All language subtitles for Incontrol.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:14,282 * 2 00:00:17,618 --> 00:00:23,257 * 3 00:00:41,775 --> 00:00:43,344 - Hey, you've reached Mark. 4 00:00:43,377 --> 00:00:44,612 Leave me a message after the beep. 5 00:00:46,114 --> 00:00:48,116 - Mark, I don't know what's going on. 6 00:00:48,149 --> 00:00:49,183 I can't... 7 00:00:50,684 --> 00:00:52,353 Please just pick up your phone. 8 00:00:57,391 --> 00:00:58,859 - Hey, it's Jenny. Leave a message. 9 00:00:58,892 --> 00:01:02,096 - Fuck! Fuck. 10 00:01:23,651 --> 00:01:25,486 - Leave me with the goddamn mess. 11 00:01:29,723 --> 00:01:36,864 * 12 00:02:25,746 --> 00:02:32,786 * 13 00:02:38,592 --> 00:02:40,494 - I'll be back around 3:00 before work. 14 00:02:42,463 --> 00:02:44,265 You'll be all right? 15 00:02:51,439 --> 00:02:53,341 Mom? 16 00:02:54,475 --> 00:02:56,510 - Yeah, 3:00. Got it. 17 00:03:24,605 --> 00:03:28,409 - Social media has eroded the walls of privacy. 18 00:03:28,442 --> 00:03:31,979 Younger people no longer have that expectation of privacy 19 00:03:32,012 --> 00:03:35,316 so cherished by the older generation. 20 00:03:37,585 --> 00:03:40,721 We don't consider the impact of allowing people 21 00:03:40,754 --> 00:03:43,624 to know everything about us, 22 00:03:43,657 --> 00:03:46,927 what consequences might come down on us 23 00:03:46,960 --> 00:03:49,563 as a society in the future. 24 00:03:49,597 --> 00:03:53,601 This is a contributing factor 25 00:03:53,634 --> 00:03:55,536 to filming every human experience 26 00:03:55,569 --> 00:03:58,906 without regard to the concerns of those being filmed. 27 00:03:58,939 --> 00:04:01,909 See, voyeurism has taken on a whole new meaning. 28 00:04:01,942 --> 00:04:04,912 With the advent of technology, 29 00:04:04,945 --> 00:04:07,781 we need to explore not how, 30 00:04:07,815 --> 00:04:10,884 but why we act the way we do. 31 00:04:14,054 --> 00:04:16,424 - I have your papers ready. 32 00:04:16,457 --> 00:04:19,527 Most of you were on the right track. 33 00:04:19,560 --> 00:04:22,463 But some of you have to stop providing answers 34 00:04:22,496 --> 00:04:24,932 and start asking more questions. 35 00:05:26,427 --> 00:05:28,095 - Oh, and, uh... 36 00:05:28,128 --> 00:05:31,532 I'll have the peanut brittle as well. 37 00:05:31,565 --> 00:05:33,801 Just one. 38 00:05:33,834 --> 00:05:34,868 - Naomi, 39 00:05:34,902 --> 00:05:36,570 could you help me for a sec? 40 00:05:38,005 --> 00:05:39,373 - Yeah. 41 00:05:42,510 --> 00:05:44,678 * 42 00:05:46,947 --> 00:05:48,982 - Allergies. 43 00:05:49,016 --> 00:05:50,718 - Yeah, my face swells up like a balloon. 44 00:05:50,751 --> 00:05:51,785 It's bad. 45 00:05:55,523 --> 00:05:56,990 - Missing out. 46 00:05:59,927 --> 00:06:03,096 - Hey. 47 00:06:03,130 --> 00:06:05,032 I'll take a coffee. 48 00:06:05,065 --> 00:06:06,734 You take your break yet? 49 00:06:06,767 --> 00:06:08,802 - Not yet. 50 00:06:15,843 --> 00:06:17,945 - Nothing's wrong with it. 51 00:06:17,978 --> 00:06:19,613 - Uh-huh. 52 00:06:19,647 --> 00:06:21,682 - He doesn't like statistics or theories. 53 00:06:21,715 --> 00:06:23,851 He wants personal stories. 54 00:06:23,884 --> 00:06:25,586 It's like I'm in a creative writing class. 55 00:06:25,619 --> 00:06:27,020 - Right, and this "panop..." 56 00:06:27,054 --> 00:06:28,722 - Panopticon. It plays on the idea 57 00:06:28,756 --> 00:06:29,923 that if you believe you're being watched, 58 00:06:29,957 --> 00:06:31,725 you behave differently. 59 00:06:31,759 --> 00:06:34,528 It was a prison design, so all the prisoners were around it, 60 00:06:34,562 --> 00:06:36,597 and there was a guard in the middle that would monitor. 61 00:06:36,630 --> 00:06:40,934 But none of the prisoners knew who was being watched. 62 00:06:40,968 --> 00:06:42,536 - You're probably just going to have to write 63 00:06:42,570 --> 00:06:43,637 what he wants to hear. 64 00:06:43,671 --> 00:06:45,038 That's so-- 65 00:06:45,072 --> 00:06:46,674 - I know. I agree with you. 66 00:06:46,707 --> 00:06:49,042 I'm just saying that if you want to graduate... 67 00:06:52,680 --> 00:06:56,517 If there were no consequences, what would you do differently? 68 00:07:00,087 --> 00:07:03,524 - If no one was watching, as you say. 69 00:07:03,557 --> 00:07:04,858 - I'm not sure I follow. 70 00:07:11,565 --> 00:07:13,734 - Hey. Yeah, I just-- 71 00:07:13,767 --> 00:07:16,637 I'm on my way, I just stopped to get a coffee. 72 00:07:16,670 --> 00:07:18,506 No, scans came back fine. 73 00:07:18,539 --> 00:07:19,840 I have to go back in a couple weeks. 74 00:07:21,041 --> 00:07:22,843 No, the pain isn't too bad today. 75 00:07:24,211 --> 00:07:25,746 I should go. 76 00:07:27,715 --> 00:07:29,717 - Yeah, I love you too. 77 00:08:03,817 --> 00:08:05,653 - Yeah. 78 00:08:05,686 --> 00:08:07,788 Look, I was thinking about what you were saying. 79 00:08:11,091 --> 00:08:12,593 - You should come hang tonight. 80 00:08:12,626 --> 00:08:14,762 I want to... 81 00:08:14,795 --> 00:08:17,164 there's something you should come see. 82 00:08:20,734 --> 00:08:21,902 What about her? 83 00:08:21,935 --> 00:08:23,136 - It's kind of late. 84 00:08:24,838 --> 00:08:26,173 I don't know if I should. 85 00:08:26,206 --> 00:08:28,676 - Yeah, you're probably right. 86 00:08:28,709 --> 00:08:30,177 Maybe another time. 87 00:08:36,316 --> 00:08:39,653 - Samantha. Jenny. 88 00:08:39,687 --> 00:08:41,288 - Hi. - Come on in. 89 00:08:48,261 --> 00:08:51,231 [brooding electronic music playing] 90 00:08:51,264 --> 00:08:52,700 - Hey. 91 00:08:52,733 --> 00:08:55,235 Sam, you made it. 92 00:08:55,268 --> 00:08:57,738 Are you hungry at all? 93 00:08:57,771 --> 00:08:59,607 - No. I'm fine. Thanks. 94 00:08:59,640 --> 00:09:02,009 - So this is Sam. 95 00:09:02,042 --> 00:09:04,344 - Hi. 96 00:09:04,377 --> 00:09:06,346 So this isn't your place? 97 00:09:06,379 --> 00:09:08,949 - Oh, no, it's Jenny's. 98 00:09:08,982 --> 00:09:10,851 It's pretty central to everything, so we figured that-- 99 00:09:10,884 --> 00:09:12,820 - Victor. - Samantha. 100 00:09:12,853 --> 00:09:14,622 - So you're doing the social degree. 101 00:09:14,655 --> 00:09:17,057 - Sociology. 102 00:09:17,090 --> 00:09:20,093 Yeah. - You wrote the essay. 103 00:09:20,127 --> 00:09:22,029 - About the prison. 104 00:09:22,062 --> 00:09:24,898 - May have mentioned our talk. 105 00:09:24,932 --> 00:09:27,067 - Right. 106 00:09:28,736 --> 00:09:29,970 - Nope. 107 00:09:35,976 --> 00:09:38,011 Oh, no, I'm on my own here. 108 00:09:38,045 --> 00:09:40,013 I mean, the guys are here pretty often, though, 109 00:09:40,047 --> 00:09:42,650 so it seems like I do. 110 00:09:42,683 --> 00:09:44,017 - It's really nice. 111 00:09:46,386 --> 00:09:49,356 - Yeah. 112 00:09:49,389 --> 00:09:51,091 - I'll be right back. 113 00:09:52,425 --> 00:09:55,095 - You know, I think I've seen you around on campus before. 114 00:09:55,128 --> 00:09:56,897 - Oh, you go to Killarney. 115 00:09:56,930 --> 00:09:59,032 - I used to. 116 00:09:59,066 --> 00:10:01,234 Wasn't really for me. 117 00:10:01,268 --> 00:10:03,036 Went for all the wrong reasons. 118 00:10:05,038 --> 00:10:07,040 - Yeah. I get that. 119 00:10:20,053 --> 00:10:26,827 * 120 00:10:27,427 --> 00:10:29,062 - Jenny loves those. 121 00:10:34,902 --> 00:10:36,069 Okay. 122 00:10:38,772 --> 00:10:39,907 Follow me. 123 00:10:57,090 --> 00:10:59,860 This is going to be hard to believe. 124 00:11:01,328 --> 00:11:03,063 - Everyone looks like that when they're hooked up. 125 00:11:03,096 --> 00:11:04,698 It's normal. 126 00:11:06,900 --> 00:11:08,736 - No. 127 00:11:08,769 --> 00:11:11,238 She's very much awake. 128 00:11:11,271 --> 00:11:12,840 - Two months ago, Victor found out 129 00:11:12,873 --> 00:11:15,976 the university had one of these, and stole it. 130 00:11:17,344 --> 00:11:19,179 - Some sort of virtual-- 131 00:11:19,212 --> 00:11:20,981 - It's a little more complicated. 132 00:11:21,014 --> 00:11:25,452 - So she's hooked up to this thing and she's what? 133 00:11:25,485 --> 00:11:27,320 - She's somebody else. 134 00:12:07,928 --> 00:12:10,163 You did that? 135 00:12:10,197 --> 00:12:12,766 - No. You did. 136 00:12:15,435 --> 00:12:17,871 We were way worse to Mark. 137 00:12:17,905 --> 00:12:19,306 This is us being nice. 138 00:12:19,339 --> 00:12:20,841 - He lost his mind. 139 00:12:20,874 --> 00:12:21,942 - I did not. 140 00:12:24,311 --> 00:12:25,979 There's something called "taking a ride" we like to do 141 00:12:26,013 --> 00:12:28,348 to get to know somebody. 142 00:12:28,381 --> 00:12:31,284 So you don't necessarily have to do anything. 143 00:12:31,318 --> 00:12:32,986 You can just go along. 144 00:12:33,020 --> 00:12:35,488 How they're feeling can affect your judgment. 145 00:12:35,522 --> 00:12:39,159 How they hear, see, feel things. 146 00:12:43,997 --> 00:12:46,333 Just focus in on where you want to go. 147 00:12:46,366 --> 00:12:48,001 The person has to be nearby that you hone in on, 148 00:12:48,035 --> 00:12:50,370 and your mind will do the rest. 149 00:12:52,005 --> 00:12:53,406 - I don't-- 150 00:12:53,440 --> 00:12:55,408 - Took me several times to get used to it. 151 00:12:55,442 --> 00:12:57,277 It all seemed pretty bizarre at first. 152 00:12:59,079 --> 00:13:02,049 - There are certain limitations. 153 00:13:04,885 --> 00:13:06,386 Like, it's still you in there. 154 00:13:06,419 --> 00:13:07,587 You can't look back on what they know. 155 00:13:07,620 --> 00:13:09,189 There's no control of memory. 156 00:13:09,222 --> 00:13:10,891 - I don't understand. 157 00:13:10,924 --> 00:13:12,993 - Like, you wouldn't be able to remember 158 00:13:13,026 --> 00:13:15,028 somebody's credit card without going into their pocket. 159 00:13:15,062 --> 00:13:16,496 - That seems kind of-- 160 00:13:16,529 --> 00:13:18,398 - It's just an example. 161 00:13:18,431 --> 00:13:21,835 - Just think of someone nearby. 162 00:13:21,869 --> 00:13:23,270 - Think of it like grabbing ahold of something 163 00:13:23,303 --> 00:13:24,838 with your hand. 164 00:13:26,239 --> 00:13:27,540 - All right. 165 00:13:27,574 --> 00:13:28,842 - See you in a few. 166 00:13:32,479 --> 00:13:34,814 - Just focus in on where you want to go. 167 00:13:59,206 --> 00:14:00,974 Desiree, can you pass the potatoes? 168 00:14:04,177 --> 00:14:07,214 Desiree? 169 00:14:07,247 --> 00:14:08,448 You all right? 170 00:14:17,524 --> 00:14:20,327 What if you do something strange? 171 00:14:20,360 --> 00:14:22,930 Something they would never do. 172 00:14:22,963 --> 00:14:24,898 - Try to push it sometime. 173 00:14:24,932 --> 00:14:26,566 See what happens. 174 00:14:26,599 --> 00:14:28,969 Just don't do anything too out of character, 175 00:14:29,002 --> 00:14:32,005 otherwise things can get a little weird. 176 00:14:34,041 --> 00:14:36,910 - Well, I debated on going into political science, 177 00:14:36,944 --> 00:14:40,047 but I'm more interested in why people do what they do. 178 00:14:40,080 --> 00:14:42,482 - What are you planning to do with a Sociology degree? 179 00:14:42,515 --> 00:14:44,451 - Go to college. 180 00:14:46,253 --> 00:14:48,288 - Girls, dinner's ready. 181 00:14:48,321 --> 00:14:49,957 - You have to remember, these people think 182 00:14:49,990 --> 00:14:51,324 they're choosing to do what you make them do. 183 00:14:51,358 --> 00:14:53,060 It's not them you have to worry about, 184 00:14:53,093 --> 00:14:55,528 it's the people around them, their friends, their family. 185 00:14:55,562 --> 00:14:58,365 - So they think they're making the decisions you make. 186 00:14:58,398 --> 00:15:01,468 - People tend to justify their own actions above anything else. 187 00:15:01,501 --> 00:15:03,503 It's surprisingly hard to break. 188 00:15:03,536 --> 00:15:05,405 Try it on your own sometime, you'll find yourself 189 00:15:05,438 --> 00:15:09,142 doing pretty much everything on impulse. 190 00:15:09,176 --> 00:15:11,011 - What about... 191 00:15:14,681 --> 00:15:16,316 Victor loves gender-hopping. 192 00:15:16,349 --> 00:15:18,051 As for Jenny, I don't know 193 00:15:18,085 --> 00:15:22,155 what she does on her own, but she's...different. 194 00:15:23,423 --> 00:15:27,127 - I like women. 195 00:15:27,160 --> 00:15:30,163 I wouldn't want to be one. 196 00:15:42,742 --> 00:15:44,244 - No. 197 00:15:46,546 --> 00:15:48,215 - I enjoy it sometimes. 198 00:15:48,248 --> 00:15:49,682 It's different. 199 00:15:49,716 --> 00:15:53,987 - We do have a few rules. 200 00:15:54,021 --> 00:15:56,289 - Don't go into anyone you know. 201 00:15:58,058 --> 00:15:59,426 - It's the easiest way to fuck things up, 202 00:15:59,459 --> 00:16:01,694 for yourself more than anyone. 203 00:16:04,031 --> 00:16:06,166 - What's the difference between going into someone you know 204 00:16:06,199 --> 00:16:07,467 and going into a random person? 205 00:16:07,500 --> 00:16:09,302 - It's completely different. 206 00:16:09,336 --> 00:16:11,138 It's also a trust thing. 207 00:16:11,171 --> 00:16:14,174 We trust we won't hurt one another. 208 00:16:14,207 --> 00:16:15,675 How would you like it if we came in 209 00:16:15,708 --> 00:16:17,377 and started interfering with your life, right? 210 00:16:17,410 --> 00:16:18,678 So it has to be a hard truce. 211 00:16:18,711 --> 00:16:20,280 - Okay, but what about Jenny going into-- 212 00:16:20,313 --> 00:16:21,714 - I mean, would you have believed us 213 00:16:21,748 --> 00:16:24,184 if we just told you? 214 00:16:24,217 --> 00:16:25,618 - I guess not. 215 00:16:27,587 --> 00:16:29,589 - You know, for a cop to carry a Taser, 216 00:16:29,622 --> 00:16:31,391 he has to have used it on himself. 217 00:16:31,424 --> 00:16:32,759 You wouldn't get half of it 218 00:16:32,792 --> 00:16:35,662 without knowing what it does to you. 219 00:16:35,695 --> 00:16:37,564 - Right. - We made sure 220 00:16:37,597 --> 00:16:39,299 we knew what it was doing before using it on anyone else. 221 00:16:51,244 --> 00:16:53,213 What happened? 222 00:16:53,246 --> 00:16:54,581 - I was just driving. 223 00:16:54,614 --> 00:16:57,617 - Oh, shit. Sorry. 224 00:16:57,650 --> 00:17:00,820 You have to be careful not to get too far away from yourself. 225 00:17:03,156 --> 00:17:07,060 - Distance isn't exactly our friend. 226 00:17:07,094 --> 00:17:08,728 It's like it's a rubber band. 227 00:17:08,761 --> 00:17:10,597 The further you stretch it out, 228 00:17:10,630 --> 00:17:12,732 the harder it's going to be coming back. 229 00:17:16,703 --> 00:17:18,538 I don't know. 230 00:17:18,571 --> 00:17:22,275 His girlfriend probably broke a fingernail or something. 231 00:17:23,710 --> 00:17:26,179 - Do you have any painkillers? 232 00:17:26,213 --> 00:17:28,481 - No, that won't help. Here, drink some of that. 233 00:17:33,353 --> 00:17:37,124 You know, we can take it out to Murweather with us if you like. 234 00:17:43,163 --> 00:17:45,398 - Think of it as a way to try new things. 235 00:17:45,432 --> 00:17:48,268 You can learn a lot about yourself from other people. 236 00:17:48,301 --> 00:17:51,338 Explore your limitations. 237 00:17:51,371 --> 00:17:54,107 Just don't lose yourself in there. 238 00:17:59,879 --> 00:18:02,449 Here. 239 00:18:02,482 --> 00:18:04,117 - It's a key to Jenny's. 240 00:18:04,151 --> 00:18:06,753 She's cool with us coming by whenever. 241 00:18:06,786 --> 00:18:09,656 Victor's here a lot on his own. 242 00:18:09,689 --> 00:18:13,393 Best time to come is usually...whenever. 243 00:18:13,426 --> 00:18:15,295 We spend most of our time here. 244 00:18:20,200 --> 00:18:27,240 * 245 00:19:09,749 --> 00:19:10,883 - Hey. 246 00:19:10,917 --> 00:19:13,520 - Hi. 247 00:19:15,255 --> 00:19:18,891 - Just an essay. 248 00:19:18,925 --> 00:19:20,260 Do I know you? 249 00:19:20,293 --> 00:19:21,661 - I've seen you around. 250 00:19:21,694 --> 00:19:24,297 You're in one of my classes, I think. 251 00:19:24,331 --> 00:19:26,399 - Oh. Sorry. 252 00:19:26,433 --> 00:19:27,700 I am terrible with-- 253 00:19:29,936 --> 00:19:31,871 - Yeah. 254 00:19:31,904 --> 00:19:33,506 - I'm great with names. 255 00:19:35,675 --> 00:19:37,477 - Still working on that. 256 00:19:40,947 --> 00:19:42,915 - You must have changed your look. 257 00:19:43,883 --> 00:19:46,319 - Friday's going to be a lot of fun. 258 00:19:46,353 --> 00:19:48,521 You'll have to come out with us. 259 00:19:48,555 --> 00:19:49,956 - Right. What time? 260 00:19:49,989 --> 00:19:51,558 I have to check my schedule. 261 00:19:51,591 --> 00:19:54,627 - Mm. I think probably around 7:00. 262 00:19:54,661 --> 00:19:56,763 There's some house party happening. 263 00:19:56,796 --> 00:19:58,931 - Right. 264 00:19:58,965 --> 00:20:01,734 - Well, I have class. 265 00:20:01,768 --> 00:20:03,202 I think. 266 00:20:04,304 --> 00:20:08,308 - You don't happen to know a Jenny, do you? 267 00:20:08,341 --> 00:20:09,876 - I'll see you around. 268 00:20:14,414 --> 00:20:17,016 - Sam. 269 00:20:17,049 --> 00:20:19,386 - Hey. 270 00:20:19,419 --> 00:20:20,953 - Here. Sit down. 271 00:20:25,958 --> 00:20:27,460 How are you doing? 272 00:20:27,494 --> 00:20:29,396 How's school? 273 00:20:29,429 --> 00:20:32,432 I was thinking, maybe we could go see a movie later? 274 00:20:32,465 --> 00:20:33,933 I got a line on a job-- 275 00:20:33,966 --> 00:20:36,035 - I already made plans. 276 00:20:36,068 --> 00:20:37,937 I'm sorry I didn't-- 277 00:20:37,970 --> 00:20:39,606 - Oh. 278 00:20:39,639 --> 00:20:41,674 No. It's all right. 279 00:20:41,708 --> 00:20:44,644 You should be with your friends. 280 00:20:44,677 --> 00:20:46,946 Do I know them? 281 00:20:46,979 --> 00:20:49,949 - No, I don't think so. 282 00:20:50,750 --> 00:20:52,652 They're new friends. 283 00:21:00,827 --> 00:21:04,764 - You look good. Where do you think you're going? 284 00:21:08,801 --> 00:21:11,003 - Hey. 285 00:21:11,037 --> 00:21:12,472 - Jenny said we're going out? 286 00:21:13,606 --> 00:21:15,608 - Still a little early. 287 00:21:15,642 --> 00:21:16,876 She's over checking things out. 288 00:21:16,909 --> 00:21:18,545 Smoothie? 289 00:21:18,578 --> 00:21:20,347 - Sure. 290 00:21:20,380 --> 00:21:22,382 Victor makes fun of me, 291 00:21:22,415 --> 00:21:24,817 but I like to keep my body healthy throughout. 292 00:21:24,851 --> 00:21:26,619 He thinks it's ironic. 293 00:21:26,653 --> 00:21:28,988 - It is ironic. 294 00:21:29,021 --> 00:21:30,990 You do make good smoothies, though. 295 00:21:31,023 --> 00:21:33,393 - Your sense of irony is a little off. 296 00:21:35,428 --> 00:21:36,729 - House party. 297 00:21:42,735 --> 00:21:43,903 * I'm just trying to soothe your pain * 298 00:21:43,936 --> 00:21:45,605 * Tell me who's to blame 299 00:21:45,638 --> 00:21:47,607 * We won't talk about that night again * 300 00:21:47,640 --> 00:21:50,343 * Refrain, walking that dark road of shame * 301 00:21:50,377 --> 00:21:52,479 * Are you bored with life? 302 00:21:52,512 --> 00:21:53,813 * I'm just trying to soothe your pain * 303 00:21:53,846 --> 00:21:55,548 * Tell me who's to blame 304 00:21:55,582 --> 00:21:57,850 * We won't talk about that night again * 305 00:21:57,884 --> 00:22:00,653 * Refrain, walking that dark road of shame * 306 00:22:00,687 --> 00:22:02,555 * Syrup in my cup, yuck 307 00:22:02,589 --> 00:22:04,724 - Just have fun. 308 00:22:04,757 --> 00:22:06,058 If you feel like you're losing your head space, 309 00:22:06,092 --> 00:22:07,794 just jump out for a little bit. 310 00:22:09,128 --> 00:22:11,030 - Mostly students. 311 00:22:11,063 --> 00:22:12,865 Lots of them are fucking rich. 312 00:22:12,899 --> 00:22:15,001 Trust fund kids. 313 00:22:15,034 --> 00:22:17,604 We like them because, well... 314 00:22:17,637 --> 00:22:19,606 they can handle a lot. 315 00:22:24,043 --> 00:22:26,413 * 316 00:22:26,446 --> 00:22:28,548 - "Carly... 317 00:22:28,581 --> 00:22:32,852 Roz-des-venski." 318 00:22:32,885 --> 00:22:34,654 18. 319 00:22:36,088 --> 00:22:38,958 Hi, I'm Carly. Hey, I'm Carly. 320 00:22:38,991 --> 00:22:40,827 - We tend to bounce around a lot, 321 00:22:40,860 --> 00:22:43,963 but you'll probably be able to figure out where we are. 322 00:22:43,996 --> 00:22:46,098 Victor's usually really obvious. 323 00:22:49,936 --> 00:22:51,504 - Carly. 324 00:22:51,538 --> 00:22:54,474 It's Carly, right? 325 00:22:54,507 --> 00:22:55,975 Interesting choice. 326 00:22:59,946 --> 00:23:01,681 We got pretty much everything. 327 00:23:01,714 --> 00:23:03,616 - I haven't really... 328 00:23:04,984 --> 00:23:07,053 - All right. Come with me. 329 00:23:07,086 --> 00:23:10,690 * 330 00:23:19,131 --> 00:23:20,967 - Hey there. 331 00:23:21,000 --> 00:23:22,435 Pace yourself. 332 00:23:22,469 --> 00:23:25,438 - Mm, fuck off. 333 00:23:28,808 --> 00:23:30,443 No, no, no. Carly, right? 334 00:23:30,477 --> 00:23:31,711 - Yeah. 335 00:23:31,744 --> 00:23:33,780 - Oh, Carly, you made it. 336 00:23:33,813 --> 00:23:36,182 Here, I got one for you. 337 00:23:36,215 --> 00:23:38,818 - Oh, no, thanks, I'm good for now. 338 00:23:40,720 --> 00:23:42,455 - No reason. 339 00:23:49,962 --> 00:23:51,163 - And they don't notice. 340 00:23:55,101 --> 00:23:58,738 - Here, just take one of these instead. 341 00:24:01,641 --> 00:24:04,143 Just go with it. In the end, it doesn't really matter. 342 00:24:04,176 --> 00:24:06,045 - I don't know. 343 00:24:06,078 --> 00:24:07,880 - All right, if it gets too crazy, 344 00:24:07,914 --> 00:24:09,482 you can just take a little break. 345 00:24:09,516 --> 00:24:11,851 There's no pressure. 346 00:24:11,884 --> 00:24:13,553 - All right. 347 00:24:13,586 --> 00:24:14,887 - All right. 348 00:24:18,090 --> 00:24:20,126 [After The Smoke's "Drunk Bitches"] 349 00:24:20,159 --> 00:24:23,496 - * All these drunk bitches, all these drunk bitches * 350 00:24:23,530 --> 00:24:26,533 * Standing in line snapping them pictures * 351 00:24:26,566 --> 00:24:29,001 * Don't complain about nothing to do * 352 00:24:30,737 --> 00:24:32,138 * I'm coming for you 353 00:24:32,171 --> 00:24:33,906 * I say all these drunk bitches * 354 00:24:33,940 --> 00:24:36,909 * All these drunk bitches 355 00:24:39,011 --> 00:24:42,882 * Standing in line with nothing to do * 356 00:24:42,915 --> 00:24:44,984 * I'm coming for you 357 00:24:45,017 --> 00:24:46,686 * Real nigga, fuck with me 358 00:24:46,719 --> 00:24:47,920 * Aw hell with this buck-fifty * 359 00:24:47,954 --> 00:24:49,856 * Fist full, grip full 360 00:24:49,889 --> 00:24:51,758 * How I'm supposed to live comfortably good? * 361 00:24:51,791 --> 00:24:53,926 - This is so chill. - You're here all the time. 362 00:24:53,960 --> 00:24:56,028 You work here. 363 00:24:56,062 --> 00:24:58,665 - I just haven't been here after we close. 364 00:24:58,698 --> 00:25:00,266 - * But since the teachers ain't reach us * 365 00:25:00,299 --> 00:25:03,670 * Through the cracks, blink deeper * 366 00:25:03,703 --> 00:25:06,773 * Another liter of whisky is beating up my liver * 367 00:25:06,806 --> 00:25:09,642 * A culmination of issues I get for fucking with her * 368 00:25:09,676 --> 00:25:12,311 * Here's a rose to all the baddest ho's * 369 00:25:12,344 --> 00:25:13,946 - Coming down, I think. 370 00:25:15,915 --> 00:25:18,184 - Man, you work a lot. 371 00:25:18,217 --> 00:25:19,752 - Bills. 372 00:25:19,786 --> 00:25:21,220 - Your mom makes you pay rent? 373 00:25:21,253 --> 00:25:23,756 - Sometimes. Depends. 374 00:25:25,725 --> 00:25:28,661 - * Am I the victim or the shooter? * 375 00:25:29,896 --> 00:25:31,964 My name's not Victor. 376 00:25:31,998 --> 00:25:33,666 Who's Victor? 377 00:25:36,135 --> 00:25:39,038 - I think you found some girl. 378 00:25:39,071 --> 00:25:40,673 She does keep looking at you. 379 00:25:42,642 --> 00:25:44,677 - Yeah. You know, I mean the two-- 380 00:25:44,711 --> 00:25:46,746 - No, I've got someone. 381 00:25:46,779 --> 00:25:50,583 - * All these drunk bitches, all these drunk bitches * 382 00:25:50,617 --> 00:25:54,253 * 383 00:25:54,286 --> 00:25:57,056 - You want to get out of here? 384 00:25:57,089 --> 00:25:59,225 - * I'm coming for you 385 00:26:20,146 --> 00:26:21,681 - Oh, shit, you didn't... 386 00:26:23,282 --> 00:26:24,684 You got to come back every once in a while 387 00:26:24,717 --> 00:26:27,119 and take care of yourself. 388 00:26:27,153 --> 00:26:28,621 The longer you're in there, the worse it is 389 00:26:28,655 --> 00:26:30,056 coming back for your system. 390 00:26:30,089 --> 00:26:31,991 - I'm exhausted. 391 00:26:32,024 --> 00:26:34,894 How long were we there? 392 00:26:34,927 --> 00:26:37,630 - You haven't eaten or drank anything in, like, eight hours. 393 00:26:37,664 --> 00:26:40,132 You got to remember you're not sleeping. 394 00:26:40,166 --> 00:26:42,301 I mean, you may not be there, 395 00:26:42,334 --> 00:26:44,837 but your brain's working pretty hard to keep up. 396 00:26:46,405 --> 00:26:49,676 - Jesus. What time is it? 397 00:26:51,343 --> 00:26:53,245 I'm crashing. 398 00:26:54,380 --> 00:26:56,048 Later, kids. 399 00:26:58,317 --> 00:27:00,186 - Oh, yeah, remember to come back 400 00:27:00,219 --> 00:27:01,788 and eat something now and again. 401 00:27:19,972 --> 00:27:22,074 - We're low on milk. 402 00:27:23,442 --> 00:27:25,211 I'll get it. 403 00:27:25,244 --> 00:27:27,113 Don't worry. 404 00:27:28,881 --> 00:27:30,216 - I'm trying. 405 00:27:32,051 --> 00:27:33,152 I'm trying. 406 00:27:33,185 --> 00:27:35,087 - Oh. It's okay. 407 00:27:37,123 --> 00:27:39,191 You don't think it affects them? 408 00:27:39,225 --> 00:27:40,893 - These people are doing this type of shit 409 00:27:40,927 --> 00:27:43,295 regardless of whether or not we're there. 410 00:27:43,329 --> 00:27:45,164 Yeah, maybe we push them a little bit, 411 00:27:45,197 --> 00:27:47,834 but we're just along for the ride. 412 00:27:47,867 --> 00:27:50,703 We show them a good time, they show us a good time. 413 00:27:50,737 --> 00:27:52,471 - We're the ones making all the decisions. 414 00:27:52,504 --> 00:27:54,173 You don't think that-- 415 00:27:54,206 --> 00:27:56,442 - Think of it as a nudge, not a hold. 416 00:27:56,475 --> 00:27:59,879 Here, just watch. 417 00:28:01,347 --> 00:28:03,082 Don't push them, and just see what they do 418 00:28:03,115 --> 00:28:05,117 when they really think they're alone. 419 00:28:05,151 --> 00:28:08,020 Trust me when I say whatever we do is much less fucked up. 420 00:28:08,054 --> 00:28:09,789 I've seen it. 421 00:28:09,822 --> 00:28:11,991 - It's so invasive. 422 00:28:13,392 --> 00:28:16,863 - Don't think of it as a negative thing. 423 00:28:16,896 --> 00:28:19,799 We open up a whole new world for these people. 424 00:28:19,832 --> 00:28:23,235 We're free, which in a weird way makes them free. 425 00:28:24,771 --> 00:28:26,505 And it's not like we're going into people's personal business. 426 00:28:26,538 --> 00:28:29,742 That'd just be weird. 427 00:28:29,776 --> 00:28:33,045 - Well, it depends who. 428 00:28:33,079 --> 00:28:34,480 - Just try it sometime. 429 00:28:34,513 --> 00:28:36,215 You'll see. 430 00:28:36,248 --> 00:28:38,017 People are strange. 431 00:28:42,454 --> 00:28:49,228 * 432 00:28:51,430 --> 00:28:53,332 - This shouldn't take very long. 433 00:28:53,365 --> 00:28:54,867 - Just a quick errand. 434 00:29:12,885 --> 00:29:14,186 - Guys, hurry up. 435 00:29:19,258 --> 00:29:20,993 - Headache. 436 00:29:29,035 --> 00:29:30,803 - Yeah. 437 00:29:32,204 --> 00:29:33,806 Let's get out of here. 438 00:29:43,916 --> 00:29:45,451 - Watch out. 439 00:29:45,484 --> 00:29:47,086 - Asshole. 440 00:30:02,902 --> 00:30:04,136 - Hey. 441 00:30:05,504 --> 00:30:07,373 I haven't cleaned the office yet. 442 00:30:07,406 --> 00:30:09,141 Sorry, it's been a bit busy. 443 00:30:09,175 --> 00:30:11,177 - Don't worry about it. I'll get it. 444 00:30:15,114 --> 00:30:18,050 You've been doing really well. 445 00:30:18,084 --> 00:30:20,219 I haven't really mentioned that to you in a while. 446 00:30:22,554 --> 00:30:25,124 Been thinking about giving you a raise. 447 00:30:26,926 --> 00:30:28,260 - A raise. 448 00:30:29,595 --> 00:30:31,563 I haven't been the best employer. 449 00:30:33,432 --> 00:30:35,601 You're great to work with. 450 00:30:35,634 --> 00:30:37,603 Keep it up. 451 00:30:37,636 --> 00:30:39,605 - Thanks. 452 00:30:46,478 --> 00:30:53,519 * 453 00:31:03,029 --> 00:31:04,430 Hello? 454 00:31:05,697 --> 00:31:08,434 - Oh, hey, Sam. - Hey. 455 00:31:08,467 --> 00:31:11,537 Sorry, I didn't know if... 456 00:31:11,570 --> 00:31:13,205 I figured I'd drop by. 457 00:31:14,974 --> 00:31:16,075 You're really good. 458 00:31:16,108 --> 00:31:17,944 I didn't know you played. 459 00:31:17,977 --> 00:31:20,246 - I don't. My muscle memory can't keep up. 460 00:31:20,279 --> 00:31:22,448 I've been trying, though. 461 00:31:22,481 --> 00:31:24,250 I can play some of the slower songs. 462 00:31:24,283 --> 00:31:26,485 If you want to learn, I know "The Perfect Girl." 463 00:31:26,518 --> 00:31:28,020 - I might. 464 00:31:29,288 --> 00:31:31,290 Anyone else here? 465 00:31:31,323 --> 00:31:33,225 - Victor's in there. 466 00:31:35,727 --> 00:31:38,497 - Have fun. 467 00:31:40,532 --> 00:31:43,169 - Now Adam Smith, for example, 468 00:31:43,202 --> 00:31:45,171 was opposed to free interest rates 469 00:31:45,204 --> 00:31:48,507 before he was made aware of Bentham's arguments. 470 00:31:48,540 --> 00:31:51,510 Now as a result of correspondents 471 00:31:51,543 --> 00:31:54,546 with Mirabeau and other leaders of the French revolution, 472 00:31:54,580 --> 00:31:59,685 Bentham was declared an honorary citizen of France. 473 00:32:04,690 --> 00:32:08,527 * 474 00:32:08,560 --> 00:32:12,131 - Yeah, uh, this ain't right. 475 00:32:15,667 --> 00:32:17,503 - Oh, fuck it, Mark. Field trip. 476 00:32:17,536 --> 00:32:18,604 Come on, man, switch it up. 477 00:32:26,778 --> 00:32:29,381 - We need to head over to... 478 00:32:29,415 --> 00:32:33,052 Which is it? Uh...Fourth. 479 00:32:33,085 --> 00:32:35,154 Our friend, uh... 480 00:32:36,422 --> 00:32:38,157 Cody. 481 00:32:38,190 --> 00:32:39,658 He's having some people over. 482 00:32:42,394 --> 00:32:44,396 Hold up. 483 00:32:44,430 --> 00:32:46,498 Watch this. 484 00:32:46,532 --> 00:32:48,667 - This will be funny. 485 00:32:55,674 --> 00:32:57,076 * 486 00:32:57,109 --> 00:32:58,777 - I want you to pull out 400. 487 00:32:58,810 --> 00:33:00,279 I said now... 488 00:33:00,312 --> 00:33:02,648 - Fuck this. 489 00:33:02,681 --> 00:33:09,721 * 490 00:33:21,300 --> 00:33:24,036 - Make it rain, motherfucker. 491 00:33:24,070 --> 00:33:26,072 - You're a dick. 492 00:33:26,105 --> 00:33:28,174 - It doesn't matter, man. 493 00:33:28,207 --> 00:33:30,442 How is this any different? None of it matters. 494 00:33:30,476 --> 00:33:32,178 - Of course it fucking matters. 495 00:33:32,211 --> 00:33:33,412 You're going to land these kids in jail. 496 00:33:34,646 --> 00:33:35,814 So what? 497 00:33:35,847 --> 00:33:37,583 They're all assholes anyways. 498 00:33:37,616 --> 00:33:39,085 I mean, what kind of a person 499 00:33:39,118 --> 00:33:40,819 carries a switchblade in their pocket? 500 00:33:40,852 --> 00:33:42,654 It's a bit of money. 501 00:33:42,688 --> 00:33:45,091 We do it all the time. 502 00:33:45,124 --> 00:33:47,659 I just gave them something to talk about. 503 00:33:47,693 --> 00:33:49,761 They probably deserve it. 504 00:33:49,795 --> 00:33:51,663 You're no fucking saint yourself. 505 00:33:51,697 --> 00:33:53,132 - You guys aren't making a lot of sense. 506 00:33:53,165 --> 00:33:54,766 Come on, let's just leave it. 507 00:33:54,800 --> 00:33:56,502 - Marissa. 508 00:33:56,535 --> 00:33:59,205 - Fuck you. - Guys, chill the fuck out. 509 00:33:59,238 --> 00:34:01,307 - Yeah, don't be such a self-righteous prick. 510 00:34:01,340 --> 00:34:03,609 I'm out of here. 511 00:34:03,642 --> 00:34:05,344 - Mark... 512 00:34:05,377 --> 00:34:07,479 I was joking. 513 00:34:07,513 --> 00:34:09,115 Let's just go to this kid's house. 514 00:34:12,484 --> 00:34:14,686 You feel like bailing too? 515 00:34:16,122 --> 00:34:17,489 Let's go to Cody's. 516 00:34:29,901 --> 00:34:32,138 * 517 00:34:41,280 --> 00:34:43,849 * 518 00:34:43,882 --> 00:34:46,518 - Hey, man. 519 00:34:55,861 --> 00:34:57,329 Come sit down. 520 00:35:01,567 --> 00:35:03,435 - I don't know about this. 521 00:35:03,469 --> 00:35:04,603 - Let's let them decide. 522 00:35:07,839 --> 00:35:09,741 Chill out. 523 00:35:09,775 --> 00:35:16,748 * 524 00:35:19,785 --> 00:35:26,825 * 525 00:35:47,679 --> 00:35:49,215 - Hey, you've reached Mark. 526 00:35:49,248 --> 00:35:50,216 Leave me a message after the beep. 527 00:36:17,243 --> 00:36:20,246 - When the rats were put into cages, 528 00:36:20,279 --> 00:36:23,549 their addictions to morphine rose dramatically. 529 00:36:23,582 --> 00:36:28,887 But when let out into the open environment... 530 00:36:30,689 --> 00:36:33,525 almost all moved away from their addictions. 531 00:36:56,848 --> 00:36:59,885 [distant traffic ambience and police sirens] 532 00:37:53,038 --> 00:37:54,373 - Hey. 533 00:37:55,841 --> 00:37:57,809 - Yeah, sure. 534 00:37:57,843 --> 00:38:00,746 I got to do a couple things, then I can head over to Jenny's. 535 00:38:00,779 --> 00:38:02,080 - I'm not at Jenny's. 536 00:38:03,615 --> 00:38:05,784 - No. I got away for a bit. 537 00:38:05,817 --> 00:38:07,052 Out at Murweather. 538 00:38:08,954 --> 00:38:10,756 - Yeah. 539 00:38:10,789 --> 00:38:12,658 Marissa dropped me off. 540 00:38:15,694 --> 00:38:19,698 * 541 00:38:19,731 --> 00:38:20,832 I used to come out here all the time 542 00:38:20,866 --> 00:38:22,368 when I first came to Killarney. 543 00:38:24,135 --> 00:38:26,405 I didn't know anyone when I first moved out here. 544 00:38:26,438 --> 00:38:27,639 - That must have been hard. 545 00:38:30,509 --> 00:38:34,012 - Victor just found it when I first met him. 546 00:38:34,045 --> 00:38:35,714 Good timing. 547 00:38:40,486 --> 00:38:42,588 - Why not Marissa, 548 00:38:42,621 --> 00:38:44,556 or someone you actually know? 549 00:38:46,592 --> 00:38:47,893 - She'd never go for it. 550 00:38:54,466 --> 00:38:56,368 - Yeah. Migraine. 551 00:38:57,869 --> 00:39:00,672 - You get those a lot. 552 00:39:00,706 --> 00:39:02,908 - I was in a car accident when I was a kid. 553 00:39:02,941 --> 00:39:05,411 Used to be really bad. 554 00:39:05,444 --> 00:39:07,513 It's getting better now. 555 00:39:10,482 --> 00:39:12,784 I like to keep my two worlds separate. 556 00:39:15,821 --> 00:39:19,625 - Marissa doesn't even know about any of it, does she? 557 00:39:20,926 --> 00:39:22,360 - I don't want her to. 558 00:39:27,032 --> 00:39:29,401 What do you mean, why you? 559 00:39:31,169 --> 00:39:32,938 I think you've brought a lot to this. 560 00:39:34,172 --> 00:39:35,774 We were looking for someone like you for a long time. 561 00:39:35,807 --> 00:39:36,975 - Someone like me. 562 00:39:37,008 --> 00:39:38,877 - Someone we could trust. 563 00:39:40,512 --> 00:39:42,881 Victor... 564 00:39:44,115 --> 00:39:45,917 He put all this together. 565 00:39:49,555 --> 00:39:51,089 - Yeah. 566 00:39:51,122 --> 00:39:52,791 He's always been there for us. 567 00:39:54,726 --> 00:39:55,794 - He's dangerous. 568 00:39:57,228 --> 00:39:58,964 - Victor was the kind of guy that couldn't 569 00:39:58,997 --> 00:40:00,832 just have one drink before all this. 570 00:40:00,866 --> 00:40:03,535 It really helped him. 571 00:40:06,772 --> 00:40:09,207 - How does Jenny afford that place? 572 00:40:11,610 --> 00:40:14,212 - Not what I asked. 573 00:40:14,245 --> 00:40:16,081 - Hey, I'm not going to stop you. 574 00:40:16,114 --> 00:40:17,983 If you need money, it's easy enough. 575 00:40:18,016 --> 00:40:19,951 - No, you said yourself that's not what we're doing. 576 00:40:19,985 --> 00:40:21,820 - No, what I said is that robbing somebody at an ATM 577 00:40:21,853 --> 00:40:23,188 is an asshole move. 578 00:40:23,221 --> 00:40:25,624 - But taking from rich kids isn't. 579 00:40:25,657 --> 00:40:27,893 - No, I don't take money. 580 00:40:30,529 --> 00:40:33,031 What Victor and Jenny do is up to them, 581 00:40:33,064 --> 00:40:34,966 but it's not like the rich kids miss it. 582 00:40:40,005 --> 00:40:42,508 - You have Marissa. 583 00:40:42,541 --> 00:40:45,043 You don't need money. What do you use it for? 584 00:40:47,713 --> 00:40:51,182 - Sometimes it's just nice to get out of your head. 585 00:40:51,216 --> 00:40:53,451 Figure out who you are. 586 00:40:54,820 --> 00:40:58,924 What makes you...you. 587 00:40:58,957 --> 00:41:05,997 * 588 00:41:12,170 --> 00:41:14,506 - ...right now. I mean, we don't know that. 589 00:41:14,540 --> 00:41:15,907 - That's ridiculous. 590 00:41:15,941 --> 00:41:17,743 - Yeah, it could be happening right now. 591 00:41:25,083 --> 00:41:27,085 - Hey. Samantha, right? 592 00:41:27,118 --> 00:41:29,120 - Yeah, hey. 593 00:41:29,154 --> 00:41:30,622 - Can I give you a ride somewhere? 594 00:41:30,656 --> 00:41:33,525 - No, I got my car parked here. 595 00:41:33,559 --> 00:41:35,060 - Okay, well, nice meeting you. 596 00:41:35,093 --> 00:41:36,261 - See you soon. 597 00:42:01,152 --> 00:42:08,193 * 598 00:43:18,897 --> 00:43:20,866 - I'll get your essays now. 599 00:43:20,899 --> 00:43:23,034 Just pass them down the row and I'll grab them. 600 00:43:31,376 --> 00:43:33,411 - Hey, sorry. 601 00:43:33,444 --> 00:43:35,413 I'm going to be a bit late. I got-- 602 00:43:37,082 --> 00:43:38,950 - I'll be there soon. 603 00:43:55,066 --> 00:43:58,203 Hey, Sam, listen, 604 00:43:58,236 --> 00:44:00,005 don't worry about your shift tonight. 605 00:44:00,038 --> 00:44:02,073 I've got the night covered. It's completely chill. 606 00:44:04,910 --> 00:44:08,880 Actually, you know what? Just take the week off. 607 00:44:08,914 --> 00:44:10,081 Let me know. 608 00:44:37,442 --> 00:44:40,678 - Mom, did you go to the store? 609 00:44:46,284 --> 00:44:47,786 Mom? 610 00:44:47,819 --> 00:44:51,389 - No. I was going to earlier, but... 611 00:44:52,223 --> 00:44:54,192 - I can't do this anymore. 612 00:45:08,073 --> 00:45:12,010 * 613 00:45:12,043 --> 00:45:14,245 - I'm trying, Sam. 614 00:45:14,279 --> 00:45:15,814 I just need... 615 00:45:19,785 --> 00:45:22,153 Sam, please. 616 00:45:23,188 --> 00:45:25,190 - I'm leaving. 617 00:45:28,459 --> 00:45:31,129 - Don't go. 618 00:45:31,162 --> 00:45:38,336 * 619 00:45:39,871 --> 00:45:41,773 - It's okay. 620 00:45:45,243 --> 00:45:47,278 I need to go. 621 00:46:20,211 --> 00:46:22,948 - Hey. You rang? 622 00:46:22,981 --> 00:46:25,450 - I was wondering if I could stay with you for a bit. 623 00:46:25,483 --> 00:46:28,353 - Yeah, of course. You all right? 624 00:46:28,386 --> 00:46:30,155 - Yeah. 625 00:47:56,674 --> 00:47:58,343 - Oh, hey. 626 00:48:01,446 --> 00:48:03,915 Don't you have class? 627 00:48:03,949 --> 00:48:05,383 - Yeah. 628 00:48:05,416 --> 00:48:07,618 I slept in. 629 00:48:09,554 --> 00:48:11,656 - I cannot handle drinking anymore. 630 00:48:11,689 --> 00:48:14,525 My body doesn't even know what to do with it. 631 00:48:14,559 --> 00:48:16,561 My head is still ringing. 632 00:48:21,032 --> 00:48:28,073 * 633 00:48:33,011 --> 00:48:34,412 - Oh, yo. 634 00:48:34,445 --> 00:48:36,714 Always the same girl. 635 00:48:36,747 --> 00:48:38,283 You're late. 636 00:48:41,219 --> 00:48:43,121 Party's right here. 637 00:48:46,024 --> 00:48:47,325 Couldn't say. 638 00:48:47,358 --> 00:48:51,029 Everyone's just...around. 639 00:48:51,062 --> 00:48:53,431 You all good? 640 00:48:53,464 --> 00:48:55,666 - Yeah. Fine. 641 00:48:55,700 --> 00:48:57,068 - Hey. 642 00:48:59,537 --> 00:49:02,240 You, uh, you brought the... 643 00:49:02,273 --> 00:49:04,742 All right. 644 00:49:04,775 --> 00:49:06,377 You have fun, kid. 645 00:49:21,592 --> 00:49:28,633 * 646 00:49:50,188 --> 00:49:57,228 * 647 00:50:32,463 --> 00:50:34,031 - Hi, honey. 648 00:50:35,666 --> 00:50:37,268 - Hey, Mom. 649 00:50:37,302 --> 00:50:39,670 - I saw this while I was out and I thought of you. 650 00:50:43,708 --> 00:50:48,146 - Thank you. This is wonderful. 651 00:50:48,179 --> 00:50:49,714 - Oh, it's no big deal. 652 00:50:49,747 --> 00:50:52,250 Your father will be home soon. 653 00:50:52,283 --> 00:50:54,785 Don't eat too much. He's bringing something home. 654 00:51:41,332 --> 00:51:44,869 * 655 00:51:44,902 --> 00:51:46,604 - Where the fuck have you been? 656 00:51:48,673 --> 00:51:49,707 - He's bleeding out. 657 00:51:51,276 --> 00:51:52,410 Not him. Fuck! 658 00:51:52,443 --> 00:51:54,379 I don't know what to do. 659 00:51:54,412 --> 00:51:56,147 Why don't we 660 00:51:56,181 --> 00:51:57,715 - No! We've never done that before. 661 00:51:57,748 --> 00:52:00,551 - Victor. Victor said you can-- 662 00:52:00,585 --> 00:52:03,421 - He's still in there trying to get help. 663 00:52:37,388 --> 00:52:38,856 - Get the fuck out, Vic. 664 00:52:38,889 --> 00:52:41,359 Why don't you fucking leave? 665 00:52:41,392 --> 00:52:42,793 - Fuck off. 666 00:52:44,695 --> 00:52:46,364 I'm-- 667 00:52:48,666 --> 00:52:50,768 - What does it look like I'm trying to do? 668 00:52:53,804 --> 00:52:55,606 I don't know why he won't leave. 669 00:53:11,289 --> 00:53:13,658 Oh, my God. No, no, no, no, no, no, no, no. 670 00:53:13,691 --> 00:53:15,593 I told you not to... 671 00:53:18,629 --> 00:53:25,670 * 672 00:54:07,445 --> 00:54:09,314 - I don't... 673 00:54:09,347 --> 00:54:11,316 know. 674 00:54:24,995 --> 00:54:26,597 - Victor, wait. 675 00:54:28,399 --> 00:54:29,700 What happened? 676 00:54:35,573 --> 00:54:36,941 Sam. 677 00:54:36,974 --> 00:54:39,043 - No, Sam, I know your fucking name. 678 00:54:39,076 --> 00:54:42,447 Who are you? 679 00:54:42,480 --> 00:54:44,882 Mark brings home some random-- 680 00:54:46,684 --> 00:54:50,287 None of this makes any fucking sense. 681 00:54:51,689 --> 00:54:53,891 - What happened to you in there? 682 00:54:53,924 --> 00:54:56,561 - I have to get the fuck out of here. 683 00:55:25,656 --> 00:55:26,691 - Yeah. 684 00:55:40,738 --> 00:55:42,940 - Want to get some food or something? 685 00:55:42,973 --> 00:55:44,775 - I had lunch already. 686 00:55:48,813 --> 00:55:50,415 - Yeah, I'm fine. 687 00:55:50,448 --> 00:55:52,082 How were the tests? 688 00:55:52,116 --> 00:55:54,919 - The MRIs came back. 689 00:55:54,952 --> 00:55:56,020 It's really improving. 690 00:55:56,053 --> 00:55:57,488 - That's good. 691 00:56:02,059 --> 00:56:04,028 What's up? 692 00:56:04,061 --> 00:56:05,863 - Just calling my mom back. 693 00:56:22,480 --> 00:56:24,949 Why don't we get out of town? 694 00:56:24,982 --> 00:56:26,083 I got the afternoon off. 695 00:56:26,116 --> 00:56:28,185 - I have to get back. 696 00:56:28,218 --> 00:56:31,589 You want to just watch a movie or hang out at my house? 697 00:56:34,892 --> 00:56:36,461 You sure you're all right? 698 00:56:39,697 --> 00:56:41,165 - You just seem off. 699 00:56:45,670 --> 00:56:49,440 Mark, I really have to get back. Can we just go home? 700 00:56:49,474 --> 00:56:50,908 - Just for a bit. 701 00:56:50,941 --> 00:56:52,877 Come on. 702 00:56:52,910 --> 00:56:54,812 It'll be fun. 703 00:56:56,847 --> 00:56:58,449 We'll go to your favorite spot. 704 00:56:58,483 --> 00:56:59,850 - I have a headache. 705 00:57:16,200 --> 00:57:23,541 * 706 00:57:42,660 --> 00:57:45,129 - I stopped by Molly's. 707 00:57:45,162 --> 00:57:46,997 They said you don't work there anymore. 708 00:57:47,031 --> 00:57:48,499 - I quit. 709 00:57:50,668 --> 00:57:52,937 How'd you know I was here? 710 00:57:52,970 --> 00:57:54,104 - Intuition. 711 00:57:57,608 --> 00:57:59,610 You want to go somewhere? 712 00:57:59,644 --> 00:58:02,913 - No. I'm good here. 713 00:58:05,583 --> 00:58:09,186 - I was thinking we should all hang out again. 714 00:58:09,219 --> 00:58:12,823 Jenny mentioned you moved in with her. 715 00:58:12,857 --> 00:58:14,892 - Yeah. 716 00:58:14,925 --> 00:58:17,227 - I miss it. 717 00:58:18,763 --> 00:58:21,932 I notice people differently now. 718 00:58:21,966 --> 00:58:24,669 - You just disappeared. 719 00:58:25,603 --> 00:58:27,504 - I needed to get away. 720 00:58:28,939 --> 00:58:31,075 I'm back, though. 721 00:58:31,108 --> 00:58:32,943 I miss you guys. 722 00:58:36,113 --> 00:58:37,682 We'll hang out tomorrow. 723 00:58:37,715 --> 00:58:39,717 I'll come to Jenny's. 724 00:58:39,750 --> 00:58:40,918 - Yeah. 725 00:59:07,077 --> 00:59:14,118 * 726 00:59:33,638 --> 00:59:35,172 - Finally. 727 00:59:35,205 --> 00:59:38,042 - Hey. 728 00:59:38,075 --> 00:59:39,376 - I'm going out with a couple friends tonight. 729 00:59:39,409 --> 00:59:41,946 You want to come along? 730 00:59:41,979 --> 00:59:43,848 - I'm a bit tired. 731 00:59:43,881 --> 00:59:46,050 I might stick back tonight. 732 00:59:46,083 --> 00:59:47,852 - Come on, it'll be fun. 733 00:59:49,820 --> 00:59:53,791 - I have homework I have to catch up on. 734 00:59:53,824 --> 00:59:55,125 - All right. 735 01:00:14,945 --> 01:00:16,246 - Figured I'd find you here. 736 01:00:18,115 --> 01:00:20,117 Went by your place. You weren't there. 737 01:00:22,820 --> 01:00:24,088 - I'm leaving. 738 01:00:26,891 --> 01:00:28,993 That old guy's? 739 01:00:31,762 --> 01:00:34,999 You haven't been back for a while. 740 01:00:35,032 --> 01:00:37,267 - I can't trust anyone. 741 01:00:37,301 --> 01:00:40,738 You know, if I can just get out far enough, I know I'll be okay. 742 01:00:40,771 --> 01:00:44,008 - What happened to you in there? 743 01:00:44,041 --> 01:00:46,443 - I don't even know why I did it. 744 01:00:46,476 --> 01:00:48,979 But it's all my fault. 745 01:00:49,013 --> 01:00:50,915 You know, I've been trying to figure out how I found it, 746 01:00:50,948 --> 01:00:53,818 and nothing seems to line up. 747 01:00:53,851 --> 01:00:55,953 - The university. You were the one who told me that. 748 01:00:55,986 --> 01:00:58,255 - Yeah, but that's just it. 749 01:00:58,288 --> 01:01:01,125 Nobody ever came after us. They just let us have it. 750 01:01:01,158 --> 01:01:02,827 And how? I... 751 01:01:02,860 --> 01:01:04,829 I don't even remember learning how to use it. 752 01:01:04,862 --> 01:01:07,698 I just knew. 753 01:01:07,732 --> 01:01:10,067 - You've always been good at figuring out new things. 754 01:01:10,100 --> 01:01:12,903 You taught us pretty easily. 755 01:01:13,771 --> 01:01:15,740 Everyone's okay. 756 01:01:15,773 --> 01:01:18,776 - Do you want to know what it's like to die? 757 01:01:18,809 --> 01:01:20,477 - Victor... 758 01:01:20,510 --> 01:01:22,346 - I came back thinking that a week had passed. 759 01:01:22,379 --> 01:01:25,115 I couldn't make sense of anything. 760 01:01:25,149 --> 01:01:27,051 But you know, I think I've figured it out. 761 01:01:27,084 --> 01:01:28,753 You know, they're in on it. 762 01:01:28,786 --> 01:01:30,054 If I can just get out far enough, 763 01:01:30,087 --> 01:01:32,489 I know everything's going to be okay. 764 01:01:32,522 --> 01:01:35,325 - You need to come back. 765 01:01:35,359 --> 01:01:38,896 I took a break for a bit, cleared my head. 766 01:01:38,929 --> 01:01:40,064 Now I'm ready to be part of the group. 767 01:01:40,097 --> 01:01:41,498 - No, no. 768 01:01:41,531 --> 01:01:44,034 I keep getting these urges. 769 01:01:44,068 --> 01:01:45,502 - That's normal. 770 01:01:45,535 --> 01:01:48,072 - I don't even know what normal is anymore. 771 01:01:48,105 --> 01:01:50,374 You know, I turned up to some other random kid's fucking class 772 01:01:50,407 --> 01:01:52,109 the other day by accident. 773 01:01:55,379 --> 01:01:57,948 You know, you've changed, man. 774 01:02:01,952 --> 01:02:03,520 - We're still your friends. 775 01:02:03,553 --> 01:02:05,756 We've always been there for you. 776 01:02:05,790 --> 01:02:07,958 - I barely even knew Jenny before I found it, 777 01:02:07,992 --> 01:02:10,795 and she said herself that she hardly even knew you. 778 01:02:10,828 --> 01:02:12,362 She just thought you'd be the right fit. 779 01:02:12,396 --> 01:02:14,298 - So it brought us together. So what? 780 01:02:14,331 --> 01:02:16,967 - No. No, there's more to it. 781 01:02:17,001 --> 01:02:19,904 Where did you find Sam? 782 01:02:19,937 --> 01:02:22,206 - I don't know, man. I've just known her. 783 01:02:22,239 --> 01:02:25,943 She works at that caf�, Molly's, or whatever. 784 01:02:25,976 --> 01:02:27,544 It's on my way home. 785 01:02:27,577 --> 01:02:29,379 I'd stop in there, we just started talking. 786 01:02:29,413 --> 01:02:31,081 - You know, we already helped you get a girl. You didn't-- 787 01:02:31,115 --> 01:02:33,083 - That has nothing to do with it. 788 01:02:33,117 --> 01:02:34,484 She's just a friend. 789 01:02:34,518 --> 01:02:38,188 - A friend you barely knew. 790 01:02:38,222 --> 01:02:41,225 I feel like I'm going insane. 791 01:02:41,258 --> 01:02:43,093 It's like I'm not even me anymore. 792 01:02:43,127 --> 01:02:44,528 - You're just being paranoid. 793 01:02:44,561 --> 01:02:47,297 - No, see I haven't felt normal in a long time. 794 01:02:49,299 --> 01:02:51,568 We need to leave. 795 01:02:51,601 --> 01:02:53,938 You should come with me. 796 01:02:53,971 --> 01:02:56,406 We can--we can get out far enough and it'll be all right. 797 01:02:56,440 --> 01:02:58,108 - That's not going to solve anything. 798 01:03:01,445 --> 01:03:03,247 You need to come back with us. 799 01:03:05,082 --> 01:03:07,317 We can take it easy. 800 01:03:07,351 --> 01:03:09,887 Go back to what we were doing at first. 801 01:03:09,920 --> 01:03:12,322 Relax. 802 01:03:12,356 --> 01:03:15,159 We could find you a bigger house. 803 01:03:15,192 --> 01:03:16,894 I'm sure we could get something so much-- 804 01:03:16,927 --> 01:03:18,829 - No, no. I can't. 805 01:03:18,863 --> 01:03:21,431 I can't do that again. 806 01:03:22,867 --> 01:03:24,334 It's evil. 807 01:03:24,368 --> 01:03:27,071 I'm never touching that thing again. 808 01:03:30,107 --> 01:03:33,010 I want to stay friends, though. 809 01:03:33,043 --> 01:03:34,011 I trust you-- 810 01:03:43,954 --> 01:03:50,995 * 811 01:03:54,031 --> 01:03:56,500 - I never liked you much. 812 01:03:56,533 --> 01:03:58,435 - Panopticon. It plays on 813 01:03:58,468 --> 01:04:00,237 the idea that if you believe you're being watched, 814 01:04:00,270 --> 01:04:01,371 you behave differently. 815 01:04:01,405 --> 01:04:02,940 It was a prison design. 816 01:04:02,973 --> 01:04:04,508 So all the prisoners were around it, 817 01:04:04,541 --> 01:04:07,111 and there was a guard in the middle that would monitor. 818 01:04:07,144 --> 01:04:10,047 But none of the prisoners knew who was being watched. 819 01:04:10,080 --> 01:04:12,249 - And your opinion of how it works is... 820 01:04:12,282 --> 01:04:14,618 - Well, the essay is supposed to relate the panopticon 821 01:04:14,651 --> 01:04:16,520 as a theory to our modern society, 822 01:04:16,553 --> 01:04:18,322 that we behave differently because of 823 01:04:18,355 --> 01:04:22,659 possible surveillance, or influence of higher power. 824 01:04:27,131 --> 01:04:30,334 - Must have had some merit in their choice. 825 01:04:30,367 --> 01:04:32,202 I still don't see it. 826 01:04:33,670 --> 01:04:36,406 If it were up to me... 827 01:04:36,440 --> 01:04:38,075 - My professor throws out the whole concept, 828 01:04:38,108 --> 01:04:40,010 but I do believe that if they had done it correctly, 829 01:04:40,044 --> 01:04:41,578 it would have been the perfect prison. 830 01:04:43,313 --> 01:04:46,450 - They give me some leeway, though: 831 01:04:46,483 --> 01:04:48,085 how to go about doing it. 832 01:04:50,087 --> 01:04:52,589 Figured you and knives went well together. 833 01:04:52,622 --> 01:04:54,925 - We mostly just use it as a metaphor now, 834 01:04:54,959 --> 01:04:57,894 since it's useless with the invention of cameras. 835 01:04:59,096 --> 01:05:01,565 - Poor kid. 836 01:05:01,598 --> 01:05:06,236 You need to know you're an asshole. 837 01:05:06,270 --> 01:05:08,472 Glad to see you go. 838 01:05:09,974 --> 01:05:12,943 I've been waiting for this. 839 01:05:15,980 --> 01:05:23,020 * 840 01:05:37,701 --> 01:05:44,941 * 841 01:06:10,100 --> 01:06:11,501 - You were right. 842 01:06:11,535 --> 01:06:15,372 He was trying to sail off away from us. 843 01:06:15,405 --> 01:06:18,108 Death really fucked him up, I guess. 844 01:06:18,142 --> 01:06:20,477 He became paranoid. 845 01:06:20,510 --> 01:06:23,647 - Ha, well, they're not going to be too happy. 846 01:06:23,680 --> 01:06:25,549 - They can go fuck themselves. 847 01:06:27,217 --> 01:06:28,518 Samantha still here? 848 01:06:28,552 --> 01:06:29,719 - Yeah. 849 01:06:29,753 --> 01:06:31,655 She's been there since this morning. 850 01:06:31,688 --> 01:06:34,658 Haven't seen much of her. 851 01:06:34,691 --> 01:06:37,061 She's become fully obsessed with the cheerleader. 852 01:06:39,763 --> 01:06:42,766 - He suspected her of all people. 853 01:06:42,799 --> 01:06:44,634 Surprising. 854 01:06:44,668 --> 01:06:46,270 Total addict. 855 01:06:47,437 --> 01:06:49,039 - I don't know about that. 856 01:06:49,073 --> 01:06:50,574 It's not like we didn't expect it. 857 01:06:50,607 --> 01:06:52,776 Victor was always pretty hard to contain. 858 01:07:09,159 --> 01:07:12,129 - It always surprises me how these kids can be so smart, 859 01:07:12,162 --> 01:07:14,364 and yet they're so stupid, 860 01:07:14,398 --> 01:07:18,102 - She had potential. Stick to what I said before. 861 01:07:18,135 --> 01:07:20,770 She kept her a job a lot longer than I expected. 862 01:07:20,804 --> 01:07:22,706 I almost feel bad. 863 01:07:22,739 --> 01:07:24,208 - Doesn't matter now. 864 01:07:31,581 --> 01:07:33,150 - I don't know. 865 01:07:33,183 --> 01:07:35,652 Same thing as that Derek kid. I can't seem to... 866 01:07:35,685 --> 01:07:37,454 Everything else has been so easy with this one. 867 01:07:37,487 --> 01:07:39,189 - Give me that. 868 01:07:44,528 --> 01:07:46,530 Gonna go finish up. 869 01:07:46,563 --> 01:07:48,598 Did all the MRIs get delivered on time? 870 01:07:48,632 --> 01:07:50,700 - Yeah. This morning. 871 01:07:50,734 --> 01:07:53,203 - Similar. 872 01:07:53,237 --> 01:07:54,871 Serotonin levels way down overall, 873 01:07:54,904 --> 01:07:56,440 frontal cortex growth. 874 01:07:56,473 --> 01:07:57,774 He's been healthy since he was a kid, 875 01:07:57,807 --> 01:08:00,710 so that didn't interfere. 876 01:08:00,744 --> 01:08:02,812 - You don't think that with us-- - No. 877 01:08:02,846 --> 01:08:04,748 These kids use it like candy. 878 01:08:07,784 --> 01:08:10,854 - All right, I'm going to go finish up. 879 01:08:10,887 --> 01:08:12,622 Talk to you soon. 880 01:08:12,656 --> 01:08:14,724 - Leave me with the goddamn mess. 881 01:08:21,898 --> 01:08:29,139 * 882 01:08:38,448 --> 01:08:40,350 - I'm all wrapped up. 883 01:08:40,384 --> 01:08:42,786 Should be clean enough to give the authorities the write-off. 884 01:08:42,819 --> 01:08:44,588 - I don't think it really matters. 885 01:08:44,621 --> 01:08:46,290 - Appearances are everything. 886 01:08:46,323 --> 01:08:48,325 - No chance of putting the pieces together regardless. 887 01:08:52,362 --> 01:08:54,564 This girl's trying to fight me pretty hard. 888 01:08:54,598 --> 01:08:57,133 - Yeah, sure. 889 01:08:57,901 --> 01:09:00,270 - All right, talk to you in a little bit. 890 01:09:43,012 --> 01:09:45,549 - I don't want to die. 891 01:09:45,582 --> 01:09:50,720 * 892 01:09:50,754 --> 01:09:52,422 It's been a good run. 893 01:11:06,430 --> 01:11:08,665 - Hey, you're awake. 894 01:11:10,367 --> 01:11:12,869 My name is Lucy. I'm your nurse. 895 01:11:13,937 --> 01:11:15,805 Do you know where you are? 896 01:11:15,839 --> 01:11:18,475 - In the hospital. 897 01:11:18,508 --> 01:11:19,743 - That's right. 898 01:11:19,776 --> 01:11:21,645 Do you remember anything? 899 01:11:21,678 --> 01:11:23,547 - Um... 900 01:11:23,580 --> 01:11:25,415 No, I think... 901 01:11:25,449 --> 01:11:28,485 - You were in a car accident. 902 01:11:28,518 --> 01:11:30,354 You've suffered a fractured skull, 903 01:11:30,387 --> 01:11:32,021 a couple broken ribs and a broken leg. 904 01:11:32,055 --> 01:11:34,324 But, thankfully, they were all clean breaks, 905 01:11:34,358 --> 01:11:37,026 so your recovery should be fairly straightforward. 906 01:11:38,528 --> 01:11:40,364 We are going to be keeping you here for a little while 907 01:11:40,397 --> 01:11:42,532 until you're ready to go home. 908 01:11:42,566 --> 01:11:45,635 I just have to ask you a couple of questions. 909 01:12:21,971 --> 01:12:29,012 * 910 01:13:39,082 --> 01:13:41,785 - You can use a couple of these preliminary courses 911 01:13:41,818 --> 01:13:45,622 but you'll lose a few credits here. 912 01:13:45,655 --> 01:13:48,091 - Right. 913 01:13:48,124 --> 01:13:51,995 Yeah, this should be fine. 914 01:13:56,500 --> 01:13:58,602 - Ribs are healing up nicely. 915 01:13:58,635 --> 01:14:01,505 Given a few more weeks we should be able to get that cast off. 916 01:14:01,538 --> 01:14:03,039 - We'll have to continue visiting the chiropractor 917 01:14:03,072 --> 01:14:04,908 though, for a few more months? - Correct. 918 01:14:04,941 --> 01:14:07,777 Within a few months, the leg will be completely healed, 919 01:14:07,811 --> 01:14:10,480 as long as you come in for a few regular checkups. 920 01:14:14,684 --> 01:14:18,722 - No, we'll need to get something... 921 01:14:18,755 --> 01:14:20,890 yeah, we'll need to follow up. 922 01:14:22,759 --> 01:14:25,595 No you can just follow the directions you were given. 923 01:14:25,629 --> 01:14:26,730 Yeah. 924 01:14:28,965 --> 01:14:30,900 - Yeah, I just can't believe... 925 01:14:32,936 --> 01:14:35,004 - Yeah, it's, um... 926 01:14:35,038 --> 01:14:36,472 Yeah. 927 01:14:38,141 --> 01:14:39,876 I mean, it happens on the same day. 928 01:14:44,781 --> 01:14:47,884 - I get the cast off soon. That's the last of it. 929 01:14:50,186 --> 01:14:53,289 It doesn't make any sense. 930 01:14:53,322 --> 01:14:54,858 He was such a nice guy. 931 01:14:58,194 --> 01:15:01,598 I can't imagine what you're going through right now. 932 01:15:01,631 --> 01:15:03,199 - Yeah. 933 01:15:32,796 --> 01:15:34,163 - Hey. 934 01:15:34,197 --> 01:15:35,799 - Hey, could I get a chai tea latte? 935 01:15:35,832 --> 01:15:37,133 - Sure. 936 01:15:43,206 --> 01:15:45,174 It's $2.85. 937 01:15:45,208 --> 01:15:46,910 - Keep the change. - Thanks. 938 01:16:47,103 --> 01:16:50,106 * 939 01:16:55,679 --> 01:17:02,719 * 940 01:17:46,195 --> 01:17:53,236 * 941 01:19:22,591 --> 01:19:29,833 * 942 01:20:07,904 --> 01:20:14,944 * 943 01:21:30,219 --> 01:21:37,260 * 944 01:21:40,260 --> 01:21:44,260 Preuzeto sa www.titlovi.com 63605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.