,832 --> 01:10:23,433
You're gonna do this,
and there's nothing you
1097
01:10:23,435 --> 01:10:28,137
or Hugh fucking Hefner can
do about it, all right?
1098
01:10:31,041 --> 01:10:32,908
- We're Okay?
- Okay.
1099
01:10:34,979 --> 01:10:38,848
Okay, Okay. I'll talk to her.
1100
01:10:41,051 --> 01:10:42,518
Chuck.
1101
01:10:42,520 --> 01:10:44,520
You know what? I don't
think this is gonna...
1102
01:10:44,522 --> 01:10:46,622
- Oh, no, no. This'll work fine.
- No.
1103
01:10:46,624 --> 01:10:49,225
Just... Yeah, it's just...
Okay, all right. That's...
1104
01:10:51,928 --> 01:10:54,062
- Baby, got a good one.
- Chuck! Chuck!
1105
01:10:54,064 --> 01:10:57,999
No...
1106
01:10:59,602 --> 01:11:02,237
Aw, man. Hi.
1107
01:11:28,029 --> 01:11:30,130
You all right?
1108
01:11:35,603 --> 01:11:37,971
Hey! Hey!
1109
01:11:40,108 --> 01:11:42,341
Linda! Linda! Hey!
1110
01:11:46,114 --> 01:11:49,916
Oh, honey, honey, honey, honey!
Stay down. Stay down.
1111
01:11:49,918 --> 01:11:52,151
Oh, my God.
1112
01:11:57,157 --> 01:11:59,191
Oh, my God.
1113
01:12:03,630 --> 01:12:06,598
Oh, Jesus. Get up.
1114
01:12:06,600 --> 01:12:08,199
Get up.
1115
01:12:11,337 --> 01:12:14,139
Oh, shit.
1116
01:12:15,541 --> 01:12:17,542
Step away from the lady!
1117
01:12:17,544 --> 01:12:19,678
- Sir, step away from the lady!
- She's my wife.
1118
01:12:19,680 --> 01:12:23,148
- Step away from the lady now!
- Look, I'm her husband.
1119
01:12:23,150 --> 01:12:26,718
- Is that true, ma'am?
- Yeah.
1120
01:12:26,720 --> 01:12:28,420
Ma'am, are you Okay?
1121
01:12:32,090 --> 01:12:35,426
Wait a minute. I know you.
You're that chick, right?
1122
01:12:35,428 --> 01:12:38,595
- That's Linda Lovelace.
- Blow-job girl?
1123
01:12:38,597 --> 01:12:42,733
Sir, take her home, and
get her cleaned up, Okay?
1124
01:12:42,735 --> 01:12:46,370
- You have a good night.
- Yeah.
1125
01:12:47,505 --> 01:12:49,640
Uh, hey, Miss Lovelace?
1126
01:12:51,209 --> 01:12:55,312
Uh, think I could
have your autograph?
1127
01:14:08,350 --> 01:14:10,217
Hi, operator.
1128
01:14:10,219 --> 01:14:13,253
I'd like to make
a collect call.
1129
01:14:17,792 --> 01:14:22,796
I wanted to talk to you
about the money Chuck owes.
1130
01:14:24,733 --> 01:14:28,268
You mean, uh, the money
you and Chuck owe?
1131
01:14:28,270 --> 01:14:31,304
Chuck always
handled the money,
1132
01:14:31,306 --> 01:14:33,073
so I've never seen any of it.
1133
01:14:33,075 --> 01:14:36,475
Okay, Linda, listen to me.
Just do another movie.
1134
01:14:36,477 --> 01:14:40,813
Call it whatever you want, Really
Deep Throat, I don't care.
1135
01:14:40,815 --> 01:14:45,084
One more movie, and
youse both out of debt.
1136
01:14:45,086 --> 01:14:47,719
The world wants to
see you, Linda,
1137
01:14:47,721 --> 01:14:50,255
but they only want to
see you do one thing.
1138
01:14:50,257 --> 01:14:52,825
You do another movie,
I'm gonna make sure
1139
01:14:52,827 --> 01:14:56,128
it's a classy production, and you're
gonna have any director you want.
1140
01:14:56,130 --> 01:15:00,632
I'm gonna bring Harry back. Come on.
It'll be like old times.
1141
01:15:02,301 --> 01:15:04,235
Jesus.
1142
01:15:09,475 --> 01:15:12,343
I just can't do it anymore.
1143
01:15:21,687 --> 01:15:26,356
- Here you go. Thanks.
- Thank you.
1144
01:16:15,907 --> 01:16:19,274
Hello? Linda?
1145
01:16:19,276 --> 01:16:21,476
- Shh. Shh.
- Can I help you?
1146
01:16:21,478 --> 01:16:27,282
Linda, it's Chuck, and I told
you I wanted to say I'm sorry.
1147
01:16:27,284 --> 01:16:31,519
- This is the hotel operator.
- Oh.
1148
01:16:31,521 --> 01:16:33,721
Um...
1149
01:16:33,723 --> 01:16:36,224
Traynor. Traynor's room.
1150
01:16:36,226 --> 01:16:37,425
Could you spell that, please?
1151
01:16:37,427 --> 01:16:41,261
Traynor, T - r - a
- y - n - o - r?
1152
01:16:41,263 --> 01:16:44,932
- T - r - a - y - n - o - r?
- Yeah.
1153
01:16:44,934 --> 01:16:46,900
Checking.
1154
01:16:46,902 --> 01:16:49,336
I'm sorry. I don't see
a guest by that name.
1155
01:16:49,338 --> 01:16:53,574
Try Boreman. B - o - r
- e - e - m - a - n?
1156
01:16:53,576 --> 01:16:56,843
- B - o - r - e - e - m - a - n?
- Um...
1157
01:16:56,845 --> 01:17:00,614
Any other... another name?
1158
01:17:00,616 --> 01:17:04,284
Uh, Lovelace?
1159
01:17:04,286 --> 01:17:08,621
I'm sorry. There isn't a
guest under that name.
1160
01:17:08,623 --> 01:17:10,690
Hello?
1161
01:17:54,400 --> 01:17:56,600
You stupid bitch.
1162
01:18:01,806 --> 01:18:03,907
Fuck.
1163
01:18:20,891 --> 01:18:23,693
Linda? Linda?
1164
01:18:23,695 --> 01:18:25,061
Linda?
1165
01:18:26,897 --> 01:18:29,299
Hey, Charlie.
1166
01:18:29,301 --> 01:18:33,469
Um... I thought you said
Linda was staying here.
1167
01:18:33,471 --> 01:18:38,574
She was. We switched
rooms this morning.
1168
01:18:38,576 --> 01:18:41,744
You're gonna have to find yourself
a new porn star, Charlie.
1169
01:18:41,746 --> 01:18:44,080
Um...
1170
01:18:44,082 --> 01:18:47,449
Hey. Hey, man. Is...?
1171
01:18:51,387 --> 01:18:53,355
No. No, no, no, no.
1172
01:18:53,357 --> 01:18:55,691
- Turn around. Turn around.
- No.
1173
01:18:58,795 --> 01:19:01,830
Aah!
1174
01:19:08,004 --> 01:19:09,905
Fucker. You're not gonna...
1175
01:19:09,907 --> 01:19:11,639
You're not gonna see her!
1176
01:19:11,641 --> 01:19:14,542
You're not gonna
think about her!
1177
01:19:59,687 --> 01:20:02,121
Hello?
1178
01:20:02,123 --> 01:20:04,089
This is Linda Marchiano.
1179
01:20:09,796 --> 01:20:11,730
Oh, my God.
1180
01:20:12,966 --> 01:20:15,000
Okay.
1181
01:20:15,835 --> 01:20:19,171
Okay. Okay, bye.
1182
01:20:23,910 --> 01:20:26,043
That was my publisher.
1183
01:20:26,045 --> 01:20:28,112
I passed the polygraph.
1184
01:20:29,848 --> 01:20:31,883
They believe me.
1185
01:20:33,419 --> 01:20:35,553
You really want this?
1186
01:20:37,523 --> 01:20:41,125
I just really want people to
know what happened, you know.
1187
01:20:45,664 --> 01:20:47,765
Well, we'll explain
in just a moment, uh,
1188
01:20:47,767 --> 01:20:50,134
why she is no
longer this person.
1189
01:20:50,136 --> 01:20:52,736
I hope she won't be offended
if I identify her by the name
1190
01:20:52,738 --> 01:20:55,071
that really has
become world-famous,
1191
01:20:55,073 --> 01:20:56,673
a woman who starred in
what has been called
1192
01:20:56,675 --> 01:20:58,642
the Gone With the
Wind of pornography.
1193
01:20:58,644 --> 01:21:01,511
Would you please welcome
Linda Lovelace?
1194
01:21:11,222 --> 01:21:13,990
Linda Lovelace's book
is titled Ordeal,
1195
01:21:13,992 --> 01:21:16,058
and it really was.
This is the...
1196
01:21:16,060 --> 01:21:17,893
This is the grimmest book
I've ever read in my life.
1197
01:21:17,895 --> 01:21:19,528
I mean, you've been
beaten, knocked around,
1198
01:21:19,530 --> 01:21:21,831
I mean, every liberty
in the world.
1199
01:21:21,833 --> 01:21:23,933
How'd you get involved
with all that stuff?
1200
01:21:23,935 --> 01:21:27,570
I mean, how could a nice girl like you...
How do you answer that?
1201
01:21:27,572 --> 01:21:31,106
Well, I had the misfortune
of meeting Chuck Traynor.
1202
01:21:31,108 --> 01:21:33,676
But it didn't start out
like you're describing.
1203
01:21:33,678 --> 01:21:37,480
He was a... a gentleman
when I first met him.
1204
01:21:37,482 --> 01:21:40,549
He was always opening doors for
me and lighting my cigarettes,
1205
01:21:40,551 --> 01:21:43,751
and he was very charming
when he wanted to be.
1206
01:21:44,987 --> 01:21:46,721
And I was young, you know.
I was...
1207
01:21:46,723 --> 01:21:51,893
I was 21 when I went
to live with him.
1208
01:21:51,895 --> 01:21:57,699
And it wasn't until after that that
things just started to change.
1209
01:21:57,701 --> 01:22:03,505
Uh, he started talking about
different sexual things,
1210
01:22:03,507 --> 01:22:07,875
things that I had never
heard of before,
1211
01:22:07,877 --> 01:22:11,078
things that I couldn't
imagine, you know.
1212
01:22:11,080 --> 01:22:14,181
I didn't want to. You
know, I was raised...
1213
01:22:14,183 --> 01:22:17,818
I was raised to
obey my husband,
1214
01:22:17,820 --> 01:22:21,121
to please him, for
better or for worse,
1215
01:22:21,123 --> 01:22:25,225
- so that's what I did.
- Dear God.
1216
01:22:27,161 --> 01:22:29,630
Linda, I have read
your book, Ordeal,
1217
01:22:29,632 --> 01:22:32,298
and I still find it very
hard to relate to you
1218
01:22:32,300 --> 01:22:35,134
and to believe that you have
become a changed person.
1219
01:22:35,136 --> 01:22:38,771
I expect people to
have great difficulty
1220
01:22:38,773 --> 01:22:41,107
realizing how hard it
was for me to get out,
1221
01:22:41,109 --> 01:22:44,243
but I think people
who have known fear
1222
01:22:44,245 --> 01:22:46,913
will understand it,
though, immediately.
1223
01:22:46,915 --> 01:22:49,982
Linda, do you think this
book will help bring about,
1224
01:22:49,984 --> 01:22:53,553
you know, any change for other girls
that are in this predicament?
1225
01:22:53,555 --> 01:22:56,621
I do have that hope. I... God
forbid there's somebody out there
1226
01:22:56,623 --> 01:22:59,291
that's going through
what I went through.
1227
01:22:59,293 --> 01:23:03,295
And maybe they can get the
courage to get out of it.
1228
01:23:03,297 --> 01:23:07,332
I hope this book helps
her to realize that...
1229
01:23:07,334 --> 01:23:11,102
...that you can come out of
this a complete person again.
1230
01:23:11,104 --> 01:23:14,639
Linda, you really were, and are, but
especially in the early seventies,
1231
01:23:14,641 --> 01:23:17,275
you were quite a celebrity.
Everybody talked about you.
1232
01:23:17,277 --> 01:23:23,080
All conversations about you
include a normal statement
1233
01:23:23,082 --> 01:23:25,082
that comes out dirty
because of the context.
1234
01:23:25,084 --> 01:23:26,684
That's an awful way for you...
1235
01:23:26,686 --> 01:23:28,118
That's gonna follow
you forever.
1236
01:23:28,120 --> 01:23:30,688
You know, I spent
exactly 17 days
1237
01:23:30,690 --> 01:23:36,026
in the pornography industry,
and somehow these 17 days
1238
01:23:36,028 --> 01:23:38,128
are supposed to define who I
am for the rest of my life,
1239
01:23:38,130 --> 01:23:42,800
but I hope that
people can see me
1240
01:23:42,802 --> 01:23:44,702
for who I really am.
1241
01:23:44,704 --> 01:23:47,971
I mean, Linda Lovelace was
a fictitious character.
1242
01:23:47,973 --> 01:23:50,306
My name is Linda Marchiano.
1243
01:23:50,308 --> 01:23:53,009
I can finally be myself.
1244
01:23:53,011 --> 01:23:55,712
I'm a mother and a wife,
1245
01:23:55,714 --> 01:23:58,815
and that is where
I found my joy.
1246
01:24:11,828 --> 01:24:14,763
Go ahead. We'll give you
a minute, all right?
1247
01:24:14,765 --> 01:24:16,198
Okay.
1248
01:24:30,146 --> 01:24:32,414
You made it.
1249
01:25:14,889 --> 01:25:17,390
I love you, Mom.
1250
01:25:21,429 --> 01:25:25,931
Oh, let's not make a
federal case out of this.
1251
01:25:27,400 --> 01:25:29,735
- Hey.
- Hi.
1252
01:25:29,737 --> 01:25:32,938
- Hey, how are you?
- Good.
1253
01:25:32,940 --> 01:25:35,741
Let's get you
something to eat.
1254
01:25:35,743 --> 01:25:37,910
Good to see you. How you doing?
What have we got here?
1255
01:25:37,912 --> 01:25:42,314
Oh. Good to see you, man.
How you doing?
94718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.