Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
http://dailysubs.net for 5 million subtitles
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Promote your product or brand
here? Bes? G www.OpenSubtitles.org today.
2
00:00:46,400 --> 00:00:50,040
? Hello. Is it Eric?
? Erik M? Ller, yes.
3
00:00:50,200 --> 00:00:52,800
? Condolences.
? N ?, it beh? Ver you do not.
4
00:00:52,960 --> 00:00:56,800
? Anna M? Ller.
? Yes, you know it as well.
5
00:00:56,960 --> 00:00:58,960
Shall we?
6
00:01:06,840 --> 00:01:11,480
? S? Here we are again.
? It is some years ago?
7
00:01:11,640 --> 00:01:14,560
We have not talked,
since I was 22nd
8
00:01:14,720 --> 00:01:17,760
I have never been permitted to
to encounter him.
9
00:01:17,920 --> 00:01:22,040
I wrote 900,000, but we need up on
a million, if some purchasers leader.
10
00:01:22,200 --> 00:01:24,480
? One million?
? Yes.
11
00:01:24,640 --> 00:01:28,040
They had made a brand new vehicle ranks,
just before he died.
12
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
I can see that.
13
00:01:30,360 --> 00:01:33,080
Your father's? like
it was in the family.
14
00:01:33,240 --> 00:01:36,280
He can forget.
For a million.
15
00:01:36,440 --> 00:01:42,000
? I do not know anything your economics.
? It should not speak for loud about.
16
00:01:42,160 --> 00:01:45,360
Just f? it put in v dark.
Getting rid of it.
17
00:01:45,520 --> 00:01:47,360
Yes.
18
00:01:48,960 --> 00:01:52,600
? Not? One million.
? Yes ...
19
00:01:54,080 --> 00:01:57,160
To disappear from one another
in so dan a big house.
20
00:01:57,320 --> 00:02:00,880
? Is it documented?
? There are lots of studies as.
21
00:02:01,040 --> 00:02:06,280
The difference p? to stay together or not
is that you can see and hear each other.
22
00:02:06,440 --> 00:02:10,640
Or even you become a little
human of staying small? t, Erik.
23
00:02:10,800 --> 00:02:13,200
An architect must live in a big house.
24
00:02:13,360 --> 00:02:17,280
I am not an architect p? the encounter.
Why do you keep it?
25
00:02:17,440 --> 00:02:23,040
I am teacher, and you disappear
from each other in the large houses.
26
00:02:23,200 --> 00:02:26,880
It is then also quite pl? k
to use so many money? to live.
27
00:02:27,040 --> 00:02:29,800
It is s? one side of it.
450 square meters.
28
00:02:29,960 --> 00:02:33,240
It's too big. Final, period.
29
00:02:33,400 --> 00:02:37,960
Freya ... Freya, come.
We gotta per've anything. Are you following?
30
00:02:38,640 --> 00:02:41,440
We have to find it,
who are you? furthest away.
31
00:02:45,720 --> 00:02:48,600
? Are you mad that far down.
? S? T you down.
32
00:02:48,760 --> 00:02:53,240
? Should we close the door?
? That we agreed. We are f? Rst.
33
00:02:53,400 --> 00:02:56,000
? S? loud you can not?
? Are you ready?
34
00:02:56,160 --> 00:02:58,440
No, wait a minute.
35
00:03:00,080 --> 00:03:02,480
? No mom. It's cheating.
? No.
36
00:03:03,000 --> 00:03:05,000
Just a little.
37
00:03:06,680 --> 00:03:08,280
Okay.
38
00:03:08,440 --> 00:03:10,600
(Fl? Jter)
39
00:03:24,720 --> 00:03:27,080
(Erik flew jter)
40
00:03:29,920 --> 00:03:33,840
? We can easily hear you.
? It is then a completely ridiculous play.
41
00:03:34,000 --> 00:03:38,320
? It's true what mom says.
? See if you can find me. Bye bye.
42
00:03:38,480 --> 00:03:42,120
? Where did he go?
? Sheep! Just because you lost.
43
00:03:42,280 --> 00:03:45,080
? Sheep? Where did you go?
? Erik?
44
00:03:57,000 --> 00:04:01,000
? Is he gone in for, we sleep here?
? Yes, alts? just last night.
45
00:04:02,720 --> 00:04:06,200
? V? K me when you get home, right?
? Jo.
46
00:04:14,880 --> 00:04:16,880
Kiss.
47
00:04:17,040 --> 00:04:20,160
? I love you.
? I also love you.
48
00:04:26,440 --> 00:04:28,480
? Hello.
? Hello.
49
00:04:32,520 --> 00:04:36,680
... after several years of terror,
hijackings, killings and kidnappings.
50
00:04:36,840 --> 00:04:39,960
This is mind control?
51
00:04:40,120 --> 00:04:45,360
? where people are exposed
for interrogation and intelligence control.
52
00:04:45,520 --> 00:04:49,880
Now for news in brief. Relationship between
LO? Top and the Social Democrats?
53
00:04:50,040 --> 00:04:54,560
? is now s? badly that LO President
threatening to break off cooperation.
54
00:04:54,720 --> 00:04:58,760
Beach Road.
Here stepped my childhood.
55
00:04:58,920 --> 00:05:03,560
We have just not afford to v? Re here.
Not even to greet anyone.
56
00:05:03,720 --> 00:05:05,600
Here are tokens.
57
00:05:05,760 --> 00:05:10,240
? She takes? Sterbro Lilleskole.
? I know very well where I should of.
58
00:05:10,400 --> 00:05:15,080
? Anna M? Ller! An autograph?
? G? now with you. We are busy.
59
00:05:15,240 --> 00:05:17,160
I have a pen.
60
00:05:41,280 --> 00:05:44,000
There's harbor. K? Ft, a tennis court.
61
00:05:44,160 --> 00:05:48,080
Come on. Here I have spent many years.
Are you insane.
62
00:05:48,240 --> 00:05:52,960
Do you remember Torben? He stayed
professional. Ham, I played with.
63
00:05:53,120 --> 00:05:55,920
? About p? the other side.
? You and Torben?
64
00:05:56,080 --> 00:05:58,080
Lob.
65
00:05:59,960 --> 00:06:01,840
? Not!
? Yes!
66
00:06:03,600 --> 00:06:08,640
It is yacht club. We had our
dinghy up here. An old trapeze dinghy.
67
00:06:08,800 --> 00:06:12,040
If we lived here,
s? you could play tennis.
68
00:06:12,200 --> 00:06:16,920
? S? could you go? down here and sail.
? Honey, we do not have the money for it.
69
00:06:37,760 --> 00:06:40,160
Take my panties off.
70
00:06:58,240 --> 00:06:59,280
Ah!
71
00:07:05,560 --> 00:07:07,640
? Wow.
? Yes.
72
00:07:21,160 --> 00:07:24,320
Sol ... Sex ...
73
00:07:25,840 --> 00:07:27,880
S? sun.
74
00:07:29,760 --> 00:07:34,080
I've double-checked the numbers.
Do not be just above the articles.
75
00:07:34,240 --> 00:07:39,960
? Pardon. Do not you just? Thanks.
? I've double-checked the numbers.
76
00:07:40,120 --> 00:07:43,600
The 570 kroner a way underneath the heat
is too much.
77
00:07:43,760 --> 00:07:47,920
We've not afford to stay
in this house. It is also too big.
78
00:07:48,080 --> 00:07:52,360
We will call you as just some more.
We can call Ditte and Ole.
79
00:07:52,520 --> 00:07:57,120
No, we can alts? not.
I know what you want, Anna.
80
00:07:57,280 --> 00:08:02,840
I will not stay in something collective.
I get tired just at the thought.
81
00:08:03,000 --> 00:08:06,640
? I am also too old.
? I've called Ole.
82
00:08:13,920 --> 00:08:17,080
I'm bored, Erik.
Something needs to happen.
83
00:08:17,240 --> 00:08:19,600
Not? You talk all the time.
84
00:08:19,760 --> 00:08:25,360
You are s? sweet, when you go, but it
is as if I've heard it all before.
85
00:08:27,080 --> 00:08:28,480
N ?.
86
00:08:28,640 --> 00:08:32,760
I tr? Nger to hear
some others say something soon.
87
00:08:32,920 --> 00:08:35,960
Otherwise I become insane.
88
00:08:36,120 --> 00:08:40,720
This contend, fabulous house must
when filled with amazing people.
89
00:08:40,880 --> 00:08:43,800
? What for some people?
? Ole.
90
00:08:43,960 --> 00:08:48,240
Ole is very interested.
He has not had it so well as long as.
91
00:08:48,400 --> 00:08:51,400
Ole's not
something amazing human being.
92
00:08:51,560 --> 00:08:55,960
? You love when Ole.
? Yes, as a friend to watch football with.
93
00:08:56,120 --> 00:09:00,680
As of tissue just imagine,
what would happen. It's thrilling.
94
00:09:00,840 --> 00:09:04,920
? Can you f? allowed to sleep on? the?
? Come on, old man.
95
00:09:15,080 --> 00:09:20,000
? What the hell, there's servants?
? It was good you could come.
96
00:09:20,160 --> 00:09:23,640
? This is where you grew up, Erik?
? Yes I am.
97
00:09:23,800 --> 00:09:27,280
S? I can better understand ?,
you are a bit worldly.
98
00:09:27,440 --> 00:09:31,520
? Yes, it's a big house.
? And orangery and all, what?
99
00:09:32,560 --> 00:09:35,760
? Nice to see you. You look good.
? In just encounter.
100
00:09:35,920 --> 00:09:39,400
? What's in the bags?
? My clothes in one and so ...
101
00:09:39,560 --> 00:09:43,680
? And leftist literature?
? She is not so? stupid, huh?
102
00:09:43,840 --> 00:09:46,880
You are also skides? d.
M? I f? your number?
103
00:09:47,040 --> 00:09:50,240
Or you hangs perhaps together
in this company?
104
00:09:50,400 --> 00:09:54,520
? It is a job interview it here.
? It can as well call it.
105
00:09:54,680 --> 00:09:58,880
? How are you?
? I have it as well, Anna. Thanks.
106
00:09:59,040 --> 00:10:00,800
Ah ...
107
00:10:00,960 --> 00:10:04,360
I have been the slightly out p? a galaxy.
I have damn.
108
00:10:04,520 --> 00:10:08,040
? N ?. Was it Marianne?
? Mm.
109
00:10:09,280 --> 00:10:13,920
Yes, she progressed with a Sangl tears.
The tall C, we called him.
110
00:10:17,040 --> 00:10:21,640
There was nothing but skimmed? Lk
in pencil, s? she was on.
111
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
I'm damn sorry.
112
00:10:25,920 --> 00:10:30,760
It's damn funny thought
to stay with you.
113
00:10:30,920 --> 00:10:35,280
And then? I love you, yes,
s? it fits. Not Frejsen?
114
00:10:35,440 --> 00:10:40,880
? But you, Erik, in a collective?
? N ?. Do you have any money?
115
00:10:43,400 --> 00:10:47,240
? I got you.
? I forgot what we were talking about.
116
00:10:47,400 --> 00:10:50,160
Money are we talking about.
117
00:10:50,320 --> 00:10:55,920
? We will do something great together.
? Well it here then can be huge.
118
00:10:56,080 --> 00:10:59,600
? The rents are slightly deropad.
? We will find out.
119
00:10:59,760 --> 00:11:04,480
Are you aware that I have seen your father
faint of temper again? What?
120
00:11:04,640 --> 00:11:08,760
Over in Bellah? Jbadet. And then? grip
I tell you, Erik. Do you remember that?
121
00:11:08,920 --> 00:11:12,720
And it makes me again,
because I am your friend, Erik.
122
00:11:14,480 --> 00:11:18,400
There I got the job.
Could you dark it Frejsen what?
123
00:11:20,040 --> 00:11:22,320
What the hell are you laughing?
124
00:11:22,480 --> 00:11:26,200
? I m? call some other also ?.
? It shall we also ?.
125
00:11:26,360 --> 00:11:30,560
What about Ditte and Steffen?
She has been an associate professor.
126
00:11:30,720 --> 00:11:33,560
It's too fancy for me.
127
00:11:33,720 --> 00:11:37,840
? Is it Ditte Johansen, you think?
? Well s? there it here.
128
00:11:38,000 --> 00:11:41,960
No! Yes Yes.
It's just me, here.
129
00:11:42,120 --> 00:11:46,360
? Ole? Ditte Johansen, it's her?
? Yes, she is a violation k tale.
130
00:11:46,520 --> 00:11:51,520
We go just from the start, and so on?
we mark where the cabinet must st ?.
131
00:11:51,680 --> 00:11:55,800
Should not we call someone else?
You m? know some others.
132
00:11:55,960 --> 00:12:01,560
We mark utter hard.
It will not be a problem.
133
00:12:01,720 --> 00:12:05,840
? We mark ENTIRE?-Handedly.
? We mark ENTIRE?-Handedly from the start.
134
00:12:06,000 --> 00:12:09,080
Have you made some rules of the house?
135
00:12:13,440 --> 00:12:18,600
Should I? They are the
s? dan slightly below ... Alts? ...
136
00:12:18,760 --> 00:12:21,520
? Yes.
? They are a little under preparation.
137
00:12:21,680 --> 00:12:26,040
Yeah, you could say that.
They are somewhat incomplete stadigv away.
138
00:12:26,200 --> 00:12:29,600
? Can you tell a little about them, perhaps?
? Yes.
139
00:12:29,760 --> 00:12:32,280
Oh, yes, they are ...
140
00:12:33,760 --> 00:12:38,200
? Have you made them or not?
? We have not made any yet.
141
00:12:38,360 --> 00:12:41,760
? There must be some house rules.
? Yes Yes.
142
00:12:41,920 --> 00:12:44,680
We would like to help with it.
143
00:12:44,840 --> 00:12:50,720
Let me add, that rents
enough is right in the high end.
144
00:12:50,880 --> 00:12:55,280
? P? Because of the house conditions.
? It is not a problem.
145
00:12:55,440 --> 00:12:59,520
It is s? long ago,
I have seen you.
146
00:12:59,680 --> 00:13:03,000
Honey, you can not say,
your name? What?
147
00:13:03,160 --> 00:13:07,040
? It is Vilads. He is six years.
? Hello, Vilads. Hello.
148
00:13:07,200 --> 00:13:11,400
He has no heart, s? he
it takes a little quiet sometimes.
149
00:13:11,560 --> 00:13:16,240
? Okay. Oh no, it sounds serious.
? I d? R, when I become nine years.
150
00:13:16,400 --> 00:13:19,280
? Can you s? Dan know?
? We dont know.
151
00:13:19,440 --> 00:13:22,840
He f? R very p? the sentence.
The girls love it.
152
00:13:23,000 --> 00:13:25,800
? So dan!
? They gave him only a few years.
153
00:13:25,960 --> 00:13:29,240
But there are some things
he must, by've f? rst.
154
00:13:29,400 --> 00:13:31,920
So dan it should be.
155
00:13:32,080 --> 00:13:35,760
? How old is she?
? How old are you, Freya?
156
00:13:35,920 --> 00:13:39,880
? I am 14th
? 14? Do you think she is sweet?
157
00:13:40,040 --> 00:13:42,680
I will just nine years.
158
00:13:42,840 --> 00:13:47,520
He is fast. I have probably also
Once some of the heart.
159
00:13:47,680 --> 00:13:50,080
N ?, what makes you?
160
00:13:50,240 --> 00:13:52,840
? Voting right?
? It makes man.
161
00:13:53,000 --> 00:13:56,200
? I am damn ... I'm for.
? Also? me.
162
00:13:56,360 --> 00:13:59,160
? It makes me also ?.
? Also? me.
163
00:13:59,320 --> 00:14:02,720
? Are you also? p ??
? Well s? it is indeed a reality.
164
00:14:02,880 --> 00:14:05,720
? Have not you got a beer for Steffen?
? Jo.
165
00:14:06,360 --> 00:14:09,520
? ? L?
? I really want to ask for a? L.
166
00:14:09,680 --> 00:14:13,280
? It will be damn cozy.
? Welcome to.
167
00:14:18,880 --> 00:14:21,680
N ?, s? the Mona tomorrow.
168
00:14:38,440 --> 00:14:40,680
Do you speak our language?
169
00:14:40,840 --> 00:14:42,840
(laughter)
170
00:14:44,240 --> 00:14:46,240
I per requires p? the.
171
00:14:47,520 --> 00:14:49,800
What are you living on Allon?
172
00:14:50,760 --> 00:14:53,640
Oh, different jobs.
173
00:14:53,800 --> 00:14:57,760
I sp? Rger because the rent
Located in the high end here?
174
00:14:57,920 --> 00:15:01,200
? as we all have been made
pay attention ?.
175
00:15:01,360 --> 00:15:04,640
Do you earn ... earns money?
176
00:15:04,800 --> 00:15:08,120
Alts ?, he speaks Danish, Mona. Not?
177
00:15:08,280 --> 00:15:12,920
? I do not understand what he says.
? I f? R it to hang together.
178
00:15:13,080 --> 00:15:16,440
? What do you say?
? He f? R it to hang together.
179
00:15:16,600 --> 00:15:20,560
Steff says you work a little here,
and s? you work a little there.
180
00:15:20,720 --> 00:15:24,760
S? I thought of ... Why
Changing constantly work?
181
00:15:24,920 --> 00:15:29,200
? It is almost always petty jobs.
? Yes.
182
00:15:29,360 --> 00:15:31,400
Do you like it?
183
00:15:31,560 --> 00:15:35,120
I imagine things,
I'd rather be doing.
184
00:15:35,280 --> 00:15:39,000
? What, for example?
? What would you like to hear?
185
00:15:39,160 --> 00:15:42,560
I will not trample
around it all the time?
186
00:15:42,720 --> 00:15:48,480
? but I f? r the feeling you
not voluntarily switch between jobs?
187
00:15:48,640 --> 00:15:51,560
It can simply sense?
188
00:15:51,720 --> 00:15:55,360
Yes ... I can.
189
00:15:55,520 --> 00:15:58,520
It makes me really quite curious.
190
00:15:58,680 --> 00:16:02,840
? It makes him curious.
? What are your future plans?
191
00:16:03,000 --> 00:16:05,160
What would you like?
192
00:16:06,760 --> 00:16:08,960
A plan ...
193
00:16:12,840 --> 00:16:16,320
? I will arrive.
? What?
194
00:16:16,480 --> 00:16:19,280
What? You will arrive?
195
00:16:20,360 --> 00:16:22,680
? I will arrive.
? Yes.
196
00:16:22,840 --> 00:16:26,320
Arrive?
What the hell is that for an answer?
197
00:16:26,480 --> 00:16:30,520
? Why do crimson aesthetic?
? Will not you please answer?
198
00:16:30,680 --> 00:16:34,400
I have asked you some The issue l,
and those you can answer p ?.
199
00:16:34,560 --> 00:16:37,560
Why would you like to stay with us?
200
00:16:39,400 --> 00:16:42,480
I go out from you is the boss here?
201
00:16:42,640 --> 00:16:45,640
No, I'm not the boss.
202
00:16:45,800 --> 00:16:51,080
This is a collective! Here we shared
the dishes! There is no boss here!
203
00:16:51,240 --> 00:16:54,360
Here we shared the dishes!
Can you understand? the?
204
00:16:54,520 --> 00:16:57,040
? Can you understand? the?
? Erik!
205
00:16:57,200 --> 00:17:00,280
? What?
? S? keeps you up.
206
00:17:00,440 --> 00:17:04,720
? Pull the weather.
? I pulls as the weather constantly.
207
00:17:04,880 --> 00:17:07,520
Well s? Pardon!
208
00:17:07,680 --> 00:17:11,040
? It always happens to me.
? What do you say?
209
00:17:11,200 --> 00:17:15,160
? It always happens to him.
? That people get irritated? me.
210
00:17:15,320 --> 00:17:19,600
? It is my radiance.
? It is his radiance.
211
00:17:19,760 --> 00:17:22,800
? It was nice to encounter you.
? No ...
212
00:17:22,960 --> 00:17:27,440
? Come on, dammit.
? Do not answer him on? the encounter.
213
00:17:27,600 --> 00:17:32,080
I'm telling him,
that rents are in the high end.
214
00:17:32,240 --> 00:17:35,720
? I have since asked all about.
? St whenever he and howls?
215
00:17:35,880 --> 00:17:39,920
I can not talk to a man,
tr? s and hoots.
216
00:17:40,080 --> 00:17:42,080
Allon?
217
00:17:43,280 --> 00:17:46,640
It m? sorry.
It was not so dan meant.
218
00:17:46,800 --> 00:17:50,920
No, it's fine.
I should be choosing the right one.
219
00:17:52,040 --> 00:17:55,080
? I do not have any money.
? Forget the money.
220
00:17:55,240 --> 00:17:59,480
We will figure it out.
I ... I vote on? Allon.
221
00:17:59,640 --> 00:18:01,840
? Yes.
? Yes.
222
00:18:03,120 --> 00:18:05,640
? He has no money.
? Welcome.
223
00:18:05,800 --> 00:18:08,400
? Welcome, Allon.
? Come on in.
224
00:18:19,040 --> 00:18:21,040
(Cars honking)
225
00:18:32,520 --> 00:18:35,640
S? are you fucking come
p? the polished floors.
226
00:18:35,800 --> 00:18:39,960
I have not seen the design before.
Is it a dairy construction?
227
00:18:40,120 --> 00:18:42,880
Like you, Mona.
228
00:18:43,040 --> 00:18:48,320
S? the tears you house to the other.
Are you sure ?, To the road?
229
00:18:49,400 --> 00:18:53,040
? Yes, I'm sure.
? Fucking Good! Well, Erik!
230
00:18:54,640 --> 00:18:57,800
? Lovely!
? You make just seven copies.
231
00:18:57,960 --> 00:19:01,440
S ?, Vilads, now you should damn
officially with Ole.
232
00:19:36,200 --> 00:19:39,480
Pr? V equal to dark,
how cold my ass is.
233
00:19:48,040 --> 00:19:50,240
(Loudly talk)
234
00:19:53,000 --> 00:19:56,920
But Oh ... Anna? Tax? Anna?
235
00:19:58,200 --> 00:20:01,200
? Anna?
? What?
236
00:20:01,360 --> 00:20:06,040
I got a really good idea? Today.
How to integrate the harbor.
237
00:20:06,200 --> 00:20:09,280
she trenches
and gizmos on him all the time.
238
00:20:09,440 --> 00:20:14,400
? What did you say? Pardon.
? I think I kn awakened n? TThe.
239
00:20:14,560 --> 00:20:17,680
? I have found on? a good idea ?.
? A fun id ??
240
00:20:17,840 --> 00:20:22,600
For how f? R integrated
quayside in havneanl? edged.
241
00:20:22,760 --> 00:20:27,280
You have a lot more heat.
You are much more charismatic.
242
00:20:42,680 --> 00:20:45,800
? V? Rsgo. A completely with no.
? Good morning.
243
00:20:45,960 --> 00:20:48,720
? Have a good time.
? Have a good day, Ole.
244
00:20:48,880 --> 00:20:51,960
? Good morning.
? Hey darling.
245
00:20:52,120 --> 00:20:55,280
? Take care, all. Hello.
? Hello.
246
00:21:06,680 --> 00:21:08,280
Hello.
247
00:21:33,280 --> 00:21:35,400
L? G guitar, and came up.
248
00:21:35,560 --> 00:21:40,160
Not something to be leaking.
Jesper, close the door as the last man.
249
00:21:40,320 --> 00:21:44,120
S? let's be a little concrete
p? your ... What did you call it?
250
00:21:44,280 --> 00:21:47,320
? Note.
? The note that, yes.
251
00:21:47,480 --> 00:21:52,400
Train your last Primary flow desolation
Based on tipi?
252
00:21:52,560 --> 00:21:54,400
Mm.
(laughter)
253
00:21:54,560 --> 00:21:58,880
No, but it is perhaps much fun.
Teepees. Why tepees, Jesper?
254
00:21:59,040 --> 00:22:03,360
A tipi is a movable space which can be
placed in different sammenh long?
255
00:22:03,520 --> 00:22:08,440
? and has the potential for variation and
reciprocity dream mmenes world.
256
00:22:08,600 --> 00:22:12,760
? Exactly as with the tribes ...
? I'm sorry, what some dreams?
257
00:22:12,920 --> 00:22:18,400
All sorts of dreams. Dreams must
v? re free. The feel I am important.
258
00:22:18,560 --> 00:22:23,240
Have dream mmene anything with architecture
to do at all? F feel you?
259
00:22:23,400 --> 00:22:28,320
Your dreams in your project have absolutely
nothing architecture to do.
260
00:22:28,480 --> 00:22:31,960
It contains no visions of
how people can live together.
261
00:22:32,120 --> 00:22:34,560
Why do I hear on? it nonsense?
262
00:22:34,720 --> 00:22:39,000
Why do I need 35 minutes p?
to hear about your experiences in Peru?
263
00:22:39,160 --> 00:22:43,880
And then? your notes on some music,
something flew jtev strong of some kind.
264
00:22:44,040 --> 00:22:49,240
This is interesting for? N person,
Jesper. Can you guessing who it is?
265
00:22:51,960 --> 00:22:54,560
(Banks upon the door)
Yes?
266
00:22:56,200 --> 00:22:58,600
I just came in.
267
00:23:03,640 --> 00:23:07,520
I want to hear your reasons for
to be so? violent in your appearance.
268
00:23:07,680 --> 00:23:12,480
S? violent in my appearance?
N ?, Jesper him, yes.
269
00:23:13,560 --> 00:23:15,920
? Do you know him?
? Yes.
270
00:23:16,080 --> 00:23:20,240
You know him. That in itself
I think m? be quite unbearable.
271
00:23:20,400 --> 00:23:24,920
? You do well not humiliate him?
? The humiliation he himself stood for.
272
00:23:25,080 --> 00:23:28,440
He is an obtainable head.
A green nskolling and get head.
273
00:23:29,320 --> 00:23:31,680
What can I do for you?
274
00:23:33,600 --> 00:23:38,360
? M? I borrow a cigarette?
? You m? f? one.
275
00:23:42,000 --> 00:23:44,840
What's your name?
276
00:23:45,000 --> 00:23:47,840
My name is Emma.
I third? Rsstuderende.
277
00:23:48,000 --> 00:23:51,040
? And you go in my ...
? Yes.
278
00:23:51,920 --> 00:23:53,840
Hm.
279
00:23:54,840 --> 00:23:58,320
Udm darkness, Emma third? Rsstuderende.
What will you?
280
00:23:58,480 --> 00:24:02,240
? In addition to defending your friend?
? Talk about my project.
281
00:24:02,400 --> 00:24:06,560
Fine. Well, let's find a day
where we can do it.
282
00:24:06,720 --> 00:24:11,840
S? I think we should say p?
Tuesday. The canteen, for some lunch?
283
00:24:12,000 --> 00:24:14,760
What about now over a sm? G?
284
00:24:18,200 --> 00:24:24,360
It's ... It can we also ?.
It is then also an option.
285
00:24:24,520 --> 00:24:28,240
I have not s? damn much time.
I n? a bus.
286
00:24:28,400 --> 00:24:30,760
? N ?.
? Thrilling, right?
287
00:24:30,920 --> 00:24:34,440
Jo. Do not you think well,
we can n? It Anyway?
288
00:24:36,920 --> 00:24:40,360
I've looked very p?
Le Corbusier's modular system?
289
00:24:40,520 --> 00:24:43,040
? and his outlook on human needs.
290
00:24:43,200 --> 00:24:45,200
(Snore)
291
00:24:46,440 --> 00:24:48,880
It seems you are not exciting?
292
00:24:49,040 --> 00:24:53,680
You have already l? St s? much
on modular systems and Le Plan Voisin,?
293
00:24:53,840 --> 00:24:57,840
? you do not have any
SELF-EMPLOYED?-encompassing approach to it.
294
00:24:58,000 --> 00:25:01,520
Find p? something else.
How old are you?
295
00:25:02,680 --> 00:25:05,200
Why sp? Rger you about it?
296
00:25:06,720 --> 00:25:08,840
What excites you?
297
00:25:12,840 --> 00:25:15,840
? I do not know.
? What you find out.
298
00:25:25,520 --> 00:25:30,280
? Do you have a view of Nyhavn?
? It is Nyhavn.
299
00:25:30,440 --> 00:25:34,960
It is the view. If you are leaning you
until you can see Kongens Nytorv.
300
00:25:37,640 --> 00:25:39,640
Lovely.
301
00:25:42,400 --> 00:25:44,400
Yes.
302
00:25:46,240 --> 00:25:48,880
It is Kรธbenhavn squad.
303
00:25:50,880 --> 00:25:55,720
? I danced there when you were a student?
? Yes. Did not you know?
304
00:25:55,880 --> 00:25:59,760
You bet p ?, I did,
but it is bloody long time ago.
305
00:26:15,560 --> 00:26:17,760
You m? like.
306
00:26:18,760 --> 00:26:20,960
M? like what?
307
00:26:22,800 --> 00:26:25,200
Give me a kiss.
308
00:26:26,320 --> 00:26:29,160
I see who you are.
309
00:26:32,960 --> 00:26:35,440
And him I like.
310
00:26:56,880 --> 00:27:00,120
? Do you want a glass of wine?
? Yes.
311
00:27:02,000 --> 00:27:06,080
I write in my essay that
the end product of anarchy is order.
312
00:27:06,240 --> 00:27:12,520
Anarkisme dictates precisely that no
man rules over another.
313
00:27:12,680 --> 00:27:17,280
? Do we have an agenda?
? Yes. "How are we doing?" Round.
314
00:27:17,440 --> 00:27:20,480
I f? R butterflies in the stomach,
when I wake up?
315
00:27:20,640 --> 00:27:26,680
? in this fantastic house with
all you fools running around.
316
00:27:26,840 --> 00:27:29,840
And I'm thinking,
that you actually are my family now.
317
00:27:30,000 --> 00:27:32,240
Anna, how did we do it?
318
00:27:32,400 --> 00:27:36,840
Well I'm happy.
I am happy with you.
319
00:27:37,000 --> 00:27:39,120
? Bravo!
? Beautifully.
320
00:27:39,280 --> 00:27:44,360
We've talked a bit about that m? could
fold, if you will not vote.
321
00:27:44,520 --> 00:27:48,280
? Vilads, what should you so say?
? Bum.
322
00:27:48,440 --> 00:27:52,880
S? report to neutral. Or passport.
Is that it? The write down, right?
323
00:27:53,040 --> 00:27:57,480
? We have something we want p ?.
? It's actually you, Mona.
324
00:27:57,640 --> 00:28:00,960
There's been little traffic
in and out of the house.
325
00:28:01,120 --> 00:28:06,400
? A lot f? Rdsel p? cadastre.
? Yes, once in the store.
326
00:28:06,560 --> 00:28:11,320
We could think of us to know
how many men you really see?
327
00:28:11,480 --> 00:28:13,960
What?
328
00:28:14,120 --> 00:28:18,040
We want to just find out
how many it is, you pay for?
329
00:28:18,200 --> 00:28:23,120
Is it? N, or is it all it here
bunch of men in and out of d? clean?
330
00:28:23,280 --> 00:28:27,000
I'm not stingy with my body,
and you know it also? Well, Ole.
331
00:28:27,160 --> 00:28:30,200
You know it, Ole?
N ?, it you did not know Steffen.
332
00:28:30,360 --> 00:28:33,360
It is many years ago!
333
00:28:34,600 --> 00:28:40,240
? Steff how we have it with you?
? Well, uh ... We have it then ...
334
00:28:40,400 --> 00:28:43,640
No, it's you, right?
How are you?
335
00:28:43,800 --> 00:28:49,760
Well, uh ... You can write,
I feel good 90% of the time.
336
00:28:49,920 --> 00:28:53,880
? 90%? N ?.
? It is then much.
337
00:28:55,760 --> 00:28:59,960
? Allon how we have it with you?
? I feel good.
338
00:29:00,120 --> 00:29:06,800
? Although you have not paid the deposit?
? I knew you'd bring that up!
339
00:29:06,960 --> 00:29:11,040
Whenever I find a job
s? f? r In all my money!
340
00:29:11,200 --> 00:29:14,400
You live in a cool mpestort house
with a lovely garden ...
341
00:29:14,560 --> 00:29:20,280
If you think I can contribute
with something sweet I move just again!
342
00:29:20,440 --> 00:29:26,400
Now he sits and howls again. Should I
call your mother down in Gosh? oh?
343
00:29:26,560 --> 00:29:29,800
Erik, what about you?
How are you?
344
00:29:31,840 --> 00:29:33,840
Erik?
345
00:29:37,440 --> 00:29:40,920
? What?
? How are you, Eric?
346
00:29:42,000 --> 00:29:45,560
How I am?
Well I have it as well.
347
00:29:45,720 --> 00:29:49,800
? I'm fine. Yes Yes.
? Fine.
348
00:29:51,040 --> 00:29:53,240
S? ...
349
00:29:53,400 --> 00:29:56,800
Yes, but it's difficult
getting it is to accommodate its entirety.
350
00:29:56,960 --> 00:29:59,680
I sketch and I outlines.
351
00:29:59,840 --> 00:30:03,840
I'm trying to keep it simple,
but makes it more complicated?
352
00:30:04,000 --> 00:30:07,960
? s? it loses the clarity.
It was so clear in her head.
353
00:30:08,120 --> 00:30:12,280
? It was clear in a sketch.
? The one I showed you in g? R?
354
00:30:12,440 --> 00:30:17,600
You collect all ministry
features? n prismatic form.
355
00:30:17,760 --> 00:30:20,840
As a living sculpture in the middle of the city.
356
00:30:21,000 --> 00:30:27,640
Alts ?, a day is a building
filled with motion and life, right?
357
00:30:27,800 --> 00:30:33,200
But at night it is more a quiet
lantern, located in havnel? bet.
358
00:30:34,640 --> 00:30:38,080
It's your id ?.
What you need to stick to.
359
00:30:38,240 --> 00:30:42,280
It can be really impressive
while sensuously.
360
00:30:44,760 --> 00:30:49,320
? Not?
? Jo. You are s? clever.
361
00:31:09,960 --> 00:31:14,160
I miss you. I miss you,
when we are not together.
362
00:31:18,160 --> 00:31:20,760
I miss also you.
363
00:31:22,240 --> 00:31:24,040
Continually.
364
00:31:24,200 --> 00:31:27,280
(Singing "A child is born in Bethlehem")
365
00:32:04,280 --> 00:32:07,480
Look at that.
It's a bit sm? T it be, right?
366
00:32:07,640 --> 00:32:11,440
No, over there, man. There st year
fuckin a really nice, little one.
367
00:32:11,600 --> 00:32:16,280
I do not think we should take.
No, st? R s? fine there.
368
00:32:16,440 --> 00:32:19,440
? In addition to her mother.
? What about this?
369
00:32:19,600 --> 00:32:23,440
? No ...
? Why, Mona?
370
00:32:23,600 --> 00:32:26,280
I do not think you should save it.
371
00:32:26,440 --> 00:32:30,200
The st? R s? beautiful here.
You can see that, right?
372
00:32:30,360 --> 00:32:35,120
Will you be sorry, what?
I saver no bull tr โโ?, right?
373
00:33:21,280 --> 00:33:23,960
(Singing "Now it's Christmas again")
374
00:33:48,720 --> 00:33:51,000
Wait, stop! Vilads!
375
00:33:51,160 --> 00:33:54,360
? Vilads fall!
? Pulls his breath?
376
00:33:54,520 --> 00:33:57,880
? Vilads? What happens?
? Call an ambulance!
377
00:33:58,040 --> 00:34:01,680
? He pulls no weather!
? We need to get him out of the car!
378
00:34:01,840 --> 00:34:03,600
Vilads!
379
00:34:07,560 --> 00:34:09,840
Come on!
380
00:34:11,000 --> 00:34:14,240
No, we're not family.
You m? then could understand ?,?
381
00:34:14,400 --> 00:34:17,840
? that it is important for us to know,
how he feels.
382
00:34:18,000 --> 00:34:21,600
? Alts ?, they are completely closed.
? Let me just talk.
383
00:34:23,600 --> 00:34:26,240
Good evening, whom am I talking?
384
00:34:26,400 --> 00:34:30,520
You are talking to Anna M? Ller. Ask me
on to the doctor p? department.
385
00:34:30,680 --> 00:34:32,800
I am waiting.
386
00:34:36,560 --> 00:34:39,360
She sounded good enough curt.
387
00:34:48,120 --> 00:34:49,840
Yes.
388
00:34:50,720 --> 00:34:54,760
But you can probably understand ?,
that we live with Vilads.
389
00:34:54,920 --> 00:34:58,520
We live in the collective.
The kind you have probably heard of.
390
00:35:01,640 --> 00:35:06,360
I do not understand your procedure.
If I lived in a nuclear family?
391
00:35:06,520 --> 00:35:09,680
? s? I had been
better rights?
392
00:35:12,440 --> 00:35:15,640
? What if it was my cousin?
? It is Vilads.
393
00:35:15,800 --> 00:35:20,440
? They come out in the car now.
? It does not matter.
394
00:35:20,600 --> 00:35:23,240
? Hello, brother Vilads.
? Just beware p ?.
395
00:35:23,400 --> 00:35:27,080
? What did they say?
? At the heart rhythm to normal.
396
00:35:27,240 --> 00:35:31,360
It swings the little, right?
No, my boy? You swing.
397
00:35:31,520 --> 00:35:35,440
? Should we not have gifts?
? Jo!
398
00:35:37,320 --> 00:35:42,120
Not dancing. We dance no more.
We dance no more.
399
00:35:43,520 --> 00:35:47,080
? Not, thank you.
? I'll take one.
400
00:36:08,120 --> 00:36:13,360
Yes we shall. Where is sk nicely here.
Here are just wonderful, Ole, what?
401
00:36:45,160 --> 00:36:47,360
(Footsteps)
402
00:37:08,640 --> 00:37:10,840
(running water)
403
00:37:20,720 --> 00:37:23,800
? Hello.
? Hello.
404
00:37:26,120 --> 00:37:28,600
? Who are you?
? I am living here.
405
00:37:28,760 --> 00:37:34,080
N ?. I thought you all
was up in Oles? deg? rd?
406
00:37:35,400 --> 00:37:40,440
I did not want.
And we requires a piece of p? my school.
407
00:37:40,600 --> 00:37:44,240
? Who are you?
? I am on? bes? g.
408
00:37:45,480 --> 00:37:47,640
With whom?
409
00:37:49,440 --> 00:37:51,720
At Erik.
410
00:37:55,720 --> 00:37:58,640
I was actually also p? way home.
411
00:38:00,400 --> 00:38:02,640
(the phone is ringing)
412
00:38:09,160 --> 00:38:12,320
? Hello.
? Hi, it's mom.
413
00:38:12,480 --> 00:38:15,760
? Hi Mom.
? Am I disturbing you?
414
00:38:15,920 --> 00:38:20,880
? L? you and rested a little?
? No, I just got home.
415
00:38:21,040 --> 00:38:24,200
? Went well with pre samples?
? Mm.
416
00:38:24,920 --> 00:38:29,840
You can just call if you have
bright. I have the house to yourself.
417
00:38:30,000 --> 00:38:35,080
We have the absolutely fantastic. It is
? Too bad you could not come up with.
418
00:38:37,560 --> 00:38:42,440
I've put money to you
p? table for? rsruller.
419
00:38:42,600 --> 00:38:44,800
Is Erik there?
420
00:38:49,240 --> 00:38:53,880
? No, I'm home alone.
? We need to put aside a boat in the water.
421
00:38:54,040 --> 00:38:56,720
I m? l buy.
Father has come home.
422
00:38:56,880 --> 00:39:00,360
? Okay, honey. Greet him.
? Hello.
423
00:39:02,200 --> 00:39:04,600
Hello Freja.
424
00:39:05,560 --> 00:39:07,320
Hello.
425
00:39:08,320 --> 00:39:12,000
What ...
Should not you sleep with Sille?
426
00:39:12,160 --> 00:39:15,440
I have talked to mother about,
that it was okay to v're home alone.
427
00:39:15,600 --> 00:39:19,160
Yes yes, that is it also ?.
It's more ... I ...
428
00:39:23,440 --> 00:39:27,240
? I f waves just Emma, โโright?
? Yes. Hello.
429
00:39:40,720 --> 00:39:45,280
? Yes, it was not meant.
? What do you mean?
430
00:39:47,680 --> 00:39:53,200
I know you well can
figure out what is going on one here.
431
00:39:55,640 --> 00:40:00,080
It was not supposed to ...
She should not have been the here.
432
00:40:01,280 --> 00:40:05,800
? I'll talk to mother.
? Beh? Ver you?
433
00:40:05,960 --> 00:40:10,760
? Is not it best to leave it be?
? I do not think it is.
434
00:40:10,920 --> 00:40:15,640
It's ... I think it works
unhealthy to lie about so dan some things.
435
00:40:18,360 --> 00:40:21,560
I just do not want,
something happens.
436
00:40:48,240 --> 00:40:53,200
I see another girl.
Or I have seen another girl.
437
00:40:55,360 --> 00:40:57,960
What do you say?
438
00:40:58,120 --> 00:41:02,160
Yes, I have been the
along with a number of times.
439
00:41:02,320 --> 00:41:07,480
I have not made those
konkurrenceopl smoke, as I said.
440
00:41:08,880 --> 00:41:12,320
? N ?.
? It m? sorry.
441
00:41:12,480 --> 00:41:16,680
It was not planned.
It was ... It just happened.
442
00:41:19,440 --> 00:41:22,120
Is it serious?
443
00:41:24,000 --> 00:41:28,000
It m? it be otherwise beh? ver
you not to tell me.
444
00:41:28,160 --> 00:41:30,240
Yes I think so.
445
00:41:34,560 --> 00:41:37,920
Is she beautiful? It m? she be.
446
00:41:40,680 --> 00:41:44,640
Yes she is. Oh, students.
447
00:41:45,640 --> 00:41:50,240
? S? m? she would be really young.
? Yes, she's young.
448
00:41:50,400 --> 00:41:53,280
? Third? Rs.
? Oh boy.
449
00:42:00,720 --> 00:42:03,320
G? R you from me?
450
00:42:03,480 --> 00:42:08,320
? No, I go nowhere.
? Well.
451
00:42:18,280 --> 00:42:23,040
But we'll have to find out
with weight statements are p? one way, right?
452
00:42:29,400 --> 00:42:35,040
Yes, yes, of course. That is clear,
it shall we find out.
453
00:42:37,520 --> 00:42:41,520
? Freja know.
? Why?
454
00:42:45,440 --> 00:42:50,160
? Because I told her.
? N ?.
455
00:42:50,320 --> 00:42:56,920
Because Emma ... It's her.
Her name is Emma ... was over here.
456
00:42:57,080 --> 00:43:02,680
I did not know Freja was here.
I thought she was over at Sille.
457
00:43:02,840 --> 00:43:05,120
N? ...
458
00:43:05,280 --> 00:43:08,160
? But I ...
? It was when we were on? trip.
459
00:43:10,280 --> 00:43:13,880
? In here, actually.
? Here?
460
00:43:15,080 --> 00:43:18,400
? You makes it easy for me, Erik.
? No.
461
00:43:18,560 --> 00:43:21,560
But I think
we have to find out.
462
00:43:27,600 --> 00:43:30,080
Good night.
463
00:43:30,240 --> 00:43:33,520
Good night. I love you.
464
00:43:33,680 --> 00:43:36,080
I also love you.
465
00:43:57,400 --> 00:44:00,880
? Freja. Do you love him?
? Who?
466
00:44:01,040 --> 00:44:03,160
Johannes.
467
00:44:06,520 --> 00:44:08,360
No.
468
00:44:08,520 --> 00:44:12,480
Is the helmet? He can
just take it away if it is.
469
00:44:12,640 --> 00:44:16,040
I go down
and talk to him for you.
470
00:44:28,920 --> 00:44:31,520
? See you.
? Ses lose.
471
00:44:38,280 --> 00:44:42,480
? Freja? Freya, what are you doing?
? Nothing. See you.
472
00:44:42,640 --> 00:44:45,240
Freya, he is too old!
473
00:44:56,120 --> 00:44:58,480
What are you doing?
474
00:45:00,040 --> 00:45:03,000
How long have you been following me?
475
00:45:04,520 --> 00:45:07,280
Can not you talk?
476
00:45:07,440 --> 00:45:11,240
I think you are too young
to be out at night.
477
00:45:26,080 --> 00:45:28,080
Pardon.
478
00:45:50,440 --> 00:45:52,840
Well s? come in.
479
00:45:55,320 --> 00:45:58,680
Just remember to take off your shoes,
and dare them right of also ?.
480
00:46:00,480 --> 00:46:04,720
You can just turn off the light
and s? start taking the clothes off.
481
00:46:37,240 --> 00:46:39,240
(He st beans)
482
00:47:42,600 --> 00:47:45,960
How about the portrait of Pol Pot?
483
00:47:46,120 --> 00:47:48,680
I m? man to spend 15 seconds?
484
00:47:48,840 --> 00:47:53,200
Anna's birthday
and she is well and it is today
485
00:47:53,360 --> 00:47:56,840
Anna's birthday
and it is she is today
486
00:47:57,000 --> 00:48:00,960
and hair now here
how we all drink will
487
00:48:01,120 --> 00:48:04,600
? It will!
? hair now here how we drink will
488
00:48:04,760 --> 00:48:08,800
cluck cluck cluck cluck
cluck cluck cluck cluck
489
00:48:08,960 --> 00:48:13,600
? Violently. Know when should I p ??
? Yes, it was really violent.
490
00:48:13,760 --> 00:48:17,480
? How old are you going to be?
? Congratulations.
491
00:48:17,640 --> 00:48:21,680
You stay well. You have a
great connective and a firm butt.
492
00:48:21,840 --> 00:48:26,200
I was 43 when I went in
menopause. You must v? Re happy.
493
00:48:26,360 --> 00:48:31,240
Now with that dissolve g to the
portrait not of Pol Pot, s? thinking I ...
494
00:48:51,200 --> 00:48:53,080
? Eight ...
? I'm ready.
495
00:48:53,240 --> 00:48:55,440
Seven, six?
496
00:48:55,600 --> 00:48:58,840
? five, four, three,?
497
00:48:59,000 --> 00:49:01,520
? two, one.
498
00:49:01,680 --> 00:49:03,680
TV? Newspaper. Good evening.
499
00:49:03,840 --> 00:49:07,920
I need to see
What I have found today.
500
00:49:08,080 --> 00:49:13,600
No! No, where is him.
Is that you, Kirsten?
501
00:49:21,760 --> 00:49:25,160
We just wanted to make sure
that you were celebrated.
502
00:49:25,320 --> 00:49:29,400
There are lots of people.
Congratulations.
503
00:49:30,000 --> 00:49:32,400
Congratulations Congratulations.
504
00:49:36,080 --> 00:49:38,000
Hello.
505
00:49:38,160 --> 00:49:41,240
The others are waiting.
Do we just see you at home?
506
00:49:41,400 --> 00:49:44,200
Should we not v? Re together
us three little?
507
00:49:46,560 --> 00:49:51,920
How did my husband that?
I have not seen you for weeks.
508
00:49:52,080 --> 00:49:54,760
? You look tired out.
? I'm fine.
509
00:49:54,920 --> 00:49:59,400
? We live on? school, s? it's difficult.
? Yes, that's clear.
510
00:50:06,160 --> 00:50:09,160
But alts ?, I ... yes.
511
00:50:10,840 --> 00:50:13,240
I miss you.
512
00:50:15,240 --> 00:50:19,640
It makes me actually. I shall
not say, but it makes me.
513
00:50:19,800 --> 00:50:24,040
? Yes, that m? you'd say.
? I can not live without you two.
514
00:50:24,200 --> 00:50:29,720
But it doesn. I must also
find something else to live.
515
00:50:29,880 --> 00:50:32,680
We have a daughter together.
516
00:50:34,040 --> 00:50:36,680
She's door, right? But ...
517
00:50:37,680 --> 00:50:40,120
I am bloody completely confused.
518
00:50:42,320 --> 00:50:46,240
I think you should do it,
you need to do.
519
00:50:47,240 --> 00:50:50,120
What feels like right.
Things come in phases.
520
00:50:50,280 --> 00:50:53,560
You do not know
what happens the n next few months.
521
00:50:53,720 --> 00:50:57,680
We can not stay on? a floor.
P? a school under a desk.
522
00:50:57,840 --> 00:51:00,920
We have since done.
It was kinda romantic.
523
00:51:01,080 --> 00:51:05,000
? It was after all an apartment.
? What did your brother it?
524
00:51:05,160 --> 00:51:10,720
We must find another place to stay.
I love her damn. It makes me.
525
00:51:15,520 --> 00:51:18,760
If she can not ... be a little with us?
526
00:51:19,760 --> 00:51:22,960
Well ... it, yes ... It ...
527
00:51:24,120 --> 00:51:26,960
Yes, perhaps. I do not fucking.
528
00:51:27,120 --> 00:51:31,400
? It makes Mads and Kirsten also ?.
? I know.
529
00:51:31,560 --> 00:51:35,080
? But she can not stay with us.
? Not, but stay and stay.
530
00:51:35,240 --> 00:51:38,720
Right now we live together
nevertheless p? one encounter.
531
00:51:38,880 --> 00:51:42,840
There must also v make room for you.
That's what it's all about.
532
00:51:43,000 --> 00:51:47,640
Take her. Take her out,
and s? we find out.
533
00:52:13,360 --> 00:52:16,160
Freja. We go now.
534
00:52:16,320 --> 00:52:19,720
? What about Dad?
? He also comes ?, I think.
535
00:52:19,880 --> 00:52:22,960
? Take my cigarettes.
? Do we have an agenda?
536
00:52:23,120 --> 00:52:27,400
We start with "How's it."
Allon how we have it with you?
537
00:52:27,560 --> 00:52:32,600
Yes, I have a little problem.
I've lost some things.
538
00:52:32,760 --> 00:52:34,760
(Steffen laughs)
539
00:52:34,920 --> 00:52:38,360
? What have you lost?
? My brown jacket.
540
00:52:38,520 --> 00:52:41,680
Yes, and one LP
with the French chansons.
541
00:52:41,840 --> 00:52:45,520
? And then? holster for my guitar.
? Yes.
542
00:52:45,680 --> 00:52:50,760
? What happened to those things?
? What happened to them?
543
00:52:50,920 --> 00:52:55,560
? But you have burned them, Ole.
? You are a red vhul.
544
00:52:55,720 --> 00:53:00,360
When things flowing, people have not
need them, and so they are burned.
545
00:53:00,520 --> 00:53:04,560
S? Allon feel good because
He has no other problems.
546
00:53:04,720 --> 00:53:06,760
? I do not have any problems.
? Anna!
547
00:53:09,080 --> 00:53:11,080
Anna!
548
00:53:12,320 --> 00:53:14,720
There are housewives they!
549
00:53:22,880 --> 00:53:25,920
? Lregnskabet is gone
utter in coke.
550
00:53:26,080 --> 00:53:29,960
? You do not set lines.
? We have looked at? the.
551
00:53:30,120 --> 00:53:33,120
Did you not a line for me?
A, right?
552
00:53:33,280 --> 00:53:37,040
? That's what I got.
? I was also put my strokes.
553
00:53:37,200 --> 00:53:38,920
Hello.
554
00:53:39,080 --> 00:53:42,800
There are drinking more beer,
than to be incorrect strokes.
555
00:53:42,960 --> 00:53:45,520
Hello.
556
00:53:45,680 --> 00:53:47,880
? Hello.
? Hello.
557
00:53:48,040 --> 00:53:50,440
? It's Emma.
? Hello.
558
00:53:51,960 --> 00:53:55,200
? You seem skides? D.
? Hi, I'm Ditte.
559
00:53:55,360 --> 00:53:58,480
? Hello. Emma.
? Oh, she's fine, what?
560
00:53:58,640 --> 00:54:02,000
Steffen. Nice to meet you.
561
00:54:03,000 --> 00:54:05,400
In just encounter.
562
00:54:05,920 --> 00:54:08,240
? Wow cool ft.
? Allon.
563
00:54:08,400 --> 00:54:12,640
? You look like a French k? Rlighedsfilm.
? The f? R you are not allowed to see.
564
00:54:12,800 --> 00:54:18,280
We were just doing a housewives they.
I am Ole. I'm the flock leader.
565
00:54:18,440 --> 00:54:21,480
? He is not.
? Yes, come, Ole.
566
00:54:21,640 --> 00:54:26,040
? We were doing a? Lregnskab.
? My name is Mona.
567
00:54:26,200 --> 00:54:29,040
? I suggested a r? L? Amnesty.
? What?
568
00:54:29,200 --> 00:54:34,280
Where remember assen exceptionally makes into
and d rows deficit? lkassen.
569
00:54:34,440 --> 00:54:37,600
S? us who do not drink? l,
must s? pay?
570
00:54:37,760 --> 00:54:41,600
It's gone
utter bananas, s? ...
571
00:54:42,440 --> 00:54:45,520
? Yes.
? Well, s? it is adopted.
572
00:54:45,680 --> 00:54:49,680
? We start on? a fresh p? Monday.
? It is such, we go here.
573
00:54:49,840 --> 00:54:54,080
? S? you remember to put the dashes.
? Yes, now stop it.
574
00:54:54,240 --> 00:54:58,280
? N next point, it's you, Emma.
? Yes.
575
00:54:58,440 --> 00:55:01,840
Erik and you've paired
some time gradually,?
576
00:55:02,000 --> 00:55:06,840
? and now Erik expressed desire,
that you move into the collective.
577
00:55:07,000 --> 00:55:11,920
S ?, Emma ... what are you for?
578
00:55:12,080 --> 00:55:14,280
? Me?
? Mm.
579
00:55:16,000 --> 00:55:20,440
? I am ... No, whew, it's hard.
? Yes.
580
00:55:24,400 --> 00:55:26,800
I do not know.
581
00:55:27,800 --> 00:55:31,120
? How old are you?
? I am 24th
582
00:55:31,280 --> 00:55:34,000
Alright.
583
00:55:35,960 --> 00:55:39,760
I went on? Eriks course
for the Rational architecture.
584
00:55:39,920 --> 00:55:42,480
It must be s? look after? with.
585
00:55:42,640 --> 00:55:47,760
? It is a very exciting course.
? Are you here only for Eric's sake?
586
00:55:47,920 --> 00:55:53,520
Or is the whole idea of โโliving here
in a collective appealing to you?
587
00:55:53,680 --> 00:55:58,360
? Now it's Eric, I'm in love.
? I would just make me get finished.
588
00:55:59,840 --> 00:56:03,680
? I have the joy to me to meet you.
? In just encounter.
589
00:56:05,440 --> 00:56:09,800
N ?. But Anna,
we've been through? lregnskabet.
590
00:56:09,960 --> 00:56:13,000
? And it went well.
? No, it did not.
591
00:56:13,160 --> 00:56:16,320
S? there is a proposal
about Emma tenant as possible,?
592
00:56:16,480 --> 00:56:20,040
? and s? Steffen will talk
something about her dishwasher.
593
00:56:20,200 --> 00:56:22,800
? Got something to the agenda?
? No.
594
00:56:22,960 --> 00:56:25,000
There forts put into action.
595
00:56:25,160 --> 00:56:28,000
? Possible tenant?
? Yes.
596
00:56:28,160 --> 00:56:31,360
? N ?.
? Anna, we've discussed this.
597
00:56:31,520 --> 00:56:37,360
You suggested it yourself. I have said,
that we should discuss it today.
598
00:56:37,520 --> 00:56:43,000
I do not understand it's a? specific.
I said she could be there a little.
599
00:56:44,680 --> 00:56:49,200
? But it sounds as otherwise thrilling.
? That's what you have suggested one, right?
600
00:56:49,360 --> 00:56:54,120
Yes, it is perhaps.
Sorry, I've been a little busy.
601
00:56:54,280 --> 00:56:57,840
? I'm sorry, Emma.
? It is fine.
602
00:56:58,000 --> 00:57:03,600
I actually do not know that we need
vote on a possible tenant,?
603
00:57:03,760 --> 00:57:07,280
? if we do not have
same presuppose phrases for it.
604
00:57:07,440 --> 00:57:11,480
It is fine. It is just me.
I did not know it was now.
605
00:57:11,640 --> 00:57:15,760
? You just have not seen it.
? So Dan says not for me.
606
00:57:15,920 --> 00:57:19,440
It is such, it is true,
s? let's just go? further.
607
00:57:19,600 --> 00:57:24,640
Perhaps Anna has no desire to
to understand the. It might be difficult.
608
00:57:24,800 --> 00:57:29,200
? What are you at? Ver saying?
? I think it might be difficult.
609
00:57:29,360 --> 00:57:33,160
? I do not understand anything.
? I'll get a couple of beers.
610
00:57:33,320 --> 00:57:37,480
? Should we proceed with the point?
? We will vote on it.
611
00:57:37,640 --> 00:57:40,320
Should we not vote
about Emma's occupation?
612
00:57:40,480 --> 00:57:43,960
No, now we are voting damn right about
if we vote on it.
613
00:57:44,120 --> 00:57:49,080
How many think we should proceed
conversation and so taking a vote?
614
00:57:49,240 --> 00:57:54,760
Well, s? continues we call,
before we proceed to the vote.
615
00:57:55,760 --> 00:57:59,400
That, I thought I had done.
Alts ?, I go just again.
616
00:57:59,560 --> 00:58:02,640
It's not you, that makes it difficult.
617
00:58:02,800 --> 00:58:07,800
It was fine to encounter you, but it is
a conversation, I need without me.
618
00:58:10,120 --> 00:58:12,680
I f following you right out.
619
00:58:14,280 --> 00:58:17,520
? Hello.
? Hello Emma.
620
00:58:17,680 --> 00:58:21,440
? Clearly minus points that she makes.
? Plus Point, I think.
621
00:58:21,600 --> 00:58:25,560
It's fucking dignified.
I think of so dan here about it.
622
00:58:25,720 --> 00:58:31,160
Emma is part of Erik Now, Erik is
an inseparable part of this house.
623
00:58:31,320 --> 00:58:37,080
If we suppress it, traitor we
Because the idea of โโliving in a commune.
624
00:58:37,240 --> 00:58:41,320
? Not, I think damn, she's cute.
? You know her also? very good.
625
00:58:41,480 --> 00:58:46,120
It would be easier if it was
a new person who came with two women.
626
00:58:46,280 --> 00:58:50,080
Coming in and had two women.
It would v be fine.
627
00:58:50,240 --> 00:58:55,240
Yes, in theory, right? S? is
it's fine for me ?, but also alts? ...
628
00:58:56,200 --> 00:59:00,800
Anna, alts ?. Whenever I see you
s? dan there, s? makes it worse.
629
00:59:02,280 --> 00:59:05,000
I would like to give it a try.
630
00:59:05,160 --> 00:59:09,320
I think it should be feasible
for all to stay here.
631
00:59:09,480 --> 00:59:13,560
I can also well understand ?,
Erik has fallen for Emma.
632
00:59:14,560 --> 00:59:18,800
I am not naive.
I know that ...
633
00:59:18,960 --> 00:59:24,120
... That people have the kinds of needs,
s? let's see what happens.
634
00:59:24,280 --> 00:59:30,000
? Well, well, s? depart the well matter?
? We're damn right n have to vote.
635
00:59:30,160 --> 00:59:36,280
Is there anyone who has something against
Emma moves in with a probation?
636
00:59:41,120 --> 00:59:43,520
? Mona, come on.
? I ...
637
00:59:43,680 --> 00:59:48,520
? I vote bum.
? Fine. One two three four five.
638
00:59:48,680 --> 00:59:53,480
The community is not prepared to take
against Emma as anything other than go st.
639
00:59:53,640 --> 00:59:56,600
S? it is you Steffen.
The dishwasher?
640
00:59:56,760 --> 01:00:00,200
I have looked at? one copy
at Mrs. Flint, and she waiting for? US ?
641
01:00:00,360 --> 01:00:03,320
? in order ?,
we can buy her.
642
01:00:03,480 --> 01:00:06,120
Take some dishwashing with.
643
01:00:06,280 --> 01:00:09,400
? Is not it great?
? It is contend.
644
01:00:09,560 --> 01:00:13,760
Steffen, I just think ...
I like to do the dishes.
645
01:00:13,920 --> 01:00:17,000
But there is just so? very b? vl.
646
01:00:26,440 --> 01:00:30,280
? Come back again.
? We're going to ...
647
01:00:30,440 --> 01:00:33,000
? Come back again.
? Now?
648
01:00:33,160 --> 01:00:37,520
? Come back in and so t you down.
? We're on way over to Mrs. Flint.
649
01:00:37,680 --> 01:00:41,080
Come back in and so t you down.
650
01:00:44,520 --> 01:00:49,520
? Come back in and so t you down.
? I thought we were f-righteous now.
651
01:00:55,760 --> 01:01:01,640
How long do you need to
package and find another place to stay?
652
01:01:01,800 --> 01:01:05,800
How long do you need to
package and find another place to stay?
653
01:01:05,960 --> 01:01:09,840
This is my house. I have
lived here since I was a boy.
654
01:01:10,000 --> 01:01:14,080
I will not dictate how I
to live my life. This is my house!
655
01:01:14,240 --> 01:01:18,840
? You gave the house to the community!
? Getting there papers on? the?
656
01:01:19,000 --> 01:01:22,880
? It is technically Eric's house.
? Why did not the paper on? the?
657
01:01:23,040 --> 01:01:26,120
Only half of you
have paid your share!
658
01:01:26,280 --> 01:01:29,880
I and Anna pays
every penny for this!
659
01:01:30,040 --> 01:01:33,560
? S? you are still the boss now.
? It may v be, I'm the boss.
660
01:01:33,720 --> 01:01:37,240
What you do not get involved in!
G? S what I say!
661
01:01:37,400 --> 01:01:40,520
Find another place to stay!
This is my house!
662
01:01:40,680 --> 01:01:44,720
Be quiet, Ole! Be quiet, Allon!
Listen to what I say!
663
01:01:44,880 --> 01:01:50,080
I'm tired of your shit,
s? I need to find another place to stay!
664
01:01:50,240 --> 01:01:54,320
I need to pack your things and find
some others, I can decide over!
665
01:01:54,480 --> 01:01:58,760
I do not want to anymore!
I do not want to anymore! I do not want to anymore!
666
01:02:02,280 --> 01:02:05,280
? I f? R it badly ...
? Now he faints.
667
01:02:05,440 --> 01:02:07,880
No! No, no, no!
668
01:02:09,040 --> 01:02:13,480
Take just some water, Mona.
Erik, Erik, Erik?
669
01:02:17,520 --> 01:02:19,240
S? ...
670
01:02:22,040 --> 01:02:25,920
? Here is some water.
? We find out, Eric.
671
01:02:26,080 --> 01:02:30,200
? I do not want this anymore.
? S? m? we damn right ...
672
01:02:30,360 --> 01:02:32,840
S? T you right down, friends.
673
01:02:36,200 --> 01:02:39,360
? It makes we.
? I do not want this anymore.
674
01:02:43,720 --> 01:02:45,720
Hall? J.
675
01:03:00,800 --> 01:03:02,600
Hello.
676
01:03:08,000 --> 01:03:11,800
? Are you going to the party?
? N ?.
677
01:03:14,000 --> 01:03:19,400
? I will just nine years.
? N ?, it was not so? much.
678
01:03:20,600 --> 01:03:23,600
Tell me, do you know where the others are?
679
01:03:25,800 --> 01:03:28,120
Should we fuck?
680
01:03:29,120 --> 01:03:32,400
What do you say? What do you say?
681
01:03:32,560 --> 01:03:36,880
Not, I think just,
we must wait a bit.
682
01:03:37,040 --> 01:03:42,480
Hello Freja. I'm here a little early,
but your father come with flyttel? sset.
683
01:03:42,640 --> 01:03:46,040
? N ?.
? Is your mom home?
684
01:03:47,400 --> 01:03:50,960
Yes, she's up upstairs ?.
685
01:03:51,120 --> 01:03:55,000
Want to follow along me up there?
I would like to say a proper hello.
686
01:03:58,080 --> 01:04:02,600
N ?, she's not here.
I believe she is gone.
687
01:04:02,760 --> 01:04:06,800
? I walk her down again.
? G? R you? N ?.
688
01:04:18,720 --> 01:04:21,560
? Hello.
? Hello.
689
01:04:21,720 --> 01:04:26,200
Sorry, I would like to have
taken properly against you.
690
01:04:26,360 --> 01:04:30,160
Thanks. Freja has just followed me up here.
691
01:04:32,960 --> 01:04:36,800
? N ?. I am on? way out and buy in.
? Yes.
692
01:04:36,960 --> 01:04:40,480
It is me who is cooking tonight.
Do you want to?
693
01:04:40,640 --> 01:04:45,200
? Out and buy into?
? Yes, I would like this.
694
01:04:45,360 --> 01:04:47,280
? Yes.
? Well.
695
01:04:47,440 --> 01:04:49,320
? Now?
? Yes.
696
01:04:53,640 --> 01:04:57,520
S? are we down to our butcher.
697
01:04:57,680 --> 01:05:01,240
The applying to fascinate him,
s? f? r you a good price.
698
01:05:01,400 --> 01:05:04,240
He is to fold for beautiful ladies.
699
01:05:07,600 --> 01:05:12,120
? So dan. Thank you.
? Should I wear it? I f? R the gold.
700
01:05:14,000 --> 01:05:20,080
We know Ole completely from the old days.
He was the very first, I called.
701
01:05:20,240 --> 01:05:23,560
? N ?. That has Erik not told.
? No.
702
01:05:23,720 --> 01:05:27,960
I've always had a secret dream
to live with Ole.
703
01:05:28,120 --> 01:05:30,520
I can well understand ?.
704
01:05:40,440 --> 01:05:43,280
? You have brown eyes.
? Yes.
705
01:05:44,880 --> 01:05:47,280
You have blue ?.
706
01:05:51,920 --> 01:05:55,480
Have I even suggested a,
that you had to move into.
707
01:05:55,640 --> 01:05:59,880
? Yes, he was happy.
? Yes.
708
01:06:00,040 --> 01:06:04,040
I imagine yes,
that we may be here all three.
709
01:06:04,200 --> 01:06:09,680
I think after all that Erik must
and be allowed to ...
710
01:06:12,360 --> 01:06:16,640
? To pursue his feelings, right?
? I am very grateful.
711
01:06:17,600 --> 01:06:21,280
Alts ?, if you do not think
it becomes uncomfortable.
712
01:06:21,440 --> 01:06:24,880
? It m? you say to.
? I think it will be exciting.
713
01:06:25,040 --> 01:06:29,200
I also have joy to me to encounter
you. I've seen you on? the screen.
714
01:06:29,360 --> 01:06:31,760
Yes Yes ...
715
01:06:33,400 --> 01:06:36,880
You have so dan a good empathy,
when you ran looking up.
716
01:06:37,040 --> 01:06:41,400
Do you think so? It was so dt said.
I's been there for many years.
717
01:06:42,800 --> 01:06:46,600
Yes, I remember you,
I was a very little.
718
01:06:52,120 --> 01:06:53,920
N? ...
719
01:06:54,960 --> 01:06:58,720
? It is also you good, Anna.
? It is Anna who made it.
720
01:06:58,880 --> 01:07:02,240
It tastes really good.
Give your son some more gravy.
721
01:07:02,400 --> 01:07:07,720
? I am opposed to leather looks doorway.
? I think also ?.
722
01:07:07,880 --> 01:07:11,560
? Do you have a schedule?
? We have a meal plan, right?
723
01:07:12,320 --> 01:07:15,920
? If you have to, s? should do.
? Where is the silly.
724
01:07:16,080 --> 01:07:19,040
It is rarely,
it is so l? kkert here.
725
01:07:19,200 --> 01:07:24,240
? When someone something about locks?
? Locks?
726
01:07:24,400 --> 01:07:29,080
? It may be, Steffen knows.
? There is no one who knows anything?
727
01:07:29,240 --> 01:07:31,640
We M? sl? up in Fr? ken Jensen.
728
01:07:31,800 --> 01:07:34,920
? Now be careful p ?.
? Know when you are l? Maturity?
729
01:07:48,760 --> 01:07:50,760
(Sexlyde)
730
01:09:03,240 --> 01:09:06,840
? Hello.
? I'm going home to Sille and eat.
731
01:09:07,000 --> 01:09:11,000
? Want something to eat?
? H been set up for shenanigans.
732
01:09:11,160 --> 01:09:15,440
I'm going home to Sille and eat.
I'm just going home to Sille.
733
01:09:15,600 --> 01:09:20,120
? You become totally red on the head.
? Is he just as r? d in the head?
734
01:09:20,280 --> 01:09:23,960
Now I think I am a little strict.
You do not hear on? them.
735
01:09:24,120 --> 01:09:27,480
? What time are you home?
? I go now.
736
01:09:27,640 --> 01:09:29,640
Where is it's red.
737
01:09:40,280 --> 01:09:41,880
Come here.
738
01:09:42,040 --> 01:09:46,120
Although the Vietnam War is over,
increases sp? ndingerne.
739
01:09:46,280 --> 01:09:50,480
Attempt p? to avoid? war between
Vietnam and Cambodia are stranded.
740
01:09:50,640 --> 01:09:52,800
A new war is fact.
741
01:09:52,960 --> 01:09:56,120
As of tissue to hear.
We are up on? 17.48 now.
742
01:09:56,280 --> 01:10:00,480
If you need a liveg? Tr,
s? thinking I max. 2.40.
743
01:10:00,640 --> 01:10:04,040
It's almost lunch.
We have a deadline.
744
01:10:04,200 --> 01:10:07,880
The main story, we
a proper peel. Cambodia.
745
01:10:08,040 --> 01:10:11,560
If Cambodia is ...
It is fine enough.
746
01:10:11,720 --> 01:10:15,080
How many dead children
should there be in the feature?
747
01:10:15,240 --> 01:10:19,000
Do not show the dead children.
D? Dstal p? million.
748
01:10:19,160 --> 01:10:22,560
? Millions?
? Yes, when this is Translate? A.
749
01:10:22,720 --> 01:10:26,840
S? we take the v first pictures from,
and s? we say three minutes.
750
01:10:27,000 --> 01:10:30,600
Last we had something there,
there was seer storm.
751
01:10:30,760 --> 01:10:33,480
It was then cut nt.
752
01:10:33,640 --> 01:10:38,040
I would be delighted 3.30
for s? this will have on? 27.42.
753
01:10:39,080 --> 01:10:41,440
(St beans)
754
01:10:48,800 --> 01:10:51,000
(Is cry)
755
01:11:26,240 --> 01:11:29,800
? Is there something wrong?
? I do not know exactly what is happening.
756
01:11:29,960 --> 01:11:34,360
? You must have some wine.
? I have something stronger in my bag.
757
01:11:38,720 --> 01:11:41,000
This, s ?.
758
01:11:42,520 --> 01:11:46,040
? We have a good time.
? Yes, it is fine.
759
01:11:49,920 --> 01:11:52,920
? I take it yourself.
? Yes.
760
01:11:53,080 --> 01:11:55,440
We have a good time.
761
01:12:01,880 --> 01:12:04,040
? It will be fine.
? Yes.
762
01:12:04,200 --> 01:12:09,800
There was once a king who ...
made a terribly experiment.
763
01:12:09,960 --> 01:12:15,240
Where he took 60 newborn children
and gave them food and s? further,?
764
01:12:15,400 --> 01:12:21,160
? but half of them saturate
not r? res of any people.
765
01:12:22,480 --> 01:12:29,200
Alts? no physical contact
p? no encounter ever.
766
01:12:29,360 --> 01:12:36,280
But otherwise they were just as very s sleep
and food and vitamins as the others.
767
01:12:36,440 --> 01:12:39,440
? What happened?
? Yes?
768
01:12:43,520 --> 01:12:44,920
They died.
769
01:12:52,760 --> 01:12:56,720
? Should not he have a hug?
? We need to s? Res!
770
01:12:56,880 --> 01:12:59,280
Up to father.
771
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
We are ready now.
772
01:13:47,280 --> 01:13:50,440
Ten, nine?
773
01:13:50,600 --> 01:13:53,880
? eight, seven ...
774
01:13:55,640 --> 01:13:57,880
... Six ...
775
01:13:59,880 --> 01:14:02,040
... Five ...
776
01:14:04,960 --> 01:14:07,160
... Four ...
777
01:14:10,400 --> 01:14:12,600
... Three ...
778
01:14:14,520 --> 01:14:16,720
... Two ...
779
01:14:29,440 --> 01:14:31,560
I can not.
780
01:14:31,720 --> 01:14:36,360
F? Anna just out. We take Preben
his place. You'll fix Preben.
781
01:14:36,520 --> 01:14:38,920
I can not.
782
01:14:41,840 --> 01:14:43,840
Come on.
783
01:14:46,760 --> 01:14:49,200
Come on? signposted.
784
01:15:32,280 --> 01:15:34,080
I'm going to DR.
785
01:15:50,720 --> 01:15:54,760
You've got the message?
It is I, like just about have to.
786
01:15:54,920 --> 01:16:01,320
? It will not n? Dt to Leif.
? You have it not so? good for the time.
787
01:16:01,480 --> 01:16:04,960
? Yes, but alts? ...
? It has been at? road for a while.
788
01:16:05,120 --> 01:16:08,280
You m? not take care of.
It m? you alts? not.
789
01:16:09,760 --> 01:16:14,520
? Alts ?, adoption.
? You can not do that.
790
01:16:14,680 --> 01:16:17,800
You should not decide
over my life on the encounter.
791
01:16:17,960 --> 01:16:23,320
? I do not decide anything.
? You have no right to take me out!
792
01:16:23,480 --> 01:16:29,720
Calm. Pull Breathe deeply into your stomach,
and look deep into yourself.
793
01:16:29,880 --> 01:16:32,960
? Drop it there.
? You have some problems.
794
01:16:33,120 --> 01:16:38,480
I can easily perform it here.
I'm a professional. You know that.
795
01:16:38,640 --> 01:16:42,320
You tired? Nger to
to do something else.
796
01:16:42,480 --> 01:16:47,720
You must do something good for yourself
and do some common things.
797
01:16:47,880 --> 01:16:53,520
? Take to India, talk with Sai Baba.
? Do not talk so dan me!
798
01:16:53,680 --> 01:16:58,320
I's been here in s? many years,
and you must not talk so dan me!
799
01:17:00,920 --> 01:17:02,920
(St beans)
800
01:17:36,160 --> 01:17:39,200
Will not you give me
Vilads' plate?
801
01:17:39,360 --> 01:17:42,960
? Yes sorry.
? Where's Erik?
802
01:17:43,120 --> 01:17:47,640
? P? school. He works late.
? Do you want chicken, Freya?
803
01:17:48,640 --> 01:17:53,360
I will also like some.
I usually have that glass.
804
01:17:55,680 --> 01:17:58,840
Thank you. Hey darling.
805
01:18:00,600 --> 01:18:02,600
Hi Anna.
806
01:18:18,040 --> 01:18:19,440
Hello.
807
01:18:20,960 --> 01:18:23,840
There is little food, if you want.
808
01:18:28,920 --> 01:18:32,360
? M? I ...
? Yes, v? Rsgo.
809
01:18:48,480 --> 01:18:51,560
Where have you been?
810
01:18:51,720 --> 01:18:54,080
Where have you been, baby?
811
01:18:54,240 --> 01:18:57,760
What do you mean?
I've been at? work.
812
01:19:06,000 --> 01:19:08,840
I have not seen you for several days.
813
01:19:09,960 --> 01:19:13,040
You have some sand on? your fingertips.
Have you beaten you?
814
01:19:13,200 --> 01:19:15,800
What do you care?
815
01:19:18,000 --> 01:19:20,320
? What?
? Pardon.
816
01:19:24,680 --> 01:19:27,000
How are you?
817
01:19:28,800 --> 01:19:31,720
I have not
seen you on? the screen.
818
01:19:31,880 --> 01:19:33,800
N ?.
819
01:19:35,080 --> 01:19:38,160
I go on? work,
and she makes s? in school, ?
820
01:19:38,320 --> 01:19:42,280
? but apart from that,
s? makes me much the same.
821
01:19:42,440 --> 01:19:47,680
We st? S up in the morning,
and we eat at the table?
822
01:19:47,840 --> 01:19:51,400
? and we drink some wine
and going to bed ...
823
01:19:52,400 --> 01:19:55,520
... With Erik.
824
01:19:55,680 --> 01:19:58,040
What do you say?
825
01:19:59,040 --> 01:20:03,480
No, it's not p? the encounter.
So Dan, it's not been the l long.
826
01:20:06,880 --> 01:20:12,320
Only in my small, stupid,
? Ndssvage, old head.
827
01:20:14,080 --> 01:20:15,960
No.
828
01:20:17,840 --> 01:20:22,480
I lie in my bed alone, but
Apart from that, s? g? r we the same.
829
01:20:43,200 --> 01:20:47,080
I should probably also soon
have some children?
830
01:20:47,240 --> 01:20:50,800
? No, I'm not pregnant.
? N ?.
831
01:20:52,240 --> 01:20:57,800
I know that you all the time ...
Or I can hear ...
832
01:20:57,960 --> 01:21:01,480
? That the whole time ...
? All the time what?
833
01:21:01,640 --> 01:21:05,320
? Located and ...
? Do you listen at their door, darling?
834
01:21:05,480 --> 01:21:10,800
No, I have come just to
to stand little t? t p? doorway.
835
01:21:10,960 --> 01:21:15,440
You should not do.
No, that's wrong.
836
01:21:15,600 --> 01:21:18,040
You should not do.
837
01:21:27,920 --> 01:21:32,080
? Anna, are you sad?
? N ?.
838
01:21:34,400 --> 01:21:38,840
I dream very much for the time.
You know, so dan half-page mention.
839
01:21:42,840 --> 01:21:45,920
I dream for example, to ...
840
01:21:47,920 --> 01:21:50,960
That he makes further up the stairs.
841
01:21:53,120 --> 01:21:57,080
While you sleep,
s? you do not bem? marks it.
842
01:21:57,240 --> 01:21:59,920
? Who?
? Erik.
843
01:22:01,280 --> 01:22:07,240
Perhaps s? you know it well.
But you accept it in your s sleep.
844
01:22:08,840 --> 01:22:11,480
He makes further up the stairs?
845
01:22:11,640 --> 01:22:15,240
? determined with
so dan a firm grip on gel? nderet.
846
01:22:16,080 --> 01:22:19,480
He opener doorway
In my's room ...
847
01:22:21,040 --> 01:22:24,640
And he bev books themselves
certainly in the darkness.
848
01:22:30,160 --> 01:22:35,120
He knows how to take me,
for he knows my body.
849
01:22:36,800 --> 01:22:39,160
And he knows that ...
850
01:22:40,480 --> 01:22:45,080
... That he will keep me hard fast
p? so dan a very specific encounter.
851
01:22:45,240 --> 01:22:48,800
And then? it only takes three minutes,
s? I come.
852
01:22:55,560 --> 01:23:00,120
? Take your plate, Vilads.
? G? and eat, Vilads.
853
01:23:04,440 --> 01:23:09,360
More would not take.
Just once in a while.
854
01:23:11,880 --> 01:23:16,120
Sp? Rger you Emma about it? What?
855
01:23:17,200 --> 01:23:20,920
Sp? Rger you Emma, โโyou also?
m? g? in bed with Erik?
856
01:23:21,080 --> 01:23:23,080
Yes.
857
01:23:24,040 --> 01:23:26,960
Yes, but it was just a dream.
858
01:23:29,920 --> 01:23:32,920
N? yes, it was just a dream.
859
01:23:36,400 --> 01:23:39,400
? Lovely food.
? Yes.
860
01:23:39,560 --> 01:23:43,680
? Is there more chicken outside in chilly the Kitchen?
? No, there is what is.
861
01:23:43,840 --> 01:23:47,200
I could eat a piece of.
862
01:24:10,880 --> 01:24:12,880
? Hello.
? Hello.
863
01:24:18,960 --> 01:24:22,320
? What now?
? Erik, can not we just talk?
864
01:24:22,480 --> 01:24:26,200
Honey, I have alts? really busy.
It m? wait.
865
01:24:28,280 --> 01:24:30,760
Fine, we take it now.
866
01:24:32,040 --> 01:24:37,440
? S? T you right down.
? Where have I done now by the little books?
867
01:24:40,840 --> 01:24:43,440
? How are you?
? Come on.
868
01:24:43,600 --> 01:24:47,160
Anna is going crazy.
You m? do something.
869
01:24:47,320 --> 01:24:51,680
Well I have not time,
Hell. I have not time.
870
01:24:51,840 --> 01:24:54,880
I have a competition,
I must hand.
871
01:24:55,040 --> 01:24:59,040
I do not v? Re teacher and can
not take care of woman problems.
872
01:24:59,200 --> 01:25:03,520
Can Ditte not talk to her?
It is id? One with the whole collective.
873
01:25:03,680 --> 01:25:07,440
Man back each other up.
It is that which is id? One with it.
874
01:25:07,600 --> 01:25:12,200
Can Ditte not talk to her?
I am the last person who can fix it.
875
01:25:12,360 --> 01:25:15,160
Erik, I's been together for 15 years.
876
01:25:16,160 --> 01:25:20,040
S? I understand well,
she makes in pieces.
877
01:25:20,200 --> 01:25:24,600
She is completely out of it.
She is very unhappy.
878
01:25:27,080 --> 01:25:31,080
She can not imagine
to live without you.
879
01:25:31,240 --> 01:25:33,440
It is different for women.
880
01:25:33,600 --> 01:25:37,680
I listen to your problems
continually. Incessantly.
881
01:25:37,840 --> 01:25:41,520
I sit in a hole in my own house
and trying to work?
882
01:25:41,680 --> 01:25:46,200
? but I must relate to
some women's problems all the time.
883
01:25:46,360 --> 01:25:51,400
I can not! Where the hell ...
I have to work.
884
01:25:51,560 --> 01:25:55,200
Know when I have to work?
Know when should I sleep?
885
01:25:55,360 --> 01:25:59,440
There is nothing, I f? R peace.
Know when I have to work?
886
01:25:59,600 --> 01:26:03,000
? Take it easy.
? Hell!
887
01:26:34,520 --> 01:26:39,880
? N ?, how we have it so at ...
? Steffen, no.
888
01:26:40,040 --> 01:26:44,440
? It was as much relevant.
? That's fine, Anna.
889
01:26:51,120 --> 01:26:53,520
It's gonna g ?.
890
01:26:58,560 --> 01:27:04,040
Okay. It works damn as if
that things are l? bet a little off track.
891
01:27:04,200 --> 01:27:09,040
And I work incredibly sad,
and it is pisses? distressing, simply.
892
01:27:09,200 --> 01:27:13,760
I think we should keep an encounter.
I think we should find the book forward.
893
01:27:13,920 --> 01:27:16,720
Let's just f? cleared out a little.
894
01:27:50,560 --> 01:27:54,240
If you would like,
the house to best ?,?
895
01:27:54,400 --> 01:27:59,040
? s? we need to find out who of you
to remain, I think.
896
01:28:01,480 --> 01:28:05,040
Otherwise, we have extended further.
It is also fine.
897
01:28:05,760 --> 01:28:08,760
? It is well s? Dan, right?
? Jo.
898
01:28:08,920 --> 01:28:13,880
We are voting on who should move?
Yes, well, s? g? r we have it.
899
01:28:14,040 --> 01:28:16,720
We take a round, right? Mona?
900
01:28:18,320 --> 01:28:20,400
No I will not ...
901
01:28:20,560 --> 01:28:22,520
? Ditte.
? Bum.
902
01:28:22,680 --> 01:28:25,000
? Steffen.
? Also? bum.
903
01:28:26,320 --> 01:28:29,280
? Bum.
? Yes, bum.
904
01:28:29,440 --> 01:28:32,680
Well alts? ...
S? come we are not on.
905
01:28:32,840 --> 01:28:36,920
No, it goes we do not. Because
it is you who must locks it here.
906
01:28:37,080 --> 01:28:40,920
We can not fucking vote one out,
we care about, dammit.
907
01:28:41,080 --> 01:28:44,920
I m? l read it yourself. That is it,
we at? ver to say to you.
908
01:28:45,080 --> 01:28:49,280
S? I m? find out,
you two or three.
909
01:29:04,240 --> 01:29:08,040
? Hi Anna.
? Hello, Erik.
910
01:29:09,760 --> 01:29:13,960
Yeah ... so? n toed we s? much.
911
01:29:15,800 --> 01:29:17,600
Yes.
912
01:29:21,880 --> 01:29:24,520
Would you like to move?
913
01:29:27,280 --> 01:29:29,160
No.
914
01:29:33,640 --> 01:29:37,360
What about you, Erik? Would you move?
915
01:29:37,520 --> 01:29:40,640
No. No, I will not move.
916
01:29:40,800 --> 01:29:45,200
I do not think there is anyone
to move at all.
917
01:29:46,840 --> 01:29:50,920
I will also like to stay
with my daughter here?
918
01:29:51,080 --> 01:29:53,760
? s? a long time is possible.
919
01:29:53,920 --> 01:29:56,640
I will also like.
920
01:30:08,200 --> 01:30:11,200
And what do you say, Freya? What?
921
01:30:11,360 --> 01:30:14,720
You are perhaps the,
as this means the most to.
922
01:30:14,880 --> 01:30:19,000
? It should Freja as not decide the.
? For now quiet. Let her say anything.
923
01:30:19,160 --> 01:30:21,920
? What do you say?
? It is irresponsible.
924
01:30:22,080 --> 01:30:25,720
Who is irresponsible?
You shut me utter out.
925
01:30:25,880 --> 01:30:29,400
You will not stir me.
You will not stir at my skin!
926
01:30:29,560 --> 01:30:34,640
? Let however be to scream so dan.
? You can not figure it out here!
927
01:30:34,800 --> 01:30:37,640
Who was it who would do this?
928
01:30:37,800 --> 01:30:41,000
S? T you now down,
and stop to shout.
929
01:30:41,160 --> 01:30:44,080
Quiet now.
930
01:30:44,240 --> 01:30:50,240
Erik, dammit. The leather does look
not something that I shout at each other.
931
01:30:50,400 --> 01:30:53,760
It was you who wanted it here.
It is your fault.
932
01:30:53,920 --> 01:30:56,800
I would like to just say something.
933
01:31:00,560 --> 01:31:05,080
I've never seen anyone v? Re
s? sad that mom is right now.
934
01:31:07,960 --> 01:31:11,960
Mom, I think,
this place? part are putting you.
935
01:31:12,120 --> 01:31:16,120
You are not yourself anymore.
I can see that.
936
01:31:17,600 --> 01:31:20,800
It's actually quite terribly.
937
01:31:23,480 --> 01:31:29,000
S? therefore I think you should move.
S? fast you can.
938
01:31:33,280 --> 01:31:35,600
Well, I think you can.
939
01:31:43,000 --> 01:31:46,400
Mom, I think well,
you can do it.
940
01:32:08,000 --> 01:32:11,560
? Freja, honey.
? She just went.
941
01:32:16,040 --> 01:32:18,040
Freja ...
942
01:32:44,120 --> 01:32:46,600
Freja?
943
01:32:46,760 --> 01:32:48,760
Freja?
944
01:32:59,160 --> 01:33:02,000
We can just do it
quietly.
945
01:33:02,160 --> 01:33:05,240
? G're what?
? Burn her things.
946
01:33:08,200 --> 01:33:11,520
Mom, come on!
Mother! Now let v be!
947
01:33:11,680 --> 01:33:13,920
Be here now!
948
01:33:14,080 --> 01:33:18,560
? I burner it just!
? Mom, we burner not!
949
01:33:18,720 --> 01:33:20,720
(Anna screams)
950
01:33:34,560 --> 01:33:36,640
S? ...
951
01:33:36,800 --> 01:33:39,600
S ?, mother. S? ...
952
01:33:40,760 --> 01:33:45,640
It's gonna g ?.
It's gonna g ?. S? ...
953
01:33:49,520 --> 01:33:51,680
It's gonna g ?. S? ...
954
01:33:55,720 --> 01:33:57,680
S? ...
955
01:34:02,240 --> 01:34:05,320
It's gonna g ?. S? ...
956
01:35:39,560 --> 01:35:42,560
I would like to say sorry, Freya.
957
01:35:44,880 --> 01:35:48,480
You have helped me.
What you need to know.
958
01:35:48,640 --> 01:35:50,840
Travelling s ??
959
01:35:53,200 --> 01:35:57,640
Yes, but f? Rst in a few weeks.
I gotta just find something to stay in.
960
01:35:58,800 --> 01:36:01,400
I love you.
961
01:36:16,280 --> 01:36:17,760
Come on.
962
01:36:17,920 --> 01:36:21,720
? Ole!
? What are you doing?
963
01:36:21,880 --> 01:36:24,120
Have you seen?
964
01:36:26,840 --> 01:36:30,440
? It is a dishwasher.
? Allon has purchased it.
965
01:36:30,600 --> 01:36:33,320
Where did you get a
money to go?
966
01:36:33,480 --> 01:36:36,080
? What is it?
? A dishwasher.
967
01:36:36,240 --> 01:36:39,440
? What's ?, Ole?
? I'm not interested in it.
968
01:36:39,600 --> 01:36:42,680
Why engines
come and take over?
969
01:36:42,840 --> 01:36:44,760
Not, Allon.
970
01:36:44,920 --> 01:36:47,920
You are cold as an icicle
and ubeh? vlet.
971
01:36:48,760 --> 01:36:52,200
S? you can wash your shit up yourself.
972
01:36:59,400 --> 01:37:02,240
? Hey darling.
? Hello Freja.
973
01:37:03,320 --> 01:37:07,080
? Sorry, we're late.
? It m? you damn well say.
974
01:37:07,240 --> 01:37:10,680
Peter. Sit down.
975
01:37:10,840 --> 01:37:14,040
What the hell,
you get a lady p ?, Freja?
976
01:37:15,120 --> 01:37:18,360
She is damn skides? D, man.
977
01:37:27,520 --> 01:37:30,840
Now stop it alts ?, Ole.
978
01:37:32,160 --> 01:37:36,160
Pardon. I am joking.
979
01:37:40,640 --> 01:37:43,640
? I think so ...
? What do you think?
980
01:37:43,800 --> 01:37:48,600
It is a lovely dish.
Allon, sorry. I love you.
981
01:37:48,760 --> 01:37:52,200
Stop it. Come here, sorry.
982
01:37:54,760 --> 01:37:57,360
I love you!
983
01:39:15,480 --> 01:39:18,320
Fixes to the newspaper,
you experience exactly?
984
01:39:18,480 --> 01:39:21,640
? how the love
disappears in the world?
985
01:39:21,800 --> 01:39:25,280
? and a new and exciting time begins.
986
01:39:25,440 --> 01:39:30,160
Perhaps it is precisely why Vilads
have found a better place to be.
987
01:39:31,840 --> 01:39:36,040
Vilads could only live
i k? rlighedens time.
988
01:39:54,760 --> 01:39:58,320
Peter waiting for? me. I go now.
989
01:40:01,360 --> 01:40:03,200
N ?.
990
01:40:08,400 --> 01:40:12,000
S? feel good, darling.
Hi there.
991
01:40:37,440 --> 01:40:39,800
See you. Hello.
992
01:40:41,240 --> 01:40:44,200
? See you later?
? No, I'm leaving now.
993
01:40:44,360 --> 01:40:47,080
? See you.
? Yes. Hello.
994
01:40:49,000 --> 01:40:52,240
? Hello Emma.
? It was really beautiful, I think.
995
01:41:23,480 --> 01:41:25,600
(Erik cry)
996
01:41:32,600 --> 01:41:35,160
Sorry Sorry.
997
01:41:37,160 --> 01:41:39,560
That's fine, Erik.
998
01:42:05,160 --> 01:42:07,120
Hello.
999
01:42:09,240 --> 01:42:12,400
As of tissue to take them here p ?.
1000
01:42:12,560 --> 01:42:14,800
What is it?
1001
01:42:30,120 --> 01:42:32,040
Peter.
1002
01:42:33,080 --> 01:42:35,480
I love you.
1003
01:43:06,560 --> 01:43:08,880
Here.
1004
01:43:20,360 --> 01:43:24,160
S? should the damn have the legs to go? p ?,
the gallop pretzel.
1005
01:43:28,720 --> 01:43:33,400
Why do not we just send
a small, friendly thought up to Vilads?
1006
01:43:33,560 --> 01:43:35,960
Sk? L.
1007
01:47:05,400 --> 01:43:35,960
Danish texts: Louise Munk Commonly
Scandinavian Text Service 2015
1008
01:43:36,305 --> 01:43:42,243
Bed? M this subtitle p? www.osdb.link/7qaj3
Utilizing other users choosing the best subtitles
81117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.