All language subtitles for Instinct (2018) - 01x01 - Pilot.AMZN.WEB-DL.NTb-ION10.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,580 --> 00:00:05,439 ♪ Freeze ♪ 2 00:00:05,440 --> 00:00:07,509 ♪ Rock... ♪ 3 00:00:07,510 --> 00:00:09,779 WOMAN: Looking good, Dino. 4 00:00:09,780 --> 00:00:11,379 ♪ Rock ♪ 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,549 - (SPEAKING INDISTINCTLY) - ♪ Freeze... ♪ 6 00:00:13,550 --> 00:00:15,219 MAN: What's up, Dino? 7 00:00:15,220 --> 00:00:16,519 What's up, man? 8 00:00:16,520 --> 00:00:18,319 ♪ Higher, baby ♪ - WOMAN 2: Hey, Dino. 9 00:00:18,320 --> 00:00:20,940 I'm going to the restroom. Be right back. 10 00:00:21,080 --> 00:00:22,459 ♪ Get higher, baby ♪ 11 00:00:22,460 --> 00:00:24,659 - ♪ And don't ever come down... ♪ - ♪ Freebase! ♪ 12 00:00:24,660 --> 00:00:27,360 (LOW, INDISTINCT CHATTER) 13 00:00:30,940 --> 00:00:32,269 Pulp. 14 00:00:32,270 --> 00:00:33,900 Pulp? 15 00:00:33,910 --> 00:00:35,709 What the hell is pulp? 16 00:00:35,710 --> 00:00:37,709 Find out. 17 00:00:37,710 --> 00:00:39,779 In here. 18 00:00:39,780 --> 00:00:41,880 (SNIFFS) 19 00:00:44,440 --> 00:00:46,520 Who are you supposed to be? 20 00:00:47,270 --> 00:00:49,790 - Michael Caine. - Who? 21 00:00:49,800 --> 00:00:52,120 Guess you've never seen Dressed to Kill. 22 00:00:53,480 --> 00:00:55,259 Sorry, I don't do needles. 23 00:00:55,260 --> 00:00:57,390 This doesn't go into your vein. 24 00:00:57,400 --> 00:00:58,999 It's like a B12 shot, 25 00:00:59,000 --> 00:01:01,470 only much, much better. 26 00:01:07,770 --> 00:01:11,070 (GASPS, SHUDDERS) 27 00:01:12,910 --> 00:01:14,440 (EXHALES) 28 00:01:16,280 --> 00:01:17,449 How much? 29 00:01:17,450 --> 00:01:19,620 First one's on me. 30 00:01:39,440 --> 00:01:43,009 (SIGHING) 31 00:01:43,010 --> 00:01:45,380 (CHOKING) 32 00:01:47,310 --> 00:01:49,610 I'm not much for religion, Dino... 33 00:01:49,620 --> 00:01:51,219 (HIGH-PITCHED GRUNT) 34 00:01:51,220 --> 00:01:53,249 ...but I do like what the Bible says 35 00:01:53,250 --> 00:01:54,990 about right and wrong. 36 00:01:56,030 --> 00:01:57,449 You're a sinner. 37 00:01:57,450 --> 00:02:00,320 Get ready. This is going to sting. 38 00:02:05,030 --> 00:02:08,200 ♪ 39 00:02:10,030 --> 00:02:12,030 _ 40 00:02:13,670 --> 00:02:15,639 Welcome to Abnormal Behavioral Analysis, 41 00:02:15,640 --> 00:02:19,139 more commonly referred to as Intro to Psychopaths. 42 00:02:19,140 --> 00:02:21,280 My name is Professor Dylan Reinhart, 43 00:02:21,320 --> 00:02:24,479 and, yes, my mother was a huge Bob Dylan fan. 44 00:02:24,480 --> 00:02:26,019 (LAUGHTER) Okay. 45 00:02:26,020 --> 00:02:28,619 Can I have a volunteer? 46 00:02:28,620 --> 00:02:30,619 Uh... you, 47 00:02:30,620 --> 00:02:32,389 the scared-looking one. 48 00:02:32,390 --> 00:02:33,760 Yes, you. Come on up here. 49 00:02:35,060 --> 00:02:36,660 Now! 50 00:02:38,430 --> 00:02:40,700 ♪ 51 00:02:42,330 --> 00:02:44,470 (BELL TOLLING) 52 00:02:46,840 --> 00:02:49,370 Excuse me. Smiley face emoji. 53 00:02:51,740 --> 00:02:53,540 - What's your name? - Edward. 54 00:02:53,550 --> 00:02:54,809 Okay, Edward, 55 00:02:54,810 --> 00:02:57,140 I will give you an "A" in this course 56 00:02:57,220 --> 00:02:59,750 if you punch me as hard as you can in my stomach. 57 00:03:01,900 --> 00:03:03,030 Come on. 58 00:03:03,660 --> 00:03:04,959 What if I was to tell Edward 59 00:03:04,960 --> 00:03:07,520 I would fail him if he didn't punch me? 60 00:03:07,530 --> 00:03:08,959 Would that change anything? 61 00:03:08,960 --> 00:03:11,179 STUDENTS: No. - No? Well, 62 00:03:11,180 --> 00:03:14,360 what if I was to give Edward this bag... 63 00:03:14,870 --> 00:03:17,170 filled with a million dollars... 64 00:03:17,580 --> 00:03:20,569 and said he could keep it if he hits me. 65 00:03:20,570 --> 00:03:22,169 What would he do now? 66 00:03:22,170 --> 00:03:25,179 - Smack him. - If he doesn't do it, I will. 67 00:03:25,180 --> 00:03:27,340 - (LAUGHTER) - Exactly. So what does this tell us 68 00:03:27,350 --> 00:03:29,550 about human behavior, huh? 69 00:03:30,450 --> 00:03:32,120 It's context-driven. 70 00:03:32,600 --> 00:03:34,660 Meaning, depending on the circumstances, 71 00:03:34,740 --> 00:03:37,250 we can be motivated to do almost anything. 72 00:03:37,260 --> 00:03:41,429 And I have just offered Edward a million new circumstances. 73 00:03:41,430 --> 00:03:43,190 Come on, Edward, 74 00:03:43,200 --> 00:03:45,129 you know you wanna. 75 00:03:45,130 --> 00:03:47,699 (CHUCKLES) 76 00:03:47,700 --> 00:03:51,860 Normal behavior, therefore, is when we collectively decide 77 00:03:52,000 --> 00:03:55,039 that the circumstances justify the behavior. 78 00:03:55,040 --> 00:03:58,040 Abnormal behavior is when we don't. 79 00:03:58,630 --> 00:04:02,850 But can we really judge behavior simply on the behavior itself? 80 00:04:04,280 --> 00:04:07,820 Aren't we all... capable of behaving abnormally? 81 00:04:08,590 --> 00:04:09,850 (GASPING) 82 00:04:10,720 --> 00:04:13,420 Welcome to Abnormal Behavior. 83 00:04:13,430 --> 00:04:15,460 STUDENT: Wow. 84 00:04:20,170 --> 00:04:23,480 While I may not be up on all the laws in Pennsylvania, 85 00:04:23,520 --> 00:04:25,740 I'm pretty sure punching a student isn't legal. 86 00:04:26,400 --> 00:04:28,269 That student isn't in my class. 87 00:04:28,270 --> 00:04:30,009 He's a drama major. 88 00:04:30,010 --> 00:04:31,809 And I didn't touch him. 89 00:04:31,810 --> 00:04:33,840 It was a performance to prove a point. 90 00:04:33,850 --> 00:04:35,379 Given that you're a detective, 91 00:04:35,380 --> 00:04:37,310 you should have figured that out. 92 00:04:38,570 --> 00:04:40,199 - How did... - Oh, come on. 93 00:04:40,200 --> 00:04:41,960 The "I don't care how I look" pantsuit, 94 00:04:41,990 --> 00:04:43,919 the humdrum flats, the almost total absence 95 00:04:43,920 --> 00:04:46,150 of makeup, and the slight dip 96 00:04:46,160 --> 00:04:48,259 in your posture favoring your right side, 97 00:04:48,260 --> 00:04:52,390 probably due to the SIG P226 holstered to your hip. 98 00:04:53,130 --> 00:04:55,400 ♪ 99 00:04:59,300 --> 00:05:01,600 Detective Elizabeth Needham, NYPD. 100 00:05:01,610 --> 00:05:03,939 - You look different from your picture. - What picture? 101 00:05:03,940 --> 00:05:06,470 The one in People magazine from a couple of years ago. 102 00:05:06,480 --> 00:05:07,360 Being one of their 25 103 00:05:07,380 --> 00:05:09,139 - Most Intriguing People. - Uh-huh. 104 00:05:09,140 --> 00:05:11,580 Must have Photoshopped it. A lot. 105 00:05:12,240 --> 00:05:13,449 I'd like to talk with you. 106 00:05:13,450 --> 00:05:15,919 Well, I need lunch and I have a meeting, so how about tomorrow? 107 00:05:15,920 --> 00:05:18,620 I think someone may want to kill you, so you tell me. 108 00:05:20,260 --> 00:05:22,220 So, Dr. Dylan Reinhart. 109 00:05:22,230 --> 00:05:23,389 Penn undergrad. 110 00:05:23,390 --> 00:05:24,980 PhD in psychology, 111 00:05:25,040 --> 00:05:25,930 Stanford. 112 00:05:25,931 --> 00:05:27,399 Three-year research fellowship, 113 00:05:27,400 --> 00:05:28,579 University of Cambridge. 114 00:05:28,580 --> 00:05:29,819 Then another PhD, 115 00:05:29,820 --> 00:05:31,839 this time from MIT, statistics. 116 00:05:31,840 --> 00:05:33,580 Taught at the American University 117 00:05:33,600 --> 00:05:34,340 - in Cairo... - (GROANS) 118 00:05:34,341 --> 00:05:36,359 Does my looking into your background bother you? 119 00:05:36,360 --> 00:05:38,599 What bothers me is that you haven't yet said 120 00:05:38,600 --> 00:05:39,760 who wants to kill me. 121 00:05:40,520 --> 00:05:42,649 Dino Moretti, a 22-year-old, 122 00:05:42,650 --> 00:05:43,969 was found dead in a nightclub 123 00:05:43,970 --> 00:05:45,890 in the Meatpacking District from a massive heart attack 124 00:05:45,920 --> 00:05:47,949 and all the telltale signs of a drug OD. 125 00:05:47,950 --> 00:05:49,939 "Self-inflicted" may have been the report 126 00:05:49,940 --> 00:05:52,839 were it not for a playing card by his foot. 127 00:05:52,840 --> 00:05:55,489 The jack of diamonds. We have no leads, no witnesses, 128 00:05:55,490 --> 00:05:57,329 and, while it may be a random killing, 129 00:05:57,330 --> 00:05:59,290 I have a feeling there'll be more murders. 130 00:05:59,300 --> 00:06:00,860 Which is why I'm here. 131 00:06:01,330 --> 00:06:02,960 Before Dino died, 132 00:06:02,970 --> 00:06:05,499 the killer sent your book to the Homicide Division. 133 00:06:05,500 --> 00:06:06,999 As the famous expert 134 00:06:07,000 --> 00:06:08,160 on criminal psychopathology, 135 00:06:08,200 --> 00:06:10,340 I was hoping you might have some ideas. 136 00:06:10,940 --> 00:06:12,689 Don't they call you Professor Psychopath? 137 00:06:12,690 --> 00:06:15,800 While I may have a fascination with psychopaths, it does not mean I am one. 138 00:06:15,920 --> 00:06:18,640 Judging by the way you eat your pizza, I'm not so sure. 139 00:06:18,680 --> 00:06:20,919 Using a fork and knife slows the process down 140 00:06:20,920 --> 00:06:23,280 and allows you to focus more on the pizza itself. 141 00:06:23,290 --> 00:06:25,720 - I have no problem focusing on pizza. - You should try it sometime. 142 00:06:25,760 --> 00:06:28,420 Mm-hmm, sure, right after I catch whoever killed this kid. 143 00:06:28,430 --> 00:06:30,259 Inside of your book, 144 00:06:30,260 --> 00:06:32,160 there was also a bookmark. 145 00:06:32,360 --> 00:06:35,010 Ah, the Master of High Knowledge Card. 146 00:06:35,020 --> 00:06:37,680 In cartomancy the king of clubs is said to be one who has great power 147 00:06:37,690 --> 00:06:39,189 but one who is not aware of this. 148 00:06:39,190 --> 00:06:42,039 Your bestselling criminal theory book is about playing cards. 149 00:06:42,040 --> 00:06:43,139 This killer is using them. 150 00:06:43,140 --> 00:06:45,359 (CHUCKLES) My book is not about playing cards. 151 00:06:45,360 --> 00:06:47,409 Gambling was the central motif. 152 00:06:47,410 --> 00:06:50,010 The compulsion for risk versus the need for control, 153 00:06:50,020 --> 00:06:52,199 two competing ideas which serial killers and psychopaths 154 00:06:52,200 --> 00:06:54,349 - share with us all. - Mm. 155 00:06:54,350 --> 00:06:56,599 - When did my book and this arrive? - We got your book 156 00:06:56,600 --> 00:06:59,119 - the day before Dino was killed. - So the king of clubs 157 00:06:59,120 --> 00:07:00,920 arrives the day before the kid's killed, 158 00:07:00,980 --> 00:07:02,989 and the jack of diamonds is left at the kid's feet 159 00:07:02,990 --> 00:07:04,729 - at the scene of the crime? - Mm-hmm. 160 00:07:04,730 --> 00:07:06,629 I think you may be right. 161 00:07:06,630 --> 00:07:09,530 I think the killer is trying to talk back to my book. 162 00:07:10,270 --> 00:07:11,860 Or to me. 163 00:07:12,340 --> 00:07:14,879 We're hoping your expertise can help us figure out 164 00:07:14,880 --> 00:07:16,900 who the killer is and how your book connects 165 00:07:16,910 --> 00:07:19,439 before anyone else gets hurt, including you. 166 00:07:19,440 --> 00:07:20,879 I'm meeting this afternoon 167 00:07:20,880 --> 00:07:23,399 with the victim's father, Aldo Moretti. 168 00:07:23,400 --> 00:07:26,810 - Restauranteur? - Yes. If you'd like to join me... 169 00:07:29,690 --> 00:07:31,719 I'm sorry. 170 00:07:31,720 --> 00:07:35,790 I have a meeting with my editor about my next book. (CHUCKLES) 171 00:07:36,690 --> 00:07:39,090 Right. Those who can't do. 172 00:07:39,100 --> 00:07:40,759 Professor. 173 00:07:40,760 --> 00:07:42,960 Hey, uh... maybe you can write 174 00:07:42,970 --> 00:07:45,310 a book about it while the next victim gets killed. 175 00:07:45,940 --> 00:07:48,009 Oh, that thing about not hitting the student, 176 00:07:48,010 --> 00:07:50,100 that stays between us. 177 00:07:51,340 --> 00:07:54,880 ♪ 178 00:08:08,120 --> 00:08:09,820 (REVS ENGINE) 179 00:08:12,880 --> 00:08:14,729 You look fat. 180 00:08:14,730 --> 00:08:16,099 Nice to see you, too. 181 00:08:16,100 --> 00:08:18,329 And this is flat. 182 00:08:18,330 --> 00:08:20,330 Very theoretical. 183 00:08:20,340 --> 00:08:21,869 I am discussing theories. 184 00:08:21,870 --> 00:08:23,969 And I am falling asleep. 185 00:08:23,970 --> 00:08:26,409 Where's the pizzazz? Where's the heart? 186 00:08:26,410 --> 00:08:29,079 You know, your last book was alive. 187 00:08:29,080 --> 00:08:31,149 You made being a freak cool. 188 00:08:31,150 --> 00:08:34,249 You could still be the next Malcolm Gladwell. 189 00:08:34,250 --> 00:08:35,339 But fatter. 190 00:08:35,340 --> 00:08:37,209 You used to be a man of action, and... 191 00:08:37,210 --> 00:08:40,259 now I guess you're just... tweed jacket guy. 192 00:08:40,260 --> 00:08:41,560 (LAUGHS): I mean, come on, 193 00:08:41,570 --> 00:08:43,859 you need to take a break from teaching. 194 00:08:43,860 --> 00:08:47,259 You need to focus on getting yourself and this book 195 00:08:47,260 --> 00:08:51,999 into better shape, because I need Dangerous Dylan back. 196 00:08:52,000 --> 00:08:54,139 I need Sexy Dylan. 197 00:08:54,140 --> 00:08:56,069 Look, bring this guy back. 198 00:08:56,070 --> 00:08:59,039 The guy who wrote Freaks was hot. 199 00:08:59,040 --> 00:09:00,479 It's funny you should say that. 200 00:09:00,480 --> 00:09:02,279 A cop came to my class today. 201 00:09:02,280 --> 00:09:05,510 A kid was killed, and, uh, the killer sent my book as a clue. 202 00:09:05,520 --> 00:09:06,800 She wants my help. 203 00:09:06,840 --> 00:09:08,649 That's great news! 204 00:09:08,650 --> 00:09:11,000 Not the "dead kid" part... the part where you're 205 00:09:11,020 --> 00:09:13,519 gonna do something to help get your mojo back. 206 00:09:13,520 --> 00:09:15,980 My mojo retired to Boca. 207 00:09:17,590 --> 00:09:19,630 When you finished that first book... 208 00:09:20,360 --> 00:09:23,300 you had just left your other life. 209 00:09:24,500 --> 00:09:26,699 And I don't think that kind of mojo 210 00:09:26,700 --> 00:09:29,869 goes away after just three years. 211 00:09:29,870 --> 00:09:32,340 I think it's still there in you. 212 00:09:33,170 --> 00:09:35,740 And if you lose a little weight, you might find it. 213 00:09:36,580 --> 00:09:38,679 You know I made a promise. 214 00:09:38,680 --> 00:09:40,879 I know you signed a two-book deal, 215 00:09:40,880 --> 00:09:44,089 which is technically more binding than a spousal promise. 216 00:09:44,090 --> 00:09:45,950 Try telling Andy that. 217 00:09:45,960 --> 00:09:49,659 Andy doesn't not want you doing what you're born to do. 218 00:09:49,660 --> 00:09:52,430 What kind of life, or book, is that? 219 00:09:56,690 --> 00:09:58,169 LIZZIE: Mr. Moretti, 220 00:09:58,170 --> 00:10:00,240 was your son dealing? 221 00:10:01,240 --> 00:10:03,069 Dino didn't deal. 222 00:10:03,070 --> 00:10:03,940 Okay. 223 00:10:03,941 --> 00:10:06,439 He is... was a bright kid. 224 00:10:06,440 --> 00:10:07,809 Straight As. 225 00:10:07,810 --> 00:10:09,339 And is there anybody that you can think of 226 00:10:09,340 --> 00:10:10,659 who may have held a grudge? 227 00:10:10,660 --> 00:10:13,020 No. Everyone loved Dino. 228 00:10:13,030 --> 00:10:15,160 Well, not everyone. 229 00:10:16,300 --> 00:10:18,830 Mr. Moretti, this is Dr. Reinhart. He's... 230 00:10:19,830 --> 00:10:21,660 ...working with me on the case. 231 00:10:21,920 --> 00:10:24,520 Dr. Reinhart, do you think my son was murdered? 232 00:10:24,610 --> 00:10:26,239 - Mr. Moretti. - We're considering all possibilities 233 00:10:26,240 --> 00:10:28,009 as we await the toxicology report. 234 00:10:28,010 --> 00:10:30,139 Mr. Moretti, I don't know if your son knew the killer, 235 00:10:30,140 --> 00:10:31,809 but I am certain the killer knew your son. (GRUNTS) 236 00:10:31,810 --> 00:10:34,309 We're not sure there is a killer, 237 00:10:34,310 --> 00:10:35,710 or that he knew your son. 238 00:10:35,720 --> 00:10:37,319 Detective Needham and I agree to disagree. 239 00:10:37,320 --> 00:10:39,140 Mr. Moretti, am I right in assuming 240 00:10:39,160 --> 00:10:40,919 your son didn't just patronize White Lines, 241 00:10:40,920 --> 00:10:42,089 but many other clubs? 242 00:10:42,090 --> 00:10:44,219 All the clubs courted Dino. 243 00:10:44,220 --> 00:10:46,059 He was treated like royalty. 244 00:10:46,060 --> 00:10:47,959 All over the city. 245 00:10:47,960 --> 00:10:50,040 LIZZIE: From now on, you don't float your theories 246 00:10:50,060 --> 00:10:51,960 to anyone but me. Got it? 247 00:10:51,970 --> 00:10:53,769 Anyone tell you you're bossy? 248 00:10:53,770 --> 00:10:55,799 I'm not bossy, I'm your boss. 249 00:10:55,800 --> 00:10:57,769 You can't tell a grieving father 250 00:10:57,770 --> 00:10:59,400 you're certain of something if you're not. 251 00:10:59,410 --> 00:11:01,409 Moretti said Dino was like royalty in the clubs. 252 00:11:01,410 --> 00:11:02,909 The king of clubs. 253 00:11:02,910 --> 00:11:06,079 That playing card the killer sent in my book was a clue 254 00:11:06,080 --> 00:11:08,310 as to who's next on his list. The jack of diamonds is, too. 255 00:11:08,320 --> 00:11:09,679 He's our next victim. 256 00:11:09,680 --> 00:11:12,780 Now we just have to figure out who the jack is. 257 00:11:12,790 --> 00:11:13,990 I... 258 00:11:14,660 --> 00:11:16,189 It's okay. 259 00:11:16,190 --> 00:11:18,360 You don't have to admit I was right. 260 00:11:18,900 --> 00:11:21,459 By the way, Moretti's never heard of your book. 261 00:11:21,460 --> 00:11:23,129 His loss; hope you told him so. 262 00:11:23,130 --> 00:11:24,180 I never read it either. 263 00:11:24,220 --> 00:11:25,699 My boss made me reach out to you. 264 00:11:25,700 --> 00:11:27,499 Expect a signed copy for Christmas. 265 00:11:27,500 --> 00:11:28,700 Can't wait. 266 00:11:29,400 --> 00:11:31,139 I'm gonna get a list of everyone who went 267 00:11:31,140 --> 00:11:33,039 into the club the night Dino was killed. 268 00:11:33,040 --> 00:11:34,470 Maybe it'll point us to who the jack is 269 00:11:34,480 --> 00:11:36,009 before the killer gets to him. 270 00:11:36,010 --> 00:11:37,439 Where's your partner? 271 00:11:37,440 --> 00:11:38,910 Aren't you supposed to have a partner? 272 00:11:39,380 --> 00:11:41,449 I have a bad history with partners. 273 00:11:41,450 --> 00:11:42,479 Meaning...? 274 00:11:42,480 --> 00:11:44,419 The last one nearly lost a tooth 275 00:11:44,420 --> 00:11:47,140 after he tried to stick his tongue down my throat. 276 00:11:48,320 --> 00:11:50,189 What made you change your mind and show up? 277 00:11:50,190 --> 00:11:53,120 If I told you that, I wouldn't be intriguing. 278 00:12:03,070 --> 00:12:05,700 (CHEERING) 279 00:12:05,710 --> 00:12:08,139 - Hey, Dylan. - Hello, Candice. 280 00:12:08,140 --> 00:12:09,670 Take one of these. 281 00:12:09,680 --> 00:12:11,200 Thank you. 282 00:12:11,910 --> 00:12:14,280 Aloha. 283 00:12:15,950 --> 00:12:18,419 Hawaiian night? 284 00:12:18,420 --> 00:12:19,719 You quit a corporate law firm 285 00:12:19,720 --> 00:12:21,450 to open your own bar for Hawaiian night? 286 00:12:21,460 --> 00:12:23,219 It's the, it's the big college bowl game 287 00:12:23,220 --> 00:12:24,559 in Honolulu. 288 00:12:24,560 --> 00:12:25,959 Whatever. The place is packed. Shut up. 289 00:12:25,960 --> 00:12:27,890 So it is. What do I know? 290 00:12:28,300 --> 00:12:30,129 - You okay? - Yeah. 291 00:12:30,130 --> 00:12:31,529 How was your day? 292 00:12:31,530 --> 00:12:34,499 Oh, you know. Humdrum life of academia. 293 00:12:34,500 --> 00:12:35,900 (LAUGHS) 294 00:12:37,670 --> 00:12:39,140 Do you think of me as a professor? 295 00:12:39,690 --> 00:12:42,139 Yeah. Well, that-that is what you do. 296 00:12:42,140 --> 00:12:43,379 That is not what I asked. 297 00:12:43,380 --> 00:12:45,240 Oh, no. No, no, no, no, no, no. 298 00:12:45,250 --> 00:12:48,210 Do not have an existential crisis on Hawaiian night. 299 00:12:48,220 --> 00:12:49,879 (LAUGHING): I'm not. I'm not. I'm not. 300 00:12:49,880 --> 00:12:51,419 But do you think I've put on weight? 301 00:12:51,420 --> 00:12:54,149 Everyone puts on weight after they get married. 302 00:12:54,150 --> 00:12:56,959 - You haven't. - We've been married less than a year. 303 00:12:56,960 --> 00:12:58,859 Give me time. What's really going on? 304 00:12:58,860 --> 00:13:00,689 Nothing, nothing. 305 00:13:00,690 --> 00:13:02,129 Joan hates my new book. 306 00:13:02,130 --> 00:13:03,659 She thinks it's flat and heartless. 307 00:13:03,660 --> 00:13:06,229 Oof. I'm sorry. 308 00:13:06,230 --> 00:13:09,970 (CHUCKLES) Double Dark and Stormy coming up. 309 00:13:11,870 --> 00:13:13,169 (EXHALES) 310 00:13:13,170 --> 00:13:14,540 (PHONE BUZZES) 311 00:13:17,090 --> 00:13:19,740 _ 312 00:13:27,480 --> 00:13:30,020 (SIREN WHOOPING) 313 00:13:36,030 --> 00:13:37,459 Thank you. 314 00:13:37,460 --> 00:13:39,430 Follow me, and it's pretty bad. 315 00:13:41,670 --> 00:13:43,769 You have to really dislike someone 316 00:13:43,770 --> 00:13:45,100 to stab them this many times. 317 00:13:45,110 --> 00:13:48,039 John Condon. His wife found him about 30 minutes ago. 318 00:13:48,040 --> 00:13:49,870 Says she was having drinks with friends. 319 00:13:49,880 --> 00:13:51,379 Condon ran a Ponzi scheme. 320 00:13:51,380 --> 00:13:52,940 Some business based on a spiritual quest. 321 00:13:52,950 --> 00:13:54,749 I think the name of his company was... 322 00:13:54,750 --> 00:13:56,280 Hourglass. 323 00:13:57,020 --> 00:13:59,989 And he is definitely our jack of diamonds. 324 00:13:59,990 --> 00:14:02,790 - Based on what? - Oh, may I? 325 00:14:04,090 --> 00:14:06,290 Please. 326 00:14:07,490 --> 00:14:09,620 When two diamonds are placed together 327 00:14:09,660 --> 00:14:12,829 to form a shape of an hourglass, 328 00:14:12,830 --> 00:14:14,499 the resulting symbol can be identified 329 00:14:14,500 --> 00:14:17,599 as a depiction of enlightenment and ultimate truth. 330 00:14:17,600 --> 00:14:20,709 Though it would seem Condon's spiritual quest was money. 331 00:14:20,710 --> 00:14:23,840 Oh. And his friends called him Jack. 332 00:14:25,010 --> 00:14:26,409 So you were right. 333 00:14:26,410 --> 00:14:28,340 The killer is announcing who his next victim is 334 00:14:28,380 --> 00:14:29,779 - with each card. - Mm-hmm. 335 00:14:29,780 --> 00:14:32,749 He sends us a clue about Dino with a king, 336 00:14:32,750 --> 00:14:34,850 leaves a clue about Condon with a jack, 337 00:14:34,860 --> 00:14:37,609 and now a clue with a two of hearts about who's next. 338 00:14:37,610 --> 00:14:39,659 And we get to unravel the mystery. 339 00:14:39,660 --> 00:14:42,220 Figure out the rules of his game. 340 00:14:44,170 --> 00:14:51,720 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 341 00:14:56,260 --> 00:14:57,800 Being called in front of the mayor, 342 00:14:57,820 --> 00:15:00,670 especially this mayor, not exactly 343 00:15:00,680 --> 00:15:01,610 on my day's bucket list. 344 00:15:01,611 --> 00:15:03,880 I know and I apologize, Lieutenant Gooden. 345 00:15:04,810 --> 00:15:07,450 (SCOFFS) Seriously? 346 00:15:08,160 --> 00:15:10,500 Youngest lieutenant in the department's history? 347 00:15:11,250 --> 00:15:14,589 Jasmine. Okay, Jas. 348 00:15:14,590 --> 00:15:18,289 Despite my promotion, we're friends, first. 349 00:15:18,290 --> 00:15:20,390 At least, you know, when we're alone. 350 00:15:20,400 --> 00:15:23,299 Speaking of which, where is Professor Psycho? 351 00:15:23,300 --> 00:15:26,769 Dr. Reinhart should be here any minute. 352 00:15:26,770 --> 00:15:28,569 You sure you can handle this case? 353 00:15:28,570 --> 00:15:30,800 I can give you a list of the ways I'm sure. 354 00:15:30,810 --> 00:15:32,580 Yeah, and I can give you a list of all the guys you refuse 355 00:15:32,600 --> 00:15:34,909 to partner with: Sumner, Miller, Gomez... 356 00:15:34,910 --> 00:15:36,809 Uh, lazy, stupid, smug. 357 00:15:36,810 --> 00:15:38,479 Is it possible that it's you? 358 00:15:38,480 --> 00:15:42,449 Lizzie, you know, this isn't a detective buffet. 359 00:15:42,450 --> 00:15:44,780 You don't get to pick the partner you want. 360 00:15:47,030 --> 00:15:48,450 You know my heart breaks for you. 361 00:15:48,460 --> 00:15:50,559 You've had a big setback, 362 00:15:50,560 --> 00:15:52,229 but if you can't bounce back in your personal life, 363 00:15:52,230 --> 00:15:53,930 you got to do it here. 364 00:15:56,060 --> 00:15:58,429 Oh. Lieutenant Gooden, 365 00:15:58,430 --> 00:16:00,569 - Dr. Dylan Reinhart. - Pleasure. 366 00:16:00,570 --> 00:16:01,969 - REPORTER: One more question, please, - JASMINE: Oh, here we go. 367 00:16:01,970 --> 00:16:04,400 - Before you go... - Don't speak unless spoken to. 368 00:16:05,170 --> 00:16:07,620 - Dr. Reinhart. - Madam Mayor. 369 00:16:07,630 --> 00:16:12,049 Let me tell you there will not be a serial killer in my city. 370 00:16:12,050 --> 00:16:14,449 Detective Needham and I were just saying the same thing. 371 00:16:14,450 --> 00:16:15,989 Wait. What? Is this like 372 00:16:15,990 --> 00:16:17,980 if we say it often enough it will be true? 373 00:16:17,990 --> 00:16:19,550 (LAUGHING): Because... 374 00:16:20,400 --> 00:16:22,559 there is a serial killer in your city. 375 00:16:22,560 --> 00:16:24,689 Dr. Reinhart, I'm a big fan of your work 376 00:16:24,690 --> 00:16:26,559 and your belief in the power of symbols. 377 00:16:26,560 --> 00:16:29,699 Now, given the killer's copycat use of the playing card, 378 00:16:29,700 --> 00:16:32,269 - which is the structure of your book... - Motif. 379 00:16:32,270 --> 00:16:34,630 I know you can help us solve this case, 380 00:16:34,640 --> 00:16:37,939 protect the innocent, and catch this butcher. 381 00:16:37,940 --> 00:16:39,339 Well, nothing would please me more. 382 00:16:39,340 --> 00:16:41,209 And, uh, I know that Lizzie, 383 00:16:41,210 --> 00:16:43,640 um, D-Detective Needham and I 384 00:16:43,650 --> 00:16:45,980 will, uh, get him. 385 00:16:46,970 --> 00:16:48,810 Right, Lizzie? 386 00:16:48,920 --> 00:16:50,820 Detective, at a loss for words? 387 00:16:51,430 --> 00:16:54,339 Uh... Madam Mayor, 388 00:16:54,340 --> 00:16:56,529 the tox confirmed the club kid OD'd 389 00:16:56,530 --> 00:16:58,129 on whatever the killer gave him, 390 00:16:58,130 --> 00:17:00,529 but the track mark in his arm wasn't in a vein. 391 00:17:00,530 --> 00:17:02,499 The medical examiner said that 392 00:17:02,500 --> 00:17:03,860 other than the needle mark in Dino's arm, 393 00:17:03,870 --> 00:17:05,199 the only unusual thing he found 394 00:17:05,200 --> 00:17:07,999 was a minor contusion in his left eye. 395 00:17:08,000 --> 00:17:10,139 - Now, we're checking to see if... - Hey, hey, hey, hey, hey. 396 00:17:10,140 --> 00:17:12,010 Wait a minute. 397 00:17:12,500 --> 00:17:15,789 The eye... An eye for an eye. 398 00:17:15,790 --> 00:17:16,909 I'm not following. 399 00:17:16,910 --> 00:17:19,799 Revenge. We should check Dino's eye 400 00:17:19,800 --> 00:17:21,049 to see if that's how the OD was administered. 401 00:17:21,050 --> 00:17:22,380 We are going to do that. 402 00:17:23,780 --> 00:17:24,740 Uh, when heroin addicts 403 00:17:24,780 --> 00:17:26,189 run out of veins, they sometimes 404 00:17:26,190 --> 00:17:28,399 inject the needle into their eye for a hit. 405 00:17:28,400 --> 00:17:31,760 So if the suspect killed Dino for revenge 406 00:17:31,790 --> 00:17:33,240 and also Condon for revenge... 407 00:17:33,280 --> 00:17:35,279 Then we have a possible motive that connects both murders 408 00:17:35,280 --> 00:17:37,820 and we're one step closer to solving the case 409 00:17:37,830 --> 00:17:42,110 and not having a serial killer in your city. 410 00:17:43,120 --> 00:17:45,379 Have the M.E. check his eye. 411 00:17:45,380 --> 00:17:48,100 And all of you, just keep your mouths shut. 412 00:17:48,170 --> 00:17:50,480 Yes, Your Honor. 413 00:17:51,800 --> 00:17:54,640 Lizzie, go do what you do. 414 00:17:56,880 --> 00:17:59,150 What is it about floating theories you don't understand? 415 00:17:59,160 --> 00:18:00,449 Oh, boy. 416 00:18:00,450 --> 00:18:02,379 (SIGHS) 417 00:18:02,380 --> 00:18:04,620 Uh, Detective, where are we going? 418 00:18:04,720 --> 00:18:07,080 Hey. Hey. If we're gonna work together, 419 00:18:07,100 --> 00:18:08,790 I would like to have a gun. 420 00:18:14,160 --> 00:18:16,660 Uh, the kid's eye contusion was caused by 421 00:18:16,670 --> 00:18:19,399 an injection into the soft tissue of the eye socket. 422 00:18:19,400 --> 00:18:21,600 And this dude... 423 00:18:23,000 --> 00:18:25,030 ...died from multiple stab wounds. 424 00:18:25,040 --> 00:18:26,040 How many? 425 00:18:26,041 --> 00:18:27,639 Way too many to count. 426 00:18:27,640 --> 00:18:30,979 Oh, yes, because counting can get exhausting. 427 00:18:30,980 --> 00:18:33,649 352. That's how many dimples there are 428 00:18:33,650 --> 00:18:35,549 in a Titleist Pro V-1 golf ball. 429 00:18:35,550 --> 00:18:38,140 4,608... that's the number of words in the U.S. Constitution. 430 00:18:38,280 --> 00:18:40,600 Seven and a half million... that's how many Americans 431 00:18:40,620 --> 00:18:41,689 are currently out of work. 432 00:18:41,690 --> 00:18:43,520 Care to add one to that number? 433 00:18:43,530 --> 00:18:46,259 (SIGHS) I'll call you when I'm done. 434 00:18:46,260 --> 00:18:48,029 We'll wait. 435 00:18:48,030 --> 00:18:50,799 So, what is it with all these facts? 436 00:18:50,800 --> 00:18:52,529 You're like a walking Wikipedia. 437 00:18:52,530 --> 00:18:54,599 I can't help it. I have a phonographic memory. 438 00:18:54,600 --> 00:18:55,769 You mean "photographic." 439 00:18:55,770 --> 00:18:57,100 No, no. 440 00:18:57,110 --> 00:18:58,769 When I read something, it stays in my mind, 441 00:18:58,770 --> 00:19:00,939 but I don't see it, I h-hear it. 442 00:19:00,940 --> 00:19:02,239 Huh. 443 00:19:02,240 --> 00:19:04,779 Growing up I was a prodigy on the piano. 444 00:19:04,780 --> 00:19:07,149 Chopin, Mozart. 445 00:19:07,150 --> 00:19:10,680 If I heard it once, I could play it or sing it. 446 00:19:10,690 --> 00:19:11,819 I have perfect pitch. 447 00:19:11,820 --> 00:19:13,150 I can tell if you blow your nose in "G," 448 00:19:13,160 --> 00:19:14,389 or the wind whistles in "D." 449 00:19:14,390 --> 00:19:16,520 Uh, hmm. 450 00:19:16,530 --> 00:19:18,689 I didn't have too many friends. 451 00:19:18,690 --> 00:19:20,329 No. 452 00:19:20,330 --> 00:19:22,059 You still play? 453 00:19:22,060 --> 00:19:24,160 Not so much. 454 00:19:24,170 --> 00:19:26,130 Why did you stop? 455 00:19:26,720 --> 00:19:29,080 52 stab wounds. 456 00:19:29,110 --> 00:19:31,310 52, like a deck of cards. 457 00:19:31,340 --> 00:19:33,910 He's deliberate, brutal... 458 00:19:34,490 --> 00:19:36,139 fascinating. 459 00:19:36,140 --> 00:19:38,340 And he has 49 cards left in his deck. 460 00:19:38,350 --> 00:19:39,979 That's 49 more bodies 461 00:19:39,980 --> 00:19:42,850 and a lot more carnage if we're not careful. 462 00:19:48,980 --> 00:19:52,710 Every worthwhile serial killer has a nickname. (SNIFFS) 463 00:19:53,250 --> 00:19:55,289 You okay if we call our guy the Dealer? 464 00:19:55,290 --> 00:19:56,719 NEEDHAM: I couldn't care less what we call him, 465 00:19:56,720 --> 00:19:57,969 as long as we catch him 466 00:19:57,970 --> 00:19:59,530 before he gets to the two of hearts. 467 00:19:59,540 --> 00:20:01,239 (GRUNTS) 468 00:20:01,240 --> 00:20:03,809 So, Dino and Condon aren't friends. 469 00:20:03,810 --> 00:20:07,199 They're not related. Nothing suggests they ever met. 470 00:20:07,200 --> 00:20:10,139 Revenge alone isn't gonna help us find the two of hearts. 471 00:20:10,140 --> 00:20:12,689 Two of hearts is known as the "sweetheart card." 472 00:20:12,690 --> 00:20:15,309 It represents people who love love. 473 00:20:15,310 --> 00:20:16,870 Idealists. 474 00:20:16,880 --> 00:20:18,199 Of course, they're usually the people 475 00:20:18,200 --> 00:20:19,840 who get hit the hardest when real life 476 00:20:19,850 --> 00:20:22,750 comes crashing down on their ideals, so... 477 00:20:23,750 --> 00:20:25,949 young couple who just got married? 478 00:20:25,950 --> 00:20:27,149 Or divorced. 479 00:20:27,150 --> 00:20:28,419 A matchmaker? 480 00:20:28,420 --> 00:20:29,869 Or a marriage counselor. 481 00:20:29,870 --> 00:20:31,919 (EXHALES) You're a real romantic. 482 00:20:31,920 --> 00:20:33,949 Your boyfriend must be a lucky guy. 483 00:20:33,950 --> 00:20:35,860 Can you stop that? 484 00:20:39,600 --> 00:20:42,630 So, if your theory about revenge is right, 485 00:20:42,640 --> 00:20:44,850 what is the Dealer avenging? 486 00:20:44,860 --> 00:20:46,569 Well, almost every serial killer 487 00:20:46,570 --> 00:20:48,389 chooses his victims in one of two ways: 488 00:20:48,390 --> 00:20:50,809 randomly or very, very carefully. 489 00:20:50,810 --> 00:20:52,349 If the victims are unrelated, 490 00:20:52,350 --> 00:20:54,949 it becomes more about the act itself, killing. 491 00:20:54,950 --> 00:20:56,679 If the victims are related, it becomes... 492 00:20:56,680 --> 00:20:58,449 BOTH: More about the result, death. 493 00:20:58,450 --> 00:21:00,449 If the victims are being judged, you have to ask yourself, 494 00:21:00,450 --> 00:21:02,249 why does the killer pick these victims? 495 00:21:02,250 --> 00:21:05,020 What flips the switch from having feelings about people 496 00:21:05,140 --> 00:21:06,360 to murdering them? 497 00:21:08,330 --> 00:21:10,630 I read Freaks three times. 498 00:21:11,130 --> 00:21:14,299 My boss didn't make me reach out to you. It was my idea. 499 00:21:14,300 --> 00:21:16,530 I just didn't want to inflate your ego any more, 500 00:21:16,540 --> 00:21:18,800 but now I see that's not possible, so... 501 00:21:19,710 --> 00:21:21,810 Go on, say something snarky. 502 00:21:22,220 --> 00:21:24,210 No snark. 503 00:21:24,890 --> 00:21:26,740 Glad you liked it. 504 00:21:30,080 --> 00:21:32,479 DYLAN: I'm so late. Oh, there's Andy. 505 00:21:32,480 --> 00:21:34,240 - Which one is she? - Ah, the one 506 00:21:34,300 --> 00:21:36,550 who's six foot, with stubble, and a man. 507 00:21:36,560 --> 00:21:38,319 Come and meet him. (SNIFFLES) 508 00:21:38,320 --> 00:21:40,790 Oh, is it okay if I introduce you as Lizzie? 509 00:21:41,410 --> 00:21:43,629 He doesn't know you're working with me. 510 00:21:43,630 --> 00:21:46,889 (SIGHS) How is it you can deduce that, but not that I'm gay? 511 00:21:46,890 --> 00:21:48,429 You should tell him. 512 00:21:48,430 --> 00:21:51,769 ♪ I've been a fool with my reputation... ♪ 513 00:21:51,770 --> 00:21:53,639 I am so sorry I'm late. 514 00:21:53,640 --> 00:21:54,969 I'll explain later. 515 00:21:54,970 --> 00:21:56,939 This is my friend Lizzie. This is Andy. 516 00:21:56,940 --> 00:21:58,909 - Nice to meet you. - And you. 517 00:21:58,910 --> 00:22:01,479 - Eh, you want to grab a bite with us? - Oh. 518 00:22:01,480 --> 00:22:04,679 Uh, I'd love to, but I-I promised Gary I'd be home early. 519 00:22:04,680 --> 00:22:06,649 - And I'm not. - (LAUGHS) 520 00:22:06,650 --> 00:22:08,750 - Hope I see you again. See you. - All right. 521 00:22:11,160 --> 00:22:13,360 Gary? 522 00:22:15,430 --> 00:22:17,490 Gary? 523 00:22:17,500 --> 00:22:19,729 Hey. (WHINING) 524 00:22:19,730 --> 00:22:22,130 Hey. 525 00:22:35,410 --> 00:22:37,980 (BEEPING) 526 00:22:52,700 --> 00:22:55,209 As the prosecutor, do you know if anyone Condon scammed 527 00:22:55,210 --> 00:22:56,950 ever threatened his life? 528 00:22:56,960 --> 00:22:58,799 Anyone who might seek revenge? 529 00:22:58,800 --> 00:23:01,609 Some generic hate mail but nothing specific 530 00:23:01,610 --> 00:23:03,819 and nothing we felt needed further investigation. 531 00:23:03,820 --> 00:23:06,750 If it was pretty clear Condon was guilty of fraud, why was he let off? 532 00:23:06,760 --> 00:23:09,859 We got the wrong judge. 533 00:23:09,860 --> 00:23:13,559 Judge Brooks is... is one of those by-the-book guys. 534 00:23:13,560 --> 00:23:18,269 He used some arcane interpretation of the law to clear Condon. 535 00:23:18,270 --> 00:23:20,500 You should speak with him. 536 00:23:22,300 --> 00:23:24,439 I didn't like Condon for what he did. 537 00:23:24,440 --> 00:23:26,680 The guy was an upper-echelon crook. 538 00:23:27,310 --> 00:23:28,909 But the law is the law. 539 00:23:28,910 --> 00:23:30,909 So you think he was guilty? 540 00:23:30,910 --> 00:23:33,980 My personal opinion doesn't matter. That's not why I'm here. 541 00:23:34,650 --> 00:23:36,820 You read my book? 542 00:23:37,230 --> 00:23:39,349 Didn't even know it was there. 543 00:23:39,350 --> 00:23:41,450 I thought you'd enjoy it, sir. 544 00:23:41,460 --> 00:23:44,259 Thank you, Elliot. What's it about? 545 00:23:44,260 --> 00:23:45,589 Abnormal behavior. 546 00:23:45,590 --> 00:23:47,959 I've always found that term a bit redundant. 547 00:23:47,960 --> 00:23:49,199 - Me, too. - Me, too. 548 00:23:49,200 --> 00:23:50,929 - (DOOR OPENS) - DAN: Judge Brooks, 549 00:23:50,930 --> 00:23:52,369 you've got Millard in five minutes 550 00:23:52,370 --> 00:23:54,299 and then the hearing for People v. Barbaro. 551 00:23:54,300 --> 00:23:55,540 Yeah. 552 00:23:56,070 --> 00:23:58,569 This is my way of saying it's time for you both to go. 553 00:23:58,570 --> 00:23:59,570 Oh, of course. 554 00:23:59,571 --> 00:24:02,039 Yeah, don't worry. He does the same thing to me. 555 00:24:02,040 --> 00:24:05,579 I'd forget to eat lunch without Dan. 556 00:24:05,580 --> 00:24:07,449 - Thank you for your time. - Mm-hmm. 557 00:24:07,450 --> 00:24:08,949 - Thank you. - Mm-hmm. 558 00:24:08,950 --> 00:24:10,719 So Condon's guilty but gets off. 559 00:24:10,720 --> 00:24:13,319 No known people who'd want to hurt him, a grieving wife. 560 00:24:13,320 --> 00:24:14,919 It may not be revenge, which means 561 00:24:14,920 --> 00:24:16,759 we may not have our connection with Dino 562 00:24:16,760 --> 00:24:19,529 and even less of an idea of how to pinpoint the two of hearts. 563 00:24:19,530 --> 00:24:22,029 I want to go see a friend who may be able to help. 564 00:24:22,030 --> 00:24:23,960 - Great. I'll drive. - Uh, alone. 565 00:24:24,610 --> 00:24:26,169 He works undercover. 566 00:24:26,170 --> 00:24:27,630 Um, I'm a cop. 567 00:24:27,640 --> 00:24:29,239 Um, he isn't. 568 00:24:29,240 --> 00:24:31,960 So-so you get to come everywhere with me, 569 00:24:31,980 --> 00:24:33,070 but I can't go with you? 570 00:24:34,620 --> 00:24:36,980 You just go do what you do. 571 00:24:50,220 --> 00:24:52,659 (DOOR BUZZER SOUNDS) 572 00:24:52,660 --> 00:24:55,100 (BUZZER SOUNDS) 573 00:24:57,700 --> 00:25:00,270 (BUZZER SOUNDS) 574 00:25:01,270 --> 00:25:03,439 And I thought you retired. 575 00:25:03,440 --> 00:25:04,860 (CHUCKLES) 576 00:25:11,450 --> 00:25:12,910 Look at you. 577 00:25:13,370 --> 00:25:15,179 So academicy. 578 00:25:15,180 --> 00:25:16,919 Why does that sound like an insult? 579 00:25:16,920 --> 00:25:18,710 'Cause it is. 580 00:25:20,130 --> 00:25:22,989 You think it's someone who found out you're CIA? 581 00:25:22,990 --> 00:25:24,459 Was CIA. 582 00:25:24,460 --> 00:25:27,029 Potato, potahto. Don't make it personal. 583 00:25:27,030 --> 00:25:28,210 I'm just saying it's possible. 584 00:25:28,230 --> 00:25:29,829 Because he used a theme from your book? 585 00:25:29,830 --> 00:25:31,260 Motif. 586 00:25:31,270 --> 00:25:34,470 - Maybe he's a fan of your writing. - Whatever. 587 00:25:34,930 --> 00:25:38,640 Maybe when your case is over, you'll return to your calling. 588 00:25:40,370 --> 00:25:43,040 World's gotten scarier since you left. 589 00:25:44,710 --> 00:25:47,249 I'll take whatever you can get on the victims. 590 00:25:47,250 --> 00:25:49,030 It's a shame. 591 00:25:50,370 --> 00:25:52,549 You were the best operative I ever worked with. 592 00:25:52,550 --> 00:25:55,059 Oh, I bet you say that to all your old colleagues. 593 00:25:55,060 --> 00:25:57,359 Integrity, loyalty, 594 00:25:57,360 --> 00:26:00,829 and balls... you had it all. 595 00:26:00,830 --> 00:26:02,560 Until I realized I didn't. 596 00:26:03,700 --> 00:26:05,969 No room for relationships in our business. 597 00:26:05,970 --> 00:26:07,499 That's why I'm single. 598 00:26:07,500 --> 00:26:08,999 You're single because no woman 599 00:26:09,000 --> 00:26:10,800 in her right mind would marry you. 600 00:26:10,810 --> 00:26:12,139 That, too. 601 00:26:12,140 --> 00:26:13,720 (PHONE BUZZES) 602 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 _ 603 00:26:20,210 --> 00:26:22,920 (SIREN WHOOPING, HELICOPTER BLADES WHIRRING) 604 00:26:25,550 --> 00:26:27,050 (OVERLAPPING CHATTER) 605 00:26:27,060 --> 00:26:30,060 Nobody comes or goes. Canvass the building. 606 00:26:30,160 --> 00:26:32,379 - Okay, Lizzie. - Couple came in under the name Smith. 607 00:26:32,380 --> 00:26:34,290 Not their first time, always Thursdays. 608 00:26:34,300 --> 00:26:35,959 Room service waiter discovered them. 609 00:26:35,960 --> 00:26:37,980 Door was open, and they were shot at point-blank range. 610 00:26:38,020 --> 00:26:38,730 Got to be an affair. 611 00:26:38,731 --> 00:26:40,530 No married couple'd have sex in a hotel room 612 00:26:40,540 --> 00:26:42,080 in the middle of the afternoon. 613 00:26:43,170 --> 00:26:44,369 (GARBLED RADIO TRANSMISSION) 614 00:26:44,370 --> 00:26:46,069 DYLAN: Do you really think 615 00:26:46,070 --> 00:26:48,409 the Dealer killed them while they were having sex? 616 00:26:48,410 --> 00:26:50,140 Or did he force them into this position? 617 00:26:50,150 --> 00:26:52,149 - Uh, power and control? - The blood spatter 618 00:26:52,150 --> 00:26:53,529 suggests they were in bed. 619 00:26:53,530 --> 00:26:57,359 Aha. Well, he's enjoying himself, as demonstrated 620 00:26:57,360 --> 00:27:00,050 by the playing card lodged... of all places... 621 00:27:00,060 --> 00:27:02,960 between Mrs. Smith's, uh... cheeks. 622 00:27:03,860 --> 00:27:05,429 Glad I'm not bagging it. 623 00:27:05,430 --> 00:27:08,499 (LAUGHS QUIETLY) Queen of hearts. 624 00:27:08,500 --> 00:27:11,329 Mother of higher love, powerful, successful. 625 00:27:11,330 --> 00:27:14,730 Detective Needham, can we, uh...? 626 00:27:19,170 --> 00:27:21,370 Excuse me. 627 00:27:22,310 --> 00:27:24,079 MAN: Wasn't the queen of hearts in 628 00:27:24,080 --> 00:27:26,749 - Alice in Wonderland? - Yeah, yeah. The antagonist. 629 00:27:26,750 --> 00:27:30,819 Uh, foul-tempered, quick to hand out death sentences. 630 00:27:30,820 --> 00:27:32,819 Her famous line... "Off with their heads!" 631 00:27:32,820 --> 00:27:34,719 (GROANS LOUDLY) 632 00:27:34,720 --> 00:27:37,320 Excuse me. 633 00:27:37,330 --> 00:27:39,229 ♪ You treated me bad ♪ 634 00:27:39,230 --> 00:27:41,159 - ♪ And you drove me crazy ♪ - (GROANING) 635 00:27:41,160 --> 00:27:43,860 - ♪ It's 36 steps to the front door... ♪ - What was that? 636 00:27:43,870 --> 00:27:46,069 That was Harris, my last partner, 637 00:27:46,070 --> 00:27:47,830 aka the Wandering Tongue. 638 00:27:47,840 --> 00:27:50,200 - Apparently he's got deep feelings for me. - (SCOFFS) 639 00:27:50,210 --> 00:27:53,039 I'd love to see how you treat someone who can't stand you. 640 00:27:53,040 --> 00:27:55,239 Well, it appears our innocent young Dino 641 00:27:55,240 --> 00:27:57,179 got himself pulled in for dealing drugs. 642 00:27:57,180 --> 00:27:59,649 Your friend works fast. Who is he? 643 00:27:59,650 --> 00:28:02,779 Then his mom made a call, and Dino got let off. 644 00:28:02,780 --> 00:28:04,749 Oh, okay. I'll follow up with the mom, and don't think 645 00:28:04,750 --> 00:28:06,850 I didn't notice you evading my question about your friend. 646 00:28:06,860 --> 00:28:08,450 - That's all you got? - He's working on more. 647 00:28:08,460 --> 00:28:09,579 Just give him a little more time. 648 00:28:09,580 --> 00:28:11,929 Explains why Dino was the king of clubs, 649 00:28:11,930 --> 00:28:15,230 but not how he's connected to the Smiths or Condon. 650 00:28:16,760 --> 00:28:18,829 Watch out! 651 00:28:18,830 --> 00:28:20,640 (INDISTINCT CHATTER) 652 00:28:21,700 --> 00:28:26,110 Nobody move! Shooter's on the mezzanine. 653 00:28:28,280 --> 00:28:30,710 - Stay here. - No problem. 654 00:28:43,940 --> 00:28:46,880 NYPD! 655 00:28:59,070 --> 00:29:01,420 Son of a bitch got away. 656 00:29:01,500 --> 00:29:02,840 - Yeah. - Aah! 657 00:29:07,750 --> 00:29:10,060 Why would the Dealer stay at the scene? 658 00:29:10,080 --> 00:29:11,320 Was he trapped? 659 00:29:11,360 --> 00:29:14,489 - Targeting us? - Maybe he just wants us to stay away. 660 00:29:14,490 --> 00:29:16,959 - Here are the credit card receipts. - Thanks. 661 00:29:16,960 --> 00:29:18,829 32 of our guests paid with cash. 662 00:29:18,830 --> 00:29:20,399 That's a lot, no? 663 00:29:20,400 --> 00:29:21,430 But not for us. 664 00:29:22,150 --> 00:29:23,799 Where's your surveillance footage? 665 00:29:23,800 --> 00:29:25,369 Sorry. We removed our cameras. 666 00:29:25,370 --> 00:29:28,439 Our hotel is a luxury, rendezvous spot. 667 00:29:28,440 --> 00:29:30,829 - We protect the privacy of our clients. - Oh. 668 00:29:30,830 --> 00:29:32,810 How's that working out for your clients? 669 00:29:33,710 --> 00:29:36,079 So the Dealer knew the Smiths were cheating. 670 00:29:36,080 --> 00:29:38,519 So we're really sticking with the Dealer? 671 00:29:38,520 --> 00:29:40,149 It's descriptive and short. 672 00:29:40,150 --> 00:29:41,920 So is the perp, writer. 673 00:29:42,560 --> 00:29:44,880 So the Dealer knew the Smiths were cheating, 674 00:29:44,940 --> 00:29:46,160 and in a place you couldn't be filmed, 675 00:29:46,240 --> 00:29:48,590 so I'd say a jealous spouse? 676 00:29:48,600 --> 00:29:50,229 Who also knew Dino and Condon? 677 00:29:50,230 --> 00:29:51,899 Which is why I didn't say it. 678 00:29:51,900 --> 00:29:54,099 So Dino dealt, Condon stole, the Smiths cheated. 679 00:29:54,100 --> 00:29:56,380 There's one thing that jumps out they all have in common. 680 00:29:56,400 --> 00:29:59,000 They're all law-breakers, criminals, douches. 681 00:29:59,010 --> 00:30:02,109 (LAUGHS) If that's his beef, he'll have to kill half of New York. 682 00:30:02,110 --> 00:30:03,279 (LAUGHS) 683 00:30:03,280 --> 00:30:06,240 There's something else they may all have in common. 684 00:30:06,250 --> 00:30:08,279 - Here you go, Lizzie. - Thank you, Jim. 685 00:30:08,280 --> 00:30:12,219 Keith Millard, aka Mr. Smith. 686 00:30:12,220 --> 00:30:16,189 Arrested seven years ago for driving while intoxicated. 687 00:30:16,190 --> 00:30:18,289 Jennifer Scott, aka Mrs. Smith, 688 00:30:18,290 --> 00:30:20,310 arrested for child endangerment. 689 00:30:20,320 --> 00:30:24,060 So, they all committed crimes, but Condon wasn't found guilty. 690 00:30:25,130 --> 00:30:27,570 Neither was Mr. or Mrs. Smith. 691 00:30:27,970 --> 00:30:29,970 Let me try Dino. 692 00:30:34,640 --> 00:30:37,039 - Oh. - Huh. Nothing. Sealed. 693 00:30:37,040 --> 00:30:38,979 What? You can't access sealed documents? 694 00:30:38,980 --> 00:30:40,300 That's why they're sealed. 695 00:30:40,360 --> 00:30:41,810 That's why I have friends. 696 00:30:48,790 --> 00:30:50,489 LIZZIE: How did you get these? 697 00:30:50,490 --> 00:30:52,679 These court documents are privileged. 698 00:30:52,680 --> 00:30:55,729 Yeah, so is my friend, who just sent over these. 699 00:30:55,730 --> 00:30:59,060 I'm finally starting to realize why you're so intriguing. 700 00:30:59,120 --> 00:31:01,099 You're not just some boring old professor. 701 00:31:01,100 --> 00:31:03,070 You're... FBI? 702 00:31:04,800 --> 00:31:05,930 CIA? 703 00:31:06,900 --> 00:31:08,570 Door number two. 704 00:31:09,090 --> 00:31:10,339 Case officer? 705 00:31:10,340 --> 00:31:11,340 And paramilitary. 706 00:31:11,341 --> 00:31:13,079 Whoa! You're a tough guy. 707 00:31:13,080 --> 00:31:14,220 Was a tough guy. 708 00:31:14,260 --> 00:31:16,010 - Retired? - In '14. 709 00:31:16,020 --> 00:31:17,050 Why? 710 00:31:18,150 --> 00:31:20,720 I had other responsibilities. 711 00:31:23,660 --> 00:31:27,360 Dino Moretti, arrested age 16 for selling dope. 712 00:31:28,790 --> 00:31:31,329 The day before his trial, the charges were expunged 713 00:31:31,330 --> 00:31:33,199 and the record sealed. 714 00:31:33,200 --> 00:31:34,830 All arrested, none convicted. 715 00:31:34,840 --> 00:31:36,880 And not because they were necessarily innocent. 716 00:31:36,900 --> 00:31:39,069 Condon and the Smiths' cases involved technicalities 717 00:31:39,070 --> 00:31:40,639 or loopholes their lawyers exploited. 718 00:31:40,640 --> 00:31:43,009 So, the law said the victims were not guilty, 719 00:31:43,010 --> 00:31:44,940 but the Dealer thinks differently. 720 00:31:44,950 --> 00:31:46,750 Or he knows differently. 721 00:31:47,370 --> 00:31:49,279 - Judge Brooks. - Yeah. 722 00:31:49,280 --> 00:31:51,249 Check and see if Brooks presided over those other cases. 723 00:31:51,250 --> 00:31:53,450 Mr. Smith, Brooks. 724 00:31:53,930 --> 00:31:56,320 Mrs. Smith... 725 00:31:56,850 --> 00:31:58,299 Brooks. 726 00:31:58,300 --> 00:31:59,890 Dino Moretti. 727 00:32:00,370 --> 00:32:02,290 Judge Gerald Brooks. 728 00:32:02,300 --> 00:32:04,799 Maybe the judge knows more than he's telling us. 729 00:32:04,800 --> 00:32:08,569 Needless to say, I'm distressed to learn that I'm the link. 730 00:32:08,570 --> 00:32:11,769 But I would not change even one of my rulings. 731 00:32:11,770 --> 00:32:13,869 The law can't protect the innocent 732 00:32:13,870 --> 00:32:15,540 without sometimes helping the guilty. 733 00:32:15,990 --> 00:32:18,079 So you believe all the victims were guilty 734 00:32:18,080 --> 00:32:19,409 even though you made trial decisions 735 00:32:19,410 --> 00:32:20,749 that helped them go free. 736 00:32:20,750 --> 00:32:23,079 I make trial decisions based on the law, 737 00:32:23,080 --> 00:32:24,649 not what my gut tells me. 738 00:32:24,650 --> 00:32:26,519 Nothing I do on the bench is personal. 739 00:32:26,520 --> 00:32:28,399 Uh, someone out there disagrees with you. 740 00:32:28,400 --> 00:32:31,520 And he or she is taking it personally. 741 00:32:31,530 --> 00:32:34,659 Then I hope for all our sakes that you catch him... 742 00:32:34,660 --> 00:32:36,429 expeditiously. 743 00:32:36,430 --> 00:32:39,829 Does the queen of hearts ring any bells regarding a past case? 744 00:32:39,830 --> 00:32:42,599 I once had a man who thought he was the prince of Wales. 745 00:32:42,600 --> 00:32:45,769 Otherwise I have not had any royalty before me. 746 00:32:45,770 --> 00:32:47,969 I will give it thought. 747 00:32:47,970 --> 00:32:50,779 Elliot? Queen of hearts. 748 00:32:50,780 --> 00:32:53,579 - Anyone come to mind? - No, sir. 749 00:32:53,580 --> 00:32:56,279 But I can ask Dan to print up summaries of all your cases. 750 00:32:56,280 --> 00:32:57,990 Much appreciated. 751 00:32:59,050 --> 00:33:01,369 Be prepared. This might take a while. 752 00:33:01,370 --> 00:33:03,029 So, who's the queen of hearts? 753 00:33:03,030 --> 00:33:04,589 The writer of a romance novel? 754 00:33:04,590 --> 00:33:06,359 - Prostitute? - Drag queen? 755 00:33:06,360 --> 00:33:07,979 Any chance it's you? 756 00:33:07,980 --> 00:33:09,790 First of all, why would my saying "drag queen" 757 00:33:09,800 --> 00:33:10,560 lead you to me? 758 00:33:10,600 --> 00:33:12,899 And second, I don't get treated like a queen, 759 00:33:12,900 --> 00:33:15,999 and my colleagues don't think I have a heart, so no. 760 00:33:16,000 --> 00:33:17,869 If you don't get treated like a queen, 761 00:33:17,870 --> 00:33:19,570 then why are you with Gary? 762 00:33:22,690 --> 00:33:25,509 Yeah, you're right. None of my business. 763 00:33:25,510 --> 00:33:26,949 I'm sure he's a wonderful guy. 764 00:33:26,950 --> 00:33:28,999 One question, though. 765 00:33:29,000 --> 00:33:31,479 Will Gary mind that you're out to such a fancy meal 766 00:33:31,480 --> 00:33:32,980 with another man? 767 00:33:32,990 --> 00:33:35,350 Is Gary bigger than me? 768 00:33:35,360 --> 00:33:37,520 That's two questions. 769 00:33:39,160 --> 00:33:41,190 Oh, I'm sorry. I didn't mean to upset you. 770 00:33:41,790 --> 00:33:44,210 - Did you guys have a fight or something? - Mm. 771 00:33:45,330 --> 00:33:47,299 Gary's not my boyfriend. 772 00:33:47,300 --> 00:33:49,530 He's my dog, and I have to put him down. 773 00:33:50,710 --> 00:33:52,560 I know it's stupid and crazy 774 00:33:52,620 --> 00:33:54,809 for me to be sitting here, crying about this 775 00:33:54,810 --> 00:33:56,770 given what we're dealing with at work. 776 00:33:56,780 --> 00:33:58,640 No, no, no, no. I've had dogs. 777 00:33:58,650 --> 00:34:01,309 When they die, it's heartbreaking. 778 00:34:01,310 --> 00:34:03,210 Charlie and I rescued him. 779 00:34:06,230 --> 00:34:08,980 My old partner and my fiancé. 780 00:34:10,230 --> 00:34:13,320 He was shot and killed in the line of duty a year ago. 781 00:34:14,530 --> 00:34:16,590 I'm sorry. 782 00:34:17,110 --> 00:34:19,450 Gary's all I have left of him, and... 783 00:34:20,200 --> 00:34:22,370 I don't want him to disappear. 784 00:34:23,660 --> 00:34:25,970 It's not fair. 785 00:34:27,170 --> 00:34:28,790 It's... 786 00:34:29,260 --> 00:34:32,760 it's like every day my heart is growing colder. 787 00:34:33,480 --> 00:34:35,110 I don't mean to unload on you. 788 00:34:35,120 --> 00:34:37,179 No, no. It's-it's okay. 789 00:34:37,180 --> 00:34:39,019 - Heart. - You're mourning. 790 00:34:39,020 --> 00:34:40,719 - Just give it time. - No. 791 00:34:40,720 --> 00:34:43,959 There's a doctor Brooks had in his court, 792 00:34:43,960 --> 00:34:45,810 a famous cardiologist. 793 00:34:47,600 --> 00:34:49,490 Charged with vehicular manslaughter 794 00:34:49,500 --> 00:34:50,400 and found not guilty. 795 00:34:50,401 --> 00:34:52,279 Brooks disallowed the testimony 796 00:34:52,280 --> 00:34:54,099 of the key witness for the prosecution 797 00:34:54,100 --> 00:34:55,469 due to some absurd precedent 798 00:34:55,470 --> 00:34:58,070 - brought by the defense. - She's got to be our queen of hearts. 799 00:34:59,040 --> 00:35:02,470 Get someone over to the home of Dr. Caitlyn Glenroy. 800 00:35:02,480 --> 00:35:05,660 8 East 72nd Street. Now. 801 00:35:07,680 --> 00:35:10,180 - Hey. - Ah. Victim's deceased. 802 00:35:10,300 --> 00:35:12,219 He must have shocked her with the paddles. It's pretty bad. 803 00:35:12,220 --> 00:35:13,480 We must have just missed him. 804 00:35:13,490 --> 00:35:14,679 Which playing card did he leave? 805 00:35:14,680 --> 00:35:17,130 Uh, there isn't one. 806 00:35:18,090 --> 00:35:19,489 (GASPS FAINTLY) 807 00:35:19,490 --> 00:35:21,520 I thought you said she was dead. 808 00:35:21,580 --> 00:35:23,959 She looked dead. I-I didn't want to touch her. 809 00:35:23,960 --> 00:35:25,729 No, she's still warm. No pulse. 810 00:35:25,730 --> 00:35:27,429 The shock from the defib must have knocked her out, 811 00:35:27,430 --> 00:35:28,669 but it didn't kill her. 812 00:35:28,670 --> 00:35:30,870 - Not yet. - Tom, the paramedics. Now. 813 00:35:33,110 --> 00:35:35,480 LIZZIE: You think the Dealer screwed up? 814 00:35:35,560 --> 00:35:36,980 DYLAN: No, he thought she was dead. 815 00:35:37,000 --> 00:35:39,450 He had no idea we'd get here this fast. 816 00:35:40,350 --> 00:35:42,110 But why no card? 817 00:35:42,120 --> 00:35:43,779 Is he done? 818 00:35:43,780 --> 00:35:45,519 Has his plan changed? 819 00:35:45,520 --> 00:35:47,720 (PHONE BUZZES) 820 00:35:49,560 --> 00:35:52,489 Brooks' clerks check out. No priors. 821 00:35:52,490 --> 00:35:54,160 One, two, three. 822 00:35:56,330 --> 00:35:58,329 - Joker. - The court jester. 823 00:35:58,330 --> 00:36:00,990 - (GASPS) He's after Judge Brooks. - Come on. 824 00:36:08,210 --> 00:36:11,180 - Everything all right? - Judge hasn't left the premises. 825 00:36:11,270 --> 00:36:12,639 Is anyone in there? 826 00:36:12,640 --> 00:36:14,230 Just the judge and his wife. 827 00:36:20,780 --> 00:36:23,410 (SHAKES DOOR HANDLE) 828 00:36:23,420 --> 00:36:25,329 What are you doing? 829 00:36:25,330 --> 00:36:26,579 You wanted a gun? 830 00:36:26,580 --> 00:36:28,030 Oh, it's okay. I got one. 831 00:36:36,130 --> 00:36:37,590 Do you plan on just watching? (PANTING) 832 00:36:37,600 --> 00:36:39,419 Oh, I was afraid kicking down the door for you 833 00:36:39,420 --> 00:36:41,060 would be disempowering. 834 00:36:41,070 --> 00:36:42,220 Look, we can do it together, okay? 835 00:36:42,260 --> 00:36:46,000 Ready, on three? One, two, three. 836 00:36:50,300 --> 00:36:51,680 Are you okay? 837 00:36:51,810 --> 00:36:53,639 I should be asking you that. 838 00:36:53,640 --> 00:36:55,470 - Are your clerks here? - Why would they be here? 839 00:36:55,500 --> 00:36:57,290 They're usually still at the office. 840 00:36:57,320 --> 00:37:00,319 - Hardest working clerks I've ever had. - Court clerks. 841 00:37:00,320 --> 00:37:02,019 The court jester. 842 00:37:02,020 --> 00:37:04,150 - Apologies, Your Honor. - Yeah. 843 00:37:21,290 --> 00:37:22,880 Elliot, are you okay? 844 00:37:25,040 --> 00:37:26,310 You're right on time. 845 00:37:28,050 --> 00:37:29,959 Dr. Reinhart, I thought it would be fitting 846 00:37:29,960 --> 00:37:31,840 for you to witness the final part 847 00:37:31,860 --> 00:37:33,730 of the idea you helped inspire. 848 00:37:34,470 --> 00:37:35,830 But first, uh... 849 00:37:36,350 --> 00:37:38,070 please put the guns down. 850 00:37:39,770 --> 00:37:41,609 Guns down! 851 00:37:41,610 --> 00:37:42,780 Or I swear I'll kill him. 852 00:37:42,840 --> 00:37:44,520 Okay, Dan. 853 00:37:46,190 --> 00:37:48,210 From one freak to another, I get it. 854 00:37:48,220 --> 00:37:49,879 If I were you, 855 00:37:49,880 --> 00:37:51,980 I probably would have shot him through the heart by now. 856 00:37:53,140 --> 00:37:55,689 All those years. Endless hours. 857 00:37:55,690 --> 00:37:58,380 All the hard work you put in to help bring justice, 858 00:37:58,820 --> 00:38:01,160 and now you think this guy just undid it all. 859 00:38:02,300 --> 00:38:03,730 Maybe he doesn't deserve to live. 860 00:38:04,260 --> 00:38:06,130 I know what you're feeling. 861 00:38:06,720 --> 00:38:07,900 Gratitude. 862 00:38:09,140 --> 00:38:10,900 Yes, I was outraged 863 00:38:10,910 --> 00:38:13,480 by the victims' verdicts, but... 864 00:38:14,110 --> 00:38:15,370 reading your book 865 00:38:15,940 --> 00:38:17,409 made me realize 866 00:38:17,410 --> 00:38:19,580 - I could do something about it. - And you have. 867 00:38:20,280 --> 00:38:22,679 And now it can end. 868 00:38:22,680 --> 00:38:24,729 Elliot didn't do anything. 869 00:38:24,730 --> 00:38:27,519 Elliot did the legwork for Judge Brooks 870 00:38:27,520 --> 00:38:29,220 to find those obscure cases. 871 00:38:30,260 --> 00:38:31,829 The shady loopholes 872 00:38:31,830 --> 00:38:34,089 and precedents to get the criminals off. 873 00:38:34,090 --> 00:38:35,559 - Dan, I was just - Hey. 874 00:38:35,560 --> 00:38:36,699 doing my job. 875 00:38:36,700 --> 00:38:38,060 Please. 876 00:38:38,070 --> 00:38:39,969 A collaborator's favorite excuse. 877 00:38:39,970 --> 00:38:42,569 Doesn't make you any less guilty 878 00:38:42,570 --> 00:38:46,100 than Dino, Condon, any of them. 879 00:38:46,110 --> 00:38:49,610 But he wasn't in control of it, unlike the criminals... 880 00:38:50,350 --> 00:38:51,740 and you. 881 00:38:51,750 --> 00:38:54,719 We're all capable of behaving abnormally. 882 00:38:54,720 --> 00:38:56,900 You've restored what is right. 883 00:38:58,270 --> 00:39:00,689 Those who deserve to be punished have been, 884 00:39:00,690 --> 00:39:03,020 and justice has been done. 885 00:39:03,690 --> 00:39:05,759 But if you kill Elliot right now, 886 00:39:05,760 --> 00:39:08,490 you are as guilty as they are. 887 00:39:09,580 --> 00:39:12,360 You're better than them. 888 00:39:15,210 --> 00:39:16,940 Give me the gun. 889 00:39:17,600 --> 00:39:18,870 No! 890 00:39:26,650 --> 00:39:28,950 - (STRAINED BREATHING) - Hold on, Lizzie. 891 00:39:35,050 --> 00:39:37,279 You okay? Dial 911. 892 00:39:37,280 --> 00:39:38,260 Tell them 10-13. 893 00:39:38,261 --> 00:39:39,620 Do it now. 894 00:39:40,190 --> 00:39:41,590 Cuff that guy. 895 00:39:41,600 --> 00:39:43,029 Hang in there, Lizzie. 896 00:39:43,030 --> 00:39:44,860 - Come on, come on. - (HANDCUFFS CLICK) 897 00:39:44,870 --> 00:39:46,260 - Come on. - (STRAINED BREATHING) 898 00:39:46,270 --> 00:39:47,870 Okay, come on. 899 00:39:50,070 --> 00:39:53,039 Okay, when you lay there, just stay with me, Lizzie. 900 00:39:53,040 --> 00:39:54,540 Stay with me. 901 00:39:55,480 --> 00:39:56,939 She took a bullet to the chest. 902 00:39:56,940 --> 00:39:58,709 She's having trouble breathing. 903 00:39:58,710 --> 00:40:00,209 It could be a tension pneumothorax. 904 00:40:00,210 --> 00:40:01,510 You got it. 905 00:40:01,520 --> 00:40:03,650 (SPEAKS INDISTINCTLY) 906 00:40:06,520 --> 00:40:09,650 (SIREN WAILING) 907 00:40:31,910 --> 00:40:34,180 ♪ 908 00:40:51,130 --> 00:40:52,930 Hey. 909 00:40:56,430 --> 00:40:57,800 Well, you look terrible. 910 00:40:57,810 --> 00:41:00,509 Expecting "I don't care how I look" pantsuit 911 00:41:00,510 --> 00:41:01,809 and humdrum flats? 912 00:41:01,810 --> 00:41:03,679 Come in. 913 00:41:03,680 --> 00:41:05,320 Thanks. 914 00:41:06,450 --> 00:41:08,910 So, how are you holding up? 915 00:41:08,920 --> 00:41:10,779 It was a through and through. I'm fine. 916 00:41:10,780 --> 00:41:12,119 Just a little sore. 917 00:41:12,120 --> 00:41:13,789 Well, a lot sore. 918 00:41:13,790 --> 00:41:16,409 But I wasn't gonna leave Gary alone any longer. 919 00:41:16,410 --> 00:41:18,820 - Oh. Hey, Gary. (CHUCKLES) - (GARY WHINES) 920 00:41:20,660 --> 00:41:22,759 Thank you. You saved my life. 921 00:41:22,760 --> 00:41:24,029 You were brave. 922 00:41:24,030 --> 00:41:26,329 Stupid but brave. 923 00:41:26,330 --> 00:41:28,030 That's what I want on my tombstone. 924 00:41:28,040 --> 00:41:30,500 You nearly got it. Oh, no, those are for you. 925 00:41:33,410 --> 00:41:34,809 It's like you didn't mind getting killed, 926 00:41:34,810 --> 00:41:36,679 - like you-you didn't care. - (GROANS) 927 00:41:36,680 --> 00:41:38,179 Spare me the psychobabble. 928 00:41:38,180 --> 00:41:39,609 How's Dan the Dealer? 929 00:41:39,610 --> 00:41:42,610 (CHUCKLES): He asked for an autograph. 930 00:41:42,620 --> 00:41:43,749 (LAUGHING): Oh, my God. I know, 931 00:41:43,750 --> 00:41:45,280 it's not... I'm sorry. 932 00:41:45,290 --> 00:41:47,489 At least you're having an impact on your readers. 933 00:41:47,490 --> 00:41:48,989 Isn't that what every writer wants? 934 00:41:48,990 --> 00:41:50,489 Stop it. Now. 935 00:41:50,490 --> 00:41:51,700 Do you want some? 936 00:41:51,710 --> 00:41:53,449 Uh, I'm-I'm trying to lay off the carbs. 937 00:41:53,450 --> 00:41:56,260 Ah. Hmm. 938 00:41:59,740 --> 00:42:01,169 You know, 939 00:42:01,170 --> 00:42:03,339 I haven't trusted anyone since Charlie. 940 00:42:03,340 --> 00:42:06,609 So... if the teaching thing gets boring, 941 00:42:06,610 --> 00:42:08,309 maybe you want to, you know... 942 00:42:08,310 --> 00:42:10,690 I could use a partner in any form I can get. 943 00:42:10,700 --> 00:42:12,240 Maybe you should have been a cop. 944 00:42:12,250 --> 00:42:16,110 (SIGHS) I should have been a lot of things. 945 00:42:16,120 --> 00:42:18,100 There's still time. 946 00:42:19,600 --> 00:42:22,650 This might be the perfect opportunity. 947 00:42:22,660 --> 00:42:25,090 Those that can't do and all. 948 00:42:26,260 --> 00:42:27,729 I have a deadline for my next book, 949 00:42:27,730 --> 00:42:28,959 and I need some new ideas 950 00:42:28,960 --> 00:42:30,629 because apparently my old ones 951 00:42:30,630 --> 00:42:32,700 lack pizzazz and heart. 952 00:42:33,450 --> 00:42:35,899 You're not gonna believe this. 953 00:42:35,900 --> 00:42:37,969 They fished a body out of the Hudson last night, 954 00:42:37,970 --> 00:42:40,140 and its heart was missing. 955 00:42:45,610 --> 00:42:46,650 (CHUCKLES) 956 00:42:48,110 --> 00:42:56,120 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 69080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.