Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
www.fmsubs.com
2
00:00:14,097 --> 00:00:17,772
(entfernte Stimmen,
Meeresrauschen und Möwenschreie)
3
00:00:22,397 --> 00:00:25,116
(Musik: "Herbalist" von Alborosie)
4
00:01:04,856 --> 00:01:07,154
(Er zieht Luft ein und atmet tief aus.)
5
00:01:10,654 --> 00:01:11,826
Hm.
6
00:01:13,949 --> 00:01:16,168
Fühlt sich fast wie echtes Gras an.
7
00:01:17,619 --> 00:01:18,541
Aber...
8
00:01:19,871 --> 00:01:23,045
Ich würde mehr Mandelöl in den Kräutertabak geben.
9
00:01:23,292 --> 00:01:25,386
Es muss süßer schmecken.
10
00:01:25,919 --> 00:01:28,172
Prinzipiell machen wir es wie in den Plänen,
11
00:01:29,047 --> 00:01:31,391
aber die Bar könnte noch abgefuckter aussehen.
12
00:01:31,842 --> 00:01:33,264
So zum Beispiel.
13
00:01:33,927 --> 00:01:35,804
Vielleicht noch ein paar Muschel
im Sand verteilen,
14
00:01:35,971 --> 00:01:37,769
damit es nicht so steril aussieht.
15
00:01:39,266 --> 00:01:41,143
Und habt ihr das T-Shirt vom Barkeeper gesehen?
16
00:01:42,060 --> 00:01:43,528
Ist das totale Klischee.
17
00:01:43,687 --> 00:01:45,564
Das Rasta-Feeling
18
00:01:45,772 --> 00:01:49,618
muss eher so im Subtext mitschwingen.
19
00:01:49,735 --> 00:01:50,987
Okay?
' Okay_
20
00:01:51,069 --> 00:01:52,286
Thank you.
- Thank you.
21
00:01:52,362 --> 00:01:54,160
Danke, das wär's fürs Erste.
22
00:01:55,532 --> 00:01:57,284
(Der Mann redet Arabisch.)
23
00:01:57,367 --> 00:01:59,244
(angewidertes Spucken)
24
00:01:59,328 --> 00:02:00,750
(Klingelton)
25
00:02:07,711 --> 00:02:08,928
Fuck!
26
00:02:09,796 --> 00:02:11,264
(Er stöhnt.)
27
00:02:17,929 --> 00:02:19,522
(entfernte Polizeisirene)
28
00:02:32,069 --> 00:02:33,446
Hi.
(Arabisch)
29
00:02:33,570 --> 00:02:34,662
(Piepsen)
30
00:02:45,749 --> 00:02:46,796
Hey, Babe.
31
00:02:46,875 --> 00:02:48,422
Hey. Du bist spät.
- Ich weiß.
32
00:02:48,502 --> 00:02:52,006
Ist ziemlich was los auf der Baustelle.
Hey, Jerome. - Hi.
33
00:02:52,089 --> 00:02:53,215
Na?
34
00:02:53,340 --> 00:02:55,513
Und?
- Ja, läuft, ne?
35
00:02:57,135 --> 00:03:00,935
Nur, ich glaube, wir sind
bestimmt 50.000 überm Budget.
36
00:03:01,098 --> 00:03:03,647
Don't worry. Dad steht voll hinter dir.
37
00:03:04,393 --> 00:03:05,895
Und ähm...
38
00:03:07,020 --> 00:03:09,068
Standesamt Würzburg hat geschrieben,
39
00:03:09,147 --> 00:03:11,775
die brauchen noch
eine notarielle Beglaubigung,
40
00:03:11,858 --> 00:03:13,860
falls ich nicht persönlich erscheine.
41
00:03:14,027 --> 00:03:15,153
Was heißt das?
42
00:03:15,237 --> 00:03:18,787
Das heißt, es dauert selbst mit Eilkurier
ungefähr zwei Wochen.
43
00:03:18,865 --> 00:03:19,957
Was?
44
00:03:20,701 --> 00:03:22,078
He, Jerome‚ Mann!
45
00:03:22,160 --> 00:03:24,003
Entschuldigung... Es tut mir sehr leid.
46
00:03:24,121 --> 00:03:25,464
Schon gut, gib mir bitte einen Moment.
47
00:03:25,580 --> 00:03:28,083
Brauchst du ein Glas Wasser?
Alles okay?
48
00:03:29,000 --> 00:03:31,753
Wir können unmöglich verschieben.
Die Einladungen sind raus.
49
00:03:31,837 --> 00:03:33,180
Es tut mir leid.
50
00:03:33,255 --> 00:03:35,929
Ich versteh nicht,
wie du das abfucken konntest.
51
00:03:36,007 --> 00:03:38,385
Wir heiraten in drei Wochen, okay?
52
00:03:38,510 --> 00:03:40,888
Mach dir keine Gedanken.
Es tut mir leid.
53
00:03:40,971 --> 00:03:42,689
Mach dir keine Sorgen.
54
00:03:43,223 --> 00:03:45,100
Wo ist denn deine Deckung, ha?
55
00:03:45,934 --> 00:03:46,981
(lachend) Ha?
56
00:03:47,060 --> 00:03:49,028
Na komm. Na komm!
57
00:03:51,273 --> 00:03:52,820
(Musik: "San Berdoo Sunburn"
von Eagles of Death Metal)
58
00:03:55,527 --> 00:03:56,824
(Flugzeugdüsen)
59
00:04:20,051 --> 00:04:21,974
Ich war zufällig in der Gegend.
60
00:04:22,763 --> 00:04:24,106
(Stefan) Hey.
61
00:04:24,181 --> 00:04:28,903
Und ich hab's mir nicht nehmen lassen,
dir eine klassische Gourmet zu bringen.
62
00:04:37,944 --> 00:04:39,742
Bist du bescheuert?
63
00:04:39,946 --> 00:04:43,166
Hier am Flughafen?
- Das ist ungarische Lamm-Rohwurst-Salami.
64
00:04:43,241 --> 00:04:46,586
Hunde können darunter nichts riechen.
Ich hab das recherchiert. - Recherchiert?
65
00:04:46,661 --> 00:04:48,129
Ja, recherchiert.
66
00:04:48,205 --> 00:04:52,506
Es ist... Es ist olfaktorisch
schlichtweg unmöglich, Stefan.
67
00:04:52,584 --> 00:04:54,006
Olfaktorisch am Arsch!
68
00:04:54,085 --> 00:04:58,090
Hunde können heutzutage
ein Gramm in einer Tonne Kaffee riechen.
69
00:04:58,924 --> 00:05:01,347
Was machst du?
70
00:05:01,426 --> 00:05:02,769
Was machst du da?
71
00:05:02,844 --> 00:05:04,642
Spinnst du oder was?
72
00:05:06,181 --> 00:05:08,149
Hör auf damit! Die gucken schon.
73
00:05:11,311 --> 00:05:12,938
Stefan, ey...
74
00:05:12,979 --> 00:05:16,028
Das ist IMMER WIEDER
einfach nur deine Kackparanoia.
75
00:05:16,107 --> 00:05:18,075
Meine Paranoia. Na klar.
- Ja!
76
00:05:18,151 --> 00:05:20,153
Das war mein allerletztes Sharaz.
77
00:05:20,237 --> 00:05:23,616
Auf der Straße gibt es nur noch
diese genmanipulierte Haze-Scheiße.
78
00:05:23,698 --> 00:05:25,075
Ich kann das nicht rauchen.
79
00:05:25,158 --> 00:05:29,129
Ein Expat hat in Dubai neulich zehn Jahre
bekommen wegen EINEM Gramm!
80
00:05:29,204 --> 00:05:31,127
Hör doch auf.
- Wegen einem Gramm!
81
00:05:31,206 --> 00:05:33,459
Wir sind hier aber nicht in Dubai. Wir...
82
00:05:33,542 --> 00:05:37,137
Was denkst du, was für einen
krassen Geheimdienst die haben.
83
00:05:37,212 --> 00:05:40,182
Die kriegen sofort mit,
wenn ich Stress hab mit Drogen.
84
00:05:40,257 --> 00:05:43,261
Und dann darf ich
vielleicht nicht mal mehr einreisen.
85
00:05:44,386 --> 00:05:45,979
Mann, Mann, Mann.
86
00:05:48,098 --> 00:05:50,692
Feinstes Bio-Sharaz.
- Es tut mir leid‚ okay?
87
00:05:50,767 --> 00:05:54,146
Handgerieben aus dem Hohen Atlas.
- Es tut mir leid!
88
00:05:56,147 --> 00:05:59,526
(Musik: "San Berdoo Sunburn"
von Eagles of Death Metal)
89
00:06:42,027 --> 00:06:43,825
That's it.
- Schön.
90
00:06:45,572 --> 00:06:47,370
(Die Musik klingt aus.)
91
00:06:47,449 --> 00:06:52,046
(Sabine schreit) ...aber solang du
die Füße unter meinen Tisch stellst,
92
00:06:52,120 --> 00:06:53,588
machst du, was ich sage!
93
00:06:53,622 --> 00:06:56,091
(Junge) Dann zieh ich eben aus!
- Das will ich sehen.
94
00:06:56,458 --> 00:06:57,505
Hi.
95
00:06:57,584 --> 00:06:59,507
Oh, Stefan!
96
00:06:59,753 --> 00:07:02,802
Hey, Sabine. Na? Hallo.
97
00:07:02,881 --> 00:07:04,428
Mensch, wie lang ist das her?
98
00:07:04,549 --> 00:07:08,224
Da hast du gerade mit dem Studium
wieder angefangen, ne? - So lange?
99
00:07:08,303 --> 00:07:10,681
Wie lange bleibst du?
- Nur bis übermorgen.
100
00:07:10,764 --> 00:07:14,268
Oh, Kai hat sich so gefreut.
- Ich hab so viel zu tun.
101
00:07:14,351 --> 00:07:17,025
Und die Hochzeit...
- Ich wär so gerne gekommen.
102
00:07:17,062 --> 00:07:18,814
Aber ich muss auf Fortbildung.
- Ah.
103
00:07:18,939 --> 00:07:21,533
Süße? Was war denn los?
104
00:07:21,608 --> 00:07:24,282
Er hat sich nicht
um sein Praktikum gekümmert.
105
00:07:24,819 --> 00:07:27,663
Du hast gesagt, du sprichst mit ihm.
- Ja. Klar.
106
00:07:27,781 --> 00:07:30,330
Pubertät.
- Ist der Vater wieder aufgetaucht?
107
00:07:30,450 --> 00:07:33,294
Der hängt irgendwo
klischeekiffermäßig auf Goa.
108
00:07:33,370 --> 00:07:34,747
Ist aber kein Problem.
109
00:07:34,829 --> 00:07:37,252
Sabine ist manchmal
etwas deutschlehrermäßig.
110
00:07:37,332 --> 00:07:41,007
Sie versteht nicht, wie man
mit Jugendlichen sprechen muss.
111
00:07:41,086 --> 00:07:42,929
Yo, Jon Boa!
112
00:07:45,423 --> 00:07:46,640
WassUP?
113
00:07:46,716 --> 00:07:47,717
Hey.
114
00:07:47,801 --> 00:07:50,179
Kennst du Stefan noch?
115
00:07:50,220 --> 00:07:51,813
Hi, Jonathan.
116
00:07:51,888 --> 00:07:54,767
Äh... Ja, komm rein!
117
00:07:54,849 --> 00:07:56,146
WassUP?
118
00:07:58,311 --> 00:07:59,563
Hey.
119
00:07:59,646 --> 00:08:01,273
Yo!
- Och...
120
00:08:01,356 --> 00:08:02,608
Yo.
121
00:08:03,233 --> 00:08:05,110
Groß geworden biste.
- Yeah!
122
00:08:05,276 --> 00:08:06,823
Schön haste's hier.
- Yo.
123
00:08:06,903 --> 00:08:09,452
(Kai) BigBoy. Babu...
124
00:08:09,781 --> 00:08:13,831
Mama hat mich gebeten,
kurz über das Praktikum zu reden.
125
00:08:13,910 --> 00:08:18,040
Du weißt, ich bin der Allerletzte,
der dich wegen so was therapieren will,
126
00:08:18,123 --> 00:08:21,627
aber... du musst das
mit diesem Scheißpraktikum machen.
127
00:08:22,627 --> 00:08:26,097
Und ich weiß, du denkst jetzt
Praktikum, Maktikum und so,
128
00:08:26,172 --> 00:08:29,426
aber ich sag dir eins:
Die kicken dich aus'm Abi.
129
00:08:29,551 --> 00:08:31,053
Ist so. Ist so.
130
00:08:31,136 --> 00:08:34,982
Und ich weiß, das ist dir
garantiert momentan wayne.
131
00:08:35,056 --> 00:08:38,401
Und ey, normalerweise bin ich
der Allererste, der sagt: YOLO. Oder?
132
00:08:38,601 --> 00:08:39,978
Äh...
- Ist so.
133
00:08:40,020 --> 00:08:41,988
Aber was soll passieren?
134
00:08:42,188 --> 00:08:45,658
Stell dir vor, du kriegst das Ganze
am Ende nicht gedribbelt.
135
00:08:45,734 --> 00:08:50,114
Willst du dann dein ganzes Scheißleben
kellern? Bitch, PLEASE!
136
00:08:50,196 --> 00:08:52,324
Also, lass Haare wehen.
137
00:08:52,907 --> 00:08:54,750
Sei ein Player.
138
00:08:54,826 --> 00:08:55,793
(Schnalzen)
139
00:08:55,869 --> 00:08:57,621
Alles swag?
140
00:09:00,540 --> 00:09:02,292
Alles swag.
- Safe.
141
00:09:03,418 --> 00:09:04,419
(Räuspern)
142
00:09:05,128 --> 00:09:06,129
Und?
143
00:09:07,047 --> 00:09:08,048
Alles easy.
144
00:09:08,173 --> 00:09:09,720
Wirklich?
145
00:09:09,799 --> 00:09:13,770
Ja. Er schreibt jetzt seine Bewerbung.
146
00:09:20,769 --> 00:09:22,567
Und, Dubai ist cool?
- Ja.
147
00:09:22,687 --> 00:09:25,110
Das Land hat so 'ne krasse Energie.
148
00:09:25,190 --> 00:09:27,443
Und das Meer und die Sonne, schon toll.
149
00:09:27,567 --> 00:09:30,366
Aber Anwalt bist du nicht mehr.
- Nein. Nein, nein, nein.
150
00:09:30,445 --> 00:09:33,619
Ich bin jetzt CEO in einer Firma
von Yasemins Vater. - CEO!
151
00:09:33,698 --> 00:09:36,542
Er ist einer der größten
Investoren in den Emiraten.
152
00:09:36,618 --> 00:09:39,622
Mhm. Ich hätte sie ja gerne kennengelernt.
153
00:09:40,121 --> 00:09:41,794
Ich zeig dir mal ein Foto.
154
00:09:43,374 --> 00:09:45,297
Da ist sie.
- Wow!
155
00:09:46,294 --> 00:09:47,796
Das auch.
- Mhm.
156
00:09:48,963 --> 00:09:50,340
Warte mal.
157
00:09:50,423 --> 00:09:53,267
Ist das eure Wohnung?
- Ja, ja.
158
00:09:53,301 --> 00:09:54,803
Unverschämtheit.
159
00:09:54,928 --> 00:09:58,603
Das ist so 'ne billige
79-Cent-Fotomontage-App.
160
00:09:58,681 --> 00:10:02,902
"IGlückliches-KIischee-Yuppiepärchen"
heißt die. Ne, Stefan?
161
00:10:04,354 --> 00:10:05,776
Prost.
162
00:10:05,855 --> 00:10:09,576
Ich geh schlafen. Viel Spaß noch
bei euerm Altherren-Revival.
163
00:10:09,651 --> 00:10:11,198
Wir machen auch nicht mehr lange.
164
00:10:11,277 --> 00:10:14,326
Wir killen jetzt noch
zwei, drei Sixpacks und dann...
165
00:10:14,405 --> 00:10:17,284
Wir... killen Sixpacks?
- Ja, ich kiff doch nicht mehr.
166
00:10:17,450 --> 00:10:20,374
Hab ich ganz vergessen
dir zu erzählen, ne? - Ja.
167
00:10:20,453 --> 00:10:22,376
Ich kiffja nicht mehr. Wegen Jon.
168
00:10:22,997 --> 00:10:24,624
Oh. Ah.
169
00:10:24,707 --> 00:10:28,337
Weißt du, Jon kommt jetzt
in dieses Alter... Vorbildsfunktion.
170
00:10:28,419 --> 00:10:30,171
Ja, ja. Vorbildfunktion.
171
00:10:30,255 --> 00:10:32,053
Mhm.
- Versteh schon. Respekt.
172
00:10:32,132 --> 00:10:34,760
Man kann ja auch
ohne Drogen Spaß haben. Ne?
173
00:10:36,427 --> 00:10:38,646
(Türknarren und leises Schnarchen)
174
00:10:38,721 --> 00:10:43,602
(flüstert) Okay, du bleibst hier
und passt auf, dass Sabine nicht kommt.
175
00:10:45,019 --> 00:10:47,522
(Musik: "Good Friends Are For Keeps"
interpretiert von Kat Frankie)
176
00:10:49,941 --> 00:10:51,443
"ein Kai!
. was?
177
00:10:51,651 --> 00:10:54,404
Lass gut sein.
Ich kann eh nicht so lang machen.
178
00:10:54,571 --> 00:10:57,541
Hey, Mann, das ist
unser einziger Abend zusammen.
179
00:10:57,657 --> 00:10:59,910
Ich muss um acht auf dem Standesamt sein.
180
00:10:59,993 --> 00:11:01,620
Kannst du doch.
181
00:11:07,292 --> 00:11:08,293
Ja, ist gut.
182
00:11:08,418 --> 00:11:09,715
Komm!
183
00:11:46,956 --> 00:11:48,253
"Lommbock"?
184
00:11:49,417 --> 00:11:50,293
Ja.
185
00:11:51,294 --> 00:11:54,514
Ich mach doch jetzt
Schwerpunkt Vietnamesisch.
186
00:11:54,589 --> 00:11:56,432
Da gibt's doch diese Insel.
187
00:11:57,258 --> 00:11:59,135
Aber die liegt in Indonesien.
188
00:11:59,219 --> 00:12:01,347
Das Schild zu wechseln,
war mir zu anstrengend.
189
00:12:01,429 --> 00:12:05,229
Außerdem wird sie mit K geschrieben.
- Machst du hier Erdkundeunterricht?
190
00:12:05,308 --> 00:12:07,436
Und die beiden sind immer noch hier?
191
00:12:08,269 --> 00:12:09,316
Ja.
192
00:12:10,813 --> 00:12:12,690
Jungs, guckt mal, wer da ist.
193
00:12:13,775 --> 00:12:15,197
Ich bin's, der Stefan.
194
00:12:15,276 --> 00:12:18,530
(Frank) Halt's Maul, du Fotze!
(Schöngeist) Frank, Contenance.
195
00:12:18,613 --> 00:12:20,661
Wird immer schlimmer mit seinem Tourette.
196
00:12:20,740 --> 00:12:23,789
Dagegen hilft nach wie vor nur Kiffen.
- Fotze!
197
00:12:27,038 --> 00:12:29,416
Oh, du hast ja richtig umgebaut.
198
00:12:29,540 --> 00:12:30,712
Ja.
199
00:12:30,792 --> 00:12:34,137
Gesundheitsamt hat Stress gemacht
wegen der alten Küche.
200
00:12:34,212 --> 00:12:38,968
Da hab ich vor fünf Jahren die gesamte
Ausrichtung komplett verändert.
201
00:12:39,300 --> 00:12:42,224
Erst Thailändisch,
weil das war das neue Italienisch,
202
00:12:42,303 --> 00:12:45,352
jetzt Vietnamesisch‚
weil das ist das neue Thailändisch.
203
00:12:45,515 --> 00:12:46,562
Ah, okay.
204
00:12:48,393 --> 00:12:50,737
Machst du wieder in Gourmets?
- Nee.
205
00:12:51,187 --> 00:12:53,281
Das ist mir zu heiß seit damals.
206
00:12:55,275 --> 00:12:56,868
Geht der Laden?
207
00:12:58,903 --> 00:13:00,075
Nee, scheiße.
208
00:13:00,154 --> 00:13:03,704
Sabine liegt mir schon seit Monaten
in den Ohren, ich soll ihn zumachen.
209
00:13:03,741 --> 00:13:07,120
Läuft grad nicht so bei euch?
- Ach, die... Keine Ahnung.
210
00:13:07,203 --> 00:13:09,797
In letzter Zeit passt ihr irgendwie nix.
211
00:13:09,872 --> 00:13:13,843
Aber dann sagt sie,
ich nehm sie nicht mehr wahr als Frau.
212
00:13:13,918 --> 00:13:17,138
Okay.
- Und versäumt dabei, wie alle Frauen,
213
00:13:17,213 --> 00:13:22,390
das aus einem evolutionstechnischen
Blickwinkel zu sehen.
214
00:13:22,510 --> 00:13:25,354
Du meinst so Steinzeit?
Männerjagen, Frauen...
215
00:13:25,430 --> 00:13:28,434
Hör auf mit so einer
populärwissenschaftlichen Kacke.
216
00:13:28,558 --> 00:13:31,778
Ich red nicht von
Beziehungsratgeberweisheiten‚
217
00:13:31,853 --> 00:13:35,357
sondern von empirisch belegten Fakten.
- Okay. Ja, okay.
218
00:13:35,440 --> 00:13:40,241
Guck dir die genmanipulierte Haze-Scheiße
an, das ist doch wider die Natur.
219
00:13:40,320 --> 00:13:42,414
Wo war ich stehen geblieben?
- Steinzeit.
220
00:13:42,530 --> 00:13:45,283
Ja, also, Fakt ist ja, und das weißt du,
221
00:13:45,366 --> 00:13:48,745
die Menschheit stammt
von Außerirdischen ab. - Ach so?
222
00:13:50,288 --> 00:13:52,541
Wusst ich nicht.
- Ah.
223
00:13:52,582 --> 00:13:54,425
Wie, was hast du denn gedacht?
224
00:13:54,500 --> 00:13:57,879
Dann erklär mir doch mal bitte,
wie innerhalb von ein paar tausend Jahren
225
00:13:57,962 --> 00:14:01,307
aus einem Halbaffen
auf einmal ein Homo sapiens wird.
226
00:14:01,341 --> 00:14:03,309
Na ja, das...
- Nein, Stefan. Nein.
227
00:14:03,384 --> 00:14:05,557
The Missing Link, verstehst du?
228
00:14:05,636 --> 00:14:09,857
Diese Aliens - übrigens
intellektuell extremst fortgeschritten,
229
00:14:09,932 --> 00:14:13,653
weil wie wären die sonst zu interstellarer
Raumfahrt fähig gewesen? - Klar.
230
00:14:13,728 --> 00:14:18,074
Diese Aliens landen also vor ein paar
hundert Jahren bei uns auf der Erde
231
00:14:18,149 --> 00:14:20,868
und waren anfangs
wohl extremst enttäuscht,
232
00:14:20,943 --> 00:14:25,414
weil außer ein paar Halbaffen und
Säbelzahntigern war gar nicht viel los.
233
00:14:25,531 --> 00:14:29,786
Jetzt denken die sich: "Hey, wir sind
hundert Lichtjahre durchs All geflogen,
234
00:14:29,869 --> 00:14:34,124
und wenn wirjetzt hier schon keine
Handelsbeziehungen aufbauen können,
235
00:14:34,207 --> 00:14:38,428
dann... lass uns doch
einfach eine Runde gepflegt ficken."
236
00:14:41,172 --> 00:14:43,049
Und nach dem Motto "dumm fickt gut"
237
00:14:43,132 --> 00:14:46,261
haben sich diese Aliens dann
mit den zwar unterbelichteten,
238
00:14:46,344 --> 00:14:49,143
aber dauergeilen Primaten
eine Zeitlang amüsiert
239
00:14:49,180 --> 00:14:52,400
und sind dann zurückgeflogen
nach Alpha Centauri.
240
00:14:52,517 --> 00:14:56,272
Raus kam bei der ganzen Geschichte wer?
- Keine Ahnung.
241
00:14:57,355 --> 00:14:59,574
Weiß ich nicht.
- Wir, Stefan. Wir.
242
00:15:00,858 --> 00:15:02,405
Die Menschheit.
243
00:15:05,571 --> 00:15:07,699
Guck mal, in unseren Adern...
244
00:15:09,450 --> 00:15:12,545
fließt sowohl Alien- als auch Affenblut.
245
00:15:13,037 --> 00:15:18,669
Was sowohl unsere intellektuelle
als auch unsere triebhafte Seite erklärt.
246
00:15:19,627 --> 00:15:22,346
Verstehst du? Sympathikus, Antipathikus,
247
00:15:22,380 --> 00:15:25,304
Yin, Yang,
Luke Skywalker und Darth Vader,
248
00:15:25,383 --> 00:15:28,978
die gesamte Tragödie
der menschlichen Existenz!
249
00:15:33,349 --> 00:15:38,230
Verstehst du die Richtung, die ich
hier einschlage, Stefan? - Nicht richtig.
250
00:15:40,898 --> 00:15:42,571
Die Stoßrichtung ist:
251
00:15:43,109 --> 00:15:46,955
In meinen Adern
fließt höchstwahrscheinlich
252
00:15:47,447 --> 00:15:50,576
etwas mehr Alien- als Affenblut.
253
00:15:50,658 --> 00:15:55,038
Was auch erklärt, warum ich auf der
einen Seite schlauer bin als die meisten,
254
00:15:55,121 --> 00:15:58,751
auf der anderen aber,
und das versteht Sabine halt nicht,
255
00:15:59,333 --> 00:16:00,425
halt...
256
00:16:01,335 --> 00:16:03,383
nicht so viel Bock auf Sex hab.
257
00:16:06,674 --> 00:16:08,301
Es kann aber auch daran liegen,
258
00:16:08,384 --> 00:16:12,230
dass du seit 25 Jahren extrem viel
THC konsumierst. - Das kann auch sein.
259
00:16:12,305 --> 00:16:16,276
(Musik: "San Berdoo Sunburn"
von Eagles of Death Metal)
260
00:16:16,350 --> 00:16:19,775
(Kai redet unablässig,
ist aber nicht zu verstehen.)
261
00:16:27,987 --> 00:16:29,910
Mach doch mal dieses Scheißding aus!
262
00:16:51,010 --> 00:16:53,604
Rauch mal.
Du kannst das nicht mehr. Pass auf.
263
00:16:57,058 --> 00:16:58,310
(Computerstimme) Schall!
264
00:17:01,771 --> 00:17:04,320
Mehmet Scholl! Mehmet Scholl!
265
00:17:42,186 --> 00:17:44,985
(Die Musik wird langsamer und klingt aus.)
266
00:17:51,988 --> 00:17:54,286
Alter, das Zeug ist echt krass.
267
00:17:54,365 --> 00:17:55,366
Mhm.
268
00:17:57,118 --> 00:17:58,870
Wir sollten mal langsam nach Hause,
269
00:17:58,953 --> 00:18:01,797
das Standesamt hat nur bis zwölf Sprechzeit.
270
00:18:01,872 --> 00:18:03,374
Entspann dich.
271
00:18:07,628 --> 00:18:09,221
Fällt dir das eigentlich auch auf?
272
00:18:09,380 --> 00:18:10,677
Was denn?
273
00:18:11,757 --> 00:18:13,259
Dass ich polnisch rede.
274
00:18:13,301 --> 00:18:14,644
Na klar.
275
00:18:16,721 --> 00:18:19,941
Das Abgefahrene ist: ich kann gar kein Polnisch.
Und du auch nicht.
276
00:18:20,016 --> 00:18:23,441
Das ist eben diese
genmanipulierte Haze-Scheiße da.
277
00:18:23,561 --> 00:18:26,440
Es gibt auf der Straße
nix anderes mehr als diese Kacke.
278
00:18:26,564 --> 00:18:29,443
Angeblich eine Spezialzüchtung
aus der Hohen Tatra
279
00:18:29,567 --> 00:18:32,537
mit einem THC-Gehalt
von über 25% - so ein Scheiß!
280
00:18:35,531 --> 00:18:37,750
Wird auch "der Polenfluch“ genannt.
281
00:18:40,036 --> 00:18:41,709
Polen-Fluch...
282
00:18:49,629 --> 00:18:52,007
Aber einen können wir doch eigentlich noch, oder?
283
00:18:52,715 --> 00:18:54,592
Einer geht immer.
284
00:18:54,842 --> 00:18:56,185
(Schlussakkord)
285
00:18:59,805 --> 00:19:02,103
(orientalische Klingelmelodie)
286
00:19:11,984 --> 00:19:13,861
(Ächzen)
287
00:19:22,536 --> 00:19:23,833
Süße, wie geht es dir?
288
00:19:23,913 --> 00:19:25,210
(Yasemin) What?
289
00:19:25,289 --> 00:19:28,259
Sorry, Babe,
der Empfang ist so schlecht hier.
290
00:19:28,334 --> 00:19:29,836
Geht's dir gut?
291
00:19:29,919 --> 00:19:31,762
Ja, warum gehst du nicht ran?
292
00:19:31,837 --> 00:19:35,057
Babe, tut mir leid.
Das Netz ist 'ne Katastrophe hier.
293
00:19:35,132 --> 00:19:37,851
Ich hab den ganzen Tag Meetings
und geh ständig raus,
294
00:19:37,927 --> 00:19:40,305
weil ich mir Sorgen mache.
- Ja, tut mir leid, Babe.
295
00:19:40,429 --> 00:19:42,352
Hast du die Urkunde?
296
00:19:43,432 --> 00:19:45,105
Stefan?
- Äh, ja, ja.
297
00:19:45,142 --> 00:19:48,362
Äh, ich bin noch im Rathaus.
Ist alles glatt gelaufen.
298
00:19:48,437 --> 00:19:51,941
Du klingst so strange. Können wir
kurz facetimen? - Nein! Nein, nein!
299
00:19:51,982 --> 00:19:54,326
Wieso nicht?
- Der Empfang hier ist ganz schlecht.
300
00:19:54,527 --> 00:19:57,155
Tiefste Provinz hier.
Die haben... nur... 4G hier...
301
00:19:57,238 --> 00:20:01,368
O... Empfang... auch... schlecht sein.
Ich später, Babe.
302
00:20:01,450 --> 00:20:05,626
Denkst du noch an das Konzept?
- Ja... türlich... U... bye, Babe.
303
00:20:05,705 --> 00:20:08,424
(Musik: "Hours That You Keep"
von Maritime)
304
00:20:10,376 --> 00:20:11,502
Danke.
305
00:20:15,923 --> 00:20:16,924
(Signalton)
306
00:20:23,639 --> 00:20:24,640
Fuck!
307
00:20:36,652 --> 00:20:38,029
(Die Musik klingt aus.)
308
00:20:38,237 --> 00:20:40,239
Kann man nicht irgendetwas machen?
309
00:20:40,322 --> 00:20:42,541
Ich kann auch
über die Mittagspause warten.
310
00:20:42,616 --> 00:20:46,621
(fränkisch) Wie ich sagte:
Am Nachmittag nur mit Termin.
311
00:20:46,787 --> 00:20:51,167
Ich bin nur den einen Tag hier!
- Dann hätten Sie einen Termin ausgemacht.
312
00:20:52,668 --> 00:20:55,547
Scheißdrecks-Franken-Nazibauer.
(Frau) Stefan?
313
00:20:59,300 --> 00:21:00,768
Gibt's 'n Problem?
314
00:21:03,596 --> 00:21:04,643
Jenny, hi.
315
00:21:05,014 --> 00:21:06,266
Hi.
- Hallo.
316
00:21:09,185 --> 00:21:11,938
Tausend Dank, echt.
- Kein Ding.
317
00:21:12,021 --> 00:21:12,988
Nicht dafür.
318
00:21:13,898 --> 00:21:15,400
Und, äh... du?
319
00:21:15,524 --> 00:21:19,199
Ich dachte, du bist in Berlin oder London?
Das Kunststudium, war das nicht in London?
320
00:21:19,278 --> 00:21:22,373
Ja, aberjetzt bin ich
Kulturreferentin in Würzburg.
321
00:21:22,448 --> 00:21:24,576
Was ist denn passiert?
- Was?
322
00:21:24,658 --> 00:21:27,411
Nein, nein, nein,
so war das nicht gemeint.
323
00:21:27,536 --> 00:21:29,334
Ja, und du?
324
00:21:29,455 --> 00:21:30,957
Äh... Ich leb jetzt in Dubai.
325
00:21:31,081 --> 00:21:33,049
Dubai?
- Ja, Dubai.
326
00:21:33,167 --> 00:21:36,717
Ich arbeite da.
Und meine Verlobte ist aus den Emiraten.
327
00:21:37,379 --> 00:21:39,177
Ich... ich heirate bald auch.
328
00:21:40,341 --> 00:21:42,264
Deswegen... brauch ich die hier.
329
00:21:42,384 --> 00:21:43,977
Ja, herzlichen Glückwunsch.
330
00:21:44,094 --> 00:21:45,266
Danke.
331
00:21:46,597 --> 00:21:48,395
Ja, dann, äh, euch alles Gute.
332
00:21:48,557 --> 00:21:50,230
Ja, danke.
- Tschüss.
333
00:21:53,896 --> 00:21:54,897
Tschüss.
334
00:21:57,399 --> 00:22:01,120
(Stefan) Das wird so 'ne Art Beachclub
mit echtem Jamaika-Gefühl.
335
00:22:01,237 --> 00:22:04,707
So was kennen die da gar nicht.
Das wird einschlagen wie 'ne Bombe.
336
00:22:04,782 --> 00:22:06,329
Wie finanzierst du das?
337
00:22:06,909 --> 00:22:10,379
Na ja, das läuft ja erst mal über
die Holding von Yasemins Vater.
338
00:22:10,454 --> 00:22:13,298
Und das nervt dich nicht,
dass du da abhängig bist
339
00:22:13,374 --> 00:22:15,718
vom Tropf deines Schwiegervaters?
340
00:22:15,793 --> 00:22:18,637
Wo hat die Putzfrau
denn dieses Ding hingelegt?
341
00:22:18,712 --> 00:22:20,510
Ich häng nicht an seinem Tropf, Papa.
342
00:22:20,589 --> 00:22:23,638
Ich hab die Finanzierung
ganz allein auf die Beine gestellt.
343
00:22:23,801 --> 00:22:25,348
Es läuft gut da für mich.
344
00:22:25,427 --> 00:22:29,978
Und die Familie würde sich total freuen,
wenn du kommst. Ich natürlich auch.
345
00:22:30,349 --> 00:22:34,354
Ich weiß jetzt nicht, ob ich da
so reinpasse bei den Scheichs.
346
00:22:34,520 --> 00:22:38,115
Das sind keine Scheichs.
Die Familie ist total offen.
347
00:22:38,190 --> 00:22:41,694
Yasemins Mutter kommt aus der Schweiz.
- Stefan.
348
00:22:41,777 --> 00:22:45,452
Du bequemst dich in fünf Jahren
für einen Nachmittag hierher,
349
00:22:46,907 --> 00:22:49,535
und eigentlich
wärst du gar nicht gekommen,
350
00:22:49,618 --> 00:22:52,041
wenn du nicht auf dieses Amt müsstest.
- Nein...
351
00:22:52,121 --> 00:22:56,797
Sogar deine Schwester kommt öfter aus
Neuseeland. Die hat ein behindertes Kind.
352
00:22:56,876 --> 00:23:01,097
Also ich seh überhaupt nicht ein, warum
ich jetzt um die halbe Erde fliegen soll,
353
00:23:01,171 --> 00:23:05,051
nur weil der Herr Graf plötzlich heiratet.
- Hm...
354
00:23:06,260 --> 00:23:12,939
Außerdem hat mir mein Arzt
lange Flugreisen verboten.
355
00:23:14,643 --> 00:23:16,316
Sag mal, ist das Haschisch?
356
00:23:17,396 --> 00:23:18,397
Ja.
357
00:23:19,857 --> 00:23:23,282
W-w-wo hast du das denn her?
358
00:23:23,986 --> 00:23:25,533
(Er atmet tief aus.)
359
00:23:26,655 --> 00:23:28,157
Schon was Feines,
360
00:23:28,908 --> 00:23:31,127
so ein handgeriebener Sharaz.
361
00:23:31,201 --> 00:23:34,876
Ganz was anderes
wie diese genmanipulierte Haze-Scheiße.
362
00:23:35,164 --> 00:23:37,087
(Sabine und Jonathan schreien sich an.)
363
00:23:37,249 --> 00:23:40,628
Sag mal, hast du sie noch alle?
- Pscht, nicht so laut.
364
00:23:40,711 --> 00:23:43,635
Was fällt dir ein, meinem Vater
Dope zu geben? - Nicht so laut!
365
00:23:43,714 --> 00:23:45,591
Von was redest du?
- Verkaufst du ihm das?
366
00:23:45,674 --> 00:23:48,393
Nein. Ich fahr ab und zu hin
und geb ihm was.
367
00:23:48,510 --> 00:23:53,107
Weil er solche Schmerzen hat wegen
seinen Augen. - Was ist mit seinen Augen?
368
00:23:53,140 --> 00:23:55,893
Er hat Grüner Star, Mann.
Wusstest du das nicht? - Nein.
369
00:23:56,060 --> 00:23:57,733
Das wusstest du nicht?
370
00:23:57,811 --> 00:24:01,691
Du wirst das Abitur nicht schmeißen!
(Kai) Yo, yo, yo!
371
00:24:01,774 --> 00:24:04,243
Das bringt doch nichts! Yo! Das...
372
00:24:04,318 --> 00:24:08,118
Du hast gesagt, du redest mit ihm,
und jetzt will er die Schule schmeißen.
373
00:24:08,197 --> 00:24:11,576
Ich war mir vollkommen sicher,
dass er's verstanden hat.
374
00:24:11,700 --> 00:24:14,670
Kai, weißt du was?
Das geht alles so nicht mehr.
375
00:24:17,790 --> 00:24:19,258
Ich weiß.
376
00:24:19,333 --> 00:24:20,630
(leise) Ich weiß.
377
00:24:24,254 --> 00:24:26,882
Regelst du das mit Jonathan,
solang ich weg bin? - Ja.
378
00:24:27,049 --> 00:24:28,346
Machst du das für mich?
379
00:24:28,425 --> 00:24:31,224
Ich versprech dir,
ich kümmer mich um ihn und regel das.
380
00:24:31,303 --> 00:24:32,520
(Wasserrauschen)
381
00:24:38,018 --> 00:24:40,646
Ich wünsch euch 'ne schöne Hochzeit.
(unbedarft) Danke.
382
00:24:40,729 --> 00:24:43,027
Kommt uns bald besuchen.
- Machen wir.
383
00:24:43,107 --> 00:24:44,199
Ja.
384
00:24:51,573 --> 00:24:53,120
(Kai öffnet die Tür.)
385
00:25:00,624 --> 00:25:02,376
Ich hab dich lieb.
386
00:25:09,925 --> 00:25:12,769
Das mit Jonathan
krieg ich schon wieder hin.
387
00:25:12,845 --> 00:25:14,893
Wir haben uns immer gut verstanden.
388
00:25:14,972 --> 00:25:18,567
(Stewardess) Vielen Dank, Herr Becker.
Einen angenehmen Flug.
389
00:25:18,642 --> 00:25:21,316
Was machen wir denn jetzt?
Noch 'ne Stunde Zeit.
390
00:25:21,395 --> 00:25:24,399
Ich wollte eigentlich noch
an dem Konzept arbeiten.
391
00:25:25,232 --> 00:25:26,905
Ach, scheiß drauf.
392
00:25:32,656 --> 00:25:34,329
Ich rauch aber nicht mit, ne?
393
00:25:34,408 --> 00:25:36,376
Komm. Letzter Tag.
394
00:25:36,452 --> 00:25:39,205
Kai, ich hab so viel Stress,
die ganze Vorbereitung.
395
00:25:39,288 --> 00:25:41,882
Ich kann da nicht total breit ankommen.
396
00:25:44,126 --> 00:25:48,176
Beim nächsten Mal nehm ich mir
richtig Zeit, okay? Versprochen.
397
00:25:54,261 --> 00:25:58,016
Guten Tag, Bundespolizei.
Machen Sie mal bitte auf?
398
00:25:59,016 --> 00:26:03,146
Babe, Babe, das Ganze wird sowieso
wegen Geringfügigkeit eingestellt.
399
00:26:03,270 --> 00:26:06,023
Mach dir keine Sorgen,
das kriegt da unten keiner mit.
400
00:26:06,106 --> 00:26:09,235
Aber mit der Hochzeit
kriegst du hier Permanent Residency.
401
00:26:09,401 --> 00:26:11,074
Der Geheimdienst wird dich abchecken.
402
00:26:11,153 --> 00:26:13,201
Ich hab doch nur daneben gesessen!
403
00:26:13,280 --> 00:26:15,999
Also du hast keine Drogen genommen?
- Nein!
404
00:26:16,075 --> 00:26:20,205
Ah‚ okay. Also ich hab mit Dad
schon mal darüber gesprochen.
405
00:26:20,287 --> 00:26:24,633
Er hat gesagt, das kriegen wir hin.
Du musst dich einfach selbst anzeigen.
406
00:26:24,708 --> 00:26:26,255
Okay.
407
00:26:26,502 --> 00:26:29,381
Und dann gehen wir zum Drug Test.
- Bitte?
408
00:26:29,546 --> 00:26:31,548
Ja, dann machen wir einen Drogentest.
409
00:26:31,673 --> 00:26:35,678
Kein Problem, aber ist das
nicht ein bisschen übertrieben? - Nein.
410
00:26:35,761 --> 00:26:39,140
Es gibt hier viele Expats, die müssen
alle drei Monate Urintests abgeben,
411
00:26:39,264 --> 00:26:43,235
weil sie einmal 'n bisschen angetrunken
auf der Straße en/vischt wurden.
412
00:26:43,310 --> 00:26:44,687
Hallo ?
413
00:26:44,770 --> 00:26:47,193
Ich hab dich jetzt
auf den nächsten Flieger gebucht.
414
00:26:47,272 --> 00:26:50,572
Wenn du hier bist, erledigen wir das
sofort nach der Landung.
415
00:26:50,651 --> 00:26:52,824
Auf den nächsten Flieger? Okay.
416
00:26:52,945 --> 00:26:55,824
Sweetie, tu mir nie wieder
so was an, hey.
417
00:26:58,033 --> 00:27:00,286
Ich muss dir, äh, noch was sagen.
418
00:27:00,452 --> 00:27:04,082
Kai und ich haben vor ein paar Tagen...
- Hallo, Yasemin.
419
00:27:04,164 --> 00:27:05,416
Hey.
420
00:27:05,541 --> 00:27:08,090
Hallo, hier ist der Kai.
- Das ist der Kai.
421
00:27:08,168 --> 00:27:10,387
Ähm‚ ich wollte dir nur sagen,
ähm, ganz kurz...
422
00:27:10,420 --> 00:27:13,720
Stefan trifft in diesem Fall
wirklich keine Schuld.
423
00:27:13,799 --> 00:27:16,894
Ich hab das alles verbockt.
- Echt! Also am Flughafen...
424
00:27:16,969 --> 00:27:19,688
Wie dämlich kann man sein?
- Ja, vollkommen richtig.
425
00:27:19,763 --> 00:27:21,231
Ist doof, aufjeden Fall.
426
00:27:21,306 --> 00:27:24,856
Das Problem ist,
ich MUSSTE, ich MUSSTE rauchen.
427
00:27:24,935 --> 00:27:27,279
Du MUSSTEST rauchen?
- Ja.
428
00:27:27,354 --> 00:27:30,779
Und warum?
- Das... hat medizinische Gründe.
429
00:27:30,899 --> 00:27:32,572
Was hast du denn?
430
00:27:32,651 --> 00:27:34,824
Krebs.
- Was?
431
00:27:34,903 --> 00:27:39,249
A... bi... we... auf... die Verbindung...
äh... jab... di... mi...
432
00:27:39,324 --> 00:27:44,205
Und es ist halt momentan das Einzige,
was mir noch bei den Schmerzen hilft.
433
00:27:44,538 --> 00:27:48,384
Das tut mir echt Ieid‚ also...
Stefan hat mir nichts davon erzählt.
434
00:27:48,500 --> 00:27:51,424
Ja, klar, wahrscheinlich,
weil er dich total lieb hat
435
00:27:51,503 --> 00:27:54,177
und dich nicht belasten wollte
mit dem Scheiß.
436
00:27:54,256 --> 00:27:57,135
Außerdem wollt ich dich noch was...
- Hey, Babe.
437
00:27:57,217 --> 00:28:00,346
Ich wollt dich noch was fragen, Yasemin.
Sag mal...
438
00:28:01,180 --> 00:28:06,812
Ähm, ähm, also... Meinst du, es wär okay,
wenn... wenn der Stefan...
439
00:28:07,352 --> 00:28:10,276
noch ein bisschen
hier bei mir bleibt, weil, ähm...
440
00:28:12,357 --> 00:28:15,406
(schluchzend) Der Stefan
ist nun wirklich...
441
00:28:15,527 --> 00:28:18,827
Ist mein bester Freund, weißt du?
Und das schon immer.
442
00:28:18,906 --> 00:28:23,332
Und... auch wenn's nicht geht,
ist nicht so schlimm, ist kein Problem...
443
00:28:24,411 --> 00:28:27,415
(spuckend) Wenn... wenn...
- Kai, wir schaffen das.
444
00:28:27,539 --> 00:28:30,793
Ich darf nicht mehr fliegen.
Die Ärzte haben's verboten.
445
00:28:30,876 --> 00:28:33,425
Und ich wär so gern zur Hochzeit gekommen.
446
00:28:33,503 --> 00:28:36,507
Das tut mir echt Ieid.
Ich überleg nur grade...
447
00:28:36,590 --> 00:28:38,684
Die Hochzeit verschieben, geht nicht.
448
00:28:38,759 --> 00:28:41,137
Nee‚ verschieben, nein.
- Geht nicht, nein.
449
00:28:41,220 --> 00:28:45,441
Aber bis dahin sind ja noch zwei Wochen.
- Zwei... zwei...
450
00:28:45,557 --> 00:28:49,278
Wenn dir das hilft, kann Stefan ja
zwei Wochen noch bei dir bleiben.
451
00:28:49,353 --> 00:28:53,324
Ah, echt? - Süße, das können wir...
Das kann ich nicht machen. Wirklich?
452
00:28:53,440 --> 00:28:57,695
Das wär SO toll! Vielen, vielen Dank!
- Du bist die Beste, Schatz. Kai...
453
00:28:57,778 --> 00:28:59,780
Das ist total lieb von dir, danke schön!
454
00:28:59,905 --> 00:29:01,828
Tschüss, Liebling, danke...
- Tschüss!
455
00:29:04,576 --> 00:29:05,668
War doch gut.
456
00:29:05,786 --> 00:29:07,584
(Toilettenspülung)
457
00:29:09,581 --> 00:29:13,302
(Stefan) Krebs! Wie soll ich das
Yasemin später bloß erklären?
458
00:29:13,377 --> 00:29:16,881
Grün bedeutet kein THC im Urin messbar,
gelb bedingt messbar,
459
00:29:16,964 --> 00:29:18,966
rot aufjeden Fall messbar.
460
00:29:28,725 --> 00:29:30,102
Was wird 'n das?
461
00:29:30,185 --> 00:29:32,688
Davon trinkst du jetzt einen Liter am Tag.
462
00:29:32,771 --> 00:29:36,321
Unterstützt wird das durch
unterschiedlich temperierte Saunagänge
463
00:29:36,441 --> 00:29:38,739
und eine spezielle Ananas-Diät.
464
00:29:43,407 --> 00:29:46,035
Stefan, du MUSST das trinken.
465
00:29:46,660 --> 00:29:50,164
Ich weiß, zwei Wochen sind sportlich,
aber du schaffst das.
466
00:29:50,247 --> 00:29:55,003
Ich hab dir einen Ernährungsplan erstellt,
an den du dich penibel zu halten hast,
467
00:29:55,085 --> 00:29:59,056
sonst kippt das Säure-Basen-Verhältnis,
und das kann böse enden.
468
00:30:02,759 --> 00:30:06,184
Scheiße... Ich hab dir doch gesagt,
ich will nicht mitrauchen.
469
00:30:06,221 --> 00:30:09,191
(nachäffend) "Will nicht mitrauchen." Hm?
470
00:30:09,808 --> 00:30:12,561
Ey... Können wirjetzt bitte los?
471
00:30:12,644 --> 00:30:14,738
Ich muss noch am Konzept arbeiten.
472
00:30:17,566 --> 00:30:20,786
Was ist mit deinem WLAN, ey?
Das ist voll 2005 hier.
473
00:30:20,861 --> 00:30:22,534
Bei mir geht's immer.
474
00:30:31,621 --> 00:30:33,168
Kai, Kai...
475
00:30:35,334 --> 00:30:37,211
Hey‚ Jon, alles klar?
476
00:30:38,628 --> 00:30:40,505
(flüsternd) Andere Seite.
477
00:30:41,590 --> 00:30:43,058
Hey, alles klar?
478
00:30:43,216 --> 00:30:47,187
Wollen wir 'n bisschen chillen, ha?
Bisschen Wii Dance zocken?
479
00:30:47,220 --> 00:30:49,348
Komm, ich mach dich platt.
480
00:30:51,391 --> 00:30:53,860
Komm!
- Wir haben zwei Optionen, Kai.
481
00:30:53,935 --> 00:30:55,107
Ja?
482
00:30:55,187 --> 00:30:59,067
Option A: Du gehst mir die nächsten
zwei Wochen lang auf 'n Sack,
483
00:30:59,149 --> 00:31:01,322
und wir haben Stress. Option B:
484
00:31:01,443 --> 00:31:03,866
Du lässt mich in Ruhe
und alles ist gechillt.
485
00:31:03,945 --> 00:31:05,947
Das Ergebnis ist das Gleiche.
486
00:31:07,449 --> 00:31:08,917
Okay, äh...
487
00:31:08,992 --> 00:31:12,337
Ich weiß, dass dich meine Mom
wegen mir stresst
488
00:31:12,537 --> 00:31:15,165
und das tut mir leid,
weil ich find dich echt okay.
489
00:31:15,624 --> 00:31:19,379
Aber alles, was du sagst, wird nichts
an meiner Entscheidung ändern. - Ha.
490
00:31:19,419 --> 00:31:20,545
Jonathan...
491
00:31:20,629 --> 00:31:22,097
W-warte mal.
492
00:31:22,923 --> 00:31:26,223
Wenn du jetzt das Abi schmeißt,
dann stehst du mit nichts da.
493
00:31:26,259 --> 00:31:27,602
In deiner Welt vielleicht.
494
00:31:27,761 --> 00:31:31,891
Für mich gibt's ein bisschen mehr
als nur Statussymbole und Karriere.
495
00:31:32,057 --> 00:31:35,687
Schau dich an, Sklave des Kapitals.
496
00:31:35,811 --> 00:31:38,280
Bist du vielleicht glücklich?
- Äh, w-w...
497
00:31:45,153 --> 00:31:47,622
(Stefan) Ich bin kein Sklave des Kapitals.
- Hä?
498
00:31:47,697 --> 00:31:49,791
Ich bin kein Sklave des Kapitals.
499
00:31:49,866 --> 00:31:54,337
Ach, der ist irgendwie komisch
in letzter Zeit. Ich weiß auch nicht.
500
00:31:54,413 --> 00:31:58,088
Früher... Früher waren wir so, weißt du?
Wir waren...
501
00:31:59,668 --> 00:32:00,669
Da vorne.
502
00:32:01,711 --> 00:32:03,634
(Feuerzeugklicken und Knistern)
503
00:32:03,797 --> 00:32:07,301
(laut) Kriminalpolizei Würzburg,
die Ausweispapiere, bitte!
504
00:32:07,384 --> 00:32:09,261
Julius! Hey!
505
00:32:10,220 --> 00:32:12,063
Alles swag?
- Alles gut, Mann.
506
00:32:12,139 --> 00:32:14,187
Hallo, Emilia.
- Hey.
507
00:32:14,975 --> 00:32:18,650
Das hier ist mein Homeboy Stefan,
straight outta Dubai.
508
00:32:18,728 --> 00:32:20,275
(Räuspern)
Hi. Hallo.
509
00:32:20,397 --> 00:32:21,740
Hey.
510
00:32:21,815 --> 00:32:23,909
Julius, warum ich hier bin...
511
00:32:28,738 --> 00:32:30,285
Wisst ihr, was mit Jon los ist?
512
00:32:30,365 --> 00:32:31,617
Hm?
513
00:32:32,534 --> 00:32:33,626
Er ist...
514
00:32:37,038 --> 00:32:39,791
Er ist komisch drauf in letzter Zeit.
515
00:32:41,376 --> 00:32:45,176
Wir haben in letzter Zeit nicht mehr
so viel mit Jonathan zu tun, Kai.
516
00:32:46,298 --> 00:32:47,720
Ich seh' ihn noch ab und zu,
517
00:32:48,008 --> 00:32:49,601
wenn er Touren fährt.
518
00:32:51,428 --> 00:32:53,021
Und du, Emilia?
519
00:32:56,391 --> 00:32:59,270
Wir haben uns schon
vor über zwei Monaten getrennt.
520
00:33:01,688 --> 00:33:03,440
Das wusste ich gar nicht...
521
00:33:04,316 --> 00:33:05,283
Er ist voll anders geworden
522
00:33:05,358 --> 00:33:07,326
und dann hat er sich noch
dieses fette Bike geholt,
523
00:33:07,527 --> 00:33:09,825
das kostet bestimmt über 3000 Euro.
524
00:33:10,697 --> 00:33:12,540
Ich dachte, das hätte er hier zusammengebaut.
525
00:33:12,657 --> 00:33:13,704
Nee.
526
00:33:13,783 --> 00:33:17,788
Der hängt nur noch mit schrägen Leuten ab.
- Was für schräge Leute?
527
00:33:19,915 --> 00:33:21,292
(bluesige Musik)
528
00:33:25,045 --> 00:33:28,219
(Kai) Stefan, ich will wissen,
mit wem er sich trifft.
529
00:33:28,298 --> 00:33:29,345
Der war so komisch.
530
00:33:29,424 --> 00:33:33,224
Der kriegt einen Anruf, und kurz danach
haut er Hals über Kopf ab.
531
00:33:33,303 --> 00:33:37,353
Das ist doch komisch, oder nicht?
Oder nicht? - Nein, ist es nicht.
532
00:33:39,267 --> 00:33:42,237
Gibt es irgendeinen Grund,
warum ich mitmusste? - Ja, ja.
533
00:33:42,312 --> 00:33:44,360
Weil es mir wichtig ist, Stefan.
534
00:33:44,606 --> 00:33:46,028
Er biegt ab.
535
00:33:56,910 --> 00:33:58,537
(Kai) Siehst du ihn?
- Nee.
536
00:34:07,546 --> 00:34:09,219
Wir teilen uns auf.
537
00:34:22,644 --> 00:34:23,691
Jenny?
538
00:34:25,188 --> 00:34:26,360
Hey.
- Hi.
539
00:34:26,439 --> 00:34:29,534
Ich hab gedacht,
du bist schon längst in Dubai.
540
00:34:29,609 --> 00:34:32,579
Ja, ich hatte hier...
doch noch was zu erledigen.
541
00:34:32,654 --> 00:34:34,122
Und du? Bei dir alles okay?
542
00:34:34,239 --> 00:34:36,412
Ich hab ein furchtbares Blind Date
543
00:34:36,533 --> 00:34:39,958
und vergessen, einen Exit Call
zu organisieren. - Ah, okay.
544
00:34:42,414 --> 00:34:44,712
(fränkisch) An und für sich
hab ich's nicht nötig,
545
00:34:44,791 --> 00:34:47,340
Frauen übers Internet kennenzulernen.
546
00:34:48,545 --> 00:34:52,345
Ich schau gut aus.
Mit mir kann man sich gut unterhalten.
547
00:34:52,424 --> 00:34:54,176
Ich hab einen SUPER Job.
548
00:34:54,259 --> 00:34:55,852
Na ja, und im Bett...
549
00:34:57,596 --> 00:35:00,395
Also mir kamen
noch keine Klagen zu Ohren, ne?
550
00:35:02,684 --> 00:35:07,611
Schau, ich bin jetzt 43,
gefangen im Körper eines 28-Jährigen.
551
00:35:10,275 --> 00:35:12,448
Und ich hab keine Lust mehr auf Spielchen.
552
00:35:12,652 --> 00:35:15,622
Und bei deinem Profil
hab ich gedacht: Topfrau.
553
00:35:15,697 --> 00:35:19,747
Noch nicht vergeben, sucht was
Ernsthaftes. Die ist ein Hauptgewinn.
554
00:35:19,826 --> 00:35:23,456
Ich auch, also schnapp sie dir
und mach ihr hübsche Kinder.
555
00:35:23,663 --> 00:35:26,337
Was meinst du?
- Na ja... Ich, ähm...
556
00:35:27,584 --> 00:35:28,551
Ähm...
557
00:35:30,128 --> 00:35:31,926
Entschuldigung. Stefan.
558
00:35:32,797 --> 00:35:36,051
Der Marcel.
- Hallo, Marcel. Nur ganz kurz, ja? Danke.
559
00:35:36,217 --> 00:35:37,264
Okay.
560
00:35:37,344 --> 00:35:39,767
Jenny‚ komm zurück.
561
00:35:40,847 --> 00:35:42,724
Komm zu mir zurück.
562
00:35:42,807 --> 00:35:45,902
Ähm...
- Ja, ich war verletzt.
563
00:35:45,977 --> 00:35:48,981
Ja, ich war enttäuscht.
Ja, böse Worte sind gefallen,
564
00:35:49,022 --> 00:35:51,116
aber Jenny, ich weiß jetzt,
565
00:35:51,191 --> 00:35:53,865
dass ich ohne dich
nicht leben kann und will.
566
00:35:53,943 --> 00:35:56,196
Stefan...
- Ich kann damit leben, Jenny.
567
00:35:56,279 --> 00:36:00,125
Ich verzeihe dir. Ich verzeih dir
die lnternet-Fickereien.
568
00:36:00,241 --> 00:36:03,040
Ich verzeih dir
die Crystal-Meth-Geschichten.
569
00:36:03,203 --> 00:36:04,830
Und sogar die Sache mit dem Esel,
570
00:36:04,913 --> 00:36:08,383
hättest du sie nur nicht
sofort ins Netz gestellt.
571
00:36:09,834 --> 00:36:11,928
Jenny, ich brauch dich.
572
00:36:12,754 --> 00:36:15,928
Und die Kinder brauchen dich auch,
alle fünf!
573
00:36:16,007 --> 00:36:17,975
Und wenn wir uns gemeinsam bemühen,
574
00:36:18,093 --> 00:36:21,438
dann... dann können wir sie
aus der Jugendfürsorge...
575
00:36:23,848 --> 00:36:25,395
rausholen.
576
00:36:26,059 --> 00:36:29,154
Ich würde sagen, du schuldest mir
einen Drink. - Nicht nur einen.
577
00:36:29,270 --> 00:36:30,817
(Klopfen)
578
00:36:33,566 --> 00:36:35,944
Ja!
- Immer noch das alte Dreamteam.
579
00:36:36,027 --> 00:36:38,997
Also, wir sehen uns, ja?
- Meld dich, wenn du Zeit hast.
580
00:36:39,698 --> 00:36:40,915
Ja, Mann!
581
00:36:41,700 --> 00:36:43,168
Ciao, mach's gut. Tschüss.
582
00:36:46,413 --> 00:36:47,915
(bluesige Musik)
583
00:37:05,890 --> 00:37:07,142
Was denn?
584
00:37:07,350 --> 00:37:09,023
Mohammad, Tareg, Ahmed,
585
00:37:09,144 --> 00:37:11,238
Abu-Hari...
- Mann, Mann, Mann.
586
00:37:11,896 --> 00:37:13,944
Ach Mann, Kai. Wirklich...
587
00:37:13,982 --> 00:37:15,450
Ja, also?
588
00:37:15,567 --> 00:37:18,366
Warte mal.
Hier, da steht was auf Arabisch.
589
00:37:18,445 --> 00:37:20,573
Du kannst doch Arabisch. Was steht da?
590
00:37:20,697 --> 00:37:22,665
Da steht "Allahu akbar".
591
00:37:22,741 --> 00:37:26,462
Shit! Siehst du? - Einer seiner
Facebook-Freunde ist halt gläubig.
592
00:37:26,619 --> 00:37:29,247
Das heißt noch lange nicht,
dass er Salafist ist.
593
00:37:29,330 --> 00:37:31,924
Mann, Stefan. Die 90er sind vorbei, Mann.
594
00:37:32,000 --> 00:37:35,721
Die Jugendlichen von heute
gehen nicht mehr auf die Love Parade,
595
00:37:35,795 --> 00:37:37,638
die fahren nach Syrien.
596
00:37:37,714 --> 00:37:41,309
Manchmal frag ich mich echt,
in was für 'ner Welt du lebst.
597
00:37:41,634 --> 00:37:43,352
(dynamische Musik)
598
00:38:07,035 --> 00:38:10,539
Ich hab echt Besseres zu tun, als die
ganze Nacht durch die Stadt zu gurken.
599
00:38:10,580 --> 00:38:13,800
Weißt du, wie lang meine To-Do-Liste ist?
- Deine was?
600
00:38:13,875 --> 00:38:15,752
Meine To-Do... Egal, egal.
601
00:38:16,711 --> 00:38:18,429
(Stefan atmet tief aus.)
602
00:38:26,179 --> 00:38:29,353
Wusstest du, dass Jenny
wieder hier in der Stadt ist?
603
00:38:30,350 --> 00:38:33,604
Hm? Wusstest du, dass Jenny
wieder in der Stadt ist? - Mhm.
604
00:38:33,686 --> 00:38:36,280
Die arbeitet im Rathaus, ne?
- Ja, genau.
605
00:38:39,275 --> 00:38:41,653
Ich dachte, die würde Malerin werden.
606
00:38:41,736 --> 00:38:43,864
Galeristin wenigstens oder so.
607
00:38:44,781 --> 00:38:46,078
Oder?
608
00:38:49,953 --> 00:38:51,330
Na ja...
609
00:38:53,832 --> 00:38:55,630
Weißt du, was echt komisch ist?
610
00:38:55,708 --> 00:38:58,837
Ich hab ihr von Dubai erzählt,
und Yasemin, der Hochzeit und so.
611
00:38:58,920 --> 00:39:01,764
Und ich hatte dabei
ein schlechtes Gewissen.
612
00:39:02,841 --> 00:39:03,967
Mhm.
613
00:39:04,050 --> 00:39:06,018
Das ist doch total schräg, oder?
614
00:39:06,094 --> 00:39:09,189
Ich bin seit 20 Jahren nicht mehr
mit der Frau zusammen
615
00:39:09,222 --> 00:39:11,316
und hab ein schlechtes Gewissen,
616
00:39:11,391 --> 00:39:16,192
weil ich ihr erzähle, dass bei mir alles
so gut läuft, dass es mir so gut geht.
617
00:39:20,775 --> 00:39:22,869
Das ist dir scheißegal, ne?
- Hm?
618
00:39:22,944 --> 00:39:25,788
Das ist dir scheißegal‚ was ist, oder?
619
00:39:25,822 --> 00:39:28,826
Was? Nee, wieso? Nein! Nein, nein, nein!
620
00:39:28,908 --> 00:39:30,910
Dann äußer dich doch mal dazu!
621
00:39:32,912 --> 00:39:35,916
Was soll ich denn...
Was soll ich denn dazu sagen?
622
00:39:35,999 --> 00:39:40,254
Du könntest wenigstens meine emotional
überraschende Reaktion anerkennen,
623
00:39:40,336 --> 00:39:43,715
dass ich nicht will,
dass Jenny sich durch mein Glücklichsein
624
00:39:43,798 --> 00:39:46,392
irgendwie herabgesetzt fühlt.
- Das ist krass!
625
00:39:46,509 --> 00:39:48,728
Oh, toll, danke.
- Was? Ich versteh das total.
626
00:39:48,803 --> 00:39:52,148
Ich weiß genau, was du meinst,
emotional und so. - Alles klar, Kai.
627
00:39:52,223 --> 00:39:54,021
Was ist denn jetzt?
- Ja, ist gut.
628
00:39:54,100 --> 00:39:57,354
Ich hab das doch jetzt gerade anerkannt.
629
00:39:57,437 --> 00:40:01,908
Ja, aber ich hätte gern, dass du das
vielleicht einfach mal von dir aus tust.
630
00:40:01,983 --> 00:40:06,113
Und nicht, dass ich dich vorher...
Egal, ist okay. Schon gut, vergiss es.
631
00:40:06,195 --> 00:40:07,367
(Räuspern)
632
00:40:09,449 --> 00:40:11,122
Ist okay, ist okay.
633
00:40:15,288 --> 00:40:17,416
(Räuspern und Husten)
634
00:40:22,420 --> 00:40:24,297
(spannungsgeladene Musik)
635
00:40:25,256 --> 00:40:26,382
(Kai) Da kommt er.
636
00:40:26,591 --> 00:40:28,218
Ja, da kommt er.
637
00:40:37,101 --> 00:40:40,275
(Stefan) Meine Güte,
in dem Rucksack kann sonst was drin sein.
638
00:40:40,355 --> 00:40:43,199
Ein paar Bücher von 'nem Kumpel oder...
- Bücher?
639
00:40:43,274 --> 00:40:45,868
Klar, der fährt mitten in der Nacht
durch die Stadt
640
00:40:45,944 --> 00:40:48,663
und leiht sich Bücher
von Freunden aus. Klar.
641
00:40:48,738 --> 00:40:51,412
Scheiße, ich würd den
am liebsten jetzt stoppen,
642
00:40:51,532 --> 00:40:54,661
aber ich hab Schiss, dass er nervös wird
und die Bombe zündet.
643
00:40:54,744 --> 00:40:55,870
Was?!
- Scheiße.
644
00:41:00,166 --> 00:41:02,419
Kai, eine Bombe, was für ein Schwachsinn!
645
00:41:02,502 --> 00:41:05,051
Sei ruhig, ich muss mich konzentrieren.
646
00:41:06,923 --> 00:41:08,641
Aber das ist mir zu riskant.
647
00:41:08,716 --> 00:41:11,060
Und wenn die
den Rucksack durchsuchen wollen?
648
00:41:11,135 --> 00:41:13,137
Mann, das sind megaviele Menschen.
649
00:41:14,847 --> 00:41:19,023
Ja, nein, hastja recht.
Ich will euch ja auch nicht enttäuschen.
650
00:41:22,021 --> 00:41:24,865
(Jonathan) Okay. Ich zieh's jetzt durch.
651
00:41:25,191 --> 00:41:26,568
Was zieht der durch?
652
00:41:27,568 --> 00:41:30,822
Was zieht der durch?
- Er zieht's jetzt durch. Los!
653
00:41:31,364 --> 00:41:34,117
(Musik: "German Clap" von Modeselektor)
654
00:41:47,130 --> 00:41:48,507
Da.
655
00:41:53,636 --> 00:41:54,888
Da ist er.
656
00:42:03,938 --> 00:42:05,064
'Tschuldigung.
657
00:42:30,339 --> 00:42:32,182
Jon! Tu das nicht!
658
00:42:32,508 --> 00:42:35,261
Nein, Jon, mach das nicht!
Gib das Ding her!
659
00:42:35,344 --> 00:42:37,346
(Jonathan) Spinnt ihr? Was soll das?
660
00:42:45,188 --> 00:42:47,816
Das ist der Polenfluch!
- Seid ihr völlig behindert?
661
00:42:49,567 --> 00:42:53,913
(leise) Ich hab doch nichts damit zu tun.
- Aber dich nimmt er bestimmt ernster.
662
00:42:55,823 --> 00:42:57,200
Okay.
663
00:43:06,417 --> 00:43:09,387
Jonathan, ich bin ja der Letzte,
der was sagen würde
664
00:43:09,420 --> 00:43:12,924
gegen ein paar Gramm für den Eigenbedarf.
- Ist vollkommen okay.
665
00:43:13,007 --> 00:43:15,726
Und, ähm, Kai und ich...
666
00:43:17,220 --> 00:43:20,019
wir sind ja auch
keine Kinder von Traurigkeit, ne?
667
00:43:20,098 --> 00:43:24,399
Wir haben's auch ziemlich ordentlich
krachen lassen. - Wilde Zeiten damals.
668
00:43:25,269 --> 00:43:29,319
Aber Drogenhandel, mit Drogen dealen...
669
00:43:29,398 --> 00:43:32,242
Jonathan, das ist nicht okay.
Das ist auch nicht cool.
670
00:43:32,318 --> 00:43:34,036
Das ist auch nicht swag.
671
00:43:35,655 --> 00:43:40,377
Wenn du mit Drogen dealst, dann
ruinierst du nicht nur dein eigenes Leben,
672
00:43:40,451 --> 00:43:44,001
du gefährdest auch das Leben
anderer Leute. Weißt du?
673
00:43:45,248 --> 00:43:47,967
Also tu dir selber den Gefallen und, äh...
674
00:43:49,377 --> 00:43:51,880
gib das Zeug den Leuten zurück,
von denen du es hast,
675
00:43:51,963 --> 00:43:53,965
und lass es einfach sein. Okay?
676
00:43:58,386 --> 00:44:01,435
Wen wollt ihr eigentlich verarschen?
- Bitte?
677
00:44:01,597 --> 00:44:03,440
Pizza Lammbock? Hm?
678
00:44:04,308 --> 00:44:06,652
Ich hab eure alten Speisekarten
im Keller gefunden.
679
00:44:06,727 --> 00:44:10,527
Pizza Gourmet Standard 20 Mark,
Pollum 30, Bio-Skunk 40.
680
00:44:10,648 --> 00:44:13,071
Bio-Skunk war 50 Mark.
- Kai!
681
00:44:16,946 --> 00:44:20,576
Okay. WIR haben das
aber damals zum Spaß gemacht.
682
00:44:20,658 --> 00:44:24,333
Wir haben auch nichts Härteres verkauft.
- Das mach ich auch nicht.
683
00:44:24,412 --> 00:44:29,543
Die Leute, mit denen du's zu tun hast,
das sind... das sind Kriminelle...
684
00:44:29,625 --> 00:44:32,299
Ach, und das wart ihr nicht, oder was?
- Nein, nein, nein.
685
00:44:32,378 --> 00:44:35,723
Ich fahr's mit dem Fahrrad aus.
Wo ist der Unterschied? - Der Unter...
686
00:44:35,798 --> 00:44:38,642
Der einzige Unterschied ist,
dass ich 2.000 im Monat mache,
687
00:44:38,718 --> 00:44:42,222
anstatt dauerbreit und Scheiße labernd
in einer Pizzeria abzuleichen.
688
00:44:42,305 --> 00:44:44,558
Okay, ganz ruhig, du kleiner Scheißer.
689
00:44:44,682 --> 00:44:47,151
Wir können auch
ganz andere Saiten aufziehen.
690
00:44:47,226 --> 00:44:48,978
Wenn ich deiner Mutter sage...
691
00:44:49,020 --> 00:44:51,694
Ah, wenn ihr
meiner Mutter was sagt, dann...
692
00:44:53,107 --> 00:44:54,905
zeig ich ihr das hier.
693
00:44:57,945 --> 00:44:58,946
Was ist das?
694
00:45:02,742 --> 00:45:05,370
Ah das... Ja, ähm...
695
00:45:12,001 --> 00:45:13,548
Alter, was ist das denn?
696
00:45:15,171 --> 00:45:18,220
Kannst du's löschen?
- Fotos... Zack, gelöscht.
697
00:45:18,299 --> 00:45:22,304
Weißt du, Jonathan, das find ich
richtig scheiße und gemein so was.
698
00:45:26,432 --> 00:45:29,276
Schon mal was von iCloud gehört,
ihr Spackos?
699
00:45:30,728 --> 00:45:31,854
(Mixergeräusch)
700
00:45:31,938 --> 00:45:34,282
(Kai) Drei Jahre Bau
kann uns bestimmt helfen.
701
00:45:35,441 --> 00:45:37,694
Guck mal bei... bei YouTube nach.
702
00:45:39,445 --> 00:45:42,289
Ups, was war das denn gerade, Stefan, hm?
703
00:45:42,365 --> 00:45:46,541
Was wolltest du denn da in das Suchfeld
eingeben? - Ich hab mich vertippt, okay?
704
00:45:46,619 --> 00:45:48,121
Ach, vertippt hat er sich?
705
00:45:48,204 --> 00:45:51,834
Dir ist schon klar, dass auf einer
mitteleuropäischen DIN-Tastatur
706
00:45:51,916 --> 00:45:55,341
das P fünf Zeichen vom T entfernt ist, hm?
707
00:45:58,631 --> 00:46:00,178
Ist ja nicht so schlimm.
708
00:46:00,258 --> 00:46:03,762
Der YouPorn-Vertipper
ist uns allen schon mal passiert.
709
00:46:04,971 --> 00:46:08,145
Ich wollte nicht YouPorn tippen.
- Ich weiß, Stefan.
710
00:46:11,060 --> 00:46:15,941
Ist dir eigentlich klar, dass YouPorn
das Sexualverhalten unserer Zeit
711
00:46:15,982 --> 00:46:18,201
maßgeblich verändert hat?
- Aha.
712
00:46:18,859 --> 00:46:21,908
Ja. Möchtest du wissen, warum?
- M-m.
713
00:46:21,988 --> 00:46:26,118
Weil heute jeder zu jeder Zeit
Pornos guckt. Verstehst du?
714
00:46:26,200 --> 00:46:31,548
Pornografie hat sich in das kollektive
Unterbewusstsein quasi eingebrannt.
715
00:46:32,248 --> 00:46:37,175
Was dazu führt, dass die moderne
junge Frau durchaus irritiert,
716
00:46:37,253 --> 00:46:39,802
mitunter sogar schockiert reagiert,
717
00:46:39,880 --> 00:46:43,009
wenn du ihr NICHT
718
00:46:43,718 --> 00:46:46,722
zum Abschluss ins Gesicht spritzt.
(genervt) Oooh.
719
00:46:46,804 --> 00:46:48,181
Das ist so.
720
00:46:50,558 --> 00:46:52,526
(Mann mit Akzent) Kommt doch her!
721
00:46:52,601 --> 00:46:56,322
Kommt bloß her, ihr Berliner Fotzen
und Düsseldorfer Hurensöhne!
722
00:46:56,397 --> 00:46:59,742
Kommt nach Würzburg
und wir FICKEN EUCH, ihr Muschis!
723
00:46:59,817 --> 00:47:02,320
Ihr seid schwul, eure Raps sind schwul.
724
00:47:02,403 --> 00:47:05,407
Weißt ihr was:
Eure Müdder sind auch schwul!
725
00:47:05,614 --> 00:47:08,584
Frankenpower, East Side Würzburg!
726
00:47:14,457 --> 00:47:16,880
Hast du noch was
mit Drei Jahre Bau zu tun?
727
00:47:16,959 --> 00:47:20,429
Zehn Jahre. Er heißt jetzt Zehn Jahre Bau.
- Okay.
728
00:47:21,505 --> 00:47:23,553
Hab den schon länger nicht gesehen.
729
00:47:23,632 --> 00:47:25,430
Guck mal, wer wieder da ist.
730
00:47:28,637 --> 00:47:29,809
Kommt rein!
731
00:47:32,099 --> 00:47:33,521
(Husten)
732
00:47:35,353 --> 00:47:37,196
Stefan.
733
00:47:37,313 --> 00:47:41,238
Ein Fest, dich wiederzusehen.
734
00:47:41,859 --> 00:47:43,361
Wo wart ihr denn?
735
00:47:43,569 --> 00:47:46,243
Geschäfte, werter Kai,
736
00:47:46,655 --> 00:47:49,124
und ich darf mit Fug und Recht behaupten,
737
00:47:49,658 --> 00:47:52,662
dass diese durchaus profitabel waren.
738
00:47:54,288 --> 00:47:56,256
Hier, nehmt auch was...
739
00:47:56,916 --> 00:47:58,543
Wo habt ihr das denn her?
740
00:47:58,667 --> 00:48:00,635
Geschäftsgeheimnis...
741
00:48:02,380 --> 00:48:03,927
Jungs. Komm.
742
00:48:05,591 --> 00:48:07,264
Ey, Stefju!
743
00:48:07,301 --> 00:48:09,269
Du schluckst!
744
00:48:13,808 --> 00:48:15,025
Tür zu!
745
00:48:15,184 --> 00:48:16,401
Du Schwanz!
746
00:48:16,727 --> 00:48:18,229
Türzuu
747
00:48:18,312 --> 00:48:21,031
(Musik: "Take A Look (At Yourself)"
von Guru)
748
00:48:57,059 --> 00:48:58,606
(Klopfzeichen)
749
00:49:07,695 --> 00:49:09,538
Ey!
- Kai.
750
00:49:09,655 --> 00:49:12,534
(Akzent) Nee. Oh Mann!
- Drei... Zehn Jahre...
751
00:49:12,616 --> 00:49:13,788
Digger!
752
00:49:13,909 --> 00:49:16,583
Wie geht's dir? Alles klar?
- Du siehst gut aus.
753
00:49:16,620 --> 00:49:18,588
Stefan kennst du noch, ne?
754
00:49:18,622 --> 00:49:20,841
Ja, ja, den Winkeladvokaten, ne?
755
00:49:20,916 --> 00:49:22,589
Komm, Jung.
- Hi.
756
00:49:22,668 --> 00:49:26,639
Sieht auch gut aus, ne?
Braun, couleur und so. Kommt rein.
757
00:49:27,381 --> 00:49:30,510
Äh, Schuhe anlassen oder...?
- Ja, ja, ja. Tür zu.
758
00:49:31,844 --> 00:49:34,643
Das da ist Walter PPK. Sag hallo!
759
00:49:34,722 --> 00:49:36,349
Walter.
- Hallo.
760
00:49:37,641 --> 00:49:38,938
Komm, komm rein.
761
00:49:39,018 --> 00:49:40,691
Setzt euch, setzt euch, setzt euch.
762
00:49:40,769 --> 00:49:43,989
Kann ich den Baseballschläger einfach...?
- Ja, ja, klar.
763
00:49:45,399 --> 00:49:46,400
So...
764
00:49:48,861 --> 00:49:50,534
Was gibt's, Jungs?
765
00:49:50,613 --> 00:49:54,743
Na ja, also, ähm, wir kennen uns
ja schon 'ne Ewigkeit und...
766
00:49:54,825 --> 00:49:58,250
wir waren dir auch immer
sehr dankbar, Drei Jahre... - Zehn!
767
00:49:59,455 --> 00:50:01,708
Zehn. Zehn Jahre, 'tschuldigung.
768
00:50:02,583 --> 00:50:06,304
Äh, dass du, äh,
dass du uns, ähm... also...
769
00:50:06,378 --> 00:50:09,632
dass du uns mit der Lammbock
damals in Ruhe gelassen hast.
770
00:50:09,715 --> 00:50:11,843
Ihr wart solche Amateure.
771
00:50:12,092 --> 00:50:15,062
Ich fand das immer süß
mit den Pizzas und so.
772
00:50:15,137 --> 00:50:16,559
(Kai) Ist lange her, ja.
773
00:50:16,680 --> 00:50:20,435
Also ich hab... Ich hab da so...
Ich hab ein Problem.
774
00:50:20,559 --> 00:50:24,530
Mein Stiefsohn...
Eigentlich ist das mein Sohn.
775
00:50:24,605 --> 00:50:28,280
Der ist ein bisschen
auf die schiefe Bahn geraten gerade,
776
00:50:28,359 --> 00:50:31,704
treibt sich auf den Streets rum...
- Auf der Straße quasi.
777
00:50:31,779 --> 00:50:33,326
Er hat angefangen zu ticken.
778
00:50:33,405 --> 00:50:37,126
Und weil wirja alle wissen,
dass du, represent Würzburg City,
779
00:50:37,201 --> 00:50:40,250
einfach die Streets
immer noch kontrollierst,
780
00:50:40,329 --> 00:50:43,128
wollt ich dich fragen,
weil ich will, dass er damit aufhört.
781
00:50:43,207 --> 00:50:46,632
Ja, Kai, tut mir leid.
Ich verstehe, aber...
782
00:50:46,710 --> 00:50:48,428
ich bin raus, Mann.
783
00:50:48,546 --> 00:50:52,050
Schon lange, also seit ich
wieder aus dem Knast bin.
784
00:50:52,132 --> 00:50:56,012
Da hab ich meine Frau kennengelernt,
bin auch Vater geworden.
785
00:50:56,095 --> 00:50:58,598
Meine Tochter ist schon in der Schule.
786
00:50:58,681 --> 00:51:02,652
Den Kindergarten hier
mach ich nur noch wegen der Kohle.
787
00:51:02,726 --> 00:51:06,606
Sorry, Jungs, ich muss
meine Tochter aus dem Hort abholen.
788
00:51:06,730 --> 00:51:09,904
Ja, aber die Araber
sind nur so Zwischenhändler.
789
00:51:09,984 --> 00:51:11,782
Und das Zeug kommt aus Polen?
790
00:51:11,860 --> 00:51:13,862
Nein, nein. Das ist nur die Sorte.
791
00:51:13,946 --> 00:51:17,917
Ich hab gehört, dass die lokal
produzieren, irgendwo hier auf dem Land.
792
00:51:17,992 --> 00:51:22,293
Eine getarnte Halle,
in irgendeinem Kaff: Volkach, Kitzingen,
793
00:51:22,371 --> 00:51:24,294
Ochsenfurt, was weiß ich.
794
00:51:24,373 --> 00:51:28,879
Macht auch Sinn, ne?
Kurze Vertriebswege, kein Grenzrisiko.
795
00:51:28,961 --> 00:51:31,714
(brüllt) Vorbildfunktion, du Hurensohn!
796
00:51:38,345 --> 00:51:41,349
Ich weiß nicht, wie ich dir
helfen kann, ehrlich gesagt.
797
00:51:42,850 --> 00:51:46,775
Na ja, das Problem mit Jonathan ist,
dass er sich selber überschätzt.
798
00:51:46,854 --> 00:51:50,074
Vielleicht kann man ihn
ein bisschen einschüchtern.
799
00:51:50,149 --> 00:51:52,902
Na ja, ich weiß...
- Das können wir machen.
800
00:51:52,985 --> 00:51:55,829
Ja gut, aber...
- Einschüchtern können wir machen.
801
00:51:55,904 --> 00:51:58,453
Deswegen wollt ihr dem
ja nicht wehtun oder so.
802
00:51:58,574 --> 00:52:00,042
Nein, Quatsch! Machen wir.
803
00:52:00,200 --> 00:52:01,326
(Glockenschlag)
804
00:52:01,410 --> 00:52:02,411
(Jenny) Hey.
805
00:52:06,081 --> 00:52:08,755
'Tschuldigung, dass du warten musstest.
- Alles gut.
806
00:52:08,834 --> 00:52:09,881
Hey.
807
00:52:13,589 --> 00:52:17,389
(Jenny) Jobmäßig lief's bei mir
nicht so in England, aber es war okay.
808
00:52:17,509 --> 00:52:21,764
Ich wollte sowieso nicht mehr arbeiten,
wenn die Kinder erst mal da sind.
809
00:52:21,847 --> 00:52:23,815
Das Dumme an dem Plan war nur...
810
00:52:23,891 --> 00:52:26,770
Fünf Jahre später
waren immer noch keine Kinder da,
811
00:52:26,852 --> 00:52:29,401
dafür so 'ne Schlampe
von App-Entwicklerin,
812
00:52:29,521 --> 00:52:32,400
mit der erjetzt wiederum drei Kinder hat.
813
00:52:32,524 --> 00:52:35,869
Das ist scheiße.
- Ja, das kannst du laut sagen!
814
00:52:39,740 --> 00:52:42,368
Und du? Also, warum Dubai?
815
00:52:42,451 --> 00:52:45,876
Ich hab immer gedacht,
Strandbar in Bali oder Thailand ist es.
816
00:52:45,954 --> 00:52:47,831
Ja, war alles nicht so einfach.
817
00:52:49,416 --> 00:52:52,886
Ich hab doch Jura zu Ende gemacht,
in 'ner Kanzlei angefangen.
818
00:52:52,961 --> 00:52:55,680
Die haben mich
durch die halbe Weltgeschichte geschickt,
819
00:52:55,756 --> 00:52:59,101
und in Singapur hab ich dann
Yasemin kennengelernt. - Hm.
820
00:52:59,176 --> 00:53:00,723
Und... Wart mal kurz.
821
00:53:02,680 --> 00:53:05,809
'Ne eigene Strandbar
hab ich jetzt trotzdem. Warte...
822
00:53:07,017 --> 00:53:08,234
Wow!
823
00:53:08,310 --> 00:53:11,610
Aber schon so 'n bisschen
Bob Marley-Disneyland.
824
00:53:11,689 --> 00:53:13,157
Äh...
825
00:53:13,232 --> 00:53:14,609
'Tschuldigung.
826
00:53:15,943 --> 00:53:17,786
Dubai halt, ne?
827
00:53:22,950 --> 00:53:25,294
Bist du eigentlich
noch manchmal hier oben?
828
00:53:25,369 --> 00:53:27,087
Das letzte Mal mit 16.
829
00:53:34,420 --> 00:53:35,421
Was?
(Pbppen)
830
00:53:40,676 --> 00:53:43,429
Warum warst du eigentlich
mit mir zusammen?
831
00:53:45,097 --> 00:53:46,098
Wieso?
832
00:53:46,140 --> 00:53:49,110
Na ja, eigentlich haben wir
gar nicht zusammen gepasst.
833
00:53:49,184 --> 00:53:52,063
Deine Freunde
fanden mich ganz schön prollig.
834
00:53:52,146 --> 00:53:56,367
Entschuldige mal, du warst die Erste,
die ein Arschgeweih hatte.
835
00:53:59,611 --> 00:54:01,659
Ganz ehrlich?
- Ja.
836
00:54:03,699 --> 00:54:04,951
Wegen dem Sex.
837
00:54:06,285 --> 00:54:07,628
Okay.
838
00:54:07,953 --> 00:54:12,299
Oh, äh, nein warte,
ich möchte explizit festhalten, dass...
839
00:54:12,374 --> 00:54:15,924
dass ich heute
nicht mehr so denke, okay?
840
00:54:16,336 --> 00:54:18,430
Also, ähm, ich finde dich...
841
00:54:19,214 --> 00:54:22,309
intellektuell extremst... ansprechend.
842
00:54:22,384 --> 00:54:25,558
Sagst du jetzt "dumm fickt gut"‚
hast du das Bier im Gesicht.
843
00:54:25,679 --> 00:54:28,148
Das hab ich nicht gesagt, überhaupt nicht.
844
00:54:28,182 --> 00:54:30,435
Ich mein, ich fand den Sex, ähm,
845
00:54:31,393 --> 00:54:33,395
einfach sehr instinktiv.
846
00:54:33,812 --> 00:54:35,029
Aha.
847
00:54:35,105 --> 00:54:37,528
Weißt du, w...
- Ja, ich... ich...
848
00:54:37,608 --> 00:54:40,202
Also ICH fand den Sex eher...
849
00:54:41,195 --> 00:54:42,617
Na ja...
- Oh nein, bitte.
850
00:54:42,696 --> 00:54:45,950
Nein, nein, nein.
Das ist 'ne ganz billige Retourkutsche.
851
00:54:46,033 --> 00:54:49,628
Nein, nein, nein, gar nicht.
Du hast dir einfach Mühe gegeben.
852
00:54:49,745 --> 00:54:53,124
Das ist das Schlimmste,
was man darüber sagen kann!
853
00:54:53,749 --> 00:54:58,255
Ich fand das wirklich toll,
dass du so der nachdenkliche...
854
00:54:58,337 --> 00:55:02,183
Der nachdenkliche?
- ...rücksichtsvolle Typ warst, aber...
855
00:55:02,549 --> 00:55:07,020
ja, im Bett, da warst du vielleicht
doch ein bisschen ZU rücksichtsvoll.
856
00:55:12,226 --> 00:55:14,649
Woll'n wirjetzt?
- Was?
857
00:55:19,608 --> 00:55:21,235
Ich weiß, du heiratest bald,
858
00:55:21,318 --> 00:55:23,821
aberjetzt denk ich mir: Scheiß drauf!
859
00:55:23,862 --> 00:55:25,739
Wir sehen uns eh nie wieder.
860
00:55:25,781 --> 00:55:27,533
Und ich hab gerade Lust.
861
00:55:28,575 --> 00:55:29,576
(Räuspern)
862
00:55:29,660 --> 00:55:32,789
(Musik: "Caught By My Shadow"
von Albert Hammond Jr.)
863
00:55:45,843 --> 00:55:49,313
Hast du dein Arschgeweih eigentlich noch?
- Weggelasert.
864
00:55:49,388 --> 00:55:52,392
Bitte was?
Ich bin schon ein bisschen enttäuscht.
865
00:55:52,516 --> 00:55:53,688
Wirklich?
866
00:55:54,685 --> 00:55:55,857
Nur ein bisschen.
867
00:56:13,787 --> 00:56:14,879
Ja.
868
00:56:18,125 --> 00:56:19,968
(Je .. nrly) Fußnnge aus!
- vvas?
869
00:56:20,043 --> 00:56:22,011
Zieh die scheiß Füßlinge aus!
870
00:56:31,680 --> 00:56:33,273
(Beide stöhnen auf.)
871
00:56:56,663 --> 00:56:58,665
(Er ächzt, sie schreit auf.)
872
00:56:58,790 --> 00:57:00,258
Sbinnst du?!
873
00:57:00,375 --> 00:57:01,547
Was?
874
00:57:02,502 --> 00:57:04,095
Das warjetzt blöd, oder?
875
00:57:04,504 --> 00:57:05,676
(Sie ächzt.)
876
00:57:07,007 --> 00:57:09,430
So was spricht man doch ab!
- Tut mir leid.
877
00:57:09,551 --> 00:57:11,519
Ich... Ich hol dir 'n Tuch, ja?
878
00:57:11,637 --> 00:57:13,310
Danke.
- Mhm.
879
00:57:13,430 --> 00:57:15,899
Warte. Ich bin gleich wieder da.
880
00:57:17,100 --> 00:57:18,693
Tut mir leid, Jenny.
881
00:57:18,769 --> 00:57:19,770
Hier.
882
00:57:19,853 --> 00:57:22,322
Äh, w-willst du 'n Glas Wasser, oder so?
883
00:57:22,397 --> 00:57:23,614
Gern.
- Warte.
884
00:57:29,404 --> 00:57:30,576
Scheiße!
885
00:57:31,114 --> 00:57:32,206
Scheiße!
- Was denn?
886
00:57:32,366 --> 00:57:33,743
(Husten)
887
00:57:33,825 --> 00:57:35,577
Du hast Nüsse gegessen, oder?
888
00:57:35,661 --> 00:57:37,709
Nee.
(würgendes Husten)
889
00:57:37,829 --> 00:57:40,878
Oder doch. Ich glaub,
auf dem Eis waren welche drauf. Wieso?
890
00:57:40,958 --> 00:57:43,427
Ich hab 'ne Kontakt-Allergie!
Ich brauch Cortison.
891
00:57:43,502 --> 00:57:45,129
Was passiert denn sonst?
892
00:57:45,212 --> 00:57:47,089
(panisch) Ich ersticke!
- Was?
893
00:57:47,172 --> 00:57:48,344
(Würgen und Husten)
894
00:57:48,423 --> 00:57:50,346
Jenny?
- Ruf einen Krankenwagen!
895
00:57:50,425 --> 00:57:52,302
Krankenwagen?
- Laber nicht, mach!
896
00:57:52,386 --> 00:57:54,309
Äh... Ja.
897
00:57:54,388 --> 00:57:56,140
Schnell!
- Jenny... Fuck!
898
00:57:56,598 --> 00:57:57,941
(ersticktes Stöhnen)
899
00:57:58,809 --> 00:58:00,061
Jenny?
900
00:58:00,102 --> 00:58:02,104
Jenny, einfach atmen, okay?
901
00:58:03,146 --> 00:58:04,819
Ich bin... Mein Telefon...
902
00:58:04,898 --> 00:58:06,070
(Würgen und Husten)
903
00:58:06,149 --> 00:58:09,153
Warte, ganz ruhig.
Ich hab's gleich. Atmen, atmen.
904
00:58:09,277 --> 00:58:10,950
Ich bin so ein Idiot, ey.
905
00:58:11,029 --> 00:58:12,656
(Das Husten hat aufgehört.)
906
00:58:16,118 --> 00:58:17,711
Nee, ne?
907
00:58:17,786 --> 00:58:18,958
Och...
908
00:58:20,288 --> 00:58:21,289
okay...
909
00:58:21,373 --> 00:58:22,374
Nicht schlecht.
910
00:58:22,457 --> 00:58:25,677
Ist nicht so,
dass du's nicht verdient hättest, oder?
911
00:58:31,383 --> 00:58:32,680
(Sie lacht hämisch.)
912
00:58:32,759 --> 00:58:35,228
Ah nee‚ warte. Das ist eklig.
- Komm her!
913
00:58:35,262 --> 00:58:36,809
(Sie lacht, er ächzt.)
914
00:58:36,888 --> 00:58:37,889
Oh... pfua.
915
00:58:38,098 --> 00:58:41,443
(Vogelzwitschern
und orientalische Klingelmelodie)
916
00:58:57,576 --> 00:58:59,328
Kannst ruhig rangehen.
917
00:59:01,288 --> 00:59:02,790
(Das Klingeln hört auf.)
918
00:59:04,207 --> 00:59:06,460
Gehst du schon?
- Ja, ich muss zur Arbeit.
919
00:59:06,585 --> 00:59:07,928
Okay.
920
00:59:11,298 --> 00:59:13,426
Ich wünsch dir noch ein schönes Leben.
921
00:59:20,432 --> 00:59:23,732
(Musik: "How To Fight Loneliness"
von Wilco)
922
00:59:24,686 --> 00:59:26,029
(Plätschern)
923
01:00:27,165 --> 01:00:29,213
(orientalische Klingelmelodie)
924
01:00:31,128 --> 01:00:32,425
Hey, Babe.
925
01:00:32,546 --> 01:00:35,846
Sorry, ich hab das Telefon nicht gehört.
Ich saß im Auto.
926
01:00:35,924 --> 01:00:39,303
Hör mal, Süße, ich hab gute Neuigkeiten.
Ich bin auf dem Weg nach Hause.
927
01:00:39,386 --> 01:00:41,514
Genau, für Kai ist es auch okay.
928
01:00:41,930 --> 01:00:45,400
Ja, ja, es geht ihm grad
auch ein bisschen besser.
929
01:00:46,393 --> 01:00:47,565
Ja.
930
01:00:47,727 --> 01:00:49,195
Ich mich auch.
931
01:00:49,646 --> 01:00:51,865
Ich bin übermorgen bei dir, Babe.
932
01:00:52,274 --> 01:00:54,117
Ja, total. Ich küss dich auch.
933
01:00:54,192 --> 01:00:56,536
(Kussgeräusche)
Tschüss!
934
01:01:02,284 --> 01:01:03,877
Alles klar?
935
01:01:04,953 --> 01:01:06,626
Ich flieg übermorgen.
936
01:01:06,705 --> 01:01:08,048
Echt?
- Ja.
937
01:01:08,123 --> 01:01:09,591
Bin clean.
938
01:01:09,666 --> 01:01:11,794
Wow. Warum freust du dich nicht?
939
01:01:13,378 --> 01:01:15,380
Mach ich doch.
- Mhm.
940
01:01:19,718 --> 01:01:21,140
Was ist mit dir?
941
01:01:27,225 --> 01:01:30,195
(Frauenstimme)
Sie haben eine neue Nachricht.
942
01:01:30,270 --> 01:01:35,367
(Frank stöhnend) Fotze! Hier...
Die haben mich hier in der Psychiatrie!
943
01:01:35,442 --> 01:01:38,446
Du musst kommen, mir helfen!
944
01:01:38,570 --> 01:01:41,540
Fotzen! Fuck, lass mich!
Lass mich, du Fotze!
945
01:01:41,615 --> 01:01:44,084
(Poltern)
Fotze! Fotze! Hilfe! Hilfe!
946
01:01:51,791 --> 01:01:52,713
(Summer)
947
01:01:52,792 --> 01:01:54,510
(entfernte Schreie)
948
01:01:55,003 --> 01:01:56,926
Besuch für die 12.
949
01:01:57,923 --> 01:01:59,675
Danke schön. Guten Tag.
950
01:02:05,430 --> 01:02:07,603
"Risiko für sich und andere."
951
01:02:07,933 --> 01:02:11,062
"Verdacht auf Psychose
wegen akutem Drogenmissbrauch."
952
01:02:11,102 --> 01:02:14,231
Hier steht, dass er einen
Polizisten als "Bullenfotze"
953
01:02:14,314 --> 01:02:17,944
und "Rosettenkönig" beschimpft hat
und ihn dann beißen wollte.
954
01:02:18,026 --> 01:02:19,619
Frank beißt nicht.
955
01:02:20,904 --> 01:02:23,157
Was hat er denn sonst noch gesagt?
956
01:02:24,532 --> 01:02:26,660
Kai! Was hat er am Telefon gesagt?
957
01:02:26,701 --> 01:02:29,955
Ich hab ihn nicht verstanden.
Er hat die ganze Zeit nur geflucht.
958
01:02:30,038 --> 01:02:32,712
Und Schöngeist?
- Irgendwo untergetaucht.
959
01:02:33,041 --> 01:02:34,088
(Klopfen)
960
01:02:34,960 --> 01:02:39,386
Wenn Sie mich bitte mit meinem Mandanten
allein lassen würden. Danke schön.
961
01:02:48,431 --> 01:02:51,810
Verdammte Scheiße.
Was haben die mit dem gemacht?
962
01:02:52,310 --> 01:02:54,688
Frank. Ey, Frank.
963
01:02:56,940 --> 01:03:00,410
Hey, Frank, Mann.
Hey, ich bin's. Alles klar? Frank.
964
01:03:00,527 --> 01:03:02,780
(laut) Frank!
- Hey‚ Stefan, Mann!
965
01:03:04,364 --> 01:03:07,664
Ey, Frank. Na, alles klar?
966
01:03:09,369 --> 01:03:11,337
(Kai imitiert Knallgeräusch.)
967
01:03:11,413 --> 01:03:12,790
Der ist völlig zugeballert.
968
01:03:12,872 --> 01:03:16,092
Zwangseingewiesen dürfen die alles.
- Echt? - Ja.
969
01:03:16,334 --> 01:03:17,677
Scheiße.
970
01:03:18,420 --> 01:03:21,299
Frank, ey. Ich bin's, Kai. Alles klar?
971
01:03:22,632 --> 01:03:23,975
Pscht
972
01:03:25,593 --> 01:03:27,812
Möchtest du mir was sagen, Frank?
973
01:03:28,805 --> 01:03:30,773
Möchtest du mir was sagen?
974
01:03:35,145 --> 01:03:36,192
Ja.
975
01:03:36,604 --> 01:03:37,981
Ja.
976
01:03:48,533 --> 01:03:50,035
Fotze.
977
01:03:50,994 --> 01:03:54,248
Er hat "Fotze" gesagt.
- Er hat "Fotze" gesagt.
978
01:03:55,373 --> 01:03:57,842
Ja, ich weiß, Fotze.
979
01:03:57,917 --> 01:03:59,965
Und weiter? Pscht!
980
01:04:04,591 --> 01:04:05,808
Vo...
981
01:04:06,384 --> 01:04:07,636
Volkach.
- Was?
982
01:04:07,719 --> 01:04:09,562
Volkach?
- Ja, ich glaube.
983
01:04:09,637 --> 01:04:11,105
Was ist denn mit Volkach?
984
01:04:11,181 --> 01:04:14,105
Frank, was ist mit Volkach?
Was ist mit dem Kaff?
985
01:04:14,184 --> 01:04:15,982
Frank? Frank!
986
01:04:18,146 --> 01:04:19,944
Kai, jetzt mal im Ernst.
987
01:04:20,065 --> 01:04:22,159
Du hast doch Zehn Jahre gehört.
988
01:04:22,233 --> 01:04:24,452
Aber der hat Volkach
nur als Beispiel gebracht.
989
01:04:24,569 --> 01:04:27,539
Es passt alles zusammen!
Frank ist aus Volkach.
990
01:04:27,614 --> 01:04:30,367
Er hat mit Schöngeist
diese Plantage entdeckt,
991
01:04:30,533 --> 01:04:32,831
dann haben sie die Typen erpresst,
nach dem Motto:
992
01:04:32,911 --> 01:04:35,164
"Gebt uns das Dope
oder wir lassen euch hochgehn."
993
01:04:35,246 --> 01:04:36,748
Und Schöngeist?
994
01:04:36,831 --> 01:04:39,254
Keine Ahnung.
Liegt entweder Koma im Wald
995
01:04:39,334 --> 01:04:41,428
oder hat sich verpisst‚
ich weiß es nicht.
996
01:04:41,544 --> 01:04:45,344
Die haben das Zeug gefunden
oder einem Straßendealer abgenommen.
997
01:04:45,382 --> 01:04:48,226
Mysteriöse Drogenlager, geheime Fabriken.
- Ja. Ja, ja!
998
01:04:48,259 --> 01:04:52,935
Zeugen, die unter Drogen gesetzt werden.
Und der CIA steckt mit drin? - Natürlich.
999
01:04:55,225 --> 01:04:56,397
Was?
1000
01:04:56,601 --> 01:04:57,978
(Prusten)
1001
01:04:58,186 --> 01:04:59,904
Das war ein Witz.
1002
01:05:00,897 --> 01:05:01,989
Mmmh!
1003
01:05:02,524 --> 01:05:04,117
Gut!
' Ist gut?
1004
01:05:04,192 --> 01:05:07,321
Du hättest nie aufhören sollen,
Pizzas zu backen.
1005
01:05:07,529 --> 01:05:10,408
Frank ist da
in irgendeine Scheiße reingeraten,
1006
01:05:10,532 --> 01:05:13,251
und wir müssen ihm da raushelfen.
(Poltern)
1007
01:05:19,124 --> 01:05:20,592
Hey, Jon.
1008
01:05:20,667 --> 01:05:22,590
(Stefan) Hey, Jonathan.
1009
01:05:22,710 --> 01:05:24,212
Alles klar?
1010
01:05:29,968 --> 01:05:31,311
Was ist denn los?
1011
01:05:31,386 --> 01:05:34,981
Ist was passiert, Kai.
- Was ist passiert, hm?
1012
01:05:35,598 --> 01:05:37,726
Beruhig dich erst mal.
Was ist passiert?
1013
01:05:39,018 --> 01:05:42,238
Ich war mit dem Rad unterwegs
und hab was im Rucksack gehabt,
1014
01:05:42,313 --> 01:05:46,193
und dann sind so 'n paar Typen gekommen,
haben mich vom Rad gezogen.
1015
01:05:46,276 --> 01:05:48,620
Das sei jetzt ihr Revier.
- Mhm.
1016
01:05:50,864 --> 01:05:54,835
Und wenn sie mich noch mal emischen,
brechen sie mir den Arm. - Fuck!
1017
01:05:56,286 --> 01:05:58,004
Ach, Quatsch.
1018
01:05:58,872 --> 01:06:01,876
Dir bricht keiner irgendwas, hm?
(Schluchzen)
1019
01:06:01,958 --> 01:06:03,801
Und wir haben's dir gesagt, ha?
1020
01:06:03,877 --> 01:06:06,505
Wir haben's dir gesagt.
Dealen ist nix für Kinder!
1021
01:06:06,588 --> 01:06:08,135
Aber ist ja nix passiert.
1022
01:06:08,214 --> 01:06:10,717
Gib ihnen das Zeug zurück - alles gut.
1023
01:06:10,800 --> 01:06:14,179
Ich hab das Weed nicht mehr,
das ist doch die Scheiße! - Was?
1024
01:06:15,555 --> 01:06:19,526
Die Typen haben's mitgenommen.
- Die Typen haben's mitgenommen.
1025
01:06:19,601 --> 01:06:22,150
Die Typen haben's mitgenommen?
- Die Typen haben's mitgenommen.
1026
01:06:22,228 --> 01:06:25,152
Was soll ich machen?
Übermorgen kassieren die Araber mich ab.
1027
01:06:25,273 --> 01:06:29,369
Dann wollen die Weed oder Geld,
sonst bringen die mich um. - Übermorgen.
1028
01:06:29,444 --> 01:06:30,741
Ähm...
- Ich ruf Mama an.
1029
01:06:30,820 --> 01:06:33,369
Nein!
- Ich weiß nicht, was ich machen soll!
1030
01:06:33,531 --> 01:06:37,581
Das, äh, kriegen wir schon hin.
Dir wird nichts passieren.
1031
01:06:37,660 --> 01:06:39,412
Es wird alles gut.
1032
01:06:41,748 --> 01:06:43,591
Alles wird gut.
1033
01:06:43,875 --> 01:06:45,593
(unverständliches Flüstern)
1034
01:06:45,710 --> 01:06:49,385
(Zehn Stunden) Was soll ich sagen?
Die Zeiten sind hart, Rap ist fertig.
1035
01:06:49,506 --> 01:06:52,385
Und meine Tochter geht
auf eine Privatschule, also...
1036
01:06:52,509 --> 01:06:54,682
Klar, äh... Ist nur so, weißt du,
1037
01:06:54,761 --> 01:07:00,268
mein Kleiner, der hat wirklich Probleme
w-w-wegen dieser ganzen Scheiße jetzt.
1038
01:07:00,350 --> 01:07:04,150
Und wenn du uns das einfach nur
zurückgeben würdest... - Sehr gerne, Kai.
1039
01:07:05,188 --> 01:07:06,440
Okay? Für so...
1040
01:07:08,608 --> 01:07:10,360
10.000, schätze ich.
1041
01:07:10,527 --> 01:07:13,997
'Tschuldige, aber du weißt genau,
dass ich keine 10.000 hab.
1042
01:07:14,072 --> 01:07:16,166
Okay, pass auf,
das kannst du nicht bringen.
1043
01:07:16,241 --> 01:07:19,290
Warte mal.
Gib uns das Zeug zurück oder...
1044
01:07:19,369 --> 01:07:20,370
Oder was?
1045
01:07:21,329 --> 01:07:23,297
Oder...
- Oder was?
1046
01:07:23,373 --> 01:07:26,297
Oder wir sagen den Arabern,
dass du dahinter steckst.
1047
01:07:26,376 --> 01:07:30,631
Wir sagen überhaupt gar keinen Arabern
irgendwas. Keine Ahnung, was er redet.
1048
01:07:30,713 --> 01:07:32,306
Kai.
- Ja.
1049
01:07:34,217 --> 01:07:36,561
Willst du mir drohen, du Opfer?
1050
01:07:37,303 --> 01:07:39,180
(kleinlaut) Nein.
- Gut.
1051
01:07:40,807 --> 01:07:45,062
Ja, scheiße. Jetzt hau ab. Meine Frau
kommt gleich vom Zumba zurück.
1052
01:07:46,437 --> 01:07:49,566
Jungs! Nehmt doch ein paar T-Shirt mit.
1053
01:07:49,649 --> 01:07:51,651
Sehr großzügig.
- Nein, nein, nein.
1054
01:07:51,734 --> 01:07:54,578
Wenn du denkst, dass wir
ein T-Shirt von dir mitnehmen,
1055
01:07:54,654 --> 01:07:56,372
hast du dich echt geschnitten.
1056
01:08:00,034 --> 01:08:01,377
Tschüss!
1057
01:08:05,540 --> 01:08:08,043
Und wenn wir ihm
das Dope einfach abkaufen?
1058
01:08:08,126 --> 01:08:10,174
Hast du 10.000 Euro?
1059
01:08:10,253 --> 01:08:13,598
Meine Erbschaft ist lange durch.
Ich frag, weil ich dachte, du...
1060
01:08:13,673 --> 01:08:15,596
Ich hab das Geld nicht.
- Nein?
1061
01:08:15,675 --> 01:08:17,643
Es geht nicht, okay?
1062
01:08:18,511 --> 01:08:19,888
Okay.
1063
01:08:20,847 --> 01:08:23,396
Gibt's nicht
irgendeine andere Möglichkeit?
1064
01:08:24,559 --> 01:08:26,277
Frank, Volkach.
1065
01:08:26,352 --> 01:08:28,696
Was ist mit Volkach?
1066
01:08:28,771 --> 01:08:32,947
Okay, Kai. Wir rufen die Polizei an
und zeigen die Araber an, okay?
1067
01:08:33,026 --> 01:08:35,370
Wir zeigen die Araber an.
Und dann was?
1068
01:08:35,445 --> 01:08:37,197
Das löst doch die Probleme nicht.
1069
01:08:37,280 --> 01:08:41,251
Die Hintermänner wollen immer noch
ihr Geld. Nein, nein, nein, nein!
1070
01:08:41,326 --> 01:08:45,581
Die einzige Möglichkeit, die wir haben,
die hochgehen zu lassen, ist...
1071
01:08:45,663 --> 01:08:48,837
Wir müssen wissen,
wo diese Scheißplantage ist.
1072
01:08:49,709 --> 01:08:51,882
Ich hab noch 'ne Geheimwaffe.
1073
01:08:54,380 --> 01:08:57,554
Alter... - Das ist das Einzige,
was ihm jetzt helfen wird.
1074
01:08:57,634 --> 01:09:00,353
Hier drin? Ich verlier meine Zulassung!
1075
01:09:02,889 --> 01:09:04,516
(lautes Schnuppern)
1076
01:09:13,941 --> 01:09:16,239
Hier gibt's überall Rauchmelder!
1077
01:09:16,319 --> 01:09:17,320
(leises Piepen)
1078
01:09:33,336 --> 01:09:34,679
Frank! Hey!
1079
01:09:34,754 --> 01:09:37,257
Frank! FRANK! Hey!
- Frank!
1080
01:09:37,340 --> 01:09:39,342
Alles klar? Ja?
1081
01:09:39,425 --> 01:09:42,599
Volkach! Was war mit Volkach?
1082
01:09:42,679 --> 01:09:44,602
V-V-Volkach.
1083
01:09:45,682 --> 01:09:49,277
Volkach. Was ist in Volkach?
- Gib ihm noch was.
1084
01:09:56,109 --> 01:09:57,326
Gut, klasse.
1085
01:09:57,402 --> 01:09:59,621
Schw... Schw...
1086
01:10:00,738 --> 01:10:01,739
Schweine!
1087
01:10:01,781 --> 01:10:03,954
Schweine? Was denn für Schweine?
1088
01:10:04,701 --> 01:10:07,875
Die Schweine! Die Schweine,
die das mit dir gemacht haben.
1089
01:10:07,954 --> 01:10:11,379
Und diese Schweine...
- Volkach-Schweine. Volkach-Schweine!
1090
01:10:11,457 --> 01:10:14,051
Die haben 'ne Plantage in Volkach,
richtig?
1091
01:10:14,127 --> 01:10:16,129
Wo ist diese Plantage, Frank? Wo?
1092
01:10:16,212 --> 01:10:18,089
Wo ist die Plantage?
1093
01:10:18,381 --> 01:10:21,180
Gib ihm mal richtig,
gib ihm mal so richtig!
1094
01:10:25,847 --> 01:10:27,520
(Staubsauger wird lauter.)
1095
01:10:28,266 --> 01:10:31,190
(Kai) Schweine in Volkach
haben 'ne Plantage.
1096
01:10:31,602 --> 01:10:34,731
Wo ist diese Plantage?
Wo ist die Plantage, Frank?
1097
01:10:34,814 --> 01:10:36,441
(Der Staubsauger geht aus.)
1098
01:10:38,860 --> 01:10:41,113
Toll. Ganz toll, Stefan.
1099
01:10:41,195 --> 01:10:44,324
Wie bitte? Was kann ich denn...?
Der ist da einfach...
1100
01:10:44,407 --> 01:10:46,159
Mehr hab ich nicht dabei.
1101
01:10:46,659 --> 01:10:47,911
Ganz toll.
1102
01:10:49,412 --> 01:10:51,881
Mann, wir müssen ihn hier rausbekommen!
1103
01:10:52,248 --> 01:10:55,593
Seit einer Woche wird mein Mandant
wie in lsolationshaft festgehalten.
1104
01:10:55,668 --> 01:10:57,215
Und warum wird er ruhiggestellt?
1105
01:10:57,295 --> 01:11:00,595
Klären Sie das mit dem Arzt.
- Bringen Sie mich zu ihm.
1106
01:11:00,673 --> 01:11:02,300
Nach Ihnen.
1107
01:11:10,433 --> 01:11:14,563
(Musik: "Egytian Reggae"
von Jonathan Richman & The Modern Lovers)
1108
01:11:39,712 --> 01:11:41,009
Frank?
1109
01:11:41,756 --> 01:11:44,805
Sind wir hier richtig
auf dem Weg zu den Schweinen, ha?
1110
01:11:46,969 --> 01:11:50,599
Frank, ich fahr dann weiter geradeaus,
wenn du nichts sagst, ne?
1111
01:11:57,688 --> 01:12:00,532
(Kai suggestiv) Wo ist die Plantage?
1112
01:12:00,608 --> 01:12:01,609
Kai!
1113
01:12:01,734 --> 01:12:05,079
Warte doch mal jetzt!
Frank, wo ist die Plan...
1114
01:12:08,407 --> 01:12:10,409
Frank! Frank!
1115
01:12:10,535 --> 01:12:12,037
Scheiße!
1116
01:12:12,119 --> 01:12:14,087
Mann, jetzt ist er wieder weg!
1117
01:12:17,750 --> 01:12:19,093
Scheiße!
1118
01:12:21,254 --> 01:12:25,304
Wir können immer noch zur Polizei, ne?
- Nein, können wir eben nicht!
1119
01:12:28,719 --> 01:12:30,187
Mann...
1120
01:12:30,221 --> 01:12:32,565
Wenn Sabine davon erfährt, dann...
1121
01:12:35,393 --> 01:12:38,442
Was dann?
- Hab ich keinen Grund mehr hier zu sein.
1122
01:12:42,316 --> 01:12:44,785
Du hast das alles richtig gemacht, ey.
1123
01:12:46,195 --> 01:12:49,574
Ah ja? - Ja, dass du weggegangen bist
aus dem Kaff hier.
1124
01:12:52,118 --> 01:12:55,372
Weißt du, manchmal fehlt mir
das Ganze hier richtig.
1125
01:12:55,454 --> 01:12:59,175
Ja, Dubai schön und gut,
aber ist letztlich auch nur Wüste.
1126
01:12:59,250 --> 01:13:01,423
Richtige Freunde hast du da nicht.
1127
01:13:05,339 --> 01:13:09,310
Ich frag mich manchmal,
ob das mit dem Heiraten 'ne gute Idee is.
1128
01:13:09,385 --> 01:13:10,637
Was?!
1129
01:13:10,720 --> 01:13:11,812
Wie?
1130
01:13:12,847 --> 01:13:16,522
Ich mein, Yasemin ist perfekt.
- Ja, ja.
1131
01:13:16,601 --> 01:13:18,820
Sie sieht top aus.
- Top.
1132
01:13:18,895 --> 01:13:21,819
Sie ist smart, erfolgreich, hat alles.
- Ja.
1133
01:13:22,231 --> 01:13:26,782
Vielleicht ist sie manchmal ein bisschen
zu perfekt, weißt du? - Ah, ja. Mhm.
1134
01:13:26,861 --> 01:13:27,828
Aber...
1135
01:13:29,530 --> 01:13:31,658
Komm, sag schon.
- Was denn?
1136
01:13:32,783 --> 01:13:35,332
Erzähl mir was
von Mehmet Scholls Schwanz oder so.
1137
01:13:35,411 --> 01:13:39,382
Hilf mir bitte mit einer deiner Theorien,
mein Leben zu erklären.
1138
01:13:41,167 --> 01:13:44,137
Weißt du, was dein Problem ist, Stefan?
- Was?
1139
01:13:44,211 --> 01:13:49,889
Der kleine Ich-bin-nie-zufrieden-Mann
wohnt immer noch in deinem Kopf.
1140
01:13:52,178 --> 01:13:56,274
Ach, ganz ehrlich, mir gehen
die Theorien auch langsam aus, ey.
1141
01:14:01,395 --> 01:14:02,817
Da!
1142
01:14:02,897 --> 01:14:04,991
Da! Guck! Da!
- Alles okay?
1143
01:14:05,650 --> 01:14:06,617
"Volkach-Schweine"!
1144
01:14:06,734 --> 01:14:08,828
Volkach-Schweine! Volkach-Schweine!
1145
01:14:08,903 --> 01:14:13,625
Frank! Die Volkach-Schweine... Die
Schweine sind da! Jetzt kriegen wir sie!
1146
01:14:13,699 --> 01:14:16,168
(Grunzen und Schreie von Schweinen)
1147
01:14:16,994 --> 01:14:19,338
Ein Zaun? Wachleute?
1148
01:14:20,790 --> 01:14:22,963
Solarpanelen für die Lampen?
1149
01:14:23,042 --> 01:14:24,339
Und...
1150
01:14:24,502 --> 01:14:26,004
Riechst du was?
1151
01:14:26,087 --> 01:14:27,088
Kai,
1152
01:14:27,797 --> 01:14:29,344
man hört die Schweine.
1153
01:14:29,423 --> 01:14:30,766
Tonband, hallo?!
1154
01:14:32,009 --> 01:14:33,807
ICH geh da jetzt rein.
1155
01:14:34,303 --> 01:14:35,350
Kai.
1156
01:14:35,429 --> 01:14:38,649
Das ist keine Plantage,
das ist einfach nur ein Schweinestall.
1157
01:14:38,808 --> 01:14:40,105
Kai!
1158
01:14:41,644 --> 01:14:43,112
Das ist Hausfriedensbruch,
1159
01:14:43,229 --> 01:14:47,359
Verstoß gegen das Tierseuchengesetz
in Tateinheit mit Vorsatz!
1160
01:14:47,733 --> 01:14:48,859
Kai, du...
1161
01:14:52,113 --> 01:14:53,831
K... Kai!
1162
01:14:58,786 --> 01:15:00,083
(lautes Grunzen)
1163
01:15:00,287 --> 01:15:01,413
Aha.
1164
01:15:06,085 --> 01:15:07,507
(Sirene)
1165
01:15:07,586 --> 01:15:08,587
Fuck!
1166
01:15:13,551 --> 01:15:14,803
(Klingelmelodie)
1167
01:15:15,970 --> 01:15:17,438
Was ist los?
(Kai) Ich bin b.
1168
01:15:17,555 --> 01:15:19,432
Is'n bisschen blöd gelaufen.
1169
01:15:19,557 --> 01:15:22,561
Da waren Bewegungsmelder,
wahrscheinlich wegen Tierschützern.
1170
01:15:22,643 --> 01:15:25,863
Es sind DOCH Schweine, hä?
- Ja, Schweine, genau.
1171
01:15:25,938 --> 01:15:29,283
Sicherheitsleute kommen.
Lauf in die andere Richtung. - Okay.
1172
01:15:29,358 --> 01:15:31,201
Ich hol dich ab.
- Ich komm sofort.
1173
01:15:31,902 --> 01:15:33,825
(Polizeisirene)
1174
01:15:34,238 --> 01:15:35,455
Fuck!
1175
01:15:40,870 --> 01:15:43,623
(rhythmische Musik
und näher kommende Sirene)
1176
01:15:43,831 --> 01:15:45,048
Bullenfotzen!
1177
01:15:45,207 --> 01:15:46,083
Frank!
1178
01:15:46,167 --> 01:15:47,589
Fotzen!
1179
01:15:48,169 --> 01:15:49,887
Na, ihr Nutten!
- Frank!
1180
01:15:50,504 --> 01:15:52,381
Gib Arsch!
- Frank, bleib hier!
1181
01:15:52,506 --> 01:15:53,507
Fotzen!
1182
01:15:53,591 --> 01:15:54,217
Frank!
1183
01:15:54,800 --> 01:15:56,973
Frank! Bleib stehen!
1184
01:15:57,762 --> 01:15:59,685
Frank!
(unverständliches Fluchen)
1185
01:16:03,267 --> 01:16:04,735
Ruhig!
1186
01:16:07,021 --> 01:16:08,318
Anal-Admiral!
1187
01:16:12,359 --> 01:16:14,236
(unterdrückt) Fick dich! Fick dich!
1188
01:16:15,696 --> 01:16:17,164
(Hut) Fo...!
1189
01:16:23,370 --> 01:16:24,622
Okay.
1190
01:16:57,613 --> 01:16:58,739
Kss!
1191
01:17:04,745 --> 01:17:06,338
Dann doch Schweine, ne?
1192
01:17:06,413 --> 01:17:07,790
Ist ja noch mal gutgegangen.
1193
01:17:07,957 --> 01:17:08,958
Noch mal gut gegangen?
1194
01:17:09,083 --> 01:17:10,255
Noch mal gut gegangen?!
1195
01:17:10,334 --> 01:17:11,301
Ja.
1196
01:17:11,377 --> 01:17:13,220
Wegen deiner Scheißaktion hab ich was geraucht
1197
01:17:13,337 --> 01:17:15,305
und morgen flieg ich zurück!
1198
01:17:15,673 --> 01:17:16,344
Beruhig dich.
1199
01:17:16,423 --> 01:17:17,800
Ich will mich nicht beruhigen!
1200
01:17:19,510 --> 01:17:21,433
Immer wieder die gleiche Scheiße mit dir...
1201
01:17:21,637 --> 01:17:24,561
Zuerst die Salafisten, dann...
1202
01:17:24,640 --> 01:17:26,438
...geheime Drogenfabriken.
1203
01:17:26,725 --> 01:17:28,944
Ich hatte echt gehofft, du...
1204
01:17:29,019 --> 01:17:30,737
Aber ich muss wohl endlich akzeptieren...
1205
01:17:30,813 --> 01:17:34,238
...dass du nur ein
blödgekiffter Hänger geworden bist.
1206
01:17:39,405 --> 01:17:42,705
Ich wünschte echt,
ich wär niemals zurückgekommen.
1207
01:17:43,367 --> 01:17:44,960
Zurückgekommen?
1208
01:17:46,203 --> 01:17:49,707
Ey Mann, du bist nur hergekommen,
weil du was gebraucht hast.
1209
01:17:49,790 --> 01:17:52,885
Wie du mich auch nur
die letzten Jahre angerufen hast,
1210
01:17:52,960 --> 01:17:54,758
wenn du was gebraucht hast.
1211
01:17:54,837 --> 01:17:57,841
Ist so! Und ich sag dir noch was, Stefan.
1212
01:17:57,923 --> 01:18:01,143
Die Kohle für das Dope‚ ne?
Ich hätte dir die gegeben.
1213
01:18:01,969 --> 01:18:04,392
Ich hätte dich nicht hängenlassen.
1214
01:18:05,556 --> 01:18:07,308
Ich hab das Geld nicht.
- Wie?
1215
01:18:07,391 --> 01:18:10,736
Kai, ich hab es nicht.
Ich hab nie Karriere gemacht, okay?
1216
01:18:10,811 --> 01:18:11,812
Wie?
1217
01:18:13,939 --> 01:18:18,035
Mit 37 war ich noch nicht mal
Junior Partner in der Kanzlei und dann...
1218
01:18:18,110 --> 01:18:19,908
Singapur, London...
1219
01:18:21,447 --> 01:18:23,745
Ohne Yasemin wär ich jetzt pleite.
1220
01:18:24,241 --> 01:18:28,542
Ey Mann, du fliegst Business Class‚
trägst goldene Uhren, teure Anzüge...
1221
01:18:28,621 --> 01:18:31,921
Das geht alles über die Kreditkarte
von Yasemins Vater.
1222
01:18:31,999 --> 01:18:35,845
Ich bekomm eine monatliche Allowance
von 3.000, das ist...
1223
01:18:36,629 --> 01:18:39,132
ein Taschengeld. Quasi.
1224
01:18:40,549 --> 01:18:42,017
Okay.
1225
01:18:43,385 --> 01:18:44,762
Jetzt weißt du's.
1226
01:18:45,638 --> 01:18:47,015
Zufrieden?
1227
01:18:48,390 --> 01:18:49,391
Tss.
1228
01:18:50,267 --> 01:18:51,359
Klar, zufrieden.
1229
01:18:51,435 --> 01:18:55,406
Ich bin jetzt total glücklich,
weil's dir richtig scheiße geht.
1230
01:18:59,318 --> 01:19:02,367
Ich hab...
- Versteh ich nicht. Versteh ich nicht.
1231
01:19:02,529 --> 01:19:06,705
Ich mein, warum erzählst du mir
das nicht einfach? Wir sind Freunde.
1232
01:19:08,160 --> 01:19:10,663
(Frank) Weil er nicht zu sich steht.
1233
01:19:11,705 --> 01:19:12,797
(beide) Was?
1234
01:19:12,873 --> 01:19:17,424
Du hast dich doch immer schon viel zu sehr
über die Meinung der anderen definiert.
1235
01:19:17,503 --> 01:19:22,384
Und wenn ihr schwulen Dramuletten endlich
fertig seid, dann können wir auch fahren.
1236
01:19:23,384 --> 01:19:25,887
(schreit) Oder braucht ihr noch 'n Moment?
1237
01:19:25,970 --> 01:19:29,816
Fahren, ja.. Wo-wohin denn fa...
- Ja, zum Dope, Ficker!
1238
01:19:31,058 --> 01:19:32,435
Steigt ein!
1239
01:19:32,559 --> 01:19:34,027
Du fährst.
1240
01:19:34,103 --> 01:19:35,650
Zum Dope fahren?
- Ficken!
1241
01:19:35,729 --> 01:19:38,152
Ja, ficken. Zum Dope fahren wir, Frank?
1242
01:19:38,232 --> 01:19:40,360
W-Wo wohnt denn dieses Dope?
- FAHR!
1243
01:19:40,442 --> 01:19:43,366
Fahr, ficken!
- Ja, ja, aber wo... Ich mein...
1244
01:19:43,529 --> 01:19:45,577
Wir können jetzt geradeaus oder...
1245
01:19:45,864 --> 01:19:48,242
(Kai) Wo sind wir?
Ist das hier oder was?
1246
01:19:49,118 --> 01:19:50,995
(Frank) Da!
(Kai) Wo? Hier ist doch nichts.
1247
01:19:51,078 --> 01:19:53,046
Da, ihr Fotzen! DAAAAA!
- Wo?
1248
01:19:54,290 --> 01:19:57,134
(Kai) Meint derjetzt hier vor
oder da vorne?
1249
01:20:12,808 --> 01:20:14,435
Du hast Nerven, du ungefickter Wal!
1250
01:20:15,144 --> 01:20:17,442
Ich fahr hier ein, Psycho,
und du harzt alles weg!
1251
01:20:17,563 --> 01:20:18,815
(Schwedisch) Frank!
1252
01:20:18,897 --> 01:20:21,025
Welch unverhoffte Freude...
1253
01:20:23,068 --> 01:20:24,320
Ein Kilo, ja?
- Ja.
1254
01:20:25,571 --> 01:20:26,367
Hey‚
1255
01:20:26,572 --> 01:20:28,870
fast unser ganzer Stash!
1256
01:20:29,366 --> 01:20:31,619
Halt die Fresse, du adipöse Fotze.
1257
01:20:31,744 --> 01:20:33,963
Wieder auf Glatze eingeschlafen, ne?
1258
01:20:34,038 --> 01:20:36,632
(Kai) Äh, Frank, äh, vielen Dank.
1259
01:20:36,749 --> 01:20:38,422
Ja, ist gut.
1260
01:20:43,297 --> 01:20:45,049
Wo kommt denn das her?
1261
01:20:45,841 --> 01:20:47,309
Aus 'ner Mülltonne.
1262
01:20:54,600 --> 01:20:56,443
Wir wollten bei nem Dealer am Bahnhof kaufen
1263
01:20:56,643 --> 01:20:58,065
und haben gesehen,
1264
01:20:58,896 --> 01:21:00,318
wie er's versteckt hat,
1265
01:21:01,065 --> 01:21:02,783
als die Bullen kamen.
1266
01:21:04,068 --> 01:21:05,741
Ist geiles Zeug,
1267
01:21:05,861 --> 01:21:07,659
eine Neuzüchtung aus Lappland,
1268
01:21:08,072 --> 01:21:09,449
genannt der Schweden-Gong.
1269
01:21:12,326 --> 01:21:13,794
Äh, Frank...
1270
01:21:13,869 --> 01:21:15,542
Frank? Ähm...
1271
01:21:16,663 --> 01:21:17,459
Türzuu
1272
01:21:17,539 --> 01:21:18,040
Hä?
1273
01:21:18,123 --> 01:21:18,874
Mach die Tür zu!
1274
01:21:19,333 --> 01:21:20,550
Tür...
1275
01:21:20,959 --> 01:21:21,835
Türzuu
1276
01:21:21,960 --> 01:21:23,803
(Der Motor wird angelassen.)
1277
01:21:29,218 --> 01:21:34,224
Ich hab keine Ahnung, was erjetzt gerade
gelabert hat, aberjetzt ist doch super.
1278
01:21:34,306 --> 01:21:35,774
Oder?
1279
01:21:37,226 --> 01:21:38,523
Oder...
1280
01:21:38,602 --> 01:21:39,854
nicht?
1281
01:21:41,063 --> 01:21:42,610
Oder nicht?
1282
01:21:43,399 --> 01:21:46,869
Nee, wieso? Jetzt ist doch
alles gut aber. Oder nicht?
1283
01:21:47,986 --> 01:21:49,738
(lachend) Danke!
1284
01:21:50,280 --> 01:21:53,375
Danke. Vielen Dank.
- Gern. Kein Problem.
1285
01:21:53,450 --> 01:21:55,418
Du gehst morgen zu diesen Arabern
1286
01:21:55,536 --> 01:21:57,755
gibst ihnen diese Haze-Scheiße zurück
1287
01:21:57,913 --> 01:22:00,587
und sagst, dass du damit aufhörst, hm?
1288
01:22:00,666 --> 01:22:02,543
Swag.
- Safe.
1289
01:22:05,838 --> 01:22:08,933
Dir auch vielen Dank, Stefan.
- Gern, Jon Boy.
1290
01:22:09,007 --> 01:22:10,850
Ich bin weg.
1291
01:22:19,810 --> 01:22:23,280
Stefan, ich kann dich doch fahren,
da musst du nicht stundenlang warten.
1292
01:22:23,355 --> 01:22:24,356
Schon okay, Kai.
1293
01:22:24,440 --> 01:22:26,568
Und was ist jetzt mit Yasemin?
1294
01:22:26,650 --> 01:22:28,072
Ich werd ihr alles erzählen.
1295
01:22:28,193 --> 01:22:30,446
Aber ich kann doch mal mit ihr sprechen.
1296
01:22:30,571 --> 01:22:31,868
Sehr gute Idee!
- Genau.
1297
01:22:31,947 --> 01:22:35,793
Ich schreib ihr 'ne E-Mail
und erklär ihr in aller Ruhe... - Kai.
1298
01:22:35,868 --> 01:22:37,085
Mann!
1299
01:22:38,996 --> 01:22:40,873
Mach's gut.
- Es tut mir leid.
1300
01:22:40,956 --> 01:22:42,458
Ist schon okay.
1301
01:22:44,209 --> 01:22:46,962
(Musik: "Love, Ire & Song"
von Frank Turner)
1302
01:23:45,354 --> 01:23:46,947
Hallo.
- Hallo, Mama.
1303
01:23:48,774 --> 01:23:49,900
Hallo!
1304
01:23:52,653 --> 01:23:55,247
Und, wie ist es euch ergangen?
1305
01:23:55,781 --> 01:23:56,953
(beide) Gut!
1306
01:23:57,616 --> 01:24:00,460
Ich hab alle meine
Bewerbungen abgeschickt.
1307
01:24:02,538 --> 01:24:04,006
Alles okay?
1308
01:24:04,581 --> 01:24:07,425
Kannst du die Tasche
kurz mal ins Auto bringen? - Klar.
1309
01:24:09,586 --> 01:24:10,929
Was'n los?
1310
01:24:13,090 --> 01:24:14,808
Ich muss dir was sagen.
1311
01:24:29,314 --> 01:24:31,316
(Man hört Yasemin telefonieren.)
1312
01:24:31,858 --> 01:24:33,826
Oh, can I call you back? Thanks, bye.
1313
01:24:36,029 --> 01:24:37,827
Hi, Babe.
- Hey!
1314
01:24:38,991 --> 01:24:40,789
Wie siehst denn du aus?
1315
01:24:42,160 --> 01:24:43,582
Ich bin hingefallen.
1316
01:24:43,704 --> 01:24:45,172
Hingefallen.
1317
01:24:45,247 --> 01:24:46,339
Woll'n wir?
- Ja.
1318
01:24:47,958 --> 01:24:50,928
(Yasemin) Ich hab dich vermisst.
- Hast du? - Ja.
1319
01:24:51,003 --> 01:24:52,755
(Stefan) Oh, ist das heiß, oder?
1320
01:24:52,879 --> 01:24:55,098
Morgen gehen wir
noch mal die Gedecke durch
1321
01:24:55,173 --> 01:24:58,643
und übermorgen haben wir
die Reception für die Early Arrivals.
1322
01:24:58,719 --> 01:25:01,848
Die ist an der Strandbar.
Da ist auch alles schon bereit.
1323
01:25:01,930 --> 01:25:03,147
Okay.
1324
01:25:03,223 --> 01:25:07,399
Ah, und am selben Tag hast du
auch noch vormittags den Drug Test.
1325
01:25:09,688 --> 01:25:12,612
(räuspernd) Babe, ich...
ich muss dir was sagen.
1326
01:25:12,691 --> 01:25:14,864
(Summen)
Was denn?
1327
01:25:21,283 --> 01:25:24,127
Äh... M-m-mein Vater
kann doch nicht kommen.
1328
01:25:25,912 --> 01:25:26,959
Wa...?
1329
01:25:27,039 --> 01:25:29,792
Ja, es geht gesundheitlich leider nicht.
1330
01:25:32,794 --> 01:25:36,515
Schon komisch. Kaum wollen wir heiraten,
werden bei dir alle krank.
1331
01:25:37,841 --> 01:25:39,013
Ja.
1332
01:25:45,015 --> 01:25:46,983
Sonst noch was?
(Summen)
1333
01:25:52,939 --> 01:25:54,612
Nicht so wichtig.
1334
01:25:59,529 --> 01:26:02,453
Hier werden wir die Gäste
der ersten Kategorie platzieren.
1335
01:26:02,616 --> 01:26:03,913
Immer in Achtergruppen.
1336
01:26:04,159 --> 01:26:06,537
Die Bühne der Braut ist mit weißem Taft geschmückt
1337
01:26:06,620 --> 01:26:10,045
und das königliche Sofa
mit goldenen Blättern verziert.
1338
01:26:11,083 --> 01:26:13,927
Und das sind die Sessel für die Eltern.
1339
01:26:15,420 --> 01:26:18,048
Aufjeden Tisch legen wir Tischdecken aus Seide
1340
01:26:18,548 --> 01:26:21,051
und ein Arrangement aus weißen Lilien,
1341
01:26:21,760 --> 01:26:23,637
Rosen oder Orchideen.
1342
01:26:24,638 --> 01:26:25,890
Was meinen Sie?
1343
01:26:29,142 --> 01:26:30,894
(Yasemin) Was meinst du?
1344
01:26:32,521 --> 01:26:35,946
Weiße Lilien!! Aufjeden Fall weiße Lilien!
1345
01:26:38,235 --> 01:26:40,658
Okay, dann also weiße Lilien.
1346
01:26:41,905 --> 01:26:43,748
Ich muss noch ein paar Dinge
mit dem Catering klären,
1347
01:26:44,032 --> 01:26:46,876
aber falls Sie noch Fragen haben,
können Sie sich an Stefan wenden.
1348
01:26:48,453 --> 01:26:49,875
Bye.
1349
01:26:52,290 --> 01:26:53,792
Bye, Babe.
1350
01:26:54,918 --> 01:26:56,841
Entschuldigen Sie mich bitte für einen Moment.
1351
01:26:58,714 --> 01:27:01,388
Kss!
1352
01:27:04,386 --> 01:27:06,138
Wie kommst du denn hierher?
1353
01:27:06,179 --> 01:27:09,308
Über Frankfurt. Ich hatte noch
das Ticket für deine Hochzeit.
1354
01:27:09,391 --> 01:27:11,359
Die ganze Nacht da rumgehangen.
- Kai.
1355
01:27:11,435 --> 01:27:13,858
Zum Glück stand die Nummer
deiner Firma auf der Einladung. - Kai!
1356
01:27:13,937 --> 01:27:16,065
Hab ich da angerufen und ich schwöre...
- Kai! Kai!
1357
01:27:16,189 --> 01:27:18,533
...mit dem Bus hergekommen.
- KAI!
1358
01:27:18,608 --> 01:27:19,609
Was?
1359
01:27:19,735 --> 01:27:21,328
Warum bist du hier?
1360
01:27:23,321 --> 01:27:25,119
Hast du's ihr schon gesagt?
1361
01:27:25,615 --> 01:27:27,208
Nee.
1362
01:27:27,284 --> 01:27:28,786
Sehr gut! Sehr gut!
1363
01:27:29,619 --> 01:27:30,871
Denn...
1364
01:27:31,580 --> 01:27:37,428
in dieser Tasche befindet sich
die Lösung für alle deine Probleme.
1365
01:27:38,420 --> 01:27:41,219
Kai! Bist du total beklop...
Du kannst doch nicht...
1366
01:27:42,048 --> 01:27:44,096
Was ist das?
- Ich werd's dir erklären.
1367
01:27:44,176 --> 01:27:45,177
Aber nicht hier.
1368
01:27:45,260 --> 01:27:47,558
Ich hab mir was dabei gedacht.
Ich bin doch kein Idiot.
1369
01:27:47,721 --> 01:27:49,940
Also, dieser Schlauch, hm...
1370
01:27:50,557 --> 01:27:54,107
führt zu diesem Beutel, okay?
- Okay.
1371
01:27:54,186 --> 01:27:57,315
Diesen Beutel trägst du
unauffällig unter deinem Arm.
1372
01:27:57,397 --> 01:27:59,900
Dann pumpst du das Ganze unauffällig
1373
01:28:00,692 --> 01:28:03,070
hier hinein.
1374
01:28:03,153 --> 01:28:05,372
Das hier.
- W-w-w-was ist das?
1375
01:28:05,447 --> 01:28:09,827
Das ist clean Urin. Kannst du
im Internet kaufen, ist 100% THC-frei.
1376
01:28:09,951 --> 01:28:13,421
Leg mal an.
- Nein, Kai. Kai, Kai, Kai, bitte.
1377
01:28:13,538 --> 01:28:15,540
Ich weiß es echt zu schätzen.
1378
01:28:15,665 --> 01:28:17,417
Es hat auch bestimmt Potential.
1379
01:28:17,501 --> 01:28:19,720
Aber für diese Situation
ist es 'ne Scheißidee.
1380
01:28:19,836 --> 01:28:22,009
'Ne Scheißidee.
Dann sag mir, warum.
1381
01:28:22,130 --> 01:28:23,882
Weil es viel zu riskant ist.
1382
01:28:26,051 --> 01:28:29,055
Mann, ich sag's Yasemin einfach,
das ist viel einfacher.
1383
01:28:29,137 --> 01:28:32,186
Bist du wahnsinnig, Stefan?
Du kannst es ihr nicht sagen.
1384
01:28:32,265 --> 01:28:36,395
Du kannst die Frau, die du liebst,
nicht heiraten ohne diesen Test.
1385
01:28:36,520 --> 01:28:38,397
Die können dich sogar ausweisen.
1386
01:28:38,522 --> 01:28:40,945
Hörst du bitte auf,
mit dem Ding vor mir rumzuwedeln.
1387
01:28:41,024 --> 01:28:42,901
Die können dich ausweisen.
1388
01:28:46,530 --> 01:28:48,123
Du hast recht.
1389
01:28:48,740 --> 01:28:50,617
Also.
- Ich... okay.
1390
01:28:50,700 --> 01:28:52,043
Leg es an.
1391
01:28:52,118 --> 01:28:53,290
Ich...
1392
01:28:53,370 --> 01:28:54,417
Da.
1393
01:28:54,538 --> 01:28:57,712
Super. Und dann einfach quasi rein,
wie du's machen würdest.
1394
01:28:57,791 --> 01:29:01,967
Den Schlauch, ganz wichtig,
unter dem Bund nach oben führen.
1395
01:29:05,173 --> 01:29:06,174
Zeig mal.
1396
01:29:09,386 --> 01:29:12,060
Sieht doch top aus!
Was willst du denn? Super.
1397
01:29:12,138 --> 01:29:14,857
So, das über deine rechte Schulter.
1398
01:29:14,933 --> 01:29:16,310
Genau.
1399
01:29:17,269 --> 01:29:18,691
So.
1400
01:29:18,770 --> 01:29:21,398
Ja, dann probier mal.
Leichten Druck aufbauen.
1401
01:29:21,523 --> 01:29:23,901
Nimm mal ein Glas, wegen dem Teppich.
1402
01:29:23,942 --> 01:29:25,410
Leichter Druck.
1403
01:29:26,194 --> 01:29:27,320
Warte.
1404
01:29:27,404 --> 01:29:28,906
Bisschen doller.
1405
01:29:28,989 --> 01:29:30,411
Kommt nichts.
1406
01:29:32,826 --> 01:29:34,920
Scheiße. Warte mal eben.
1407
01:29:36,454 --> 01:29:39,378
Soll ich drücken?
- Nee‚ grad nicht. Warte mal.
1408
01:29:39,833 --> 01:29:41,835
Der ist verstopft, glaube ich.
1409
01:29:41,918 --> 01:29:43,170
(Kai ächzt.)
1410
01:29:46,298 --> 01:29:48,175
Jetzt drücken?
- Warte, warte, warte, warte.
1411
01:29:50,594 --> 01:29:52,016
Jetzt?
- Jetzt drück mal.
1412
01:29:59,394 --> 01:30:00,737
Uah...
1413
01:30:00,979 --> 01:30:03,152
(spannungsgeladene Musik)
1414
01:30:21,041 --> 01:30:21,963
Mittelstrahl.
1415
01:30:23,627 --> 01:30:24,924
Please.
1416
01:30:49,319 --> 01:30:50,741
(Plätschern)
1417
01:30:58,536 --> 01:31:00,038
Sir?
. Hm?
1418
01:31:01,122 --> 01:31:02,874
Halb voll reicht.
1419
01:31:02,958 --> 01:31:04,460
Oh, yes, yes. Ja.
1420
01:31:10,006 --> 01:31:11,258
(leise) Ablegen.
1421
01:31:17,597 --> 01:31:18,769
Mhm.
1422
01:31:27,691 --> 01:31:28,692
(Kai) Was?
1423
01:31:30,068 --> 01:31:32,241
Was ist passiert? Was ist passiert?
1424
01:31:32,320 --> 01:31:34,197
Was ist passiert? Ist alles okay?
1425
01:31:35,949 --> 01:31:37,121
(erleichtertes Stöhnen)
1426
01:31:37,200 --> 01:31:39,328
Danke, echt, ey, danke.
- Mann!
1427
01:31:40,912 --> 01:31:43,006
Ich freu mich. Das freut mich.
1428
01:31:44,416 --> 01:31:46,919
Und Samstag ist der große Tag.
- Ja.
1429
01:31:47,002 --> 01:31:49,221
Das tut mir echt leid,
dass du nicht da bist.
1430
01:31:49,295 --> 01:31:53,095
Ich hätte da eh nur gestört.
Gut, dass ich umbuchen konnte. Alles okay.
1431
01:31:53,174 --> 01:31:55,268
Ist Sabine wieder da?
- Ja, seit gestern.
1432
01:31:55,301 --> 01:31:56,974
Alles wieder cool mit euch?
1433
01:31:57,053 --> 01:31:59,101
Nee, sie hat mich verlassen.
1434
01:31:59,180 --> 01:32:00,181
Was?
1435
01:32:00,265 --> 01:32:01,812
Ach...
1436
01:32:02,726 --> 01:32:06,902
Hat auf dieser Fortbildung einen Typen
kennengelernt... - Was Ernstes?
1437
01:32:08,314 --> 01:32:09,315
Weiß ich nicht.
1438
01:32:10,817 --> 01:32:13,366
Aber... das wird doch wieder, oder?
1439
01:32:15,530 --> 01:32:16,782
Glaub ich nicht.
1440
01:32:17,574 --> 01:32:19,872
Ich kenn Sabine, diesmal ist...
1441
01:32:21,578 --> 01:32:23,000
Scheiße.
1442
01:32:24,247 --> 01:32:26,545
Das tut mir echt leid, Mann.
- Schon okay.
1443
01:32:26,624 --> 01:32:27,625
Soll ich...
1444
01:32:27,709 --> 01:32:29,382
Ich fahr dich!
- M-m!
1445
01:32:29,502 --> 01:32:32,847
Du heiratest jetzt mal in Ruhe.
Du hast genug zu tun.
1446
01:32:33,006 --> 01:32:34,053
Okay?
1447
01:32:35,550 --> 01:32:36,642
Okay.
1448
01:32:36,718 --> 01:32:40,643
Du kommst uns besuchen, ne?
Nach deiner wundersamen Genesung.
1449
01:32:40,722 --> 01:32:41,723
Klar!
1450
01:32:44,642 --> 01:32:46,189
Danke, Kai. Danke dir.
1451
01:32:49,689 --> 01:32:50,986
Wir sehen uns.
1452
01:32:51,066 --> 01:32:52,739
(Kai) Thank you.
- You're welcome.
1453
01:32:55,111 --> 01:32:56,613
(Der Motor springt an.)
1454
01:32:58,740 --> 01:33:00,367
(Der Wagen entfernt sich.)
1455
01:33:02,452 --> 01:33:04,796
(Musik: "Herbalist" von Alborosie)
1456
01:33:43,326 --> 01:33:46,125
("Herbalist" läuft im Hintergrund weiter.)
1457
01:33:51,376 --> 01:33:52,628
Stefan.
1458
01:33:52,710 --> 01:33:53,962
Warum stehst du hier?
1459
01:33:54,087 --> 01:33:55,839
Du solltest dich um deine Gäste kümmern.
1460
01:33:56,339 --> 01:33:57,556
Du bist jetzt der Chef.
1461
01:33:57,632 --> 01:33:59,885
Also benimm dich auch so, mein Sohn.
1462
01:34:01,136 --> 01:34:02,388
(Arabisch)
1463
01:34:03,179 --> 01:34:04,522
Okay.
1464
01:34:11,020 --> 01:34:12,363
Hallo.
1465
01:34:21,781 --> 01:34:23,158
Hallo.
1466
01:34:26,244 --> 01:34:27,291
Stefan.
1467
01:34:27,370 --> 01:34:28,417
Hey, Babe.
1468
01:34:28,538 --> 01:34:31,758
Ich will dirjemanden vorstellen,
ist auch aus Deutschland.
1469
01:34:31,833 --> 01:34:33,585
Mehmet, hi.
1470
01:34:33,960 --> 01:34:36,338
Er ist hier wegen der WM in Katar.
1471
01:34:38,214 --> 01:34:39,966
Ja, cooler Club!
1472
01:34:41,176 --> 01:34:43,895
U-u-u... Und was machst du hier?
1473
01:34:44,721 --> 01:34:47,725
Schmiergelder eintreiben oder was?
1474
01:34:48,600 --> 01:34:50,523
Schönen Abend noch.
1475
01:34:59,068 --> 01:35:03,539
Und? Genießt du deinen großen Abend?
- Ja, total. Total.
1476
01:35:04,657 --> 01:35:07,627
Siehst aber nicht so aus.
- Doch, doch, total.
1477
01:35:07,660 --> 01:35:09,287
Läuft.
1478
01:35:09,370 --> 01:35:10,997
Vielleicht...
1479
01:35:11,080 --> 01:35:13,003
heitert dich ja das auf.
1480
01:35:13,625 --> 01:35:15,377
Garantiert nicht fake.
1481
01:35:15,460 --> 01:35:18,964
Bist du total übergeschnappt?
Du kannst doch nicht vor allen Leuten...
1482
01:35:19,047 --> 01:35:21,766
Was...
- Relax. Das kriegt doch keiner mit.
1483
01:35:21,883 --> 01:35:23,305
Setz dich mal.
1484
01:35:23,384 --> 01:35:25,102
Setz dich.
- Ja.
1485
01:35:27,722 --> 01:35:29,440
Ich wusste gar nicht, dass du rauchst.
1486
01:35:29,557 --> 01:35:31,730
Heiratest du mich trotzdem?
1487
01:35:35,271 --> 01:35:36,864
Ich bin stolz auf dich!
1488
01:35:50,328 --> 01:35:52,547
Ich muss dir was sagen, Yasemin.
1489
01:35:55,041 --> 01:35:58,011
Ich glaube nicht,
dass ich der Richtige für dich bin.
1490
01:35:58,086 --> 01:35:59,133
Nicht?
1491
01:36:01,422 --> 01:36:03,720
Du bist 'ne Hammerfrau,
1492
01:36:04,592 --> 01:36:08,096
aber ich bin, glaube ich,
nicht der Mann, den du brauchst.
1493
01:36:09,264 --> 01:36:11,733
Was brauch ich denn für einen Mann?
1494
01:36:11,808 --> 01:36:13,060
Na ja...
1495
01:36:13,101 --> 01:36:17,652
Keinen, der es verpeilt, wichtige
Hochzeitsdokumente zu besorgen.
1496
01:36:17,730 --> 01:36:19,323
Das ist doch jetzt erledigt.
1497
01:36:19,399 --> 01:36:23,370
Und auch keinen, der dir vorspielt,
dass sein bester Freund Krebs hat,
1498
01:36:23,444 --> 01:36:26,414
nur weil er Angst hat,
dir zu sagen, dass er gekifft hat.
1499
01:36:26,531 --> 01:36:27,703
Was?
1500
01:36:27,824 --> 01:36:30,122
Und keinen,
der eine Woche vor der Hochzeit
1501
01:36:30,201 --> 01:36:31,919
mit der Exfreundin geschlafen hat.
1502
01:37:00,732 --> 01:37:01,779
Hm?
1503
01:37:04,861 --> 01:37:07,364
Ich war zufällig in der Gegend.
- Was machst du hier?
1504
01:37:07,530 --> 01:37:10,329
Wie bist du durchs Gate gekommen?
- Ich komm mit.
1505
01:37:10,408 --> 01:37:12,376
Okay.
- Nimm. Nimm erst mal.
1506
01:37:12,910 --> 01:37:14,662
Ich komm mit. Mach auf.
1507
01:37:16,080 --> 01:37:17,457
Mach auf!
1508
01:37:29,093 --> 01:37:30,219
Probier mal.
1509
01:37:32,305 --> 01:37:34,399
Fake.
- Ist fake, ja.
1510
01:37:34,515 --> 01:37:36,563
Bin ja nicht total bescheuert.
1511
01:37:37,101 --> 01:37:40,355
Yasemins Vater hat sofort
die Einwanderungsbehörde angerufen.
1512
01:37:40,438 --> 01:37:42,816
Ich hab 48 Stunden, das Land zu verlassen.
1513
01:37:42,899 --> 01:37:45,903
Flugticket haben sie bezahlt,
aber offiziell bin ich pleite.
1514
01:37:45,985 --> 01:37:48,079
Die Uhr durfte ich behalten.
- Cool.
1515
01:37:48,154 --> 01:37:50,998
Gut, ne? - Ich find's super,
dass du zurückkommst.
1516
01:37:51,074 --> 01:37:54,328
Und glaub mir,
dein Papa wird sich richtig freuen.
1517
01:37:55,411 --> 01:38:00,008
Sollten wir nicht zurück zum Gate?
- Verfällst du wieder in alte Schemata?
1518
01:38:00,083 --> 01:38:02,177
Nein, wir müssen das jetzt machen.
1519
01:38:02,251 --> 01:38:05,300
Und ich sag dir, warum.
Die alten Römer, die Indianer,
1520
01:38:05,380 --> 01:38:08,680
alle Hochkulturen hätten's getan,
weil es energetisch wichtig ist.
1521
01:38:08,758 --> 01:38:12,012
Für die Römer war es wichtig, falsches
Gras am Flughafen von Dubai zu rauchen?
1522
01:38:12,095 --> 01:38:13,597
Mann, ja, nein, ja. Nein!
1523
01:38:13,679 --> 01:38:17,729
Nein, also rein initiationsmäßig,
verstehst du?
1524
01:38:17,809 --> 01:38:21,780
Etwas Altes hört auf, etwas Neues beginnt.
- Hier gibt's keine Raucherzone.
1525
01:38:21,854 --> 01:38:25,779
Warte doch mal zwei Sekunden.
Lass mich kurz nachdenken, okay?
1526
01:38:27,652 --> 01:38:28,904
Da!
1527
01:38:35,743 --> 01:38:37,086
Pscht
1528
01:38:38,663 --> 01:38:43,590
Siehst du, in diesen Zwischendecken
funktionieren die Rauchmelder nicht.
1529
01:38:43,668 --> 01:38:44,544
Ehrlich?
- Ja.
1530
01:38:44,627 --> 01:38:47,380
Sicher?
- Ja, ich hab' das mal recherchiert.
1531
01:38:49,173 --> 01:38:51,722
(Kai) Weißt du, was geil wäre?
- Was?
1532
01:38:54,595 --> 01:38:55,972
Lammbock 2.
1533
01:38:56,681 --> 01:38:57,933
Was?
- Ja.
1534
01:38:58,015 --> 01:39:00,564
Stell dir vor,
wir machen Lammbock wieder auf.
1535
01:39:00,643 --> 01:39:02,896
Und wir wenden uns genau an die Kunden,
1536
01:39:02,979 --> 01:39:07,906
die genau wie wir keinen Bock mehr auf
diese genmanipulierte Haze-Scheiße haben.
1537
01:39:08,860 --> 01:39:13,536
Wir verkaufen nur noch
feinste Gourmet-Softqualität.
1538
01:39:14,323 --> 01:39:17,668
Verstehst du?
THC-Gehalt zwischen 10, 15 Prozent,
1539
01:39:17,743 --> 01:39:19,996
alles biologisch.
1540
01:39:20,079 --> 01:39:22,047
Das, das, das,
1541
01:39:22,123 --> 01:39:24,967
ja, das ist 'ne Marktlücke oder nicht?
1542
01:39:25,835 --> 01:39:27,212
Oder nicht?
1543
01:39:28,754 --> 01:39:31,052
Oder nicht?
- Ja. Find ich nicht schlecht.
1544
01:39:31,132 --> 01:39:34,602
Nicht schlecht? Ist Bombe.
1545
01:39:37,346 --> 01:39:39,019
Warte, ich hab eins.
1546
01:39:41,684 --> 01:39:43,106
Fuck!
1547
01:39:43,186 --> 01:39:44,438
Was denn?
1548
01:39:44,562 --> 01:39:46,030
Was denn?
- Fuck!
1549
01:39:46,105 --> 01:39:48,233
Oh, Scheiße.
- Was ist denn?
1550
01:39:50,526 --> 01:39:52,244
Ist der echt?
- Ja.
1551
01:39:52,320 --> 01:39:57,076
Stell dir vor, die hätten mich hier damit
erwischt. Stell dir das mal vor! Fuck!
1552
01:39:57,783 --> 01:39:59,456
Und den,
1553
01:39:59,577 --> 01:40:01,955
den rauchen wirjetzt hier.
1554
01:40:02,538 --> 01:40:04,461
Was, hier?
- Den rauchen... Hör mir zu.
1555
01:40:04,540 --> 01:40:05,883
Bist du...?
- Hör mir zu!
1556
01:40:05,958 --> 01:40:09,087
Den rauchen wirjetzt genau hier, Stefan.
Stell dir vor:
1557
01:40:09,170 --> 01:40:15,928
Wäre das nicht der ultimativ stilvollste
Abgang, den die Welt jemals gesehen hat?
1558
01:40:16,010 --> 01:40:17,136
In Dubai.
1559
01:40:17,220 --> 01:40:21,145
Im Sicherheitsbereich
rauchen wir beide einen Joint
1560
01:40:21,182 --> 01:40:23,935
und blasen dieser ganzen Kacke,
die gerade passiert ist,
1561
01:40:24,018 --> 01:40:26,988
eine riesengroße Wolke
mitten in die Fresse!
1562
01:40:30,775 --> 01:40:31,867
Okay.
- Machste?
1563
01:40:31,901 --> 01:40:33,198
Okay!
- Wirklich?
1564
01:40:34,654 --> 01:40:37,077
Okay. Bevor ich's mir anders überlege.
1565
01:40:38,199 --> 01:40:39,701
Okay.
1566
01:40:49,293 --> 01:40:51,011
(flüsternd) Und?
1567
01:40:53,631 --> 01:40:57,261
Gourmet.
1568
01:41:02,139 --> 01:41:03,857
(Sirene springt an.)
1569
01:41:04,725 --> 01:41:08,195
(Musik: "Feels Like We Only Go Backwards"
von Tame Impala)
1569
01:41:09,305 --> 01:41:15,317
www.fmsubs.com119859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.